masina de facut paine - heinner | home · model: masina de facut paine hbm-900xmc o masina de facut...

84
MASINA DE FACUT PAINE Model: HBM-900XMC www.heinner.ro Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

Upload: phamhanh

Post on 23-May-2018

376 views

Category:

Documents


16 download

TRANSCRIPT

Page 1: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

MASINA DE FACUT PAINE

Model: HBM-900XMC

ww

w.h

ein

ner

.ro

Masina de facut paine

Putere: 615W

Culoare: inox

Page 2: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox
Page 3: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

1

Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare.

Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la

instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.

Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni

cu atentie inainte de instalare si utilizare.

I. INTRODUCERE

II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA

Masina de facut paine

Manual de utilizare

Certificat de garantie

Va multumim pentru alegerea acestui produs!

Page 4: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

2

III. MASURI DE SIGURANTA

Înainte de a utiliza aparatul electric, întotdeauna trebui luate următoarele măsuri de

siguranță:

1. Citiți toate instrucțiunile.

2. Înainte de utilizare, verificați dacă tensiunea locală corespunde tensiunii indicate pe

etichetă.

3. Nu folosiți niciun aparat cu un cablu sau ștecher deteriorat sau dacă aparatul

prezintă defecțiuni, sau după ce a fost scăpat sau deteriorat în vreun mod. Returnați

aparatul producătorului sau celui mai apropiat agent de service autorizat pentru

examinare, reparare sau ajustare electrică sau mecanică.

4. Nu atingeți suprafața fierbinte. Folosiți doar mânere sau butoane.

5. Pentru a vă proteja de șocurile electrice, nu introduceți cablul, ștecherul sau altă

parte a aparatului în apă sau în alt lichid.

6. Scoateți aparatul din priză când nu este folosit, înainte de a fi curățat sau înainte de

asamblarea sau demontarea pieselor.

7. Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste marginea mesei, sau suprafețe

fierbinți.

8. Folosirea unor accesorii nerecomandate de producătorul aparatului poate provoca

leziuni.

9. Este necesară o supraveghere îndeaproape când aparatul este folosit de copii sau

invalizi.

10. Nu puneți aparatul pe sau lângă o sursă de gaz sau arzător electric, sau într-un

cuptor încălzit.

11. Trebuie să fiți foarte atenți atunci când mutați un aparat ce conține ulei încins sau

alte lichide fierbinți.

12. Nu atingeți nicio parte aflată în mișcare și se învârte în interiorul mașinii în timpul

coacerii.

13. Nu porniți niciodată aparatul fără ca toate ingredientele să nu fie plasate în mod

corespunzător în cuva pentru pâine.

14. Nu bateți niciodată cuva pentru pâine pe partea de sus sau pe margine pentru a

scoate cuva, deoarece se poate deteriora.

15. Folii de aluminiu sau alte materiale nu trebuie introduse în mașina de pâine,

întrucât acest lucru poate

mări riscul unui incendiu sau scurt-circuit.

16. Nu acoperiți niciodată mașina de pâine cu un prosop sau cu orice alt material,

întrucât căldura și aburul trebuie să iasă în mod liber. Un incendiu poate fi cauzat dacă

aparatul este acoperit sau intră în contact cu materiale combustibile.

Page 5: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

3

17. Rotiți toate butoanele la OFF, apoi scoateți ștecherul din priză.

18. Nu folosiți aparatul pentru alt scop decât cel pentru care a fost creat.

19. Nu folosiți aparatul în aer liber.

20. Păstrați aceste instrucțiuni.

21. Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacități fizice,

mentale sau senzoriale reduse, sau sunt lipsite de experiență și cunoștințe, cu excepția

cazului în care sunt supravegheați sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o

persoană responsabilă pentru siguranța lor.

22. Copii trebuie supravegheați pentru a nu se juca cu aparatul.

23. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător,

de un centru de service autorizat sau de personal calificat în domeniu.

24. Acest aparat nu este destinat a fi operat cu ajutorul unui timer extern sau printr-o

telecomandă.

IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

V. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Denumirea componentelor:

1. Maner

2. Geam

3. Carlig

4. Pahar dozare

5. Lingura dozare

6. Carcasa

7. Cuva pentru paine

8. Panou de comanda

9. Capac

Page 6: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

4

DUPA PORNIRE

Imediat ce mașina de pâine este băgată în priză și întrerupătorul din spatele mașinii

este aprins, se va auzi un bip și mesajul “ 1 3:00 ” se va afișa pe ecran. Cele două

puncte dintre “3” și “00” nu sunt afișate intermitent. Programul“1 ” este cel presetat.

Săgețile arată la 2.0LB și MEDIU. Acestea sunt setările prestabilite.

START/STOP

Pentru a porni și a opri programul de preparare selectat.

Pentru a porni un program, apăsați butonul “START/STOP” o singură dată. Se va auzi un

bip și cele două puncte din timpul afișat încep să clipească și programul pornește.

Orice alt buton în afară de butonul “START/STOP” devine inactiv, după ce a pornit

programul selectat.

Pentru a opri programul, apăsați butonul “START/STOP” pentru aproximativ 1.5

secunde, apoi se va auzi un bip, ceea ce înseamnă că programul s-a oprit. Această

caracteristică contribuie la prevenirea oricărei perturbări involuntare de la funcționarea

programului.

BUTONUL MENIUL (MENU)

Este folosit pentru a seta diferite programe. De fiecare dată când este apăsat (însoțit de

un bip scurt), se va afișa un nou program. Apăsați butonul în mod discontinuu și se vor

derula cele 12 meniuri pe ecranul LCD. Selectați programul dorit. Funcțiile celor 12

meniuri sunt explicate mai jos.

1. Pâine albă de bază : frământarea, creșterea și coacerea pâinii din făină de grâu. De

asemenea, puteți adăuga ingrediente pentru aromă.

2. Pâine integrală: frământarea, creșterea și coacerea pâinii din făină integrală. Nu se

recomandă să utilizați programul de decalare, deoarece acesta poate avea rezultate

slabe.

3. Pâine franțuzească : frământarea, creșterea și coacerea pâinii într-un program mai

lung. Pâinea coaptă prin acest program va avea o coajă mai crocantă și o textură mai

moale.

4. Pâine rapidă: frământarea, creșterea și coacerea pâinii într-un timp mai scurt decât

al programului pentru pâinea de bază. Dar pâinea coaptă la acest program este de

obicei mai mică și cu o textură mai densă.

5. Pâine dulce: frământarea, creșterea și coacerea pâinii dulci. De asemenea, puteți

adăuga ingrediente pentru aromă.

6. Prăjituri : frământare, creștere și coacere, dar creștere cu praf de copt.

7. Gem : fierberea de gemuri și marmelade. Fructele sau legumele trebuie tocate

înainte de a fi puse în cuva de pâine.

8. Aluat: frământare, creștere dar fără coacere. Scoateți aluatul și folosiți-l pentru a

pregăti chifle, pizza sau pâine la abur, etc.

V. BUTOANE PANOU DE CONTROL, FUNCTII

Page 7: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

5

9. Pâine super-rapidă: frământare, creștere și coacere într-un timp scurt, a unei pâini

cu o textură densă.

10. Coacere: numai funcția de coacere fără frământare sau creștere. Program folosit

de asemenea și pentru creșterea timpului de coacere la anumite programe selectate.

11.Pâine fără gluten: frământarea, creșterea și coacerea pâinii fără gluten. De

asemenea, puteți adăuga ingrediente pentru aromă.

12. Pâine de casă: Un auto-program stabilit de client, pentru a reseta frământarea,

creșterea, coacerea, menținerea la cald la fiecare etapă. Gama de timp de fiecare

program este după cum urmează:

KNEAD1 (FRĂMÂNTARE1) :6-14 minutes

RISE1 (CREȘTERE1) :20-60 minutes

KNEAD2 (FRĂMÂNTARE2) :5-20 minutes

RISE2(CREȘTERE2):5-120 minutes

RISE3(CREȘTERE3):0-120 minutes

BAKE (COACERE):0-80 minutes

KEEP WARM (MENȚINERE LA CALD) :0-60 minutes

Pentru meniul Pâine de casă:

a) Apăsați butonul CYCLE (CICLU) o dată, mesajul KNEAD1 ((FRĂMÂNTARE1) va apărea

pe ecranul LCD, apoi apăsați butonul TIME (TIMP) pentru a stabili minutele, apoi

apăsați butonul CYCLE (CICLU) pentru a confirma timpul pentru această etapă;

b) Apăsați butonul CYCLE (CICLU) pentru a trece la etapa următoare, mesajul

RISE1(CREȘTERE1) va apărea pe ecranul LCD, apoi apăsați butonul TIME (TIMP) pentru

a stabili minutel, numărul acestora va crește rapid dacă țineți apăsat butonul TIME.

Apoi apăsați CYCLE pentru a confirma.

c) La fel setați și etapele rămase. Când ați terminat de setat toate etapele, apăsați

butonul Start/stop

pentru a ieși din setări.

d)Apăsați apoi din nou butonul Start/stop pentru a porni procesul.

Notă: Setările pot fi memorate și utilizate la următoarea întrebuințare.

Culoare (Color)

Prin buton, puteți selecta între culoarea DESCHISĂ (LIGHT), MEDIE (MEDIUM) sau

ÎNCHISĂ (DARK) pentru coaja pâinii.

Franzelă (Loaf)

Apăsați acest buton pentru a selecta mărimea pâinii. Vă rugăm să aveți în vedere că

timpul total de preparare variază în funcție de diferitele dimensiuni ale pâinii.

Timp (Time)

Dacă doriți ca aparatul să nu înceapă să lucreze imediat, puteți utiliza butonul acesta

pentru a seta timpul de decalare.

Page 8: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

6

Etapa de setare a funcției programului decalat este după cum urmează.

1) Selectați meniul dvs., gradul de rumenire și mărimea franzelei.

2) Setați timpul de decalare apăsând butonul TIME. Timpul de decalare trebuie să

includă timpul de preparare a meniului ales. Să presupunem că acum este ora 20:30 și

doriți ca pâinea să fie gata de servire la ora 7:00 în dimineața următoare, așa că timpul

de decalare ar trebui să fie de 10 ore și 30 minute. Apăsați butonul TIME în mod

continuu până ce 10:30 apare pe ecran. Creșterea cu fiecare apăsare de buton este de

10 minute.

3) Apăsați butonul STOP/START pentru a activa programul decalat. Puteți vedea

punctul afișându-se intermitent și pe ecranul LCD se va afișa timpul rămas până la

pornire.

Vă rugăm să aveți în vedere că timpul maxim de decalare este de 13 de ore. Și nu

folosiți ingrediente perisabile, cum ar fi ouă, lapte proaspăt, fructe, ceapă în

programul de decalare.

Lampa de iluminat

Atingeți butonul o dată, iar lampa de iluminat va lumina pentru a vedea stadiul

preparării. În interval de 1 minut, dacă atingeți din nou butonul, lampa de iluminat va

fi stinsă automat. După un minut, nu e nevoie să atingeți butonul, lampa va fi stinsă

automat.

Pauză

După ce programul pornește, puteți apăsa butonul PAUSE (PAUZĂ) pentru a întrerupe

în orice moment prepararea (cu excepția programului de menținere la cald). Procesul

va fi întrerupt, dar setarea va fi memorată, timpul restant va fi afișat pe ecranul LCD.

Apăsați butonul PAUSE din nou și programul va continua.

MENȚINERE LA CALD

Pâinea poate fi menținută la cald în mod automat pentru o oră după coacere. În acest

interval, dacă doriți să scoateți pâinea, opriți programul apăsând butonul START/STOP.

MEMORARE

În cazul în care alimentarea cu energie a fost întreruptă în timpul preparării pâinii,

procesul va fi continuat în mod automat în 15 minute, chiar dacă butonul

“START/STOP” nu a fost apăsat. Dacă timpul de întrerupere depășește 15 minute,

funcția de memorare nu se păstrează, trebuie să aruncați ingredientele din cuva de

pâine și să adaugați ingredientele din nou, iar mașina de pâine trebuie repornită.

Dar dacă aluatul nu a intrat în etapa de creștere atunci când alimentarea cu energie

s-a oprit, puteți apăsa butonul “START/STOP” direct pentru a relua programul de la

început.

Page 9: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

7

MEDIU

Mașina poate funcționa bine într-un mediu cu o temperature variată, dar se pot apărea

diferențe între mărimea pâinii preparată între o cameră foarte caldă și într-o cameră foarte

rece. Vă sugerăm ca temperatura camerei să fie între 15˚C și 34˚C.

AVERTISMENT AFIȘAT:

1. Dacă pe ecran este afișat mesajul “H:HH”după ce programul a început, temperatura din

interior este încă foarte ridicată. Programul trebuie oprit. Deschideți capacul și lăsați

mașina să se răcească între 10 și 20 de minute.

2. Dacă pe ecran sunt afișate mesajele“EE0” sau “EE1”după ce ați apăsat butonul

START/STOP, înseamnă că senzorul de temperatură este deconectat. Vă rugăm ca senzorul

să fie verificat de către un expert autorizat.

VI. INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

ÎNAINTEA PRIMEI UTILIZĂRI

1. Vă rugăm să verificați dacă toate componentele și accesoriile sunt complete și

nedeteriorate.

2. Curățați toate componentele așa cum este indicat în secțiunea“Curățare și întreținere”.

3. Setați mașina pe modul BAKE (COACERE) și coaceți cu mașina goală pentru aproximativ

10 minute. Apoi lăsați-o să se răcească și curățați din nou componentele detașabile.

4. După ce s-au uscat toate componentele și au fost asamblate corect, aparatul este gata

de utilizare.

CUM SĂ PREPARAȚI PÂINEA

1. Așezați cuva pentru pâine în stațiul de antrenare, apoi întoarceți-o în sensul acelor de

ceasornic până ce se aude un clic pentru fixarea în poziția corectă. Fixați lama de

frământare pe axul de antrenare. Se recomandă să umpleți gaura cu margarină rezistentă

la căldură înainte de a plasa lama de frământare pentru a evita lipirea aluatului de lamă,

iar în acest fel lama de frământare fi scoasă mai ușor din pâine.

2. Puneți ingredientețe în cuva de pâine. Vă rugăm să păstrați ordinea menționată în

rețetă. De obicei, apa sau substanța lichidă ar trebui să fie pusă prima dată, apoi se

adaugă zahărul, sarea și făina și adăugați întodeauna drojdia sau praful de copt la final.

Page 10: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

8

3. Faceți o adâncitură mică cu degetul în partea de sus a făinii, adăugați drojdie în

adâncitură, asigurați-vă că nu intră în contact cu lichidul sau cu sarea.

4. Închideți capacul cu grijă și puneți ștecherul în priză.

5. Apăsați întrerupătorul de la spatele mașinii.

6. Apăsați butonul Menu (Meniu) până ce programul dorit este selectat.

7. Apăsați butonul COLOR pentru a selecta culoarea de rumenire dorită pentru coajă.

8. Apăsați butonul LOAF (FRANZELĂ) pentru a selecta dimensiunea dorită.

9. Setați timpul de decalare apăsând butonul Time. Puteți trece peste această etapă

dacă doriți ca mașina de pâine să demareze programul imediat.

10. Apăsați butonul START/STOP pentru a începe prepararea.

11. Pentru programele PÂINE ALBĂ DE BAZĂ, PÂINE INTEGRALĂ, FRANȚUZEASCĂ,

RAPID, DULCE, PRĂJITURĂ, SUPER-RAPID un bip lung se va auzi în timpul selectării.

Acesta vă informează că trebuie să adăugați ingredientele. Deschideți capacul și puneți

ingredientele. Este posibil să iasă abur prin spațiul de aerisire din capac în timpul

coacerii. Acest lucru este normal.

12. Odată ce prepararea s-a terminat, veți auzi un bip. Puteți apăsa butonul START/STOP

pentru aproximativ 3 secunde pentru a opri procesul și a scoate pâinea. Deschideți

capacul folosind mănuși de cuptor, întoarceți cuva de pâine în sensul invers acelor de

ceasornic și scoateți cuva de pâine.

Atenție: Cuva de pâine și pâinea pot fi foarte fierbinți! Manevrați-le cu grijă.

13. Lăsați cuva de pâine să se răcească înainte de a scoate pâinea. Apoi folosiți o spatulă

neaderentă pentru a slăbi ușor părțile laterale ale pâinii din cuvă.

14. Întoarceți cuva de pâine cu susul în jos pe un raft de răcire de sârmă sau pe o

suprafață de gătit curată și agitați ușor până ce cade pâinea.

15. Lăsați pâinea să se răcească pentru aproximativ 20 de minute înainte de a o tăia felii.

Este recomandat să tăiați pâinea cu un cuțit electric sau cu un cuțit cu dinți, dacă nu cu

un cuțit de fructe sau de bucătărie, pentru a nu deforma pâinea.

16. Dacă nu sunteți în camera sau dacă nu ați apăsat butonul START/STOP la sfârșitul

procesului, pâinea va fi menținută la cald aproximativ o oră, când se termină programul

de menținere la cald. Vor fi auzite 10 bipuri și aparatul se va stinge automat.

17. Când nu este în uz, sau la finalul preparării, stingeți aparatul și scoateți ștecherul din

priză.

Notă: Înainte de a tăia franzela, folosiți cârligul pentru a scoate lama de frământare

de la fundul pâinii. Pâinea este fierbinte, nu folosiți niciodată mâna goală pentru a

scoate lama de frământare.

Notă: Dacă pâinea nu a a fost consumată în totalitate, vă sfătuim să păstrați restul în

pungi închise sau în recipient de plastic. Pâinea poate fi păstrată timp de trei zile la

temperatura camerei. Dacă aveți nevoie să o depozitați pentru mai mult timp,

împachetați-o într-o pungă sau recipient de plastic și păstrați-o la frigider pentru o

perioadă de cel mult 10 zile. Cum în pâinea preparată în casă nu sunt adăugați

conservanți, în general timpul de depozitare nu este mai mare decât cel pentru pâinea

de pe piață.

Page 11: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

9

VII. INTRETINERE SI CURATARE

INTRODUCERE SPECIALĂ

1. Pentru pâine rapidă

Pâinea rapidă este preparată cu praf sau pudră de copt ce se activează prin umezeală și

căldură. Pentru o pâine rapidă perfectă, este recomandat ca toate ingredientele lichide să fie

plasate la fundul cuvei de pâine, iar ingredientele uscate deasupra. În timpul frământării

inițiale a pâinii rapide, ingredientele uscate se pot aduna în colțurile cuvei. Este necesar de a

ajuta mașina la amestecare pentru a evita apariția cocoloașelor de făină.

2. Despre programul Super-rapid

Mașina de pâine poate coace o franzelă într-o oră și 38 de minute prin programul rapid. Vă

rugăm să rețineți că apă caldă ar trebui să fie la o temperatură de 48-50˚C, trebuie să utilizați

un termometru de gătit pentru a măsura temperatura. Influența temperaturii este foarte

critică la performanța de coacere.

În cazul în care temperatura apei este prea scăzută, pâinea nu va crește la dimensiunea

așteptată. Dacă temperatura apei este prea mare va omorî ciuperca din drojdie înainte de

creștere, care, de asemenea va afecta performanța coacerii.

Scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța.

1. Cuva de pâine: Scoateți cuva de pâine trăgând de mâner, ștergeți în interiorul și în

exteriorul cuvei cu o cârpă umedă, nu folosiți obiecte ascuțite sau abrasive pentru curățare

pentru a proteja stratul ce nu se lipește. Cuva trebuie să se usuce complet înainte de a fi din

nou montată.

