john grisham apelul copie

5
JOHN GRISHAM APELUL John grisham APELUL în în.’Si rao international publishing company Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României GRISHAM, JOHN Apelul / John Grisham, trad.: Gabriel Stoian. —Bucureşti: RAO International Publishing Company, 2C09 ISBN 978-973-54-01C2-3 I. Stoian, Gabriel (trad.) 821.111(73)31 = 135.1 RAO International Publishing Company Grupul Editorial RAO Str. Turda nr. 117-119, Bucureşti, ROMANIA www.raobooks.com www.rao.ro JOHN GRISHAM The Appeal © 2008 by Belfry Holdings, Inc. Toate drepturile rezervate Traducere din limba engleză GABRIEL STOIAN © RAO International Publishing Company, 2008 pentru versiunea în limba română 2010 ISBN 978-973-54-0102-3 Profesorului Robert C. Khayat PARTEA ÎNTÂI VERDICTUL CAPITOLUL 1 Juriul era pregătit. După patruzeci şi două de ore de deliberări ce urmaseră celor şaptezeci şi una de zile de proces, care însumau 530 de ore de declaraţii date de patruzeci şi opt de martori, şi după aşteptare mută, cât o viaţă de lungă, în vreme ce avocaţii se înfruntaseră, căutându-şi unul altuia nod în papura, judecătorul ţinuse prelegeri, oamenii din public urmăriseră totul cu o atenţie vulturească, doar-doar vor surprinde anumite semne elocvente privind învingătorul, juriul era gata. Claustraţi în sala de deliberări, izolaţi şi protejaţi, zece dintre ei şi-au pus cu mândrie numele pe verdict, pe când ceilalţi doi au rămas îmbufnaţi, fiecare în colţul lui, detaşaţi, dar şi întristaţi de părerea lor divergentă. Au urmat îmbrăţişări şi zâmbete şi, într- o măsura considerabilă, expresii de satisfacţie pe feţele unora pentru că reuşiseră să supravieţuiască acelui mic război, iar

Upload: sanda-ana

Post on 10-Sep-2015

46 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

thriller

TRANSCRIPT

JOHN GRISHAM APELUL

John grisham

APELUL

n n.Si rao international publishing company

Descrierea CIP a Bibliotecii Naionale a Romniei

GRISHAM, JOHN

Apelul / John Grisham, trad.: Gabriel Stoian. Bucureti: RAO International Publishing Company, 2C09

ISBN 978-973-54-01C2-3

I. Stoian, Gabriel (trad.) 821.111(73)31 = 135.1

RAO International Publishing Company Grupul Editorial RAO Str. Turda nr. 117-119, Bucureti, ROMANIA www.raobooks.com www.rao.ro

JOHN GRISHAM The Appeal 2008 by Belfry Holdings, Inc. Toate drepturile rezervate

Traducere din limba englez GABRIEL STOIAN

RAO International Publishing Company, 2008 pentru versiunea n limba romn

2010

ISBN 978-973-54-0102-3

Profesorului Robert C. Khayat

PARTEA NTI

VERDICTUL

CAPITOLUL 1

Juriul era pregtit.

Dup patruzeci i dou de ore de deliberri ce urmaser celor aptezeci i una de zile de proces, care nsumau 530 de ore de declaraii date de patruzeci i opt de martori, i dup ateptare mut, ct o via de lung, n vreme ce avocaii se nfruntaser, cutndu-i unul altuia nod n papura, judectorul inuse prelegeri, oamenii din public urmriser totul cu o atenie vultureasc, doar-doar vor surprinde anumite semne elocvente privind nvingtorul, juriul era gata. Claustrai n sala de deliberri, izolai i protejai, zece dintre ei i-au pus cu mndrie numele pe verdict, pe cnd ceilali doi au rmas mbufnai, fiecare n colul lui, detaai, dar i ntristai de prerea lor divergent. Au urmat mbriri i zmbete i, ntr-o msura considerabil, expresii de satisfacie pe feele unora pentru c reuiser s supravieuiasc acelui mic rzboi, iar acum puteau pi cu mndrie napoi n aren, aducnd o decizie pe care i-o asiguraser datorit hotrrii nestrmutate i cutrii ndrjite a unui compromis. Calvarul lor se ncheiase, cci i fcuser pe deplin datoria de ceteni. Slujiser societatea cum nici nu se putea mai bine. Erau pregtii.

