w1070+_rm.pdf

65
W1070+/W1080ST+ Proiector digital Seria Home Cinema Manual de utilizare

Upload: lau22rogmail

Post on 31-Jan-2016

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: w1070+_rm.pdf

20m

17.5mm

W1070+/W1080ST+Proiector digitalSeria Home CinemaManual de utilizare

Page 2: w1070+_rm.pdf

2 Cuprins

CuprinsInstrucţiuni importante privind siguranţa ........................3

Prezentare generală ..................6Caracteristicile proiectorului................ 6Conţinutul ambalajului......................... 8

Accesorii standard ..............................8Vedere exterioară a proiectorului........ 9Controale şi funcţii ............................ 10

Panou de control ..............................10Telecomanda....................................11

Instalarea .................................13Alegerea unei locaţii.......................... 13Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate .......................... 14

Dimensiunile de proiecţie .................14Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie (numai W1070+) ...........15

Conectarea ..............................16Conectarea cu echipamentul video... 17

Dispozitive de conectare HDMI ........17Dispozitive de conectare smart ........18Conectarea dispozitivelor Component Video.............................19Conectarea dispozitivelor video........19Conectarea unui computer ...............20

Utilizarea..................................21Pornirea proiectorului........................ 21Oprirea proiectorului ......................... 22Asigurarea proiectorului .................... 23

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţă .................23Utilizarea funcţiei de parolare ...........23

Selectarea unei surse de intrare ....... 26Redenumirea unei surse de intrare.....26

Reglarea imaginii proiectate ............. 27Reglarea unghiului de proiecţie ........27Reglarea automată a imaginii ...........27Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii.............................27Corectarea trapezului .......................28

Funcţiile meniului .....................29Despre meniurile OSD...................... 29

Utilizarea meniului OSD De bază .....31Meniu OSD de bază - cu semnale de intrare conectate...... 31Meniu OSD de bază - fără semnale de intrare conectate ... 34

Utilizarea meniului OSD Avansată ...35Imagine meniu ................................ 36Setare audio meniu ........................ 41Afişare meniu.................................. 42Configurare sistem: De bază meniu ................................ 44Configurare sistem: Avansată meniu .............................. 45Informaţii meniu.............................. 47Avansată Structura meniului OSD .....48

Întreţinerea .............................. 50Îngrijirea proiectorului ........................50Informaţii cu privire la lampă .............51

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii.................. 51Extinderea vieţii lămpii ..................... 51Timpul de înlocuire a lămpii ............. 52Înlocuirea lămpii............................... 53

Indicatori............................................55Remedierea problemelor...................56Specificaţii .........................................57

Specificaţiile proiectorului ................ 57Dimensiuni ....................................... 58Instalarea la montarea pe plafon ..... 58Diagrama de timp ............................ 59

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor ............... 65Garanţie ............................................65Drepturi de autor ...............................65Declinarea responsabilităţii ...............65

Page 3: w1070+_rm.pdf

Instrucţiuni importante privind siguranţa

Proiectorul dumneavoastră este realizat şi testat pentru a îndeplini ultimele standarde de siguranţă ale echipamentelor de tehnologia informaţiei. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs.

1. Vă rugăm să citiţi acest manual, înainte de a utiliza proiectorul dumneavoastră. Păstraţi acest manual într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.

2. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării.

- Nu amplasaţi proiectorul pe un cărucior, stand sau masă instabilă, deoarece poate cădea şi se poate deteriora.

- Nu lăsaţi substanţe inflamabile lângă proiector. - Nu-l folosiţi dacă este înclinat într-un unghi de

peste 10 grade de la stânga la dreapta, sau într-un unghi de mai mult de 15 grade din faţă în spate.

3. Nu ţineţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în defectarea sa.

4. Nu amplasaţi proiectorul în niciunul dintre următoarele medii:

- Locaţiile unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului.

- Locaţiile unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, precum în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate.

- Locaţiile unde există o umiditate excesivă, praf sau fum de ţigară, care pot contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând ecranul.

- Locaţiile de lângă alarmele pentru incendiu.

- Locaţiile cu o temperatură ambientală de peste 35°C / 95°F.

- Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de 3.000 m (10.000 picioare).

3000 m (10.000 picioare)

0 m (0

picioare)

3 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Page 4: w1070+_rm.pdf

5. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie când proiectorul este pornit (chiar şi în modul de aşteptare).

- Nu acoperiţi proiectorul cu niciun obiect.- Nu amplasaţi proiectorul pe o pătură,

aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale.

9. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului în timpul utilizării. Acest lucru poate dăuna vederii dumneavoastră.

6. În zonele unde tensiunea reţelei de alimentare poate fluctua cu ±10 volţi, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, protector de supratensiune tranzitorie sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS), în funcţie de situaţie.

10. Nu utilizaţi lampa proiectorului peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a lămpilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea unei lămpi, în situaţii rare.

7. Nu călcaţi pe proiector sau amplasaţi obiecte grele pe el.

11. Lampa devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi-i proiectorului să se răcească pentru aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire.

8. Nu lăsaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele vărsate pe proiector vă vor anula garanţia. Dacă proiectorul s-a udat, deconectaţi-l de la punctul de putere şi apelaţi la BenQ pentru servisarea acestuia.

12. Nu încercaţi niciodată să înlocuiţi ansamblul lămpii până când proiectorul nu s-a răcit şi până nu este deconectat de la reţea.

4 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Page 5: w1070+_rm.pdf

13. Acest proiector poate să afişeze imagini întoarse pentru instalaţiile de montare pe plafon. Folosiţi doar un Kit de montare pe plafon BenQ's pentru montare.

Montarea pe plafon a proiectorului

Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul dumneavoastră pe tavan, vă recomandăm cu tărie să utilizaţi kitul de montare pe plafon a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că este instalat bine şi în condiţii de siguranţă.

Dacă folosiţi un alt kit de montare pe plafon a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe plafon, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime.

Puteţi achiziţiona un kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de siguranţă compatibil cu închiderea Kensington şi să-l montaţi pentru a asigura slotul Kensington de pe proiector şi baza consolei de montare pentru plafon. Aceasta va juca un rol suplimentar în menţinerea proiectorului, dacă montarea sa faţă de consolă este slăbită.

14. Nu încercaţi să demontaţi acest proiector. În interiorul său sunt tensiuni înalte care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. Singura piesă servisabilă de utilizator este lampa. Consultaţi pagina 53.

În nicio situaţie nu trebuie să demontaţi sau să îndepărtaţi orice alte capace. Lăsaţi servisarea doar pe seama personalului profesionist calificat pentru service.

