prajitor de paine model: tp-750 - heinner electrocasnice · 2018. 9. 26. · deoarece nu exista...
Post on 25-Sep-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
PRAJITOR DE PAINE
Model: TP-750
ww
w.h
ein
ner
.ro
Prajitor de paine
Putere: 750W
Culoare: Alb cu rosu
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
1
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni
cu atentie inainte de instalare si utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA
Prajitor de paine
Manual de utilizare
Certificat de garantie
Va multumim pentru alegerea acestui produs!
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
2
III. MASURI DE SIGURANTA
Cand folositi aparatul electric trebuie sa fie intotdeauna respectate urmatoarele
masurile de siguranta:
1. Cititi toate instructiunile.
2. Inainte de utilizare, verificati ca tensiunea din priza de perete corespunde cu cea de
pe placuta de identificare, care este in partea de jos a aparatului.
3 . Nu atingeti suprafata fierbinte. Utilizati numai manerele si butoanele aparatului.
4. Nu introduceti cablul de alimentare, stecherul sau orice parte din prajitor de paine in
apa sau alte lichide, pentru a evita un soc electric.
5. Este necesara supravegherea atenta atunci cand este utilizat de catre copii sau in
apropierea acestora.
6. Inainte de curatare, deconectati aparatul din priza.
7. In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de catre
producator, de service sau de o persoana calificata, pentru a evita un pericol.
8. Nu lasati cablul sa atarne peste marginea mesei sau pe suprafete fierbinti.
9. Nu amplasati produsul pe/sau in apropierea unei suprafete fierbinti.
10. Nu folositi aparatul pentru alte scopuri decat utilizarea prevazuta in manual.
11.Asigurati-va ca in prajitorul de paine nu sunt introduse alimente supradimensionate,
ambalaje, folie metalica sau ustensile; acestea pot provoca incendiu sau electrocutare.
12. Painea poate fi arsa; prin urmare, prajitoarele de paine nu trebuie sa fie utilizate in
apropierea materialelor combustibile. Acesta trebuie sa fie in atenta dumneavoastra
supraveghere.
13. Utilizarea de accesorii nerecomandate de producator poate provoca raniri.
14. Nu incercati sa dislocati produsele alimentare atunci cand prajitor de paine este in
functiune.
15. Pentru a evita accidentele, luati cu atentie painea prajita din aparat.
16. Acest aparat a fost incorporat cu un stecher cu impamantare. Asigurati-va ca priza
de perete din casa dumneavoastra este bine impamantata.
17. Aparatul nu este destinat a fi utilizat cu ajutorul unui temporizator extern sau a unui
sistem de comanda de la distanta.
18. Acest aparat nu este destinat utilizarii de catre persoane (inclusiv copii) cu
capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienta si cunostinte,
cu exceptia cazului in care acestea au fost supravegheate si instruite cu privire la
utilizarea aparatului de catre o persoana responsabila pentru siguranta lor.
19. NU lasati aparatul si cablul acestuia la indemana copiilor mai mici de 8 ani.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
3
20. Atentie: daca feliile de paine sunt mai mici in lungime de 85 mm, trebuie acordata o
atentie la potentialul risc de ardere atunci cand se iau in felii.
21. Nu folositi aparatul in aer liber.
22. Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat in gospodarie si aplicatii similare
23. Pastrati aceste instructiuni .
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI
Deoarece nu exista reziduuri de fabricatie sau ulei ramas in prajitorul de paine, elementul de
caldura emite, de obicei, miros la prima utilizare. Este normal si nu va avea loc dupa mai multe
utilizari. Inainte de a praji prima felie de paine va sugeram sa folositi aparatul urmand
instructiunile de mai jos.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
4
V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
1. Pot fi introduse in prajitorul de paine cel mult doua felii de fiecare data.
Nota: Asigurati-va ca tava de firimituri este bine pozitionata inainte de a utiliza
aparatul.
2. Conectati cablul de alimentare la priza.
3. Setati butonul de control a culorii, pentru a avea culoarea dorita a feliilor de paine.
Cel mai nic nivel mai mic este culoarea alba si cea mai mare este maro inchis. Feliile de
paine pot fi prajite si la culoarea de aur, la pozitia " 4 " .
Nota: 1 ) Culoarea de prajire la acelasi nivel pentru o singura felie pusa in aparat este
mai inchisa decat pentru doua felii de paine.
