camera vanatoare pni hunting 2c 8mp...modul test. apoi apasati pentru a face o fotografie. video a....
TRANSCRIPT
-
Camera vanatoare PNI Hunting 2C 8MP
Manual de utilizare
-
1. Imagine de ansamblu si descriere camera
Panou frontal
Senzor de lumina
Ecran LCD zi/noapte
Indicator stare
13 leduri IR
13 leduri IR Senzor PIR
Lentile
Buton pornire-oprire/navigare Buton Menu/OK
Port USB /
alimentare DC in
Slot card SIM
(Nefunctional pentru
acest model) Slot card MicroSD
Suruburi
Compartiment
baterie
-
- 1 -
Afisare ecran (Interfata principala Mod Test)
Interfata Mod Foto
Mod Foto ora/min/sec
Rezolutie foto
Multi Shot Number
0001: numarul fisierului foto & video
9998: numarul estimativ de fisere disponibile bazat pe spatiul ramas liber pe cardul
de memorie
Mod Video
Interfata Mod Video
Video FPS
Rezolutie Video
An/luna/data Nivel baterie
Interfata Mod Foto + Video
Nota: camera suporta 3 moduri de functionare: foto, video, foto + video;
Afisajul pe ecran se schimba in functie de modul selectat.
-
- 2 -
2. Introducere meniu camera
1) Meniu principal
2) Meniu nivelul 2: Setari
3) Meniu nivelul 3
Setari foto Setari video
Inapoi la pagina
anterioara Stergere Setari Foto+Video Video ID camera Foto
Sunet camera Stampila Interval
de itmp
Video Foto Inregistrare
ciclica
Intarziere Timer
Sensibilitate
PIR Data/Ora GPRS ON/OFF Parola Reset Inapoi la pagina
anterioara
Foto
in rafala
Dimensiune
foto
Cadre
Video
Rezolutie
Video
Lungime
Video
Frecventa Sunet
Video Iesire
-
- 3 -
3. Operatiuni de baza
1. Deschideti capacul de pe spatele camerei si introduceti cardul SIM si bateriile;
Porniti Camera
2. Tineti apasat butonul Power/Navigare timp de 3 secunde; camera va intra in modul
PIR Auto dupa ce indicatorul led va clipi de 5 ori;
3. Apasati o data butonul Menu/OK ca sa deschideti ecranul camerei si pentru a intra in
modul TEST;
Fotografiere manuala/ Inregistrare video
4. Interfata principala Mod Test, mai apasati o data butonul Power/Navigare pentru a face
fotografii, inregistrari video sau foto + video conform setarilor camerei; opriti inregistrarea
video apasand din nou butonul Power/Navigare
Intrati in meniu pentru setarea functiilor
5. Interfata principala Mod Test: apasati butonul Menu/OK pentru a intra in meniul de
setari; acum butonul este doar pentru navigare; butonul este doar pentru OK
pentru a salva/confirma setarile facute;
6. Tineti apasat timp de 3 secunde butonul pentru a va intoarce la interfata principala a
Modului Test (Meniu Moduri Camera) dupa ce ati facut toate setarile;
7. Interfata principala Mod Test: tineti apasat timp de 3 secunde butonul pentru a intra in
modul PIR Auto; (indicatorul led va clipi de 3 ori, ecranul se va inchide.)
Inchideti camera
8. Tineti apasat timp de 5 secunde butonul pentru a inchide camera.
-
- 4 -
Descriere mod operare camera
Tineti apasat butonul Power / Navigare timp
de 3 sec; camera va intra in modul PIR Auto dupa
ce indicatorul led clipeste de 5 ori;
In modul PIR Auto, apasati o data butonul Menu
/ OK pentru a deschide ecranul si pentru a
intra in Modul Test;
Tineti apasat butonul Power / Navigare
timp de 3 sec. pentru a opri camera.
In Modul TEST apasati butonul Menu/OK pentru
a intra in meniul de setari; acum butonul
este doar pentru navigare; butonul este
doar pentru OK pentru a salva/confirma setarile;
Tineti apasat timp de 3 secunde butonul
pentru a va intoarce la meniul principal dupa ce
ati facut toate setarile.
In Meniul Principal, tineti apasat timp de 3
secunde butonul pentru a intra in Modul
PIR Auto;
1. Setati Foto sau Video sau Foto + Video
Meniu principal
, apasati butonul Menu / OK ; camera este in Modul Foto;
, apasati butonul Menu / OK ; camera este in Modul
Video;
, apasati butonul Menu / OK ; camera este in modul
Foto + Video
2. Dupa configurarea de mai sus, tineti apasat timp de 3 secunde
butonul pentru a va intoarce la interfata principala a
Modului Test; apoi apasati butonul Power/Navigare ; camera
este acum in Modul de inregistare foto/video sau foto + video
3. Apasati din nou butonul Power/Navigare pentru a opri
inregistrarea video;
Mod
PIR Auto
Mod TEST
Inchidere
camera
Camera ON/OFF
(PIR Auto, TEST, OFF)
Inregistrare manuala
Setare
functii
Configurare
Intorceti-va la
meniul principal
Intrati in modul PIR Auto
din Modul Test
-
- 5 -
Note:
1) Pentru a va asigura functionarea corecta a camerei, va rugam sa setati ora corecta;
2) Va rugam nu activati in acelasi timp functia Time Lapse si Delay ;
3) Camera poate fi oprita oricand tinand apasat butonul
4. Setari avansate
Moduri camera (Setari implicite)
ID camera OFF
Foto 2MP
Video VGA (640*480)
Foto+Video OFF
Setari
Stergere
Inapoi la pagina anterioara
Daca pictograma dorita nu apare pe ecranul LCD, apasati de mai multe ori butonul
pana apare.
ID Camera
a. Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
si alegeti ON; apasati din nou pentru a intra in pagina de
configurare;
2) Apasati pentru a alege cifre/litere, apasati pentru
a confirma si a merge la urmatoarea setare;
3) Apasati pentru a confirma.
b. Cum functioneaza?
Cele 4 cifre / litere selectate vor fi afișate pe stampila foto.
O astfel de functie poate ajuta utilizatorul sa identifice
fotografiile de unde sunt si de la ce camera.
Foto
a. Setari
Apasati pentru a intra in Modul Foto; pictograma OK va
aparea in partea dreapta jos a ecranului
-
- 6 -
b. Fotografiere
Tineti apasat butonul timp de 3 sec. pentru a va intoarce la
Modul test.
Apoi apasati pentru a face o fotografie.
Video
a. Setari
Apasati pentru a intra in Modul Video;
pictograma OK apare in partea dreapta jos a
ecranului
b. Inregistrarea
Tineti apasat butonul pentru 3 sec. pentru a va intoarce la
interfata principala a Modului Test apoi apasati pentru
a inregistra. Mai apasati o data pentru a opri inregistrarea.
Foto + Video
a. Setari
Apasati pentru a intra in Modul Foto + Video; pictograma
OK apare in coltul din dreapta jos a ecranului
b. Inregistrare; Foto mai intai, apoi inregistrare video
Tineti apasat timp de 3 secunde butonul pentru a va
intoarce la interfata principala a modului Test; apoi
apasati pentru a incepe inregistrarea; apasati din nou
pentru a opri inregistrarea.
Setari
Apasati pentru a intra in setarile avansate ale camerei
Sterge
Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati pentru a sterge unul sau toate fisierele salvate, sau
formatati cardul SD;
2) Apasati alegeti Yes/No, apasati din nou pentru a
confirma stergerea sau formatarea.