Notă: Introduceți cuva de pâine înapoi apăsând ușor până ce se fixează în poziție corectă.

Dacă nu poate fi inserată, ajustați poziția cuvei ușor, apoi apăsați pe ea.

2. Lama de frământare: Dacă lama de frământare iese greu din pâine, folosiți cârligul.

Curățați și lama cu o cârpă umedă de bumbac. Atât cuva, cât și lama pot fi spălate în mașina

de spălat vase.

3. Carcasa: curățați ușor suprafața exterioară a carcasei cu o cârpă umedă. Nu folosiți un

burete abraziv pentru curățare, întrucât se va distruge suprafața lucioasă a carcasei. Nu

introduceți niciodată carcasă în apă pentru a o curăța.

Notă: Este indicat să nu demontați capacul pentru a-l curăța.

4. Înainte de a împacheta mașina pentru depozitare, asigurați-vă că s-a răcit complet, că este

curată și uscată și că are capacul închis.

Page 12: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

10

VIII. INGREDIENTE

1. Făina de panificație

Făină de panificație are un conținut ridicat de gluten (astfel încât poate fi, de asemenea,

numită făină cu un conținut mare de gluten și de proteine), are o bună elasticitate și

poate asigura ca dimensiunea pâinii să nu scadă după creștere. Întrucât conținutului de

gluten este mai mare decât la făina comună, aceasta poată fi folosită pentru a face pâine

de dimensiuni mari și cu mai multe fibre în interior. Făină de panificație este cel mai

important ingredient pentru prepararea pâinii.

2. Făina simplă

Făină ce nu conține praf de copt, este folosită pentru a face pâine rapidă.

3. Făina integrală

Făină integrală este măcinată din cereale. Acesta conține învelișul bobului de grâu și

gluten. Făina integrală este mai grea și conține mai mulți nutrienți decât făina normală.

Pâinea făcută din făină integrală

are de obicei dimensiuni mai mici. Cele mai multe rețete combină de obicei, făină

integrală cu făina de panificație pentru a obține cel mai bun rezultat.

4. Făina neagră

Făina din grâu negru, de asemenea, numită și "făină dură", este un fel de făină cu un

conținut ridicat de fibre și este similară cu făina din grâu integral. Pentru a obține o

dimensiune mare a pâinii după ce a crescut, aceasta trebuie utilizată în combinație cu un

procent mare de făină de panificație.

5. Făina cu agent de creștere încorporat

Un tip de făină ce conține praf de copt, fiind folosită pentru prăjituri în special.

6. Făina de porumb și făina de ovăz

Făina de porumb și făina de ovăz sunt măcinate din porumb și fulgi de ovăz separat. Ele

sunt ingredientele adiționale pentru a face pâine dură, și sunt utilizate pentru a

îmbunătăți aroma și textura.

7. Zahăr

Zahărul este un ingredient foarte important pentru intensificarea gustului dulce și a

culorii pâinii. Și este de asemenea considerat că hrănește drojdia. Zahărul alb este în mare

măsură utilizat. Zahărul brun, zahăr pudră sau vata de zahăr pot fi adăugate la cereri

speciale.

8. Drojdie

După procesul de dospire, drojdia va produce dioxid de carbon. Dioxidul de carbon va

mări pâinea și va face fibra din interior mai moale. Cu toate acestea, drojdia pentru

dospire rapidă are nevoie de carbohidrați din zahăr și de făină drept hrană.

Page 13: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

11

1 lingură drojdie uscată =3/4 lingură drojdie instant

1.5 linguri drojdie uscată =1 lingură drojdie instant

2 linguri drojdie uscată =1.5 linguri drojdie instant

Drojdia trebuie să fie depozitată în frigider, întrucât ciuperca din ea va fi ucisă la o

temperatură mare, înainte de a o folosi, verificați data de producție și perioada de

depozitare a drojdie. Depozitați-o la frigider cât mai repede posibil după fiecare utilizare.

De obicei, eșecul creșterii pâinii este cauzat de o drojdie rea.

Modalitățile descrise mai jos vă vor arăta dacă drojdia este proaspătă și activă.

(1) Turnați 1/2 de cană de apă caldă (45-500C) într-o cană gradată.

(2) Adăugați 1 lingură de zahăr în apă și amestecați, apoi presărați 2 linguri de drojdie în

apă.

(3) Puneți cana gradată într-un loc cald pentru aproximativ 10 min. Nu amestecați în apă.

(4) Spuma ar trebui să fie de până la 1 cană. În caz contrar, drojdia este moartă sau

inactivă.

9. Sare

Sarea este necesară pentru a îmbunătăți gustul pâinii și culoarea cojii. Dar sarea poate

reține, de asemenea, drojdia din creștere. Nu utilizați niciodată prea multă sare în rețetă.

Pâine este mai mare dacă nu are sare.

10. Ouă

Ouăle pot îmbunătăți textura pâinii, fac pâinea mai hrănitoare și de o dimensiune mai

mare. Oul trebuie spart și bătut uniform.

11. Untură, unt și ulei vegetal

Untura poate face pâinea mai moale și poate crește durata de conservare. Untul ar trebui

topit sau tăiat bucăți mici înainte de folosire.

12. Praf de copt

Praful de copt este utilizat pentru creșterea pâinii în programul super rapid și pentru

prăjituri. Deoarece nu are nevoie de timp de creștere poate produce aer, aerul va forma

bule pentru a atenua textura pâinii, folosind un principiu chimic.

13. Pudră

Este similară cu praful de copt. Poate de asemenea fi folosită în combinație cu praful de

copt.

14. Apa și alte lichide

Apa este un ingredient esențial pentru prepararea pâinii. În general, apa cu o temperatură

între20˚C și 25˚C este cea mai bună. Apa poate fi înlocuită cu lapte proaspăt sau apă

amestecată cu 2% lapte praf, ceea ce poate spori aroma pâinii și poate îmbunătăți

culoarea cojii. Unele rețete pot solicita adăugarea de suc, cu scopul de a spori aroma

pâinii, de exemplu, suc de mere, suc de portocale, suc de lămâie și așa mai departe.

Page 14: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

12

Nr. Problemă Cauză Soluție

1 Iese fum prin gaura de aerisire în timpul

coacerii.

Unele ingrediente aderă la elementul de căldură din apropiere, sau în cazul primei

utilizări, a rămas ulei pe suprafața elementului de încălzire.

Scoateți din priză mașina de pâine și curățați elementul de încălzire, dar fiți atenți să nu vă ardeți. În timpul primei utilizări, lasați să se usuce și deschideți

capacul.

2 Coaja de la fundul pâinii este prea groasă

Menținerea pâinii la cald și păstrarea ei în cuva de pâine pentru prea mult timp, astfel

încât se pierde prea multă apă.

Scoateți pâinea mai repede, fără a o menține la cald.

3 Este foarte greu să scoateți pâinea.

Lama de frământarea este fixată prea strâns de axul de antrenare din cuva de pâine.

După ce scoateți pâinea, puneți apă fierbinte în cuva de pâine și introduceți

lama de frământare timp de10 minute, apoi scoateți-o și curățați-o.

IX. MASURAREA INGREDINETELOR

Unul dintre pașii importanți pentru a face o pâine bună este valoarea corespunzătoare a

ingredientelor. Este foarte recomandat să folosiți o lingură de dozare pentru a obține

cantitatea exactă, în caz contrar, pâinea va fi în mare măsură influențată.

1. Măsurarea ingredientelor lichide

Apa, laptele proaspăt sau soluția de lapte praf, trebuie măsurate cu o cană gradată.

Observați nivelul în cana gradată uitându-vă orizontal. Când măsurați uleiul de gătit sau alte

ingrediente, curățați cana bine, pentru a nu adăuga și alte ingrediente.

2. Măsurarea ingredientelor uscate

Măsurarea ingredientelor uscate trebuie să se realizeze prin măsurarea cu lingura de dozare

și adăugarea în cana gradată, și odată ce s-a umplut trebuie nivelată cu un cuțit. Adăugând

mai mult decât este necesar poate afecta balanțul rețetei. Când măsurați cantități mici de

ingrediente uscate, trebuie să folosiți lingura de dozare. Măsurile trebuie să fie la nivel, nu

cu vârf, întrucât o diferență mica poate strica balanțul rețetei.

3. Ordinea de adăugare a ingredientelor

Ordinea de adăugarea a ingredientelor trebuie respectată, în general vorbind, ordinea este:

ingredientul lichid, ouă, sare și lapte praf, etc. La adăugarea ingredientului, făina nu poate fi

udată de lichid în totalitate. Drojdia poate fi plasată doar pe făină uscată. Și drojdia nu

poate atinge sarea. După ce făina a fost frământată pentru ceva timp, un bip vă va solicită

să adăugați ingredientele de fructe în amestec. Dacă ingredientele fructe sunt adăugate

prea devreme, aroma va fi diminuată după un timp mai mare de amestecare. Când utilizați

programul de decalare , nu se adaugă ingrediente perisabile, cum ar fi ouăle, fructele.

X. DEPANARE

Page 15: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

13

4 Ingredientele nu sunt amestecate corect și

coacerea nu se realizează cum trebuie

1.Programul selectat din meniu nu este potrivit

Selectați programul potrivit

2.După terminarea programului, s-a deschis capacul de mai multe ori și pâinea este

uscată, fără o culoare aurie.

Nu deschideți capacul la ultima creștere

3.Rezistența la amestecare este prea mare, astfel încât lama de frământare nu se poate

roti și amesteca corect.

Verificați gaura lamei, scoateți cuva de pâine și porniți mașina fără încărcătură.

Dacă operațiunea nu se desfășoară normal, contactați un centru de service autorizat.

5 Se afișează“H:HH” după ce ați apăsat

butonul “Start/Stop”

Temperatura din mașina de pâine este prea ridicată pentru a prepara pâinea.

Apăsați butonul“Start/Stop” și scoateți din priză mașina de pâine, scoateți cuva de pâine, și deschideți capacul până ce se

răcește mașina.

6 Se aude zgomotul motorului, dar aluatul

nu se amestecă

Cuva de pâine nu este fixată corect sau aluatul este prea mare pentru

a fi amestecat.

Verificați dacă este bine fixată cuva de pâine, sau dacă aluatul este conform rețetei

și ingredientele măsurate corect.

7 Mărimea pâinii este atât de mare încât

iese din cuvă

Este prea multă drojdie, făină sau apă, sau temperatura mediul

este prea ridicată.

Verificați factorii alăturați, reduceți cantitatea conform rețetei.

8 Dimensiunea pâinii este prea mică sau pâinea nu a crescut

Nu este suficientă drojdie, sau deloc, sau drojdie nu este activă suficient întrucât este prea multă apă ori drojdia s-a amestecat cu

sarea ori temperatura mediul este prea mică.

Verificați factorii alăturați, verificați temperatura necesară

9 Aluatul este atât de mare încât iese din

cuvă

Cantitatea de lichide este atât de mare încât să facă aluatul moale, iar

drojdia este și ea multă.

Reduceți cantitatea de lichide și îmbunătățiți rigiditatea drojdiei.

10 Pâinea s-a lăsat în zonele de mijloc când

a fost copt aluatul.

1.Făina folosită nu este destul de puternică și aluatul nu crește

Folosiți făină de panificație sau praf puternic.

2. Drojdie este prea activă sau temperatura de dospire este prea ridicată.

Drojdia se folosește sub temperatura camerei.

3.Apa în exces face aluatul prea moale. În funcție de proprietatea de absorbție a apei, ajustați cantitatea de apă conform

rețetei. 11 Greutatea pâinii este

prea mare și forma prea densă

1. Prea multă făină și prea puțină apă. Reduceți cantitatea de făină sau măriți cantitatea de apă.

2.Prea multe fructe sau prea multă făină integrală

Reduceți cantitatea de ingrediente corespunzătoare și creșteți cantitatea de

drojdie.

12 Partea din mijloc este goală după ce

am tăiat pâinea

1. Apă sau drojdie în exces sau fără sare. Reduceți cantitatea de apă sau drojdie și verificați sarea.

2. Temperatura apei este prea ridicată Verificați temperatura apei.

13 Suprafața pâinii este lipită de praf uscat

1.Există ingrediente cu o aderență puternică în pâine, cum ar fi untul sau banane.

Nu adăugați ingrediente cu aderență puternică în pâine.

2.Apa nu se amestecă în mod corect Verificați apa sau mecanismul mașinii de pâine.

Page 16: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

14

14 Coaja este prea groasă și culoarea prea închisă când se

prepară prăjituri sau alimente cu mai mult

zahăr.

Rețete diferite sau ingredinete au un efect mare asupra preparării pâinii, culoarea de

coacere va fi foarte închisă când este adăugat prea mult zahăr.

Dacă culoarea de coacere este prea închisă pentru rețeta cu zahăr în exces, apăsați butonul Start/Stop pentru a întrerupe programul înainte cu 5-10 minute de

timpul total. Înainte de a coate pâinea sau prăjitura din cuvă, mențineți-o la

cald încă 20 de minute.

XI. RETETE

PAINE DE BAZA

900g

680g

Apă

320 ml

270 ml

Unt sau margarină, topit(ă)

4 linguri

3 linguri

Sare

1+1/2 lingurita

1.15 lingurita

Zahăr

3 lingurite

2.25 lingurita

Lapte praf fără grăsime

3 linguri

2.25 linguri

Făină

3.5 pahare 3 pahare

Drojdie pentru mașina de pâine 1.3 lingurite

0.95 lingurite

PAINE DIN FAINA DE PORUMB

900 g 680g

Lapte 250 ml 190 ml

Unt sau margarină, topit(ă) 0.3 pahare 0.25 pahare

Sare 1 lingurite 0.75 lingurite

Zahăr 0.3 pahare 0.2 pahare

Făină de porumb 1 pahar 0.75 pahare

Făină de panificație 2.8 pahare 2 pahare

Drojdie 3 lingurite 1.9 lingurite

Ouă 4 3

Page 17: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

15

Putere 615W

Alimentare 230V; 50Hz

Culoare inox

XII. FISA TEHNICA

PRAJITURA

900g 680g

Unt sau margarină, topit(ă) 8 linguri 6 linguri

Vanilie 2 lingurite 1.5 lingurita

Suc de lămâie 1.5 lingura 1.15 lingurita

Ouă 6 4

Făină cu agent de creștere 1.8 pahare 1.4 pahare

Zahăr 8 linguri 6 linguri

PAINE CU FRUCTE

900 g

680 g

Lapte

20 ml

15 ml

Apa

250 ml

120 ml

Unt sau margarină, topit(ă) 8 linguri

6 linguri

Sare

1 lingurite

0.75 lingurite

Zahăr

1/3 pahare

¼ pahare

Făină de panificație

3.5 pahare

3 pahare

Struguri

120g

90 g

Ouă

2

2

Drojdie

1.3

lingurite

1 lingurite

Page 18: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

16

ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU

Poti ajuta la protejarea mediului!

Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale

catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate.

Importator: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.heinner.com

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri,

denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.

Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata

pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea

prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene

Page 19: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

17

BREAD MAKER

Model: HBM-900XMC

ww

w.h

ein

ner

.ro

Bread maker

Power: 615W

Color: stainless steel

Page 20: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

18

Thank you for purchasing this product!

I. INTRODUCTION

Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future

reference.

This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the

installation, use and maintenance of the appliance.

In order to operate the unit correctly and safety, please read this instruction manual carefully before

installation and usage.

II. CONTENT OF YOUR PACKAGE

Bread maker

User manual

Warranty card

Page 21: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

19

III. SAFETY MEASURES

Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be

followed:

1. Read all instructions

2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on

the rating plate.

3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance

malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to

manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or

electrical or mechanical adjustment.

4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or

other liquid.

6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before

cleaning.

7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.

8. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may cause

injuries.

9. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or

infirm persons.

10.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

11.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or

other hot liquids.

12.Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking..

13.Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.

14.Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage

the bread pan.

15.Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can

give rise to the risk of a fire or short circuit.

16.Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam

must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into

contact with combustible material.

17.Turn any control to OFF, then remove plug from wall outlet.

18.Do not operate the appliance for other than its intended use.

19.Do not use outdoors.

20.Save these instructions

Page 22: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

20

IV. DESCRIPTION

Parts name:

1. Handle

2. View window

3. Hook

4. Measuring cup

5. Measuring spoon

6. Housing

7. Bread pan

8. Control panel

9. Lid

21. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person

responsible for their safety.

22. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

23. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service

agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

24. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or

separate remote-control system.

Page 23: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

21

V. CONTROL PANEL BUTTONS AND FUNCTIONS

After power-up

As soon as the bread maker is plugged the power supply and open the switch back of

the bread maker, a beep will be heard and “ 1 3:00 ” appears in the display. But the two

dots between the “3” and “00” don’t flash constantly. The “1 ” is the default program.

The arrows point to 2.0LB and MEDIUM. They are default setting.

Start/stop

For starting and stopping the selected baking program.

To start a program, press the “START/STOP” button once. A short beep will be heard

and the two dots in the time display begin to flash and the program starts. Any other

button is inactivated except the “START/STOP” button after a program has begun.

To stop the program, press the “START/STOP” button for approx. 1.5 seconds, then a

beep will be heard, it means that the program has been switched off. This feature will

help to prevent any unintentional disruption to the operation of program.

Menu

It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short

beep) the program will vary. Press the button discontinuously, the 12 menus will be

cycled to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 12

menus will be explained below.

1. Basic: kneading, rise and baking normal bread. You may also add ingredients to

increase flavor.

2. Whole wheat: kneading, rise and baking of whole wheat bread. It is not advised to

use the delay function as this can produce poor results.

3. French: kneading, rise and baking with a longer rise time. The bread baked in this

menu will have a crisper crust and loose texture.

4. Quick: kneading, rise and baking loaf within the time less than Basic bread. But the

bread baked on this setting is usually smaller with a dense texture.

5. Sweet: kneading, rise and baking sweet bread. You may also add ingredients to add

flavor.

6. Cake: kneading, rise and baking, but rise with soda or baking powder.

7. Jam: boiling jams and marmalades. Fruit or vegetables must be chopped before

putting it into the bread pan.

8. Dough: kneading and rise, but without baking. Remove the dough and use for

making bread rolls, pizza, steamed bread, etc.

9. Ultra fast: kneading, rise and baking loaf in a short time, bread with a dense

texture.

10. Bake: only baking, no kneading and rise. Also used for increasing the baking time

on selected settings.

Page 24: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

22

11.Gluten-free: kneading, rise and baking gluten-free bread. You may also add

ingredients to add flavor.

12.Home made: Can self-program by customer, to reset kneading, rise, baking, keep

warm every step time. The time range of each program as following:

KNEAD1:6-14 minutes

RISE1:20-60 minutes

KNEAD2:5-20 minutes

RISE2:5-120 minutes

RISE3:0-120 minutes

BAKE:0-80 minutes

KEEP WARM:0-60 minutes

Under the menu of Home Made,

a) Press CYCLE button once, KNEAD1 will appear on LCD, then press TIME button to

adjust the minutes, and press CYCLE to confirm the time for this step;

b) Press CYCLE to enter the next step, RISE1 will appear on LCD, then press TIME

button to adjust the minutes, the number will increase rapidly if TIME button is

holding. Further press CYCLE to confirm.

c) In this way set the remaining steps. Upon finishing setting for all steps, press

Start/stop button to exit the setting.

d) Press Start/stop button further to activate the operation.

