usb gps bluetooth/ipod - macrom.it · pentru cautare manuala, apasati lung [ ]din interfata cu...
TRANSCRIPT
1.Niciodată nu demontaţi sau reglati unitatea făr un ajutor profesionist.
Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi un instalator auto
profesional / distribuitor autorizat Macrom pentru verificare.
2. În cazul în care panoul frontal sau monitoru l TFT sunt murdare,
vă rugăm să folosiţi o cârpă curată şi detergent neutru pentru a
şterge la faţa locului. Folosind o cârpă dura şi non-detergent neutru,
cum ar fi alcoolul pentru curatare poate avea ca rezultat zgârierea sau
decolorarea panoului.
. În cazul în care orice comportament anormal al unităţii apare,
vă rugăm să consultaţi ghidul de utilizare din acest manual.
Dacă nu găsesiti informaţii relevante, vă rugăm să apăsaţi butonul [RESET]
de pe panoul frontal pentru a relua setarile implicite din fabrică.
. Dacă aţi parcat masina in vreme calda sau rece pentru o lungă perioadă
de timp, vă rog, aşteptaţi până când temperatura din masina, devine normala
înainte de a opera unitatea.
. Utilizarea în maşină,avand încălzire independentă, in mediul de
temperatură scăzută poate duce la aparitia condensului din interiorul unităţii,
NU utilizaţi unitatea în această situaţie.
În cazul în care unitatea încă nu funcţionează după câteva ore, vă rugăm
să contactaţi cu centrul de service post-vânzare.
6. Nu apasati puternic pe monitorul LCD atunci când este în poziţie
deschisă pentru a preveni deteriorarea oricarui mecanism interior
.
. Pentru a preveni o deteriorare a ecranului, evitaţi să atingeţi cu obiecte
ascuţite.
.Pentru a oferi o demonstraţie clară şi o alternativă pentru înţelegerea
simpla a funcţionarii acestei unităţi, sunt folosite ilustraţii grafice.
Cu toate acestea, aceste ilustraţii pot fi diferite de imaginile reale afişate
pe ecran.
. În timpul de funcţionare a unităţii, ; va afişa în cazul în care operaţiunea
curentă nu este disponibil sau este ilegala.
. Operaţi unitatea corect în conformitate cu acest manual pentru a preveni
probleme inutile. Garanţia nu va fi valabilă în cazul în care problema este
cauzată de funcţionarea necorespunzătoare.
a
3
4
5
7
8
9
10
A te n t iona r i
Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories.
Dolby Digital:“Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories
Dolby Digital and Dolby Pro Logic II(x):
„Dolby“ si „Pro Logic“ şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale
Dolby Laboratories. Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories.
Dolby Digital and MLP Lossless:“DolbyMLP Lossless, şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby
Laboratories.
D e c la r a t i e
Notice:
Imaginile manualului sunt numai pentru referinţă, şi pot fi diferite de cele din realitate.
Cuprins
Pause.....................11
Stop...................... 11
Rapid inainte/Rapid inapoi. 11
Redare fişierul următor sau anterior. 11
Repetare redare 11
Reptare A-B 12
Redare la intamplare 12
DVD meniu/titlu............. 12
Selectaţi canal audio......... 12
Selectaţi limba subtitrare......12
Functia PBC .............. 12
Selectaţi un anumit fişier...... 13
Redare informaţii................14
USB
Iconiţe pe ecran de control.....15
Pause.....................15
Stop...................... 15
Rapid inainte/Rapid inapoi.... 15
Redare fişierul următor sau anterior 15
Repetare redare............ 15
Redare la intamplare......... 15
Zoom in/out................ 15
Redare informaţii afişare........ 16
Rotirea imaginii................ 16
Căutaţi fişier special............ 16
Bluetooth
Selectarea modului Bluetooth...17
Pairing....................... 17
Cautare....................... 17
Raspuns auto................. 18
Efectuarea apelului............ 18
....
............
...............
........
Inainte de utilizare
Panoul frontal 01
Telecomanda..l....... ......0 2
Operatiunile de baza
Power on/off................04
MUTE.....................04
Reglarea volumului...........04
Meniu princpal/Source menu
si selectare..................04
Resetarea unitatii............04
Radio
Selectare radio ............... 05
Selectare banda................ 05
Auto tuning.................05
Manual tuning.............. 05
SCAN.................... 05
Salvare manuala............ 05
Cutare locala................05
Selectare .EQ ...............06
Posturi de radio memorate.....0 6
................
.................
...............
Disc
Introducere disc.............08
Eject disc....................08
Touch screen........................ 08
Iconiţe pe ecran de control..... 09
Play 11
.............
.
.
......................
RDS
Functia AF . 07
Functia TA 07
Functia PTY. 07
..
Cuprins
Transfer voce................ 18
Inchis...................... 18
Cautarea in agenda telefonica. 18
Cautarea unui apel efectua.t....19
Redare muzica..............19
DVB-T................... 20
Mod iPod ......... ......... 21
Alte moduri
AUX...................... 22
Mers inapoi.................. 22
.............. .22
Wall paper.................
SETARI
General................... 23
Ora......................23
GPS......................24
Radio.....................24
Video.....................24
.................25
Volume....................25
EQ.......................26
Rezolvari de probleme........27
Conectarea dispozitivelor.....29
Specificatii.................32
Appendix.................35
NAVIGATIE ...
22
Calibrare..
Inainte de utilizare
Panoul frontal
01
1.[NAV] buton:Intrarea in sistemul de navigare GPS sau ieşire
2.[MENU] buton:Intoarcerea la meniul de baza
3.[ ] buton: Pornirea/ oprirea luminozitatii ecranului şi intrarea în modul de noapte
4.[ / ] potentiometru: reglarea volumului
Porniţi mute on / off (apăsare scurtă)
Porniţi unitatea sau oprire (apăsare lungă)
5. Deschideţi capacul şi introduceţi / scoateţi cardul de hartă GPS
6. USB slot
7. AV jack
8. [Reset] buton: Resetarea unitatii
9. [ ] buton: Eject disc
10. Disc slot
11. Microfon incorporat
8
M-DVD5561R
Inainte de utilizare
02
3
MODE
BAND
SRCAMS POWER
VOL
SETUP SEL OSD
ZOOM
ANGLE
GOTO
RDM
AUDIO
SUBTITLEMENUTITLE
REPT A-B REPT
10+
PROG
OK
MUTE
18
8
Radio presetate scanare / Radio auto presetate
Selectaţi din următoarele surse
RADIO
DISC
GPS
iPod
USB
B-T
DVB-T
AUX1
AUX2
Comutaţi la sursa
şi în meniul principal (DVD)
Pornit on/off
Selectaţi titlul de pe DVD
Meniul principal(DVD)
Selectarea unghiului
Selectarea subtitrarii
Benzile radio
Cautare si redare
Repetare A-B
Repetare
Intrare pentru a configurarea sistemului (DVD)
Intrarea in setarile EQ
Pe ecran
Reda aleatoriu (DVD)
Repede înapoi
Repede înainte
Precedentul(DVD)
Apasare scurt: Căutaţi în jos (RADIO)
Apăsarei lunga: Căutaţi în jos cu pas 100KHz
Urmatorul(DVD)
Apasare scurta: Apasare lunga:
Zoom
Apel / Primire apel
Incheiere apel / Anulare
Sus/jos/stanga/dreapta selectare
Intrare(tasta OK )
Stop
Cheie numerica zonă
Reglarea volumului
Mute
Play/Stop
DVD audio
VCD audio L/R/S
:
Cautare
Căuta cu pas 100KHz (RADIO)
3
8
18
Folosirea telecomenzii:
1) Indreptati telecomanda spre senzorul de pe unitate.
