cp 110021 ro

3
Curtea de Justiție a Uniunii Europene COMUNICAT DE PRESĂ nr. 21/11 Luxemburg, 15 martie 2011 Presă și informare Hotărârea în cauza C-29/10 Heiko Koelzsch/Luxemburg În cazul în care un angajat își desfășoară activitatea în mai multe state membre, pentru soluționarea unui litigiu privind un contract de muncă se aplică legea țării în care acesta își exercită cea mai importantă parte a obligațiilor profesionale Astfel, obiectivul este acela de a asigura o protecție adecvată angajatului în calitate de parte contractantă aflată în poziția cea mai defavorizată Convenția de la Roma privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale 1 în materie civilă și comercială prevede că, în principiu, contractul de muncă este guvernat de legea aleasă de părți. Totuși, această alegere nu poate avea ca rezultat privarea angajatului de protecția minimă care îi este asigurată prin normele imperative ale legii care ar fi fost aplicabilă în absența alegerii (articolul 6). Astfel, în cazul în care părțile nu au ales legea aplicabilă, contractul de muncă este guvernat de legea țării în care angajatul „își desfășoară în mod obișnuit munca”, sau, cu titlu subsidiar, de legea țării în care este situată unitatea angajatoare, dacă angajatul nu își desfășoară în mod obișnuit munca într-o singură țară. Cu titlu de excepție, contractul este guvernat de dreptul țării cu care prezintă cele mai strânse legături. Domnul Heiko Koelzsch, cu domiciliul în Germania, a fost angajat în anul 1998 ca șofer pentru transporturi internaționale de societatea de drept luxemburghez Gasa Spedition Luxembourg SA – care a fost preluată de societatea Ove Ostergaard Luxembourg SA – specializată în transportul de flori și de alte plante din Danemarca către destinații situate în principal în Germania, dar și în alte țări europene. Camioanele deținute de Gasa sunt staționate în Germania, unde societatea nu dispune de sediu social și nici de birouri. Camioanele sunt înmatriculate în Luxemburg, iar șoferii sunt afiliați la sistemul de securitate socială luxemburghez. Contractul de muncă al domnului Koelzsch, semnat în anul 1998, prevedea, în caz de litigiu, aplicarea legii luxemburgheze. Ca urmare a anunțului privind restructurarea Gasa și reducerea activității cu mijloacele de transport care pleacă din Germania, salariații au creat în anul 2001, în Germania, un comitet de întreprindere din care domnul Koelzsch a făcut parte ca membru supleant. Printr-o scrisoare din 13 martie 2001, directorul Gasa a reziliat contractul de muncă al domnului Koelzsch cu începere de la 15 mai 2001. După ce a sesizat instanțele germane care s-au declarat necompetente teritorial, domnul Koelzsch a chemat în judecată Ove Ostergaard Luxembourg SA, succesoare în drepturi a Gasa, la Tribunalul pentru Litigii de Muncă din Luxemburg, pentru a obține obligarea acesteia la plata de despăgubiri pentru concediere abuzivă precum și a unei indemnizații compensatorii pentru lipsa preavizului și pentru plățile salariale restante. Domnul Koelzsch a susținut că, deși dreptul luxemburghez era cel aplicabil contractului de muncă, nu trebuia să fie privat de protecția garantată, în temeiul Convenției de la Roma, prin aplicarea normelor imperative din legea germană care interzice concedierea membrilor comitetului de întreprindere („Betriebsrat”), în absența alegerii de către părți. Prin urmare, potrivit domnului Koelzsch, concedierea sa este nelegală în 1 Convenția privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale, deschisă spre semnare la Roma la 19 iunie 1980 (JO 1980, L 266, p. 1, JO 2007, L 347, p. 3). Convenția de la Roma a fost înlocuită prin Regulamentul (CE) nr. 593/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale (Roma I) (JO L 177, p. 6). Întrucât acest regulament se aplică contractelor încheiate după 17 decembrie 2009, nu își găsește aplicarea în prezenta cauză. www.curia.europa.eu

Upload: vasile-veselovschi

Post on 28-Sep-2015

217 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • Curtea de Justiie a Uniunii EuropeneCOMUNICAT DE PRES nr. 21/11