2 ) Daca este prajita continuu, culoarea este mult mai inchisa, chiar daca a fost
utilizat acelasi nivel.
4. Pentru a incepe prajirea, apasati butonul de actionare pe verticala pana cand acesta
este fixat. Indicatorul de „Cancel” se va aprinde, si apoi incepe prajirea. Odata ce
painea a fost prajita la culoare presetata, butonul de actionare se va ridica in mod
automat.
Nota: Butonul de actionare, poate fi fixat doar atunci cand aparatul se conecteaza la
sursa de alimentare.
5. In timpul procesului de prajire, se poate observa culoarea feliilor. Daca este
satisfacatoare culoarea feliilor de paine, puteti intrerupe procesul de prajire prin
apasarea butonului „Cancel” in orice moment.
6. In cazul in care painea a fost scoasa din frigider, setati butonul de control „Culoare”
pentru culoarea dorita. Apasati butonul de actionare in jos pe verticala pana cand este
fixat, apoi apasati butonul „Decongelare” si indicatorul de decongelare va fi iluminat.
In acest mod se va praji cu culoarea dorita.
7. Daca doriti sa reincalziti painea prajita rece, apasati butonul de actionare in jos, pe
verticala pana cand acesta este fixat. De indata ce apasati butonul si indicatorul de
reincalzire, acestea se vor aprinde. In acest moment modul de prajire a feliilor de
paine este fixat. Butonul de actiune se va ridica automat si procesul de reincalzire se
va incheia.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
5
Putere 750W
Alimentare 220-240V
50/60 Hz
Culoare Alb cu rosu
VIII. FISA TEHNICA
VI. ATENTIE
1. Indepartati toate ambalajele de protectie inainte de prajire.
2. Daca prajitorul de paine incepe sa scoata fum, apasati „Anulare” pentru a opri imediat
prajirea feliilor de paine.
3. Evitati prajirea alimentelor cu ingrediente care se pot topi in interiorul aparatului, cum ar
fi untul. Acesta se poate scurge si poate provoca electrocutare sau incendiu.
4. Nu incercati niciodata sa scoateti painea blocata in fantele aparatului fara sa deconectati
prajitorul de paine de la priza electrica. Asigurati-va ca nu deteriorati mecanismul intern sau
elementele de incalzire atunci cand scoateti feliile de paine din prajitorul de paine.
VII. INTRETINERE SI CURATARE
1. Inainte de curatare, asigurati-va ca aparatul este deconectat de la sursa de alimentare si
este complet racit.
2. Stergeti exteriorul cu o carpa moale si uscata.
3. Scoateti tava de firimituri a prajitorului de paine si goliti-o. Daca prajitorul de paine este
utilizat frecvent, tava cu firimituri trebuie curatata cel putin o data pe saptamana.
Asigurati-va ca tava de firimituri este complet atasata aparatului inainte de a folosi din nou
prajitorul de paine.
4. Cand nu folositi cablul de alimentare, il puteti depozita in partea de jos a prajitorului de
paine.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
6
ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU
Poti ajuta la protejarea mediului!
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale
catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.
Importator: Network One Distribution
Strada Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,
denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata
pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea
prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
7
TOASTER
Model: TP-750
ww
w.h
ein
ner
.ro
Toaster
Power: 750W
Color: White with red
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
8
Thank you for purchasing this product!
I. INTRODUCTION
Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future
reference.
This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the
installation, use and maintenance of the appliance.
In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before
installation and usage.
Toaster
User manual
Warranty card
II. PACKAGE CONTENT
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
9
III. SAFETY INSTRUCTIONS
When using the appliance should always be observed following precautions:
1. Read all instructions.
2. Before using, check that the wall outlet voltage matches the name plate, which is in
the bottom.
3. Do not touch the hot surface. Use only handles and camera buttons.
4. Do not immerse cord, plug or any part of the toaster in water or other liquids to
avoid electrical shock.
5. Close supervision is necessary when used by or near children.
6. Before cleaning, disconnect the appliance.
7. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service or a
qualified person to avoid a hazard.
8. Do not let cord hang over edge of table or hot surfaces.
9. Do not place the product on / or near a hot surface.
10. Do not use appliance for other than intended use in manual.
11. Make sure the toaster is not placed oversized food packaging, metal foil or utensils,
they can cause fire or electric shock.
