tom
DESCRIPTION
jhgTRANSCRIPT
-
7/17/2019 Tom
1/89
100:00:06,000 --> 00:00:12,074Facei reclam produsul dvs.sau a unei marciaici contact www.OpenSubtitles.org astazi.
200:00:46,779 --> 00:00:53,781Traducerea: Kprice & Undergrow
300:00:54,819 --> 00:00:55,828Filmezi?
400:00:55,854 --> 00:00:57,854Da. Prezint-te.
500:00:58,542 --> 00:01:01,863Bine. Bun. Eu sunt Frank.Ce mai facei?
600:01:02,344 --> 00:01:04,264
Nu rspundei.E o ntrebare retoric.
700:01:05,304 --> 00:01:08,666Bine, haidei s v pun la curent.
800:01:09,466 --> 00:01:12,827Aceasta este o poveste despre viitor.
900:01:13,707 --> 00:01:17,147
Iar viitorul poate fi nfricotor.
1000:01:20,469 --> 00:01:21,349Ce?
1100:01:22,071 --> 00:01:24,211Eti sigur c vrei s spui "nfricotor"?
1200:01:24,246 --> 00:01:26,351- Da, vreau s spun nfricotor.
- Bine.
1300:01:26,431 --> 00:01:27,551Bine.
1400:01:28,358 --> 00:01:31,921Viitorul poate fi nfricotor.
-
7/17/2019 Tom
2/89
1500:01:32,122 --> 00:01:33,914Guverne instabile,
1600:01:34,249 --> 00:01:35,961suprapopulare,
1700:01:36,142 --> 00:01:37,914rzboaie pe toate continentele,
1800:01:38,214 --> 00:01:42,596foamete, lipsa apei,colapsul mediului...
1900:01:42,675 --> 00:01:45,916i progresul tiinific,minunile frumuseii...
2000:01:46,477 --> 00:01:48,038
- Vrei, te rog, s nu m mai ntrerupi?- Bine.
2100:01:48,117 --> 00:01:50,282- Dar ncearc s fii mai vioi.- Vioi?
2200:01:50,317 --> 00:01:54,079- Da. Spune-le ce vrei.- Nu pot spune nimic dac m tot ntrerupi.
2300:01:54,114 --> 00:01:57,001- Ai dreptate. Scuz-m.- Dup cum spuneam...
2400:01:57,036 --> 00:01:59,246Cu fiecare secund care trece...
2500:01:59,281 --> 00:02:02,721- Suntem tot mai aproape de...- tiu. Spune-le despre...
2600:02:03,162 --> 00:02:06,008Nu pot s le spun nimicpn nu le spun despre asta.
2700:02:06,043 --> 00:02:10,764- Te rog, n-am putea ncepe altfel?- Bine. Cum ai vrea s ncep?
-
7/17/2019 Tom
3/89
2800:02:10,799 --> 00:02:13,625Ai putea spune c viitoruln-a fost mereu aa, nu?
2900:02:13,792 --> 00:02:16,893- N-a fost. Cnd eram mic, viitorul era...- Diferit, nu?
3000:02:16,988 --> 00:02:17,988Da.
3100:02:18,348 --> 00:02:20,188Bine. Super.ncepe aa.
3200:02:21,808 --> 00:02:22,854Bine.
3300:02:22,889 --> 00:02:27,130Cnd eram eu mic...viitorul era diferit.
3400:02:32,410 --> 00:02:35,096Am ajuns la destinaie.
3500:02:35,131 --> 00:02:37,852Nu v uitai bagajelei bucurai-v de viitor.
3600:02:39,573 --> 00:02:41,733Fii mai atent, putiule.
3700:02:53,337 --> 00:02:59,299EXPOZIIA UNIVERSAL DIN NEW YORK 1964
3800:03:08,300 --> 00:03:13,000Sincronizarea WEB-DL:dracusorr
3900:03:25,106 --> 00:03:27,467- Bun ziua, dle.- Cu ce te pot ajuta?
4000:03:27,502 --> 00:03:29,467M numesc Frank Francis Walker.
-
7/17/2019 Tom
4/89
-
7/17/2019 Tom
5/89
5500:04:17,993 --> 00:04:19,595De ce?
5600:04:21,075 --> 00:04:25,319Cred c m sturasem s atepts-l inventeze alii n locul meu.
5700:04:28,806 --> 00:04:29,926Funcioneaz?
5800:04:32,890 --> 00:04:34,290Desigur.
5900:04:40,849 --> 00:04:42,649De cele mai multe ori.
6000:04:45,691 --> 00:04:49,292
Numai c din puncte de vedere tehnicnu prea...
6100:05:03,136 --> 00:05:04,456Zboar.
6200:05:07,394 --> 00:05:11,617i dac ar zbura, din punct de vederetehnic, care ar fi scopul su?
63
00:05:11,618 --> 00:05:13,980Cum ar reui rucsacul tu cu propulsies fac lumea un loc mai bun?
6400:05:14,299 --> 00:05:16,300- Ar putea fi de amuzament.- Dle Walker.
6500:05:16,419 --> 00:05:19,020Te rog, spune-mi c poi inventaceva mai presus de amuzament.
6600:05:19,581 --> 00:05:21,142Orice este posibil.
6700:05:21,781 --> 00:05:23,381Nu tiu ce vrei s spui cu asta.
68
-
7/17/2019 Tom
6/89
00:05:23,621 --> 00:05:25,667Dac m-a plimba pe strad i a vedea
6900:05:25,702 --> 00:05:27,703un rucsac cu propulsie zburndpe deasupra mea,
7000:05:27,823 --> 00:05:29,623a crede c orice este posibil.
7100:05:29,984 --> 00:05:31,269M-a simi inspirat.
7200:05:31,304 --> 00:05:33,504Nu asta ar face lumea un loc mai bun?
7300:05:35,298 --> 00:05:36,418Presupun c da.
7400:05:38,370 --> 00:05:40,490Dac ar funciona.
7500:05:40,746 --> 00:05:43,467Dar, din nefericire, nu funcioneaz.
7600:05:44,268 --> 00:05:46,468Iar dac nu funcioneaz,nu are niciun scop.
7700:05:46,503 --> 00:05:48,669Mulumesc pentru timpul acordat,dle Walker.
7800:05:48,704 --> 00:05:50,190Dar pot s-l fac s funcioneze.
7900:05:50,750 --> 00:05:52,190Asta-i atitudinea potrivit!
8000:05:52,510 --> 00:05:56,311Pn atunci, tinere,distracie plcut!
8100:06:07,956 --> 00:06:09,916n niciun caz.
82
-
7/17/2019 Tom
7/89
00:06:10,596 --> 00:06:12,197mi place de el.
8300:06:12,916 --> 00:06:14,437Athena, nu.
8400:06:28,042 --> 00:06:30,682Ce te face s crezi c-o s poiface chestia asta s zboare?
8500:06:31,082 --> 00:06:32,568Sunt optimist.
8600:06:32,603 --> 00:06:34,323- i piezi tipul.- Ba nu.
8700:06:34,539 --> 00:06:36,821- E o improvizaie.
- Ba nu e o improvizaie.8800:06:37,243 --> 00:06:38,409Nu funcioneaz.
8900:06:38,444 --> 00:06:41,524- Pot s-l fac s funcioneze.- Ba nu poi.
9000:06:41,897 --> 00:06:43,898
N-o s m dau btut.
9100:06:47,658 --> 00:06:49,934Nu te ntoarce.Disimuleaz.
9200:06:49,969 --> 00:06:52,049- Ce i-am spus s faci?- mi pare ru.
93
00:06:52,208 --> 00:06:55,530Nu mai vorbi i uit-ten punctul orei cinci.
9400:06:57,417 --> 00:07:02,233Nu tii cum arat ceasul?Unde e ora cinci?
95
-
7/17/2019 Tom
8/89
00:07:05,610 --> 00:07:06,571n partea aceea!
9600:07:09,572 --> 00:07:12,654Eu m duc cu ei.Ai grij s nu fim urmrii.
9700:07:12,895 --> 00:07:14,655Ai grij s nu te vad nimeni.
9800:07:19,657 --> 00:07:20,857Cine eti?
9900:07:23,230 --> 00:07:25,031Eu sunt viitorul, Frank Walker.
10000:07:59,074 --> 00:08:00,194M scuzai.
10100:08:04,345 --> 00:08:05,465mi cer scuze.
10200:08:06,913 --> 00:08:11,074Regret, oameni buni.Trebuie s ateptai urmtoarea barc.
10300:09:16,498 --> 00:09:17,899E cineva?
10400:09:19,412 --> 00:09:20,573E cineva?
10500:09:22,607 --> 00:09:24,287E cineva?
10600:09:32,734 --> 00:09:36,775Bun ziua. V rugm s urcaila bordul Transportului.
10700:09:37,114 --> 00:09:38,515Transferul este activ.
10800:09:51,941 --> 00:09:56,742V rugm s purtai cascapentru a evita leziunile grave.
109
-
7/17/2019 Tom
9/89
-
7/17/2019 Tom
10/89
i rucsacuri cu propulsie...
12400:15:49,143 --> 00:15:51,470Este important.Trebuie s afle adevrul.
12500:15:51,629 --> 00:15:53,949Pot presupune.Numrtoarea invers e pornit.
12600:15:54,029 --> 00:15:55,711- Vrei s povesteti tu?- Nu, te descurci bine.
12700:15:55,790 --> 00:15:59,672Dac tu crezi c poi povesti mai bine,a fi ncntat s te ascult ncercnd.
12800:15:59,711 --> 00:16:01,112
- Serios?- Serios!
12900:16:01,351 --> 00:16:03,632Cred c tehnic oricum sunt mai calificat.
13000:16:04,431 --> 00:16:07,073Serios?Cum aa?
131
00:16:07,473 --> 00:16:10,835Pentru c spre deosebire de tine,eu sunt optimist.
13200:16:11,074 --> 00:16:12,956- Filmeaz copilul?- E un video.
13300:16:12,996 --> 00:16:14,516tiam eu!
13400:16:15,456 --> 00:16:16,609Hai, filmeaz, scumpo.
13500:16:16,988 --> 00:16:18,428Ce spui, Casey?
13600:16:18,597 --> 00:16:21,997
-
7/17/2019 Tom
11/89
Acolo e Sirius, aceea e Canopus.
13700:16:21,998 --> 00:16:31,121Petrus, Vega, Casian, Capella, Betelgeuse.
13800:16:31,710 --> 00:16:34,232De ce i plac steleleatt de mult, Casey?
13900:16:35,775 --> 00:16:40,763- Pentru c vreau s merg acolo.- Dar e foarte departe.
14000:16:40,798 --> 00:16:43,281O s dureze mult timp.Foarte mult timp.
14100:16:43,316 --> 00:16:45,764Dac ajungi acolo
i nu gseti nimic?14200:16:47,685 --> 00:16:50,966i dac gsesc totul?
14300:16:51,646 --> 00:16:52,812- Doamne...- Ce?
14400:16:52,847 --> 00:16:54,726
Vrei s povesteti toat copilria ta?
14500:16:54,848 --> 00:16:57,208i tu ai nceput tot de cnd erai mic.Ofer un context.
14600:16:57,327 --> 00:16:59,010Treci mai departe.N-au toat ziua la dispoziie.
147
00:16:59,045 --> 00:17:01,009Bine.De acord.
14800:20:02,183 --> 00:20:03,909Identific-te.
14900:20:03,944 --> 00:20:07,744
-
7/17/2019 Tom
12/89
Nathan, dac l trezeti pe tata,te pedepsesc.
15000:20:08,072 --> 00:20:09,673Nu trebuia s te furiezi.
15100:20:09,992 --> 00:20:12,632N-ar trebui s mai ai nevoiede ursule.
15200:20:12,746 --> 00:20:15,069Tata a spus c am voie s dorm cu el.