Prim-juratul a btut la u, trezindu-l pe Unchiul Joe din dulcea moleeal de care se lsase cuprins. Unchiul Joe, btrnul uier, i pzise, dar se ngrijise i de asigurarea hxanei, le ascultase reclamaiile i transmisese cu discreie mesajele lor ctre judector. n tineree, pe vremea cnd avea auzul mai bun, se zvonea c el trgea cu urechea la deliberrile membrilor juriilor printr-o u subire din lemn de pin, pe care singur-singurel o alesese i instalase. ns zilele acelea trecuser de mult i, aa cum i se confesase doar soiei, dup chinurile acestui proces probabil c-i va aga pistolul vechi n cui, o dat pentru totdeauna, ncordarea pe care o presupunea asigurarea controlului asupra modului n care se nfptuia justiia l istovea.

A zmbit i a zis:

Grozav. O s-l anun pe judector, de parc acesta s-ar fi aflat undeva prin mruntaiele tribunalului, abia ateptnd un apel din partea Unchiului Joe.

Cu toate acestea, ca de obicei, a gsit un grefier i i-a transmis minunata veste. Era de-a dreptul emoionant. Vechiul tribunal nu mai avusese vreodat parte de un proces att de lung i de important. Ar fi fost mare pcat ca el s se ncheie fr un verdict clar.

Grefierul a btut discret la ua judectorului, apoi a fcut un pas peste prag i, cu mndrie, a anunat: Avem verdictul, ca i cum chiar el n persoana trudise de-a lungul negocierilor, iar acum oferea rezultatul ca pe un cadou.

Judectorul a nchis ochii i a lsat s-i scape un suspin adnc, de satisfacie. A schiat un zmbet fericit, agitat, sugernd sentimentul de uria uurare, i, ntr-un trziu, a spus:

Anun-i pe avocai!

Dup aproape cinci zile de deliberri, judectorul Harrison se resemnase la gndul c va avea parte de un juriu indecis, cel mai ntunecat comar al lui. Dup patru ani de litigii ncrncenate i dup alte patru luni de dezbateri extrem de aprinse i contestate, perspectiva unui rezultat indecis i ddea o stare de ru. Nici nu putea s accepte ideea relurii ntregului proces.

i-a strecurat picioarele n vechii pantofi din piele moale, a srit de pe scaun surznd ca un bieel i a ntins mna dup rob. n sfrit, se ncheiase totul, cel mai lung proces din cariera lui extrem de pestri.

Grefierul a dat primul telefon ctre firma de avocai Payton & Payton, o echip formata din so i soie, care acum i avea sediul ntr-un fost magazin ce vindea produse cu pre unic, situat ntr-o zon mai puin elegant a oraului. Un asistent juridic a ridicat receptorul, a ascultat cteva secunde, dup care a strigat: Juriul a dat verdictul! Vocea lui a cptat ecou prin labirintul ca de petera al camerelor mici de lucru, avnd un aer de improvizaie, fcndu-i colegii s tresar.

A strigat din nou, dup care a pornit n goan ctre zona numit Pu, unde restul angajailor firmei se strngeau foarte agitai. Wes Payton era deja acolo, iar dup ce, precipitat, a aprut i Mary Grace, ochii li s-au ntlnit o fraciune de secund, ncrcai de uimire i team dezlnuit. Doi asisteni juridici, dou secretare i un contabil s-au adunat la masa de lucru, invadat de lucruri unde brusc, au ngheat i s-au holbat unul la cellalt, ateptnd fiecare ca altcineva s scoat primul cuvnt.

Se ncheiase cu adevrat? Dup ce ateptaser o eternitate, se putea ca totul s se termine aa de repede? Att de precipitat? Doar printr-un telefon?

Propun s ne rugm n gnd, a propus Wes, i toi i-au mpreunat minile, alctuind un cerc strns, i s-au rugat cu ardoare, cum nu mai fcuser pn atunci. Spre Atotputernicul Dumnezeu s-au nlat tot felul de cereri, ns dorina comuna era de victorie. Te rugm, Doamne, dup atta vreme i eforturi, bani, temeri, ndoieli, te implorm, acor-d-ne o victorie divina! i ne apr pre noi de umilin, ruin, faliment i o sumedenie de alte rele pe care ni le-ar aduce un verdict nefavorabil.

Grefierul a dat cel de-al doilea telefon pe mobilul lui Jared Kurtin, arhitectul aprrii. Domnul Kurtin se lfia linitit pe o canapea nchiriat din piele, care se afla n biroul lui temporar din Front Street, din Hattiesburg, la trei intersecii deprtare de cldirea tribunalului. Tocmai citea o biografie i se uita cum se scurg orele ce i se plteau cu 750 de dolari fiecare. A ascultat cu calm, a nchis telefonul cu o micare scurta, apoi a zis:

S mergem. Juriul e gata.