12. Bread can be baked, therefore toasters must not be used near combustible
materials. It must be you observe.
13. The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries.
14. Do not attempt to dislodge the food when toaster is in use.
15. To avoid injury, remove carefully toast the device.
16. This unit was built with a grounded plug. Make sure the wall outlet in your home is
well grounded.
17. The device is intended for use with an external timer or remote control system.
18. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
19. Keep the appliance and its cord away from children younger than 8 years.
20. Caution: If bread slices are smaller than 85 mm in length, must pay attention to the
potential risk of burning when taking into slices.
21. Do not use the appliance outdoors.
22. This device is intended for use in household and similar applications
23. Keep these instructions.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
10
IV. DESCRIPTION
Since no manufacturing or oil residue left in toaster element emits heat usually smell first use.
It is normal and will not occur more than once after use. Before the first slice of bread toast we
suggest you use the device by following the instructions below.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
11
V. USING INSTRUCTIONS
1. Can be entered in two slices toaster up every time.
Note: Make sure the crumb tray is fully seated before using the machine.
2. Connect the power cord to the outlet .
3. Set the color control to get the desired color of slices of bread. The lower level nic is
white and the sea is dark brown . Slices of bread can be toasted and golden color at
position "4" .
Note: 1) The color of roasting at the same level for a single slice placed in the device is
darker than the two slices of bread .
2) If continuous roasted , the color is much darker , even though it was used the
same level.
4. To start frying , press the vertical drive until it is fixed . Indicator "Cancel" will light
up and then start frying . Once the bread was toasted in color preset button action will
lift automatically.
Note: The drive can be set only when the device connects to the power supply .
5. During roasting , frying is apparent color . If satisfactory color slices of bread, you
can interrupt roasting process by clicking " Cancel" at any time.
6. If the bread has been removed from the refrigerator , set the color to the desired
color control . Press down on the vertical drive until it is fixed , then press the " Defrost
" and defrost indicator will light. In this way it will be fried with the desired color .
7. If you want to reheat cold toast , press the drive down vertically until it is fixed . As
soon as you press the button and reheating , they will illuminate . At this point how
roasting slices of bread is fixed . Action button will automatically raise and reheating
process will end.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
12
Power 750W
Voltage 220-240V
50/60 Hz
Color White with red
1. Remove all protective packaging before frying.
2. If the toaster starts to smoke, press "Cancel" to stop immediately frying slices of bread.
3. Avoid frying foods with ingredients that can melt inside the machine, such as butter. It may
leak and may cause electric shock or fire.
4. Never try to remove stuck bread in the slots machine without disconnecting toaster from
the electrical outlet. Make sure not to damage the internal mechanism or heating elements
when taking slices of bread toaster.
VI. CAUTION
1. Before cleaning, be sure to disconnect the unit from the power supply and make sure that
is completely cooled.
2. Wipe the outside with a soft dry cloth.
3. Remove the crumb tray of the toaster and empty. If the toaster is used frequently crumb
tray should be cleaned at least once a week. Make sure the crumb tray is completely
attached before using the machine again toaster.
4. When not using the power cord, you can store in the bottom of the toaster.
VII. MAINTENANCE AND CLEANING
VIII. TECHINCAL DETAILS
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
13
Environment friendly disposal
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to
an appropriate waste disposal center.
HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any
derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK
ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
This product is in conformity with norms and standards of European Community.
Importer: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
14
KENYÉRPIRÍTÓ
Modell: TP-750
ww
w.h
ein
ner
.ro
Kenyérpirító
Teljesítmény: 750W
Szín: Fehér-piros
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
15
Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.
Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó
valamennyi információt tartalmazza.
A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el
figyelmesen a kézikönyvet.
I. BEVEZETŐ
II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA
Kenyérpirító
Kézikönyv
Jótállási tanusítvány
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
16
III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az elektromos készülék használatánál mindig az alábbi biztonsági intézkedéseket kell
betartani:
1. Olvassa el az utasításokat:
2. Használat előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék alján
található azonosító címkével.
3. Ne érintse meg a forró felületet. Csak a készülék gombjait és fogantyúit használja.
4. A sérülések elkerülése végett a készülék tápkábelét, dugaszát vagy bármely más
részét ne merítse vízbe vagy más folyadékokba.
