prep. cu dativ si acuzativ.docx

Upload: elena

Post on 02-Nov-2015

132 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

PrepoziiilePrepoziiile n german sunt unul dintre cele mai dificile elemente ale limbii, ntruct nu exist o coresponden cu o alt limb, ele trebuiesc nvate ntr-un mod intuitiv. Astfel cea mai bun soluie este expunerea fa de materiale n limba german, cititul de cri, ziare etc.

Clasificare:1. Prep. care cer acuzativulbis(pn),durch(prin),fr(pentru),gegen(mpotriva),ohne(fr),um(la, n jurul),entlang(de-a lungul),wider(mpotriva)

2. Prep. care cer dativulaus(din, de la),auer(cu excepia),bei(la, lng),mit(cu),nach(dup, conform),seit(de cnd),von(de la, de),zu(la),gegenber(opus, vis-a-vis).3. Prep. care cer sau acuzativul, sau dativul n funcie de sensul verbuluian(pe, la),auf(pe, deasupra),hinter(n spatele),in(n),neben(lng),ber(deasupra, despre),unter(sub),vor(n faa),zwischen(ntre).4. Prep. care cer genitivultrotz(n ciuda),statt(n locul),whrend(n timp ce),wegen(datorit),um ... willen(pentru numele lui ...).O prepoziie cere un caz n sensul c substantivul care o urmeaz este n cazul respectiv. n restul articolului vom lua fiecare prepoziie n parte i vom analiza cele mai des ntlnite utilizri prin exemple.1. Prep. care cer acuzativul1. bis- pn la(spaial sau temporar)Bis heute hat Frulein Meier den Witz nicht gehrt.Pn azi, Frulein Meier nu a mai auzit gluma.Der Student fhrt nur bis Zrich.Studentul a cltorit doar pn n Zrich.2. durch- prinDer Wanderer geht durch den Wald.Drumeul merge prin pdure.Viele steigen durch Snde, manche fallen durch Tugend.Muli se ridic prin pcat, unii cad prin virtute.3. fr- pentruFrulein Meier bckt fr den Jungen.Frulein Meier a copt pentru biat.4. gegen- mpotriva, spre, ctreDer Ritter kmpft gegen den Drachen.Cavalerul lupt mpotriva balaurului.Es wird gegen Abend khler.Spre sear se face mai rece.Gegen zehn Uhr kommt er.n jurul orei zece va veni el.5. ohne- frOhne ihre Katzen ist Frulein Meier traurig.Frulein Meier este trist fr pisicile ei.6. um- la, n jurulUm sechs Uhr ist sie gewhnlich hier.La ora ase ea e de obicei aici.Der Brieftrger luft um die Rennbahn.Potaul fuge n jurul pistei de alegri.7. wider- contra, mpotrivaDas ist wider meinen Willen.Asta este mpotriva dorinei mele.8. entlang- de-a lungulEr ging an der Allee entlang spazieren.El a s-a plimbat de-a lungul aleii.2. Prep. care cer dativul1. auer - n afar, afar de, cu excepiaAuer dir ist niemand da.n afar de tine nu mai e nimeni aici.2. bei- la, lng, cu, de,Das kommt selten bei ihm vor.Asta i se ntmpl rar.Er hat Geld bei sich.Are bani la el.Er wohnt bei der Brcke.El locuiete lng pod.3. mit- cuDas Kind spielt mit seinen Freunden.Copilul se joac cu prietenii lui.Er fhrt mit dem Bus.Merge cu autobuzul.4. nach- dup, spreNach der Vorlesung geht der Student in die Kneipe.Dup cursuri, studentul merge n crcium.Sie fliegt nach Europa.Ea zboar spre Europa.5. seit- de, din, de laSeit fast fnfzig Jahren gibt es bemannte Raumfahrt.De aproape 50 de ani exist zbor al omului n spaiu.6. von- de, de la, despreSchiller war ein Freund von Goethe.Schiller a fost un prieten de-al lui Goethe.Alles wurde von den Feinden zerstrt.Totul a fost distrus de ctre dumani.Von jetzt anDe acum nainte7. zu- la, spre, ctrezum Beispielde exempluSie wandte sich zum Fenster.S-a ntors ctre fereastr.8. gegenber- vizaviAceast prepoziie este plasat aprope ntotdeauna n urma substantivului.Er wohnt mir gegenber.El locuiete vizavi de mine.2. Prep. care cer genitivul1. trotz- n