2) Scoateţi bateria de la telecomandă sau introduceţi un izolator acumulator dacă
acumulatorul nu a fost folosit pentru o lună sau mai mult.
3) A nu se păstra telecomada în contact cu lumina directă a soarelui
sau la temperaturi ambiante ridicate, este posibil să nu funcţioneze corect.
4) Bateria poate lucra timp de 6 luni în condiţii normale.
În cazul în care telecomanda nu poate funcţiona, vă rugăm să schimbaţi bateria.
5) Utilizaţi numai baterie de litiu CR2025 (3V) .
6) Nu reîncărcaţi, dezasamblaţi, sau expuneţi bateria la foc.
7) Introduceţi bateria în direcţia corectă în conformitate cu (+) şi (-).
8) Depozitaţi bateria într-un loc unde copiii nu pot ajunge pentru a evita riscul
de accident.
Demontare:
Glisaţi bateria din compartimentul
bateriei tava de la partea de jos pe
partea din spate a telecomenzii.
Instalaţi
Utilizati numai bateriei de litiu CR2025 (3V)
Introduceţi acumulatorul la tava bateria cu
direcţia corectă în conformitate cu (+) şi (-).
Trageti Apasati
Inainte de utilizare
03
Operatii de baza
Pornit on/off
Pornit Apasati scurt potentomentrul din panoul frontal sau[POWER] la telecomanda
Oprit: Apasati lung potentometrul din panoul frontal
MUTE
Apasati scurt potentometrul din panoul frontal sau butonul MUTE din telecomanda,
pentru a opri iesirea audio a sistemului.
Atentie
(1)În cazul în care a fost oprit deja, repetaţi acţiunea butonului de volum pentru a anula tonul de muting
(2)[MUTE ON] sau [MUTE OFF] vor fi afişate în colţul din dreapta sus în TFT, atunci când audio este
oprit sau nu.
Reglarea volumului
Rotiţi butonul de volum din panoul frontal, sau scurt-press din telecomandă în mod repetat,
pentru a regla volumul sistemului între 0 şi 39.
Selectarea meniului principal/sursa Meniul principal
Intra în meniul principal după pornirea sistemului, sau după apăsarea [MODE] din
telecomanda;
Afişarea şi alegere sursa
1.Apăsaţi sursă pe care o doriţi din interfaţa cu utilizatorul, în timp ce meniul principal
este afişat.
2.Apasati [ ]、 [ ]de mai jos din meniul principal sau glisaţi orizontal în zona de gol din
interfaţa cu utilizatorul, comuta între pagini pentru a alege sursa.
3.Apasati [MENU] din panoul frontau sau apasati [SRC] din telecomanda,
pentru a schimba intre diferitele surse.
Atentie:
(1)Sursa inseamna modul de lucru al unitatii, cum ar fi DVD, radio sau BT, etc
(2)Pentru un dispozitiv extern, modul său de lucru este inaccesibil în cazul în care dispozitivul nu este
conectat bine.
Resetarea unitatii
Daca unitatea nu functioneaza corect o puteti reseta apasand butonul [RESET] din panoul
frontal, cu un obiect subtire si ascutit. Toate setarile din meniu vor fi aduse la setarile din
fabrica.
: [ ] ;
[ ] .
[ ] [ ]
:
.
04
Butonul reset
Selectarea modului Radio Intrati in meniul principal si alegeti RADIO .
Selectarea benziiApasati [BAND] din telecomanda, [FM/AM] din the panoul frontal sau in interfata
utilizatorului, pentru a alege intre benzile FM1, FM2, FM3, AM1 si AM2.
Cautare automata
Apasati scurt din panoul frontal, pentru cautarea postului reducand/crescand
frecventele.
Apasati lung pentru cautare postului reducand/crescand frecventele una
cate una.
Atentie: Cand un post este receptionat , cautarea se opreste, si postul este redat.
Cautare manuala Pentru cautare manuala, apasati lung [ ]din interfata cu utilizatorul pentru a cauta
un post aflat la o frecventata mai mare,apasati lung [ ]din interfata cu utilizatorul pentru
a cauta un post aflat la o frecventa mai mica.
Cautare
Apasati iconita si scanare automată între posturile P1-P6, atunci când un post este
receptionat şi apoi redat timp de 5 secunde. Atentie:
După salvarea auto, posturile memorate anterior vor fi suprascrise. Unitatea are 5 benzi, cum ar fi Fm1,
FM2, FM3, AM1, AM2, iar fiecare bandă de frecvenţă poate stoca 6 posturi; prin urmare, unitatea poate
stoca 30 de posturi in total.
Salvare manuala Atunci când un post de radio a fost detectat, apăsaţi pe pictograma P1-P6 din interfata
cu utilizatorul şi memoreaza în locaţia corespunzătoare.
Notă: În cazul în care postul se memoreaza manual, se va sterge postul memorat anterior.
Cautare locala Apasati iconita[LOC]si alegeti[LOCAL]/[DISTANCE].
In cazul în care postul local de radio căutare este [DISTANCE], numai posturile cu semnal
suficient de puternic vor fi detectate.
[ ]
[BAND]d
[ ]/ [ ]
[ ]/ [ ],
[SCAN]
05
Modul Radio
P187.50
P2 P390.00 98.00
P687.50
P4106.00
P5108.00
Radio 00:12AMP1
BAND LOC SCAN
87.50
Modul Radio
Selectia EQ
Apasati iconita si in setarile EQ
.
Posturi presetateCand doriţi să ascultaţi postul memorat, selectaţi P1-P6 de pe listă şi ve-ti asculta postul.
06
P187.50
P2 P390.00 98.00
P687.50
P4106.00
P5108.00
Radio 00:12AMP1
BAND LOC SCAN
87.50
Modul RDS
Unitatea oferă funcţii de bază ale RDS, inclusiv AF (frecvenţă alternativă),
TA (Traffic Announcement) şi PTY (Tip program) de selecţie.
Functia
Listele de fre vente alternative sunt utilizate pentru serviciul aceluiaşi program şi folosite
impreuna cu codul PI (cod de identificare Program) pentru a asista cautarea automata.