15300:20:15,164 --> 00:20:17,163Pentru c nu vrea s te maturizezi.
15400:20:17,988 --> 00:20:19,708Iar ai fost pe platform?
15500:20:21,119 --> 00:20:22,880Ce-ai fcut acolo?
15600:20:23,252 --> 00:20:26,293Ai ncercat s i opreti s o drme?
15700:20:27,306 --> 00:20:30,429Asta m-ar transformantr-o infractoare.
15800:20:30,456 --> 00:20:34,377i un exemplu prost de urmatpentru un copil influenabil ca tine.
15900:20:35,672 --> 00:20:38,834Dar dac ar face altcineva asta...
16000:20:39,116 --> 00:20:40,876Va trebui s-mi asum vina.
16100:20:41,396 --> 00:20:45,796Se spune c pn i faptelecele mai mrunte
16200:20:46,476 --> 00:20:49,518pot schimba viitorul.
163
-
7/17/2019 Tom
13/89
00:20:50,598 --> 00:20:52,603Cum poi fi sigur?
16400:20:52,638 --> 00:20:54,639Pentru c tiu cum merg lucrurile.
16500:20:56,680 --> 00:20:59,240De ce vor s dea jos platforma?
16600:21:00,440 --> 00:21:05,242Pentru c e dificil s ai iniiativ.E mai simplu s renuni.
16700:21:05,882 --> 00:21:08,764Dar tu n-o s renuni, nu?
16800:21:11,884 --> 00:21:13,324Niciodat.
16900:21:56,672 --> 00:21:58,633Bun, tat.Plec la coal.
17000:22:00,307 --> 00:22:03,148i-am pregtit prnzul.Pune-l la pachet.
17100:22:12,062 --> 00:22:14,742- Cum ai fcut asta?
- Asta urma s faci i tu.
17200:22:18,465 --> 00:22:21,186Da, Eddie Newton.Ce?
17300:22:22,145 --> 00:22:27,026Toate cele trei macarale?Da, Douglas. Mulumesc c m-ai sunat.
174
00:22:27,966 --> 00:22:29,008E totul n ordine?
17500:22:29,027 --> 00:22:30,947Da, iar au czut macaralele.
17600:22:32,387 --> 00:22:34,709- Ce ciudat!
-
7/17/2019 Tom
14/89
- E foarte ciudat!
17700:22:35,589 --> 00:22:37,189Bine mcar c ai zi liber.
17800:22:37,269 --> 00:22:41,991Le vor nlocui cu macarale din Orlando,aa c revin la treab nainte de prnz.
17900:22:42,951 --> 00:22:44,871- E fantastic!- Cas.
18000:22:44,951 --> 00:22:46,152Da.
18100:22:46,393 --> 00:22:48,873Nimic n-o s m opreascs scot platforma.
18200:22:49,233 --> 00:22:52,155Nimic, iar dup ce terminm,n-o s mai am un loc de munc.
18300:22:52,190 --> 00:22:54,355Nimeni nu poate schimba asta.
18400:22:54,595 --> 00:22:56,201Este inevitabil.
18500:22:56,236 --> 00:22:59,756O s-i gseti un alt loc de munc.Eti inginer NASA.
18600:23:01,117 --> 00:23:03,077Nu prea.
18700:23:05,976 --> 00:23:07,296Sunt doi lupi.
18800:23:07,718 --> 00:23:08,346Casey.
18900:23:08,383 --> 00:23:11,584Toat viaa mi-ai spus povestea asta.Acum i-o spun eu ie.
-
7/17/2019 Tom
15/89
19000:23:13,121 --> 00:23:16,001Sunt doi lupi care se lupt mereu.
19100:23:16,441 --> 00:23:20,002Unul nseamn ntunericul i disperarea.
19200:23:20,842 --> 00:23:23,364Cellalt e lumin i speran.
19300:23:24,483 --> 00:23:27,043Care lup va ctiga?
19400:23:27,771 --> 00:23:28,972Zu aa, Casey...
19500:23:29,327 --> 00:23:31,165Bine, fie.Nu-mi rspunde.
19600:23:32,967 --> 00:23:34,607Cel pe care l hrneti.
19700:23:37,008 --> 00:23:38,768Bravo.
19800:23:40,646 --> 00:23:41,686Mnnc.
19900:23:41,768 --> 00:23:42,888Haide.
20000:23:44,249 --> 00:23:47,770Distrugerea reciproc este asigurat.
20100:23:47,771 --> 00:23:54,694n ziua de azi, terorismul nuclearpoate provoca daune la nivel global.
20200:23:54,993 --> 00:23:56,164Ce arme au?
20300:23:56,211 --> 00:23:59,674- Entropia mediului.- Topirea polilor.
204
-
7/17/2019 Tom
16/89
00:23:59,675 --> 00:24:03,354Ateapt ca noi s hotrmdac schimbrile climatice sunt reale.
20500:24:03,389 --> 00:24:04,555Nivelul crescut al apelor,
20600:24:05,276 --> 00:24:09,877intensificarea tiparelor climatericene trimit fr cale de ntoarcere spre
20700:24:09,916 --> 00:24:15,279Distopia, prin definiie imperfect,O lume nou, de Huxley,
20800:24:15,314 --> 00:24:20,360Zona 51,1984, a lui Orwel.
209
00:24:20,480 --> 00:24:25,042Cndva erau considerate ficiune,ns noi trim viitorul din aceste cri.
21000:24:25,122 --> 00:24:27,122Iar situaia pare s se nruteasc.Da, dr Newton.
21100:24:28,043 --> 00:24:29,123Le putem repara?
21200:24:30,004 --> 00:24:31,047Poftim?
21300:24:31,082 --> 00:24:35,365neleg c lucrurile merg prost.Dar ce facem pentru a le repara?
21400:24:38,604 --> 00:24:40,966Weekend plcut tuturor!
21500:25:20,258 --> 00:25:21,377Newton.
21600:25:21,698 --> 00:25:22,743Da.
21700:25:22,778 --> 00:25:24,063
-
7/17/2019 Tom
17/89
i-au pltit cauiunea.
21800:25:24,098 --> 00:25:27,220Motocicleta ta e n rechiziie.Poi s-i iei lucrurile de acolo.
21900:25:33,702 --> 00:25:35,782- Newton?- Da.
22000:25:47,385 --> 00:25:48,984Bun. Bine.
22100:25:49,670 --> 00:25:54,789O agraf, 47,32 $,carnetul de conducere,
22200:25:54,824 --> 00:25:55,789un cartona de baseball,
22300:25:55,909 --> 00:26:01,390un pachet de gum i o insign.Semneaz aici.
22400:26:10,912 --> 00:26:13,233- Asta nu este a mea.- Ce nu-i a ta?
22500:26:13,268 --> 00:26:14,239
Insigna.
22600:26:14,274 --> 00:26:16,514Niciodat nu am...
22700:26:34,400 --> 00:26:36,440Nu se poate...
22800:27:07,879 --> 00:27:10,321Am fost aici tot timpul?
22900:27:10,652 --> 00:27:12,292tiu.
23000:27:14,693 --> 00:27:15,732Nu!
231
-
7/17/2019 Tom
18/89
-
7/17/2019 Tom
19/89
00:28:03,947 --> 00:28:06,067Vreau s te pregteti pentru ceva nou.
24500:28:06,102 --> 00:28:08,188E o nou frontier, tat.De acord?
24600:28:12,071 --> 00:28:15,912Vei nelege totul imediatce vei atinge aceast insign.
24700:28:29,454 --> 00:28:31,295Ce?
24800:28:31,842 --> 00:28:33,523Nu mai funcioneaz?
24900:28:40,638 --> 00:28:42,399Tu nu vezi toate astea?
25000:28:42,537 --> 00:28:44,138nceteaz!
25100:28:46,159 --> 00:28:50,081Pe cuvnt, Casey.Nu tiu ce te-a apucat.
25200:31:46,739 --> 00:31:50,060- Mic-te, Dexter.
- E foarte rapid.
25300:31:53,807 --> 00:31:55,207Hai, idioilor.
25400:31:55,232 --> 00:31:57,232S-l gsim pe Bing.
25500:32:45,580 --> 00:32:49,900STAIE DE VEHICULE PLUTITOARE
25600:33:16,216 --> 00:33:17,697Vii?
25700:33:17,867 --> 00:33:19,267M poi vedea?
258
-
7/17/2019 Tom
20/89
-
7/17/2019 Tom
21/89
00:36:28,304 --> 00:36:30,938Telefonul meu a czut n ap.
27300:36:30,973 --> 00:36:32,938Bine...
27400:36:33,219 --> 00:36:36,380Ce anume cutm?
27500:36:39,900 --> 00:36:41,340Stai! Asta e!
27600:36:41,902 --> 00:36:47,387O insign de colecie, extrem de rar,care comemoreaz Expoziia Mondial din '64.
27700:36:47,422 --> 00:36:49,331Experi i furnizoria celei mai mari selecii
27800:36:49,332 --> 00:36:52,783de obiecte de coleciespaiale din lume.
27900:36:52,818 --> 00:36:54,785Ce site vechi.
28000:36:55,026 --> 00:36:56,786D-mi numrul lor.
28100:36:57,091 --> 00:36:59,091Nu au niciun numr.
28200:36:59,338 --> 00:37:00,978Nu au numrul?
28300:37:01,091 --> 00:37:02,891Au o adres.
28400:37:02,979 --> 00:37:06,352Uite, o s-i spui tatii c te-ai treziti m-ai vzut plecnd.
28500:37:06,416 --> 00:37:09,909i-am spus c m duc n tabr cu prieteniii o s sun mine.
-
7/17/2019 Tom
22/89
-
7/17/2019 Tom
23/89
Se ntoarce peste cteva zile.
30000:38:23,091 --> 00:38:25,091Asta le-ai spus prinilor ti?
30100:38:27,692 --> 00:38:28,465Da.
30200:38:28,696 --> 00:38:31,559- Dar nu este adevrat.- Ba da.
30300:38:31,560 --> 00:38:33,322Ba nu, Nathan, nu este.
30400:38:33,384 --> 00:38:35,231Nu m ntreba de unde i tiu numele.
305
00:38:35,266 --> 00:38:38,812L-am aflat n acelai mod n caream aflat c m mini.
30600:38:40,478 --> 00:38:44,703- Eti din viitor?- nelegi foarte bine.
30700:38:44,760 --> 00:38:47,430Atunci de ce nu mi spuice vreau s aflu?
30800:38:48,825 --> 00:38:53,488Insigna aceea s-a defectat.S-a dus s caute alta.
30900:38:53,783 --> 00:38:57,052Nathan, unde s-a dus s caute?
31000:39:25,810 --> 00:39:26,767Bun.
31100:39:26,921 --> 00:39:30,827Avem reduceri sptmna asta.Trei rafturi cu 70%.
31200:39:30,862 --> 00:39:33,099Nu, mulumesc.Nu am venit s cumpr nimic.
-
7/17/2019 Tom
24/89
31300:39:34,929 --> 00:39:37,561Speram c o s-mi putei spune cevadespre asta.
31400:39:41,906 --> 00:39:43,222Hugo.
31500:39:44,218 --> 00:39:45,735Hugo.
31600:39:49,002 --> 00:39:52,270Bun venit la...
31700:39:55,960 --> 00:39:56,840Mulumesc pentru ajutor, drag.
31800:39:56,875 --> 00:39:58,709
Dac ai lsa-o deschis,n-ai mai avea nevoie de ajutorul meu.
31900:39:58,749 --> 00:40:01,259Dac a lsa-o deschis,mi-ar afecta acea parte din via
32000:40:01,294 --> 00:40:02,256care respect entuziasmul.
321
00:40:02,614 --> 00:40:04,527Sunt Hugo Crantsback.Cu ce te pot ajuta?
32200:40:04,562 --> 00:40:05,524Are o insign.