Note: the setting can be memorized and is effective in next use.

Color

With the button you can select LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust.

Loaf

Press this button to select the size of the bread. Please note the total operation time

may vary with the different loaf size.

Time

If you want the appliance do not start working immediately, you can use the button to

set the delay time.

The step of set delay function is as follows:

1) Select your menu, color, loaf size.

2) Set the delay time by pressing TIME button. The delay time should include the

operation time of chose menu. Suppose it is 8:30PM now and you want the bread is

ready to serve at 7:00Am of next day, so the delay time should be 10 hours and 30

minutes. Press TIME button continuously until 10:30 appear on the display. The

increment of each press is 10 minutes.

3) Press the STOP/START button to activate this delay program. You can see the dot

flashed and LCD will count down to show the remaining time.

Please be noted the maximum delay time is 13 hours. And do not use any perishable

ingredients such as eggs, fresh milk, fruits, onions in the delayed menu.

Page 25: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

23

Light lamp

Touch the button once, the lighting lamp will be illuminated to expediently view the

operation. Within 1minutes, if you touch the button again, the lighting lamp will be

extinguished. After 1minutes, don’t need touch the button, the lamp will be

extinguished automatically.

Pause

After procedure starts up, you can press PAUSE button to interrupt at any time

(Excluding the keeping warm program), the operation will be paused but the setting

will be memorized, the outstanding time will be flashed on the LCD. Press PAUSE

button again, the program will continue.

KEEP WARM

Bread can be automatically kept warm for 1 hour after baking. During keeping warm, if

you would like to take the bread out, switch the program off by pressing the

START/STOP button.

MEMORY

If the power supply has been interrupted during the course of making bread, the

process of making bread will be continued automatically within 15 minutes, even

without pressing “START/STOP” button. If the interruption time exceeds 15 minutes,

the memory cannot be kept, you must discard the ingredients in the bread pan and

add the ingredients into bread pan again, and the bread maker must be restarted. But

if the dough has not entered the rising phase when the power supply breaks off, you

can press the “START/STOP” directly to continue the program from the beginning.

ENVIRONMENT

The machine may work well in a wide range of temperature, but there may be any

difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest

that the room temperature should be within the temperature of 15 ℃ to 34℃.

WARNING DISPLAY:

1. If the display shows “H HH” after the program has been started, the temperature

inside is still too high. Then the program has to be stopped. Open the lid and let the

machine cool down for 10 to 20 minutes.

2. If the display shows “EE0” or “EE1”after you have pressed START/STOP, the

temperature sensor is disconnected please check the sensor carefully by Authorized

expert.

Page 26: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

24

BEFORE THE FIRST USE

1. Please check whether all parts and accessories are complete and free of damage.

2. Clean all the parts according to the section“Cleaning and Maintenance”.

3. Set the bread maker on BAKE mode and bake empty for about 10 minutes. Then let

it cool down and clean all the detached parts again.

4. Dry all parts thoroughly and assemble them, the appliance is ready for using.

HOW TO MAKE BREAD

1. Place the bread pan in position, then turning it in clockwise until they click in

correct position. Fix the kneading blade onto the drive shaft. It is recommended to fill

hole with heat-resisting margarine prior to place the kneading blade to avoid the

dough sticking the kneading blade, also this would make the kneading blade be

removed from bread easily.

2. Place ingredients into the bread pan. Please keep to the order mentioned in the

recipe. Usually the water or liquid substance should be put firstly, then add sugar, salt

and flour, always add yeast or baking powder as the last ingredient.

3. Make a small indentation on the top of flour with finger, add yeast into the

indentation, make sure it does not come into contact with the liquid or salt.

4. Close the lid gently and plug the power cord into a wall outlet.

5. Turn on the switch back of bread maker.

6. Press the Menu button until your desired program is selected.

7. Press the COLOR button to select the desired crust color.

8. Press the LOAF button to select the desired size. (1.5LB or 2.0LB)

9. Set the delay time by pressing Time button. This step may be skipped if you want

the bread maker to start working immediately.

10. Press the START/STOP button to start working.

11. For the program of BASIC, WHOLE WHEAT, FRENCH, QUICK, SWEET,

CAKE, ULTRA-FAST a long beep sound will be heard during operation. This is to

prompt you to add ingredients. Open the Lid and put in some ingredients. It is possible

that steam will escape through the vent in the lid during baking. This is normal.

12.Once the process has been completed, one beep will be heard. You can press

START/STOP button for approx. 3 seconds to stop the process and take out the bread.

Open the Lid and while using oven mitts, turn the bread pan in anti-clockwise and take

out the bread pan.

Caution: the Bread pan and bread may be very hot! Always handle with care.

13. Let the bread pan cool down before removing the bread. Then use non-stick

spatula to gently loosen the sides of the bread from the pan.

VI. USING INSTRUCTIONS

Page 27: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

25

14. Turn bread pan upside down onto a wire cooling rack or clean cooking surface and

gently shake until bread falls out.

15. Let the bread cool for about 20 minutes before slicing. It is recommended slicing

bread with electric cutter or dentate cutter, had better not with fruit knife or kitchen

knife, otherwise the bread may be subject to deformation.

16. If you are out of the room or have not pressed START/STOP button at the end of

operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour, when keep warm is

finished, 10 beeps will be heard and the appliance will shut off power automatically.

17. When do not use or complete operation, turn off the power switch and unplug the

power cord.

Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove out the Kneading blade hidden

on the bottom of loaf. The loaf is hot, never use the hand to remove the kneading

blade.

Note: If bread has not been completely eaten up, advise you to store the remained

bread in sealed plastic bag or vessel. Bread can be stored for about three days during

room temperature, if you need more days storage, pack it with sealed plastic bag or

vessel and then place it in the refrigerator, storage time is at most ten days. As bread

made by ourselves does not add preservative, generally storage time is no longer than

that for bread in market.

SPECIAL INTRODUCTION

1. For Quick breads

Quick breads are made with baking powder or baking soda that is activated by

moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquid should be

placed in the bottom of the bread pan, and dry ingredients should be placed on top.

During the initial mixing of quick bread, dry ingredients may collect in the corners of

the pan. It is necessary to help machine mixing to avoid flour clumps.

2. About Ultra fast program

The bread maker can bake loaf within 1 hour 38 minutes with rapid program. Please

note that it should be hot water of 48—50℃, you must use a cooking thermometer to

measure the temperature. The influence of temperature is very critical to the

performance of baking. If the water temperature is too low, the bread will not be rise

to expected size, if the water temperature is too high. The fungus in the yeast will be

killed before rising, which also will affect the baking performance.

Page 28: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

26

VII. CLEANING AND MAINTENANCE

Disconnect the machine from the power outlet and let it cool down before cleaning.

1. Bread pan: Remove the bread pan by pulling the handle, wipe inside and outside of pan

with a damp clothes, do not use any sharp or abrasive agents for the consideration of

protecting the non-stick coating. The pan must be dried completely before installing.

Note: Insert the bread pan by pressing lightly until it fixed in correct position. If it cannot

be inserted, adjust the pan lightly to make it is on the correct position then press it down.

2. Kneading blade: If the kneading blade is difficult to remove from the bread, use the

hook. Also wipe the blade carefully with a cotton damp cloth. Both the bread pan and

kneading blade are dishwashing safe components.

3. Housing: gently wipe the outer surface of housing with a wet cloth. Do not use any

abrasive cleaner for cleaning, as this would degrade the high polish of the surface. Never

immerse the housing into water for cleaning.

Note: It is suggested not disassembling the lid for cleaning.

4. Before the bread maker is packed for storage, ensure that it has completely cooled

down, clean and dry, and the lid is closed.

VIII. INGREDIENTS

1. Bread flour

Bread flour has high content of high gluten (so it can be also called high-gluten flour

which contains high protein), it has good elastic and can keep the size of the bread from

collapsing after rise. As the gluten content is higher than the common flour, so it can be

used for making bread with large size and better inner fiber. Bread flour is the most

important ingredient of making bread.

2. Plain flour

Flour that contains no baking powder, it is applicable for making express bread.

3. Whole-wheat flour

Whole-wheat flour is ground from grain. It contains wheat skin and gluten. Whole-wheat

flour is heavier and more nutrient than common flour. The bread made by whole-wheat

flour is usually small in size. So many recipes usually combine the whole -wheat flour or

bread flour to achieve the best result.

Page 29: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

27

4. Black wheat flour

Black wheat flour, also named as“rough flour”, it is a kind of high fiber flour, and it is

similar with whole-wheat flour. To obtain the large size after rising, it must be used in

combination with high proportion of bread flour.

5. Self-rising flour

A type of flour that contains baking powder, it is used for making cakes specially.

6. Corn flour and oatmeal flour

Corn flour and oatmeal flour are ground from corn and oatmeal separately. They are

the additive ingredients of making rough bread, which are used for enhancing the

flavor and texture.

7. Sugar

Sugar is very important ingredient to increase sweet taste and color of bread. And it is

also considered as nourishment in the yeast bread. White sugar is largely used. Brown

sugar, powder sugar or cotton sugar may be called by special requirement.

8. Yeast

After yeasting process, the yeast will produce carbon dioxide. The carbon dioxide will

expand bread and make the inner fiber soften. However, yeast fast breeding needs

carbohydrate in sugar and flour as nourishment.

1 tsp. active dry yeast =3/4 tsp. instant yeast

1.5 tsp. active dry yeast =1 tsp. instant yeast

2 tsp. active dry yeast =1.5 tsp. instant yeast

Yeast must be stored in the refrigerator, as the fungus in it will be killed at high

temperature, before using, check the production date and storage life of your yeast.

Store it back to the refrigerator as soon as possible after each use. Usually the failure

of bread rising is caused by the bad yeast.

The ways described below will check whether your yeast is fresh and active.

(1) Pour 1/2 cup warm water (45-500C) into a measuring cup.

(2) Put 1 tsp. white sugar into the cup and stir, then sprinkle 2 tsp. yeast over the

water.

(3) Place the measuring cup in a warm place for about 10min. Do not stir the water.

(4) The froth should be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or inactive.

9. Salt

Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also restrain

yeast from rising. Never use too much salt in a recipe. But bread would be larger if

without salt.

10. Egg

Eggs can improve bread texture, make the bread more nourish and large in size, the

egg must be peeled and stirred evenly.

11. Grease, butter and vegetable oil

Grease can make bread soften and delay storage life. Butter should be melted or

chopped to small particles before using.

Page 30: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

28

One of important step for making good bread is proper amount of ingredients. It is

strongly suggested that use measuring cup or measuring spoon to obtain accurate

amount, otherwise the bread will be largely influenced.

1. Weighing liquid ingredients

Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups.

Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally. When you measure

cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly without any other

ingredients.

2. Dry measurements

Dry measuring must be done by gently spooning ingredients into the measuring cup and

then once filled, leveling off with a knife. Scooping or tapping a measuring cup with

more than is required. This extra amount could affect the balance of the recipe. When

measuring small amounts of dry ingredients, the measuring spoon must be used.

Measurements must be level, not heaped as this small difference could throw out the

critical balance of the recipe.

3. Adding sequence

The sequence of adding ingredients should be abided, generally speaking, the sequence

is: liquid ingredient, eggs, salt and milk powder etc. When adding the ingredient, the

flour can't be wetted by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour.

And yeast can't touch with salt. After the flour has been kneaded for some time and a

beep ill prompt you to put fruit ingredients into the mixture. If the fruit ingredients are

added too early, the flavor will be diminished after long time mixing. When you use the

delay function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs, fruit

ingredient.

IX. INGREDIENTS MEASUREMENT

12. Baking powder

Baking powder is used for rising the Ultra Fast bread and cake. As it does not need rise time,

and it can produce the air, the air will form bubble to soften the texture of bread utilizing

chemical principle.

13. Soda

It is similar with baking powder. It can also used in combination with baking powder.

14. Water and other liquid

Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature

between 200C and 250C is the best. The water may be replaced with fresh milk or water

mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some

recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread flavor, e.g. apple juice, orange

juice, lemon juice and so on.

Page 31: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

29

9 Dough is so large to

overflow bread pan

The amount of liquids is so much as to

make dough soft and yeast is also

excessive.

Reduce the amount of liquids and

improve dough rigidity

10 Bread collapses in the

middle parts when baking

dough

1.used flour is not strong powder and

can’t make dough rise

Use bread flour or strong powder.

10 Bread collapses in the

middle parts when baking

dough

2.yeast rate is too rapid or yeast

temperature is too high

Yeast is used under room

temperature

10 Bread collapses in the

middle parts when baking

dough

2.Excessive water makes dough too wet

and soft.

According to the ability of

absorbing water, adjust water on

recipe

No. Problem Cause Solution

1 Smoke from ventilation

hole when baking

Some ingredients adhere to the heat

element or nearby, for the first use, oil

remained on the surface of heat element

Unplug the bread maker and clean

the heat element, but be careful not

to burn you, during the first use, dry

operating and open the lid.

2 Bread bottom crust is too

thick

Keep bread warm and leave bread in the

bread pan for a long time so that water is

losing too much

Take bread out soon without

keeping it warm

3 It is very difficult to take

bread out

Kneader adheres tightly to the shaft in

bread pan

After taking bread out, put hot

water into bread pan and immerge

kneader for 10 minutes, then take it

out and clean.

4 Stir ingredients not evenly

and bake badly

1.selected program menu is improper Select the proper program menu

4 Stir ingredients not evenly

and bake badly

2.after operating, open cover several times

and bread is dry, no brown crust color

Don’t open cover at the last rise

4 Stir ingredients not evenly

and bake badly

3.Stir resistance is too large so that

kneader almost can’t rotate and stir

adequately

Check kneader hole, then take bread

pan out and operate without load, if

not normal, contact with the

authorized service facility.

5 Display “H:HH” after

pressing “start/stop”

button

The temperature in bread maker is too

high to make bread.

Press “start/stop” button and

unplug bread maker, then take bread

pan out and open cover until the

bread maker cools down

6 Hear the motor noises but

dough isn’t stirred

Bread pan is fixed improperly or dough is

too large to be stirred

Check whether bread pan is fixed

properly and dough is made

according to recipe and the

ingredients is weighed accurately

7 Bread size is so large as to

push cover

Yeast is too much or flour is excessive or

water is too much or environment

temperature is too high

Check the above factors, reduce

properly the amount according to

the true reasons

8 Bread size is too small or

bread has no rise

No yeast or the amount of yeast is not

enough, moreover, yeast may have a poor

activity as water temperature is too high

or yeast is mixed together with salt, or the

environment temperature is lower.

Check the amount and performance

of yeast, increase the environment

temperature properly.

X. TROUBLE SHOOTING GUIDE

Page 32: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

30

11

Bread weight is very large

and organization construct

is too dense

1.too much flour or short of water Reduce flour or increase water

2.too many fruit ingredients or too much

whole wheat flour

Reduce the amount of

corresponding ingredients and

increase yeast

12 Middle parts are hollow

after cutting bread

1. Excessive water or yeast or no salt Reduce properly water or yeast and

check salt

2.water temperature is too high Check water temperature

13

Bread surface is adhered

to dry powder

1.there is strong glutinosity ingredients in

bread such as butter and bananas etc.

Do not add strong glutinosity

ingredients into bread.

2.stir not adequately for short of water Check water and mechanical

construct of bread maker

14

Crust is too thick and

baking color is too dark

when making cakes or

food with excessive sugar

Different recipes or ingredients have great

effect on making bread, baking color will

become very dark because of much sugar

If baking color is too dark for the

recipe with excessive sugar, press

start/stop to interrupt the program

ahead 5-10min of intended finishing

time. Before removing out the bread

you should keep the bread or cake

in bread pan for about 20 minutes

with cover closed

Power 615W

Voltage 230V; 50Hz

Color Stainless steel

XI. TECHNICAL DATA

Page 33: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

31

Environment friendly disposal

You can help protect the environment!

Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to

an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product

names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any

derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK

ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community

Importer: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.heinner.com

Page 34: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

32

KENYÉRSÜTŐ

Modell: HBM-900XMC

ww

w.h

ein

ner

.ro

Kenyérsütő

Teljesítmény: 615W

Szín: Rozsdamentes

Page 35: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

33

Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.

Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó

valamennyi információt tartalmazza.

A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el

figyelmesen a kézikönyvet.

I. BEVEZETŐ

II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA

Kenyérsütő

Kézikönyv

Jótállási tanusítvány

Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!

Page 36: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

34

III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Az elektromos készülékek használata előtt a következő elővigyázatossági lépéseket kell

betartani:

1. Olvassa el az utasításokat.

2. Használat előtt győződjön meg, hogy a kimeneti feszültség megegyezik a címkén

feltüntetett feszültségértékkel.

3. Ne használjon olyan készüléket ha a kábele sérült, nem működik vagy más módon

károsodott.

Küldje vissza a készüléket a gyártónak vagy a legközelebbi meghatalmazott szervizbe

ellenőrzésre, a termék elektromos vagy mechanikai meghibásodásának javítására.

4. Ne érintse meg a forró felületet. Használja a fogantyúkat.

5. Az áramütés és személyi sérülés elkerülése érdekében ne merítse a kábeleket vízbe

vagy egyéb folyadékba.

6. Használaton kívül, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a dugaszból.

7. Ne engedje lelógni a kábelt az asztal széléről vagy forró felületek közelében.

8. A gyártó által nem ajánlott tartozékok használata sérülést okozhat.

9. Fokozott figyelem szükséges ha a készüléket gyermekek vagy gyermekek közelében

használják.

10. Ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos tűzhelyek mellé vagy a sütőbe.

11. Legyen nagyon óvatos amikor a forró olajat vagy egyéb folyadékot tartalmazó

készüléket mozgatja.

12. Sütés alatt ne érintse meg a készülék belsejében található mozgó részeket.

13. A készüléket ne indítsa el addig, amíg az összes hozzávalót bele nem tette a

sütőformába.

14. Soha ne ütögesse a sütőforma oldalait és felső részét amikor ki szeretné venni, mert

megsérülhet.

15. A készülékbe nem szabad alufóliát vagy egyéb anyagokat tenni, mert ez

rövidzárlatot okozhat.

16. Ne takarja le a készüléket törlővel vagy bármi más anyaggal, mert a hő és a gőz

szabadon kell távozzon. Letakart vagy gyúlékony anyagokkal érintkező készülék

tűzveszélyt okozhat

17.Forgassa el a gombokat az "OFF" helyzetbe és húzza ki a készüléket a dugaszból.

18. Ne használja a készüléket másra, mint amire tervezték.

19. Tilos a készüléket a szabadban működtetni.

20. Tartsa meg az útmutatót.

21. Szellemileg fogyatékos- sérült vagy tapasztalattal nem rendelkező emberek

(beleértve a kisgyermekeket is) csak akkor használhatják a készüléket, ha az értük

felelős személy felügyeli őket illetve megértette velük a készülék biztonságos

használatát.

Page 37: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

35

22. A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, nem játszhatnak a készülékkel!

23. Amennyiben a tápkábel sérült, a veszélyhelyzetek kialakulásának elkerülése végett a

gyártó vagy egy meghatalmazott szerviz ügynöke vagy egy technikus kicseréli azt.