Utilizând această informaţie, un radio poate căuta în mod automat un alt post în care emite
acelaşi material. Acest lucru este util atunci când staţia pe care o asculti este in afara ariei.
Pentru a activa funcţia AF, atingeţi butonul [AF] de pe interfaţa cu utilizatorul. Pentru a anula
această funcţie, ecacutati operaţiunea de mai sus din nou.
Nota:
În timpul comutarii auto a frecvenţei radio, unele imixtiuni ar putea fi auzite.
Dezactivarea functiei AF poate rezolva această problemă.
Functia Functia TA (Traffic Announcement) vă permite primi anunţuri de trafic în mod
automat, indiferent de sursa mass-media de redare. Funcţia TA poate fi activata printr-un TP
(Program trafic) informaţii privind traficul staţie de radiodifuziune. Atunci când TA este activată
şi un anunţ de trafic este primit, sursa curenta va fi anulata de anuntul de trafic în cazul
în care banda de radio curent este FM, care indică faptul că unitatea este în aşteptare pentru
anunţuri de trafic. Unitatea revine la sursa originală după ce anunţul de trafic a fost primit.
Pentru a activa funcţia TA, apăsaţi butonul [AT] pe interfaţa cu utilizatorul. Pentru a anula
această funcţie, repetati operaţiunea de mai sus.
Functia
PTY este prescurtarea pentru Tip program, care este un cod care defineste tipul de
emisiune fiind de exemplu, ştiri sau Rock. Zece opţiuni PTY vor fi afisate pe ecran.
Pentru a vizualiza mai multe opţiuni PTY, atingeţi bara de defilare şi săgeţile de pe
ecran. Când o optiune PTY este atinsa (de exemplu, Ştiri), căutarea auto pentru
urmatoarele fre vente disponibile PTY creste până urmatorul post se potriveste cu
postul curent. Dacă nici o potrivire PTY nu a fost gasita, unitatea va reveni la
frecvenţa radio originală.
AF c
TA rea lor
PTY
c
07
Modul DVD
Introducerea discului La introducerea unui disc, unitatea va comuta la automat in modul [DISC].
Note:
① Verificati daca nu este un disc in unitate inaintei introducerii unului nou.
② Unele discuri înregistrate, cum ar fi CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD + R, DVD-RW,
DVD-RW + nu pot fi redate din cauza statutului de înregistrare diferite.
Deasemenea, discuri fără a fi închise nu pot fi redate.
③ Despre avertizarea de utilizare a discului, vă rugăm să consultaţi anexa.
④ Nu avem angajamentul de a citi toate tipurile de disc.
Scoaterea discului Apasati tasta din panoul frontal pentru a scoate un disc. Cand discul este scos,
unitatea comuta la sursa precedenta daca aceasta este conectata.
Altfel unitatea va comuta automat in modul [Radio].
Comenzi touch screen Zonele de touch screen pentru redarea DVD-urilor sunt prezentate mai jos:
A:Intoarcere la menul precedent
:
C:Afişează meniul de control pe ecran
B Redare video si afisare informatii
08
C
A
B
TITLE DVD TITLE
DVD播放源
Iconiţe pe ecranul de control
09
MP3/WMA CD VCD DVD
last content
Icon
Disc type Picture
Numeric keypad
Numeric keypad
Numeric keypad
Numeric keypad
Numeric keypad
Display Setting
Fast forward
Fast backward
Fast forward Fast forward Fast forward
Previous
Next
Previous Previouslast
picture
Next Next
contentNext
pictureNext
Play/Pause Play/Pause Play/Pause Play/Pause Play/Pause
Repeat Repeat Repeat Repeat Repeat
RPTA-B
SUBTITLE
Segment repeat
Segment repeat
Subtitle Language
DVD mode
Display Setting
Display Setting
Display Setting
Display Setting
SETUP SETUPSETUP
Stop Stop Stop Stop Stop
Fast backward Fast backward Fast backward
10
PBC
Music file
OSDdisplay playback
information
MENU PLAY
MP3/WMA CD VCD DVDIcon
Disc type
Picture(picture
in disc can't
be read)
MENU
ZOOM ZOOM ZOOMZOOM
ANGLE ANGLE
AUDIOChannel switching
Channel switching
Picture file Picture file
Vedio file
Random
Modul DVD
Continuare
MUSIC
PHOTO
VIDEO
Play Introduceţi discul în fanta pentru discul cu partea cu eticheta orientată în sus şi va porni
automat.
Pauza Atunci când redaţi fişierul audio/video, apăsaţi pentru a opri şi in coltul din stanga sus al
ecranului prezinta , apăsaţi pe pictograma din nou şi a continua să redea discul.
StopPentru fisiere audio si video
apasati iconita
pentru rapid inapoi (x2, x4, x8, x16, x20);
pentru rapid inainte (x2, x4, x8, x16, x20).
Redare urmatorul sau precedentul fisier
,
pentru stop, si pe acren va afisa [PRE ]
in coltul stanfga sus. Apasati pentru a reporni.
Apasati iconita din nou pentru a se opri total, ecranul va afisa [STOP ]
in coltul stanga sus. Apasati pentru a reporni de la inceputul fisierului.
Rapid inapoi /Rapid inainte
Apasati scurt
Apasati scurt
Apasati pentru a selecta precedentul fisier si pentru a selecta urmatorul fisier.
Repetare Apasati pentru a schimba modul repetare ca mai jos:
11
Modul DVD
DISC Style REPEAT MODE
DVD
VCD(PBC OFF)
CD
MP3/WMA
MPEG
PICTURE
CHAPTER TITLE REP ALL OFF
REP ALL OFF
REP ALL OFF
REP ALL OFF
OFF
OFF
REP ALL
REP ALL
REP DIR
REP DIR
REP DIR
REP 1
REP 1
REP 1
REP 1
REP 1
Repetare A-B
DVD menu/title
Atunci când un disc DVD, VCD sau CD-ul este redat, puteti reda continutul dintre punctele de
timp de la A la B în mod repetat:
edare la intamplarePuteţi reda melodii audio / fişierele în ordine aleatorie.
În timpul redarii CD, atingeţi în mod repetat, pentru a porni redarea aleatorie on sau off.
e evidenţiază: începe redarea aleatorie
Devine gri: anula redarea aleatorie
Notă: în cazul în care [random] se opreste, unitatea reia redarea normala din secventa curenta.
Această funcţie este disponibilă numai pentru discurile DVD-ul cu MENU / TITLE.
În ecran complet in redarea de DVD disc, atingeţi oriunde cu excepţia colţului din
stânga sus pentru a afişa meniul de pe ecran, atingeţi pictograma
meniul DVD- , atingeţi pictograma şi intr în meniu TITLUL
Pentru DVD care conţine mai multe limbi in fişiere audio, apăsaţi pictograma de pe
telecomandă în mod repetat, sau deschide meniul de pe ecran de control şi apoi atingeţi
pictogramă [AUDIO] în mod repetat pentru a schimba limba.