32300:40:06,744 --> 00:40:08,217Are o insign.
324
00:40:08,792 --> 00:40:11,344- Am vzut c i tu cutai una.- De unde o ai?
32500:40:12,220 --> 00:40:13,342Ce poi s-mi spui despre ea?
32600:40:13,377 --> 00:40:15,091
-
7/17/2019 Tom
25/89
Nu-i pot spune nimicpn nu-mi spui cine i-a dat-o.
32700:40:15,887 --> 00:40:17,641Nu vorbesc eu prima.
32800:40:19,117 --> 00:40:20,829Se pare c nu mai ai ce face aici.
32900:40:21,827 --> 00:40:23,300Aa s-ar prea.
33000:40:29,740 --> 00:40:31,374Ai vzut ceva, nu-i aa?
33100:40:33,989 --> 00:40:35,545Cnd o atingi...
332
00:40:37,633 --> 00:40:40,224Se ntmpl ceva incredibil?
33300:40:42,751 --> 00:40:44,863- E real?- Bineneles.
33400:40:44,864 --> 00:40:49,687Sunt nite oameni care au inventattehnologii la care noi nici nu vism nc.
33500:40:49,806 --> 00:40:52,397Ia stai un pic.Ce oameni?
33600:40:57,682 --> 00:40:59,910Te-ai gndit vreodat ce s-ar ntmpla
33700:41:00,280 --> 00:41:04,327dac toate geniile, artitii, savanii,
33800:41:04,904 --> 00:41:07,416cei mai inteligenii creativi oameni din lume
33900:41:07,703 --> 00:41:11,171ar hotr s schimbe lumeacu adevrat?
-
7/17/2019 Tom
26/89
34000:41:12,166 --> 00:41:15,953Dar unde?Unde ar putea face un asemenea lucru?
34100:41:16,311 --> 00:41:21,453Ar avea nevoie de o lume fr politic,birocraie, distragerea ateniei, lcomie.
34200:41:22,010 --> 00:41:23,367Un loc secret.
34300:41:23,605 --> 00:41:28,269n care s poat construi oricear fi destul de nebuni s-i imagineze.
34400:41:28,767 --> 00:41:30,759Ei i spun Ultra Plus.
345
00:41:31,160 --> 00:41:35,743Dar modul prin care pot vedea acest loceste prin intermediul insignelor.
34600:41:35,778 --> 00:41:37,735De ce le-au inventat?La ce ajut?
34700:41:38,612 --> 00:41:40,011Se zvonete c
34800:41:40,046 --> 00:41:42,041erau ct pe ce s ias n public.
34900:41:42,798 --> 00:41:44,910S i mprteasc inveniilecu ntreaga lume.
35000:41:44,945 --> 00:41:46,185Din nefericire...
35100:41:47,301 --> 00:41:48,417Nu s-a mai ntmplat asta.
35200:41:49,588 --> 00:41:51,262De ce?
35300:41:51,701 --> 00:41:54,212
-
7/17/2019 Tom
27/89
Cred c i-am destinuit destule, dr.
35400:41:58,301 --> 00:42:00,136Aa cum noi am deciss avem ncredere n tine,
35500:42:00,171 --> 00:42:01,773te rugm s ai i tuncredere n noi.
35600:42:02,520 --> 00:42:04,560Spune-mi.De unde o ai?
35700:42:07,478 --> 00:42:09,032Nu tiu.
35800:42:09,129 --> 00:42:10,324Cum adic, fetio?
35900:42:11,871 --> 00:42:14,979M-au arestat i am gsit-oprintre lucrurile mele.
36000:42:15,400 --> 00:42:20,007- Printre lucrurile tale?- Da. Nu tiu cum a ajuns acolo.
36100:42:21,693 --> 00:42:22,888
Ce-a fost asta?
36200:42:22,983 --> 00:42:24,976Spune-ne cine i-a dat-o, te rog.
36300:42:25,388 --> 00:42:27,380Nu mi-a dat-o nimeni.
36400:42:28,689 --> 00:42:30,880Puin probabil, scumpo.
36500:42:32,393 --> 00:42:36,338tii ceva?Cred c o s plec.
36600:42:36,795 --> 00:42:38,389Mulumesc pentru ajutorul vostru.
-
7/17/2019 Tom
28/89
36700:42:38,686 --> 00:42:40,731i dau 1,000 $ dac mi spuide unde ai insigna.
36800:42:40,773 --> 00:42:42,327- Nu tiu!- 10,000.
36900:42:42,426 --> 00:42:44,106i-a dat-o o fat?O feti?
37000:42:44,172 --> 00:42:47,561Nu tiu despre ce vorbii. O zi bun!Bucurai-v de ciudenia voastr!
37100:42:48,907 --> 00:42:51,617Spune-ne unde este i te crum.
37200:42:53,401 --> 00:42:55,434E o glum, nu?
37300:43:01,236 --> 00:43:02,830Unde e fata?
37400:43:05,514 --> 00:43:06,831Nu tiu.
375
00:43:39,239 --> 00:43:41,610O s ne spui unde este fata.
37600:43:41,653 --> 00:43:44,362Nu cunosc nicio fat.V-am mai spus.
37700:43:44,763 --> 00:43:49,944- Unde e fata?- Nu cunosc nicio fat!
37800:44:01,135 --> 00:44:03,049Trebuie s plecm.
37900:44:04,378 --> 00:44:06,131Haide. Acum.
38000:44:07,177 --> 00:44:10,047
-
7/17/2019 Tom
29/89
E o bomb care i oprete n loc,dar nu pentru mult timp.
38100:44:10,120 --> 00:44:12,353- Ce?- Ascult-m!
38200:44:12,402 --> 00:44:15,429O s treac efectul,iar tu o s fii n raza de foc.
38300:44:15,904 --> 00:44:19,492Trebuie s plecm.Dac nu, o s mori.
38400:44:23,353 --> 00:44:24,833Am rmas blocat.
38500:44:24,849 --> 00:44:27,161
Doar temporar.Ia-m de mn.
38600:44:27,256 --> 00:44:31,162Cnd o s fii liber, o s te trag afar.Rmi n spatele meu.
38700:44:31,800 --> 00:44:33,234Eti gata?
388
00:45:29,875 --> 00:45:31,391Ai grij!
38900:45:41,744 --> 00:45:42,940Trebuie s plecm!
39000:45:43,354 --> 00:45:46,622Asta o s-i rein pe loc.Trebuie s plecm imediat!
391
00:46:02,749 --> 00:46:05,779n caz c au scpat,o s vin dup noi.
39200:46:06,335 --> 00:46:07,131Ce?
39300:46:10,816 --> 00:46:13,168
-
7/17/2019 Tom
30/89
Nu tiu cum...Nu pot s...
39400:46:13,257 --> 00:46:14,691Treci n main, Casey!
39500:46:16,714 --> 00:46:18,388De unde tii cum m cheam?
39600:46:18,596 --> 00:46:20,588Urc n main.
39700:46:34,720 --> 00:46:35,847Ce nseamn asta?
39800:46:35,941 --> 00:46:39,684Dou uniti EA au fost exterminate.Eu i-am salvat viaa.
39900:46:39,958 --> 00:46:42,338- Ei s-au autodistrus.- Uniti AE?
40000:46:42,495 --> 00:46:45,209- Cei electronici.- Erau roboi?
40100:46:45,428 --> 00:46:47,979Nu, avansai i...
40200:46:50,628 --> 00:46:54,185- Bine, erau roboi.- Ce naiba?
40300:46:55,352 --> 00:46:56,827Tu cine eti?
40400:46:57,161 --> 00:46:58,596M numesc Athena.
40500:46:58,628 --> 00:47:00,526Eu i-am dat insigna.
40600:47:00,642 --> 00:47:02,722Insigna?A, insigna!
-
7/17/2019 Tom
31/89
-
7/17/2019 Tom
32/89
42100:48:46,903 --> 00:48:50,651- Las-m s ies din main!- Nu mai urla!
42200:48:50,675 --> 00:48:52,428- Las-m s ies imediat!- Nu te las!
42300:48:52,431 --> 00:48:56,894i-am dat ultima mea insigni nu o voi lsa s se iroseasc.
42400:48:57,068 --> 00:48:59,898Cum adic ultima ta insign?
42500:49:03,752 --> 00:49:05,465Locul pe care l-am vzut...
42600:49:08,232 --> 00:49:11,300- Chiar exist?- Sigur c da.
42700:49:11,609 --> 00:49:15,317Dar dac nu vii cu mine,n-o s mai existe mult timp.
42800:49:17,087 --> 00:49:18,043De ce?
42900:49:18,169 --> 00:49:20,576Pentru c au inventat cevace n-ar trebui s se afle la tine.
43000:49:21,740 --> 00:49:23,136Ce-au inventat?
43100:49:23,344 --> 00:49:26,999Vrei s-mi mai pui ntrebri
pn vine cineva s ne omoare?
43200:49:27,075 --> 00:49:28,151Nu.
43300:49:28,373 --> 00:49:30,804Atunci ncotro vrei s mergi?
-
7/17/2019 Tom
33/89
43400:49:31,388 --> 00:49:32,703napoi...
43500:49:34,142 --> 00:49:35,337Sau nainte?
43600:49:36,803 --> 00:49:38,603M poi duce tu acolo?
43700:49:38,625 --> 00:49:40,379Pot.
43800:49:43,177 --> 00:49:44,172Conduc eu.
43900:49:45,959 --> 00:49:49,068Bine. Rmne pe mai trziu.Mulumesc.
44000:49:50,536 --> 00:49:52,370Foarte bine, biei.
44100:49:53,376 --> 00:49:55,928eful a spus c putem intras investigm.
44200:49:56,609 --> 00:49:57,965S sperm c erau n pauza de mas
44300:49:57,996 --> 00:49:59,909i nu era nimeni nuntrucnd a avut loc explozia.
44400:50:00,563 --> 00:50:01,521Dle cpitan.
44500:50:08,118 --> 00:50:11,187Sunt Dave Clarck,
de la serviciile secrete.
44600:50:13,840 --> 00:50:15,627Vd c avei bti de cap aici.
44700:50:15,690 --> 00:50:17,637Serviciile secrete?Ei unde se duc?
-
7/17/2019 Tom
34/89
44800:50:18,312 --> 00:50:19,749Securizeaz locul.
44900:50:19,874 --> 00:50:22,904V mulumim pentru ajutorul acordat.Prelum noi de-aici.
45000:50:25,334 --> 00:50:28,404Dale, am gsit asta afar,chiar lng fereastr.
45100:50:29,029 --> 00:50:30,982Ai mai vzut ceva asemntor?
45200:50:32,155 --> 00:50:33,669Ce naiba?
453
00:50:34,352 --> 00:50:35,824Doamne sfinte!
45400:50:35,964 --> 00:50:38,761Bun! Sptmna asta avem reduceride 70%.
45500:50:38,905 --> 00:50:41,895Era o fat? O feti?O fat? O feti?
45600:50:44,597 --> 00:50:46,550Vrei s-mi spuneice se ntmpl aici, dle?
45700:50:46,710 --> 00:50:49,060Nu, dle.Nu vreau.
45800:50:54,107 --> 00:50:55,901Era o fat? O feti?
45900:50:56,135 --> 00:50:57,809Contactai-i pe ceilali.
46000:50:59,130 --> 00:51:00,764Spunei-le c am gsit fata.
461
-
7/17/2019 Tom
35/89
00:51:01,894 --> 00:51:03,888Acolo.
46200:51:04,088 --> 00:51:05,821N-ar strica s te uii pe unde mergidata viitoare.
46300:51:06,095 --> 00:51:08,868Am o idee trsnit.Ce-ar fi s-mi spui unde mergem?
46400:51:08,879 --> 00:51:10,633Pennsville, New York.
46500:51:10,688 --> 00:51:12,242Ce e n Pennsville, New York?