24. Ez a készülék nem használható külső időzítővel vagy távkapcsolóval.

IV. A TERMÉK LEÍRÁSA

Az alkatrészek nevei:

1. Fogantyú

2. Abla

3. adag horog

4. Adagoló pohár

5. Adagoló kanál

6. Külső rész

7. kenyér tálca

8. Vezérlőpanel

9. Fedél

Page 38: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

36

V. GOMBOK, VEZÉRLŐPANEL, FUNKCIÓK

A bekapcsolás után

A készülék bekapcsolása után egy sípoló hang hallatszik és a kijelzőn megjelenik a

“ 1 3:00 ”. A “3” és “00” között levő két pont nem villog. Az alapértelmezett

program az “1 ”. A nyilak a 2.0 LB és MEDIU irányába mutatnak. Ezek előre

megadott beállítások.

Start/stop

A kiválasztott program bekapcsolására/kikapcsolására.

Egy program elindításához nyomja meg egyszer a “START/STOP” gombot. Egy

hangjelzés hallható és a kijelzett idő két pontja elkezd villogni.

A kiválasztott program elindítása után a “START/STOP” gombon kívül bármely

másik gomb inaktív marad.

A program megállításához nyomja meg 1,5 másodpercig a “START/STOP”

gombot amíg egy sípoló hangot hall, amely a program leállását jelzi. Ez a sajátosság

a életlenszerű megszakítások kivédését hivatott kivédeni.

A Menü gomb (Menu)

Különböző programok kiválasztására használható Valahányszor megnyomja egy

újabb program jelenik meg (egy rövid sípoló hang kíséretében). Tartsa lenyomva a

gombot és az LCD kijelzőn megjelenik mind a 12 menü. Válassza ki a kívánt

programot. A 12 menü funkciói az alábbiakban vannak ismertetve.

1. Alap fehér kenyér : a dagasztás, pihentetés és kenyér sütése fehér lisztből.

Hozzáadhat egyéb hozzávalókat vagy aromát.

2. Teljes kiőrlésű kenyér: a dagasztás, pihentetés és kenyér sütése teljes kiőrlésű

lisztből. A késleltetés használata nem ajánlott, mivel ez gyenge eredményekhez

vezethet.

3. Francia kenyér: a dagasztás, pihentetés és kenyér sütése egy hosszabb

programon. Ezzel a programmal sütött kenyér lágyabb lesz és a héja ropogósabb.

4. Gyors kenyér: a dagasztás, pihentetés és kenyér sütése az alap kenyér

programnál rövidebb programon. Ezen a programon készült kenyér kisebb és

tömörebb.

5. Édes kenyér: a dagasztás, pihentetés és édes kenyér sütése. Hozzáadhat egyéb

hozzávalókat vagy aromát.

6. Sütemények: a dagasztás, pihentetés és sütés sütőporral.

7. Dzsem: Dzsemek és lekvárok főzése. A gyümölcsöket és zöldségeket apróra kell

vágni mielőtt a készülékbe helyezné.

8. Tészta: dagasztás, pihentetés sütés nélkül. Vegye ki a tésztát és készítsen belőle

cipót, pizzát vagy kenyeret.

Page 39: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

37

9. Szupergyors kenyér: a dagasztás, pihentetés és kemény állagú kenyér sütése

rövid programon.

10. Sütés: csak a sütés funkciót foglalja magában, a dagasztás és pihentetés nélkül..

Ezt a programot még a kiválasztott programok meghosszabbítására is lehet

használni.

11. Gluténmentes kenyér: a dagasztás, pihentetés és gluténmentes kenyér sütése.

Hozzáadhat egyéb hozzávalókat vagy aromát.

12. Házi kenyér: A felhasználó által megadott program, a dagasztás, pihentetés,

sütés és melegen tartás beállítására minden szakaszban. A programok időtáblázata

az alábbiakban látható:

KNEAD1 (DAGASZTÁS):6-14 perc

RISE1 (PIHENTETÉS):20-60 perc

KNEAD2 (DAGASZTÁS):5-20 perc

RISE2 (PIHENTETÉS):5-120 perc

RISE3 (PIHENTETÉS):0-120 perc

BAKE (SÜTÉS):0-80 perc

KEEP WARM (MELEGEN TARTÁS):0-60 perc

Házi kenyér menühöz:

a) Nyomja meg egyszer a CYCLE (CIKLUS) gombot és a KNEAD1 ((DAGASZTÁS)

üzenet jelenik meg az LCD, kijelzőn, majd nyomja meg a TIME (IDŐ) gombot a

perek megadásához, a jóváhagyáshoz nyomja meg újra a CYCLE (CIKLUS) gombot;

b) A következő szakaszhoz való lépéshez nyomja meg a CYCLE (CIKLUS) gombot,

megjelenik a RISE1(PIHENÉS1) az LCD kijelzőn, majd a percek megadásához nyomja

meg a TIME (IDŐ) gombot, gyorsabban növelhető, ha lenyomva tartja a TIME

gombot.

Majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a CYCLE gombot.

c) Ugyanígy állítsa be a megmaradt lépéseket. Miután minden lépést beállított a

beállításokból a Start/stop gomb megnyomásával léphet ki.

d)A művelet elkezdéséhez nyomja meg újra a Start/stop gombot.

Megjegyzés: A beállításokat el lehet menteni a későbbi felhasználásra.

Szín (Color)

A kenyér héjának színét a VILÁGOS (LIGHT), KÖZEPES(MEDIUM) vagy SÖTÉT

(DARK) gombokkal választhatja ki.

Cipó (Loaf)

A kenyér méretének kiválasztásához nyomja meg ezt a gombot. Ne feledje, hogy a

sütési idő a kenyér méretétől is függ.

Idő (Time)

Ha azt szeretné, hogy a készülék ne kezdje el azonnal a sütést, ezzel a gombbal

beállíthatja a

késleltetést.

Page 40: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

38

A késleltetés beállítása a következőkben van ismertetve:

1) Válassza ki a kenyér méretét és a héj pirultságának fokát..

2) A késleltetéshez nyomja meg a Time gombot. A késleltetésbe be kell számítani a

menü előkészítésének idejét is. Tegyük fel, hogy most 20:30 van és azt szeretné,

hogy a kenyér másnap reggel 7:00 órára legyen kész, ezért a késleltetési idő 10 óra

és 30 perc kell legyen. Tartsa lenyomva a TIME gombot, amíg a 10:30 megjelenik a

kijelzőn. Minden gombnyomással 10 perccel növelhető az idő.

3) A késleltetés aktiválásához nyomja meg a STOP/START gombot. Az LCD kijelzőn

villog a sütés elkezdéséig hátralevő idő.

Vegye figyelembe, hogy a maximális késleltetési idő 13 óra. Ne használjon a

késleltetés programban romlandó élelmiszert, mint a tojás, friss tej,

gyümölcs,hagyma.

A lámpa

Nyomja meg egyszer a gombot és kigyúl a lámpa, hogy megvilágítsa a sütés

folyamatát. Ha egy percen belül újra megnyomja a gombot a lámpa kialszik. Egy

percen túl nem szükséges újra megnyomni, a lámpa automatikusan kialszik.

Szünet

A program beindítása után bármikor megszakíthatja azt a PAUSE (SZÜNET) gomb

megnyomásával (kivéve a melegen tartás programot). A folyamat megszakad de a

memória tárolja a beállításokat és a hátralevő időt az LCD kijelző mutatja. A

folytatáshoz nyomja meg még egyszer a PAUSE gombot.

MELEGEN TARTÁS

A sütés után a kenyér egy órán át melegen tartható. Ha ez alatt az idő alatt ki

szeretné venni a kenyeret, kapcsolja ki a programot a START/STOP gombbal.

MEMÓRIA

Áramkimaradás esetén a sütés 15 percen belül automatikusan újraindul, még akkor

is, ha a “START/STOP” gombot nem nyomta meg. Ha az áram megszakítás

meghaladja a 15 percet, a memória nem tartja meg a beállítást, a hozzávalókat ki

kell venni a sütőformából és újakat kell használni és a gépet újra be kell kapcsolni.

Ha az áram kimaradás esetén a tészta nem ért el a pihentetési szakaszig

megnyomhatja a “START/STOP” gombot a program elölről kezdéséhez.

KÖRNYEZET

A sütő jól működik különböző hőmérsékleten, azonban a kenyér mérete változik, ha

egy meleg szobában és egy hideg szobában sül. A helység javasolt hőmérséklete

15˚C és 34˚C.

FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK:

1.Ha a program elindulása után a kijelzőn a “H:HH”jelenik meg, a szoba

hőmérséklete igen nagy. A programot le kell állítani. Nyissa fel a fedelet és hagyja a

sütőt hűlni 10-20 percig.

2. Ha a kijelzőn az “EE0” vagy “EE1”üzenet jelenik meg a START/STOP gomb

megnyomása után, azt jelenti, hogy a hőszenzor elállítódott. A szenzort egy

hivatalos szakember kell ellenőrizze.

Page 41: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

39

VI. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

1. Ellenőrizze, hogy a készülék minden tartozéka megvan és sértetlen.

2. Tisztítsa meg a tartozékokat a“Tisztítás és karbantartás”részben leírtak szerint..

3. Állítsa be a BAKE (SÜTÉS) funkciót és működtesse üresen a készüléket kb. 10

percig. Majd hagyja lehűlni és tisztítsa meg a tartozékait.

4. Miután a tartozékokat megtisztította és megszárította majd a helyére tette a

készülék működésre kész.

HOGYAN SÜSSÖN KENYERET

1. Helyezze be a sütőformát majd forgassa el az óramutató járásával ellenkező

irányba, amíg egy kattanó hangot hall. Rögzítse a dagasztó elemet a tengelyre. A

dagasztóelem rögzítése előtt javasolt margarinnal megkenni a tengelyt, hogy a

tészta ne ragadjon bele és könnyebben ki lehessen venni a kenyérből.

2. Tegye bele az összetevőket. Tartsa be a receptben megadott sorrendet. Általában

a vizet és a folyékony összetevőket kell először bele tenni, majd a cukrot, a sót, a

lisztet és az élesztőt vagy a sütőport utoljára.

3. Fúrjon lyukat az ujjával a lisztbe és tegye bele az élesztőt, vigyázzon, hogy ne

érintkezzen folyadékkal vagy a sóval.

4. Óvatosan csukja le a fedelet és dugja be a dugaszt.

5. Nyomja meg a készülék hátoldalán levő kapcsolót.

6. A keresett program kiválasztásához nyomja meg a Menu (Menü) gombot.

7. A kenyér színének kiválasztásához nyomja meg a COLOR (SZÍN) gombot .

8. A méret kiválasztásához nyomja meg a LOAF (CIPÓ) gombot. (1.5LB vagy 2.0LB)

9. A késleltetéshez nyomja meg a Time gombot. Kihagyhatja ezt a fázist, ha azt

szeretné, hogy a gép azonnal elkezdje a kenyér sütést.

10. A sütés elkezdéséhez nyomja meg a START/STOP gombot.

11. A FEHÉR ALAP KENYÉR, TELJES KIŐRLÉSŰ KENYÉR, FRANCIA KENYÉR, GYORS ,

ÉDES, SÜTEMÉNY, SZUPERGYORS programok kiválasztásakor hosszú sípoló hang

hallatszik. Ez értesíti Önt, hogy tegye bele az összetevőket. Nyissa fel a fedelet és

tegye bele az összetevőket. A sütés alatt a fedél alól gőz szivároghat ki. Ez normális.

12. A mikor a kenyér elkészült egy csengő hangot lehet hallani. A START/STOP

gomb 3 másodpercig való megnyomásával megállíthatja a kenyér sütését. Nyissa fel

a fedelet és konyhai kesztyűvel vegye ki a sütőformát, forgassa el az óramutató

járásával ellentétes irányba.

Figyelem: a sütőforma és a kenyér forró! Kezelje óvatosan.

13. Mielőtt a kenyeret kivenné hagyja kihűlni a sütőformát. Egy spatulával óvatosan

fejtse le a kenyér széleit a sütőformáról.

14. Fordítsa fel a sütőformát és ütögesse ki a kenyeret egy konyhai rácsra.

Page 42: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

40

VII. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

15. Szeletelés előtt hagyja kihűlni a kenyeret legalább 20 percig. Használjon

elektromos kést vagy egy recés kést azért, hogy a kenyér ne veszítse el az alakját.

16. Ha a sütési folyamat után nem tartózkodik a konyhában és nem nyomja meg a

START/STOP gombot, a kenyeret a készülék melegen tartja kb. 1 órán át, amíg a

melegen tartás program lejár. Ekkor 10 rövid hang hallatszik és a készülék

automatikusan kikapcsol.

17. Használaton kívül vagy a sütés befejeztével kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a

dugaszból.

Megjegyzés: a felszeletelés előtt vegye ki a dagasztó elemet egy horoggal a kenyér

aljáról. A kenyér forró, soha ne fogja meg csupasz kézzel.

Megjegyzés: ha a kenyeret nem fogyasztják el, a maradékot zárt műanyag tasakban

lehet tárolni. A kenyeret szobahőmérsékleten három napig lehet tárolni. Ha ennél is

tovább szeretné tartani csomagolja be egy műanyag tasakba és helyezze a hűtőbe

legfeljebb 10 napig. Tekintve, hogy a házi kenyér nem tartalmaz tartósítószert, a

tárolási ideje nem hosszabb mint a kereskedelemben forgalmazott kenyéré.

BEVEZETÉS

1. A gyors kenyér

A gyors kenyér sütőporral készül, amely nedvességre vagy a melegre aktiválódik. Egy jó

gyors kenyérhez javasolt, hogy a folyékony összetevőket a sütőforma aljára tegye és a

száraz összetevőket ezekre. A kezdeti dagasztás ideje alatt a sütőedény szélén

felgyűlhetnek a száraz összetevők. Ezért időnként meg kell igazítani a gépet, hogy ne

keletkezett lisztes csomók.

2. A szupergyors program

A sütőgép egy óra és 38 perc alatt süt meg egy cipót a gyors programon. Ne feledje,

hogy a meleg víz hőmérséklete 48-50 ˚C kell legyen, a hőmérséklet mérésére

használjon hőmérőt. A hőmérséklet hatása nagyon fontos a sütési folyamatban.

Ha a víz hőmérséklete igen alacsony a kenyér nem nő fel a várt méretére. Ha a víz

hőmérséklete igen nagy, megöli az élesztőt a kelés előtt, amely szintén befolyásoljaa

sütési teljesítményt.

Tisztítás előtt húzza ki a dugaszból és hagyja lehűlni.

1. Sütőforma: vegye ki a sütőformát a fogantyú segítségével, törölje ki a belsejét és külsejét

egy nedves ronggyal, a felület megóvására ne használjon éles tárgyakat vagy súroló

anyagokat. A sütőformát teljesen meg kell szárítani mielőtt újra használná.

Megjegyzés: helyezze vissza a sütőformát a helyére és győződjön meg, hogy a helyén van. Ha

nem sikerül visszatenni igazítsa meg és nyomja a helyére.

Page 43: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

41

2. Dagasztóelem: ha a dagasztóelem nehezen jön ki a tésztából használja a horgot. Tisztítsa

meg egy nedves ronggyal. A sütőforma és a dagasztóelem is mosható mosogató gépben.

3. A burkolat: a készülék külsejét egy nedves ronggyal törölje le. Tisztításnál ne használjon

drótmosót mivel tönkreteheti a külső mázat. A készüléket soha ne merítse vízbe.

Megjegyzés: a fedelet nem szabad leszerelni tisztítás céljából.

4. Mielőtt elcsomagolná a készüléket győződjön meg, hogy az teljesen lehűlt, meg van

tisztítva és szárítva és a fedele le van csukva.

1. Kenyérliszt

A kenyérlisztnek magas a glutén tartalma (nevezhető tehát magas glutén- és

fehérjetartalmú lisztnek), rugalmas és biztosítja a tészta felnövését és azt, hogy a

kenyér megőrizze alakját. Mivel nagyobb a gluténtartalma, mint a közönséges lisztnek

nagyobb méretű és rosttartalmú kenyerek sütésére alkalmas. A kenyér sütésének

legfontosabb hozzávalója a kenyérliszt.

2. Sima liszt

Ez a liszt nem tartalmaz sütőport és a gyors kenyérsütéshez használják.

3. Teljes kiőrlésű liszt

A teljes kiőrlésű lisztet gabonából őrlik. Tartalmazza a búzaszemek külső héját is,

valamint glutént is. A teljes kiőrlésű liszt nehezebb és több tápanyagot tartalmaz, mint

a normál lisztek. A teljes kiőrlésű lisztből készült kenyér általában kisebb szokott lenni.

A legtöbb recept kombinálja a teljes kiőrlésű lisztet a kenyérliszttel, hogy jobb

eredményt kapjon.

4. Barna liszt

A barna lisztet kemény lisztnek is szokták nevezni, amely nagy rosttartalmával a teljes

kiőrlésű liszthez hasonlít. Ahhoz, hogy ebből a lisztből készített kenyér felnőjön,

nagyobb mennyiségű kenyérlisztet kel hozzáadni.

5. Sütőporos liszt

Ebbe a lisztbe sütőport kevertek, és sütemények készítésére használják.

6. Kukoricaliszt és zabliszt

A kukoricaliszt és a zabliszt külön kukorica és zabszemek őrléséből készült.

Ez a liszt arra használható, hogy a kenyér keményebb legyen valamint az íz és állag

javítására is.

7. Cukor

A cukor nagyon fontos összetevő, az íz fokozására használják, valamint a kenyér színét

is megadja. A cukor továbbá az élesztő táplálására is szolgál. Leginkább fehér cukrot

használnak. A barna cukor, a porcukor vagy a vattacukor kérésre alkalmazható.

VIII. HOZZÁVALÓK A KENYÉRHEZ

Page 44: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

42

8. Élesztő

Az élesztő a kelés alatt szén-dioxidot fejleszt. A szén-dioxidtól a kenyértészta felnő és

lágyabb lesz. Az élesztőnek az erjedéshez szénhidrátra van szüksége, amit a cukorból

vagy a lisztből kap meg.

1 kanál száraz élesztő =3/4 kanál instant élesztő

1,5 kanál száraz élesztő =1 kanál instant élesztő

2 kanál száraz élesztő =1,5 kanál instant élesztő

Az élesztőt hűtőben kell tartani különben a gombák elpusztulnak a magas

hőmérsékleten, használat előtt ellenőrizze a lejárati idejét.

Hűtőben tárolja közvetlenül használat után. Ha a kenyér nem nő fel, az általában a

rossz élesztő miatt van.

Az alábbi lépésekkel ellenőrizheti az élesztőjét:

(1) Öntsön 1/2 csésze meleg vizet (45-500C) egy beosztásos edénybe.

(2) Adjon hozzá 1 kanál cukrot és keverje össze, majd szórjon bele 2 kanál élesztőt.

(3) Tegye a beosztásos edényt meleg helyre legalább 10 percig. Ne kevergesse a vizet.

(4) A keletkezett hab 1 csészényi kell legyen, különben az élesztő nem aktív.

9. Só

A sót ízesítésre használják és megadja a héj színét. A só azonban visszafoghatja az

élesztő működését. Ne használjon túl sok sót a recepthez. A kenyér nagyobbra fog

felnőni, ha nincs benne só.

10. Tojás

A tojás javítja a tészta állagát, növeli a tápértéket és a méretet. A tojást fel kel törni és

egyenletesen felverni.

11. Zsír és növényi olaj

A zsiradéktól a kenyér lágyabb lesz és nő a tárolási ideje. A vajat használat előtt

darabokra kell vágni és fel kell olvasztani.