ciudaEr kamm trotz der Klte.El a venit n ciuda frigului.2. statt- n loculStatt eines Hundes hat der Philosoph eine Katzen loc de un cine, filozoful are o pisic.3. whrend- n timpulIch habe whrend dieser Zeit nichts mehr von ihm gehrt.Nu am mai auzit nimic de la el n acest timp.4. wegen- din cauzaWegen des defekten Wagens wurde die Strae blockiert.Din cauza mainilor stricate s-a blocat strada.Alte prepoziii care cer genitivul : auerhalb, innerhalb, diesseits, jenseits, oberhalb, unterhalb.Prepoziiile bicazualePrepoziii bicazuale (cu acuzativul i dativul)Exist n limba german cteva prepoziii care cer cnd dativul, cnd acuzativul. Dativul este cerut atunci cnd verbul exprim ostare pe loc sau o micare fr indicarea direciei(ntrebarea wo?),iar acuzativul cnd verbul exprimo micare spre un loc anumit, o deplasare ntr-o direcie(ntrebarea wohin?).1. an- la, pe (o suprafa vertical)Das Bild hngt an der Wand.(dat)Hngen Sie das Bild an die Wand. (ac)2. auf- pe (o suprafa orizontal)Er legt den Brief auf den Tisch. (ac)Der Brief liegt auf dem Tisch.3. hinter- ndrtul, dup, napoiaEr stellt sich hinter die Tr. (ac)Er steht hinter die Tr. (dat)4. in- nIch nehme das Buch in die Hand (ac).Das Buch ist in der Hand. (dat)5. neben- lngSie sa neben mir. (dat)Sie setzte neben mich. (ac)6. ber- deasupra, pe partea cealaltDie Sonne scheint ber den Bergen (dat).Er geht ber eine Brcke. (ac)7. unter- subDas Buch fllt unter den Tisch (ac).Unter dem Tisch liegt das Buch (dat).8. vor- n faavor dem Haus stehen (dat)vor das Haus treten (ac)9. zwischen- ntreEr sa zwischen mir und ihm. (dat)Er setzte sich zwischen mich und ihn. (ac)Verbele cauzative i corespondentele lorVerbelestellen, legen, setzensunt verbe care exprim direcia unei micri, i se numesc cauzative pentru c cauzeaz o schimbare de stare a complementului lor. Corespondentele lor suntstehen, liegen, sitzen, care exprim o stare pe loc.Astfel, verbele stellen, legen, setzen se ntrebuineaz ntotdeauna cu un complement direct, la acuzativ, deci ele sunt tranzitive. Prepoziiile bicazuale care urmeaz aceste verbe vor cere ntotdeauna cazul acuzativ.Verbele stehen, liegen, sitzen sunt intranzitive, iar prepoziiile bicazuale care determin acest verb cer dativul.Verbulhngenpoate fi sau tranzitiv sau intranzitiv, n funcie de cum este folosit.De observat este faptul c verbele cauzative (inclusiv hngen tranzitiv) sunt slabe, iar corsepondentele lor (inclusiv hngen intranzitiv) sunt tari.Clasificarea prepozitiilor in GermanaClasificarea prepozitiilor in germana dupa sens: Sens local:an;ex: an der Grenze = la granita.auf;ex: auf dem Tisch = pe masa.aus;ex: aus Frankreich = din Franta.in;ex: in dem Zimmer = in camera.neben;ex: neben dem Haus = langa casa.ber;ex: ber den Wolken = deasupra norilor.vor;ex: vor dem Haus = in fata casei.hinter;ex: hinter dem Haus = in spatele casei.gegenber;ex: gegenber dem Haus = vizavi de casa.entlang(Genitiv);ex: entlang der Flues = de-a lungul raului.unter;ex: unter dem Tisch = sub masa. Sens temporal:an;ex: an diesem Tag = in aceasta zi.in;ex: in den nchsten Tagen = in urmatoarele zile.seit;ex: seit zwei Jahren = de doi ani.um;ex: um 12 Uhr = la ora 12.whrend(Genitiv);ex: whrend des Krieges = in timpul razboiului.zwischen;ex: zwischen 1989 und 1996. = intre 1989 si 1996.fr;ex: fr einige Monaten = pentru cateva luni.zu;ex: zum Abendessen = la cina.nach;ex: nach dem Essen = dupa masa.vor;ex: vor einer Woche = de o saptamana.bis;ex: bis Morgen = pana maine.ab;ex: ab Morgen = de maine.