Note: 1) Meniul va ramane in interfata yes/no cand stergeti cate un
fisier; va rugam apasati “No” pentru a va intoarce la interfata
anterioara.
Utilizatorul poate sterge mai multe fisiere odata fara sa apese mai
multe butoane. 2) Daca sunt sterse toate fisierele, camera se va
intoarce in mod automat la interfata principala a Modului Test.
Apasati pentru a va intoarce la interfata principala a modului
Test.
-
- 7 -
Setari Foto (Setari implicite)
Dimensiune imagine 2M
Fotografiere in rafala 1P
Daca pictograma dorita nu apare pe ecranul LCD, apasati de mai multe ori butonul
Dimensiune imagine
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurari,
apasati pentru a alege dimensiunea dorita a
fotografiei; apasati pentru a confirma setarile.
(8MP/5MP/2MP: 3264x2448, 2560x1920, 1920x1080)
Fotografiere in rafala
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurari,
apasati pentru a alege numarul dorit pentru
fotografierea in rafala; apasati pentru a confirma
setarile.
(Suporta 1~7 foto odata.)
Setari Video (Setari implicite)
Format video VGA
Lungime video 5s
Cadre pe secunda 30FPS
Frecventa 50Hz
Inregistare audio ON
Daca pictograma dorita nu apare pe ecranul LCD, apasati de mai multe ori butonul
Rezolutie video
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege rezolutia dorita, apasati pentru a
confirma setarile.
(720P/VGA/CIF: 1280x720/640x480/320x240)
Lungime video
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege lungimea dorita pentru inregistarea video;
-
- 8 -
apasati pentru a confirma setarile.
(Suporta 5~60 secunde)
Cadre pe secunda
Set up
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege numarul dorit de cadre pe secunda; apasati
pentru a confirma setarile.
(Optional 15FPS si 30FPS)
Frecventa
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege frecventa dorita; apasati pentru a
confirma setarile.
(Optional 50HZ si 60HZ)
Inregistare audio
Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a activa sau dezactiva inregistrarea audio; apasati
pentru a confirma setarile.
Daca selectati “ON”, inregistrarile video vor avea si audio.
Setari camera (Setari implicite)
Temporizator OFF
Interval de timp OFF
Intarziere OFF
Stampila ON
Inregistrare ciclica OFF
Sunet camera ON
Sensibilitate PIR Ridicata
Ora/Data
GPRS OFF
Parola camera OFF
-
- 9 -
Reset NO
Daca pictograma dorita nu apare pe ecranul LCD, apasati de mai multe ori butonul
Timer
(Temporizator)
a. Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati si alegeti ON; apasati din nou
pentru a seta timer-ul;
2) Apasati pentru a alege numarul dorit, apasati
pentru a confirma si pentru a trece la numarul
urmator;
3) Apasati din nou dupa ce ora de pornire si ora de
sfarsit au fost setate, pentru a iesi.
b. Cum functioneaza?
Camera va functiona doar in intervalul de timp setat.
Time Lapse
(Interval de timp)
a. Setari
4) Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati si alegeti ON; apasati din nou
pentru a seta intervalul de timp;
5) Apasati pentru a alege numarul dorit, apasati
pentru a confirma si pentru a trece la numarul
urmator;
1) Apasati din nou pentru a iesi.
b. Cum functioneaza?
Camera va face fotografii sau va inregistra periodic la orele
prestabilite.
Delay
(Intarziere)
a. Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati si alegeti ON; apasati din nou pentru
a seta intarzierea dorita;
6) Apasati pentru a alege numarul dorit, apasati
pentru a confirma si pentru a trece la numarul
urmator;
2) Apasati din nou pentru a iesi.
b. Cum functioneaza?
Camera va face fotografii sau va porni inregistrarea dupa
timpul setat de la detectia miscarii.
Stamp
(Stampila)
a. Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati pentru a alege ON/OFF; apasati pentru
a confirma setarea.
b. Cum functioneaza?
Nivelul bateriei, Faza lunii, Temperatura, Data/Ora si ID-ul
camerei vor fi imprimate pe fotografie.
-
- 10 -
SD Cycle Recording
(Inregistare ciclica)
a. Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege ON/OFF; apasati pentru a confirma
setarea.
b. Cum functioneaza?
Daca selectati “ON”, camera va continua sa inregistreze
fotografii sau clipuri video stergand inregistrarile mai vechi de
pe cardul SD.
Camera Sound
(Sunet camera)
a. Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege ON/OFF; apasati pentru a
confirma setarea.
b. Cum functioneaza?
Selectati “OFF” pentru a dezactiva difuzorul camerei.
PIR Sensitivity
(Sensibilitate PIR)
a. Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
Pentru a alege High/Middle/Low; apasati pentru a
confirma setarea.
b. Cum functioneaza?
High (ridicata)/ Middle (medie)/ Low (joasa);
Sensibilitate ridicata inseamna 1) mai sensibila la miscarile
unor obiecte mici; 2) distanta mai mare de detectie; 3) mai
usor pentru camera sa detecteze diferenta dintre temperatura
corporala si temperstura externa; 4) mai usor de declansat
camera. In medii cu temperatura ridicata, camera detecteaza
mai greu diferenta dintre temperatura corporala si cea
ambientala, si de aceea recomadam sa setati sensibilitatea
PIT la nivelul maxim.
Time/Date
(Ora/Data)
a. Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare;
2) Apasati pentru a selecta, apasati pentru a
confirma;
3) Apasati din nou pentru a iesi.
b. Cum functioneaza?
Data/Ora; Data: “luna/ zi/ an”; Ora: “ora/minut”
Nota: Va recomandam sa setati ora si data corecte pentru a
asigura functionarea corecta a camerei.
Camera Password
(Parola camera)
a. Setari
1) Apasati pentru a intra in pagina de configurare,
apasati pentru a alege ON; apasati din nou pentru a
seta parola;
2) Apasati pentru a selecta cifra dorita, apasati
pentru a confirma si atrece la numarul urmator;
3) Apasati din nou pentru a confirma.
-
- 11 -
b. Cum functioneaza?
Activeaza protejarea camerei cu parola; camera suporta
parole de maxim 6 caractere.
Reset
(Intoarcerea la
setarile din fabrica)
a. Setari
Apasati pentru a intra in pagina de configurare, apasati
pentru a alege DA/NO; apasati pentru a confirma.
b. Cum fintioneaza?
Daca alegeti Da (Da), camera se restabili setarile din fabrica.
Actualizare Software
1. Copiati cele 3 fisiere pentru actualizare software pe cardul micro SD;
Nota: Recomandam folosirea unui card de 1 sau 2GB.
2. Introduceti cardul MicroSD Card in camera;
3. Introduceti in camera baterii sau alimentati-o la o sursa de curent prin cablul USB;
4. Tineti apasat butonul Power/Navigare , camera va emite un beep;
5. Eliberati butonul cand vedeti indicatorul led clipind;
6. Apoi tineti apasat butonul Menu/OK ;
Note: red indicator LED stops flashing but keeps lighting up;
7. Eliberati butonul dupa ce vedeti pictograma ISP pe ecran
8. Daca actualizarea s-a facut cu succes, indicatorul led se va stinge;
9. Scoateti bateriile sau indepartati cablul de alimentare;
10. Reintroduceti bateriile si porniti camera. Procedura terminata.
Note: Nu intrerupeti alimentarea in timpul actualizarii software-ului; altfel, camera
nu va mai putea fi pornita decat dupa actualizare software printr-un PC.
