managementul international
DESCRIPTION
kopTRANSCRIPT
Managementul international
Managementul internaţional este un management intercultural din cel puţin două puncte de
vedere: mai întâi, pentru că se referă la raporturi ce se stabilesc şi se dezvoltă între ţări diferite, deci
între spaţii culturale naţionale diferite; apoi, pentru că are în vedere interacţiuni între organizaţii -
firma, clienţii, concurenţa - care au valori şi comportamente diferite, adică au culturi de întreprindere
diferite.
Abordarea interculturală este, de altfel, în prezent, o caracteristică definitorie a concepţiei şi
practicii managementului internaţional.
Managementul internaţional s-a afirmat ca o componentă distinctă a ştiinţei generale a
conducerii în ultimele decenii. Abordările din literatură în legătură cu acest concept sunt relativ
diversificate, ceea ce impune - în vederea definirii - unele delimitări.
În primul rând, prin managementul internaţional se înţelege uneori managementul societăţilor
multinaţionale. Astfel, după un autor, managementul internaţional se concentrează asupra
"funcţionării firmelor în ţările gazdă". Un alt autor apreciază că managementul internaţional "se ocupă
de managementul şi activităţile corporaţiilor internaţionale" .
Deşi societăţile multinaţionale reprezintă un obiect principal de interes pentru managementul
internaţional, sfera acestuia nu se reduce la activitatea corporaţiilor respective. În timp ce
managementul internaţional se referă la practica de conducere a tuturor organizaţiilor care
desfăşoară activităţi pe plan internaţional, managementul societăţilor multinaţionale se referă strict la
strategia de afaceri a acestor agenţi ai economiei mondiale.
Managementul internaţional al afacerilor este expresia internaţionalizării progresive a vieţii
economice în cursul ultimilor decenii şi se reflectă ca atare în conducerea şi funcţionarea
firmei indiferent de mărime. După cum arată un autor, managementul internaţional nu reprezintă o
modalitate de gestiune care priveşte în principal societăţile multinaţionale; toţi actorii vieţii economice
sunt implicaţi, "oricare ar fi dimensiunea sau câmpul lor de activitate" .
Pe de altă parte, societăţile multinaţionale cele mai evoluate abordează piaţa mondială ca un
1
întreg, dincolo de diferenţele şi graniţele naţionale sau culturale; ele desfăşoară o strategie globală.
Ca atare, managementul societăţilor multinaţionale poate fi considerat (şi denumit) management
global, mai degrabă decât management internaţional. Este adevărat că, în literatură, depăşirea
concepţiei care identifica managementul internaţional cu managementul societăţilor
multinaţionale s-a realizat abia în ultimul timp când, datorită avansurilor în informatică, transporturi
şi telecomunicaţii, dimensiunile firmei joacă un rol mai puţin important în determinarea capacităţii de
internaţionalizare a afacerilor.
În al doilea rând, managementul internaţional nu se confundă cu managementul comparat.
Într-o lucrare recentă se arată că managementul comparat "studiază procesele şi relaţiile manageriale
din organizaţii ce funcţionează în contexte culturale naţionale diferite, axându-se asupra identificării
şi analizării asemănărilor şi deosebirilor manageriale". După un alt autor, managementul comparat
este "studiul managementului în diferite contexte şi evidenţierea raţiunilor pentru care firmele obţin
rezultate diferite în diferite ţări".
Prin urmare, în timp ce într-un caz (management comparat) este vorba de o abordare
comparativă, ce are ca obiect diferitele sisteme naţionale de management, în celălalt caz
(management internaţional) abordarea este "transversală", în sensul că are ca obiect procese care se
desfăşoară într-un context internaţional. Aceasta înseamnă că managementul internaţional nu poate fi
considerat o componentă a managementului comparat, cele două abordări fiind de sine stătătoare.
Pe de altă parte, dacă managementul comparat este exclusiv o disciplină academică, o
modalitate ştiinţifică de studiere şi interpretare, managementul internaţional este atât o realitate
practică - reglarea (conducerea) organizaţiilor în mediul internaţional, cât şi o disciplină ştiinţifică -
studiul asupra modului de conducere a organizaţiilor în context internaţional.