12. Sütőpor

A sütőport arra használják, hogy a kenyér felnőjön a szupergyors és a sütemények

program alatt. Mivel a rövid idő alatt nem tud felnőni buborékok keletkeznek, amely a

kenyér állagát megváltoztatja egy vegyi folyamat során.

13. Por

A sütőporhoz hasonló és azzal együtt szokták használni.

14. A víz és egyéb folyadékok

A víz nagyon fontos összetevő a kenyér sütésnél. Általában a 20˚C és 25˚C közötti

hőmérsékletű víz a legjobb. A vizet friss tejjel lehet helyettesíteni vagy 2%-os tejporral

lehet keverni, amely növeli a kenyér aromáját és a héjának is színt ad. Egyes receptek

bizonyos gyümölcslevek hozzáadását javasolják az íz fokozására, mint pl. az almalevet,

narancslevet citromlevet, stb.

Page 45: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

43

Szám: Hiba: Ok: Megoldás:

1 A sütés alatt a szellőző nyíláson füst száll ki.

Egyes élelmiszerek ráragadhatnak a fűtőelemhez vagy az első használatkor olaj maradhatott rajta.

Húzza ki a készüléket a dugaszból és tisztítsa meg a fűtőelemet, de ügyeljen, hogy ne égesse meg magát. Az első használatkor hagyja megszáradni és nyissa fel a fedelet.

2 A kenyér alján túl vastag a héj. A kenyér túl sokáig maradt a sütőformában a melegen tartás alatt, ezért sok vizet veszített.

Vegye ki a kenyeret hamarabb, ne tartsa melegen.

3 A kenyeret nehéz kivenni. A dagasztó elem túl szorosan van rögzítve a tengelyre.

Miután a kenyeret kivette tegyen meleg vizet a sütőformába és tegye bele a dagasztó elemet 10 percre, majd vegye ki és törölje meg.

4 Az összetevők nem elegyedtek rendesen és a sütés nem az előírtaknak megfelelően történik.

1. A kiválasztott program nem felel meg a receptnek.

Válassza ki a megfelelő programot.

IX. A HOZZÁVALÓK KIMÉRÉSE

Egy jó kenyér elkészítéséhez elengedhetetlen a hozzávalók helyes kimérése. A

hozzávalók kiméréséhez ajánlott mérőkanalat használni, mivel a pontatlan adagolás

nagymértékben befolyásolja a kenyér minőségét.

1. A folyékony összetevők kimérése

A vizet, friss tejet vagy tejpor oldatot a mérőcsészével kell kimérni. A mérőcsészén levő

beosztást szemmagasságban kell nézni. Az olaj kimérése előtt öblítse ki a csészét, hogy

ne adjon véletlenül más anyagot is hozzá.

2. A száraz összetevők kimérése

A száraz összetevőket mérőkanállal kell kimérni és a mérőcsészébe kell tenni, a

mérőkanalat egy késsel lehet szintezni. Ha többet mér ki a kelletnél az befolyásolja a

kenyér minőségét. A száraz összetevők kimérésére használja a mérőkanalat. Simítsa

laposra a mérőkanál tetejét, mivel egy kis különbség is befolyásolja a recept minőségét.

3. A hozzávalók sorrendje

A hozzávalók sorrendjét be kell tartani. ez általában:

folyékony összetevők, tojás, só, tejpor, stb. A hozzáadáskor a liszt nem lehet teljesen

nedves. Az élesztőt csak a száraz lisztbe szabad tenni. Az élesztőt nem érheti a só. A liszt

kelesztése után egy csengőhang hallható, utána bele teheti a gyümölcsöt. Ha túl hamar

teszi bele a gyümölcsöt csökken az ízük. Amikor a késleltetést használja nem szabad a

romlandó összetevőket hozzáadni, mint a tojás és gyümölcs.

Page 46: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

44

8 A kenyér mérete kicsi vagy nem nőtt fel eléggé.

Nincs elég élesztő a tésztában, vagy hiányzik, esetleg nem aktív mert túl sok vízzel használta vagy sót tett

Ellenőrizze a szóban forgó feltételeket.

9 A tészta kidagadt a dagasztótálból.

A folyadékok mennyisége olyan nagy, hogy a tészta lágy lett és túl sok az élesztő.

Csökkentse a folyadékok mennyiségét és javítsa az élesztőt.

10 A tészta sütéskor középen összeesett.

1. Nem elég erős a liszt és a tészta nem tud felnőni.

Használjon kenyérlisztet vagy erős sütőport.

10 A kenyér közepe visszaesik tészta dagasztás közben

2. Az élesztő igen aktív vagy a kelesztési hőmérséklet igen magas.

Az élesztőt szobahőmérsékleten kell használni.

10 A kenyér közepe visszaesik tészta dagasztás közben

3. A túl sok víztől lágyabb lesz a tészta.

A liszt nedvszívásának függvényében módosítsa a víz mennyiségét a recept szerint.

11 A kenyér túl nagy és kemény. 1. Túl sok a liszt és kevés a víz.

Csökkentse a liszt mennyiségét és növelje a vízét.

11 A kenyér túl nagy és az állaga túl sűrű.

2. Túl sok gyümölcs vagy teljes kiőrlésű liszt.

Csökkentse a szóban forgó hozzávalók mennyiségét és növelje az élesztő mennyiségét.

12 A kenyér közepe felvágáskor üres.

1. Túl sok víz vagy élesztő vagy só nélkül.

Csökkentse a víz vagy az élesztő mennyiségét és ellenőrizze a sót.

12 A kenyér felvágása után a középső rész üres.

2. A víz hőmérséklete igen nagy.

Ellenőrizze a víz hőmérsékletét.

13 A kenyérre száraz liszt tapad. 1 Egyes hozzávalóktól erősebben ragad a kenyér, mint pl. a banán és a vaj.

Ne adjon a tésztához ragadó tulajdonságú összetevőket.

13 A kenyér felszíne hozzáragad a liszthez.

2. A víz nem keveredett el eléggé.

Ellenőrizze a vizet vagy a készülék keverését.

14 A sütemények vagy sok cukrot tartalmazó ételek héja túl vastag és túl sötét.

A különböző receptek különböző hatással vannak a végeredményre, a sok cukortól sötét színű lesz az elkészített étel.

Ha egy sok cukrot tartalmazó receptből származó kenyér túl sötét lesz, nyomja meg a Start/Stop gombot a program 5-10 perccel a teljes idő előtti megállításához. Mielőtt a kenyeret vagy a süteményt kivenné a sütőformából, tartsa melegen még 20 percig.

4 Az összetevők nem keverednek egyenletesen a sütés nem megfelelő.

2 A program végén többször kinyitotta a fedelet és a kenyér száraz, és sápadt színű.

Az utolsó pihentetésnél ne nyissa fel a fedelet.

4 Az összetevők nem keverednek egyenletesen a sütés nem megfelelő.

3 Tál nagy az ellenállás a dagasztásnál ezért a dagasztó elem nem tud megfelelően forogni.

Ellenőrizze a dagasztó elemet, vegye ki a sütőformát és indítsa el üresen a gépet. Ha ez nem sikerül vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.

5 A kijelzőn “H:HH” jelenik meg a“Start/Pause”gomb megnyomása után.

A készülék belsejében a hőmérséklet túl magas a kenyérsütéshez.

Nyomja meg a “Start/Stop” gombot és húzza ki a dugaszból, vegye ki a sütőformát és emelje fel a fedelet amíg a készülék lehűl. 6 Hallani a motor zúgását de a

tészta nem keveredik. A sütőforma nincs a helyén vagy a tészta túl nagy.

Ellenőrizze a sütőforma rögzítését, vagy a receptet , a helyes adagokat.

7 A kenyér olyan nagy, hogy nem fér a sütőformában.

Túl sok az élesztő, a liszt, a víz vagy a szoba hőmérséklete túl magas.

Ellenőrizze az említett tényezőket és csökkentse a receptnek megfelelően.

Page 47: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

45

X. RECEPTEK

ALAP KENYÉR

900g 680g

Víz 320 ml 270 ml

Vaj vagy margarin (olvasztott) 4 kanál 3kanál

Só 1+1/2 kanál 1.15 kanál

Cukor 3 kanál 2.25 kanál

Zsírmentes tej 3 lkanál 2.25 kanál

Kenyérliszt 3.5 pohár 3 pohár

Kenyérsütőhöz használt élesztő 1.3 kanál 0.95 kanál

KUKORICAKENYÉR

900 g 680g

Tej 250 ml 190 ml

Vaj vagy margarin (olvasztott) 0.3 pohár 0.25 pohár

Só 1 kanál 0.75 kanál

Cukor 0.3 pohár 0.2 pohár

Kukoricaliszt 1 pohár 0.75 pohár

Kenyérliszt 2.8 pohár 2 pohár

Élesztő 3 kanál 1.9 kanál

világi 4 3

SÜTEMÉNY

900g 680g

Vaj vagy margarin (olvasztott) 8 kanál 6 kanál

Vanilia 2 kanál 1.5 kanál

Citromsó 1.5 kanál 1.15 kanál

Tojás 6 4

Sütőporos liszt 1.8 pohár 1.4 pohár

Cukor 8 kanál 6 kanál

Page 48: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

46

Teljesítmény 615W

Hálózati feszültség 230V ; 50Hz

Szín Rozsdamentes

KÖRNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS

Ön is tehet a környezetvédelemért!

Kérjük tartsa be a helyi szabályozásokat: az elhasznált készülékeket vigye egy elektromos

hulladékgyűjtő központba.

HEINNER a Network One Distribution SRL. bejegyzett védjegye. A többi márka-, terméknevek a

megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei.

A NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül az utasítások szövegének egyetlen

része sem másolható, nem változtatható meg, nem fordítható, nem értékesíthető, semmilyen más

módon nem felhasználható.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

XI. MŰSZAKI ADATLAP

GYÜMÖLCSKENYÉR

900 g 680 g

Tej 20 ml 15 ml

Víz 250 ml 120 ml

Vaj vagy margarin (olvasztott) 8 kanál 6 kanál

Só 1 kanál 0.75 kanál

Cukor 1/3 pohár ¼ pohár

Kenyérliszt 3.5 pohár 3 pohár

Szőlő 120g 90 g

Tojás 2 2

Page 49: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

47

Importáló: Network One Distribution

Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Románia

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség által megszabott standardok és normáknak megfelelően készült.

Page 50: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

48

ХЛЕБОПЕКАРНА

Модел: HBM-900XMC

ww

w.h

ein

ner

.ro

Хлебопекарна

Енергия: 615W

Цвят: бази INOX

Page 51: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

49

Прочетете внимателно инструкциите и запазите наръчника за скрит информация.

Този наръчник е изготвен, за да ви осигури всички необходими инструкции за

инсталиране, използване и поддръжка на устройството.

За да бъде правилно и безопасно да се справятe с устройството, моля, прочетете

внимателно това ръководство, преди да го инсталирате и да го използвате.

I. ВЪВЕДЕНИЕ

II. СЪДЪРЖАНИЕ НА ПАКЕТА

Хлебопекарна

Наръчник на потребителя

Гаранционен сертификат

Благодарим че избрахте този продукт!

Page 52: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

50

III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При използването на този уред винаги трябва да се вземат предпазни мерки,

включително следните:

1. Прочете всички инструкции.

2. Проверете дали напрежението във вашия дом съвпада с напрежението

посочено на табелката на уреда.

3. Не използвайте уреди с повредени захранващи кабели или щепсели и не

пускайте пак в работа уред, които има проблем или е повреден по някакъв начин.

В такива случаи, моля занесете уреда до най-близкия оторизиран сервизен

център, за проверка, ремонт, електрическо или механично настройване.

4. Не пипайте горещите повърхности. Използвайте само дръжките и бутоните на

уреда.

5. С оглед избягване на електрически разряди, не потапяйте кабела, контактите

или корпуса на уреда във вода или други течности.

6. Изваждайте щепсела от контакта когато не ползвате уреда, преди да монтирате

или да изваждате елементи от него, както и преди да го почиствате.

7. Не оставяйте кабела да виси на ръба на маса или да се допира до гореща

повърхност.

8. Употребата на аксесоари, които не са препоръчани от производителя, може да

причини наранявания.

9. Необходимо е по-строго наблюдение, когато уредът е изполозван от деца или

от лица с намелени физически възможности.

10. Не поставяйте уреда върху или в близост до електрическа горелка, горещ газ,

или нагорещена фурна.

11. Особено внимание е необходимо, когато премествате уред, пълен с

нагорещено олио или с други горещи течности.

12. Не пипайте подвижните или въртящи се части на уреда по време на печене.

13. Не пускайте уреда преди да сте поставили правилно частите във формата за

печене в кошнцата за хлпяб.

14. За да извадите печивото, не удряйте горната или стените на формата за

печене, това може да повреди уреда.

15. Съществува увеличен риск от пожар или токов удар ако въвеждате в уреда

алуминиево фолио или други вещества.

16. Не покривайте уреда с кърпа или с друг материал, топлината и парата трябва

да излизат свободно. Ако се покрие с горим

материал, или той влезе в контакт с уреда, може да стане пожар.

17. Завъртете всички бутони на OFF, и след това изключете щепсела от контакта.

18. Не използвайте уреда за цели, различни от предназначението му.

Page 53: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

51

19. Не използвайте уреда на открито.

20. Запазете настоящите инструкции за справка.

21. Този уред не трябва да се използва от лица (включително деца) с намалени

физически, сензорни или умствени възможности, или с липса на знания и опит, освен

ако не са под наблюдение или не са били инструктирани относно употребата на

устройството от човек, отговорен за тяхната безопасност.

22. Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се осигури, че те не си играят с уреда.

23. Повредените захранващи кабели трябва да бъдат подменени от производителя, от

оторизиран сервизен център или от квалифицирано лице.

24. Този уред не е предназначен да бъде управлпван чрез външен преключвател или

отделна система за дистанционно управление.

IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

Имена на частите:

1. Дръжка

2. Прозорец

3. Кука

4. Мерителна чаша

5. Мерителна лъжица

6. Тяло

7. Кошница за хляб

8. Контролен панел

9. Капак

Page 54: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

52

V. КОНТРОЛ НА БУТОНИ ФУНКЦИИ

След пускане

Веднага след включването на хлебопекарната и на прекъсвача от задната част

на уреда, ще чуете звуков сигнал и малко след това на екрана се изписва “ 1

3:00 ”. Забелязва се, че двете

точки между „3” и „00” не мигат постоянно 3. Стандартната настройка е за

програмата “1 ”. Стрелките показват 2.0LB и СРЕДНО. Това е програмата по

подразбиране.

Старт/стоп

За да пуснете и да приключите избраната програма.

За да пуснете програма, натиснете веднъж бутон “START/STOP”. Ще чуете един

звуков сигнал, двете точки от показаното време ще започнат да мигат и

програмата ще започне.

След пускането на избраната програма, другите бутони ще станат неактивни, с

изключение на “START/STOP”.

За да приключите програмата, натиснете бутон “START/STOP” за около 1.5

секунди. След това ще чуете звуков сигнал. Това означава, че програмата е

приключена. Това качество помага на предотвратяването на нежеланото

прекъсване на функционирането на програмата.

Бутон Меню (Menu)

Използва се за избирането на различни програми. При всяко натискане (ще

чуете кратък бип), ще бъде показана нова програма. Натиснете с прекъсване и

ще видите на екрана 12-те менюта. Изберете желаната програма. Функциите на

12-те менюта са изложени по-долу.

1. Основен бял хляб: месене, втасване и печене на хляб от пшеничено брашно.

Можете да добавете и други съставки за вкус.

2. Пълнодърнест хляб: месене, втасване и печене на хляб от брашно. Не е

препоръчително да използвате програмата за отместване, защото това може да

има слаби резултати.

3. Френски хляб: месене, втасване и печене на хляб за по-дълго време.

Препеченият хляб по тази програма има хрупкава коричка и по-мека текстура.

4. Бърз хляб : месене, втасване и печене на хляб в по-кратко време от времето

за основния хляб. Препеченият хляб по тази програма обикновено е по-малък и

с по-плътна текстура.

5. Сладък хляб: месене, втасване и печене на сладък хляб. Можете да добавете

и други съставки за вкус.

Page 55: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

53

6. Сладкиши : месене, втасване и печене, но без втасване с прах за печене.

7. Конфитюр : варенето на конфитюри и мармалади. Плодовете или

зеленчуците трябва да бъдат нарязани преди да бъдат поставени в кошницата

за хляб.

8. Тесто: Месене, втасване, но без печене. След като изваждате тестото,

можете да го използвате за краваи, пица, хляб на пара и т.н.

9. Много-бърз хляб: месене, втасване и печене на хляб с плътна текстура в

кратко време.

10. Печене: само печене, без месене или втасване. Тази програма може да

бъде използвана и за увеличаване на времето за печене в избраната

програма.

11.Хляб без глутен: Месене, втасване и печене на хлпяб без глутен. Можете да

добавете и други съставки за вкус.

12. Домашен хляб: автоматизирана програма. Позволява да се настрои

времето, необходимо за отделните фази: месене, втасване на тестото, печене,

поддържане на хляба топъл, с цел приготвяне на хляб по собствен вкус.

Границите за настройка на времето за всяка от фазите са следните:

KNEAD1 (МЕСЕНЕ1) :6-14 минути

RISE1 (ВТАСВАНЕ1) :20-60 минути

KNEAD2 (МЕСЕНЕ2) :5-20 минути

RISE2(ВТАСВАНЕ2):5-120 минути

RISE3(ВТАСВАНЕ3):0-120 минути

BAKE (ПЕЧЕНЕ):0-80 минути

KEEP WARM (ПОДДЪРЖАНЕ НА ХРАНАТА ТОПЛА):0-60 минути За меню

Домашен хляб ,

a) Натиснете веднъж бутон CYCLE (ЦИКЪЛ), съобщение KNEAD1 ((МЕСЕНЕ1) ще

се покаже на екрана. След това натиснете бутон TIME (ВРЕМЕ) за да изберете

минутите. Натиснете бутон CYCLE (ЦИКЪЛ) за да потвърдете времето за този

етап;

б) Натиснете бутон CYCLE (ЦИКЪЛ) за да преминете на следващия етап и

съобщение RISE1(ВТАСВАНЕ1) ще се покаже на екрана. Натиснете бутон TIME

(ВРЕМЕ) за да изберете минутите. Техния брой ще се увеличи бързо ако

държите натиснат бутон TIME.

След това натиснете CYCLE за потвърждение.

в) Същите стъпки могат да бъдат използвани за останалите етапи. Когато

приключите с настройките за всички етапи, натиснете бутон Start/stop за да

излезете от настройките.

г) След това натиснете отново бутон Start/stop за да пуснете програмата в

действие.

Забележка: Настройките могат да бъдат запаметени и използвани

следващия път. Цвят (Color)

Page 56: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

54

За избор на цвята на кората на хляба СВЕТЛА (LIGHT), СРЕДНА (MEDIUM) или

ТЪМНА (DARK).

Франзела (Loaf)

Натиснете този бутон за да изберете размера на хляба. Моля да обърнете

внимание на това, че общото време за печене варира в зависимост от

различните размери на хляба.

ВРЕМЕ (Time)

Ако не искате уредът да започне да работи веднага, можете да използвате

този бутон, за да настроите отложен старт.

Стъпките за настройване на функцията за отложен старт са:

1) Изберете менюто, нивото на печене и размера на франзелата.

2) Изберете времето за отложен старт, като натискате бутон TIME. Времето за

отложния старт трябва да включи времето за печене на избраното меню.