Soldaii mbrcai n costume nchise au luat poziia de drepi i s-au aliniat ca s-l nsoeasc pe strad, pentru a mr-lui n direcia unei noi victorii zdrobitoare. Au pornit cu pai hotri, fr comentarii, fr s nale rugciuni.

Au urmat telefoane ctre ali avocai, apoi ctre reporteri i, n doar cteva minute, vestea a ajuns n strad, rspndindu-se cu repeziciune.

*

Undeva, aproape de ultimul etaj al unei cldiri nalte de la marginea Manhattanului, un tnr cuprins de panica a dat buzna ntr-o sal de edine, ntrerupnd o discuie importanta, i i-a optit tirea la ureche domnului Cari Trudeau, care i-a pierdut brusc orice interes fa de chestiunile analizate, s-a ridicat pe neateptate i a spus:

Se pare c juriul a decis asupra verdictului.

A ieit cu pai apsai din ncpere i, din hol, a intrat ntr-un apartament spaios, unde i-a schimbat haina, a slbit nodul

Venind din toate direciile, muli oameni se grbeau s intre n tribunal, timp n care soii Payton i-au parcat automobilul pe strada din spatele cldirii. Au rmas cteva momente n main, inndu-se strns de mn. Vreme de patru luni, fcuser efortul de a nu se atinge unul pe cellalt n apropierea cldirii tribunalului. Era posibil oricnd s fie urmrii de cineva. Poate de vreun jurat ori de un reporter. Era important s dovedeasc un profesionalism maxim. Noutatea produsa de apariia unei echipe de juriti cstorii i lua prin surprindere pe oameni, iar soii Payton se strduiau s se trateze unul pe cellalt ca i cum ar fi fost avocai adveri, iar nu o familie.

i, pe parcursul procesului, nici nu avuseser timp s se ating nici n tribunal, nici n afara lui.

La ce te gndeti? a ntrebat Wes, fr s-i priveasc soia. Inima i btea nebunete, iar fruntea i se umezise. nc strngea volanul ntre degetele minii stngi i-i spunea mereu n gnd s se liniteasc. S se relaxeze. Ce glum!

Niciodat n-am simit o asemenea team, i-a spus Mary Grace.

Nici eu.

Cravatei, s-a apropiat de o fereastr i a privit lung prin nserarea timpurie ctre fluviul Hudson, care se zrea n deprtare. A ateptat i, ca de obicei, s-a ntrebat n ce msur se putea bizui imperiul su pe nelepciunea combinat a doisprezece oameni dintr-o zon provincial de pe Mississippi.

Pentru un om care tia attea lucruri, rspunsul la acea ntrebare rmnea nc nedesluit.

A urmat o pauz mai lung, timp n care au respirat adnc i au urmrit cum camioneta unei televiziuni era ct pe ce s doboare un pieton.

Suntem n stare s supravieuim unei pierderi? a ntrebat ea. Asta-i ntrebarea de baz.

Trebuie s supravieuim; n-avem de ales. Dar nu vom pierde.

Bravo, biete. S mergem.

S-au alturat celorlali angajai ai firmei lor i au intrat n tribunal mpreun. Ateptnd n locul obinuit de la parter, n apropierea automatului de buturi rcoritoare, reclamanta, Jeannette Baker, a nceput s plng imediat ce i-a vzut avocaii. Wes a luat-o de un bra, Mary de cellalt i mpreun au condus-o pe scri pn la etaj, unde se afla sala de tribunal. Ar fi putut s o duc i pe sus. Cntrea mai puin de cincizeci de kilograme i n cursul procesului mbtrnise cu cinci ani. Era deprimata, uneori devenea confuz i, cu toate c nu suferea de anorexie, pur i simplu nu mai mnca. La treizeci i patru de ani, i ngropase deja copilul i soul, iar acum se afla la captul unui proces oribil pe care, n sinea ei, i dorea s nu-l fi declanat.

Lumea din sala tribunalului era ntr-o stare de alert maxim, ca i cum ar fi nceput un bombardament, iar sirenele ar fi vuit. Zeci de oameni se foiau de colo-colo, ori i cutau loc, ori vorbeau agitai, aruncnd priviri n toate prile. Dup ce Jared Kurtin i armata lui de aprtori au ptruns pe o u lateral, toi s-au holbat n acea dir