46600:51:12,351 --> 00:51:14,234Cineva care ne-ar putea ajuta
s mergem napoi.46700:51:14,284 --> 00:51:17,433Stai puin.Ai spus c mi-ai dat ultima ta insign.
46800:51:17,983 --> 00:51:21,091- Ctor persoane le-ai mai dat?- Nu are importan.
469
00:51:21,228 --> 00:51:22,743Nici mcar prima ta alegere.
47000:51:23,484 --> 00:51:27,867Te-am gsit acum o luni am vrut s mi te alturi imediat.
47100:51:28,104 --> 00:51:31,238ntmpltor, te nscriai n parametrii meide recrutare.
47200:51:31,288 --> 00:51:35,273S nu mai spun c ai obinut73 de puncte pe scala lui Johnobat.
47300:51:35,978 --> 00:51:37,66273?
474
-
7/17/2019 Tom
36/89
00:51:37,752 --> 00:51:38,527Asta e bine?
47500:51:38,550 --> 00:51:41,022Stai puin.Recrutri pentru ce?
47600:51:41,523 --> 00:51:44,193- Nu am voie s-i rspund.- Cine nu i d voie?
47700:51:44,304 --> 00:51:46,615N-am voie s-i rspund la asta.Trebuie s te avertizez.
47800:51:46,616 --> 00:51:50,284Dac o s-mi mai pui multe ntrebri,o s-mi activezi protocolul.
479
00:51:50,402 --> 00:51:52,075Bine...i ce nseamn asta?
48000:51:52,133 --> 00:51:54,286O s m sting.
48100:51:54,379 --> 00:51:56,371Ba nu.
482
00:51:56,556 --> 00:51:57,911Pune-m la ncercare.
48300:52:01,277 --> 00:52:04,533Ai spus c au construit ceva ce nu trebuia.
48400:52:04,950 --> 00:52:08,696S-a ntmplat ceva acolo?Ceva ru?
485
00:52:09,058 --> 00:52:10,253Fir-ar...
48600:52:25,699 --> 00:52:28,689Te rog s nu rspunzi.Te rog s nu rspunzi.
48700:52:30,545 --> 00:52:32,626
-
7/17/2019 Tom
37/89
Ai sunat pe numrul de mobilal lui Eddie Newton.
48800:52:32,642 --> 00:52:34,595V rog s-mi lsai un mesaj.V sun eu.
48900:52:35,893 --> 00:52:38,006Bun, tat.Sunt Casey.
49000:52:39,489 --> 00:52:41,239I-am spus lui Nate s-i spunc sunt n tabr.
49100:52:41,261 --> 00:52:44,114Dar s-o lsm naibii de tabr.Nu-mi place s te mint.
492
00:52:46,252 --> 00:52:48,922N-am tiut cum s-i spun adevrulpentru c...
49300:52:51,361 --> 00:52:55,267Se ntmpl ceva complet ieit din comun.
49400:52:56,275 --> 00:53:01,337Ideea e c sunt teafri o s fiu n continuare.
49500:53:01,915 --> 00:53:04,944Nu m droghez.N-am intrat n nicio sect.
49600:53:05,548 --> 00:53:09,460i nici gravid nu-s.Te sun iar n curnd.
49700:53:09,566 --> 00:53:11,559Te iubesc, tat.
49800:53:16,933 --> 00:53:18,057Dumnezeule!
49900:53:18,098 --> 00:53:20,231- Te simi bine?- Da.
-
7/17/2019 Tom
38/89
50000:53:20,296 --> 00:53:22,210Sunt bine.Mulumesc.
50100:53:22,553 --> 00:53:25,423Credeam c... te-am defectatsau cine tie ce i-am fcut?
50200:53:30,184 --> 00:53:31,579Ar fi mai bine s conduc eu.
50300:53:32,398 --> 00:53:33,595Casey.
50400:53:33,817 --> 00:53:36,129tiu c nu ai niciun motivs ai ncredere n mine,
505
00:53:36,177 --> 00:53:40,241dar caut pe cineva ca tinede foarte mult timp.
50600:53:40,617 --> 00:53:41,815Te rog.
50700:53:43,330 --> 00:53:44,684Trage pe dreapta.
508
00:53:54,992 --> 00:53:57,782Dintre atia oamenicrora le-ai fi putut da insigna...
50900:54:00,459 --> 00:54:01,614De ce m-ai ales pe mine?
51000:54:02,522 --> 00:54:03,956Pentru c eti special.
511
00:54:06,348 --> 00:54:08,501- Sunt special...- Eti.
51200:54:17,237 --> 00:54:19,032Tipul cu care o s ne ntlnim...
51300:54:20,483 --> 00:54:22,037
-
7/17/2019 Tom
39/89
Cine e?
51400:54:24,604 --> 00:54:26,677Numele lui e Frank.
51500:54:27,798 --> 00:54:29,831Frank Walker.
51600:54:30,448 --> 00:54:31,683i el e special.
51700:54:34,303 --> 00:54:35,419Evident.
51800:55:03,486 --> 00:55:05,279Stai! Ateapt!Ce faci?
519
00:55:11,945 --> 00:55:13,420Nemaipomenit!
52000:56:21,864 --> 00:56:23,857Tu de ce nu lai urme de pai?
52100:56:37,060 --> 00:56:39,292Fantastic.
52200:57:09,487 --> 00:57:11,360
S tii c te aud.
52300:57:11,702 --> 00:57:13,017Pleac.
52400:57:13,328 --> 00:57:16,067- Ai vzut cinele?- Da.
52500:57:16,160 --> 00:57:17,220
E o hologram.
52600:57:17,361 --> 00:57:19,353Cum ai reuit s-o proiectezin lumina zilei?
52700:57:19,968 --> 00:57:21,364- E chiar impresionant.
-
7/17/2019 Tom
40/89
- Cine eti?
52800:57:21,894 --> 00:57:23,290Ce vrei?
52900:57:23,332 --> 00:57:25,326Tu eti Frank Walker, aa-i?
53000:57:25,869 --> 00:57:29,775Numele meu e Caseyi vreau s m duci acolo.
53100:57:30,332 --> 00:57:32,963Unde s te duc?
53200:57:33,807 --> 00:57:36,118n locul pe care l-am vzutcnd am atins asta.
53300:57:52,240 --> 00:57:53,834De unde ai asta?
53400:57:54,556 --> 00:57:59,175- De la fetia aceea... Athena.- Ea unde e?
53500:57:59,197 --> 00:58:01,287M-a abandonat aici.
53600:58:02,938 --> 00:58:05,449Cred i eu.Uite ce e.
53700:58:06,149 --> 00:58:08,100De unde ai venit?Du-te napoi, putoaico.
53800:58:08,126 --> 00:58:10,119Nu. Vreau s m duci acolo.
53900:58:10,714 --> 00:58:14,301- Ce-am vzut eu...- Ce-ai vzut tu nu mai exist.
54000:58:14,526 --> 00:58:17,132Ceea ce caui tu nu mai exist.
-
7/17/2019 Tom
41/89
54100:58:17,183 --> 00:58:19,555Ba nu.Am senzaia c trebuie s m duc.
54200:58:19,593 --> 00:58:21,375De parc ar trebuie neaprats m duc acolo.
54300:58:21,772 --> 00:58:22,848De ce?
54400:58:22,899 --> 00:58:25,689Pentru c i-au rezervat un locpe o navet spaial?
54500:58:28,314 --> 00:58:30,848Tu ai vzut o reclam filmatcu secole n urm.
54600:58:32,170 --> 00:58:33,924A fost o invitaiecare n-a mai fost trimis,
54700:58:34,131 --> 00:58:36,123pentru c s-a anulat totul.
54800:58:36,522 --> 00:58:38,993Nu trebuie s faci "neaprat" nimic.
54900:58:39,820 --> 00:58:44,125Ai fost manipulat s crezic faci parte din ceva incredibil.
55000:58:44,389 --> 00:58:47,617S te crezi special.Dar nu eti.
55100:58:49,426 --> 00:58:50,781Nu eti.
55200:58:53,484 --> 00:58:55,078Deci m refuzi?
55301:00:11,074 --> 01:00:12,468Jigodia...
554
-
7/17/2019 Tom
42/89
01:00:43,307 --> 01:00:44,941Fir-ai tu...
55501:00:47,558 --> 01:00:49,789N-ai dect s chemi poliiacnd vrei tu.
55601:00:50,003 --> 01:00:51,478Oricnd!
55701:00:52,011 --> 01:00:55,240i dau 5 secunde.
55801:01:05,708 --> 01:01:07,581Nu o s plec!
55901:01:08,107 --> 01:01:10,898Ori m duci acolo,ori m mputi!
56001:01:10,922 --> 01:01:15,027Dac pui mna pe ceva de acolo,exact asta o s fac!
56101:01:17,814 --> 01:01:18,591Ce faci?
56201:01:18,618 --> 01:01:20,612Pun mna peste tot!
56301:01:23,866 --> 01:01:26,178Deschide ua imediat.
56401:01:28,948 --> 01:01:32,018Vorbesc serios.Te calc n picioare.
56501:01:35,626 --> 01:01:38,894Ce face chestia asta
care seamn cu un trombon?
56601:01:39,712 --> 01:01:41,650Ia mna de pe ea.Vorbesc serios.
56701:01:41,769 --> 01:01:44,144- M duci acolo?
-
7/17/2019 Tom
43/89
- Nu.
56801:01:44,202 --> 01:01:46,195nseamn c nu vorbeti serios.
56901:01:49,974 --> 01:01:53,323Fii serios.Asta i s-a prut ie amuzant?
57001:01:54,119 --> 01:01:55,713A fost nepoliticos.
57101:01:56,000 --> 01:01:58,112Ai putea rde.
57201:01:58,557 --> 01:02:00,172Pentru posteritate.
573
01:02:00,241 --> 01:02:01,684Am rs.
57401:02:01,716 --> 01:02:04,187Ai zmbit.Zmbetul nu e rs.
57501:02:04,410 --> 01:02:07,073Toat lumea rde.E o nevoie biologic.
57601:02:07,098 --> 01:02:10,446Ba nu.Dormitul e o nevoie biologic.
57701:02:10,572 --> 01:02:12,564Dar tu nici nu dormi.
57801:02:15,976 --> 01:02:18,367Mai devreme sau mai trziutot o s te fac s rzi.
57901:02:18,625 --> 01:02:20,778N-o s m oprescpn n-o s reuesc.
58001:02:21,183 --> 01:02:22,817Poate c ar trebui.
-
7/17/2019 Tom
44/89
58101:02:23,992 --> 01:02:25,985Ce?
58201:02:26,387 --> 01:02:28,062S nu mai ncerci.
58301:02:30,056 --> 01:02:31,570De ce?
58401:02:33,633 --> 01:02:35,905N-ar trebui s nregistrm asta.
58501:03:34,989 --> 01:03:36,004Iei de aici.
58601:03:36,206 --> 01:03:36,886Stai puin.
58701:03:36,937 --> 01:03:38,742Ce e acolo?E o numrtoare invers?
58801:03:38,900 --> 01:03:41,181Nu plec.Am dreptul s tiu ce se ntmpl.
58901:03:41,314 --> 01:03:43,267- Merii?
- Da, merit nite rspunsuri.
59001:03:43,316 --> 01:03:45,377- Rspunsuri la ce?- tiu c ai fost acolo.
59101:03:45,396 --> 01:03:46,591Nu tii nimic.
59201:03:46,685 --> 01:03:48,000
Cum poi pleca dintr-un asemenea loc?
59301:03:48,098 --> 01:03:50,091Pentru c m-au dat afar!
59401:03:55,727 --> 01:03:59,554M-au dat afar i mi-au blocattoat cile de ntoarcere.
-
7/17/2019 Tom
45/89
59501:04:03,100 --> 01:04:05,738Fiindc ai construit ceva ce nu trebuia.