Примерно, ако сега часът е 20:30 и искате хлябът да бъде готов в 7:00 часа,

следващата сутрин, трябва времето за отложния старт да бъде 10 часа и 30

минути. Натиснете бутон ВРЕМЕ непрекъснато докато виждате на екрана

10:30. Периодът се увеличава с 10 минути при всяко натискане на бутона.

3) Натиснете бутон STOP/START за да активирате програмата за отложен старт.

Можете да видите на екрана че точката мига и също така останалото време до

включването на уреда.

Максималното време за отложен старт е 13 часа. С тази програма не

изолзвайте бързоразвалящи се продукти като яйца, прясно мляко, плодове,

лук.

Лампа

Натиснете бутона веднъж и лампата ще светне, за да видите на кой етап е

програмата. След една минута, ако натискате пак бутона, лампата ще бъде

угасена автоматично. След една минута не е необходимо да натиснете пак

бутона. Лампата ще бъде угасена автоматично.

Пауза

След пускането на програмата можете да натиснете бутон PAUSE (PAUZĂ) за да

спрете програмата (с изклиючение на програмата за подържане на храната

топла). Процесът ще бъде приключен, но настройката ще бъде запомнена.

Останалото време ще бъде показано на екрана. Натиснете пак бутон PAUSE и

програмата ще продължи.

ПОДЪРЖАНЕ НА ХРАНАТА ТОПЛА

Хлябът може да бъде автоматично подържан топъл за един час след

приключването на печенето. През този период, ако искате да извадете хляба,

ще бъде необходимо да приключите програмата, като натискате бутон

START/STOP.

Page 57: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

55

VI. УПОТРЕБА

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

1. Моля, проверете дали всички части и аксесоари са налице и в добро състояние.

2. Почистете всички части, както е показано в глава "Почистване и поддръжка”.

3. Сетирате уреда на режим BAKE (ПЕЧЕНЕ) и печете с празна кошница за хляб за

около 10 минути. След това оставете хлебопекарната да се охлади и почистете

отново подвижните й части.

4. Уредът може да бъзе използван пак след изсъхването и правилното монтиране на

частите.

ЗАПАМЕТЯВАНЕ

Ако захранването се прекъсва по време на процеса, уредът ще продължи

автоматично да работи пак в рамките на 15 минути, дори ако бутона

“START/STOP” не e бил натиснат. Ако времето за отложен старт е повече от 15

минути, функцията за запаметяване не се запазва. Трябва да изхвърлите

съсдържанието от кошницата за хляб и да ги добавите отново. След това

трябва да пуснете пак хлебопекарната.

Ако захранването се прекъсва преди етап ВТАСВАНЕ, можете да натиснете

директно бутон “START/STOP” и програмата ще започне от начало.

ОКОЛНА СРЕДА

Макар че хлебопекарната може да работи добре в заведение с варираща

температура, може да има разлики между размера на печен хляб в много

топло или в много студено заведение. Предлагаме заради това стайната

температура да е между 15˚C и 34˚C.

ПОКАЗАНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

1. Ако на екрана има съобщение “H:HH” след започването на

програмата, вътрешната температура е още много висока.

Програмата трябва да бъде приключена. Отворете капака и

оставите уреда да се охлади между 10 и 20 минути.

2. Ако на екрана има съобщение “EE0” или “EE1”след натискането на бутон

START/STOP, това означава, че сензорът за температура не е включен. В този

случай моля, обърнете се към оторизиран сервиз.

Page 58: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

56

ПРЕПИЧАНЕ НА ХЛЯБ

1. Поставете кошницата за хляб в съответното й място, завъртете я по посока на

часовниковата стрелка, докато чуете „клик” – това означава че тя беше

поставена в правилната позиция. Поставете лопатките за месене.

Препоръчително е да се запълни дупката с топлоустойчив маргарин, преди

слагането на лопатките за месене. По този начин тестото не се залепва за

лопатките и лопатките за месене могат да бъдат извадени по-лесно от хляба.

2. Поставете съставките в кошницата за хляб. Осигурете се, че ги поставите

според реда показан в рецептата. Обикновено първи се поставят водата или

течното, след това захар, сол и брашно. Всеки път трябва да добавите на края

мая или прах за печене.

3. Направете малка дупка с пръста в горната част на брашното, добавете мая в

дупката и осигурете се, че не влиза в контакт с течностите или със солта.

4. Затворете внимателно капака и включете уреда.

5. Натиснете прекъсвача от задната част на уреда.

6. Натиснете бутон Menu (Меню) до програмата, която искате да изберете.

7. Натиснете бутон COLOR (Цвят) за да изберете желания цвят на кората.

8. Натиснете бутон LOAF (ФРАНЗЕЛА) за желания размер (1.5LB или 2.0LB)

9. Сетирате времето за отложен старт с помощта на бутон Time. Можете да

пропуснете тази стъпка, ако искате хлебопекарната да започне програмата

веднага.

10. Натиснете бутон START/STOP за да пуснете уреда.

11. За програмите ОСНОВЕН БЯЛ ХЛЯБ, ЦЯЛА ПШЕНИЦА ХЛЯБ, ФРЕНСКИ,

БЪРЗ, СЛАДЪК, СЛАДКИШИ, МНОГО-БЪРЗ ще чуете дълъг бип по време на

избора. Той ви информира, че трябва да добавите съставките. Възможно е по

време на работа да излизат пара през пространството за вентилация. Това е

нещо обикновено.

12. След приключването на програмата ще чуете бип. Можете да натиснете

бутон START/STOP за около 3 секунди за да приключите процеса и да извадите

хляба. Отворете капака като използвате кухненски ръкавици, завъртете

кошницата за хляб по посока, обратна на часовниковата стрелка, и извадете

кошницата за хляб.

Внимание: Кошницата за хляб и хлябът могат да бъдат много горещи!

13. Оставете хляба да изстине, преди да го извадите. След това с помощта на

шпатула с незалепващо покритие отделете внимателно хляба от стените на

формата за печене.

14. Обърнете формата върху метална решетка за изстиване или върху чист

кухненски плот и потупайте леко формата, докато хлябът падне върху

решетката.

15 Внимателно извадете хляба от формата и го оставете да изстине около 20

минути, преди да го нарежете.

Page 59: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

57

Забележка: Преди да изрежете хляба, използвайте куката за

отстраняване на лопатката за месене от долната част на франзелата.

Никога не докосвайте хляба с голи ръце, докато той е горещ.

Забележка: Останалият хляб се съхранява в затворени торбички или в

пластмасови контейнери. Хлябът може да бъде съхранен за 3 дни на стайната

температура. Ако искате да бъде съхранена за повече дни, тогава е

необходимо да я сложете в торбичка или пластмасов контейнер и след това в

хладилника за максимално 10 дни. Докато домашният хляб не съдържа

консерванти вещества, времето за съхраняване не е по-висок от срока на

хляба, които можете да намирате на пазара.

СПЕЦИАЛНО ВЪВЕДЕНИЕ

1. За бърз хляб

За бързият хляб се използва прах за печене, който се активира от влага и

топлина. За перфектен бърз хляб, препоръчано е всичко течни съставки да

бъдат поставени първо в кошницата за хляб след това и сухите съставки. По

време на първото месене за бързия хляб, сухите съставки могат да се събират в

ъгълните на кошницата. Необходимо е да помагате на уреда с разбъркването,

да се избегне образуването на бучки брашно.

2. За програмата Много-бърза

Уредът може да пече хляб в час и 38 минути с бързата програмата. Моля

запомнете, че температурата на топлата вода трябва да е от 48 до 50˚C. Заради

това трябва да използвате термометър за готвене, за измерване на

температурата. Влиянието на температурата е много критично в процеса за

печене.

Ако температурата е много ниска, тогава хлябът няма да втасва до очаквания

размер. Ако температурата на водата е твърде висока, тогава тя ще убие

гъбичките, които се намират в маята преди хлябът да втасва. И това ще има

влияние върху резултатите на печеното.

Page 60: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

58

1. Обикновено брашно

Обикновеното брашно има високо съдържание на глутен (то може да бъде

наричано и брашно с високо съдържание на глутен и белтък). Има добра

еластичност и гарантира, че размерът на хляба няма да намалее след процеса за

втасване. Докато съдържанието на глутен е по-висок отколкото при общото

брашно, то може да бъде използвано за хляб с голям размер и с повече фибри.

Брашното е най-важната съставка за приготвянето на хляб.

2. Брашно

Чисто брашно, без прах за печене. Използва се за печенето на бързия хляб.

3. Цяла пшеница брашно

Цялата пшеница брашно – направено от зърна. Съдържа външния слой на трици и

глутен. Този вид брашно е по-тежко и съдържа повече хранителни вещества,

отколкото нормалното брашно. Хлябът, направен от пълно зърнесто брашно е

обикновено по-малък. Повече рецепти обикновено съчетават, пълнозърнесто

брашно с обикновено брашно, за да се получи най-добрия резултат.

VII. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

Преди почистване изключете щепсела и оставете уреда да се охлади.

1. Кошницата за хляб: Извадете кошницата като дърпате дръжката и почистете

вътрешната и външната повърхност с влажна кърпа. Не използвайте остри или

абразивни инструменти за почистване, за да предпазите незалепващото

покритие. Кошницата трябва да е напълно суха преди да се монтира пак.

Забележка: Можете да монтирате пак кошницата като я натискате леко, докато

се фиксира в правилната позиция. Ако тя не може да бъде поставена,

коригираите леко нейната позицията и натиснете я пак.

2. Лопатката за месене: ако лопатката за месене излизат трудно, можете да

използвате куката. Почистете и лопатката с влажна памучна кърпа. Лопатката и

кошницата могат да се мият в съдомиялната машина.

3. Тяло: почистете леко повърхностността на тялото с влажна кърпа. Не

използвайте абразивна гъба за почистване, тъй като по този начин може да се

повреди гланцирана повърхност на уреда. Никога не потапяйте уреда във вода за

да го почистите.

Забележка: Препоръчително е да не се махне капака когато почиствате уреда.

4. Преди съхраняване оставете уреда да се охлади напълно и се осигурете, че

хлебопекарната е чиста и суха, и капакът е затворен.

VIII. СЪСТАВКИ ЗА ХЛЯБ

Page 61: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

59

4. Черно брашно

Черното брашното се нарича и " грубо смляно пшеничено брашно ". Това е тип

брашно с високо съдържание на фибри. Прилича на брашното цяла пшеница.

За да получите хляб с голям размер след етапа на втасване, трябва да го

използвате заедно с голям процент обикновено брашно.

5. Брашно с агент за втасване

Вид брашно съдържащ прах за печене. Използвана е особено за сладкиши.

6. Царевично и овесено брашно

Царевичното и овесеното брашно са направени от царевица и овес. Те са

допълнителни съставки, който помагат на хляба да бъде по-твърд. Използвани

са за подобряване на аромата и текстурата.

7. Захар

Това е много важна съставка за засилването на сладкия вкус и цвят на хляба. Тя

има има влияние и върху маята. Бялата захар е най-разпространения вид

захар. Кафява захар, пудра захар или захарния памук могат да бъдат добавени

по заявка.

8. Мая

През процеса за ферментация, маята произвежда въглероден диоксид.

Въглероден диоксид ще увеличи обема на хляба и заради него фибрата на

хляба ще стане по-мека. Въпреки това, маята за бързо втасване има нужда от

въглехидрати от захар и от брашно като храна.

1 лъжа суха мая =3/4 лъжа инстантна мая

1.5 лъжи суха мая =1 лъжа инстантна мая

2 лъжи суха мая =1.5 лъжи инстантна мая

Маята трябва да бъде съхранена в хладилника, тъй като съдържаните гъби

могат да бъдат унищожени на висока температура. Преди да я използвате

проверете датата на производството и срока за съхраняване. Сложете маята в

хладилника в най-краткото време, след всяка употреба. Обикновено, хлябът не

втасва заради използването на лоша мая.

По-долу описаните стъпките ще ви показват дали маята е прясна и активна.

(1) Налейте 1/2 чаша топла вода (45-500C) в мерителна чаша.

(2) Сложете 1 лъжица захар във водата и разбъркайте. Добавете 2 лъжи мая

във водата.

(3) Оставете мерителната чаша на топло място за около 10 минути. Не

разбърквайте водата.

(4) Пяната трябва да е до 1 чаша. В противен случай маята е мъртва или не е

активна.

Page 62: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

60

9. Сол

Солта е необходима за одобряване на вкуса и цвета на кората на хляба. Не

използвайте много сол, защото това има влияние върху маята и размера на

хляба (хлябът става по-голям с по-малко количество сол).

10. Яйца

Яйцата могат да подобрят текстурата на хляба. Хлябът с яйца става по-голям и

по-хранителен.

11. Мазнина, масло и олио

Хлябът с мазнината е по-мек и има по-висок срок за годност. Преди употреба

мазнината трябва да се стопи или да се нарязва на малки парчета.

12. Прах за печене

Прахът за печене се използва за втасването на хляба с програмите супер бърза

и сладкиши. Тъй като не е необходимо време за втасване, тестото може да

оформи мехурчета, за да подобри текстурата на хляба. Това се базира върху

химичен процес.

13. Пудра

Подобна е на праха за печене. Може да бъде използвана заедно с праха за

печене.

14. Вода и други течности

Водата е много важна съставка за препичането на хляб. Най-подходящата вода

има температура между 20˚C и 25˚. Водата може да бъде заместена с прясно

мляко или с вода, която съдържа 2% мляко на прах. Това ще подобри вкуса и

цвета на кората на хляба. За същата цел има и рецепти с плодов сок (например

ябълков сок, портокалов сок, лимонов сок и т.н.)

IX. ИЗМЕРВАНЕ НА СЪСТАВКИТЕ

Една от най-важните стъпки, за вкусен хляб е правилното количество на съставките.

Заради това е препоръчително да се използва лъжица за измерване, за да получите

точното количество. В противен случай качеството на хляба може да бъде

повреден.

1. Измерване на течните съставки

За измерването на водата, прясното мляко или разтвора с мляко на прах трябва да

се използва мерителна чаша. Проверете нивата в мерителната чаша като гледате

хоризонтално. Когато измервате олиото за готвене или други съставки, чашата

трябва да е чиста. По този начин няма да добавите и други съставки.

Page 63: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

61

Бр. Проблем Причина Решение

1 При печене излиза

пушек от

вентилационния

отвор.

Има съставки, които се залепват към нагревателите. При

първата употреба, има останало олио върху

нагревателия.

Изключете уреда и почистете

нагревателия. Внимание! Съществува

риск от изгаряния. При първата употреба

оставете уреда да се изсуши и отворете

капака.

2 Долната кора е доста

дебела

Хлябът беше съхранен на топло и във кошницата за дълго

време. Заради това водата се изпарява.

Изваете хляба по-рано, без да бъде

съхранена на топло.

3 Трудно е да изваждате

хляба.

Lama de frământarea este fixată prea strâns de axul de

antrenare din cuva de pâine.

След изваждането на хляба, поставете

гореща вода в кошницата о след това и

лопатката за месене за 10 минути.

Извадете и почистете я.

4 Съставките не са

смесени правилно.

Препичането не се

извършва правилно.

1.Избраната програма не е подхяща Изберете подходяща програма

4 Stir ingredients not

evenly and bake badly

2.След приключването на програмата, капакът беше

отворен за повече пъти и хлябът е сух, без златен цвят.

Не отваряйте капакът при последното

втасване.

2. Измерването на сухи съставки

Измерването на сухите съставки трябва да бъде направено с мерителната

лъжица. След това те се слагат в мерителната чаша. Когато мерителната чаша е

пълна, върхът й трябва да бъде изреван с нож. Добавянето на повече, отколкото

е необходимо има влияние върху крайните резултати. При измерването на

малки количества сухи съставки, трябва да използвате мерителна лъжица.

Количествата не трябва да не трябва да надвишават краищата, докато това има

влияние върху крайния резултат.

3. Редът на прибавяне на съставките

Редът на прибавяне на съставките трябва да бъде спазван. Обикновено, редът е

следният:

течна съставка, яйца, сол и мляко на прах и т.н. Брашното не може да бъде

напълно намокрено с течности. Маята може да бъде поставена само на сухо

брашно. Тя не може да докосне солта. След смесването на брашното, ще чуете

бип, който показва че трябва да добавите и плодовете. Ако плодовете са

добавени твърде рано, аромата ще бъде намалена след по-дълго време за

смесване. Когато използвате програмата за забавяне, не добавяйте нетрайни

съставки като яйца, плодове и т.н

X. РАЗРЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИТЕ

Page 64: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

62

8 Размерът на хляба е

малък или хлябът не

втасва

Няма изобщо или достатъчно мая, маята не е достатъчно

активна заради голямо количество вода или маята има

контакт с солта или стайната температура е ниска.

Проверете факторите, проверете

температурата.

9 Тестото е толкова

голям, че излиза от

кошницата

Голямото количество течни съдържания направи тесто

меко и има голямо количество мая.

Намалете количеството на течностите

съдържания и проверете маята.

10 Хлябът не втасва в

средата по време

на препичане

1.Брашното не е достатъчно силно и тестото не втасва

Използвайте силно брашно и силен прах

за печене.

10 Bread collapses in the

middle parts when

baking dough

2. Маята е доста активна или температурата е висока. Маята се използва на температурата на

стаята.

10 Bread collapses in the

middle parts when

baking dough

3.Голямо количество вода омекотява тестото повече от

колкото е необходимо.

Адаптирайте водата според рецептата и

водопоглъщане на тестото.

11 Теглото на хляба е

голямо о формата

много плътна

3. Много брашно и малко вода Намалете количеството на брашно или

увеличете количеството вода.

11 Bread weight is very

large and organization

construct is too dense

2.Много плодове или много цяла пшеница брашно Намалете количеството на съставките и

увеличете количеството на маята

12 При рязане на хляба,

в средата е кух.

1. Прекалено много вода или мая и недостатъчно сол. Намалете колкото е необходимо

количеството на водата или на маята и

опитайте солта.

12 Middle parts are

hollow after cutting ad

2. Температурата на водата е твърде висока Проверете температурата на водата.

13 По повърхността на

хляба има полепнало

брашно.

1. В хляба има много лепкави съставки като масло,

банани и др

Не добавяйте голямо количество лепкави

съставки.

13 Bread surface is

adhered to dry

powder

2. Тестото не се е разбъркало добре поради

недостатъчно количество на водата

Проверете количеството на водата и

състоянието на механичните елементи на

уреда.

14 Коричката е

рекалено твърда и

цветът на печивото е

твърде тъмен, когато

приготвяте сладкиши

или

ястия с много захар.

Някои рецепти или продукти влияят твърде много върху

вида на печивото, при наличие на много захар цветът

му потъмнява

Ако цветът на печивото е прекалено

тъмен поради наличието на много захар в

рецептата, натиснете бутона START/STOP,

за да прекъснете програмата 5-10 минути

преди предвиденото време. Преди да

извадите

печивото, оставете го във формата за

печене

около 20 минути със затворен капак

scoate pâinea sau prăjitura din cuvă,

mențineți-o la cald încă 20 de minute.

4 Stir ingredients not

evenly and bake badly

3. Високо съпротивление при смесване. Лопатката за

месене не се може да се върти и процесът

на смесване не се извършва правилно.

Проверете дупката на лопатката. Извадете

кошницата за хляб и пуснете пак уреда.