Vă rugăm, păstraţi ambalajul original pentru o

posibilă expediere viitoare. Dacă vreţi să împachetaţi proiectorul după utilizare, reglaţi obiectivul de protecţie într-o poziţie adecvată, puneţi protecţia amortizoare a obiectivului în jurul obiectivului şi fixaţi-o împreună cu cea a proiectorului, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului.

15. Când consideraţi că este necesar service şi reparaţii, duceţi proiectorul numai la un tehnician calificat.

Condensare umezealăNu folosiţi niciodată proiectorul imediat după ce l-aţi mutat dintr-un mediu rece în unul cald. Când proiectorul este expus la astfel de schimbări de temperatură, umezeala poate condensa în componentele interne cruciale. Pentru a preveni posibilele deteriorări ale proiectorului, nu îl folosiţi cel puţin 2 ore când aveţi de a face cu o schimbare bruscă de temperatură.

Evitaţi lichidele volatileNu folosiţi lichide volatile, aşa cum ar fi insecticid sau alte tipuri de curăţător în apropierea proiectorului. Nu ţineţi mult timp în contact cu proiectorul produse din cauciuc sau plastic. Acestea vor lăsa urme pe suprafaţă. În cazul în care îl curăţaţi cu o cârpă tratată chimic, asiguraţi-vă că urmaţi instrucţiunile de siguranţă ale produsului de curăţat.

EvacuareaAcest produs conţine următoarele materiale care sunt dăunătoare organismului uman şi mediului.

• Plumb, care se găseşte în aliajul de lipit.

• Mercur, care este folosit în lampă.

Pentru a arunca produsul sau lămpile uzate, consultaţi normele autorităţilor de mediu locale.

5 Instrucţiuni importante privind siguranţa

Page 6: w1070+_rm.pdf

Prezentare generalăCaracteristicile proiectorului• Compatibil full HD

Proiectorul este compatibil cu televizoarele cu definiţie standard (SDTV) 480i, 576i, televizoarele cu definiţie îmbunătăţită (EDTV) 480p, 576p şi cu televizoarele de înaltă definiţie (HDTV) în formate 720p, 1080i şi 1080p 60Hz, formatul 1080p oferind o reproducere reală a imaginii 1:1.

• Calitate înaltă a imaginiiProiectorul oferă o calitate înaltă a imaginii datorită rezoluţiei înalte, luminozităţii excelente home theater, raportului de contrast foarte ridicat, culorilor vii şi reproducerii vii la scara gri.

• Luminozitate înaltăProiectorul are o luminozitate foarte înaltă pentru a atinge o calitate excelentă a imaginii în condiţii cu lumină ambientală, depăşind proiectoarele obişnuite.

• Reproducere vie a culorilorProiectorul este dotat cu o roată de culori cu 6 segmente pentru a produce o intensitate realistă a culorilor şi o gamă care nu poate fi obţinută cu roţile de culori cu segmente mai puţine.

• Scară intensă de griCând este într-un mediu întunecat, controlul automat al factorului de contrast oferă o afişare excelentă a scării gri, care dezvăluie detalii în umbre şi în cadre de noapte sau întunecate.

• Trapez 2DProiectorul permite corectarea orizontală a trapezului (una lângă alta), oferind o suprafaţă de instalare mai largă a proiectorului. Atunci când proiectorul este amplasat pe centru, caracteristica de corecţie trapez 2D vă oferă o mai mare flexibilitate privind instalarea largă a proiectorului, prin corecţia efectului trapezoidal, folosind reglajele verticale şi orizontale.

• OSD dualExistă două tipuri de meniuri OSD realizate pentru diferitele moduri de utilizare: meniul OSD De bază este intuitiv şi adaptat clientului, în timp ce meniul OSD Avansată vă oferă o utilizare tradiţională.

• Varietate largă de intrări şi formate videoProiectorul suportă o varietate largă de intrări pentru conectarea la echipamentului video, la computer şi la echipamentul smart, inclusiv Component Video, Video Compozit, computer personal (atât Mac, cât şi PC), sursă HDMI, dispozitiv smart care suportă MHL şi un declanşator de ieşire pentru conectarea la un ecran automatizat şi la sisteme de iluminare mediu.

• Control calibrare certificat ISFPentru a atinge un standard mai înalt de performanţă, proiectorul încorporează setările ISF NIGHT şi ISF DAY în meniurile sale OSD, care necesită service de calibrare profesională de la instalatori autorizaţi ISF.

• Funcţie 3D Pentru a vă bucura de filmele 3D şi evenimentele sportive într-un mod mai realist, prin prezentarea profunzimii imaginilor prin HDMI.

• Difuzoare încorporate pentru camerăDifuzoarele încorporate oferă o sonorizare mono la conectarea unei intrări audio.

6 Prezentare generală

Page 7: w1070+_rm.pdf

• Comutare intuitivă obiectiv (W1070+)Controlul intuitiv asupra comutării obiectivului oferă flexibilitate în instalarea proiectorului.

• Raport distanţă scurtă de proiecţie (W1080ST+)Raportul pentru distanţa scurtă de proiecţie oferă o calitate a imaginii de 1080p la o distanţă scurtă de proiecţie.

• SmartEcoTehnologia SmartEco™ reduce consumul energetic al lămpii cu până la 70%, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului la selectarea modului SmartEco.

• Kit FHD wireless suportat (accesoriu opţional)Consultaţi documentaţia kit-ului wireless pentru a afla cum trebuie să îl utilizaţi.

7 Prezentare generală

Page 8: w1070+_rm.pdf

Conţinutul ambalajuluiDespachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi elementele arătate mai jos. Este posibil ca unele elemente să nu fie disponibile, în funcţie de regiunea de achiziţionare. Vă rugăm, verificaţi cu locul de achiziţionare.

Accesorii standardUnele accesorii pot să difere de la regiune la regiune.

* Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate.

Accesorii opţionale

W1070+ W1080ST+

Proiector Telecomanda Baterii

Certificat de garanţie* Manual de utilizare pe CD

Ghid de pornire rapidă Cablu de energie

Kit FHD wireless (WDP01)

8 Prezentare generală

Page 9: w1070+_rm.pdf

Vedere exterioară a proiectorului

Vedere frontală şi superioară 1. Panou de control (Consultaţi Panou de

control pentru detalii.)2. Capac pentru lampă3. Orificiu de ventilare (evacuarea aerului

încălzit)4. Buton de eliberare rapidă5. Capac pentru obiectiv6. Manetă comutare obiectiv7. Inel de focalizare şi de panoramă8. Aerisire (admisia aerului rece)9. Grilaj pentru difuzor10. Senzor frontal IR11. Obiectiv de proiecţie12. Port intrare HDMI13. Port mod dual MHL/HDMI

Proiectorul poate fi folosit pentru a încărca automat dispozitivele smart compatibile conectate MHL, atâta timp cât proiectorul este alimentat.