Apăsaţi pe tastă [SUBTITLE] de pe telecomandă în mod repetat a deschide meniul de pe
ecran de control şi apoi atingeţi pictograma în mod repetat pentru a alege o limba de subtitrare.
Această funcţie este disponibilă pentru discurile VCD cu funcţia PBC (Ver 2.0 sau mai mare).
Apăsaţi pe tasta [MENU] de pe telecomanda pentru a activa această funcţie.
Apăsaţi din nou pentru a anula.
Note:
① Atunci când PBC este activată, redarea merge înapoi la lista şi începe de la prima piesă.
② Atunci când PBC este activată, redarea de mişcare rapidă, redarea cu încetinitorul sau skip
căutare este disponibil, dar redare,repeta şi căutarea pentru un capitol special sau
pista este interzisă.
③ Daca faci operaţia de redare aleatorie, scanare sau redarea Cauta dupa redarea PBC atunci
când este pornit, PBC va fi oprit automat.
R
S
re
pentru a intra
in ului ati .
Selectarea canalului audio
ti ul
Selectarea subtitrarii pentru
Functia PBC
1 ENGLISH 5.1CH
2 ENGLISH 2CH
3 FRENCH 5.1CH
12
Modul DVD
MENU
TITLE
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT A- REPEAT B- A-B CANCEL
În timpul redării discului DVD, atingeţi oriunde cu excepţia colţului din stânga sus pentru a
afişa meniul de pe ecran.
Pentru DVD atingeti iconita pentru a afisa informatiile asa cum sunt aratate mai jos:
Pentru VCD, atingeti iconita pentru a afisa informatiile prezentate mai sus:
Pentru CD atingeti iconita pentru a afisa informatiile prezentate mai sus:
Selectarea unui anumit fisier
1
2
3
4
5
7
please input title:
_/1
1 2 3 4 5
6 7 8
OK
9 0
6
13
Modul DVD
1
2
3
4
5
7_/1
1 2 3 4 5
6 7 8
OK
9 0
6
please input track:
1
2
3
4
5
_/1
1 2 3 4 5
6 7 8
OK
9 0
6
please input track:
1
2
3
4
5
6
zona pentru introducere zona pentru alegerea melodiei si numarului
iesirea din setariafisarea informatiilor cautarii: titlu, melodie, timp
7
stergerea melodiei si numaruluiconfirmarea melodiei si numarului
stergerea melodiei introduse si anumarului pas cu pas
Atingeţi zona centrală de sus a TFT LCD atunci când redarea discurilor DVD şi VCD,
precum şi informaţii privind redarea vor fi afişate în zona de sus a TFT.
Notă: Doar atunci când sunt deschise in modul [OSD] .
、Pentru DVD:
Tipul discului.
DVD Titlu informaţii 1 / 11 indică faptul că acest DVD are 11 titluri şi redat acum este primul titlu.
DVD informatii despre capitol. 2 / 13 indică faptul că DVD-ul actual are 13 capitole şi capitolul
redat acum este al doilea.
4 Timpul scurs din titlul actual.
2、Pentru CD:
( )Tipul discului
CD informatii titlu. 3 / 19 indică faptul că acest CD are 19 titluri şi titlul redat
este acum al treilea titlu.
3 Configurarea repetarii redarii
4 Timpul scurs din titlul actual.
3、Pentru VCD:
Tipul discului
VCD informatii titlu. 3 / 19 indică faptul că acest CD are 19 titluri şi titlul redat este
acum al treilea titlu.
3 Afisarea
4 Configurarea repetarii redarii
5 Timpul scurs din titlul actual.
4 Pentru
Tipul dispozitivului
USB informatii titlu. 3 / 19 indică faptul că acest CD are 19 titluri şi titlul redat este
acum al treilea titlu.
Configurarea repetarii redarii
4 Timpul scurs din titlul actual.
Informatii despre redare
1
(1)
(2)
(3)
( )
1
(2)
( )
( )
(1) .
(2)
( ) PBC
( )
( )
、 USB:
(1)
(2)
(3)
( )
14
Modul DVD
1 2 3
CD TRK 3/19 A 00:01:34
4
1 2
DVD TT 1/11 00:01:34
4
CH 2/13
3
CARD TRK 3/19 A 00:01:34
1 2 3 4
VCD TRK 3/19 A 00:01:34
1 2
PBC
3 4 5
Deschideţi meniul sursă şi apoi selectaţi modul [USB] Notă:
1. Dacă există fişiere audio acceptate în stick-ul USB, sistemul va reda audio
meniul de fişiere în mod automat. Dacă nu există fişiere audio, dar există fişiere video
acceptate în stick-ul USB, sistemul va intra în meniul de fişiere video în mod automat.
Dacă nu există fişiere audio sau video, dar există fişiere imagine acceptate în stick-ul USB,
sistemul va intra în meniul de fişiere imagine în mod automat. Dacă nu există de mai sus
audio / video / imagine fişiere acceptate în stick-ul USB, ecranul va afişa: Nu exista fisiere
audio / video / imagine acceptate.
2. Nu toate tipurile de dispozitive USB sunt compatibile cu unitatea.
Iconiţe pe ecran de control Audio / video / imagine fişiere mod sunt aceleaşi ca şi modul de disc.
Pauza Pentru fişierele audio, apăsaţi pictograma de pauză, iar ecranul va afişa o [pauză]
pictogramă în colţul din stânga sus. Apăsaţi din nou pentru a relua. Pentru fişierele video
pe ecran complet redat, apăsaţi oriunde de pe ecran, ecranul va afişa un meniu de control,
apăsaţi pentru a întrerupe, iar ecranul va afişa o [pauză] pictogramă în colţul din
stânga sus. Apăsaţi din nou pentru a relua.
Stop Audio / video / imagine fişiere mode este la fel ca modul DISC.
Derulare rapidă înainte / înapoi Apăsaţi lung pentru a presa fast forward, şi lung pentru a înapoi repede.
Redare fişierul următor sau anterior Audio / video / imagine fişiere mode este la fel ca modul de disc.
Repetare redareAudio / video / imagine fişiere mode este la fel ca modul de disc.
Redare la intamplareAudio / video / imagine fişiere mode este la fel ca modul de disc.
În timpul redării imaginii, apăsaţi pe [ZOOM] pentru a mări imaginea.
Zoom in /out
15
Modul USB
16
Redare informaţii afişare În modul ecran video complet, apăsaţi tasta [key] pictograma de sub ecran, meniul de control ecran va apărea. Apasati butonul [OSD] pictogramă pentru a selecta afişarea informaţiilor dorite înapoi pe partea superioară a ecranului.
Rotire imagineApăsaţi oriunde pe ecran, cu excepţia colţul din stânga sus, meniul de control ecran va
apărea. Apăsaţi pe [ANGLE] pictogramă pentru a selecta unghiul dorit pentru vizualizare.