Conexiune USB
Cand camera este conectat prin USB, tineti apasat butonul , camera va emite un
beep si indicatorul led se va aprinde; apoi apare interfata de mai jos.
Apasati si alegeti DC in sau PC connection; apasati pentru a confirma
alegerea.
a. Alimentare prin DC in
Camera intra in interfata principala a modului Test.
-
- 12 -
b. Conexiune PC pentru a citi cardul SD
Pe ecranul camerei apare interfata de mai jos. Acum puteti citi continutul
cardului SD pe PC.
Apasand din nou camera va deveni o camera PC; apasati din nou
pentru a iesi.
Scoateti cablul de alimentare pentru a opri camera si a reporniti-o.
5. MicroSD Card Selection & Battery Life Test Report
Selectare card MicroSD
Pentru a putea folosi camera, aveti nevoie de un card Micro SD. Cand camera
este pornita "ON" si nu a fot introdus nici un card, pe ecran apare "No SD Card".
Camera suporta carduri de maxim 32 GB. Cand introduceti sau scoateti cardul din
camera, aceasta trebuie sa fie inchisa. In caz contrar, pot aparea pierderi sau
deteriorari ale imaginilor inregistrate pe cardul de memorie.
Urmatoarele date arata numarul aproximativ de fotografii care pot fi inregistrate
de aparatul foto in functie de capacitatea cardului de memorie.
SD
Size
Capacity
1GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Foto (imagini)
2 MP 1645 3195 6197 12401 23786 50146
5 MP 653 1244 2356 4453 7957 14241
8 MP 421 796 1488 2873 4864 8092
Video (ore)
720P HD 00:09:50 00:18:41 00:35:15 01:06:51 02:11:18 04:20:54
640x480 00:21:31 00:41:58 01:22:13 02:47:27 05:29:13 13:01:16
320x160 00:50:45 01:44:18 03:21:04 06:37:45 13:22:58 27:00:20
-
- 13 -
Teste durata baterie
Conditii de test: ecran LCD stins. Mod: “Pornit” Monitorizare automata PIR
Baterii alcaline 4AA
Foto pe zi Timp de lucru Video pe zi Timp de lucru
IR LEDs On
2MP 100 foto 26 zile 320× 240 10 sec 10 clipuri 47 zile
5MP 100 foto 24 zile 640× 480 10 sec 10 clipuri 44 zile
8MP 100 foto 21 zile 1280× 720 10 sec 10 clipuri 41 zile
IR LEDs Off
2MP 100 foto 51 zile 320× 240 10 sec 10 clipuri 185 zile
5MP 100 foto 48 zile 640× 480 10 sec 10 clipuri 170 zile
8MP 100 foto 46 zile 1280× 720 10 sec 10 clipuri 161 zile
-
- 14 -
6. Specificatii tehnice
Inregistrare
Format Video .avi
Rezolutie Video
720P (1280*720)
D1 (640*480)
CIF (320*240)
Cadre pe secunda 15 / 30 FPS; programabil
Lungime video 5-60sec. programabil
Format imagine JPEG
Rezolutie imagine
2MP (1920x1080)
5MP (2560x1920)
8MP(3264x2448)
Numar declansari 1~7 foto/declansare (programabil)
Imprimare pe imagine
Volum baterie
Faza lunii
Temperatura
Data & ora
IS camera—combinatie de 4 cifre/litere
(programabil de catre utilizator)
Intarziere inregistrare 1sec.~23h 59min 59sec
Vedere noctura
Distanta vedere noctura 15m
Leduri IR 26
General
Senzor imagine 1.3 Mega Pixels Color CMOS
Lentile F=3.0; FOV=49°; Auto IR-Cut-Remove
Lungime flash IR 8 m
Filtru Infrared Cut Da
Balans de alb Automat
Mod zi/noapte Color in timpul zili / B&W noaptea
Iluminare minima 0 Lux (IR pornit)
Unghi PIR 100°
Sensibilitate PIR Ridicat / Normal / Scazut
Inregistare audio Da
Alimentare 6~12V DC (1~2A)
Baterii 4 AA
Inchidere automata Intra in PIR Auto Mode intr-un minut de la ultima
operatiune
Interfata USB; slot card Micro SD
Tip memorie Micro SD Card, pana la 32G
Ecran Ecran B/W 1.0 inch B/W
-
- 15 -
Limba English
Tip senzor PIR (Passive Infrared)
Raza senzor 12~15m; 50 feet
Viteza senzor 0.8-1 sec
Consum
150mA
(+1380mA: 940nm IR LEDs on)
(+1080mA: 850nm IR LEDs on)
Alerta baterei descarcata Da
Durata de functionare in
stand-by 4 luni (4 baterii AA)
Temperatura de lucru (-20 ~ 60) °C
Umiditate de lucru 5%-90%
Waterproof IP54
Dimensiuni 100.4*70.44*51.32mm
Greutate 171.2 g
Functii
Foto+Video Da
Interval de itmp (Time Lapse) Da
Temporizator (Timer) Da
Intarziere (Time Lapse Delay) Da
Protejare prin parola Da, 6 caractere
Inregistrare ciclica Da
Stingere automata in Mod
Test
Da
Water/WeatherProof Da
-
- 16 -
USER’S MANUAL
Scouting Trail
Camera
PNI Hunting 2C 8MP
-
7. Whole View and Details of Camera
Front View of Camera
Light Sensor
LCD Screen day/night
Indicator Light
13 IR LEDs
13 IR LEDs PIR Sensor
Lens
Power/Navigation Button Menu/OK Button
USB Port/ DC in
SIM Card Slot
Invalid Currently MicroSD Card Slot
Screw Slot
Battery Slot
-
- 1 -
Camera Screen Display (Test Mode Main Interface)
Photo Mode Interface
Photographing hour/min/sec
Photo Resolution
Multi Shot Number
0001: recorded file number of photos & video clips
9998: estimated available file number based on left memory space in memory card
Video Recording
Video Mode Interface
Video FPS
Video Resolution
Year/month/date Battery Left Volume
Photo + Video Mode Interface
Note: camera support camera, video, camera + video three different working modes;
screen display will be different based on different working mode.
-
- 2 -
8. Camera Menu List Introduction
4) First Navigation Menu
5) Second Navigation Menu: Settings:
6) Third Navigation Menu
Photo Settings Video Settings
Back to
Previous Page Delete Settings Photo+Video Video Camera ID Photo
Camera Sound Stamp Time Lapse Video Photo SD Cycle Delay Timer
PIR Sensitivity Date/Time
GPRS ON/OFF Password
Reset Back to
Previous Page
Multi Shot Photo Size Video
Frame
Video
Resolution
Video
Length
Frequency Video
Sound
-
- 3 -
9. Quick Start
9. Open back cover to insert MicroSD Card and batteries;
Power On Camera
10. Press and hold Power/Navigation button for 3 sec; camera will enter PIR Auto Working
mode after indicator flashes 5 times;
11. Press Menu/OK button once to wake up camera LCD screen to enter TEST Mode;
Manual Photographing/ Video Recording
12. Test Mode Main Interface, press Power/Navigation button again to shoot photos,
videos, or photo + video based on camera settings; stop video recording by pressing again
Power/Navigation button
Enter Menu for Setup Functions
13. Test Mode Main Interface, press Menu/OK button to enter settings menu; now
button is always for navigation; button is always for OK to save/confirm needed
setup;
14. Press and hold button for 3 seconds to return Test Mode Main Interface (Camera
Modes Menu) after all settings are done;
15. Test Mode Main Interface, press and hold button for 3 seconds to enter PIR Auto
Working Mode; (indicator LED will flash 5 times, Screen will be off.)