14. Ieşire terminal 12V c.c.Este folosită pentru declanşarea dispozitivelor externe, precum ecranul electric sau controlul luminii, etc. Consultaţi distribuitorul dumneavoastră pentru informaţii cu privire la conectarea acestor dispozitive.

15. Port USB Tip AFolosit pentru a încărca receiverul Kit-ului wireless FHD (WDP01) (accesoriu opţional).

16. Port mini USBFolosit pentru service.

17. Mufă pentru intrarea semnalului RGB (PC)/Componentă video (YPbPr/ YCbCr)

18. Port de control RS-232Folosit pentru interfaţa cu un PC sau un control home theater/sistem automatic.

19. Intrări Component Video (RCA)suport semnal video Y/PB/PR sau Y/CB/CR

20. Mufă de intrare video21. Mufe intrare Audio (L/R)22. Mufă de intrare audio23. Mufă de ieşire audio24. Intrarea cablului de alimentare c.a.25. Picior de reglare a părţii din spate26. Găuri pentru montarea pe plafon27. Găuri de montare pentru Kit-ul wireless FHD28. Slot pentru închiderea Kensington

Vedere posterioară şi inferioară

21

3

7

4

8

6

9

21

3

7

4

5

5

89

11

10

10

11

W1070+

W1080ST+

12 13 15 16 1714 19

24 28

25

26

20 21 22 2318

27

Consultaţi Conectarea cu echipamentul video pentru detaliile de conectare.

9 Prezentare generală

Page 10: w1070+_rm.pdf

Controale şi funcţii

Panou de control

1. Inel de focalizareReglează focalizarea imaginii proiectate.

2. Inel de panoramareReglează dimensiunea imaginii.

3. Lumină indicatoare ALIMENTARESe aprinde sau luminează intermitent când proiectorul este utilizat.

4. SURSĂAfişează bara de selecţie a sursei.

5. Senzor IR superior pentru telecomandă

6. ALIMENTAREComută proiectorul între modul stare de veghe şi pornit.

7. Trapez/Taste săgeţi ( / , / )Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.

8. ÎNAPOIRevine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului.

9. Lumina indicatoare TEMPeraturăLuminează roşu când temperatura proiectorului devine prea ridicată.

10. Lumina indicatoare pentru lampăIndică starea lămpii. Se aprinde sau luminează intermitent când lampa are o problemă.

11. AUTODetermină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.

12. Trapez/Taste săgeţi ( / , / )Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, tastele #7 şi #12 sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele.

13. OK/MOD• Selectează un mod disponibil imagine.• Confirmă elementul selectat din meniul afişat

pe ecran (OSD).14. MENIU

• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).• Revine la meniul OSD precedent, iese şi

salvează setările meniului.

21

456

78

3 109

11

12

1314

7

12

10 Prezentare generală

Page 11: w1070+_rm.pdf

Telecomanda

1. PORNIT, OPRITComută proiectorul între modul pornit şi oprit.

2. 3D, INVERSARELansează meniul 3D şi comută funcţia de inversare între pornit şi oprit.

3. Taste săgeţi ( Stânga, Dreapta, Sus, Jos)

Când meniul afişat pe ecran (OSD) este activat, aceste taste sunt folosite ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele dorite de meniu şi pentru a efectua reglajele. Când meniul OSD este oprit şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, aceste taste săgeţi sunt disponibile pentru controlul dispozitivului smart.

4. OKConfirmă elementul selectat din meniul OSD.Când meniul OSD este oprit şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, utilizaţi această tastă pentru a confirma selecţia din meniul OSD al dispozitivului smart.

5. ÎNAPOIRevine la meniul OSD precedent, iese şi salvează setările meniului. Când meniul OSD este oprit şi vă aflaţi în modul de conectare MHL, utilizaţi această tastă pentru a reveni sau a ieşi din meniul OSD al dispozitivului smart.

6. MENIU• Accesează meniul afişat pe ecran (OSD).• Revine la meniul OSD precedent, iese şi

salvează setările meniului.

7. , , • Fără sonor: Comută sunetul proiectorului în

modul pornit şi oprit. • Volum jos: Scade volumul proiectorului.• Volum sus: Creşte volumul proiectorului.

8. Butoane de control MHL( Înapoi, Redare/Pauză, Înainte,

Derulare înapoi, Stop, Derulare rapidă înainte)Trecere la fişierul anterior/Redare/Pauză/Trecere la fişierul următor/Derulare înapoi/Stop/Derulare rapidă înainte. Disponibil la controlarea dispozitivului smart în modul MHL.

Când vă aflaţi în modul de conectare MHL şi OSD este oprit, aceste butoane sunt disponibile pentru controlul dispozitivului smart: tastele săgeţi, OK, ÎNAPOI, şi butoanele de control MHL.

9. TRAPEZLansează fereastra Trapez 2D. Utilizaţi Tastele săgeţi pentru a corecta manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară.

10. MODE (MOD)Selectează un mod disponibil imagine.

11. LUMINĂLumina de fundal LED se aprinde şi rămâne astfel pentru aproximativ 30 secunde după apăsarea oricărei taste de pe telecomandă. Apăsarea altor taste în termen de 10 secunde opreşte din nou lumina de fundal LED.

12. AUTODetermină automat cea mai bună sincronizare pentru imaginea afişată.

13. ECO BLANKFolosit pentru a ascunde imaginea.

14. SURSĂAfişează bara de selecţie a sursei.

15. Taste de reglaj pentru calitatea imaginiiAceste taste funcţionale efectuează aceleaşi sarcini ca şi cele menţionate în mediul OSD.

16. REGLAJ FIN Afişează fereastra Reglare fină temperatură culoare. Consultaţi Reglare fină temperatură culoare pentru detalii.

PIP şi SWAP nu sunt disponibile.

1

2

3

1615

11

12

13

14

4

56

8

910

7

11 Prezentare generală

Page 12: w1070+_rm.pdf

Montarea/înlocuirea bateriilor de la telecomandă1. Apăsaţi şi glisaţi capacul bateriei, după cum este ilustrat. 2. Îndepărtaţi bateriile vechi (dacă este cazul) şi instalaţi două baterii de tipul AAA. Asiguraţi-vă

că bornele pozitive şi negative sunt poziţionate corect, după cum este ilustrat.3. Glisaţi capacul bateriei până când este se fixează la loc, în poziţie.

• Evitaţi lăsarea telecomenzii şi a bateriilor într-un mediu cu căldură sau umiditate excesivă, precum bucătărie, baie, saună, cameră de bronzare sau într-o maşină închisă.

• Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de fabricantul acesteia.

• Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului şi cu normele locale de mediu din regiunea dumneavoastră.

• Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie.

• Dacă bateriile sunt goale sau dacă nu veţi folosi telecomanda pentru o perioadă mare de timp, scoateţi bateriile pentru a evita defectarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor.