    Luxemburg, 15 martie 2011

    Pres i informare Hotrrea n cauza C-29/10Heiko Koelzsch/Luxemburg

    n cazul n care un angajat i desfoar activitatea n mai multe state membre, pentru soluionarea unui litigiu privind un contract de munc se aplic legea rii n

    care acesta i exercit cea mai important parte a obligaiilor profesionale

    Astfel, obiectivul este acela de a asigura o protecie adecvat angajatului n calitate de parte contractant aflat n poziia cea mai defavorizat

    Convenia de la Roma privind legea aplicabil obligaiilor contractuale1 n materie civil i comercial prevede c, n principiu, contractul de munc este guvernat de legea aleas de pri. Totui, aceast alegere nu poate avea ca rezultat privarea angajatului de protecia minim care i este asigurat prin normele imperative ale legii care ar fi fost aplicabil n absena alegerii (articolul 6). Astfel, n cazul n care prile nu au ales legea aplicabil, contractul de munc este guvernat de legea rii n care angajatul i desfoar n mod obinuit munca, sau, cu titlu subsidiar, de legea rii n care este situat unitatea angajatoare, dac angajatul nu i desfoar n mod obinuit munca ntr-o singur ar. Cu titlu de excepie, contractul este guvernat de dreptul rii cu care prezint cele mai strnse legturi.

    Domnul Heiko Koelzsch, cu domiciliul n Germania, a fost angajat n anul 1998 ca ofer pentru transporturi internaionale de societatea de drept luxemburghez Gasa Spedition Luxembourg SA care a fost preluat de societatea Ove Ostergaard Luxembourg SA specializat n transportul de flori i de alte plante din Danemarca ctre destinaii situate n principal n Germania, dar i n alte ri europene. Camioanele deinute de Gasa sunt staionate n Germania, unde societatea nu dispune de sediu social i nici de birouri. Camioanele sunt nmatriculate n Luxemburg, iar oferii sunt afiliai la sistemul de securitate social luxemburghez. Contractul de munc al domnului Koelzsch, semnat n anul 1998, prevedea, n caz de litigiu, aplicarea legii luxemburgheze.

    Ca urmare a anunului privind restructurarea Gasa i reducerea activitii cu mijloacele de transport care pleac din Germania, salariaii au creat n anul 2001, n Germania, un comitet de ntreprindere din care domnul Koelzsch a fcut parte ca membru supleant. Printr-o scrisoare din 13 martie 2001, directorul Gasa a reziliat contractul de munc al domnului Koelzsch cu ncepere de la 15 mai 2001.

    Dup ce a sesizat instanele germane care s-au declarat necompetente teritorial, domnul Koelzsch a chemat n judecat Ove Ostergaard Luxembourg SA, succesoare n drepturi a Gasa, la Tribunalul pentru Litigii de Munc din Luxemburg, pentru a obine obligarea acesteia la plata de despgubiri pentru concediere abuziv precum i a unei indemnizaii compensatorii pentru lipsa preavizului i pentru plile salariale restante. Domnul Koelzsch a susinut c, dei dreptul luxemburghez era cel aplicabil contractului de munc, nu trebuia s fie privat de protecia garantat, n temeiul Conveniei de la Roma, prin aplicarea normelor imperative din legea german care interzice concedierea membrilor comitetului de ntreprindere (Betriebsrat), n absena alegerii de ctre pri. Prin urmare, potrivit domnului Koelzsch, concedierea sa este nelegal n

    1 Convenia privind legea aplicabil obligaiilor contractuale, deschis spre semnare la Roma la 19 iunie 1980 (JO 1980, L 266, p. 1, JO 2007, L 347, p. 3). Convenia de la Roma a fost nlocuit prin Regulamentul (CE) nr. 593/2008 al Parlamentului European i al Consiliului din 17 iunie 2008 privind legea aplicabil obligaiilor contractuale (Roma I) (JO L 177, p. 6). ntruct acest regulament se aplic contractelor ncheiate dup 17 decembrie 2009, nu i gsete aplicarea n prezenta cauz.

    www.curia.europa.eu

  • temeiul legislaiei germane i n conformitate cu jurisprudena Bundesarbeitsgericht (Curtea Federal pentru Litigii de Munc), care a extins interzicerea concedierii i la membrii supleani.

    Tribunalul pentru Litigii de Munc din Luxemburg a considerat c litigiul era supus numai dreptului luxemburghez, soluie confirmat de Curtea de Apel i de Curtea de Casaie din Luxemburg.

    n consecin, domnul Koelzsch a sesizat n luna martie 2007 Tribunalul Districtual din Luxemburg cu o aciune n despgubire mpotriva statului luxemburghez pentru aplicarea greit, de ctre instanele naionale, a dispoziiilor din Convenia de la Roma.