Power Off Camera
16. Press and hold button for 5 seconds to turn off camera.
-
- 4 -
Camera Operation Flow Chart
Press and hold Power / Navigation button for
3 sec; camera will enter PIR Auto Working mode
after indicator flashes 5 times;
In PIR Auto Working Mode, press Menu / OK
button once to wake up camera LCD screen
to enter TEST Mode;
Press and hold Power / Navigation button
for 5 seconds to turn off camera.
In TEST Mode, press Menu/OK button to
enter settings menu; now button is always
for navigation; button is always for OK to
save/confirm needed setup;
Press and hold button for 3 seconds to
return back to First Navigation Menu after all
settings are done
In First Navigation Menu, press and hold button
for 3 seconds to enter PIR Auto Working Mode;
4. Set Camera, or Video, or Camera + Video
First Navigation Menu
, press Menu / OK button ; camera is in camera mode;
, press Menu / OK button ; camera is in video mode;
, press Menu/OK button ; camera is in Cam+Video mode
5. After configuration above, press and hold button for 3
seconds to return back to TEST Mode main interface; then press
Power/Navigation button ; camera now is recording photo/
video/ photo + video;
6. Press Power/Navigation button again to stop video
recording;
Note:
4) To ensure camera functions well; plz adjust camera to be with correct time;
5) Plz don’t turn on Time Lapse and Delay at the same time;
6) Camera can be turned off by pressing and holding button any time.
PIR Auto
Working Mode
TEST Mode
Power Off
ON/OFF Camera
(PIR Auto, TEST, OFF)
Manual Recording
Functions
Setup
Configuration
Return to First
Navigation Menu
Enter PIR Auto Working
Mode from Test Mode
-
- 5 -
10. Detail Setups
Camera Modes (Default Settings)
Camera ID OFF
Photo 2MP
Video VGA (640*480)
Photo+Video OFF
Settings
Delete
Back to Previous Page
If wanted setting icon is not showing on camera LCD screen, press repeatedly until
it appears.
Camera ID
c. Set up
4) Press to enter configuration page, press to choose
ON; press again to enter configuration page;
5) Press to choose wanted digit/alphabet, press to
confirm and move to the next;
6) Press again to confirm combination to exit.
d. How does this work?
Selected 4 digits/ alphabets will show on the photo stamp.
Such function can help user to identify photos are from where
and which camera.
Photo
c. Set up
Press to enter Photo mode; icon OK appears at right bottom
of interface
d. Take a Photo
Press and hold button for 3 seconds to return back to TEST
Mode
main interface; then press to take a photo
Video
c. Set up
Press to enter Video mode; icon OK appears at right bottom
of interface
-
- 6 -
d. Start Recording
Press and hold button for 3 seconds to return back to TEST
Mode main interface; then press to take a video
clip; press again to stop recording.
Photo + Video
c. Set up
Press to enter Photo + Video mode; icon OK appears at
right bottom of interface
d. Start Recording; Photo(s) First, then Recording Video
Press and hold button for 3 seconds to return back to TEST
Mode main interface; then press to start
recording; press again to stop recording.
Settings
Press to enter camera detail settings.
Delete
Set up
3) Press to enter configuration page, press to choose
to delete One or All recorded file(s), or Format SD card;
4) Press choose Yes/ No, press again to confirm
deletion/ Format.
Note: 1) Menu will stay in Yes/No interface in deleting One file; plz
press “No” to get back to previous interface.
This is designed to enable user to delete several files together
without pressing more buttons. 2) If all files are deleted, camera will
get back to TEST Mode Main Interface automatically.
Press to get back to TEST Mode main interface
Photo Settings (Default Settings)
Image Size 2M
Multi-shot 1P
If wanted setting icon is not showing on camera LCD screen, press repeatedly until
it appears.
Image Size
Set up
Press to enter configuration page, press to
choose desired Photo Size; press to confirm
setting.
(8MP/5MP/2MP: 3264x2448, 2560x1920, 1920x1080)
-
- 7 -
Multi-shot
Set up
Press to enter configuration page, press to
choose desired Photo Burst number; press to
confirm setting.
(Support 1~7 photos per burst/ trigger.)
Video Settings(Default Settings)
Video Size VGA
Video Length 5s
Video Frame 30FPS
Frequency 50Hz
Audio Recording ON
If wanted setting icon is not showing on camera LCD screen, press repeatedly until
it appears.
Video Size
Set up
Press to enter configuration page, press to choose
desired Video Size, press to confirm setting.
(720P/VGA/CIF: 1280x720/640x480/320x240)
Video Length
Set up
Press to enter configuration page, press to choose
desired Video Length per Burst/ Trigger; press to confirm
setting.
(Support 5~60 seconds)
Video Frame
Set up
Press to enter configuration page, press to choose
desired Video Frame; press to confirm setting.
(Optional 15FPS and 30FPS)
Frequency
Set up
Press to enter configuration page, press to choose
desired Frequency based on local Country Frequency; press
to confirm setting.
(Optional 50HZ and 60HZ)
Audio Recording
Set up
Press to enter configuration page, press to choose to turn
ON/ OFF audio recording in video; press to confirm setting.
Select “ON”, audio available in video clips.
-
- 8 -
Camera Settings (Default Settings)
Timer OFF
Time Lapse OFF
Delay OFF
Stamp ON
SD Cycle Recording OFF
Camera Sound ON
PIR Sensitivity High
Time/Date
GPRS Switch OFF
Camera Password OFF
Reset NO
If wanted setting icon is not showing on camera LCD screen, press repeatedly until
it appears.
Timer
c. Set up
7) Press to enter configuration page, press to
choose ON; press again to set timer;
8) Press to choose wanted number, press to
confirm and move to next number;
9) Press again after Start time and End Time is set
to Exit.
d. How does this work?
Camera will only work during pre-set Start Time and End
Time.
Time Lapse
b. Set up
2) Press to enter configuration page, press to
choose ON; press again to set Time Lapse;
3) Press to choose wanted number, press to
confirm and move to next number;
-
- 9 -
4) Press again after all numbers are selected to Exit.
b. How does this work?
Camera will take photos/ videos automatically upon the
interval user set.
Delay
c. Set up
3) Press to enter configuration page, press to
choose ON; press again to set Delay;
4) Press to choose wanted number, press to
confirm and move to next number;
5) Press again after all numbers are selected to Exit.
d. How does this work?
Camera will take photos/ videos based on the pre-set time
interval upon motion. This option prevents from taking too
many photos or videos.
Stamp
c. Set up
Press to enter configuration page, press to choose
ON/OFF; press to confirm setting.
d. How does this work?
Left battery volume, Moon phase, Temperature, Date/Time,
and pre-set Camera ID will be displayed on every photo.
SD Cycle Recording
c. Set up
Press to enter configuration page, press to choose
ON/OFF; press to confirm setting.
d. How does this work?
Select “ON”, camera will continue to record photos/videos by
deleting earliest photos or video clips recorded in SD card.
Camera Sound
c. Set up
Press to enter configuration page, press to choose
ON/OFF; press to confirm setting.
d. How does this work?