5. Amennyiben a készüléket gyerekek vagy gyerekek közelében használják, felügyelet
szükséges.
6. Tisztítás előtt húzza ki a dugaszból.
7. Amennyiben a tápkábel sérült, a veszélyhelyzetek elkerülése végett a gyártó, a
szerviz vagy egy szakképzett személy kicseréli azt.
8. Ne engedje lelógni a kábelt az asztal széléről vagy egy forró felületre.
9. Ne tegye a terméket forró felületekre /vagy forró felületek közelébe.
10. A készüléket csak a kézikönyvben leírt célra használja.
11.Győződjön meg, hogy a kenyérpirítóba nem tett túlméretezett élelmiszereket,
csomagoló anyagokat, alufóliát vagy fémtárgyakat; ez áramütés veszélyt okozhat.
12. A kenyér megéghet; ezért ne használja a kenyérpirítót gyúlékony anyagok
közelében. A pirító csak felügyelet mellett működhet.
13. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata sérülést okozhat.
14. A kenyérpirító működése közben ne próbálja kivenni a kenyérszeleteket.
15. A sérülések elkerülése érdekében óvatosan vegye ki a kenyérszeleteket a pirítóból.
16. A készülék földelt dugasszal van ellátva. Győződjön meg, hogy a lakásában levő
dugaszok megfelelően földeltek.
17. A készülék nem működik külső időzítő vagy távirányító segítségével.
18. Szellemileg fogyatékos, sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek
(beleértve a kisgyermekeket is) csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük
felelős személy felügyeli őket illetve megértette velük a készülék biztonságos
használatát.
19. NE hagyja készüléket és annak kábelét 8 évnél fiatalabb gyermekek számára
elérhető helyen.
20. Figyelem: ha a kenyérszeletek hossza kisseb, mint 85 mm, oda kell figyelni, mivel
égésveszély állhat fenn.
21. Tilos a készüléket a szabadban működtetni.
22. Ez a termék kizárólag a háztartásban, konyhai tevékenységekhez használható.
23. Tartsa meg az útmutatót.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
17
IV. A TERMÉK LEÍRÁSA
Mivel a pirító nem tartalmaz a gyártásból származó maradékokat vagy olajat, a legelső
használatkor a melegítő egység szagját lehet érezni. Ez teljesen normális és a későbbi
működések során nem fog előfordulni. A legelső kenyérszelet pirítása előtt a készüléket az
alábbi utasítások betartásával használja.
Kihúzható morzsatálca Pirítási fokozat
Pirító nyílások
Vezérlőkar
Kiolvasztás gomb
Újramelegítő gomb
Pirítást megszakító gomb
Keret
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
18
V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
1. A pirítóba egyszerre legfeljebb két szelet kenyeret lehet tenni.
Megjegyzés: Használat előtt győződjön meg, hogy a morzsatálca a helyén van.
2. Csatlakoztassa a tápkábelt a dugaszba.
3. Válassza ki a pirítás színének megfelelő gombot. A legalacsonyabb szint a fehér, a
legmagasabb a sötétbarna. A kenyérszeletet aranyszínűre is piríthatja a " 4”
helyzetben.
Megjegyzés: 1 ) Adott fokozaton a pirítás színe egy szelet esetében világosabb lesz,
mint két szeletnél.
2 ) Amennyiben folyamatosan pirítja, a szín sötétebb lesz, még
ugyanazon a fokozaton is.
4. A pirítás elkezdéséhez nyomja le függőlegesen az indító gombot amíg megakad.
Kigyúl a „Cancel” kijelző és elkezdődik a pirítás. Amikor a kenyér elérte a kiválasztott
pirítási színt, a gomb automatikusan felugrik.
Megjegyzés: Az indító gomb csak akkor akad meg, ha a készülék áram alatt van.
5. A folyamat alatt megfigyelhető a kenyér pirítási színe. Amennyiben a kenyérszeletek
pirítási színe megfelelő a „Cancel”megnyomásával bármikor megszakíthatja a pirítást.
6. Ha a kenyeret a fagyasztóból vette ki válassza ki a megfelelő pirítási színt. Nyomja le
az indítási gombot amíg megakad, majd nyomja meg az " Olvasztás" gombot, ekkor a
kigyúl az olvasztás kijelző. Így a megfelelő színűre pirul a kenyér.
