2011 greaca veche etapa judeteana subiecte clasa a xii-a 0

2
  DIRECȚIA GENERALĂ EDUCAȚIE ȘI ÎNVĂȚARE PE TOT PARCURSUL VIEȚII Str. General Berthelot nr. 28- 30, Sector 1, 010168, Bucureşti Tel: +40 (0)21 405 62 21 Fax: +40 (0)21 313 55 47 www.edu.ro OLIMPIADA DE LIMBI CLASICE LIMBA GREACĂ VECHE ETAPA JUDEȚ EANĂ, 20 FEBRUARIE, 2011 CLASA A XII-A 1. Traduceţi următorul pasaj în limba română: 60 p. Soarta sufletului după moarte λέγεται  δὲ οὕτως, ὡς ἄρα τελευτήσαντα ἕκαστον ἑκάστου δαίμων, ὅσπερ ζῶντα εἰλήχει, οὗτος ἄγειν ἐπιχειρεῖ εἰς δή τινα τόπον, οἷ δεῖ τοὺς συλλεγέντας διαδικασαμένους εἰς Ἅιδου πορεύεσθαι μετὰ ἡγεμόνος ἐκείνου  δὴ προστέτακται  τοὺς ἐνθένδε ἐκεῖσε πορεῦσαι· τυχόντας δὲ ἐκεῖ ὧν δὴ τυχεῖν καὶ μείναντας ὃν χρὴ χ ρόνον ἄλλος δεῦρο πάλιν ἡγεμὼν κομίζει ἐν πολλαῖς χρόνου καὶ μακραῖς περιόδοις. ἔστι  δὲ ἄρα πορεία οὐχ ὡς Αἰσχύλου Τήλεφος λέγει· ἐκεῖνος μὲν γὰρ ἁπλῆν οἶμόν φησιν εἰς Ἅιδου φέρειν,  δοὔτε ἁπλῆ οὔτε μία φαίνεταί μοι εἶναι.  Φαίδων  , 107d   108 a 2. Pornind de la interpr etarea textu lui propus mai jos, redactaţi  un eseu pe care să-l inti tulaţi  Sufletul şi nemur irea în viziune filozofică ş i teologică. Se au în vedere, cu predilecţie, autorii Platon şi Sfântul Iustin Martirul şi Filoso ful. 30 p. <<  νῦν δὲ ἔοικε σχίσεις τε καὶ  τριόδους πολλὰς ἔχειν· ἀπὸ τῶν θυσιῶν τε καὶ  νομίμων τῶν ἐνθάδε τεκμαιρόμενος λέγω. μὲν οὖν κοσμία τε καὶ φρόνιμος ψυχὴ ἕπεταί τε καὶ οὐκ ἀγνοεῖ τὰ παρόντα· δἐπιθυμητικῶς τοῦ σώματος ἔχουσα, ὅπερ ἐν τ ἔμπροσθεν εἶπον, περὶ ἐκεῖνο πολὺν χρόνον ἐπτοημένη καὶ περὶ τὸν ὁρατὸν τόπ ον, πολλὰ ἀντιτείνασα καὶ πολλὰ παθοῦσα, βίᾳ καὶ μόγις ὑπ τοῦ προστεταγμένου δαίμονος οἴχεται ἀγομένη . >> Φαίδων  , 108 a - b ,,Se pare însă că drumul acesta are nenumărate cărări şi răspântii: deduc lucrul acesta din mărturia sacrificiilor şi ceremoniilor religioase din lumea aceasta. Sufletul măsurat şi luminat urmează călăuzei cu uşurinţă, căci cunoaşte soarta ce-i stă în faţă; dar sufletul care pleacă de aici încărcat de urmele patimilor trupeşti, cum spuneam mai înainte, rămâne vreme îndelungată ca vrăjit de dragostea  pentru corp şi pentru lumea ce cade sub simţuri; numai după ce s-a împotrivit din răsputeri şi cu suferinţă, este târât în chip samalvonic de către îngerul păzitor ce i s-a orînduit.” (F e do n, trad. de Cezar Papacostea) Toate subiectele sunt obligatorii. Timpul de lucru efectiv este de trei ore . Se acordă 10 puncte din oficiu. Elevii pot utiliza un dicţionar Elin –  Român / o limbă modernă. 

Upload: daniela-gradinaru

Post on 05-Oct-2015

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

greaca veche

TRANSCRIPT

  • DIRECIA GENERAL

    EDUCAIE I NVARE PE TOT PARCURSUL VIEII

    Str. General Berthelot nr. 28-30, Sector 1, 010168, Bucureti

    Tel: +40 (0)21 405 62 21

    Fax: +40 (0)21 313 55 47

    www.edu.ro

    OLIMPIADA DE LIMBI CLASICE LIMBA GREAC VECHE

    ETAPA JUDEEAN, 20 FEBRUARIE, 2011

    CLASA A XII-A

    1. Traducei urmtorul pasaj n limba romn:

    60 p.

    Soarta sufletului dup moarte

    , ,

    , ,

    .

    , .

    , 107d 108 a

    2. Pornind de la interpretarea textului propus mai jos, redactai un eseu pe care

    s-l intitulai Sufletul i nemurirea n viziune filozofic i teologic. Se au n vedere, cu

    predilecie, autorii Platon i Sfntul Iustin Martirul i Filosoful. 30 p.

    > , 108 a - b

    ,,Se pare ns c drumul acesta are nenumrate crri i rspntii: deduc lucrul acesta din mrturia sacrificiilor i ceremoniilor religioase din lumea aceasta. Sufletul msurat i luminat urmeaz

    cluzei cu uurin, cci cunoate soarta ce-i st n fa; dar sufletul care pleac de aici ncrcat de

    urmele patimilor trupeti, cum spuneam mai nainte, rmne vreme ndelungat ca vrjit de dragostea

    pentru corp i pentru lumea ce cade sub simuri; numai dup ce s-a mpotrivit din rsputeri i cu

    suferin, este trt n chip samalvonic de ctre ngerul pzitor ce i s-a ornduit.

    (Fedon, trad. de Cezar Papacostea)

    Toate subiectele sunt obligatorii. Timpul de lucru efectiv este de trei ore. Se acord 10 puncte din oficiu.

    Elevii pot utiliza un dicionar Elin Romn / o limb modern.

    GetaSigla olimpiade