Select “OFF” to turn off camera speaker.
PIR Sensitivity
c. Set up
Press to enter configuration page, press to choose
High/Middle/Low; press to confirm setting.
d. How does this work?
High/ Middle/ Low;
Higher sensitivity is 1) more sensitive to movements by
smaller subjects; 2) longer detection distance; 3) easier for
sensor to detect difference between body heat and outdoor
temperature; 4) easier to trigger camera to record. In high
temperature environment, body heat of subjects and
environment temperature is hard to tell by camera, suggest to
set High.
-
- 10 -
Time/Date
c. Set up
4) Press to enter configuration page;
5) Press to choose, press to confirm wanted
number and move to next number;
6) Press again to Exit after all numbers are selected.
d. How does this work?
Date/Time; Date: “month/ date/ year”; Time: “hour/minute”
Note: Plz adjust Time/Date when you turn on camera to
ensure camera to function well as expected.
Camera Password
c. Set up
4) Press to enter configuration page, press to
choose ON; press again to set Password;
5) Press to choose wanted digit, press to
confirm and move to next number;
6) Press again to confirm.
d. How does this work?
Enable password protection for your camera; support totally 6
digits long password access.
Reset
c. Set up
Press to enter configuration page, press to choose
YES/NO; press to confirm setting.
d. How does this work?
Choose YES to reset camera settings back to factory default
settings.
Software Upgrade
11. Copy the upgrade software files (3 files) into MicroSD Card;
Note: Suggest to use 1 or 2 GB SD card to do the upgrade.
12. Insert MicroSD Card into camera;
13. Insert batteries/ or plug in USB power cable;
14. Press and hold Power/Navigation button , camera speaker emits one Beep
Sound;
15. Release button when you see red indicator led flashes;
16. Then press and hold Menu/OK button ;
Note: red indicator LED stops flashing but keeps lighting up;
17. Release button after you see until ISP interface shows up in screen
18. Upgrade succeeds when red indicator led is off;
19. Plug out batteries/or power cable;
20. Insert batteries/ or power cable; turn on camera. Done.
-
- 11 -
Note: Don’t cut off power supply during software upgrade; otherwise, camera will
not be able to be turned on again unless software upgrade via PC.
USB Connection
When camera is connected via USB, press and hold button , camera speaker
emits one Beep Sound, and red indicator LED lights up; then interface below appears.
Press to choose DC in, or PC connection; press to confirm choosing.
c. DC in for Power Supply
Camera enters Test Mode Main Interface.
d. PC Connection to Read MicroSD Card
Camera screen shows interface as below. Now you can read MicroSD Card
contents via PC.
By pressing again, camera will be turned into a PC camera; press again
to Exit.
Plug out power cable to turn off camera and restart.
-
- 12 -
11. MicroSD Card Selection & Battery Life Test Report
MicroSD Card Selection
A memory card is required to operate the camera. When the camera is "ON"
and no memory card is inserted, screen displays "No SD Card". Micro SD Card slot of
camera supports up 32 GB memory card. Before inserting or removing the memory
card, the camera must be powered OFF. Failing to do so may cause loss of or damage
the pictures already recorded in the memory card. Following data shows an
approximate quantity of photos which can be recorded by the camera depending on
the memory card capacity.
Chart below will show you the approximate capacity of different size SD cards.
Pls check to see which size card can fit your needs best.
SD
Size
Capacity
1GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Photo (pictures)
2 MP 1645 3195 6197 12401 23786 50146
5 MP 653 1244 2356 4453 7957 14241
8 MP 421 796 1488 2873 4864 8092
Video (hours)
720P HD 00:09:50 00:18:41 00:35:15 01:06:51 02:11:18 04:20:54
640x480 00:21:31 00:41:58 01:22:13 02:47:27 05:29:13 13:01:16
320x160 00:50:45 01:44:18 03:21:04 06:37:45 13:22:58 27:00:20
Battery Life Test Report for Reference
Test Condition: LCD screen off. Mode: “Power On” _PIR intelligent automatically monitoring
4AA Alkaline Batteries
Photos shot per day Working time Video clips shot per day Working time
IR LEDs On
2MP 100 photos 26 days 320× 240 10 sec 10 clips 47 days
5MP 100 photos 24 days 640× 480 10 sec 10 clips 44 days
8MP 100 photos 21 days 1280× 720 10 sec 10 clips 41 days
IR LEDs Off
2MP 100 photos 51 days 320× 240 10 sec 10 clips 185 days
5MP 100 photos 48 days 640× 480 10 sec 10 clips 170 days
8MP 100 photos 46 days 1280× 720 10 sec 10 clips 161 days
-
- 13 -
12. Specification
Model 2.8C
Recording
Video Format .avi
Video Resolution
720P (1280*720)
D1 (640*480)
CIF (320*240)
Video Frame Rate 15 / 30 FPS; programmable
Video Length 5-60sec. programmable
Still Image Format JPEG
Still Image Resolution
2MP (1920x1080)
5MP (2560x1920)
8MP(3264x2448)
Shooting Numbers 1~7 photos/trigger(programmable)
Photo Stamp
Battery left volume
moon phase
temperature
Date & time
camera ID—4 digits/ alphabets combination
(Programmable by User)
Record Delay 1second~23h 59min 59sec
Night Vision
Night Vision Distance 15 m
No. of Infra-Red LEDs 26pcs
General
Image Sensor 1.3 Mega Pixels Color CMOS
Lens F=3.0; FOV=49°; Auto IR-Cut-Remove
Effective IR Flash 8 meters
Infrared Cut Filter Yes
White Balance Automatic
Day/Night Mode Color during day / B&W at night
Minimum Illumination 0 Lux (IR on)
Effective PIR Angle 100°
PIR Sensitivity High / Normal / Low 3 levels
Audio Recording Yes
Operation Power 6~12V DC (1~2A)
Battery Type 4 AA
Auto Power Off Enter PIR Auto Mode in 1min without any operations
Interface USB; Micro SD card slot
Memory Type and Size Micro SD Card, up to 32G
Display 1.0 inch B/W Screen
Language English
-
- 14 -
Sensor Type PIR (Passive Infrared)
Sensor Range 12~15m; 50 feet
Sensor Trigger Speed 0.8-1 sec
Power Consumption
150mA
(+1380mA: 940nm IR LEDs on)
(+1080mA: 850nm IR LEDs on)
Low Battery Alert Yes
Stand-by Time 4 months (4 AA batteries)
Operating Temperature (-20 ~ 60) °C
Operation Humidity 5%-90%
Waterproof spec IP54
Dimensions 100.4*70.44*51.32mm
Weight 171.2 g
Certification CE, FCC, RoHs
Functions
Photo+Video Yes
Time Lapse Yes
Timer Yes
Time Lapse Delay Yes
Password Protection Yes, 6 digits
SD Card Cycle Recording Yes
Auto Power Off in Test Mode Yes
Water/WeatherProof Yes
-
- 15 -
PNI Hunting 2C 8MP vadászkamera
Használati útmutató
-
13. Összefoglalás és a kamera leírása
Előlap
Fényérzékelő
LCD kijelző nappal/éjjel
Állapotjelző
13 IR Ledek
13 IR LedekPIR érzékelő
Lencsék
Elindítási-leállítási gomb/navigálás Menu/OK gomb
USB port/
DC táp
Slot SIM kártya
(Nem funkcionális
ennél a
modellnél)
Csavarok
Elemtartó rekesz
Slot kártya MicroSD
-
- 1 -
Kijelző (Mod Test Főinterfész)
Fotó mód interfész
Kép mód óra/perc/ms
Fotófelbontás
Multi Shot Number
0001: fénykép & video fájl száma
9998: a rendelkezésre álló fájlok becsült száma a memóriakártya megmaradt
szabad helyén
Mod Video
Videó mód interfész
Videó FPS
Videó felbontás
Év/hónap/dátum Az elem töltöttségi szintje
Fotó + Videó mód interfész
Megjegyzés: a kamera 3 üzemmódot tartalmaz: fotó, videó, fotó + videó;
A képernyőn a kijelzés a kiválasztott üzemmód szerint változik.