În al treilea rând, sunt necesare precizări în legătură cu raportul dintre managementul
internaţional şi managementul intercultural.
Dacă prima perspectivă este oarecum tradiţională, fiind reflectată mai demult în literatură,
abordarea în termenii managementului intercultural este relativ recentă şi tinde să substituie vechea
orientare.
Managementul "între culturi" sau intercultural - a produs în ultimii ani o literatură
abundentă, ceea ce poate indica o schimbare de orientare în ştiinţe conducerii dinspre studiile
comparatiste înspre cele transversale. Totodată, dacă atât managementul internaţional,cât şi cel
intercultural reprezintă abordări de tip transversal, în ultimul caz domeniul de referinţă este
2
"cultura", în timp ce în cazul managementului internaţional acesta este "naţiunea" (statul-
naţiune). De aici, o serie de deosebiri între cel două abordări. Abordarea "interculturală" pleacă de
la valorile fundamentale împărtăşite de comunitate (un organism social), cele care reprezintă
structura integratoare a acelei organizaţii. În schimb, abordarea "internaţională" are un mai pronunţat
caracter instituţional acordă un rol major diferenţierii politice a actorilor vieţii internaţionale.
Abordarea "internaţională" este mai exactă, în măsura în care are în vedere date obiective
rezultate din configuraţia prezentă a actorilor vieţii internaţionale. În schimb abordarea "culturală"
este mai cuprinzătoare în măsura în care are în vedere diferitele palie ale edificiului culturii: familială,
profesională, de firmă (corporaţională), naţională etc.
O analiză a studiilor comparative se face în:
Abordarea internaţională, impusă de studii nord-americane şi britanice, are caracter
funcţionalist şi pune pe planul doi specificul naţional al comunităţilor comparate sau chiar ignoră acest
specific, într-o tratare neutră în raport cu cultura .Se postulează existenţa unei echivalenţe
funcţionale între diferitele niveluri ale termenilor comparaţiei: macro (naţional), mezo (organizaţional)
şi mi (individual), aceste niveluri nefiind tratate în interdependenţa lor în cadrul sistemului, ci doar ca
obiecte comparaţie internaţională.
Abordarea interculturală pleacă de la studierea relaţiilor verticale care există între nivelurile
(macro, mezo şi micro) ale entităţilor comparate, postulând existenţa unor puternice interdependenţe
interne în cadrul acestora, care se exprimă în specificul cultural naţional. La extrem se consideră că
societăţile sunt atât de eterogene încât ele nu pot fi comparate: fiecare naţiune este o entitate în sine,
fără element continuitate cu altă naţiune.
În studiile comparative se îmbină în general viziunea „ funcţionalistă” cu cea „ culturalistă” prin
în cercarea de a se evidenţia, pe de o parte, trăsăturile comune, asemănările dintre entităţile comparate,
iar pe de altă parte, specificul cultural, diferenţele dintre acestea.
Managementul internaţional este "managementul organizaţiilor implicate în afaceri
internaţionale", adică în "activităţi şi tranzacţii care sunt desfăşurate peste graniţele a două sau mai
multe state". Sau, în alţi termeni, managementul internaţional reprezintă managementul activităţilor
firmei la scară internaţională şi are rolul de a menţine organizaţia intr-o stare de echilibru dinamic în
cadrul mediului global .
În concluzie, managementul internaţional poate fi considerat o formă de management
intercultural, în măsura în care cadrul de referinţă este mediul cultural naţional, precum şi o premisă a
3
managementului global, atunci când firma devine multinaţională; el valorifică rezultatele studiilor
comparative de management.
Modelul european de management
Elementele care definesc specificitatea europeană, şi care sunt împărtăşite de toţi cei care se
identifică drept cetăţeni ai Europei, fie ei cetăţeni individuali (persoane fizice) sau corporaţionali
(persoane juridice), reprezintă baza comună a modelului european de comportament şi
management. în cadrul acestuia, există însă diferenţieri subregionale sau naţionale, care se exprimă în
diferite sub-modele europene: anglo-saxon, germanic, latin etc.
Principalele trăsături ale modelului european de management ar fi: orientarea către persoana
umană, negocierea internă, stăpânirea diversităţii culturale, armonizarea extremelor. La acestea se
adaugă două trăsături secundare: orientarea spre produs; gradul mai redus de formalism.