Obs.!!!Dupa cum ati observat majoritatea prepozitiilor cer cazul Dativ cu exceptia unora care cer cazul Genitiv. Sens cauzal:wegen(Genitiv);ex: wegen Bauarbeiten = din cauza lucrarilor de constructie.dank(Dativ);ex: dank seiner Hilfe = multumita ajutorului sau.aus(Dativ);ex: aus Mitleid = din mila.durch(Acuzativ);ex: durch die Feuerwehr = de catre pompieri.zu(Dativ);ex: zu Ihrer Information = spre informarea dvs. Sens modal:ohne(Acuzativ); ex: ohne mein Wissen = fara stirea mea.mit(Dativ); ex: mit Ihrer Zustimmung = cu acordul dvs.gem(Dativ); ex:gem den Vorschriften = conform prevederilor.gegen(Acuzativ); ex: gegen meinen Rat = impotriva sfatului meu.

Obs. !!!In continuare am notat in fata substantivelor prescurtarea articolului hotarat la Nominativ (care arata genul substantivului )=> (e)Freundin = die Freundin; (r)Baum = der Baum; (s)Kind = das Kind; pentru a putea intelege mai bine diferenta dintre cazuri va recomand sa aveti deschisa in paralel siLectia - Declinarea articolului pe langa substantiv. Intrebuintarea sau caderea articolului.

Prepozitiile care cer 100% cazul ACUZATIV:

durch=prin, de;ex: Sie fhrt jeden Tag mit dem Autodurchdie(e)Stadt. = Ea merge zilnic cu masina prin oras.

fr=pentru;ex: Er kauftfrseinen(r)Vater ein Buch. =>sein + den = seinen

gegen= impotriva, catreex1: Mein Sohn istgegenden/einen(r)Baum gelaufen.= Fiul meu a alergat catre copac./ catre un copac.ex2:Ich kommegegenacht uhr. = Vin in jur de ora opt.

ohne=fara;ex:Ohnemeine(e)Mutter gehe ich nicht. = Fara mama mea nu ma duc.

um=in jurul, in, la;ex:Umdie(e)Ecke wohnt meine Oma. = Dupa colt locuieste bunica mea.

bis=pana;ex1:Ich arbeite von achtbiself. = Lucrez de la 8 pana la 11. ex2: Der Zug fhrtbisBukarest. = Trenul merge pana la Bucuresti.

Prepozitii care cer 100% cazul DATIV:

aus=de la, din;ex:Camy kommtausdem(r)Garten. = Camy vine din gradina.

bei=la;ex:Andrei istbeidem(s)kind.= Andrei este la copil.

mit=cu;ex:Er sprichtmitseiner(e)Freundin. = El vorbeste cu prietena lui.

nach=spre,dupa;ex:Nachder(e)Schule gehe ich nach Hause. = Dupa scoala ma duc spre casa.

von=din, de la;ex:Das Buch istvonmeinem(r)Sohn. = Cartea este de la fiul meu.

zu=la;ex:Ich kommezuunserem(r)Vater. = Vin la tatal nostru.

gegenber=vizavi;ex:Er wohntgegenberder(e)Post. = El locuieste vizavi de posta.

seit=de;ex:Seiteinem(s)Jahr lebe ich hier. = Eu locuiesc aici de un an.