7. Ha a már pirított és kihűlt kenyeret újra szeretné melegíteni nyomja le az indítás
gombot amíg megakad. Amikor lenyomta a gombot kigyúl az újramelegítés kijelző.
Ebben a pillanatban a kenyérszeletek pirítása rögzítve van. Az indítás gomb magától
felugrik és az újramelegítés befejeződik.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
19
Teljesítmény 750W
Hálózati feszültség 220-240V
50/60Hz
Szín Fehér-piros
VIII. MŰSZAKI ADATLAP
VI. FIGYELEM
1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a pirítás előtt.
2. Ha a pirító elkezd füstölni, a pirítás megállításához nyomja meg azonnal a"Megszakítás"
gombot.
3. Kerülje az olyan ételekkel való pirítást, amelyek megolvadhatnak, pl. a vaj. Ez kifolyhat és
áramütést vagy tüzet okozhat.
4. A beszorult kenyérszeleteket soha ne próbálja kivenni anélkül, hogy a kenyérpirítót
kihúzná a dugaszból. Győződjön meg, hogy nem károsítja a kenyérpirító belső szerkezetét
vagy a melegítő alkatrészeit, amikor kiveszi a kenyérszeleteket.
VII. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
1. Tisztítás előtt győződjön meg, hogy a készüléket kihúzta az áramból és teljesen lehűlt.
2. Törölje le a külső részét egy puha és száraz ronggyal.
3. Vegye ki a morzsatálcát a pirítóból és üresítse ki. Ha a pirítót gyakran használja, a
morzsatálcát legalább hetente egyszer ki kell üríteni. Mielőtt újból használná a pirítót,
győződjön meg, hogy a morzsatálcát teljesen visszatolta a pirítóba.
4. Ha nem használja a tápkábelt, a pirító alján tárolhatja.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
20
KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS
Ön is tehet a környezetvédelemért!
Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos
hulladékgyűjtő központba.
Importáló: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Románia
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a
megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.
A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen
része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más
módon nem felhasználható.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
21
ТОСТЕР
Модел: TP-750
ww
w.h
ein
ner
.ro
Тостер
Енергия: 750W
Цвят: Бяло и червено
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
22
Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация.
Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за
инсталиране, използване и поддръжка на устройството.
За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете
внимателно това ръководство, преди да го инсталирате и да го използвате.
I. ВЪВЕДЕНИЕ
II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА
Тостер
Наръчник на потребителя
Гаранционен сертификат
Благодарим че избрахте този продукт!
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
23
III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При използване на електрически уред, винаги трябва да се спазват следните
предпазни мерки:
1. Прочетете всички инструкции.
2. Преди употреба, проверете дали контакта напрежение съвпада с табелка, която
е в дъното.
3. Не докосвайте горещата повърхност. Използвайте само дръжки и бутони на
захранването.
4. Да не се въвеждат на захранващия кабел, щепсела или част от тостера във вода
или други течности, за да се избегне електро - шок.
5. Изисква се внимателно наблюдение, когато се използва от деца или в близост
тях.
6. Изключете устройството, преди да го почистите.
7. Ако захранването е повреден, производителят, доставчикът на услуги или
квалифициран персонал трябва да го заменя за да се избегнат инциденти.
8. Не позволявайте на спад кабела от ръба на масата или на горещи места.
9. Не поставяйте продукта върху/ или близo горещи места.
10. Не използвайте уреда за цели, различни от използването инструктирани в
наръчника.
11. Уверете се, че там не са извънгабаритни храна, опаковки, метален лист или
инструменти в устройството , като те могат да причинят пожар или токов удар.
12. Хляб може да се пече, следователно тостери не трябва да се използва в
близост до горими материали.Те трябва да бъде под наблюдение.
13. Използването на аксесоари, че производителят не препоръчва могат да
причинят наранявания.
14. Не се опитвайте да изместите храна, когато тостер е в употреба.
15. Извадете внимателно тост от устройството, за да се избегнат инциденти.
16. Това устройство е построен с извод за заземяване. Уверете се, че мрежата в
дома си е добре обосновано.
17. Устройството е предназначено за използване с външен таймер или система за
дистанционно управление.
18. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и
познания, освен ако те са надзиравани или инструктирани относно употребата на
уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
19. ПАЗЕТЕ уреда и неговата кабел далеч от деца под 8 години.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
24
20. Внимание: ако резена хляб са по-малки в дължина от 85 mm, трябва да се обърне
внимание на потенциалния риск от изгаряне при вземането на филийки.