Ако уредът още не работи правилно,

обърнете се към сервизен център.

autorizat. 5 Показва се“H:HH” след

натискането на бутон

“Start/Stop”

Много висока вътрешна температура Натиснете бутон “Start/Stop” и изключете

уреда от контакта. Отворете капака,

извадете кошницата и оставете уреда да

се охлади.

6 Двигателят работи, но

тестото не е смесено

Кошницата за хляб не е правилно поставена или тестото е

много големо.

Проверете позицията на кошницата или

ако тестото беше направен според

рецептата и съставките бяха правилно

измерени.

7 Размерът на хляба е

толкова голям, че

излиза от кошницата.

Има много мая, брашно или вода, или температурата на

стаята е висока.

Проверете факторите. Намалете

количествата, според рецептата.

Page 65: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

63

XI. РЕЦЕПТИ

ОСНОВЕН ХЛЯБ

900 г 680 r

Вода 320 мл 270 мл

Масло или маргарин, разтопен(o) 4 Лъжи 3 Лъжи

Сол 1.5 лъжичка 1.15 лъжичка

Захар 3 Лъжи 2.25 Лъжи

Обезмаслено сухо мляко 3 Лъжи 2.25 Лъжи

Пшеничено брашно 3.5 чаши 3 чаши

Мая за хлебопекарната 1.3 лъжичка 0.95 лъжичка

ХЛЯБ ОТ ЦАРЕВИЧНО БРАШНО

900 г 680 r

Мляко 250 мл 190 мл

Масло или маргарин, разтопен(o) 0.3 чаши 0.25 чаши

Сол 1 лъжичка 0.75 лъжичка

Захар 0.3 чаши 0.2 чаши

Царевично брашно 1 чаша 0.75 чаши

Пшеничено брашно 2.8 чаши 2 чаши

Мая 3 лъжичка 1.9 лъжичка

Яйца 4 3

СЛАДКИШ

900 г 680 r

Масло или маргарин, разтопен(o) 8 Лъжи 6 Лъжи

Ванилия 2 лъжичка 1.5 лъжичка

Лимонов сок 1.5 лъжичка 1.15 лъжичка

Яйца 6 4

Брашно с агент за втасване 1.8 чаши 1.4 чаши

Захар 8 Лъжи 6 Лъжи

Page 66: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

64

Енергия 615W

Захранване 230V; 50Hz

Цвят бази INOX

ОБЕЗВРЕЖДАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЕКОЛОГИЧНО ОТГОВОРЕН

Можете да помогнете за защитата на околната среда!

Моля, спазвайте местните закони и разпоредби: електрическо оборудване неизползваеми

отведете до центъра за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

HEINNER е регистрирана търговска марка на Network One Distribution SRL. Други марки, имена

на продукти са търговски марки на съответните им собственици.

Никаква част от спецификациите нe може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма

или всякакви средства, използвани за получаване на производно, като например превод,

трансформация, или адаптация, без предварителното разрешение на ONE РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ

NETWORK.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

XII. ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ

ПЛОДОВ ХЛЯБ

900 г 680 r

Мляко 20 мл 15 мл

Вода 250 мл 120 мл

Масло или маргарин, разтопен(o) 8 Лъжи 6 Лъжи

Сол 1 вилица 0.75 lg

Захар 1/3 чаши ¼ чаши

Брашно 3.5 чаши 3 чаши

Грозди 120 г 90 г

Яйца 2 2

Мая 1.3 лъжичка 1 лъжичка

Page 67: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

65

Вносител: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на

Европейската общност.

Page 68: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

66

AUTOMATU DO PIECZENIA CHLEBA

Kod: HBM-900XMC

ww

w.h

ein

ner

.co

m

Automatu do pieczenia chleba

Napięcie: 230V, 50Hz

Moc: 615W

Page 69: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

67

Köszönjök, hogy ezt a terméket választotta!

Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.

Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó

valamennyi információt tartalmazza.

A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el

figyelmesen a kézikönyvet.

I. BEVEZETŐ

II. A CSOMAGOLÁS TARTALMA

Automatu do pieczenia chleba

Kézikönyv

Jótállási tanusítvány

Page 70: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

68

III. BEZPIECZEŃSTWO

Ważne obsługi zabezpieczenia

Podczas użytowania tego urządzenia elektrycznego trzeba zawsze brać środki

bezpieczeństwa, włącznie te poniżej:

1. Przeczytaj wszystkie instrukcje.

2. Przed użyciem, upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada podanemu na

znamionowej tabliczce urządzenia.

3. Nie używać ekspresu kiedy kabel i wtyczka są uszkodzone, lub wpadku jego

uszodzenia. Należy sprawdzić lub naprawić ekspres w najbliższym,

autorizowanym punkcie naprawy.

4. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów lub pokręteł.

5. Aby ustrzec się przed porażeniem prądem i obrażeń, nie zanurzać kabla w

wodzie lub innych płynach.

6. Wyjąć wtyczkę z gniazdka, kiedy nie jest w użyciu, a przed czyszczeniem.

Pozwolić urządzenie ostygnąć przed montażem lub demontażem akcesoriów.

7. Przewód zasilający nie powinien zwisać na krawędzi stołu lub blatu, ani

dotykać gorących powierzchni.

8. Używanie akcesoriów nie zalecanych przez producenta urządzenia może

doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub obrażeń.

9. Zachować szczególną ostrożność przy eksploatacji urządzenia przez lub w

pobliżu dzieci.

10. Urządzenie nie należy stawiać w nagrzanym piekarniku lub na gorącym palniku

gazowym bądź elektrycznym ani w ich pobliżu.

11. Nie dotykać wirujące części i obracające się wewnątrz urządzenia w trakcie

pieczenia.

12. Nigdy nie uruchamiać maszyny gdy wszystkie składniki nie są umieszczone

prawidłowo na tacy chleb.

13. Nigdy nie pokonać miskę chleb na górze lub krawędzi usunięcia zbiornika,

może zostać uszkodzony.

14. Folia aluminiowa lub inne materiały nie mogą być umieszczone w maszynie

chleb, ponieważ może to zwiększyć ryzyko pożaru lub zwarcia.

15. Nigdy nie obejmować pieczenia chleba ręcznikiem lub innym materiałem,

ponieważ ciepło i para powinny wyjść swobodnie. Ogień może być

spowodowany, czy urządzenie jest objęte lub w kontakcie z materiałami

zapalnymi.

16. Obróć wszystkie kontrolki na OFFi, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.

17. Nie używać urządzenia do innych celów niż tych przeznaczonych.

Page 71: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

69

18. Nie używać urządzenia na zewnątrz.

19. Zachować te instrukcja.

20. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z

ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, czuciowymi lub umysłowymi lub nie

posiadających doświadczenia i wiedzy, chyba, że pod nadzorem osoby

odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i po otrzymaniu od niej wskazówek

dotyczących użytkowania urządzenia.

21. Dzieci muszą być narodzone, żeby nie bawiły się z urządzeniem.

22. Nie używać ekspresu kiedy kabel i wtyczka są uszkodzone, lub wpadku jego

uszodzenia. Należy sprawdzić lub naprawić ekspres w najbliższym, autorizowanym

punkcie naprawy.

23. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznego zegara lub pilota.

IV. NIE UŻYWAĆ URZĄDZENIA NA ZEWNĄTRZ.

V. Zachować te instrukcja.

VI. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami ruchowymi, czuciowymi lub umysłowymi

lub nie posiadających doświadczenia i wiedzy, chyba, że pod nadzorem

osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i po otrzymaniu od niej

wskazówek dotyczących użytkowania urządzenia.

VII. Dzieci muszą być narodzone, żeby nie bawiły się z urządzeniem. VIII. Nie używać ekspresu kiedy kabel i wtyczka są uszkodzone, lub wpadku

jego uszodzenia. Należy sprawdzić lub naprawić ekspres w najbliższym, autorizowanym punkcie naprawy.

IX. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku z zewnętrznego zegara lub

pilota.

X.

Nazwy części:

1. Uchwyt

2. Pokrywa z okieniem

3. Hak

4. Kubek z podziałką

5. Łyżka dozowania

6. Obudowa

7. Forma do chleba

8. Panel sterowania

9. Pokrywa

Page 72: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

70

V. PRZYCISKI NA PANELU FUNKCJE KONTROLI

Po rozpoczęciu

Po podłączeniu maszyny chleba do gniazdka, a przełącznik z tyłu urządzenia jest

włączony, usłyszy sygnał dźwiękowy i komunikat "1 3:00" jest wyświetlany na ekranie.

Dwa punkty "3" i "00" nie są wyświetlane migająco."1" jest ustawiony. Strzałki

pokazują 2.0LB i medium. Są to ustawienia domyślne.

Start / stop

Aby uruchomić i zatrzymać wybrany program gotowania.

Aby uruchomić program, należy nacisnąć przycisk "START / STOP" raz. Usłyszy sygnał

dźwiękowy i dwa punkty w wyświetlacz czasu zaczynają migać, a program uruchamia.

Dowolny klawisz z wyjątkiem "START / STOP" staje się nieaktywny po uruchomieniu

wybranego programu.

Przycisk MENU (MENU)

Przycisk MENU umożliwia wybranie kilku różnych programów. Czas każdego programu

jest wyświetlany. Po każdym naciśnięciu przycisku na panelu LCD następuje przejście

do następnego programu kolejno od 1 do 12.

1. Chleb podstawowy: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie chleba z mąki

pszennej. Można także dodać składniki smakowe.

2. Chleb pełnoziarnisty: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie chleba z mąki

pełnoziarnistej. Nie zaleca się stosowanie przesunięcia, ponieważ może to mieć

słabe wyniki.

3. Chleb francuski. ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie chleba w programie

dłuższym. Chleb pieczony w tym programie będzie miał kruchą skorupę i

miękką konsystencję.

4. Chleb szybki: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenia chleba w krótszym czasie niż

programu podstawowego chleba. Ale chleb pieczony w programie jest

zazwyczaj mniejszy i gęstszej tekstury.

5. Chleb słodki: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie chleba z mąki pszennej.

Można także dodać składniki smakowe.

6. Ciastka: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie, ale wyrośnięcie z proszkiem do

pieczenia.

7. Konfitury: gotowanie dżemy i marmolady. Owoce i warzywa muszą być

posiekane przed ich oddaniem do chleba na patelni.

8. Ciasto: ugniatanie, wyrośnięcie bez pieczenia. Wyjąć ciasto i użyć go do

przygotowania bułki, pizzę lub na parze chleb, itp

9. Chleb super szybki: ugniatanie, wyrośnięcie i pieczenie chleba o gęstszej

tekstury.

10. Tylko pieczenie: tylko funkcja pieczenia bez ugniatania lub wyrośnięcia.

Program używany również zwiększyć czas pieczenia do wybranych programów.

Page 73: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

71

11. Chleb bezglutenowy: ugniatanie, wyrośnięcie i wypiek chleba bez glutenu.

Można także dodać składniki smakowe.

12. Dom Chleba: własny harmonogram ustalony przez klienta, aby zresetować

ugniatanie, rośnięcie, pieczenie, utrzymanie ciepła na każdym etapie. Zakres

dla każdego programu jest w następujący sposób:

13. KNEAD1 (UGNIATANIE1) :6-14 minuty

14. RISE1 (WYROŚNIĘCIE1) :20-60 minuty

15. KNEAD2 (UGNIATANIE2) :5-20 minuty

16. RISE2(WYROŚNIĘCIE2):5-120 minuty

17. RISE3(WYROŚNIĘCIE3):0-120 minuty

18. BAKE (PIECZENIE):0-80 minuty

19. KEEP WARM (POZOSTAWIENIE DO OGRZANIA) :0-60 minuty

Dla menu Chleb domowy,

a) Naciśnąć CYCLE (CYKLU) po komunikacie KNEAD1 ((UGNIATANIE1) pojawi się na

wyświetlacz, a następnie naciśnąć przycisk TIME (CZAS), aby ustawić minuty, a

następnie naciśnij CYCLE (CYKL), aby potwierdzić czas na tym etapie;

b) Naciśnąć CYCLE (CYKL), aby przejść do następnego etapu, RISE1 wiadomość

(WYROŚNIĘCIE1) pojawi się na wyświetlaczu, a następnie naciśnąć przycisk (CZAS), aby

określić minuty, ich liczba będzie szybko wzrastać, jeśli czas trzyma się.

Następnie naciśnij CYKL, aby potwierdzić.

c) Ustawić w tym samy sposób pozostałe etapy. Po zakończeniu ustawiania wszystkich

etapów, naciśnąć Start / Stop, aby wyjść z ustawień.

d) Naciśnąć ponownie przycisk Start/Stop, aby rozpocząć proces.

Uwaga: Ustawienia mogą być zapisywane i wykorzystywane następnego użycia.

Kolor (Color)

Przycisk można wybrać pomiędzy JASNY (LIGHT), MEDIUM (MEDIUM) lub CIEMNY

(DARK) do skórki chleba.

Bochenek (Loaf)

Naciśnąć ten przycisk, aby wybrać rozmiar chleba. Proszę zauważyć, że całkowity czas

gotowania zależy od różnych wielkości chleba.

Time (Czas)

Jeśli urządzenie nie zacznie działać natychmiast, można nacisnąć ten przycisk, aby

ustawić czas opóźnienia.

Narzędzie konfiguracji etap programu offsetowego jest następujący.

1) Wybierz menu, stopień brązowienia i bochenek wielkości.

2) Ustaw czas opóźnienia naciskając CZAS. Czas opóźnienia powinien zawierać czas

wytwarzania wybranego menu. Przypuśćmy teraz jest 20:30, a chcesz chleb będzie

gotowy do służby o 7:00 następnego dnia rano, więc czas opóźnienia powinien wynosić

10 godzin i 30 minut. Naciśnij przycisk CZAS stale 10:30 pojawi się aż. Wzrost z każdym

naciśnięciu przycisku wynosi 10 minut.

Page 74: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

72

3) Naciśnij przycisk STOP / START aktywować offset. Możesz zobaczyć punkt widać

błyski i LCD pokaże czas pozostały do rozpoczęcia.

Należy pamiętać, że maksymalne opóźnienie wynosi 13 godzin. I nie używać łatwo

psujących się składników, takich jak jaja, świeże mleko, owoce, cebula programu

offsetowego.

Lampa oświetlenia

Stuknij przycisk raz zapali lampka oświetlenia, aby zobaczyć etap przygotowawczy. W

ciągu 1 minuty, jeśli ponownie naciśnij przycisk, lampka ostrzegawcza zostanie

automatycznie wyłączona. Po chwili, nie trzeba dotykać lampa zostanie automatycznie

wyłączona.

Przerwa

Po uruchomieniu programu, można nacisnąć przycisk PAUZA (PAUSE), aby zatrzymać w

dowolnym czasie (oprócz przygotowania programu konserwacji gorącej). Proces

zostanie przerwany, ale ustawienie zostanie zapisane, pozostały czas będzie

wyświetlany na ekranie LCD. Ponownie naciśnij przycisk PAUSE, a program będzie

kontynuowany.

Pozostawiono do ogrzania

Chleb może być automatycznie przechowywane w cieple przez godzinę po upieczeniu.

W międzyczasie, jeśli chcesz usunąć chleb, zatrzymać program, naciskając przycisk

START / STOP.

PAMIĘĆ

Jeśli zasilanie zostało przerwane podczas przygotowywania chleba, proces będzie

kontynuowany automatycznie w ciągu 15 minut, nawet jeśli przycisk "START / STOP"

nie został naciśnięty. Jeżeli czas przerwy przekracza 15 minut, nie zachował się funkcja

pamięci, należy odrzucić składniki chleba miskę ponownie i dodać składniki i chleb

maszyna musi zostać uruchomiony ponownie.

Ale jeśli ciasto nie wszedł w fazę wzrostową, gdy zasilanie zostało wyłączone, można

nacisnąć przycisk "START / STOP" bezpośrednio kontynuować program od początku.

ŚRODOWISKO

Urządzenie może pracować również w środowisku o temperaturze, ale mogą być

różnice w wielkości chleba przygotowanego w bardzo ciepłym pomieszczeniu i bardzo

zimnym pokoju. Sugerujemy, że temperatura w pomieszczeniu była miądzy 15C i 34C.

Wyświetlane ostrzeżenia:

1. Jeśli wyświetlacz pokazuje "H: HH" po uruchomieniu programu, temperatura

wewnątrz jest nadal bardzo wysoki.Program musi być zatrzymany. Otwórz pokrywę i

pozostawić urządzenie ostygnie 10 do 20 minut.

2. Jeśli wyświetlacz pokazuje komunikaty "EE0" lub "EE1" po naciśnięciu przycisku

START / STOP, oznacza to, że czujnik temperatury jest odłączony. Proszę czujnika do

kontroli przez upoważnionego eksperta.

Page 75: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

73

Przed pierwszym użyciem

1. Proszę sprawdzić, czy wszystkie części i akcesoria są kompletne i nieuszkodzone.

2. Oczyść wszystkie elementy pokazane w "Czyszczenie i konserwacja".

3. Ustaw komputer w trybie BAKE (do pieczenia) i piec pusty dysk na około 10 minut.

Następnie ostudzić i czyste komponenty ponownie odłączane.

4. Po wyschnięciu wszystkich komponentów zamontowanych prawidłowo, urządzenie

jest gotowe do użycia.

Jak gotować CHLEB

1. Umieść miskę chleb w napędzie zatrzymuje się, a następnie włączyć go w prawo do

momentu kliknięcia, aby zabezpieczyć w miejscu. Fix ostrze wyrabiania na wale

napędowym. Zaleca się, aby wypełnić otwór margaryną odporną na ciepło, zanim to

ostrze ugniatania ciasta w celu uniknięcia przyklejania się do noża, a tym samym tarcza

ugniatania być łatwo usunięty z chleba.

2. Umieść miskę chleb ingredienteţe. Proszę zachować kolejność mowa w przepisie.

Zazwyczaj substancja ciekła woda lub najpierw należy umieścić, a następnie dodać

cukier, sól i mąkę i dodać drożdże i proszek do pieczenia zawsze na końcu.

3. Zrobić małe wcięcia palcem na wierzchu mąką, dodać drożdże do wnęki,

upewnij się, że nie mają kontaktu z cieczą lub soli.

4. Delikatnie zamknąć pokrywę i włożyć wtyczkę do gniazdka.

5. Naciśnij wyłącznik zasilania na tylnym siedzeniu samochodu.

6. Naciśnij przycisk Menu (Menu) aż do pożądanego programu jest zaznaczona.

7. Naciśnij przycisk Color (Kolor), aby wybrać żądany kolor brązowy powłoki.

8. Naciśnij LOAF (Bochenek), aby wybrać żądany rozmiar. (1.5LB lub 2.0LB)

9. Ustaw opóźnienie naciskając czas. Możesz pominąć ten krok, jeśli chcesz chleb

maszyna do natychmiastowego uruchomienia programu.

10. Naciśnij przycisk START / STOP, aby rozpocząć przygotowania.

11. Programy BASIC białe pieczywo, chleb, FRANCUSKI, RAPID, słodki, ciasto, super

szybki jeden długi dźwięk będzie słyszalny podczas wyboru. Dowiesz się, że musisz

dodać składniki. Otwórz pokrywę i umieść składniki. Para wodna może uciekać przez

otwór w przestrzeni pokrywy podczas pieczenia. To jest normalne.