Grupele de verbe care cer fie cazul ACUZATIV fie cazul DATIV:

hngen=a agata(Acuzativ) arata directia;ex:Ich hnge das Bildandie Wand. = Agat imaginea pe perete.hngen=a sta agatat(Dativul) arata locul.ex:Das Bild hngt an der Wand. = Imaginea atarnata pe perete.

setzen=a aseza(Acuzativ) arata directia;ex:Ich setze das Kind auf den Stuhl. = Asez copilul pe scaun.sitzen=a sta asezat(Dativ) arata locul;ex:Das Kind sitzt auf dem Stuhl. = Copilul sta pe scaun.

legen=a pune(Acuzativ) arata directia;ex:Ich lege den Teppich auf den Fuboden. = Pun covorul pe podea.liegen=a sta intins(Dativ) arata locul;ex:Der Teppich liegt auf dem Fuboden. = Covorul este intinsr pe podea.

stellen=a pune, a aseza(vertical) (Acuzativ) arata directia;ex:Ich stelle das Regal an die Wand. = Pun raftul pe perete.

stehen=a sta(vertical) (Dativ) arata locul;ex:Das Regal steht an der Wand. = Raftul sta pe perete.

Obs.!!!Prepozitii sunt neflexibile si stau intodeauna pe langa alt cuvant(substantiv, pronume, adjectiv sau adverb).

Obs.!!!Cele mai multeprepozitiicerin limba germanaun anumit caz(acuzativul, genitivul sau dativul)iar altele cer fie acuzativul, fie dativul.

Obs.!!!Prepozitiile care ne indica locul cer cazul Dativ iar cele care arata directia cer cazul Acuzativ.

Obs.!!!Prepozitiile pot avea sensuri diferite:temporal, local, modal, cauzal.

Prepozitia se poate contopi cu articolul hotarat care insoteste substantivul:

in+dem = im;in+das = ins;

an+das = ans;an+dem = am;

zu+der = zur;zu+dem = zum;

durch+das = durchs;

2. Prepozitii de timp

am+ Tag (zi) Wasmochtest du am Samstag machen? - Ce vrei sa faci sambata?am+ Datum (data) Vera kommt am 12. Februar. - Vera vine pe 12 februarie

um+ Uhrzeit (ora) Der Film beginnt um 20 Uhr. - Filmul incepe la ora 20.im+ Monat (luna)Julia hatte im Juli Urlaub. - Julia a avut vacanta in iulie.ab+ Datum (data) Sie ist ab (dem) 24. August in Graz. - Ea este incepand cu 24 august in Grazbis(zum) + Datum (data) Sie ist bis (zum) 31. August in Graz. - Ea este pana la 31 august in Graz.von ... bis +Tage Sie hat von Montag bis Mittwoch Proben. - Ea a avut de luni paa miercuri probe.(de la ... pana la +ziua)von...bis + UhrzeitWir haben von 9 bis 13:30 Uhr Unterricht- Avem cursuri de la 9 la 13:30.seit + Zeitangabe Diana lernt seit sechs Monaten Deutsch. - Diana invata de sase luni limba germana(adverb de timp)

PrepoziiilePrepoziiile fac posibil exprimarea i legarea cuvintelor, dnd sens frazelor. n limba german, acestea trebuie nvate nc de la nceput pentru a evita probleme de limb ulterioare, ce pot fi mai greu remediate. De aceea, v invit s acordai atenie maxim acestei seciuni. Pentru orientare, exist5 tipuri de prepoziii. Fiecare grup cerecazuri specifice.Astfel:Prepoziii care cer Dativul obligatoriu: mit, aus, von, zu (micare), bei (stare), nach, seit (timp), ausser.Prepoziii care cer Acuzativul obligatoriu: bis, durch, fr, ohne, um, gegen.Prepoziii care cer Genitivul obligatoriu: wegen, statt, whrend, trotz, innerhalb, inmitten.Prepozitii bicauzale, adica acelea care alterneaza cazurile D si A in fucntie de tipul verbului din fraza.Abia de aici ncolo se complic lucrurile n funcie de verbul propoziiei, anumite prepoziii cer fie dativ, fie acuzativ. Astfel, dac verbul propoziiei indic starea pe loc (de genulwarten),atunci dup prepoziie se pune Dativul. Dac dimpotriv, verbul propoziiei indic micarea, direcia (de exemplugehen),atunci dup prepoziie se pune Acuzativul. Aceste prepoziii sunt urmtoarele: ber, in, auf, unter, neben, zwischen, an, vor, hinter.Cu un pic mai mult efort i cu un profesor rbdtor, se asimileaz i aceast regul de gramatic.Prepozitii cu dativulPrepozitii germane cu cazul dativ