21 . Не използвайте уреда на открито.
22. Това устройство е предназначено за използване в битови и подобни приложения.
23 . Пазете тези инструкции.
IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Тъй като няма производство или нефтени остатъци, останали в тостер елемент излъчва
топлина обикновено миришат първата употреба. Това е нормално и няма да се
осъществи по няколко пъти и след употреба. Преди първата филия хляб се запържва ще
препоръчваме да използвате устройството като следвате инструкциите по-долу.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
25
V. ИНСТРУКЦИИ
1. Може да бъде вписано в две филийки тостер максимално всеки път .
Забележка : Уверете се, че тавата за трохи е напълно седналa преди да
използвате уреда.
2. Включете захранващия кабел в контакта.
3. Настройте регулатора на цвят, за да получите желания цвят на филийки хляб.
Най -ниско ниво е бял, а най-голямата е тъмно кафяво. Филийкaтa на хляб може
да бъде препеченa и златист цвят на позиция "4" .
Забележка: 1 ) Цветът на печене на същото ниво за едно парче се поставя в
устройството е по-тъмен от две парчета хляб .
2 ) Ако се пържени непрекъснато, е много по-тъмен цвят, дори ако се
използва едно и също ниво.
4. За да започнете да пържите, натиснете устройството вертикално, докато тя е
фиксирана. Индикатор "Отмени" ще светне и след това започнете да пържите.
След като хлябът е пържени в цветен бутон с предварително зададена
задействане ще се увеличи автоматично.
ЗАБЕЛЕЖКА : Устройството може да се настрои само когато устройството се
свързва към електрическата мрежа
5. По време на печене, пържене е видно цвят. Ако e задоволителни цветни
филийки хляб, можете да прекъсватe печене, като щракнете върху "Отказ", по
всяко време.
6. Ако хлябът е била отстранена от хладилника, настройте задаване контрола на
цвета на желания цвят. Натиснете устройството вертикално надолу докато тя е
фиксирана, а след това натиснете бутона "РАЗМРАЗЯВАНЕ" и размразяване
индикатор ще светне . По този начин ще се пържени с желания цвят.
7. Ако искате да претопляне студена тост, натиснете устройството вертикално
надолу, докато тя е фиксирана. След като натиснете бутона и повторно загряване,
те ще светне. В този момент печене филийки хляб е фиксирана. Бутон за
действие автоматично ще повиши и претопляне процес ще приключи.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
26
Енергия 750W
Захранване 220-240V
50/60 Hz
Цвят Бяло с червено
VIII. ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ
VI. ВНИМАНИЕ
1. Отстранете всички защитна опаковка преди пържене.
2. Ако тостера започва да пуши, натиснете "Отказ", за да спре незабавно пържене
филийки хляб.
3. Избягва пържене храни с съставки, които могат да се стопят в машината, като масло.
Тя може да изтече и може да причини токов удар или пожар.
4. Никога не се опитвайте да издърпате слотове машина хляб заби в тостера, без да
изключвате от контакта. Уверете се, че да не повредите вътрешния механизъм или
нагревателните елементи при вземането на филийки хляб в тостера.
VII. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
1. Преди почистване, изключете уреда и изчакайте да изстине напълно..
2. Избършете устройството отвън с мека суха кърпа..
3. Извадете тавата за трохи на тостера и го изпразните. Ако тостера се използва често
тава за трохи трябва да се почистват най-малко веднъж седмично. Уверете се, че
тавата за трохи е напълно приложенa към устройството, преди да използвате тостера
отново.
4. Когато не използвате кабел, можете да го съхранявате в долната част на тостера.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
27
ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЕКОЛОГИЧНО ОТГОВОРЕН
Можете да помогнете за защитата на околната среда!
Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми
отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.
Вносител:: Network One Distribution
Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена
на продукти са търговски марки на съответните им собственици.
Никаква част от спецификациите нe може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма
или всякакви средства, използвани за получаване на производно, като например превод,
трансформация, или адаптация, без предварителното разрешение на ONE РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ
NETWORK.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на
Европейската общност.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
28
TOSTER
Model: TP-750
ww
w.h
ein
ner
.ro
Toster
Moc: 750W
Kolor: Biało-czerwony
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
29
Proszę przeczytać uważnie niniejsze instrukcje i zachować broszurę dla późniejszych odniesień.