59601:04:05,770 --> 01:04:07,087Cine i-a spus asta?
59701:04:07,404 --> 01:04:11,708sta e? Acel ceva?
59801:04:14,514 --> 01:04:19,257Dac i-a putea spune data...data exact la care vei muri,
59901:04:19,456 --> 01:04:20,253ai vrea s o tii?
60001:04:20,293 --> 01:04:21,703
Tu de unde ai ti?60101:04:22,038 --> 01:04:23,075S zicem c a ti.
60201:04:23,138 --> 01:04:23,838Eti cumva medium?
60301:04:23,859 --> 01:04:25,294Nu, nu la asta m-am referit.
60401:04:27,610 --> 01:04:31,595Folosete-i imaginaia, bine?
60501:04:31,684 --> 01:04:33,038Bine.
60601:04:33,041 --> 01:04:35,272S admitem c este o lume n care eu tiu
60701:04:35,281 --> 01:04:39,068cu siguran absolut timpulexact al morii tale.
60801:04:42,232 --> 01:04:44,070Ai vrea s i-l spun sau nu?
609
-
7/17/2019 Tom
46/89
01:04:44,079 --> 01:04:46,504Bineneles c a vrea,cine n-ar vrea.
61001:04:47,247 --> 01:04:48,045Dar...
61101:04:49,424 --> 01:04:53,529Dac faptul c mi accept moartea,este lucrul ce o cauzeaz?
61201:04:54,236 --> 01:04:58,902Deci rspunsul este da,a vrea s mi-l spui. Dar nu te-a crede.
61301:04:58,934 --> 01:05:00,419- Trebuie s m crezi.- De ce?
614
01:05:00,435 --> 01:05:03,332Nu i faci propriul destini toate chestiile alea?
61501:05:10,596 --> 01:05:11,234Ce e?
61601:05:19,419 --> 01:05:20,973Cine eti, putoaico?
617
01:05:24,831 --> 01:05:26,337E de ru?
61801:05:44,107 --> 01:05:45,310Te-au urmrit pn aici?
61901:05:45,361 --> 01:05:47,353Ce? Cine?
62001:05:47,416 --> 01:05:49,010
Roboii.
62101:05:50,667 --> 01:05:52,022Nu i-am mai vzut pn acum.
62201:05:52,343 --> 01:05:54,097Frank Francis Walker!
-
7/17/2019 Tom
47/89
62301:05:54,305 --> 01:05:57,333Avei permisiunea de a plecai de a nu interveni.
62401:05:57,572 --> 01:05:59,446Ascundei un fugar.
62501:06:00,163 --> 01:06:02,474Dai-l n custodia noastrsau vei fi eliminat.
62601:06:02,698 --> 01:06:04,531Avei 1 minut s v supunei.
62701:06:20,602 --> 01:06:22,913- Mulumesc.- Nu-mi mulumi nc.
628
01:06:41,606 --> 01:06:42,246Ateapt.
62901:08:13,692 --> 01:08:14,728S mergem.
63001:08:21,286 --> 01:08:22,402Frank Francis Walker.
63101:08:22,410 --> 01:08:24,014
Prin autoritatea guvernatorului Nix,
63201:08:24,029 --> 01:08:25,928aceast unitate a fost autorizat s...
63301:08:39,915 --> 01:08:41,071Gata. Destul.
63401:08:41,111 --> 01:08:43,064E suficient.
63501:08:46,261 --> 01:08:47,738nchide ua!
63601:08:49,056 --> 01:08:51,368Cine naiba e guvernatorul Nix?
637
-
7/17/2019 Tom
48/89
01:08:52,223 --> 01:08:54,749S mergem, haide!
63801:08:55,684 --> 01:08:56,961Urc!
63901:08:59,598 --> 01:09:01,671n ce fel e asta o idee bun?
64001:09:34,428 --> 01:09:35,824Suntem n siguran, putoaico.
64101:09:35,896 --> 01:09:37,890Chiar erai pregtit pentru cazuri d-astea?
64201:09:47,708 --> 01:09:48,481apca mea.
643
01:09:48,653 --> 01:09:49,478Las-o.
64401:09:49,492 --> 01:09:51,733Nu, nu. Nu pot s plec fr ea.
64501:09:58,137 --> 01:10:00,409E a tatlui meu.
64601:10:01,240 --> 01:10:02,012
M-am prins.
64701:10:02,537 --> 01:10:05,466Ai fost prea deteapt pentru binele tu.
64801:10:05,698 --> 01:10:10,771Nu te-a neles niciodat,nu te-a sprijinit, iar acum i pori apca.
64901:10:11,733 --> 01:10:13,565
Fiindc ai fost rebel, nu?
65001:10:15,399 --> 01:10:18,668Nu. Tata este uimitor.
65101:10:22,012 --> 01:10:24,557Stai puin...
-
7/17/2019 Tom
49/89
65201:10:24,812 --> 01:10:26,846Nu vorbim despre mine, aa e?
65301:10:29,804 --> 01:10:32,104Hai s te ducem la tatl tu uimitor,
65401:10:32,284 --> 01:10:34,237i s ne prefacem c astanu s-a ntmplat niciodat.
65501:10:34,698 --> 01:10:36,652Ce distractiv!
65601:10:38,663 --> 01:10:40,239- E moart bateria?- Nu, nu e.
65701:10:40,274 --> 01:10:41,354
Atunci poate sunt punctele.65801:10:41,475 --> 01:10:42,556Nu, nu sunt.
65901:10:42,591 --> 01:10:44,585- Cnd a fost ultima oar cnd...- tii, nu m ajui.
66001:10:48,293 --> 01:10:49,928
Jos, acum.
66101:11:04,175 --> 01:11:04,846Ateapt.
66201:11:08,627 --> 01:11:10,208Bun, Frank!
66301:11:17,361 --> 01:11:19,434O s m mputi?
66401:11:21,230 --> 01:11:22,191M gndesc.
66501:11:22,226 --> 01:11:24,185Te poi hotr n camionet?
666
-
7/17/2019 Tom
50/89
01:11:24,220 --> 01:11:26,214Fiindc trebuie neaprat s mergem.
66701:11:27,530 --> 01:11:28,407Ateapt.
66801:11:28,885 --> 01:11:30,759De ce? Ca s mai apar ali roboi?
66901:11:33,981 --> 01:11:35,159E una din ei.
67001:11:35,510 --> 01:11:37,503Da, tiu. Vii sau nu?
67101:11:43,759 --> 01:11:45,593D-te mai ncolo.
672
01:12:05,800 --> 01:12:07,875- Frank...- Nu nc.
67301:12:09,306 --> 01:12:11,667La ce te-ai gndit,de ce ai trt-o i pe ea n asta
67401:12:11,851 --> 01:12:13,466Nu am trt-o n nimic.
67501:12:14,165 --> 01:12:16,959I-am dat o insign.Ea a fcut restul.
67601:12:17,883 --> 01:12:18,768Exact ca tine.
67701:12:19,316 --> 01:12:22,345Nici s nu ncepi...cnd ai gsit insigna?
67801:12:22,636 --> 01:12:23,640Am fost acolo, le-au distrus.
67901:12:23,859 --> 01:12:27,296Nu pe toate.Am pstrat aproape o duzin.
-
7/17/2019 Tom
51/89
68001:12:27,338 --> 01:12:29,515i i-ai dat unul unei adolescente.
68101:12:29,555 --> 01:12:32,394Am obinut 73 de puncte la test.
68201:12:32,445 --> 01:12:34,38973 de puncte nu e posibil.
68301:12:34,511 --> 01:12:37,328E gelos fiindc el a obinut 41.
68401:12:37,415 --> 01:12:39,773tii ce, eu aveam 11 ani.11 ani.
68501:12:40,681 --> 01:12:41,935Nu-l atinge.
68601:12:42,441 --> 01:12:46,718E o detonare de o kiloton.Nu e o jucrie.
68701:12:47,063 --> 01:12:49,772Nu umbla prin lucrurile mele.Ai neles?
68801:12:49,792 --> 01:12:50,510
Scuz-m.
68901:12:50,545 --> 01:12:52,934Nu am nceput chestia asta cu ea.
69001:12:53,006 --> 01:12:55,814Am irosit ani pe ali candidai poteniali.
69101:12:55,849 --> 01:12:57,810Candidai poteniali?
Pentru ce?
69201:13:01,348 --> 01:13:03,711Tu nc mai crezi c recrutezi, nu?
69301:13:03,735 --> 01:13:07,380Nu-i mai pune ntrebri, o s-i facchestia de auto nchidere contra cronometru.
-
7/17/2019 Tom
52/89
69401:13:07,422 --> 01:13:10,425Ce chestie de auto nchidere?I-ai spus tu c ai aa ceva?
69501:13:10,575 --> 01:13:12,043M enerva.
69601:13:13,410 --> 01:13:14,476M-ai minit?
69701:13:15,453 --> 01:13:17,900Obinuiete-te cu asta.Acum i promite un viitor frumos,
69801:13:17,986 --> 01:13:21,340i n momentul urmtorl aduce n casa ta s te omoare.
69901:13:21,390 --> 01:13:23,594Se scurgea timpuli aveai nevoie de o motivaie.
70001:13:23,663 --> 01:13:25,660Motivaie pentru ce?
70101:13:25,840 --> 01:13:27,255Trebuie s ne ntoarcem, Frank.
70201:13:27,378 --> 01:13:30,700napoi acolo?Da, da, Frank, trebuie s ne ntoarcem.
70301:13:30,756 --> 01:13:35,726Grozav, pur i simplu grozav. Dac ai fostnepat de o albin, nu sari pe stup.
70401:13:36,060 --> 01:13:37,244Este o analogie oribil.
70501:13:37,486 --> 01:13:40,564Este o analogie fantastic.Ce tii tu despre analogii?
70601:13:40,635 --> 01:13:42,981E imposibil s port o conversaie cu tine,cnd te compori aa.
-
7/17/2019 Tom
53/89
70701:13:43,017 --> 01:13:47,407M comport aa fiindcmi-ai stricat viaa. Din nou.
70801:13:47,446 --> 01:13:52,076Frank, nu e ceva personal,doar c aa sunt programat.
70901:13:54,280 --> 01:13:55,359Am ajuns.
71001:14:03,077 --> 01:14:04,100Unde te duci?
71101:14:04,101 --> 01:14:07,181Aici este localizat staia ta, nu?
712
01:14:07,207 --> 01:14:10,188- Trebuie s ajungem la spectacol.- Spectacol?
71301:14:10,230 --> 01:14:14,744Eti nebun? Ei tiu c tu ai trimis-ola mine. O s ne atepte.
71401:14:14,798 --> 01:14:16,736D-mi tubul Edison i mergem fr tine.
71501:14:16,777 --> 01:14:18,657Nu am tubul.
71601:14:18,704 --> 01:14:20,579E n geanta ta.
71701:14:20,630 --> 01:14:22,485Am viziune cu raze x.
718
01:14:22,508 --> 01:14:24,874- De unde o ai?- E plin de surprize.
71901:14:24,897 --> 01:14:26,232tiu eu surprizele ei.
72001:14:26,233 --> 01:14:30,556
-
7/17/2019 Tom
54/89
Una din ele e asta.Ei nu-i pas de tine.
72101:14:30,599 --> 01:14:34,749Tot acel farmec i simul scopului,micul zmbet drgla.
72201:14:34,863 --> 01:14:39,666Totul este software.Numai 1 i 0. Atta tot.
72301:14:39,747 --> 01:14:43,829Crede-m, cnd ajungi acolo,eti pe cont propriu.
72401:14:44,054 --> 01:14:45,956Ce s-a ntmplat ntre voi doi?
72501:14:45,997 --> 01:14:47,475
Crede c i-am rnit sentimentele.72601:14:47,510 --> 01:14:52,422Nu, tu ai rnit un puti tmpit,care a fost suficient de stupid nct s...