-
- 2 -
14. Belépés a kamera menübe
7) Főmenü
8) 2-es menüszint: Beállítások
9) 3-as menüszint
Fotó beállítás Videó beállítás
Vissza az előző oldalra Törlés Beállítások Fénykép
+Videó Videó ID kamera Fénykép
Kamerahang Pecsét Idő
Intervallum Videó Fénykép Ciklikus
regisztráció
Késés Timer
PIR
érzékenység
Dátum/
Óra GPRS ON/OFF Jelszó Reset Vissza az előző
oldalra
Fénykép-
sorozat
Fénykép-
méret
Videó
képkocka
Videó-
felbontás
Videó
szélesség
Frekvencia Videó
hang Kilépés
-
- 3 -
15. Alapműveletek
17. Nyissa fel a kamera hátán levő fedelet és helyezze be a SIM kártyát és az elemeket.;
Kamerabeindítás
18. Tartsa nyomva 3 másodpercig a Power/Navigáció gombot, a kamera a PIR Auto
üzemmódba lép, miután a LED-jelzőfény ötször villog;.
19. Nyomja meg egyszer a Menu/OK gombot a kamera képernyőjének a megnyításához és
a Test üzemmódba való belépéshez;
Kézi felvétel/ Videófelvétel
20. Test Mód főinterfész, nyomja meg még egyszer a Power/Navigáció gombot a
képek, videók vagy fényképek és videók készítéséhez a fényképezőgép beállításai szerint;
kapcsolja ki a videó felvételt a Power/Navigáció tio gomb újbóli megnyomásával;
Lépjen be a funkcióbeéllítás menübe
21. Test Mód főinterfész: nyomja meg a Menu/OK gombot a beállítások menübe való
belépéshez; most a gomb csak a navigációra szolgál; a gomb csak OK, a
beállítások mentésére/megerősítésére szolgál;
22. Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot, hogy visszatérjen a Test Mód fő interfészéhez
(Camera Modes Menu), miután elvégezte az összes beállítást;
23. Test Mód főinterfész: tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot az Auto PIR módba
való belépéshez; (a LED háromszor villog, a képernyő bezárul.)
Kamera lezárás
24. A kamera bezárásához nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig a gombot.
-
- 4 -
A kamera üzemmódjának a leírása
Tartsa nyomva 3 másodpercig a Power/Navigáció
gombot, a kamera a PIR Auto üzemmódba lép,
miután a LED-jelzőfény ötször villog;
Automatikus PIR módban nyomja meg egyszer a
Menu/OK gombot a képernyő
megnyitásához és a teszt üzemmódba való
belépéshez;
Tartsa nyomva 3 másodpercig a Power/Navigáció
gombot a kamera lezárásához.
A TEST üzemmódban nyomja meg a Menu/OK
gombot a beállítások menübe való belépéshez;
most a gomb csak navigáció;a
gomb csak a beállítások
mentéséhez/megerősítéséhez használható ;
Miután elvégezte az összes beállítást tartsa
nyomva 3 másodpercig a
gombot a főmenübe való visszatéréshez.
A PIR Auto módba való belépéshez, a főmenüben
tartsa nyomva 3 másodpercig a gombot;
7. Fénykép vagy Videó vagy Fénykép+Videó beállítása
Főmenü
, nyomja meg a Menu / OK gombot; a kamera Fénykép
Módban van;
, nyomja meg a Menu / OK gombot; a kamera Videó
Módban van;
, nyomja meg a Menu / OK gombot; a kamera
Fénykép+Videó Módban van
8. Miután beállította a fentieket, tartsa lenyomva a gombot
3 másodpercig, hogy visszatérjen a teszt üzemmód fő felületéhez;
majd nyomja meg a Power/Navigáció gombot; a
fényképezőgép most már Fénykép/Videó vagy Fénykép+Videó
felvételi módban van
9. A videó felvétel megállításához nyomja meg újra a
Power/Navigció gombot ;
Mod
PIR Auto
Mod TEST
Kamera
bezárás
Kamera ON/OFF
(PIR Auto, TEST, OFF)
Kézi felvétel
Funkció
beállításai
Konfiguráció
Visszatérés
a főmenübe
A Test üzemmódból
lépjen be a PIR Auto
módba
-
- 5 -
Megjegyzések:
7) Annak érdekében, hogy a kamera megfelelően működjön, állítsa be a pontos időt;
8) Kérjük, ne kapcsolja be egyszerre a Time Lapse és Delay funkciókat;
9) A kamera bármikor megállítható a gomb megnyomásával.
16. Speciális beállítások
Kamera módok (Alapértelmezett beállítások)
ID Kamera OFF
Fotó 2MP
Videó VGA (640*480)
Fotó+Videó OFF
Beállítások
Törlés
Vissza az előző oldalra
Ha az LCD képernyőn a kívánt piktogram nem jelenik meg, nyomja meg többször a
gombot, amíg megjelenik.
A kiválasztott 4 számjegy / betű megjelenik a fotó bélyegzőn. Egy ilyen funkció segíthet a
felhasználónak azonosítani, hol vannak és honnan származnak
ID Kamera
e. Beállításoki
7) Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot és válassza az ON
beállítást; nyomja meg újra a gombot a konfigurációs
oldal megnyitásához;
8) Nyomja meg a gombot a számjegy/betű
kiválasztásához, nyomja meg a gombot a
megerősítéshez és lépjen a következő beállításra ;
9) Nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
f. Hogyan működik?
A kiválasztott 4 számjegy / betű megjelenik a fotó bélyegzőn.
Egy ilyen funkció segíthet a felhasználónak azonosítani a
fényképeket, hol vannak és honnan származnak.
-
- 6 -
Fotó
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a Fénykép Módba való belépéshez;
megjelenik az OK piktogram a képernyő alsó jobb oldalán.
f. Fényképezés
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a gombot a Test Módba
való visszatéréshez.
Majd nyomja meg a gombot a fénykép készítéséhez
Videó
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a Videó Módba való belépéshez;
megjelenik az OK piktogram a képernyő alsó jobb oldalán
f. Rögzítés
Tartsa lenyomva a..... .......gombot 3 másodpercig a Test Mód fő
felületéhez való visszatéréshez; majd nyomja meg a
g gombot a rögzítéshez.
Majd újra nyomja meg még egyszer a
gombot a rögzítés leállításához.
Fotó + Videó
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a Fotó+Videó Módba való
belépéshez; megjelenik az OK piktogram a képernyő alsó jobb
sarkában
f. Rögzítés; Először fénykép, majd videó rögzítés
Tartsa lenyomva a ...... gombot 3 másodpercig a Test Mód fő
felületéhez való visszatéréshez majd nyomja meg a
gombot a rögzítés megkezdéséhez;nyomja meg újra a rögzítés
leállításához.