Căutaţi un anumit fisier În modul ecran complet, apăsaţi oriunde pe ecran, cu excepţia colţul din stânga sus, meniul de control ecran va apărea. Apăsaţi pentru a selecta fişierul dorit. Ecranul va arata astfel:
1. Zona de introducere 2. Zona Digi 3. Anularea numarului introdus 4. Confirmarea numarului introdus 5. Iesire 6. Anularea numerelor unul cate unul
please input track:
_/1
1 2 3 4 5
6 7 8
OK
9
1
2
3
4
5
6
0
Modul USB
Bluetooth este o modalitate de transmisie wireless pentru distanţe scurte. Bluetooth built-in
se poate conecta cu telefoanele mobile având funcţia Bluetooth. După conectare, puteţi
controla telefonul mobil prin intermediul unităţii.
Notă: compatibilitatea tuturor unităţilor de Bluetooth nu este garantată.
Selectarea modului bluetooth Intrati in meniul principal şi alegeţi modul [BT].
PairingManual de conectare
1.Cautare pentru dispozitiv Bluetooth cu aparatul.
2.Selectati M-DVD5561 în lista de asociere.
3.Introduceti parola implicită 0000. Dacă asocierea reuşeşte, interfaţa cu utilizatorul afişeaza
BT Connected, Dacă asocierea nu este a reusit, interfaţa cu utilizatorul afişeaza
BT Disconnected.Unitatea de memorie va afisa numele ultimul dispozitiv Bluetooth conectat.
După ce unitatea este pornită, aceasta va căuta telefon mobil cuplat cu succes ultima oară
în mod automat. În cazul în care telefonul mobil cuplat cu succes ultima dată este valabil în
intervalul prestabilit, conexiunea se va face în mod automat. Dacă este în afara razei de
comunicare valabile, unitatea se va conecta cu orice dispozitiv Bluetooth.
Modul de împerechere Bluetooth are functiile de mai jos:
(1) Efectuarea unui apel
(2) Preluarea unui apel recepţionat
(3) Cautare in agenda telefonica a unitatii
(4) Cautare in cartea de telefon a telefonului mobil
(5) Redare audio A2DP
CautareIntra in meniul principal şi alegeţi [BT], sistemul începe să căute automat. În cazul în care
dispozitivul Bluetooth s-a conectati interfaţa afişează BT Connected. Dacă nici un dispozitiv
bluetooth nu s-a conectat interfaţa afişeaza BT Disconnected.
17
Modul Bluetooth
Dial:
0 1 2 3 4 *5 6 7 8 9 #
Bluetooth
Auto Connect
Change
Auto Answer
Phone book
Call Record
Icon Function Icon IconFunction Function
Auto Connect
Change
Auto Answer
Call Record
Phone book
Re-dial
Ans./Dial
Hangup
Previous
Next
Play/Pause
Delete
Raspuns Auto În mod implicit, toate apelurile primite sunt primite în mod automat. Atingeţi pictograma devine luminoasa, dacă există apel, apelul se va comuta la telefonul mobil în mod automat şi va afişa numărul de telefon. Atingeţi pictograma devine gri, dacă există apel, si raspundeti la apel.
Efectuati un apel În mod implicit, puteţi efectua un apel de telefonie mobilă, de pe tastatura ecranului, de pe telefonul mobil sau agenda de telefon.
Din telefon :
Utilizaţi telefonul pentru un apel şi ecranul Dialing apare
Din ecran:
Atingeţi zona de număr de pe interfaţa cu utilizatorul pentru a introduce numărul, şi apăsaţi scurt pe pictogramă pentru a şterge numărul câte unul, apăsaţi pe pictograma pentru a şterge în totalitate,atingeţi pentru a apela
Din cartea de telefon sau înregistrarile convorbirilor
Modulul Bluetooth va descărca agenda telefonica şi înregistrările apeluri de pe telefonul mobil după pairing. Daca doriţi să sunaţi pe cineva, atingeţi pictograma.
(4)Reapelare
Atingeti iconita pentru a reapela ultimul numar.
Transfer de voce După conectarea, apăsând pictograma de transfer de voce de pe interfaţa cu utilizatorul, în condiţiile de apel, se poate face pauza in legătura de voce între built-in Bluetooth şi telefonul mobil Pentru a transfera vocea pe car kit bluetooth built-in, se repeta operatiunea.
Incheiere convorbire In timp convorbirii, apăsaţi tasta de hangup de pe telefonul mobil sau atingeţi pictograma de pe ecran pentru a termina conversaţia.
Cautare in agenda telefonica Atingeţi pe interfata bluetooth pentru a intra în meniul de agenda. Sunt patru opţiuni pe lista de meniu, inclusiv stergere unul, stergere toate, copiere telefon, detalii. Pentru a iesi apasati pictograma.
Notă: 1.Dupa conectare, atingeţi butonul şi unitatea va păstra numărul de telefon de pe telefonul mobil. După deconectare, puteţi scana toate numerele de telefon de la ultima conectare. Vă rugăm să ştergeţi numerele de telefon inutile după folosire. 2.Nu toate telefoanele mobile acceptă această funcţie.
(1)
(2)
unul
(3)
18
Modul Bluetooth
Auto Answer
Auto Answer
Phonebook
Phonebook
Cautarea inregistrarii apeluluiAtingeţi pictograma de pe interfata Bluetooth pentru a intra în meniu, apoi lista de
meniu afişează cinci opţiuni: Ştergere Unul, stergere toate, apel primit, Apeluri pierdute,
numere apelate si selectati optiunea dorita.
Dacă doriţi, pentru a ieşi din meniu atingeţi .
Redare muzicaÎn cazul în care dispozitivul Bluetooth conectat acceptã Advanced Audio Distribution Profile
(A2DP), puteţi asculta muzica stocată pe telefonul mobil. În cazul în care aparatul acceptă,
de asemenea, Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), aveţi posibilitatea să utilizaţi
controlul de pe unitate sau telecomanda pentru a reda muzică stocata pe dispozitiv.
1.Conectati telefonul cu unitatea.
2.Atingeti coltul stanga sus pentru intoarcerea la meniul principal.
3.Atingeti [Bluetooth],meniul Bluetooth este afisat.
4.Incepeti sa redati muzica prin dispozitiv.
Daca dispozitivul Dvs. suporta AVRCP.
(1) Atingeti[ ] pentru a porni sau pauza.
(2) Atingeti [ ] [ ] pentru inainte sau inapoi.
Modul Bluetooth
19
Call REC
Delete One
Delete All
Received Call
Missed Call
Dialed Call
Call Record
Dial:
0 1 2 3 4 *5 6 7 8 9 #
Bluetooth
Auto Connect
Change
Auto Answer
Phone book
Call Record
Modul DVB-T (modul optional)
20
Factory Default
Selectati DVB-T ca sursa de redare
Deschideti Meniul principal si selectati DVBT, atingeti
ecranul pentru aparitia meniului de control
Apasati pentru cresterea volumului si pentru scaderea volumului
Controlul din touch screen
Zonele pentru touch screen in modul DVBT sunt prezentate mai jos:
A-Deschiderea meniului principal
B-Dechiderea meniului de control
Sus meniul (Quick Select) si apasati si pentru a muta
cursorul, selectati postul sau ori pentru aselecta sursa
Cautare programe
Apasati Meniu si va intra in Meniul principal, apasati si pentu a muta cursorul apoi apasati
OK pentru a intra in submeniu.