Niniejsza broszura została stworzona w celu udostępnienia wszelkich potrzebnych instrukcji
dotyczących instalacji, eksploatacji i konserwacji urządzenia.
W celu prawidłowej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia, przed instalowaniem oraz przed
rozpoczęciem użytkowania, należy zapoznać się dokładnie z instrukcjami obsługi.
I. WPROWADZENIE
II. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
III.
Toster
Instrukcja obsługi
Gwarancja
Dziękujemy za wybranie naszego produktu!
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
30
III. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać poniższe wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa:
1. Przeczytaj wszystkie instrukcje.
2. Przed rozpoczęciem użytkowania należy upewnić się, że napięcie w sieci jest zgodne z
wartością znajdującą się na tabliczce znamionowej umieszczonej w dolnej części
urządzenia.
3 . Nie dotykaj gorących powoerzchni. Dotykaj tylko uchwyty oraz przyciski aparatu.
4. W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądu nie wkładaj kabel zasilający, wtyczkę
lub jakąkolwiek część urządzenia do wody lub innych płynów.
5. Zachowaj szczególną ostrożność gdy jest obługiwany przez dzieci lub gdy w
pobliżu znajdują się dzieci.
6. Przed cyzszczeniem należy odłączyć aparat od prądu.
7. Jeżeli przewód elektryczny jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez
producenta lub przez osobę wykfalifikowaną w punkcie serwisowym, aby uniknąć
możliwe zagrożenia.
8. Nie pozwalaj aby kabel zwisał przez krawędź stołu lub na gorących powierzchniach.
9. Nie stawiaj urządzenie na/lub w pobliżu gorących powierzchni.
10. Nie używaj urządzenie w innych celach niż tych wymienionych w niniejszej instrukcji
obsługi.
11. Należy upewnić się, że do tostera nie są wkładane zbyt duże produkty, opakowania,
folie metalowe lub przybory kuchenne; mogą one spowodować pożar lub porażenie
prądem.
12. Chleb może się zapalić; dlatego nie wolno używać tosterów w pobliżu łatwopalnych
materiałów. Zawsze miej urządzenie pod nadzorem.
13. Użycie akcesoriów nie polecanych przez producenta może doprowadzić
do obrażeń ciała.
14. Nie próbuj wyjmować z opiekacza produkty spożywcze gdy toster jest włączony.
15. Aby uniknąć możliwe wypadki, należy wyjmować ostrożnie gorące pieczywo z
tostera.
16. Urządzenie jest wyposażone wtyczką uziemiającą. Należy sprawdzić czy gniazdo
sieciowe w Twoim domu jest odpowiednio uziemione.
17. Aparat nie jest przeznaczony do użytkowania przy pomocy zewnętrzengo regulatora
czasowego lub układu zdalnego sterowania.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
31
18. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby bez doświadczenia
lub wiedzy o urządzeniu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją
użytkowania sprzętu, przekazanej przez osobę odpowiadającej za ich bezpieczeństwo.
19 . NIE pozostawiaj sprzęt oraz kabel w zasięgu dzieci poniżej 8 r.ż.
20 . Uwaga: jeżeli kromki chleba mają długość mniejszą niż 85 mm, należy zwrócić
szczególną uwagę gdyż istnieje ryzyko przepalenia.
21 . Nie używać urządzenie na wolnym powietrzu.
22 . Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych
sytuacjach.
23 . Proszę zachować niniejszą instrukcję.
IV. OPIS URZĄDZENIA
Ponieważ nie istnieją odpady poprodukcyjne lub olej pozostały w tosterze, przy pierwszym
użyciu element grzewczy wydaje zwykle specyficzny zapach. Jest to normalne i nie nastąpi
więcej po kilku użyć. Przed przystąpieniem do podgrzania pierwszej kromki chleba zaleca się
użyć aparatu zgodnie z poniższymi instrukcjami.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
32
V. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
1. Do tostera można włożyć maksymalnie po dwie kromki naraz.
Uwaga: Przed rozpoczęciem użytkowania, upewnij się że tacka na okruchy jest
prawidłowo ułożona.