Distanţa efectivă de funcţionare a telecomenziiTelecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul IR al proiectorului, pentru a funcţiona corect. Distanţa faţă de telecomandă nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare).

Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector.

• Utilizarea proiectorului din faţă

Aprox. +30ş

• Utilizarea proiectorului din partea superioară

Aprox. +30ş

12 Prezentare generală

Page 13: w1070+_rm.pdf

InstalareaAlegerea unei locaţiiÎnainte de a alege locaţia de instalare a proiectorului, trebuie să ţineţi de următorii factori:

• Dimensiunea şi poziţia ecranului

• Locaţia prizei electrice

• Locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului

Puteţi instala proiectorul în următoarele moduri.

1. Faţă:

Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în faţa ecranului.

Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o montare rapidă şi pentru portabilitate.

Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:

MENIU > Setări sau Configurare sistem: De bază > Poziţie proiector > Faţă

3. Tavan faţă:

Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în faţa ecranului.

Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:

MENIU > Setări sau Configurare sistem: De bază > Poziţie proiector > Tavan faţă

Achiziţionaţi un Kit de montare pe plafon

a proiectorului BenQ de la distribuitorul dumneavoastră, pentru a putea să montaţi proiectorul pe plafon.

2. Spate:

Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat la nivel în spatele ecranului.

Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:

MENIU > Setări sau Configurare sistem: De bază > Poziţie proiector > Spate

4. Tavan spate:

Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat de pe tavan în spatele ecranului.

Porniţi proiectorul şi realizaţi următoarele setări:

MENIU > Setări sau Configurare sistem: De bază > Poziţie proiector > Tavan spate

Este necesar un ecran special pentru proiecţia

din spate.

Sunt necesare un ecran special pentru

proiecţia din spate şi un Kit de montare pe plafon a proiectorului BenQ.

13 Instalarea

Page 14: w1070+_rm.pdf

Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectateDimensiunea imaginii proiectate este determinată de distanţa de la obiectivul proiectorului la ecran, setarea de panoramare şi formatul video.

W1070+ este echipat cu obiective mobile. Consultaţi ‘Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie (numai W1070+) pentru detalii.

Dimensiunile de proiecţieUtilizaţi ilustraţia şi tabelele de mai jos pentru a vă ajuta să determinaţi distanţa de proiecţie.

W1070+

W1080ST+

Toate măsurările sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile actuale. Dacă doriţi instalarea permanentă a proiectorului, vă recomandăm să utilizaţi proiectorul în sine pentru a testa fizic dimensiunea de proiecţie, distanţa şi caracteristicile optice ale proiectorului, înainte de instalare. Aceasta vă ajută să determinaţi poziţia exactă de montare care se potriveşte cel mai bine instalării.

Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)

Decalaj vertical (mm)

Diagonală

Î (mm) l (mm)

Distanţă min.

Medie

Distanţă max.

Inch mm(cu zoom

max. )(zoom min.)

40 1016 498 886 1013 1165 1316 25

60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37

80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50

100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62

120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75

140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87

160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100

180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112

200 5080 2491 4428 5063 5823 6582 125

Dimensiunea ecranului Distanţa de proiecţie (mm)

Decalaj vertical (mm)

Diagonală

Î (mm) l (mm)

Distanţă min.

Medie

Distanţă max.

Inch mm(cu zoom

max. )(zoom min.)

40 1016 498 886 609 670 731 12

60 1524 747 1328 913 1005 1096 19

80 2032 996 1771 1218 1339 1461 25

100 2540 1245 2214 1522 1674 1826 31

120 3048 1494 2657 1826 2009 2192 37

140 3556 1743 3099 2131 2344 2557 44

160 4064 1992 3542 2435 2679 2922 50

180 4572 2241 3985 2740 3014 3288 56

200 5080 2491 4428 3044 3349 3653 62

H

W

Distanţa de proiecţie

Centrul obiectivului

Ecran

Decalaj vertical

Diagonala ecranului de 16:9 • Raportul de aspect este 16:9, iar raportul de aspect pentru imaginea proiectată este de 16:9

14 Instalarea

Page 15: w1070+_rm.pdf

Comutarea verticală a obiectivului de proiecţie (numai W1070+)Controlul de comutare verticală a obiectivului oferă flexibilitate pentru instalarea proiectorului. Permite poziţionarea proiectorului cu puţin sub sau peste nivelul de sus al imaginii proiectate.

Comutarea obiectivului (decalajul) este exprimată ca un procent din înălţimea sau lăţimea imaginii proiectate. Este măsurată ca un decalaj de la centrul vertical al imaginii proiectate. Folosiţi pârghia pentru a comuta obiectivul de proiecţie în sus sau jos în intervalul permis, în funcţie de poziţia dorită a imaginii.

Pentru a folosi pârghia de comutare obiectiv:

1. Slăbiţi pârghia, rotind în sens invers acelor de ceasornic.2. Mutaţi pârghia pentru a regla poziţia imaginii proiectate.3. Slăbiţi pârghia, rotind în sensul acelor de ceasornic.

• Când poziţia ecranului este fixă

• Când poziţia ecranului este fixă

• Nu strângeţi foarte tare pârghia.

• Reglarea comutării obiectivului nu rezultă într-o calitate precară a imaginii. În cazul puţin probabil în care se produce distorsiunea imaginii, consultaţi Reglarea imaginii proiectate pentru detalii.

100%

10%30%

DOWN

LENS SHIFT

UP

Ecran

Proiector

110%

130%

120% DOWN

LENS SHIFT

UP

15 Instalarea

Page 16: w1070+_rm.pdf

ConectareaLa conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că:

1. Aţi oprit întreg echipamentul înainte de efectuarea oricărei conexiuni.2. Folosiţi cablurile corecte de semnal pentru fiecare sursă.3. Asiguraţi-vă că aţi introdus bine cablurile.

• În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

• Ilustraţiile de conexiune de mai jos sunt doar pentru referinţă. Mufele de conectare din spatele proiectorului pot diferi în funcţie de fiecare model.

*Pentru actualizare firmware.

1. Cablu VGA2. Cablu USB*3. Cablu HDMI

4. Cablu video5. Cablu Audio L/R6. Cablu Component Video

7. Cablu audio8. Cablu HDMI-Micro USB

7 651 42 7 73

3 8

Notebook sau un computer desktop

(VGA)

Dispozitiv A/V

Smartphone sau tabletă

Boxe

16 Conectarea

Page 17: w1070+_rm.pdf

Conectarea cu echipamentul videoTrebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv video folosind doar una dintre metodele de conectare. Fiecare sursă video oferă o calitate diferită a imaginii. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor adecvate, atât la proiector, cât şi la dispozitivul Video aşa cum este descris mai jos:

În ilustraţiile de conexiune indicate mai jos, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse odată cu proiectorul (consultaţi Conţinutul ambalajului). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice.