Apasat EXIT pentru a iesi.
Selectati ca sursa de redare
Sursa curenta de redare va trece automat pe iPod dupa ce conexiunea dintre Ipod si
unitate a fost stabilita
Operare
1 ati
2 ti pentru a selecta fisierul, apasa pentru redare.
3 Apasati iconitele pentru inainte sau inapoi Selecteaza iconita pentru
intoarcere la ultimul meniu.
iPod
[ ]
.
:
.Oper în meniul principal apăsând pictogramele de pe partea stângă a ecranului,
înainte ca ecranul sa fie ecran complet.
.Apasa iconitele 、
. 、 .
4.Apasa in coltul stanga sus pentru aparitia meniului de control
Comuta pe audio sau videopauza si redare
asigura sursa selectatainapoi
inainte derulare inainte
derulare inapoi Intoarcere la ultima operatiune
MODE
Comuta pe audio sau video
pauza si redare
inapoi
inainte
derulare inainte
derulare inapoi
Intoarcere la ultima operatiune
Pauza
Modul iPod
21
Composers
Repeat
Shuffle
iPOD
MODE OK
Composers
Repeat
Shuffle
iPOD
MODE
Alte moduri
AUX
Dispozitive externe periferice cu RCA audio şi ieşiri video pot fi conectate cu unitatea.
Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi (Conexiunile electrice Diagrama general).
Deschideţi meniul Sursă şi selectaţi AUX-1 sau AUX-IN AUX 2 pentru a selecta modul.
Mers inapoi O camera de mers inapoi poate fi conectata cu unitatea. Pentru mai multe detalii, vă
rugăm să consultaţi (Conexiunile electrice Diagrama general). Mod de
1. Deschideţi meniul Sursă şi selectaţi Vedere spate
2.Modul auto unitatea comută automat la sursa de Vedere din spate în timpul condusului
inapoi şi audio este mut.
Notă:Această funcţie nu are legatura cu faptul dacă camera video de vedere este conectata.
3.Ieşiţi din modul curent
Pentru modul manual, apăsaţi oriunde pe ecran pentru a ieşi. Pentru modul auto, în cazul
în care masina iese din marsarier, unitatea va ieşi din vedere din spate in mod automat.
Navigatia
Sistemul de navigatie este inclus in unitate.
Deschideti"SOURCE MENU",si selectati"GPS" pentru a intra, apasati butonul
[SRC] pentru a iesi.
Pentru ca sistemul GPS este independent si complicat gasiti mai multe detalii in manualul
de navigatie.
Wall paperApasati iconita pentru a intra in setarile pentru Wall paper.
Notă:
1.In cazul in care doriţi să schimbaţi wall paper-ul initial, vă rugăm să scoateţi cardul
MAP şi introduceţi cardul SD cu imaginile stocate.
2.Formatul de imagine este: BMP, 800x480 pixeli.
22
0.bmp
Default paper
OK Clear
Preview
Scan SD
1.Stergeti wall paper-ul setat anterior
2.Duce ce selectati imaginea din sursa externa
apasati iconita OK pentru confirmare
3.Afişează imaginile stocate
4.Imaginea precedenta
5. Imaginile stocatein sistem
6.Scanare informatii din SD
7.Sariti urmatoarea imagine stocata in dispozitivul
extern
8.Sariti precedenta imagine stocata in dispozitivul
extern 9. Redare imaginea selectata.
1.bmp
2.bmp
3.bmp
4.bmp
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
Time
Date
Time mode
SETARI
General
1.Intrati in meniul Setari
Apasati pe butonul Setup din meniul principal,meniul de setari va fi afisat astfel
2.Setari
Setarea iluminarii
Apasati repetat pe si pe ecran pentru a selecta culoarea afisajului
Resetarea
Apasati butonul OK pe ecran pentu a incepe resetarea unitatii.
Versiune
Versiunea curenta a unitatii
Nota: Toate setarile pot fi efectuate din touch screenul unitatii.
Ora
1.Setarea oreiApasati pe butonul de ora si data de pe ecran si folositi butoanele
pentru ajustare. Setarile vor fi memorate automat de unitate.
2.Mod ceas
12ore:ceasul va fi afisat in modul 12 ore ca de ex. 11:18 AM.
24ore:ceasul va fi afisat in modul 24 ore ca de ex 20:18.
Nota: Ora si data vor fi updatate automat prin semnalul GPS.
SETUP
General Time GPS Radio Video Calibration Volume
Illumination setup
Reset setting OK
Version
General
23
BlueRed
Red Blue
GPS
Dupa ce introduceti cardul de navigatie,apasati butonul [GPS]din meniul principal
pentru a intra in functia” Navigatie”.Calea este prestabilita si va arata astfel:
Nota: Pentru a intra in modul “Navigatie”puteti apasa pe butonul Nav de pe fata
aparatului sau pe butonul GPS din meniul principal.
RadioApasati butonul [Radio] in meniul de setari pentru a intra in modul radio.
Ecranul va arata astfel:
Alegeti regiunea dorita.
VideoApasati butonul [Video] in meniul de setari pentru a intra in modul video.
Ecranul va arata astfel:
Luminozitate:Folositi butoanele pentru ajustare.Setarea initiala este 5.
Marsarier:Setarea initiala este “Normal”.
Parking:Setarea initiala este “on”.
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
OK
SETARI
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
Brightness setup
Back view
Parking brake control
Normal Mirror
ON OFF
General
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
Radio setup
Europe、China America 1
America 2 Japan
Russia
General
General
24
CalibrareCand touch screen-ul este insensibil sau nu functioneaza trebuie calibrat
ecranul cu ajutorul functiei TS CAL Screen.
Apasati butonul [Calibration] in meniu de setari.
1.Urmatoarea informatie apare pe ecran:
Doriti sa calibrati touch screen-ul?
2.Incepeti calibrarea
Folosind varful unui creion apasati in centrul tastei
[ ],aceasta se va muta automat.
3.Iesire din calibrare.
Apasand in centrul tastei[ ],si urmand calea indicata in figura,dupa ce parcurgeti
pasii de la1 la 5 sistemul va iesi din modul calibrare automat
Volum
Apasati butonul [Volume] in meniul setup.Ecranul va arata astfel:
Folositi butoanele pentru ajustare
1
SETARI
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
Do you want to Calibrate? OK
OK
General
25
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
DVD
RADIO
AUX
B-T
General
SETUP
Time GPS Radio Video Calibration Volume
VOL Reset OK
General
.
.
EQ
Aceasta functie va permite sa ajustati cu usurinta sistemul audio pentru a
obtine cel mai bun efect audio posibil.