    Sesizat cu soluionarea apelului declarat de domnul Koelzsch, Curtea de Apel din Luxemburg a decis s solicite Curii de Justiie s stabileasc dac, n cazul n care un angajat i desfoar munca n mai multe ri, ns revine n mod sistematic ntr-una dintre acestea, trebuie s se considere c legea acestei ri are vocaie s se aplice n calitate de lege a rii n care angajatul i desfoar n mod obinuit munca n sensul Conveniei de la Roma.

    n cadrul hotrrii pronunate astzi, Curtea amintete c articolul 6 din Convenia de la Roma instituie norme de conflict speciale n privina contractelor individuale de munc. Aceste norme derog de la cele care privesc libertatea de alegere a legii aplicabile i criteriile de determinare a acesteia n absena unei astfel de alegeri. Astfel, articolul 6 din convenia amintit limiteaz libertatea de alegere a legii aplicabile. Acesta prevede c prile la contract nu pot, prin acordul lor, s exclud aplicarea normelor imperative ale legii care ar fi aplicabil contractului n absena unei astfel de alegeri. n continuare, acelai articol 6 prevede criterii de legtur specifice care sunt, n primul rnd, cel al rii n care angajatul i desfoar n mod obinuit munca i, n al doilea rnd, n lipsa unui astfel de loc, cel al sediului prin care a fost angajat.

    Curtea constat c, n aceast privin, Convenia de la Roma urmrete s asigure o protecie adecvat angajatului. Prin urmare, n cazul n care angajatul i desfoar activitatea n mai multe state contractante, convenia trebuie interpretat n sensul c garanteaz aplicabilitatea primului criteriu care face trimitere la legea statului n care, n executarea contractului, angajatul se achit de cea mai mare parte a obligaiilor sale fa de angajatorul su i, aadar, la legea locului n care sau din care angajatul i desfoar n mod efectiv activitile profesionale i, n lipsa unui punct central al afacerilor, la legea locului n care acesta i desfoar cea mai mare parte a activitilor sale.

    Astfel, legea aplicabil este determinat de statul n care angajatul i exercit funcia economic i social, ntruct mediul profesional i politic influeneaz munca. Prin urmare, n msura posibilului, trebuie garantat respectarea normelor de protecie a angajailor prevzute de dreptul rii n cauz.

    Acest criteriu al locului de desfurare a activitilor profesionale trebuie interpretat n mod larg i trebuie aplicat atunci cnd, precum n spe, angajatul i desfoar activitatea profesional n mai multe state contractante, n msura n care instana naional poate s determine statul cu care munca prezint o legtur semnificativ.

    Prin urmare, Curtea de Apel are datoria s interpreteze n mod larg acest criteriu de legtur instituit prin Convenia de la Roma, pentru a stabili dac domnul Koelzsch i-a desfurat n mod obinuit munca ntr-unul din statele contractante i pentru a stabili n care dintre acestea.

    n acest scop, lund n considerare natura muncii n sectorul transporturilor internaionale, instana naional trebuie s in seama de ansamblul elementelor care caracterizeaz activitatea angajatului.

    Aceasta trebuie n special s decid n care stat este situat locul pornind de la care angajatul i efectueaz misiunile de transport, primete instruciunile cu privire la misiunile sale i i organizeaz munca, precum i locul n care se afl instrumentele de munc. Aceasta trebuie s verifice de asemenea care sunt locurile n care transportul este efectuat n principal, locurile de descrcare a mrfurilor, precum i locul unde angajatul se ntoarce dup misiunile sale.

    www.curia.europa.eu

  • MENIUNE: Trimiterea preliminar permite instanelor din statele membre ca, n cadrul unui litigiu cu care sunt sesizate, s adreseze Curii ntrebri cu privire la interpretarea dreptului Uniunii sau la validitatea unui act al Uniunii. Curtea nu soluioneaz litigiul naional. Instana naionala are obligaia de a soluiona cauza conform deciziei Curii. Aceast decizie este obligatorie, n egal msur, pentru celelalte instane naionale care sunt sesizate cu o problem similar.

    Document neoficial, destinat presei, care nu angajeaz rspunderea Curii de Justiie.

    Textul integral al hotrrii se public pe site-ul CURIA n ziua pronunrii.

    Persoana de contact pentru pres: Claudiu Ecedi-Stoisavlevici (+352) 4303 3720

    www.curia.europa.eu