Dispozitive de conectare HDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) suportă transmisia necomprimată de date video între dispozitivele compatibile, precum tunerele DTV, playerele DVD, playerele Blu-ray şi afişaje, folosind un singur cablu. Trebuie să folosiţi un cablu HDMI la efectuarea unei conexiuni între proiector şi dispozitivele HDMI.

Denumirea terminalului

Aspectul terminalului

ReferinţăCalitatea imaginii

HDMI-1HDMI-2/MHL

• Dispozitive de conectare HDMI

• Dispozitive de conectare smartCea mai bună

COMPONENTConectarea dispozitivelor Component Video Mai bună

VIDEO Conectarea dispozitivelor video Normal

PC(D-SUB)

Conectarea unui computer Mai bună

Cablu HDMI

dispozitiv HDMI: DVD player, tuner digital, etc.

Pentru a vă asigura că selectaţi un tip corect de sursă de intrare pentru semnalul HDMI, consultaţi Setări HDMI pentru detalii.

17 Conectarea

Page 18: w1070+_rm.pdf

Dispozitive de conectare smartProiectorul poate proiecta conţinutul direct de la un dispozitiv compatibil MHL. La folosirea unui cablu HDMI la Micro USB sau a unui adaptor HDMI la Micro USB, puteţi conecta dispozitivele smart la proiector şi apoi vă puteţi bucura de conţinut pe un ecran mare.

Este posibil ca anumite dispozitive smart să nu fie compatibile cu cablul pe care îl folosiţi. Vă rugăm să consultaţi producătorul dispozitivului smart pentru informaţii de detaliu.

Folosirea unui HDMI la Micro USB1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la Micro USB la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la Micro USB la mufa de ieşire a dispozitivului smart.3. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi

Selectarea unei surse de intrare pentru detalii.

Folosirea adaptorului HDMI la Micro USB şi a cablului HDMI1. Conectaţi un capăt al cablului HDMI la conectorul de intrare HDMI de pe proiector.2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa de intrare HDMI de pe adaptor.3. Conectaţi celălalt capăt al adaptorului la mufa de ieşire Micro USB a dispozitivului smart.4. Comutaţi la sursa de intrare HDMI/MHL. Pentru a comuta semnalul de intrare, consultaţi

Selectarea unei surse de intrare pentru detalii.

HDMI la Micro USB

Alimentare

Cablu HDMI

18 Conectarea

Page 19: w1070+_rm.pdf

Conectarea dispozitivelor Component VideoMufele de tip RCA ale Componentei Video sunt prevăzute pentru conectarea la dispozitive de ieşire video. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Conectarea dispozitivelor videoConectaţi dispozitivul video la proiector folosind un cablu video compozit. Aţi putea, de asemenea, să conectaţi cablul audio separat la un amplificator audio potrivit.

Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul Video este pornit şi dacă funcţionează corect.

Echipament AV: DVD player, tuner digital, etc. De la terminalele

audio de ieşireLa terminalele audio de ieşire

Cablu Component Video

De la terminalele audio de ieşire

La terminalele audio de ieşire

Cablu video

Echipament AV

19 Conectarea

Page 20: w1070+_rm.pdf

Conectarea unui computerConectaţi proiectorul la un computer cu un cablu VGA.

Multe laptop-uri nu pornesc porturile externe video când sunt conectate la un proiector. De obicei, o combinaţie de taste precum FN + F3 sau CRT/LCD porneşte/opreşte afişarea externă . Localizaţi o tastă funcţională numită CRT/LCD sau o tastă funcţională cu un simbol monitor pe laptop. Apăsaţi simultan Fn şi tasta funcţională. Consultaţi documentaţia laptopului dumneavoastră pentru a identifica combinaţia de taste a laptopului.

Cablu VGA

De la terminalele audio de ieşire

La terminalele audio de ieşire

Laptop sau un computer desktop

20 Conectarea

Page 21: w1070+_rm.pdf

UtilizareaPornirea proiectorului1. Introduceţi cablul de alimentare în proiector şi în priza de

perete. Cuplaţi comutatorul prizei de perete (acolo unde acesta există). Lumină indicatoare ALIMENTARE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării.

Vă rugăm să folosiţi cablul de alimentare oferit, pentru a evita posibilele pericole, precum electrocutarea şi incendiul.

2. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă

pentru a porni proiectorul. Imediat ce lampa se aprinde, un Ton de alimentare se va auzi. Lumină indicatoare ALIMENTARE luminează verde intermitent şi rămâne aprins când timp proiectorul este pornit. Ventilatoarele încep să funcţioneze şi o imagine de pornire este afişată pe ecran timp de câteva secunde, până se încălzeşte. Proiectorul nu răspunde la comenzi cât timp se încălzeşte.

Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Sunet de pornire/oprire pentru detalii.

3. Dacă aceasta este prima dată când porniţi proiectorul, va apărea Expertul de setare pentru a vă ghida în configurarea proiectorului. Dacă deja aţi făcut asta, săriţi peste acest pas şi treceţi la pasul 4.

• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.

• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.Capturile Expertului de setare de mai jos sunt doar pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real.

Pasul 1:

Specificaţi Poziţie proiector.

Pentru mai multe informaţii despre

poziţia proiectorului, consultaţi Alegerea unei locaţii.

Pasul 2:

Specificaţi Limbă OSD.

21 Utilizarea

Page 22: w1070+_rm.pdf

4. Dacă vi se solicită să introduceţi parola, utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare pentru detalii.

5. Comutaţi la echipamentul conectat.6. Proiectorul începe să caute semnalele de intrare disponibile. Semnalul de intrare curent care

este scanat este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, apare mesajul „No Signal (Lipsă semnal)”. Puteţi să apăsaţi SURSĂ de pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit.

7. Dacă frecvenţa orizontală a sursei de intrare depăşeşte domeniul proiectorului, mesajul „No Signal (Lipsă semnal)” (Fără semnal) va fi afişat pe ecran. Acest va rămâne pe ecran până când veţi schimba sursa de intrare cu un adecvată.

Oprirea proiectorului1. Apăsaţi de pe proiector sau de pe telecomandă. Proiectorul afişează un mesaj de

confirmare a închiderii.

2. Apăsaţi sau a doua oară. Lumină indicatoare ALIMENTARE luminează portocaliu şi ventilatoarele funcţionează timp de două minute pentru a răci lampa. Proiectorul nu răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire.

3. După finalizarea procesului de oprire, se va auzi un „Power Off Ring Tone” (Sunet de oprire), iar Lumină indicatoare ALIMENTARE va indica o lumină portocalie solidă.

Pentru a opri sunetul de pornire/oprire, consultaţi Sunet de pornire/oprire pentru detalii.

Dacă proiectorul nu va fi folosit o perioadă îndelungată de timp, deconectaţi cablul de alimentare de la priză.