Setarea EQ.
1Intrati in modul EQ Setup.
Apasati butonul de pe ecran.
2.Selectarea modului EQ.
a.Urmatoarele optiuni sunt disponibile: USER/POP/ROCK/CLASS.
Apasati pentru a selecta optiunea dorita.
b.Selectati filtrul de frecventa: 80Hz/120Hz/160Hz/OFF.
C.Selectati functia loudness on sau off.Apasati pentru a selecta.
Nota:
Dupa ce un mod este selectat acesta va fi memorat automat iar cel anterior
va fi sters.
3.Ajustarea parametrilor EQ.
Pentru ajustarea EQ,Apasati si tineti apasat pe bara de ajustare EQ.
Bass:De la +7 pana la -7.
Treble:De la +7 pana la -7 .
Volum subwoofer: From 0 to 21.
4.Ajustare fader si balans.
ajustati cu butoanele
Nota:Setarile din modul USER din EQ se vor memora automat.
EQ:USER
LOUD:OFF
26
Audio
TRE BASS SUB OUT
SUB FREQ:OFF EQ:USER LOUD:OFF
Nu intotdeauna o disfunctionalitate este o problema grava. Va rugam verificati
urmatoarele puncte inainte de a apela la centrul service.
Problema Cauza Corectare
Unitatea nu
porneste
Siguranta unitatii arsa. Inlocuiti siguranta respectand amperajul.
Siguranta masinii arsa. Inlocuiti siguranta respectand amperajul
Operare ilegala Resetati unitatea
General
Telecomanda nu
functioneaza
Baterie descarcata Inlocuiti bateria
Baterie instalata incorect Instalati bateria corect
Conexiuni audio incorecteVerificati si refaceti conexiunile
Volum prea mic din unitate Mariti nivelul volumului
Difuzoare stricate Inlocuiti difuzoarele
Balans pe o singura parte. Aduceti balansul in pozitia de centru
Fara sonor sau
cu volum foarte
mic
Firele difuzoarelor in contact
cu caroseria masiniiIzolati conexiunile si firele difuzoarelor
Disc piratat in uz Folositi discuri originale.
Conexiuni gresite.
Puterea difuzoarelor nu se
potriveste cu cea a unitatiiInlocuiti difuzoarele
Difuzoarele sunt in scurt
Caliate slaba audio
sau distorsiuni
Conexiuni incorecteVerificati si refaceti conexiunile
Unitatea se reseteaza
cand se ia contactul
TFT monitor
Atentionarea este
afisata permanent
Firul de frana de mana este
conectat gresit
Sistemul de culori al discului
DVD nu se potriveste cu TFT
Ajustati culorile folosind monitorul TFT
Cablu video defect Inlocuiti cablurile
Conexiune video slaba
Imagine cu
interferente
Verificati si refaceti conexiunile
Verificati si refaceti conexiunile
Firul mute este pus la masa Verificati firul Mute si corectati.Tel-Mute
Verificati si refaceti conexiunile
Disc piratat. Folositi discuri originale
Verificati si refaceti conexiunile
Troubleshooting
27
(Continuare)
Problema Cauza Corectare
Discul nu intra Un disc este deja in unitate Scoateti discul si introduceti-l pe cel dorit
Disc playback
Disc murdar sau ud Curatati discul cu o carpa moale
Format incompatibil Folositi discuri compatibile.
Codul de regiune al discului
nu este compatibil Folositi discuri compatibile
Discul este cu fata in jos Introduceti discul corect
PBC nu este disponibil
pe discFolositi discuri cu PBC disponibil
Disc spart sau zgariat Folositi discuri in stare buna
Discul nu
functioneaza
PBC nu
functioneaza
PBC este pornit. Opriti PBC.
No disc
Discul este murdar. Curatati discul cu o carpa moale
Discul este cu fata in jos.
Nu exista disc in unitate Introduceti un disc
Bad discDiscul este murdar
Discul este cu fata in jos.
Unknown discFormatul discului este
incompatibil cu unitatea
Region ErrorCodul de regiune DVD nu
este compatibil
Folositi discuri compatibile
Folositi discuri compatibile
Mesaje de eroare
Repeat si Search nu
functioneaza
Introduceti discul corect
Curatati discul cu o carpa moale
Introduceti discul corect
Troubleshooting
28
Conexiunile unitatii
Nota de conexiuni
Unitatea este proiectata pentru a fi folosita pe autovehicule
cu baterie de 12V si impamantare negativa.Inainte de instalare
va rugam asigurati-va ca voltajul este acesta, in caz contrar
instalati un trasformator cu iesire de 12V.
Pentru evitarea de scurtcircuite asigurati-va ca inaintea inceperii
instalarii borna de masa a bateriei este deconectata
Pentru evitarea de scurtcircuite asigurati toate conexiunile cu banda
izolatoare Plasati toate firele intr-un loc cat mai sigur si ferit de
caldura si de partile in miscare ale autovehicolului ca de ex. schimbator
de viteze, frana de mana,sina scaunelor fata.
Nu treceti niciodata firul galben de alimentare al unitatii prin instalatia
electrica a masini in compartimentul motor si nu conectati la baterie.
Exista riscuri majore de scurtcircuit in instalatia electrica a masinii.
Inlocuiti siguranta arsa cu alta noua de acelasi amperaj(10A).Folosirea
unei sigurante cu amperaj mai mare poate cauza defectiuni ale unitatii
sau chiar incendiu Daca dupa inlocuirea sigurantei problema persista
va rugam adresati-va centrului service autorizat.
Nu conectati mai multe echipamente la bateria masinii pentru a evita
supraconsumul.
Va rugam asigurati-va ca toate conexiunile unitatii si ale difuzoarelor sunt
foarte bine izolate.
In cazul in care nu exista + pe contact la autoturism va rugam conectati
firul rosu la + permanent prin intermediul unui comutator.
Daca exista un amplificator extern instalat va rugam nu conectati firul
la borna de + a amplificatorului.In caz contrar riscati defectiuni
majore la unitate si scurtcircuite.
Niciodata nu puneti iesirea de difuzoare la masa pentru a evita defectarea
amplificatorului intern al unitatii.
Puterea minima a difuzoarelo recomandate pentru aceasta unitate este
de cu impedanta cuprinsa intre si .
l
.
l
.
l
l
.
l
l
l
l
P.CONT
l
l
50W 4 8Ω
l
29
Cabluri de control
Control iluminare
Pentru evitarea iluminarii prea puternice pe timp de noapte , trebuie conectat
firul de iluminare la firul de pozitie al autoturismului, In acest fel in momentul
aprinderii pozitiei autoturismului iluminarea ecranului TFT LCD scade si vice versa
Telephone Mute
Daca firul de Mute este conectat in momentul efectuarii sau receptionarii
unui apel telefonic orice alta sursa audio este intrerupta
Marsarier
Daca este instalata o camera de marsarier in momentul introducerii
schimbatorului in pozitia inapoi aceasta comuta automat pe camera.