abde (la), incepand de

ausdin, de la

auerafara de , cu exceptia

beila (stare sau actiune pe loc), langa

dankdatorita, multumita

entgegen(in) contra

ferndeparte de

gegenberin fata, fata de, peste drum de, vis-a-vis

gemconform cu, dupa

mitcu

nachdupa, la, in spre

nchstpe langa

nebstimpreuna cu, pe langa

samtcu, impreuna cu

seitdin, de (temporal)

vonde, de la, despre

zula (miscare)

zuwidercontrar, potrivnic

Mai jos aveti cateva exemple pentru prepozitiile folosite cel mai des.

ab - sens local sau temporal

Are sens local (punct de plecare in spatiu; von wo ab? , de unde?)Abfahrt ab dem Hauptbahnhof.Plecarea de la gara principala.Wir fliegen ab allengreren deutschenFlughfen.Zburam de la toate aeroporturile germane mari.

Are sens temporal (punct de plecare in timp; ab wann?, de cand?)Ab dem 01. Septemberndern sich unsere Preise.De la 1 septembrie se vor schimba preturile.Die gnstigen Sommerfahrkarten sind ab Montag bundesweit gltig.Biletele ieftine de vara sunt valabile de luni la nivel national.

aus - sens local, temporal, cauzalitate

Are sens local (desprinderea din interiorul unui spatiu sau al unui obiect; woher?, woraus?, de unde?) sau sens temporal (punct de plecare in timp; aus welcher Zeit? din ce timp?)Um wie viel Uhr kommt Martina aus der Schule?La ce ora vine Martina de la scoala?

Indica provenienta (woher? woraus? - de unde?) sau materia (woraus? de unde?).Dieses Kleid ist aus echter Seide.Aceasta rochie este din matase naturala.Der Ring ist aus reinem Gold. Er stammt aus dem 12. Jahrhundert.Inelul este din aur pur. Dateaza din secolul 12.

Poate exprima, de asemenea, cauza sau urmarea (warum? de ce?).Er hat sie aus Liebe geheiratet.El s-a casatorit din dragoste.Er hat es ausberzeugung getan.A facut-o din convingere.

bei - sens local, simultaneitate, idiomuri

Are sens local (prezenta la o persoana; bei wem? cu cine?, wo? unde?)Ich war bei einem Freund.Am fost la un prieten.Er ist beimFrhstck.El este la micul dejun.Sie ist bei der Arbeit.Ea este la munca.Gestern war ich bei Herr Mauser. Unsere Mitarbeiterin Frau Saum war auch bei ihm.Ieri am fost la Domnul Mauser. Colega noastra, Domna Saum, era si ea acolo.Er arbeitet bei einer groen Firma.El lucreaza la o firma mare.

Are sens local (apropierea in spatiu, vecinatatea; wo?)Buftea liegt bei Bukarest.Buftea se invecineaza cu Bucurestiul.Sie sitzt immer bei den Bchern.Ea sta intotdeauna langa carti.

Are sens temporal (durata, perioada, simultaneitatea; wann? cand?; bei - pe, in timp de, in timpul, cu)Wir kommen bei Tage an.Ajungem in timpul zilei.Ihr Mann verschwand bei Nach und Nebel.Sotul ei a disparut in noapte si ceata.