Evitaţi pornirea proiectorului imediat după ce l-aţi oprit, întrucât căldura execesivă poate scurta durata de viaţă a lămpii.

Durata de viaţă reală a lămpii poate varia din cauza diferitelor condiţii de mediu şi uzurii.

Pasul 3:

Specificaţi Trapez 2D.

Pasul 4:

Specificaţi Căutare automată sursă.

Acum aţi finalizat setarea iniţială.

22 Utilizarea

Page 23: w1070+_rm.pdf

Asigurarea proiectorului

Folosirea unui cablu cu închidere de siguranţăProiectorul trebuie să fie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi un dispozitiv de închidere, precum închiderea Kensington, pentru a asigura proiectorul. Puteţi poziţiona un slot pentru închiderea Kensington pe proiector. Consultaţi elementul 28 de la pagina 9 pentru mai multe detalii.

Un cablu de siguranţă cu închidere Kensington are de obicei un cifru şi un lacăt. Consultaţi documentaţia închiderii pentru a afla cum trebuie să fie utilizată.

Utilizarea funcţiei de parolareDin motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, puteţi seta o parolă de siguranţă din meniul afişat pe ecran (OSD). Odată ce parola este setată şi funcţia este activată, proiectorul este protejat prin parolă. Utilizatorii care nu cunosc parola corectă nu pot folosi proiectorul.

Veţi întâmpina dificultăţi dacă activaţi funcţia de parolare şi cu toate acestea, uitaţi parola. Notaţi parola şi păstraţi bileţelul pe care notaţi într-un loc sigur, pentru a v-o aminti mai târziu.

Setarea unei paroleOdată ce parola a fost setată şi închiderea de pe alimentare este activată, proiectorul nu poate fi folosit decât dacă parola corectă este introdusă la fiecare pornire a proiectorului.

Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Avansată (consultaţi 30 pentru detalii).

1. Mergeţi la Configurare sistem: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Introducere parolă.

3. Aşa cum indică fereastra, cele patru taste săgeată ( / / / ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). Utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a seta o parola din şase cifre. Cifrele vor fi afişate sub forma ****** atunci când le introduceţi.

4. Introduceţi din nou parola pentru verificare şi reveniţi la fereastra Parolă.5. Selectaţi Blocare pornire şi utilizaţi / pentru a seta Pornit.6. Introduceţi parola curentă pentru a activa funcţia.7. Apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

Introducere parolă

Înapo

23 Utilizarea

Page 24: w1070+_rm.pdf

Dacă uitaţi parolaDacă activaţi funcţia de parolare, va trebui să introduceţi parola de fiecare dată când porniţi proiectorul. Odată ce aţi introdus o parolă greşită, este afişat mesajul de eroare şi apare fereastra Introducere parolă.

Puteţi reîncerca introducând o altă parolă din şase cifre sau, în cazul în care chiar nu v-o amintiţi, folosiţi procedura de reapelare a parolei. Consultaţi Introducerea procedurii de reapelare a parolei pentru detalii.

Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt.

Introducerea procedurii de reapelare a parolei1. Asiguraţi-vă că fereastra Parolă este afişată pe ecran, apoi apăsaţi şi menţineţi AUTO de pe

proiector sau de pe telecomandă, timp de 3 secunde. Proiectorul va afişa un număr codat pe ecran.

2. Scrieţi numărul şi opriţi proiectorul.3. Apelaţi serviciul local de service BenQ pentru decodarea acelui număr. Este posibil să vi se

solicite documentaţia care face dovada achiziţiei, pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului.

„XXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.

• În meniul OSD Avansată • În meniul OSD De bază

• În meniul OSD Avansată • În meniul OSD De bază

Eroare parolă

Încercaţi din nou.

Eroare parolă

Încercaţi din nou.

Vă rugăm să notaţi codul de reamintire şi contactaţi Centrul de servicii BenQ.

Cod de reapelare:

XXX XXX XXX XXX

Reamintire parolă

Înapoi

Reamintire parolă

XXX XXX XXX XXX

Vă rugăm să notaţi codul de reamintire şi contactaţi Centrul de servicii BenQ.

Cod de reapelare:

24 Utilizarea

Page 25: w1070+_rm.pdf

Modificarea paroleiPentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Avansată (consultaţi 30 pentru detalii).

1. Mergeţi la Configurare sistem: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.2. Selectaţi Schimbare parolă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Introducere parola curentă.

3. Utilizaţi tastele săgeţi de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a introduce parola veche.

• Dacă parola este corectă, este afişată fereastra Introducere parolă nouă.

• Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul de eroare, urmat de fereastra Introducere parola curentă pentru a reîncerca. Puteţi să încercaţi o altă parolă sau să apăsaţi ÎNAPOI pentru a anula modificarea.

4. Introduceţi noua parolă.5. Reintroduceţi aceeaşi parolă pentru verificare.Notaţi parola şi păstraţi bileţelul pe care notaţi într-un loc sigur, pentru a v-o aminti mai târziu.

6. Aţi setat cu succes o nouă parolă. Amintiţi-vă să introduceţi noua parolă data viitoare când porniţi proiectorul.

7. Apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

Dezactivarea funcţiei de parolarePentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Avansată (consultaţi 30 pentru detalii).

1. Mergeţi la Configurare sistem: Avansată > Parolă pentru a afişa fereastra Parolă.2. Selectaţi Blocare pornire şi utilizaţi / pentru a seta Oprit.3. Introduceţi parola curentă.

• Dacă parola este corectă, fereastra Parolă afişează că Blocare pornire este Oprit. Nu vi se va solicita să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul.

• Dacă parola este incorectă, este afişat mesajul de eroare a parolei, urmat de fereastra Introducere parola curentă pentru a reîncerca. Puteţi să încercaţi o altă parolă sau să apăsaţi ÎNAPOI pentru a anula modificarea.

4. Apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.Când funcţia de parolare este dezactivată, trebuie să notaţi vechea parolă, dacă veţi avea nevoie să reactivaţi funcţia de parolare prin introducerea vechii parole.

Introducere parola curentă

Înapoi

25 Utilizarea

Page 26: w1070+_rm.pdf

Selectarea unei surse de intrareProiectorul poate fi conectat la mai multe echipamente în acelaşi timp. Totuşi, afişează un singur ecran deodată. La pornire, proiectorul caută automat semnalele disponibile.

În cazul în care doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele:

• Din meniul OSD Avansată, mergeţi la meniul Configurare sistem: De bază, şi activaţi Sursă automată. (consultaţi „Sursă automată” la pagina 44)

• Din meniul OSD De bază, dacă nu este niciun semnal conectat la proiector, mergeţi la Sursă automată şi activaţi-l; dacă există semnale conectate, mergeţi la meniul Setări, şi apoi activaţi Sursă automată. (consultaţi „Sursă automată” la pagina 32 şi 34)

Pentru a selecta sursa video:

1. Apăsaţi SURSĂ de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a afişa bara de selecţie a sursei.

2. Apăsaţi / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi OK.Odată ce acestea sunt detectate, sursa selectată de informaţii este afişată pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe piese de echipament, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal.

Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:9. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să folosiţi un semnal de intrare care are această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea Raport de aspect, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a calităţii. Consultaţi „Raport de aspect” pentru detalii.

Redenumirea unei surse de intrarePuteţi redenumi sursa curentă de intrare din bara de selecţie a sursei.

Pentru a realiza acest lucru, în primul rând, trebuie să accesaţi meniul OSD Avansată (consultaţi 30 pentru detalii).

1. Apăsaţi MENIU şi apoi folosiţi / pentru a merge la Configurare sistem: De bază.2. Apăsaţi pentru a selecta Redenumire sursă şi apăsaţi OK pentru a afişa fereastra

Redenumire sursă.3. Apăsaţi / / / până când caracterul dorit este selectat.4. Când aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

HDMI1

HDMI2 MHL

Video

Component

PC

Sursă

26 Utilizarea

Page 27: w1070+_rm.pdf

Reglarea imaginii proiectate

Reglarea unghiului de proiecţie Proiectorul este echipat cu un picior de reglare cu eliberare rapidă şi un picior de reglare posterior. Aceste reglaje modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie.

Pentru reglarea proiectorului:

1. Apăsaţi butonul de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată după cum doriţi, eliberaţi butonul de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită.

2. Rotiţi piciorul de reglare posterioară, pentru reglajul fin al unghiului orizontal.

Pentru a retrage piciorul, ţineţi proiectorul în timp ce apăsaţi butonul de eliberare rapidă, apoi coborâţi uşor proiectorul. Rotiţi piciorul de reglare posterioară în direcţie inversă.

Dacă ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe altul, imaginea proiectată devine trapezoidal verticală. Pentru a corecta, consultaţi Reglarea automată a imaginii pentru detalii.

Reglarea automată a imaginiiEste posibil ca în anumite situaţii să doriţi optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi AUTO de pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Auto Adjustment (Autoreglaj inteligent) va regla din nou valorile Frequency (Frecvenţă) şi Clock (Ceas) pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii.

Sursa curentă de intrare informaţii va fi afişată în colţul ecranului pentru un interval de 3 secunde.

Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.

Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginiiPentru a regla dimensiunea imaginii, rotiţi inelul de panoramare de pe proiector.

Pentru claritatea imaginii, rotiţi inelul de focalizare de pe proiector.

Nu priviţi direct în obiectiv în timp ce lampa este pornită. Lumina puternică de la lampă vă poate afecta ochii.

Aveţi grijă la apăsarea butonului de eliberare rapidă, întrucât este aproape de deschiderea de ventilaţie pe care iese aerul fierbinte.

21

27 Utilizarea

Page 28: w1070+_rm.pdf

Corectarea trapezuluiCorecţie trapez se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai largă în oricare dintre margini, de sus sau de jos. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran.

Puteţi realiza corecţia în UNUL din aceste moduri.

• Utilizarea telecomenzii

Apăsaţi TRAPEZ pentru a afişa fereastra Cor. trap. 2D.

• Folosirea proiectorului

Apăsaţi / , / , / , sau / pentru a afişa fereastra Cor. trap. 2D.

Cor. trap. 2D

Apăsaţi „ÎNAPOI” pentru a reveni

• Pentru corectarea trapezului în partea de sus a imaginii, utilizaţi sau / .

• Pentru corectarea trapezului în partea de jos a imaginii, utilizaţi sau / .

• Pentru corectarea trapezului în partea dreaptă a imaginii, utilizaţi sau / .

• Pentru corectarea trapezului în partea stângă a imaginii, utilizaţi sau / .

Când aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

utilizaţi sau /

utilizaţi sau /

utilizaţi

sau /

utilizaţi

sau /

28 Utilizarea

Page 29: w1070+_rm.pdf

Funcţiile meniuluiDespre meniurile OSDPentru a putea efectua diferite reglaje sau setări ale proiectorului şi ale imaginii proiectate, proiectorul este prevăzut cu 2 tipuri de meniuri multilingve afişate pe ecran (OSD):

• De bază Meniul OSD: oferă funcţiile meniului principal. (Consultaţi Utilizarea meniului OSD De bază)

• Avansată Meniul OSD: oferă funcţiile meniului complet. (Consultaţi Utilizarea meniului OSD Avansată)

Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENIU de pe proiector sau de pe telecomandă.

Prima oară când folosiţi proiectorul (după finalizarea setării iniţiale), este afişată una din prezentările generale De bază ale meniului OSD, în funcţie de existenţa unui semnal video conectat.

• Semnal de intrare conectat

• Fără semnal de intrare conectat

Mod imagineCinema

Mod sunetUtilizator

Volum5

Fără sonorOprit

Mod 3D3D oprit

Inversare Apăsaţi OK

SetăriApăsaţi OK

LimbăEngleză

Sursă Oprit

Reiniţializare contor lampă

Poziţie proiectorFaţă

Tip meniuDe bază

Resetare a tuturor setărilor

Model de testOprit

Format HDMIAuto

Informaţii

29 Funcţiile meniului

Page 30: w1070+_rm.pdf

Dacă intenţionaţi să comutaţi din meniul OSD De bază în meniul OSD Avansată, urmaţi instrucţiunile de mai jos:

Utilizaţi tastele săgeată ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a vă deplasa prin elementele meniului, şi utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.

• Atunci când există un semnal video conectat la proiectori. Mergeţi la meniul Setări > Tip meniu.ii. Folosiţi / pentru a selectaAvansată şi apăsaţi OK.iii. Apăsaţi din nou MENIU pentru a accesa meniul OSD Avansată.

• Atunci când NU există un semnal video conectat la proiectori. Mergeţi la meniul Tip meniu .ii. Folosiţi / pentru a selecta Avansată şi apăsaţi OK.iii. Apăsaţi din nou MENIU pentru a accesa meniul OSD Avansată .

Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD Avansată apăsând MENIU.

Dedesubt este o prezentare generală a meniului OSD Avansată.

De asemenea, dacă doriţi să comutaţi din meniul OSD Avansată în meniul OSD De bază, urmaţi instrucţiunile de mai jos:

i. Mergeţi la meniul Configurare sistem: De bază > Meniu setări > Tip meniu.ii. Folosiţi / pentru a selecta De bază.iii. Apăsaţi din nou MENIU pentru a accesa meniul OSD De bază .

Data viitoare când porniţi proiectorul, puteţi accesa meniul OSD De bază apăsând MENIU.