Cand schimbatorul este scos din pozitia marsarier imaginea revine pe
monitorul TFT LCD la cea initiala
Frana de mana
1) Daca firul"PRK SW" este conectat la frana de mana, imaginea
de pe monitorula TFT va fi controlata de aceasta functie.
Functia video in parcare este anulata in momentul cand sursa video
este CAMERA de marsarier
2) Monitorul va afisa ecran albastru pe toata perioada calatoriei pentru
a preveni distragerea atentiei soferului, dar pasagerii vor putea urmari
normal filmul preferat pe monitoarele din spate
Conexiunile echipamentului
30
2A
fir frana de manaFirul verde
Bec frana de mana SasiuAcumulator
PP
RR
NN
DD
22
LL
Lampa marsarier
SasiuAcumulator
Fir roz
Schimbator cutie de viteze
Sasiu
Fir marsarier
Intrerupator frana de mana Intrerupator frana de urgenta
Conectarea firului de frana de mana
Conectarea firului de marsarier
Conectarea echipamentului
31
General
Voltaj ...................... ....... .. 12V(DC)
Plaja operare voltaj...........................................................10.5~15.8V(DC)
Curent max.........................................................................................15A
Impamantare.....................................................Borna negativa acumulator
Dimensiuni.....................................................................178X100X173mm
Greutate..........................................................................................2.5kg
FM
Signal Noise Ratio...........................................................................≥55dB
Zgomot rezidual(S/N=30dB)..........................................................18dBμV
Frecventa de raspuns(±3dB)...............................................40Hz~12.5KHz
Nivel de cautare......................................................................20~28dBμV
Distorsiuni.......................................................................................≤1.5%
Separare stereo(1KHz)....................................................................≥25dB
Impedanta antena..............................................................................75Ω
AM
Zgomot rezidual (S/N=20dB)..........................................................30dBμV
Selectivitate (±9KHz) ......................................................................≥50dB
LCD
Dimensiune ecran...............................................................6.2inches(16:9)
Rezolutie...............................................................................800X480dots
Contrast..............................................................................................5002
Luminozitate.................................................................................350cd/m
DVD Player
Signal / Noise Ratio............................................................................90dB
Dynamic Range................................................................................. 90dB
Distors(line out).................................................................................≤0.1%
Frecventa de raspuns(±3dB).................................................... 20Hz~20KHz
Putere maxima.................................................................................4×45W
Impedanta.............................................................................................4Ω
AUX IN
Distorsiuni.........................................................................................≤0.5%
Frecventa de raspuns(±3dB)....................................................20Hz~20KHz
Nivel intrare......................................................................................1Vrms
Audio
Impedanta iesire.................................................................................10ΚΩ
Nivel iesire audio.......................................................................4Vrms(Max)
Video
Nivel intrare video(CVBS)..............................................................1.0±0.2V
Impedanta iesire video..........................................................................75Ω
Impedanta intrare video.........................................................................75Ω
Nivel iesire video...........................................................................1.0±0.2V
. ............................................. ........... ...
Specificatii
32
Specificatii
Mediu
Temperatura functionare....................................................... .....-10℃~+60℃
Temperatura depozitare..............................................................-20℃~+70℃
Umiditate functionare.................................................................45%~80%RH
Umiditate depozitare..................................................................30%~90%RH
Nota
°
:
·USB format:FAT16,FAT32
·Mp3 bit rate:32-320 Kbps
·WMA v9 sau mai nou
·Directoare:pana la maxim 8 niveluri
·Numar de albume/foldere:maxim 99
·Numar de melodii/titluri:maxim 999
·ID3 tag v2.0 sau mai vechi
·Nume in Unicode UTF8(128 bytes)
Formate incompatibile:
·Albume goale:Un album gol este un album care nu contine fisiere MP3/WMA
files,si nu va fi afisat pe ecran.
·Fisierele incompatibile sunt sarite automat.De ex. fisierele Word(.doc) sau
Mp3 cu extensia.dlf sunt ignorate si nu vor fi afisate.
·AAC,WMV,PCM audio
·DRM protected WMA files(.wav,.m4a,.m4p,.mp4,.aac)
·Fisiere WMA informat Lossless
Format Mp3 compatibile:
·ISO9660,Joliet
·Nr. max de titluri:512
·Nr . max. de albume:255
·Frecvente:32kHz,44.1kHz,48kHz
· Bit-rate:32-320Kbps and variable bit rate
Format video compatibil:
·DVD
·MP4
·Xvid
Cand unitatea functioneaza la extrem, ca de exemplu functioneaza o perioada lunga de timp la
putere maxima, sau temperatura este peste 70C, va intra intr-un mod de protectie si volumul
va scadea automat . Este normal.
Formate compatibile
33
Coduri de regiune In conformitate cu vanzarile de DVD-uri lumea este impartita in sase regiuni.
Un disc DVD poate functiona doar atunci cand are acelasi cod ca si DVD playerul
Regiunea 1: USA, Canada, East Pacific Ocean Islands;
Regiune 2: Japonia,Vest-ul Europei, Nord-ul Europei, Egipt, Africa de Sud,
Orientul Mijlociu;
Region 3: Taiwan ,China, Hong Kong, Korea de Sud, Thailanda,
Indonesia, Asia de Sud-Est;
Region 4: Australia, Noua Zealanda, America de Sud, South Pacific
Ocean Islands/Oceania;
Region 5: Rusia, Mongolia, India, Middle Asia, Europa de Est,
Korea de Nord, Africa de Nord, Asia de Nord Vest;
Region 6: Mainland Chinezesc.
Precautii la folosirea CD-urilor
1)Nu folositi discuri ciobite si/sau sparte
2) Curatarea discurilor
Folositi o carpa moale, uscatasi stergeti discul din centru catre margine .Pot fi
folosite doar solutii de curatare neutre
3) Cand folositi un disc nou
Unele discuri noi pot avea protectii pe inelul interior si pe margine
. Inlaturati aceste protectii inainte de folosire
Specificatii
34
Diagrama
Schema generala de instalare
Notice: connect the AV cable to the AV IN socket on the front panel.
35
YE
LL
OW
GR
EE
NB
LU
E
AV
SY
ST
EM
AU
XA
UX
AV
SY
ST
EM
Op
tio
na
l acce
sso
ry
Re
ar
R+
GP
S a
nte
nn
a
Ra
dio
a
nte
nn
a
Am
plifi
ca
tor
Ge
arb
ox
P R N D 2 L
Re
ar
R-
Fro
nt R
+
Fro
nt R
-
Fro
nt L
+
Fro
nt L
-
Re
ar
L+
Re
ar
L-
AN
T.C
ON
T
ILL
UM
E
MU
TE
AC
C
GN
D
BA
TT
ER
Y(+
)
DV
B-T
BO
X
iP
od
ca
ble
CA
R
YE
LL
OW
CA
ME
RA
-VID
EO
CAMERA