72701:14:56,193 --> 01:14:58,668Ai fost multe lucruri, Frank Walker.
72801:15:00,953 --> 01:15:03,015
Dar nu ai fost niciodat prost.
72901:15:08,243 --> 01:15:09,904De nu mi dai tubul Edison i...
73001:15:09,905 --> 01:15:11,982Nu i dau nimic.
73101:15:19,916 --> 01:15:23,986Bine. Vrei s intri,
te duc eu nuntru. De ce nu?
73201:15:24,388 --> 01:15:28,247Mai bine dect s atepi aici sfii vnat, omort, etc., etc.
73301:15:28,341 --> 01:15:29,518Aa te vreau.
-
7/17/2019 Tom
55/89
73401:15:29,617 --> 01:15:33,368Etcetera? La ce te referi cu etcetera?
73501:15:55,977 --> 01:15:57,488Ce fel de cabluri sunt astea?
73601:15:57,511 --> 01:15:59,219Genul care transmit oamenii.
73701:15:59,342 --> 01:16:01,004Oameni ca noi?
73801:16:01,005 --> 01:16:04,173- ...se miniaturizeaz...- Chiar trebuie s-i explic totul?
73901:16:04,213 --> 01:16:07,113
Nu poi s rmi doar uimiti s treci mai departe?
74001:16:07,820 --> 01:16:10,652Toate astea sunt conectatela antena de sus.
74101:16:14,995 --> 01:16:17,722Foloseti satelitul?
742
01:16:18,423 --> 01:16:19,367tiu cum funcioneaz lucrurile.
74301:16:20,783 --> 01:16:22,817Ura pentru tine!
74401:16:24,300 --> 01:16:26,136nconjoar-i ochii cu asta, strns.
74501:16:26,274 --> 01:16:29,673
- De ce?- Fiindc justiia e oarb.
74601:16:31,578 --> 01:16:33,230F-o, putoaico.
74701:16:33,899 --> 01:16:37,014Vrei s-mi pun asta pe cap?
-
7/17/2019 Tom
56/89
74801:16:38,576 --> 01:16:39,445Dac asta mi se lipete de sprncene...
74901:16:39,460 --> 01:16:42,942Taci, deschide gura i d-i capul pe spate.
75001:16:43,201 --> 01:16:45,150Ce a fost aia?
75101:16:45,209 --> 01:16:47,411Pudr. Eti bine acolo?
75201:16:47,474 --> 01:16:49,518Suntem gata de plecare.
75301:16:49,525 --> 01:16:52,854Ai setat-o pentru turn?
nc e un receiver acolo.75401:16:52,890 --> 01:16:54,195Ultima oar am verificat.
75501:16:54,333 --> 01:16:56,450Acum ct timp a fost asta?
75601:16:58,928 --> 01:17:00,806Acum 25 de ani.
75701:17:02,301 --> 01:17:03,803Perfect.
75801:17:09,194 --> 01:17:11,758i pe tine te-au aruncat?
75901:17:11,879 --> 01:17:15,520Bine prieteni, haidei spre roboi.
76001:17:15,629 --> 01:17:19,211Bine. O s fie strlucitor, friguros,i ascult la mine,
76101:17:19,296 --> 01:17:22,941o s pierzi 90% din glicemientr-o fraciune de secund,
-
7/17/2019 Tom
57/89
76201:17:23,110 --> 01:17:24,808i o s-i doreti s fii moart.
76301:17:25,051 --> 01:17:27,544Dar apoi se va termina.
76401:17:27,574 --> 01:17:29,022S nu faci pipi pe noi.
76501:17:29,125 --> 01:17:31,199Sun minunat.
76601:17:33,619 --> 01:17:35,884De ce acum, de ce ea?
76701:17:36,666 --> 01:17:38,696Fiindc ea nu a renunat.
76801:17:38,761 --> 01:17:41,124Crezi c poate s-l repare.
76901:17:41,568 --> 01:17:43,564Ce te face s spui asta?
77001:17:46,107 --> 01:17:47,800O mai poate face o dat?
771
01:17:48,214 --> 01:17:50,404Nu am idee.
77201:17:51,339 --> 01:17:53,254Haide s aflm.
77301:18:07,548 --> 01:18:08,546E frig.
77401:18:30,908 --> 01:18:32,763
Mor!
77501:18:33,547 --> 01:18:37,646Nu mori. E coca-cola n frigider.
77601:18:55,236 --> 01:18:56,534Servete-te.
-
7/17/2019 Tom
58/89
77701:18:57,119 --> 01:19:01,588Nu avem nici o idee ci sunt aici,dar suntem siguri c vor veni, aa c...
77801:19:01,608 --> 01:19:05,279Ne micm rapid i m urmai.Fr ntrebri, ai priceput?
77901:19:06,579 --> 01:19:08,256Am neles.
78001:19:16,304 --> 01:19:18,499Scuze.
78101:19:39,700 --> 01:19:40,805Suntem n Paris?
78201:19:40,861 --> 01:19:42,461
Nu mai fi att de uimit.78301:19:42,623 --> 01:19:46,535- Credeam c voiai s fiu...- Vreau s-i tac fleanca.
78401:19:51,697 --> 01:19:53,734Trebuie s ajungem n turn, cred.
78501:19:53,787 --> 01:19:55,464
La naiba.
78601:20:02,561 --> 01:20:04,787Noi doi suntem pe lista lor,dar ar putea s nu aib
78701:20:04,794 --> 01:20:07,114profilul tu derecunoatere facial nc.
788
01:20:07,115 --> 01:20:09,274- "Ar putea s nu-l aib?".- Da.
78901:20:09,282 --> 01:20:13,270Te duci acolo, iei asta i i bai uor pegt. Dac e om l las incontient pe loc.
790
-
7/17/2019 Tom
59/89
01:20:13,406 --> 01:20:15,307i dac e robot?
79101:20:16,989 --> 01:20:18,426O s-i enerveze doar.
79201:20:18,753 --> 01:20:20,270Minunat.
79301:20:23,274 --> 01:20:25,469E curajoas.
79401:20:32,384 --> 01:20:33,263Om!
79501:20:50,317 --> 01:20:54,217Francezii au urt chestia asta cnd Eifell-a dezvluit prima oar
79601:20:54,268 --> 01:20:55,475i au zis c este urt.
79701:20:55,579 --> 01:20:58,728Lui Eifel nu i-a psat.Nu a fost menit s fie un monument.
79801:20:58,785 --> 01:21:01,015A fost menit pentru a gsi o alt lume.
79901:21:01,096 --> 01:21:04,871Le cat premiere... plus primii patrual Ursulei.
80001:21:04,908 --> 01:21:06,868Ei au fcut parte din toate astea?
80101:21:06,874 --> 01:21:12,172Eifel, Jules Verne, Tesla...i dl Edison.
80201:21:12,967 --> 01:21:14,538El a proiectat acea antenn care am intrat...
80301:21:14,556 --> 01:21:16,660- Stai puin, ce?- Turnul Eifel nu este o anten.
-
7/17/2019 Tom
60/89
80401:21:16,661 --> 01:21:18,545n sfrit i rspund la ntrebarei tu m ntrerupi.
80501:21:18,808 --> 01:21:21,813Da, Tesla a proiectat antena ca s observe,
80601:21:21,814 --> 01:21:25,748orice fel de frecven existent:sub-spaial, trans-dimensional, oricare.
80701:21:25,797 --> 01:21:28,229i au gsit exact ce cutau.
80801:21:28,620 --> 01:21:30,952Apoi Edison a ncercats-i asume creditul pentru descoperire,
80901:21:30,953 --> 01:21:31,807fiindc tia doi nu se suportau...
81001:21:31,808 --> 01:21:34,645Frank, rmi la subiect.
81101:21:35,216 --> 01:21:37,052Da, scuze.
812
01:21:38,109 --> 01:21:41,635Din toate acele zvonuridespre intrri secrete...
81301:21:42,402 --> 01:21:48,101Cei patru le-au pstrat doar pentru ei,un bilet dus...
81401:21:48,452 --> 01:21:50,609n caz de urgene...
81501:21:54,881 --> 01:21:56,159Spectacolul.
81601:22:28,674 --> 01:22:31,149i nu ai vzut nimic nc.
81701:23:26,972 --> 01:23:29,363
-
7/17/2019 Tom
61/89
M scuzai dar turul s-a terminat...
81801:23:36,222 --> 01:23:37,854E o rachet.
81901:23:42,121 --> 01:23:43,277Vin spre noi.
82001:24:03,939 --> 01:24:05,536Punei-v centura.
82101:24:22,580 --> 01:24:23,658Ce a spus?
82201:24:23,666 --> 01:24:25,220S te ntorci.
82301:24:25,303 --> 01:24:26,858
Spune-i s atepte.82401:24:28,374 --> 01:24:29,966Ateptai v rog.
82501:25:38,213 --> 01:25:39,557De ce ne ntoarcem?
82601:25:39,598 --> 01:25:43,480Nu facem asta.
Trecem ntr-o alt dimensiune.
82701:25:43,518 --> 01:25:46,543Deci ne-am catapultat n spaiu,doar ca s avem un nceput mai greoi?
82801:25:46,790 --> 01:25:49,179Partea asta o s devin puin ciudat.
82901:26:49,362 --> 01:26:50,478
Trezete-te.
83001:26:52,468 --> 01:26:55,019Casey, trezete-te.
83101:26:55,107 --> 01:26:57,377Am ajuns.
-
7/17/2019 Tom
62/89
83201:27:42,774 --> 01:27:44,375i acum ce facem?
83301:27:45,642 --> 01:27:47,444Spune-mi tu.
83401:27:47,514 --> 01:27:49,513Eu s-i spun?Asta a fost ideea ta.
83501:27:49,521 --> 01:27:52,980Eu nu am idei.Doar i gsesc pe oamenii care au.
83601:27:53,007 --> 01:27:54,130Deci nu e niciun plan.
83701:27:54,131 --> 01:27:55,039
Este un plan.83801:27:55,074 --> 01:27:56,508Doar c nu l-ai creat nc.
83901:27:57,582 --> 01:28:00,709Dar ar trebui s faci asta curnd.
84001:28:04,621 --> 01:28:06,410E minunat.
84101:28:06,437 --> 01:28:08,070Poftim, ascunde asta.
84201:28:09,336 --> 01:28:12,219- Sigur.- Stai puin, aia e chestia de o kiloton
84301:28:12,278 --> 01:28:14,294care se detoneaz, i despre care
mi-ai spus s nu m joc cu ea?
84401:28:14,298 --> 01:28:15,891n momentul sta estepolia noastr de asigurare,
84501:28:15,894 --> 01:28:18,174este foarte probabil ca ei s ncerce
-
7/17/2019 Tom
63/89
s ne omoare chiar de la poart.
84601:28:18,208 --> 01:28:23,050- i o s stm aici pur i simplu?- Pi, tu ai vrut s vezi Tomorrowland.
84701:28:24,083 --> 01:28:26,293Uite-l c vine.
84801:28:59,258 --> 01:29:01,369- Frank...- David...
84901:29:02,405 --> 01:29:03,849Ari bine.
85001:29:03,930 --> 01:29:05,458Vrsta i se potrivete bine.
85101:29:05,489 --> 01:29:07,599Mulumesc, ar trebui s-o ncerci i tu.
85201:29:07,969 --> 01:29:10,957Nu tiu, cred c o s continui s-mibeau shake-ul, n fiecare diminea.
85301:29:10,958 --> 01:29:12,321E i cu arom de ciocolat, acum.
85401:29:12,801 --> 01:29:14,912Delicios.
85501:29:17,186 --> 01:29:21,290Bun, Athena. ncepusem s credc nu te mai ntorci acas.
85601:29:21,766 --> 01:29:24,041Unde ai fost?
85701:29:24,085 --> 01:29:27,333- Mi-am fcut datoria.- Datoria?