Poate exprima activitatea. wobei? unde? (bei - la)Ich habe dieses Zitat bei Goethe gefunden.Am gasit acest citat de Goethe.Bei guten Wetter gehe ich gern spazieren.Pe vreme buna imi place sa ma plimb.

gegenber - are sens local

Das Hotel ist dem Bahnhof gegenber.Hotelul este vizavi de statia de tren.

mit - indica o relatie, o cale, un scop

Diese Arbeit kann man nur mit viel Geduld und Spucke schaffen.Aceasta treaba poate fi facuta doar cu multa rabdare si scuipat.Diese Huser werden mit Gas beheizt.Aceste case sunt incalzite cu gaz.Er fhrt immer mit dem Auto zur Arbeit, seine Frau dagegen mit dem Bus.El merge mereu cu masina la munca, pe cand sotia lui merge cu autobuzul.Mit der Bahn fahren wir.Noi mergem cu trenul.

nach - are sens local si temporal

Sensul local exprima directia geografica (wohin? unde?)Die Mllers fahren im Urlaub mal wieder nach Spanien.FamiliaMller merge din nou in concediu in Spania.Ich fahre nach Ungarn.Eu merg catre Ungaria.Er fhrt nach Moskau.El merge catre Moscova.

Directia spre un punct cardinal, spre un spatiu (wohin? unde?)Zum Bahnhof mssen sie die nchste Strae nach links abbiegen.Catre gara trebuie sa virezi la stanga pe urmatoarea strada.Die Fenster meines Zimmers gehen nachSden.Ferestrele din camera mea sunt spre sud.

Temporal exprima momentul in urma caruia se petrece o actiune (wann? cand?)Er rief mich nach zehn Minuten wieder an.M-a sunat din nou dupa 10 minute.Nach dem Unterricht gehen alle gemeinsam in die Mensa.Dupa cursuri, toti merg la cafenea.

Succesiunea (dupa, in urma; nach wem? conform cui? wonach? pentru ce?)Bitte nach Ihnen.Va rog, dupa dumneavoastra.Er kam nach seinem Freund.El a venit dupa prietenul sau.

Modelul (nach wem? wonach?)Das ist eine Reproduktion nach Grigorescu.Aceasta este o replica dupa Grigorescu.Er zeichnet nach der Natur.El deseneaza dupa natura. (se inspira din natura)

Conformitatea (wonach?)Meiner Meinung nach ist es zu teuer.In opinia mea este prea scump.Nach dem Gesetz ist er schuldig.Dupa lege (coform legii), el este vinovat.Meiner Meinung nach haben Sie recht.Dupa parerea mea, ai dreptate.

seit - sens temporal

Are sens temporal si exprima o actiune inceputa in trecut care dureaza in prezent (seit wann? de cand?)Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.Eu invat limba germana de un an.Seit gestern ist er hier.De ieri este aici.Seit jenen Tagen waren sie gute Freunde.Din acele zile ei erau buni prieteni.Seit seiner Hochzeit mit Ludwina ist Georg nicht wieder zu erkennen.De la nunta sa cu Ludwina, Georg este de nerecunoscut.Seit seiner Ankunft in Deutschland ist der Student auf Wohnungssuche.De la venirea sa in Germania, studentul este in cautarea unei locuinte.Ich habe Jochen seit Monaten nicht mehr gesehen.Nu l-am mai vazut pe Jochen de luni bune.

von - sens local si temporal

Sensul local indica miscarea dintr-un loc intr-o directie (woher? de unde? von wem? de la cine?)Ich komme von einem Freund.Vin de la un prieten.

Are temporal prin precizarea unei date (vom wievielten?), a unei perioade de timp (von wann - bis wann?) sau a varstei (in welchem Alter?).Der Brief ist vom 20. April.Scrisoarea este din 20 aprilie.Es folgt eine Pause von zehn Minuten.Este o pauza de zece minute.Ich hatte vom 11. April bis zum 11. Mai Urlaub.Am avut concediu de pe 11 aprilie pana pe 11 mai.Ich mute von heute auf morgen wegfahren.Ar trebuie sa plec de azi pana maine.Von heute an habe ich Urlaub.De astazi sunt in vacanta (concediu).Goethe ist im Alter von 83 Jahren gestorben.Goethe a murit la varsta de 83 de ani.Sylvia kommt soeben vom Zahnarzt.Sylvia tocmai s-a intors de la dentist.Ist das Michaels Auto oder ist es von Peter?Este masina lui Michael sau este a lui Peter?Von Montag bis Mittwoch muss ich beruflich nach Stuttgart fahren.De luni pana miercuri trebuie sa merg profesional la Stuttgart.