12. Po zakończeniu przygotowania, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Możesz nacisnąć

przycisk START / STOP przez około 3 sekundy, aby wyłączyć i wyjąć chleb. Otwórz

pokrywę używając rękawic kuchennych, obrócić miskę chleb w tym sensie, w lewo i

zdjąć patelnię chleb.

Uwaga: chleb Jet i chleb może być bardzo gorący! Obchodzić się ostrożnie.

VI. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Page 76: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

74

13. Pozostawić do ostygnięcia chleba miskę przed wyjęciem chleba. Następnie za

pomocą szpatułki nieprzywierającej delikatnie odkręcić boki chleba w misce.

14. Włącz miskę chleb do góry nogami na stojaku drutu chłodzenia lub czystej

powierzchni do gotowania i delikatnie wstrząsać do chleba spada.

15. Pozostawić do ostygnięcia chleba na około 20 minut przed krojeniem. Zaleca się,

aby wyciąć chleb noża lub noża elektrycznego z zębami, a nawet z nożem owocowego

lub kuchni, nie odkształca się chleb.

16. Jeśli jesteś w pokoju lub jeśli nie nacisnąć START / STOP na końcu procesu, chleb

będzie utrzymywać w cieple przez około godzinę, gdy program zakończy utrzymanie

ciepła. 10 będzie słychać sygnał dźwiękowy, a urządzenie automatycznie się wyłączy.

Gdy nie jest używany, lub pod koniec gotowania, wyłącz urządzenie i odłącz go.

UWAGA: Przed cięcia bochenka użyć hak zdejmowania tarczy ugniatania z dolnej

pieczywa.Chleb jest gorący, nigdy nie używać gołymi rękami wyjąć ostrze wyrabiania.

Uwaga: Jeśli nie aa całkowitą konsumpcję chleba, radzimy zachować resztę w

zamkniętych workach lub plastikowym pojemniku. Chleba może być przechowywany

przez trzy dni w temperaturze pokojowej. Jeśli potrzebujesz, aby przechowywać go

dłużej, zawiń go w pojemniku lub plastikowego worka i przechowywać w lodówce

maksymalnie przez dziesięć dni. Jak domowy chleb nie dodawać konserwantów,

zazwyczaj czas przechowywania nie jest większa niż chleba na rynku.

WSTĘP SPECJALNY

1. Chleb Szybki

Szybkie chleb przygotowany z proszkiem do pieczenia lub proszku, który jest

aktywowany poprzez ciepło i wilgoć. Najlepszy szybkiego chleba, to zaleca się, aby

wszystkie składniki ciekłe, które mają być umieszczone na dnie misy chleba i

składników suszy nad. W początkowym chleba ugniatania szybkie suche składniki mogą

gromadzić się w narożach zbiornika. Jest to konieczne w celu urządzenie do mieszania,

aby uniknąć grudek mąki.

2. O programie Superszybkim

Maszyna może upiec bochenek chleba w godzinę i 38 minut szybkiego programu.

Należy pamiętać, że gorąca woda powinna być w temperaturze 48-50˚C, musisz użyć

termometru gotowania do pomiaru temperatury.Wpływ temperatury jest bardzo

istotne dla realizacji pieczenia.

Jeśli temperatura wody jest zbyt niski, chleba nie wzrośnie do oczekiwanej wielkości.

Jeśli temperatura wody jest zbyt wysoka będzie przed zabić pleśni drożdże, które

również wpłynie do pieczenia wydajność.

Page 77: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

75

Zawsze odłączać wtyczkę przed czyszczeniem, odczekać aż urządzenie całkowicie

wystygnie.

1. Forma chleba: Zdjąć miskę chleb, ciągnąc za uchwyt, przetrzyj wewnątrz i na zewnątrz

misy wilgotną szmatką, nie używać ostrych lub ściernych czyszczenia chronić warstwę,

która nie trzymać.Zbiornik musi być całkowicie sucha przed zamontowana ponownie.

Uwaga: Włóż do chleba powrotem delikatnie, aż do zatrzaśnięcia. Jeśli nie można włożyć,

wyregulować położenie zbiornika lekko, a następnie naciśnij go.

2. Ugniatanie ostrza: Jeśli ostrze ugniatania wychodzi chleba twardego, użyj haka.

Wyczyścić ostrze wilgotną ściereczką i bawełny. Zarówno miskę i ostrza mogą być myte w

zmywarce.

3. Obudowa: delikatnie wyczyścić powierzchnię zewnętrzną obudowę wilgotną szmatką.

Nie należy używać gąbki ścierne do czyszczenia, jak to zniszczy błyszczącą powierzchnię

obudowy. Nigdy nie mieszczący się w wodzie, aby go wyczyścić.

Uwaga: Nie należy zdejmować pokrywy do czyszczenia.

4. Przed zapakowaniem przechowywanie urządzenia, upewnij się, że jest całkowicie

chłodzony, to było czyste i suche, a pokrywa jest zamknięta.

VII. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

VIII. SKŁADNIKI NA CHLEB

1. Mąka Piekarnia

Mączka chleba ma wysoką gluten (to może być również nazywany mąki z wysoką

zawartością glutenu i białek) posiada dobrą elastyczność i zapewnia, że wielkość nie

zmniejsza się po wzroście chleba. A zawartość glutenu jest większa niż wspólny mąki, może

być stosowany do produkcji chleba i dużą wnętrza wielu włókien. Chleb mąka jest

najważniejszym składnikiem do wytwarzania chleba.

2. Mąką prosta

Niezawierające mąki proszkiem do pieczenia jest używany do szybkiego pieczywa.

3. Mąka pełnoziarnista

Mąka jest mielony całego ziarna. Zawiera powłoki ziarnie pszenicy i glutenu. Odkręcić mąka

jest cięższa i zawiera więcej składników odżywczych niż normalnej mąki. Chleb z mąką

pełnoziarnistą. jest zwykle mniejsza. Większość receptur zwykle łączą, mąka chleba, aby

uzyskać najlepszy wynik.

Page 78: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

76

4. Mąka czarna

Mąka pszenna czarny nazywany także "szorstkie mąka" jest rodzajem mąki o wysokiej

zawartości włókna i mąki pszennej podobne. W celu uzyskania dużej wielkości chleba,

gdy hoduje się, to musi być stosowany w połączeniu z dużym udziałem mąki chleba.

5. Mąka z środkiem zwiększającym zbudowanym.

Typ mączki, że zawiera proszek do pieczenia są wykorzystywane do ciasta w

szczególności.

6. Mąka kukurydziana i mąką owsiana

Mąka kukurydziana i mąka owsiana, i kukurydza są frezowane płatki owsiane

oddzielnie. są one Dodatkowe składniki do wytwarzania chleba trudne, i są stosowane

w celu polepszenia smaku i tekstury.

7. Cukier

Cukier jest niezwykle ważnym składnikiem do zwiększania słodki smak i kolor chleba. I

uważa się, że karmi drożdże. Biały cukier jest szeroko stosowane. Brązowy cukier,

cukier puder lub wata cukrowa może być dodany na życzenie.

8. Drożdże

Po zakończeniu fermentacji drożdży wytwarza dwutlenek węgla. Dwutlenek węgla

wzrośnie i zrobić chleb miękkie włókna wewnątrz. Jednak szybki zaczynu drożdżowego

potrzebuje węglowodanów od cukru i mąki jako żywność.

1 łyżka suchych drożdży = 3/4 łyżeczki drożdży instant

1,5 łyżki suchych drożdży = 1 łyżeczka drożdży instant

2 łyżki suchych drożdży = 1,5 łyżeczki drożdży instant

Drożdże należy przechowywać w lodówce, jak to będzie zabity grzyby do wyższej

temperatury przed użyciem należy sprawdzić datę produkcji i przydatności do spożycia

drożdży. Rozporządzania nim w lodówce jak najszybciej po każdym użyciu. Zazwyczaj

awarii spowodowanych przez wzrost chleba złe drożdży.

Opisane poniżej procedury pokaże, czy drożdże są świeże i aktywne.

(1) Wlać pół szklanki ciepłej wody (45-500C) w dzbanku.

(2) Dodaj 1 łyżkę cukru w wodzie i wymieszać, a następnie posypać 2 łyżki drożdży w

wodzie.

(3) Włożyć dzbanek w ciepłym miejscu na około 10 minut. Nie mieszać z wodą.

(4) pianka powinna być do 1 szklanki. W przeciwnym wypadku drożdży jest martwy lub

nieaktywne.

9. Sól

Sól jest niezbędna, aby poprawić smak i kolor skóry chleba. Ale sól może również

posiada drożdże z uprawy. Nigdy nie należy używać zbyt dużo soli w przepisie. Chleb

jest wyższa, jeśli bez soli.

10. Jajka

Jaja mogą poprawić chleb tekstury, aby chleb bardziej pożywne i większy rozmiar. Jajko

musi być uszkodzone i pobite.

Page 79: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

77

11. Smalec, masło i olej roślinny

Smalec może chleb bardziej miękkie i zwiększyć trwałość. Masło należy stopiony lub

wyciąć małe kawałki przed użyciem.

12. Pieczenie

Proszek do pieczenia jest używany do zwiększenia programowi super szybkie pieczywo i

ciasta. Ponieważ nie ma potrzeby wzrostu może powodować powstawanie pęcherzyków

powietrza w celu utworzenia złagodzi teksturę chleba z użyciem zasady chemicznego.

13. Proszek

Podobnie jest z proszkiem do pieczenia. Może on również być stosowany w połączeniu z

proszkiem do pieczenia.

14. Woda i inne ciecze

Woda jest podstawowym składnikiem do wytwarzania chleba. Na ogół, temperatura wody

25 ° C între20˚C jest najlepsze.Wodę można zastąpić świeżym mlekiem lub wodą z

dodatkiem 2% mleka w proszku, które można poprawić smak chleba oraz w celu poprawy

zabarwienia skóry. Niektóre przepisy mogą wymagać dodania soku, w celu poprawienia

smaku chleba, na przykład soku jabłkowego, soku pomarańczowego, soku z cytryny i tak

dalej.

IX. POMIAR SKŁADNIKÓW

Jednym z najważniejszych kroków w celu naprawienia chleb jest odpowiednia ilość

składników. Jest wysoce zalecane, aby użyć łyżki dozowania, aby uzyskać dokładną kwotę,

inaczej chleb będzie w dużej mierze zależny.

1. Pomiar składników ciekłych

Woda, mleko świeże lub roztworu mleka w proszku powinien być mierzony w cylindrze.

Uwaga dzbanek patrzy na ciebie w poziomie. Podczas pomiaru oleju spożywczego lub inne

składniki, czysty kubek dobrze, nie dodawać inne składniki.

2. Pomiar składników suchych

Zmierz suche składniki muszą być wykonywane przez miarka dawki i dodanie dzbanek, a po

wypełnieniu wyrównać nożem. Dodawanie więcej niż to konieczne może wpłynąć formułę

równowagi. Podczas pomiaru małych ilości suchych składników, należy użyć dozowania

łyżką. Środki muszą być na poziomie, nie moc szczytową w małej różnicy może zniszczyć

równowagę receptury.

Page 80: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

78

Nr. Usterka Przyczyna Soluție

1 Z komory pieczenia lub wentylacji wychodzi dym.

Składniki przykleiły się dokomory pieczenia lub zewnętrznej strony formy.

Wyjąć wtyczkę, wystudzić urządzenie, wyjąć formę i wyczyścić zewnętrzną stronę oraz komorę pieczenia.

2 Skorupa na dole chleba jest zbyt gruba.

Konserwacja i utrzymanie chleb gorący na patelni chleba zbyt długo, więc traci zbyt dużo wodę.

Wyjąć chleb szybciej bez zachować ciepło.

3 Jest to bardzo trudno wyjąć chleba.

Ugniatania ostrza jest zbyt mocno zamocowana do wału napędowego na chleb.

Po wyjęciu chleba, umieścić gorącej wody do miski chleba i wyrabiania wkładki ostrza przez 10 minut, następnie wyjąć i oczyścić.

4 Składniki nie są wymieszane lub chleb jest niedopieczony.

1Złe ustawienia programu. Sprawdzić ponownie wybrany program i ustawienia.

2. Podczas pieczenia kilkakrotnie otwarto pokrywę. a chleb jest suchy, bez złotego koloru.

Nie otwierać pokrywy podczas ostatniego wyrośnięcia.

Odporność mieszanie jest zbyt duża, tak że ostrze ugniatania nie może obracać się i miesza właściwie.

Sprawdzić otwór tarczy, usunąć patelnię chleb i włączyć puste urządzenie. Jeśli operacja nie przebiega prawidłowo, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

5 Wyświetla "H: HH" po naciśnięciu przycisku "Start / Stop"

Zbyt wysoka temperatura Urządzenia, abz przegotować chleb.

Naciśnąć przycisk "Start / Stop" i odłączyć pieczenia chleba, usuń do chleba, i otworzyć pokrywę, aż chłodnym samochodu.

6 Usłyszy szum silnika, ale ciasto nie miesza się.

Zbiornik chleba nie jest prawidłowo osadzony lub ciasto jest zbyt duża, aby być mieszane.

Sprawdzić czy zbiornik chleba jest prawidłowo osadzony lub czy ciasto zgodnie z recepturą,a askładniki są prawidłowo mierzone..

7 Ciasto rośnie za mocno i wychodzi z formy

Za dużo drożdży, za dużo mąki, za mało soli lub kilka z tych przyczyn

Sprawdzić czynniki, zmniejszyć ilość według receptury.

3. Kolejność dodawania składników

Kolejność dodawania składników muszą być przestrzegane, ogólnie mówiąc, kolejność jest:

płynne składniki, jajka, sól i mleko w proszku, itp Oprócz składników mąki nie może być

zwilżane cieczą całkowicie. Drożdże mogą być wprowadzane jedynie na suchej mąki. Sól i

drożdże nie mogą dotknąć. Po zmieszaniu mąki został na jakiś czas, sygnał zostanie

wyświetlony monit, aby dodać składniki mieszane owoce. Jeśli składniki owoców dodaje się

zbyt wcześnie, smak będzie zmniejszona po dłuższym mieszaniu. Podczas korzystania z

programu przesunięcia, nie dodawaj łatwo psujące składniki takie jak jaja, owoce.

X. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Page 81: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

79

8 Rozmiar chleba jest zbyt mały lub chleba wzrosła

Nie ma wystarczającego drożdże, lub w ogóle, drożdze nie jest wystarczająco aktywne, ponieważ nie jest zbyt dużo woda i drożdze miesza się z solą lub zbyt temperatura środowiska jest za mała.

Spawdzić czynniki, sprawdzić odpowiedną temperaturę.

9 Ciasto rośnie za mocno i wychodzi z formy

Ilość cieczy jest tak wielka, jak zrobić ciasto miękkie i jest również dużo drożdże.

Zmniejszyć ilość cieczy i poprawić sztywność drożdży.

10 Chleb pozostało w środku obszarach podczas pieczenia ciasta.

1.Mąka używana nie jest wystarczająco silna, a ciasto nie wzrośnie

Użyj mąkę chleba lub silny proszek.

2. Drożdże są zbyt aktywne lub temperatura fermentacji jest zbyt wysoka.

Drożdże stosuje się w temperaturze pokojowej.

3. Nadmiar wody sprawia, że ciasto zbyt miękkie.

W zależności od właściwości absorpcji wody, ustawić ilość wody w zależności od recepty.

11 Waga chleba jest zbyt duża i zbyt gęsta forma

4. Zbyt dużo mąkai zbyt trochę wody. Zmniejsz ilość mąki lub zwiększyć ilość wody.

2.Zbyt wiele owoców i zbyt dużo mąka pełnoziarnista.

Zmniejszenie ilości odpowiednich składników i zwiększyć ilość drożdży.

12 Środkowa część jest pusta po wyciąć chleb

1. Zbyt dużo woda lub drożdze bez soli. Zmniejszenie ilości wody lub drożdży i sprawdzić sól.

2.Temperatura wody jest zbyt wysoka. Sprawdzić temperaturę wody.

13 Powierzchnia chleba jest przyklejona suchym proszkiem.

1. Istnieje silne składniki przyczepność na pieczywo, takie jak masło i banany.

Nie dodawać w chleby składniki o silnej przyczepności.

2. Woda nie miesza się prawidłowo Sprawdzić wodę lub mechanizm maszyny chleba.

14 Skorupa jest zbyt gęsta i zbyt ciemna podczas przygotowywania ciasta lub żywności z więcej cukrem.

Różne przepisy składniki mają wpływ ma na przygotowanie kolor wypieku chleba będzie bardzo ciemno, gdy dodaje się zbyt dużo cukru.

Jeśli kolor jest zbyt ciemny pieczenia dla receptury z nadmiernego cukru, naciśnij przycisk Start / Stop, aby zatrzymać program przed 5-10 minut Całkowity czas. Przed wyjęciem chleba lub ciasta w wannie, zachować ciepło przez kolejne 20 minut.

XI. PRZEPISY

CHLEB PODSTAWOWY

900 г 680 r

Woda 320 ml 270 ml

Masło lub margaryna topione (a) 4 LG 3 LG

Sól 1.5   lg 1.15 lg

Cukier 3 LG 2.25 LG

Beztłuszczowe mleko w proszku 3 LG 2.25 LG

Mąka Piekarnia 3.5 szkła 3 szła

Drożdże do maszyny chleba 1.3 lg 0.95 lg

Page 82: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

80

MOC: 1850-2200W

NAPIĘCIE: 220-240V, 50Hz

WYDAJNOŚĆ: 1.7L

MOC: 615W

NAPIĘCIE: 230V, 50Hz

Kolor Stal

CHLEB Z OWOCAMI

900 г 680 r

Mleko 20 ml 15 ml

Woda 250 ml 120 ml

Masło lub margaryna topiona 8 łyżki 6 łyżki

Sól 1 łyżki 0.75 łyżki

Cukier 1/3 okulary ¼ okulary

Mąka Piekarnia 3.5 okulary 3 okulary

Winogrona 120g 90 g

CHLEB Z MĄKI KUKURYDZIANEJ

900 г 680 r

Mleko 250 ml 190 ml

Masło lub margaryna topione 0.3 okulary 0.25 okulary

Sól 1 łyżka 0.75 łyżka

Cukier 0.3 okulary 0.2 okulary

Beztłuszczowe mleko w proszku 1 okulary 0.75 okulary

Mąka Piekarnia 2.8 okulary 2 okulary

Drożdże 3 łyżka 1.9 łyżka

XII. KARTA

Page 83: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox

www.heinner.com 615W, 50Hz, 230V

81

Utylizacja przyjazna środowisku

Możesz przyczynić sie do ochrony środowiska!

Należy przestrzegać lokalnych przepisów: nie działający sprzęt elektryczny należy

przekazać do odpowiedniego centrum utylizacji odpadów

Importer: Network One Distribution

Str. Marcel Iancu, nr 3-5, Bucuresti, Romania

Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.heinner.com

HEINNER to zarejestrowany znak handlowy Network One Distribution SRL. Inne marki i nazwy

produktów to znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli.

Żadna część specyfikacji nie może być przetwarzana w żadnej formie ani w za pomocą żadnych

środków, ani użyta do stworzenia tekstu pochodnego takiego jak tłumaczenie, bez zgody i

pozwolenia NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved.

http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Niniejszy produkt jest zgodny z normami i standardami Wspólnoty Europejskiej.

Page 84: MASINA DE FACUT PAINE - Heinner | Home · Model: MASINA DE FACUT PAINE HBM-900XMC o Masina de facut paine Putere: 615W Culoare: inox