85801:29:27,717 --> 01:29:31,100Nu am fost clar, cumva, cnd am suspendatprotocolurile tale de recrutare?
-
7/17/2019 Tom
64/89
-
7/17/2019 Tom
65/89
i la consecinele violrii lui,trebuie s ntreb...
87301:30:20,758 --> 01:30:22,442Ce naiba caui aici?
87401:30:22,469 --> 01:30:24,821Cred c ea poate s-l repare.
87501:30:27,883 --> 01:30:28,882mi pare ru, nu am...
87601:30:29,207 --> 01:30:32,040Ea. Cred c poate s-l repare, David.
87701:30:32,227 --> 01:30:33,248Stai puin, ce?
878
01:30:33,303 --> 01:30:35,959i-am piratat semnalul.De fiecare dat cnd l porneti aici.
87901:30:36,002 --> 01:30:37,480l pot vedea acolo.
88001:30:37,656 --> 01:30:41,521i a plpit.Procentajul a sczut, David.
88101:30:42,218 --> 01:30:43,493Imposibil.
88201:30:43,635 --> 01:30:45,629Nu m crezi?Hai s mergem s aflm, chiar acum.
88301:30:45,681 --> 01:30:47,886Scuzai-m, dar ce anume pot s repar?
88401:30:47,942 --> 01:30:54,090Ei bine, dr Newton, el credec poi repara Lumea.
88501:31:18,481 --> 01:31:20,076Este un portal spre Terra?
886
-
7/17/2019 Tom
66/89
01:31:20,119 --> 01:31:23,028Nu, este un punte spre Terra.
88701:31:29,073 --> 01:31:34,360Bine ai revenit la Monitor, Frank.E ceva nemaipomenit, nu-i aa?
88801:31:35,239 --> 01:31:37,272Da e ceva.
88901:31:53,129 --> 01:31:56,992Nu v facei griji n legtur cuspectacolul luminos. Este sigur.
89001:32:00,340 --> 01:32:03,140- O s trebuiasc s fac ceva?- Da.
89101:32:03,296 --> 01:32:06,172
Poi s fii mai concret,fiindc a repara Lumea sun...
89201:32:06,322 --> 01:32:08,672Fii tu nsui.
89301:32:09,256 --> 01:32:11,605Am neles.
89401:32:15,171 --> 01:32:16,445
Ce sunt imaginile alea?
89501:32:16,883 --> 01:32:21,066Momente fulger din viitor.Ce se va ntmpla peste cteva secunde.
89601:32:22,070 --> 01:32:26,372Tot turnul sta i capteaz energiaprin taclion...
897
01:32:26,399 --> 01:32:30,582O particul mai rapid dect lumina,descoperit acum aproape 40 de ani.
89801:32:30,994 --> 01:32:35,176Fizicienii votri nc dezbatproblema existenei lor.
899
-
7/17/2019 Tom
67/89
01:32:39,553 --> 01:32:41,661Prea trziu.
90001:32:56,748 --> 01:32:59,059Deci. S continum spectacolul.
90101:33:00,350 --> 01:33:02,127A afectat interfaa, totui,
90201:33:02,272 --> 01:33:04,862nc funcioneaz cualgoritmul tu original.
90301:33:06,684 --> 01:33:10,468Dac ai ceva s-mi ari, Frank, arat-mi.
90401:33:22,487 --> 01:33:23,763Alege un loc.
90501:33:24,736 --> 01:33:27,883- Ce?- O locaie, oriunde n lume. Alege una.
90601:33:30,482 --> 01:33:34,031Canaveral, Cape Canaveral.
90701:33:49,796 --> 01:33:54,137Interfaa este orientat de la minile tale,spre centrul Pmntului.
90801:33:54,786 --> 01:33:56,301Gata, m-am prins.
90901:34:01,690 --> 01:34:03,562Ai antrenat-o, evident.
91001:34:04,008 --> 01:34:07,792i-a amintit cum funcioneaz.
91101:34:15,772 --> 01:34:17,207Cum e posibil?
91201:34:17,426 --> 01:34:19,816Suntem la milioane de deviaii exponeniale
91301:34:20,225 --> 01:34:22,934
-
7/17/2019 Tom
68/89
-
7/17/2019 Tom
69/89
92801:36:10,848 --> 01:36:12,170E suficient.
92901:36:13,940 --> 01:36:15,302E suficient, putoaico.
93001:36:20,891 --> 01:36:22,733Aia e casa mea.
93101:36:23,709 --> 01:36:27,151Ar fi fost bine ca Franks te fi pregtit nainte pentru asta.
93201:36:27,649 --> 01:36:30,574Mi-e team c lumea se sfrete.
93301:36:30,595 --> 01:36:35,879
Este un lucru sigur, inevitabili se apropie.
93401:36:36,673 --> 01:36:37,814Cnd?
93501:36:38,908 --> 01:36:41,125Peste 58 de zile din momentul sta.
93601:36:41,158 --> 01:36:43,320
58 de zile?
93701:36:43,678 --> 01:36:45,013Orice ar fi cauzat asta se poate ntmpla
93801:36:45,057 --> 01:36:47,338oricnd, dup ceimaginile statice ncep s apar,
93901:36:47,381 --> 01:36:50,104
o lun, poate mai devreme.
94001:36:59,413 --> 01:37:02,243nc mai caui vechea ta scnteie, Frank?
94101:37:02,366 --> 01:37:03,928tiu ce am vzut.
-
7/17/2019 Tom
70/89
-
7/17/2019 Tom
71/89
95601:37:55,627 --> 01:37:57,848Ai vzut asta?
95701:37:57,935 --> 01:38:01,066David, tiu c ai vzut.Asta nseamn c este o ans.
95801:38:01,069 --> 01:38:02,652E cel puin o ans...
95901:38:09,795 --> 01:38:13,080- A mers destul de bine.- Ce s-a ntmplat?
96001:38:13,653 --> 01:38:17,381O s fii deportat... din nou.
961
01:38:18,385 --> 01:38:22,041sta-i Nix.Nu mai are nici o idee nou.
96201:38:22,971 --> 01:38:26,002Se pare c cele 10.000de aptitudini ale tale,
96301:38:26,103 --> 01:38:29,226nu au fost att deconvingtoare nct s-i schimbe prerea.
96401:38:34,563 --> 01:38:36,447Fii blnd.
96501:38:47,035 --> 01:38:48,716Eti bine?
96601:38:50,197 --> 01:38:53,880Ai crede c printre milioanele de ntrebripe care le-am pus
96701:38:53,977 --> 01:38:57,649ai fi putut s spui: "Casey, lucrurile asteanu sunt adevrata problem,
96801:38:57,707 --> 01:38:59,887fiindc mainriile noastrecare prevestesc viitorul,
-
7/17/2019 Tom
72/89
96901:38:59,930 --> 01:39:01,821spun c vom muri cu toii."
97001:39:01,868 --> 01:39:04,125Am fcut o oarecare aluzie la asta.
97101:39:04,207 --> 01:39:08,818Locul sta nu are nimic de a facecu sperana, e chiar opusul speranei.
97201:39:08,936 --> 01:39:10,658- Nu spune asta.- De ce nu?
97301:39:11,809 --> 01:39:13,450Tu ai spus-o.
974
01:39:13,850 --> 01:39:15,671Nu e de mirare c ai renunat.
97501:39:15,739 --> 01:39:18,344Asta a fost nainte s te cunosc.
97601:39:18,365 --> 01:39:21,259Chiar eti special.
97701:39:21,274 --> 01:39:23,472
De ce mi tot repetai asta.
97801:39:26,099 --> 01:39:27,221Nu sunt.
97901:39:32,144 --> 01:39:34,115De ce mi-ai dat asta?
98001:39:34,597 --> 01:39:39,566Mi-ai artat un loc care era uimitor
i incredibil. i era o minciun.
98101:39:41,113 --> 01:39:42,995Dac vrei s bgai o ideen capul oamenilor,
98201:39:43,081 --> 01:39:45,883ar trebui s v asigurai c e adevrul,
-
7/17/2019 Tom
73/89
fiindc nu putei face asta
98301:39:45,929 --> 01:39:47,649Nu putei s bgai...
98401:39:57,175 --> 01:40:01,340- Ce e?- Ce se ntmpl n minile oamenilor.
98501:40:04,963 --> 01:40:06,764Piratai semnalul.
98601:40:06,872 --> 01:40:08,235- Cum?- Ce?
98701:40:08,328 --> 01:40:10,903Acas la tine, toate televizoarele,camera ta apocaliptic,
98801:40:10,947 --> 01:40:13,948Sporeai transmisiunea prin acel monitor.Cum ai fcut asta?
98901:40:13,984 --> 01:40:16,067Nu e mare scofal.Trece atta putere prin el, acum,
99001:40:16,095 --> 01:40:18,192
nct i un radio obinuitpoate s l prind.
99101:40:18,213 --> 01:40:20,895Trebuie doar s gseti frecvena potrivit.
99201:40:22,304 --> 01:40:24,353Ai captat semnalul dintr-o alt dimensiune.
99301:40:24,385 --> 01:40:27,949
De la o mainrie aflat aici.Asta nseamn c transmite i acolo.
99401:40:28,520 --> 01:40:31,722Dac nu este doarpentru prezicerea viitorului?
99501:40:32,074 --> 01:40:33,541
-
7/17/2019 Tom
74/89
Difuzeaz.
99601:40:33,606 --> 01:40:34,966Cnd am atins chestia asta,
99701:40:35,193 --> 01:40:37,693pt. cteva minute mi s-aprut c orice e posibil,
99801:40:37,723 --> 01:40:40,125atunci de ce nu se poate ntmplai contrariul.
99901:40:40,598 --> 01:40:42,920Dac monitorul este o insign gigantic.
100001:40:43,084 --> 01:40:46,956Dar n loc s te fac s gndeti pozitiv,te face s te gndeti negativ i...
100101:40:50,501 --> 01:40:53,303Convinge ntreaga lume s hrneasclupul greit.
100201:40:54,572 --> 01:40:56,294Trebuie s-l oprim.
100301:41:02,174 --> 01:41:03,971E timpul s v ducei acas.
100401:41:13,023 --> 01:41:15,025Este nelocuit i neexplorat.
100501:41:15,346 --> 01:41:18,072Pare un loc minunatn care s v petrecei ultimele zile.
100601:41:18,012 --> 01:41:20,424David, monitorul funcioneaz
ca o anten,
100701:41:20,461 --> 01:41:22,684nu primete, doar, taclioni,
100801:41:22,700 --> 01:41:24,989ia un viitor posibil i...
-
7/17/2019 Tom
75/89
100901:41:25,093 --> 01:41:27,710l amplific, l transmite,ca o bucl de feedback.
101001:41:27,793 --> 01:41:30,957Este o profeie care se mplinetede una singur, ce vine de sus.
101101:41:31,278 --> 01:41:34,841i nu le arat oamenilor sfritul lumii,le induce ideea asta la nesfrit.
101201:41:35,433 --> 01:41:37,092- ...pn cnd o accept pur i simplu.- Este o bomb cu ceas.
101301:41:37,129 --> 01:41:38,190i noi suntem cei care au aprins fitilul.
101401:41:38,223 --> 01:41:41,214nc mai avem 58 de zileca s ncercm s schimbm lucrurile.
101501:41:41,271 --> 01:41:43,747Dar n-o s funcioneze nimicatta timp ct chestia aia e pornit.
101601:41:43,834 --> 01:41:47,866Domnioar, o s presupun c ai cunotine
precare, n privina fuziunii taclionice.
101701:41:47,935 --> 01:41:50,933E imposibil s-l oprim.
101801:41:51,251 --> 01:41:53,242Nu exist un buton de oprire.
101901:41:53,855 --> 01:41:55,658i spun ce face.
102001:41:56,202 --> 01:41:57,683De ce nu i pas?