zu - info locale si temporale, date numerice

Schalke hat gegen Kln 0:2 verloren. (null zu zwei)Schalke a pierdut cu 0:2 cu Kln. (zero la doi)Du siehst sehr krank aus. Geh lieber schnell zum Arzt.Arati foarte bolnav. Mai bine te-ai duce de urgenta la doctor.Zu Weihnachten schenken wir unseren Kindern je ein neues Fahrrad.De Craciun le dam copiilor nostri cate o bicicleta noua de fiecare.- See more at: http://invatgermanaonline.blogspot.com/2014/02/prepozitii-cu-dativul.html#sthash.h1Fr0Jp9.dpuf

1. Prepozitii care cer acuzativul:durch,fr,bis,gegen,ohne,um2. Prepozitii cu dativul:aus, bei,mit, nach, von, zu, auer3. Prepozitii cu genitivul: wegen, statt, whrend, trotz, innerhalb, inmitten4. Prepozitii bicazuale sau alternante cu D sau A:an, auf, hinter, in, neben, ber, unter,vor, zwischen5. Prepozitii folosite de regula fara articol:ab, alsKONJUNKTIONEN

Conjunctiile sunt de doua feluri: coordonatoare si subordonatoare. Conjunctiile coordonatoare nu schimba structura frazei si a propozitiilor. Cele subordonatoare fac ca verbul sa stea la sfrarsitul propozitiei pe care o introduc.CONJUNCTII COORDONATOAREGERMANAROMANA

undsi

odersau

aberdar, insa

sondernci

denncaci,pentru ca

entweder - odersau - sau

weder - nochnici - nici

nicht nur - sondern auchnu numai - ci si

bald - baldcand - cand

teils - teilso partial - partial

sowohl - als auchatat - cat si

einerseits - andererseitspe de o parte - pe de alta parte

mal - malcand - cand

CONJUNCTII SUBORDONATOAREGERMANROMANA

dassca

alscand (actiune unica, trecuta)

wenncand,(actiune repetabila)

whrendin timp ce

bevor/eheinainte sa

bispana cand, pana ce

nachdemdupa ce

sobaldde indata ce

seit/demde cand

solangeatata timp cat

sooftori de cate ori

alscand, pe cand

wiecum, dupa cum

als ob/wennca si cum/cand

so dassasa incat

damitca sa, pentru ca sa

weilfiindca, pentru ca

dadeoarece

zumalmai ales ca

obwohldesi, cu toate ca

obgleichdesi

trotzdemcu toate acestea

wenndaca, cand

fallsin caz de

DAS ADVERB

Adverbele sunt parti de vorbire, care nu dispun de un sistem flexionar ca adjectivele, cu care unele adverbe coincid formal. Acestea din urma adverbe pot avea -asemeni adjectivelor cu care coincid - grade de comparatie. Ele dispun in cazul acesta numai de o forma de superlativ: cea adverbiala (ex.am schnellsten).Deosebim adverbe locale, temporale si modale.Adverbe de timp

ab und zudin cand in cand

baldcurand

da, dannatunci, apoi

damals(pe) atunci

erstabia, intai

immermereu

nun, jetztacum

manchmaluneori

nie, niemalsniciodata

nochinca

oftadesea

schliesslichin final

schondeja

seltenrareori

sofortimediat

zuerstmai intai

Adverbe de loc

hieraici

daacolo

von hierde aici

von dortde acolo

drinneninauntru

draussenafara

linksin stanga

rechtsin dreapta

hintenin spate

vornein fata

obensus

untenjos

irgendwoundeva

nirgendwoniciunde

Adverbe de mod

gerncu placere

genauprecis, exact

irgendwiecumva

liebermai bine

am liebstencel mai bine

vergeblichin zadar