Beállítások
A gomb megnyomásával megadja a fényképezőgép speciális
beállításait.
Törlés
Beállítások
5) A konfigurációs oldal megnyításához nyomja meg a
gombot, nyomja meg a gombot, hogy törölje az egyik vagy
az összes mentett fájlt, vagy formázza meg az SD-kártyát;
6) Nyomja meg válassza ki Yes/No, nyomja meg újra a
törlés vagy a formatálás megerősítéséhez.
Megjegyzés: 1) Amikor töröl egy-egy fájlt, akkor a menü a yes / no
felületen marad, kattintson a "No" gombra az előző
kezelőfelülethez való visszatéréshez.
A felhasználó egyszerre több fájlt is törölhet egyszerre, több gomb
megnyomása nélkül.
-
- 7 -
2)Ha minden fájl törölve van, a kamera automatikusan visszatér a
teszt üzemmód fő felületéhez.
Kattintson a gombra a Teszt mód fő felületéhez való
visszatéréshez.
Fénykép beállítások (Alapértelmezett beállítások)
A képméret 2M
Sorozat fényképezés 1P
Ha a kívánt pictogram nem jelenik meg az LCD képernyőn, nyomja meg többször a
gombot.
Képméret
Beállításoki
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a kívánt
fotóméret kiválasztásához; nyomja meg a
gombot a beállítások megerősítéséhez
(8MP/5MP/2MP: 3264x2448, 2560x1920, 1920x1080)
Sorozatfényképezés
Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot, hogy
kiválassza a kívánt lövésszámot a sorozat
fényképezéshez; nyomja meg a gombot a
beállítások megerősítéséhez.
(Egyszerre 1~7 képet bír ki.)
Videó beállítások (Alapértelmezett beállítások)
Videóformátum VGA
Videóhossz 5s
Képkocka/másodperc 30FPS
-
- 8 -
Frekvencia 50Hz
Audio rögzítés ON
Ha az LCD képernyőn a kívánt piktogram nem jelenik meg, nyomja meg többször a
gombot, amíg megjelenik.
Videófelbontás
Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a kívánt
felbontás kiválasztásához; nyomja meg a gombot a
beállítások megerősítéséhez
(720P/VGA/CIF: 1280x720/640x480/320x240)
Videóhossz
Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a kívánt
videofelvétel hosszának a kiválasztásához; nyomja meg a
gombot a beállítások megerősítéséhez
(Tűrési idő 5~60 másodperc)
Képkocka/másodperc
Beállítás
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a kívánt számú
képkocka/másodperc kiválasztásához; nyomja meg a
gombot a beállítások megerősítéséhez
(Opcionálisan 15FPS si 30FPS)
Frekvencia
Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a kívánt
frekvencia kiválasztásához; nyomja meg a gombot a
beállítások megerősítéséhez
(Opcionálisan 50HZ si 60HZ)
Audiorögzítés
Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot a hangfelvétel
engedélyezéséhez vagy letiltásához; nyomja meg a
gombot a beállítások megerősítéséhez
Ha az "ON" opciót választja, a videofelvételek hanggal is
rendelkeznek.
Kamera beállítások (Alapértelmezett beállítások)
Időzítő OFF
-
- 9 -
Időintervallum OFF
Késés OFF
Bélyegző ON
Ciklikus rögzítés OFF
Kamerahang ON
PIR érzékenység Magas
Óra/Dátum
GPRS OFF
Kamera jelszó OFF
Vissza NO
Ha az LCD képernyőn a kívánt piktogram nem jelenik meg, nyomja meg többször a
gombot, amíg megjelenik.
Timer
(Időzítő)
e. Beállítások
10) Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki
ON;nyomja meg újra az időzítő beállításához;
11) Nyomja meg a a kívánt szám kiválasztásához,
nyomja meg gombot a megerősítéséhez és a
következő számra való lépéshez;
12) Nyomja meg újra a gombot, miután be lett
állítva a kezdési és a befejezési idő.
f. Hogyan működik?
A kamera csak a beállított időintervallumban fog működni.
Time Lapse
(Időintervallum)
c. Beállítások
1) Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki
ON;nyomja meg újra az időintervallum beállításához;
2)Nyomja meg a a kívánt szám kiválasztásához,
nyomja meg gombot a megerősítéséhez és a
következő számra való lépéshez;
7) A kilépéshez nyomja meg újra a gombot.
-
- 10 -
c. Hogyan működik?
A fényképezőgép képeket készít vagy időről időre rögzíti az
előre beállított időtartamokat
.
Delay
(Késés)
e. Beállítások
6) Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki
ON;nyomja meg újra a kívánt késés beállításához;
7) Nyomja meg a a kívánt szám kiválasztásához,
nyomja meg gombot a megerősítéséhez és a
következő számra való lépéshez;
8) A kilépéshez nyomja meg újra a gombot.
f. Hogyan működik?
A fényképezőgép fényképeket készít vagy elkezdi a rögzítést a
beállított mozgásérzékelési idő után.
Stamp
(Bélyegző)
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki ON/OFF;
nyomja meg a beállítás megerősítéséhez .
f. Hogyan működik?
Elemszint, Holdállás, Hőmérséklet, Dátum / Idő és a
szobaazonosító ID kerül kinyomtatásra a fényképen.
SD Cycle Recording
(Ciklikus rögzítés)
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki ON/OFF;
nyomja meg a beállítás megerősítéséhez.
f. Hogyan működik?
Ha az "ON" opciót választja, a fényképezőgép továbbra is
felvesz fényképeket vagy videókat a régebbi SD kártya
felvételek törlésével.
Camera Sound
(Kamerahang)
e. Setari
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki ON/OFF;
nyomja meg a beállítás megerősítéséhez.
f. Hogyan működik?
A kamera hangszóró kikapcsolásához válassza az „OFF"
lehetőséget.
PIR Sensitivity
(PIR érzékenység)
e. Beállítások
Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg és válassza ki
High/Middle/Low; nyomja meg a beállítás
megerősítéséhez.
f. Hogyan működik?
High (magas)/ Middle (közepes)/ Low (alacsony);
-
- 11 -
A nagy érzékenység jelentheti 1) érzékenyebb a kis tárgyak
mozgására; 2) nagyobb észlelési távolság; 3) A fényképezőgép
számára könnyebb észlelni a testhőmérséklet és a külső
hőmérséklet közötti különbséget; 4) Könnyebben indíthatja a
fényképezőgépet. Magas hőmérsékletű környezetben a
fényképezőgép erősebben érzékeli a test és a környezeti
hőmérséklet közötti különbséget, ezért javasoljuk, hogy a PIT
érzékenységet a maximálisra állítsa.
Time/Date
(Óra/Dátum)
e. Beállítások
1)Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához;
2)Nyomja meg a gombot a kiválasztáshoz, nyomja meg
a gombot a meg erősítéshez;
3)Nyomja meg újra a gombot a kilépéshez.
f. Hogyan működik?
Dátum/Óra; Dátumata: “hónap/ nap/ év”; Óra: “óra/perc”
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy a kamera megfelelő
működéséhez állítsa be ahelyes időtartamot és dátumot .
Camera Password
(Kamera jelszó)
Beállítás
1) Nyomja meg a gombot a konfigurációs oldal
megnyitásához, nyomja meg a gombot az ON
kiválasztásához; nyomja meg újra a jelszó beállításához;
2) Nyomja meg a gombot a kívánt szám kiválasztásához,
nyomja meg a gombot, hogy megerősítse és
továbbítsa a következő számra;
e. Hogyan működik?