102101:41:58,653 --> 01:42:01,067Fiindc el e cel care face asta.
1022
-
7/17/2019 Tom
76/89
01:42:06,852 --> 01:42:08,254Nu-i aa?
102301:42:12,121 --> 01:42:13,842Haidei s ne imaginm.
102401:42:15,158 --> 01:42:17,561Dac ntrezreti viitorul.
102501:42:17,984 --> 01:42:21,187i eti speriat de ceea ce ai vzut.Ce ai face cu informaia aia?
102601:42:21,728 --> 01:42:25,933Te-ai duce la politicieni?La cpitanii industriilor?
102701:42:26,004 --> 01:42:30,033i cum i-ai convinge?
Cu date, fapte care se vor ntmpla?102801:42:30,197 --> 01:42:31,477Mult noroc.
102901:42:31,533 --> 01:42:33,001Faptele concrete,pe care nu le vor contesta
103001:42:33,046 --> 01:42:35,059
sunt cele care in"roile n micare"
103101:42:35,108 --> 01:42:36,910i care le aduc dolari, continuu.
103201:42:37,235 --> 01:42:38,396Dar dac...
103301:42:38,615 --> 01:42:41,698
Ar fi o cale prin carepoi sri peste intermediar,
103401:42:41,973 --> 01:42:45,616i s pui vetile criticedirect n capul tuturor.
103501:42:46,435 --> 01:42:49,921
-
7/17/2019 Tom
77/89
Probabilitatea de eliminare totalpe scar larg, a continuat s creasc.
103601:42:50,515 --> 01:42:54,136i singurul mod de a opri-oa fost s le-o artm.
103701:42:54,193 --> 01:42:55,556i s-i speriem pe oameni, direct.
103801:42:55,728 --> 01:42:58,807Ce om raional nu ar fi distrus complet
103901:42:58,825 --> 01:43:02,990de poteniala distrugere a totce cunoatem sau iubim?
104001:43:04,549 --> 01:43:09,515Pentru a salva civilizaia...
i-a arta distrugerea.104101:43:10,328 --> 01:43:13,131Cum crezi c a fost recepionatviziunea asta?
104201:43:13,317 --> 01:43:17,402Cum crezi c oamenii au rspunsla o nimicire iminent?
1043
01:43:17,605 --> 01:43:21,328Au nghiit-o, ca pe un ecler de ciocolat.
104401:43:21,718 --> 01:43:25,243Nu le-a fost fric de moartea lor.Au rempachetat-o.
104501:43:25,343 --> 01:43:29,265Poate fi savurat sub form de jocuri video,show-uri tv, cri, filme.
104601:43:29,341 --> 01:43:33,025Toat lumea a acceptatcu inim deschis apocalipsa,
104701:43:33,139 --> 01:43:35,660i s-a grbit spre eacu un abandon voios.
-
7/17/2019 Tom
78/89
104801:43:35,871 --> 01:43:39,578ntre timp,Pmntul vostru se nruia mprejur.
104901:43:39,654 --> 01:43:43,059Ai avut epidemii simultanede obezitate i de nfometare.
105001:43:43,622 --> 01:43:45,303Explicai-o p-asta!
105101:43:45,874 --> 01:43:48,453Fluturii ncep apoi s dispar,
105201:43:48,588 --> 01:43:52,901ghearii se topesc,algele nfloresc n jurul vostru.
1053
01:43:53,268 --> 01:43:58,233Animalele din jurul vostru mor pe capete,i voi nu pricepei aluzia!
105401:43:59,185 --> 01:44:03,147n fiecare moment este posibilitateaunui viitor mai bun.
105501:44:03,242 --> 01:44:04,609Dar voi nu vrei s credei n el.
105601:44:04,687 --> 01:44:06,009i fiindc nu credei n el,
105701:44:06,030 --> 01:44:08,752nu facei ce este necesar cas facei din el o realitate.
105801:44:08,921 --> 01:44:13,327Aa c v agai de acest viitor teribili v resemnai n privina lui.
105901:44:13,475 --> 01:44:18,800Pentru un motiv. Fiindc acel viitornu cere de la voi nimic, azi.
106001:44:21,027 --> 01:44:25,112Aa c da, ai vzut icebergulai ctigat Titanic-ul.
-
7/17/2019 Tom
79/89
106101:44:26,888 --> 01:44:31,171Dar vei merge spre el oricum,cu toat viteza nainte. De ce?
106201:44:32,448 --> 01:44:35,332Pentru c vrei s v scufundai.
106301:44:36,282 --> 01:44:41,689Ai renunat.i asta nu e vina monitorului.
106401:44:41,906 --> 01:44:43,668Este vina voastr:
106501:44:47,537 --> 01:44:48,978mpingei-i prin portal.
1066
01:44:52,402 --> 01:44:54,204Mulumesc pentru vizit, Frank.
106701:44:55,935 --> 01:44:58,617A fost o plcere, sincer, s te vd din nou.
106801:45:07,880 --> 01:45:10,001- Ce faci?- Nu renun.
1069
01:45:33,506 --> 01:45:35,468- Scoate chestia aia!- Ce chestie?
107001:45:35,605 --> 01:45:37,850Chestia pe care i-am dat-ocnd am ajuns aici.
107101:45:40,115 --> 01:45:41,557Armeaz-o!
107201:45:44,172 --> 01:45:45,817Du-te pe platform!
107301:45:49,366 --> 01:45:52,810Casey, bomba!Suie-te pe platform!
1074
-
7/17/2019 Tom
80/89
01:46:12,712 --> 01:46:14,111- i acum?- Armeaz-o!
107501:46:14,528 --> 01:46:15,851Cum?
107601:47:42,579 --> 01:47:43,981Casey!
107701:47:48,357 --> 01:47:49,599Bomba!
107801:47:50,382 --> 01:47:51,826Unde este bomba?
107901:48:12,090 --> 01:48:14,838Un minut pn la detonare
108001:48:18,396 --> 01:48:20,41745 de secunde
108101:48:21,290 --> 01:48:23,735Ce fac ca s-o pot opri?
108201:48:24,518 --> 01:48:25,738Nu poi.
1083
01:48:29,640 --> 01:48:31,642Nu e amuzant.
108401:48:34,950 --> 01:48:37,191Fugii, o s explodeze!
108501:48:38,411 --> 01:48:39,811Ferii-v!
108601:48:47,012 --> 01:48:51,015
- nchide portalul!- 4... 3... 2... 1...
108701:49:18,743 --> 01:49:20,612- Eti bine?- Am aruncat bomba.
108801:49:20,687 --> 01:49:21,818
-
7/17/2019 Tom
81/89
-
7/17/2019 Tom
82/89
-
7/17/2019 Tom
83/89
-
7/17/2019 Tom
84/89
01:52:04,621 --> 01:52:08,745Nu neleg asta,el zice c n-o voi face niciodat.
113001:52:09,371 --> 01:52:15,298Fiindc nu simtmnia sau dezamgirea...
113101:52:15,895 --> 01:52:17,215Sau dragostea.
113201:52:19,641 --> 01:52:21,444Sfritul nregistrrii.
113301:52:24,232 --> 01:52:27,194Am fost proiectat s gsesc vistori.
113401:52:27,976 --> 01:52:29,456Te-am gsit pe tine.
113501:52:32,385 --> 01:52:34,027i te-am pierdut.
113601:52:36,107 --> 01:52:38,028Apoi am gsit-o pe ea.
113701:52:38,826 --> 01:52:40,066Casey.
113801:52:42,995 --> 01:52:46,718Vistorii trebuie s rmn mpreun.
113901:52:49,134 --> 01:52:51,017Asta nu e programare.
114001:52:51,867 --> 01:52:53,282E o prere personal.
1141
01:53:00,597 --> 01:53:02,004Monitorul.
114201:53:02,199 --> 01:53:03,481Bomba nu mai este.
114301:53:03,558 --> 01:53:05,120Dar eu nc mai sunt.
-
7/17/2019 Tom
85/89
114401:53:05,228 --> 01:53:08,014nc. Nu avem mult timp la dispoziie.
114501:53:08,023 --> 01:53:10,546Mecanismul meu de autodistrugere.Folosete-l.
114601:53:11,124 --> 01:53:14,408tii ce ai de fcut, Frank.
114701:53:14,443 --> 01:53:17,527F-o bine de data asta.
114801:53:20,163 --> 01:53:22,405Credeam c nu poi avea idei.
114901:53:22,570 --> 01:53:25,453
Ce s vezi...115001:53:28,777 --> 01:53:30,139Ce s vezi.
115101:53:33,005 --> 01:53:35,208Sistemele cedeaz.
115201:54:16,438 --> 01:54:18,319- Frank.
- Da.
115301:54:20,163 --> 01:54:23,087Vrei s tii de ce nu ai pututs m faci s rd?
115401:54:25,802 --> 01:54:26,885De ce?
115501:54:28,177 --> 01:54:30,097
Fiindc nu eti amuzant.
115601:54:42,409 --> 01:54:44,093Poi s-mi dai drumul, acum.
115701:54:51,402 --> 01:54:52,722Adio, Frank.
-
7/17/2019 Tom
86/89
115801:55:01,561 --> 01:55:02,804Adio, Athena.
115901:55:33,780 --> 01:55:35,222La naiba.
116001:56:25,436 --> 01:56:26,716i acum?
116101:56:29,005 --> 01:56:30,408Pe mine m ntrebi?
116201:56:31,417 --> 01:56:33,657A fost ideea ta, putoaico.
116301:56:35,106 --> 01:56:36,346Da.
116401:56:39,891 --> 01:56:41,495Crezi c o s funcioneze?
116501:56:43,307 --> 01:56:45,389Cred c trebuie s-o facem s funcioneze.
116601:57:00,950 --> 01:57:03,194Aa c o facem s funcioneze.
1167
01:57:03,764 --> 01:57:08,249Mai nti... deschidem portalul din nou.
116801:57:13,037 --> 01:57:16,241Nu a fost greu s aducemciva ingineri experimentai, aici.
116901:57:21,606 --> 01:57:22,600Apoi...
1170
01:57:22,663 --> 01:57:24,746Pornim din nou petrecerea.
117101:57:27,219 --> 01:57:29,544i imprimm nite invitaii noi.
117201:57:31,943 --> 01:57:34,906Ceea ce ne aduce
-
7/17/2019 Tom
87/89
la ntlnirea noastr de azi.
117301:57:35,261 --> 01:57:37,865Acum un an,totul prea terminat.
117401:57:38,464 --> 01:57:41,987Nici nu ar fi trebuit s fim aici.Dar suntem.
117501:57:43,299 --> 01:57:48,065Nu este greu s drmm o cldiremare i rea, care spune tuturor
117601:57:48,197 --> 01:57:49,558c lumea se va sfri.
117701:57:50,795 --> 01:57:52,518Ce este greu cu adevrat...
117801:57:53,550 --> 01:57:56,633este s ne dm seama ces construim n locul ei.
117901:57:57,389 --> 01:58:01,433i dac vrem s facem asta,avem nevoie de ajutor.
118001:58:02,039 --> 01:58:03,481
Avem nevoie de voi toi.
118101:58:05,627 --> 01:58:06,985Frank Walker.
118201:58:07,049 --> 01:58:09,291- Pot pune o ntrebare?- Sigur.
118301:58:09,450 --> 01:58:11,371
Parametrii de cutare pe care ni-i i-ai dat
118401:58:11,732 --> 01:58:14,856Din punct de vedere matematic,sunt puin...
118501:58:15,325 --> 01:58:20,291Indefinii. Poi s fii mai concret, te rog?
-
7/17/2019 Tom
88/89
-
7/17/2019 Tom
89/89
120002:01:22,033 --> 02:01:30,033Traducerea: Kprice & Undergrow
120102:01:31,305 --> 02:01:37,814Sprijin-ne pentru a deveni membru VIP i aelimina toate anunurile www.OpenSubtitles.org