Orientarea către persoana umană. Firmele europene tind să acorde importanţă desăvârşirii
individului, grijii faţă de angajaţi şi răspunderii sociale. Rădăcina acestei orientări se află în caracterul
umanist al culturii europene. Firmele europene sunt înclinate să acorde mai multă libertate
individuală angajaţilor lor, acceptă diferenţele culturale, ca şi un anumit grad de nonconformism în
comportament. Grija faţă de angajaţi se materializează în respectarea unor cerinţe de protecţie socială
(exemplu formare profesională, sistemul pensiilor, protecţie în cazul concedierilor), într-o mai mare
importanţă dată timpului liber, ca şi în preocupările de asigurare a integrării sociale a indivizilor
Totodată, firmele europene se caracterizează printr-un grad mai ridicat de responsabilitate socială.
("economia socială de piaţă" este un concept european). Răspunsurile la interviu ale şefilor de
întreprinderi arată că profitul este obiectivul fundamental al (majorităţii) firmelor europene. În acelaşi
timp, cerinţele economico-sociale sunt considerate foarte importante.
Negocierea internă. În cazul firmelor europene negocierile - activităţile desfăşurate pentru
realizarea de compromisuri între părţi cu interese contrare - se fac nu numai în relaţiile firmei cu
mediul extern, respectiv cu diferiţi posesori de interese parteneri comerciali, bănci, autorităţi ci şi
în interiorul firmei, între diferitele niveluri de management şi angajaţi, între sediul centrai şi diferitele
unităţi ale companiei. Una din explicaţiile acestei stări de lucruri este faptul că ţările europene în
general, deşi cu intensităţi diferite, cunosc o mişcare sindicală puternică, ale cărei cerinţe trebuie să fie
4
luate în considerare în deciziile manageriale. Managerii europeni vor trebui, prin urmare, să dispună
de calităţi de negociator: capacitatea de a explica problemele şi de a convinge partenerii sociali;
aptitudini "diplomatice"; un stil de conducere flexibil, deschis spre compromis.
Managementul diversităţii culturale. Complexitatea şi, totodată, bogăţia culturii europene
rezidă în marea diversitate culturală a "bătrânului continent", care îşi originea atât în modul istoric de
formare a acesteia, cât şi în capacitatea sa de a integra elemente culturale din spaţiul mondial. În
aceste condiţii, euromanagementul trebuie să răspundă unor cerinţe, cum sunt următoarele:
respectul pentru culturile străine; promovarea descentralizării în actele de conducere; necesitatea
integrării operaţiunilor internaţionale; integrarea culturală în domeniul resurselor umane.
Firmele europene se caracterizează, potrivit studiului citat, şi printr-o orientare prioritară
spre produs şi "dominarea inginerilor asupra specialiştilor în marketing". Această caracteristică are
două consecinţe: una pozitivă, prin faptul că asigură o calitate înaltă a produsului, iar alta negativă,
prin relativ mai slaba preocupare pentru consumator şi expertiza în marketing mai redusă.
O altă trăsătură este faptul că managementul în Europa este mai puţin formalizat decât în cazul
firmelor americane, are un caracter mai înalt contextual (preferinţe pentru comunicarea orală,
faţă de cea în scris, mai puţine reguli procedurale stricte etc.
Desigur, trăsăturile euromanagementului, arătate mai sus, nu trebuie să fie absolutizate.
Ele sunt mai degrabă nişte elemente de referinţă pentru caracterizarea firmelor europene în general,
nişte tendinţe pe care analiza de ansamblu a acestora le evidenţiază, decât nişte elemente definitorii
pentru orice firmă sau orice ţară europeană. Totodată, euromanagementul este un model generic, care
include o serie de sub-modele, care au strânse legături cu sisteme de management extraeuropene.
Astfel, modelul anglo-saxon, rămânând un model european, are puternice afinităţi cu sistemul de
management american; modelul nordic şi cel germanic sunt, în multe privinţe, apropiate de modelul
japonez; iar modelul Europei latine menţine strânse legături cu modele de pe alte continente, pe care
le-a şi inspirat în mare parte (America Latină).
5
6