2. Podłącz kabel zasilający do prądu.
3. Ustaw przycisk sterujący kolorem, aby kromki chleba miały wybrany kolor.
Najmniejszy poziom to biały a największy to ciemny brąz. Kromki chleba mogą
otrzymać złocisty kolor przy pozycji " 4 " .
Uwaga: 1 ) Kolor opiekania przy tym samym poziomie dla jednej kromki chleba
włożonej do tostera będzie ciemniejszy niż w przypadku dwóch kromek chleba.
2 ) Przy pieczeniu bez przerwy, kolor będzie o wiele ciemniejeszy, pomimo
tego że zostal użyty ten sam poziom.
4. W celu rozpoczęciu pieczenia należy nacisnąć przycisk uruchamiający w pionowej
pozycji aż do umocowania. Wskaźnik „Cancel” włączy się, i rozpocznie się opiekanie.
Jeżeli ustawiono wybrany kolor, przycisk uruchcamiający podniesie się automatycznie.
Uwaga: Można zamocować przycisk uruchamiający tylko jeśli aparat został podłączony
do prądu.
5. W trakcie procesu opiekania można obserwować kolor chleba. Jeżeli kolor chleba
jest staysfakcjonujący, można zatrzymać proces opiekania naciskając przycisk „Cancel”
w każdej chwili.
6. Jeżeli chleb został wyjęty z lodówki, należy ustawić kolor za pomocą pokrętła
sterującego „Kolor”. Wciśnij w dół przycisk uruchamiający aż do momentu
zatrzymania, po czym naciśnij przycisk „Rożmrożenie” a zażwieci się wskażnik
rozmrażania. W ten sposób otrzymasz chleb w wymarzonym kolorze.
7. Jeżeli chcesz podgrzać zimny chleb opieczony, wciśnij przycisk uruchamiający
pionowo w dół aż do zatrzymania. Po naciśnięciu przycisku, wskaźnik odgrzewania
zaświeci się. W ten sposób opiekanie chleba zostało ustawione. Przycisk
uruchamiający podniesie się automatycznie w chwili zakończenia się procesu
odgrzewania.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
33
Moc 750W
Zasilanie 220-240V
50/60 Hz
Kolor Biało - czerwony
VIII. KARTA TECHNICZNA
VI. UWAGA
1. Przed opiekaniem należy usunąć wszelkie opakowania ochronne.
2. Jeżeli z tostera wydobywa się dym, naciśnij przycisk „Anuluj” aby zatrzymać natychmiast
opiekanie chleba.
3. Unikaj opiekanie żywności zawierającej składniki które mogą ulec topnieniu w środku
urządzenia, takich jak masło, gdyż mogąi spowodować porażenie prądem lub pożar.
4. Nie próbuj wydostać zablokowane kromki chleba z tostera bez wcześniejszego odłączenia
aparatu od prądu. Upewnij się że elementy grzewcze oraz mechanizmy wewnętrzne nie
zostaną uszkodzone podczas wyjmowania chleba z tostera.
VII. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy upewnić się że aparat jest odłączony od sieci
oraz że całkowicie ostygł.
2. Oczyść zewnętrzną część aparatu za pomocą miękkej i suchej ściereczki.
3. Wyjmij tackę na okruchy i opróźnij ją. Jeżeli toster jest często używany, tacka na okruchy
powinna być czyszczona co najmniej raz w tygodniu. Przed ponownym użyciem aparatu
upewnij się, że tacka na okruchy jest zamocowana do urządzenia.
4. Jeżeli nie używa się aparatu, kabel zasilający można umieścić w dolnej części tostera.
www.heinner.com 750W, 50/60Hz, 220-240V
34
USUWANIE ODPADÓW W SPOSÓB ODPOWIEDZIALNY W STOSUNKU DO ŚRODOWISKA
Możesz pomagać w ochronie środowiska!
Proszę o przestrzeganie obowiązujących przepisów prawnych oraz lokalnych regulaminów:
niedziałające już urządzenia elektryczne należy oddawać do odpowiedniego punktu składowania
zużytego sprzętu elektrycznego.
Importator: Network One Distribution
Strada Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucharest, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro
HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe
marki i nazwy produktów są zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą
jakichkolwiek środków, służących do otrzymywania pochodnych jak tłumaczenia, przeksztalcania lub
adaptacje, bez uprzedniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Produkt zaprojektowany i wykonany zgodnie ze standardami i normami Wspólnoty Europejskiej.
top related