Aktiválja a fényképezőgép védelmét a jelszóval; a kamera
legfeljebb 6 karakteres jelszavakat támogat.
Reset
(Visszatérés a gyári
beállításokhoz)
e. Beállítások
Nyomja meg a a gombot a konfigurációs oldal
megnyításához, nyomja meg az IGEN/NEM
kiválasztásához; nyomja meg a gombot a
megerősítéshez.
f. Hogyan működik?
Ha az Igent választja (Igen), a fényképezőgép visszaállítja a
gyári beállításokat.
Szoftverfrissítés
21. Másolja le a 3 szoftverfrissítési fájlt a micro SD kártyára;
Megjegyzés: Javasoljuk egy 1 vagy 2 GB-os kártya használatát.
22. Tegye be a Micro SD kártyát a kamerába;
-
- 12 -
23. Csatlakoztassa az elemeket a fényképezőgépbe, vagy táplálja az áramforrást az
USB kábel segítségével;
24. Tartsa lenyomva a Power / Navigation gombot, a kamera hangjelzést ad;
25. Engedje el a gombot, amikor a LED villog;
26. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Menu / OK gombot ;
Megjegyzés: A piros LED kijelző villog, de folyamatosan világít;
27. Engedje fel a gombot, miután megjelenik az ISP ikon a képernyőn
28. Ha a frissítés sikeres volt, a LED-jelző kialszik ;
29. Távolítsa el az elemeket, vagy távolítsa el a tápkábelt ;
30. Helyezze vissza az elemeket, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Az eljárás
befejeződött.
Megjegyzések: Ne szakítsa meg a tápfeszültséget a szoftver frissítése közben;
ellenkező esetben a fényképezőgépet csak a PC-vel történő szoftverfrissítés után
lehet indítani
USB csatlakozás
Ha a kamerát USB-n keresztül csatlakoztatta, tartsa lenyomva a gombot, a
kamera hangjelzést ad, és a LED világít; akkor megjelenik az alábbi felület
Nyomja meg és válassza ki a DC vagy a PC kapcsolatot; nyomja meg a
gombot a választás megerősítéséhez.
e. DC tápegység
A kamera belép a teszt üzemmód fő felületébe.
f. PC kapcsolat az SD kártya olvasásához
Az alábbi felület jelenik meg a fényképezőgép képernyőjén. Most elolvashatja az SD
kártya tartalmát a számítógépen.
Újból megnyomva a gombot, a fényképezőgép PC kamera lesz; nyomja
meg újra a gombot a kilépéshez
-
- 13 -
Távolítsa el a tápkábelt a kamera kikapcsolásához és újraindításához
17. MicroSD Card Selection & Battery Life Test Report
MicroSD kártya kiválasztása
A kamera használatához Micro SD kártyára van szükség. Ha a
fényképezőgép be van kapcsolva, és nincs behelyezve kártya, akkor a kijelzőn a "No
SD Card" felirat jelenik meg. A fényképezőgép akár 32 GB-os kártyákat is támogat. A
kártya behelyezésekor vagy eltávolításakor a kamerát le kell zárni. Ennek
elmulasztása a memóriakártyán rögzített képek elvesztését vagy károsodását
okozhatja.
A következő adatok azt mutatják, hogy a fényképezőgéppel felvehető fotók
hozzávetőleges száma a memóriakártya kapacitásától függ.
SD
Size
Capacity
1GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Foto (képek)
2 MP 1645 3195 6197 12401 23786 50146
5 MP 653 1244 2356 4453 7957 14241
8 MP 421 796 1488 2873 4864 8092
Video (órák)
720P HD 00:09:50 00:18:41 00:35:15 01:06:51 02:11:18 04:20:54
640x480 00:21:31 00:41:58 01:22:13 02:47:27 05:29:13 13:01:16
320x160 00:50:45 01:44:18 03:21:04 06:37:45 13:22:58 27:00:20
Az elem élettartama
Tesztfeltételek: Az LCD-képernyő kikapcsolva. Mód: "Be" Automatikus PIR figyelés
Alkáli elemek 4AA
Fotó naponta Munkaidő Videó naponta Munkaidő
IR LEDs On
2MP 100 fotó 26 nap 320× 240 10 sec 10 klip 47 nap
5MP 100 fotó 24 nap 640× 480 10 sec 10 klip 44 nap
8MP 100 fotó 21 nap 1280× 720 10 sec 10 klip 41 nap
IR LEDs Off
2MP 100 fotó 51 nap 320× 240 10 sec 10 klip 185 nap
5MP 100 fotó 48 nap 640× 480 10 sec 10 klip 170 nap
-
- 14 -
18. Műszaki adatok
Rögzítés
Videóformátum .avi
Videófelbontás
720P (1280*720)
D1 (640*480)
CIF (320*240)
Képkocka másodpercenként 15 / 30 FPS; programózható
Videóhossz 5-60sec. programózható
Képformátum JPEG
Képfelbontás
2MP (1920x1080)
5MP (2560x1920)
8MP(3264x2448)
Kattintás száma 1~7 foto/kattintás (programózható)
Nyomtatás képre
Az elem töltöttségi szintje
Holdállás megjelenítése
Hőmérséklet
Dátum & óra
IS kamera—4 számjegy/betű kombináció
(a felhasználó által programozható)
Regisztrációs késleltetés 1sec.~23h 59min 59sec
Éjszakai látás
Éjszakai üzemmód látás 150m
IR LED-ek száma 26
Általános
Képalkotó szenzor típusa 1.3 Mega Pixels Color CMOS
Lencsék F=3.0; FOV=49°; Auto IR-Cut-Remove
IR flash hosszúság 8 m
Infrared Cut szűrő Igen
Fehéregyensúly Automatikus
Nappali/éjszakai üzemmód Színes nappal / B&W éjszaka
Minimális megvilágítás 0 Lux (IR beindítva)
PIR szög 100°
PIR érzékenység Magas / Normális / Alacsony
Audió rögzítés Igen
Tápellátás 6~12V DC (1~2A)
Elemek 4 AA
Automatikus bezárás
Adja meg a PIR Auto üzemmódot az utolsó művelet egy
percében
Interfész USB; Micro SD slot kártya
-
- 15 -
Memória típus Micro SD kártya, 32G-ig
Képernyő Képernyő B/W 1.0 inch B/W
Nyelvezet Angol
Szenzor típus PIR (Passive Infrared)
Érzékelő sugara 12~15m; 50 feet
Érzékelő sebessége 0.8-1 ms.
Fogyasztás
150mA
(+1380mA: 940nm IR LEDs on)
(+1080mA: 850nm IR LEDs on)
Figyelmeztetés a lemerült
elemről Igen
A futási idő készenléti
állapotban 4 hónap (4 AA elemek)
Hőmérséklet (-20 ~ 60) °C
Nedvesség 5%-90%
Vízállóság IP54
Méret 100.4*70.44*51.32mm
Súly 171.2 g
Funkciók
Fotó+Videó Igen
Idő intervallum (Time Lapse) Igen
Időzítő (Timer) Igen
Késés (Time Lapse Delay) Igen
Jelszó védelem Da, 6 digits
Ciklikus rögzítés Igen
Automatikusan kialszik Test
üzemmódban
Igen
Víz/időjárásálló Igen