Mod imagine

Gestionare mod utilizator

Luminozitate

Contrast

Nuanţă

Claritate

Putere lampă

Imagine

7

PC

Standard

Ieşire

50

50

50

50

Culoare

Temperatură culoare

Avansat...

Normal

Resetaţi mod imagine curent

30 Funcţiile meniului

Page 31: w1070+_rm.pdf

Utilizarea meniului OSD De bazăÎn funcţie de existenţa semnalului video conectat la proiector, meniul OSD De bază oferă diferite funcţii disponibile. Verificaţi următoarele trimiteri pentru a afla mai multe detalii.• Meniu OSD de bază - cu semnale de intrare conectate• Meniu OSD de bază - fără semnale de intrare conectate (sunt disponibile meniuri limitate)

Meniu OSD de bază - cu semnale de intrare conectate Meniul OSD De bază oferă funcţiile meniului principal. Elementele disponibile din meniu pot varia în funcţie de sursele video conectate sau de setările specificate. Opţiunile din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.

Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENIU de pe proiector sau de pe telecomandă.

• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.

• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.

Pentru a comuta din meniul OSD De bază la meniul OSD Avansată, consultaţi pagina30.

Meniu Submeniuri şi descrieri

Mod imagine

Selectează un mod imagine presetat care să se potrivească mediului de funcţionare şi tipului imagine cu semnal de intrare.

Modurile imagine presetată sunt descrise după cum urmează:• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este

adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.

• Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).

• Standard: Fiind puţin mai luminos decât modul Cinema, este mai adecvat pentru a fi utilizat în camerele în care există puţină lumină ambientală.

• 3D: Este optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea conţinuturilor 3D.

Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.

• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările personalizate. Accesaţi meniul OSD Avansată şi consultaţi Gestionare mod utilizator pentru detalii.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Mod sunet

Selectează un mod efect sonor în funcţie de preferinţa dumneavoastră. Sunt disponibile următoarele moduri sunet: Standard, Cinema, Muzică, Sport, şi Utilizator.

Pentru a specifica setările sonore ale regimului Utilizator, accesaţi meniul OSD Avansată şi consultaţi Utilizator EQ pentru detalii.

Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia Fără

sonor.

Volum

Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.

Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Volum va opri funcţia Fără sonor.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

31 Funcţiile meniului

Page 32: w1070+_rm.pdf

Fără sonor

Selectează Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.

Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Mod 3D

Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor, precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere 3D Blu-ray 3D (cu discuri Blu-ray 3D), TV 3D (cu canal 3D) şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.

Când urmăriţi conţinuturi 3D,

• imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o disfuncţionalitate a produsului.

• luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi un conţinut 3D.• opriţi vizionarea de conţinut 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.• păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea

efectivă a ecranului atunci când vizionaţi un conţinut 3D.• copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină,

probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinutul 3D.

Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. Dacă proiectorul nu recunoaşte formatul 3D, selectaţi manual un mod 3D, în funcţie de preferinţa dumneavoastră.

Când această funcţie este activată:

• Nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.• Mod imagine nu poate fi reglat.• Cor. trap. 2D poate fi reglat doar în grade limitate.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Inversare sincronizare 3D

Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

SetăriApăsaţi OK pentru a accesa submeniul. Consultaţi informaţiile de mai jos pentru mai multe detalii.

• Limbă Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).

• Poziţie proiector

Proiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.

• Model de testActivează această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.

• Sursă automată

Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Selectaţi Pornit, pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.

• Tip meniu Comută la meniul OSD Avansată.

32 Funcţiile meniului

Page 33: w1070+_rm.pdf

• Format HDMI

Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.

Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.

• Reiniţializare contor lampă

Activează această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare cu succes” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.

• Resetare a tuturor setărilor

Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.

Următoarele setări vor rămâne: Distorsiune în trapez, Limbă, Poziţie proiector, şi Reiniţializare contor lampă.

• Informaţii

Afişează următoare informaţie referitoare la proiectorul dumneavoastră.• Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.• Mod imagine: Afişează Mod imagine curent.• Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.• Sistem de culoare: Afişează formatul sistemului de intrare.• Echivalent ore lampă: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.• Format 3D: Afişează modul curent 3D.

Format 3D este disponibil doar când Mod 3D este activat.

• Versiune de program: Afişează versiunea de program a proiectorului.

Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt

folosite.

33 Funcţiile meniului

Page 34: w1070+_rm.pdf

Meniu OSD de bază - fără semnale de intrare conectateDeoarece nu există niciun semnal de intrare la proiector, sunt disponibile numai submeniurile Setări din meniul OSD De bază - cu semnale de intrare conectate. Opţiunile din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.

Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENIU de pe proiector sau de pe telecomandă.

• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.

• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.

Pentru a comuta din meniul OSD De bază la meniul OSD Avansată, consultaţi pagina30.

Meniu Submeniuri şi descrieri

Limbă Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).

Poziţie proiectorProiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.

Model de testActivează această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.

Sursă automată

Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare. Selectaţi Pornit, pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul selectează ultima sursă de intrare folosită.

Tip meniu Comută la meniul OSD Avansată.

Format HDMI

Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.

Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.

Reiniţializare contor lampă

Activează această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare cu succes” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.

Resetare a tuturor setărilor

Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică.

Următoarele setări vor rămâne: Distorsiune în trapez, Limbă, Poziţie proiector, şi Reiniţializare contor lampă.

Informaţii

Afişează următoare informaţie referitoare la proiectorul dumneavoastră.• Sursă: Afişează sursa curentă de semnal.• Mod imagine: Afişează Mod imagine curent.• Rezoluţie: Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.• Sistem de culoare: Afişează formatul sistemului de intrare.• Echivalent ore lampă: Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.• Format 3D: Afişează modul curent 3D.

Format 3D este disponibil doar când Mod 3D este activat.

• Versiune de program: Afişează versiunea de program a proiectorului.

Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt

folosite.

34 Funcţiile meniului

Page 35: w1070+_rm.pdf

Utilizarea meniului OSD AvansatăMeniul OSD Avansată oferă funcţiile meniului complet.

Prezentarea generală a meniului OSD Avansată de mai sus este doar pentru referinţă şi poate diferi de aspectul real şi de modelul proiectorului pe care îl folosiţi.

Pentru a accesa meniul OSD, apăsaţi MENIU de pe proiector sau de pe telecomandă. Este format din următoarele meniuri principale. Verificaţi trimiterile care urmează după elementele meniului de mai jos, pentru mai multe detalii.

1. Imagine meniu (consultaţi pagina 36)2. Setare audio meniu (consultaţi pagina 41)3. Afişare meniu (consultaţi pagina 42)4. Configurare sistem: De bază meniu (consultaţi pagina 44)5. Configurare sistem: Avansată meniu (consultaţi pagina 45)6. Informaţii meniu (consultaţi pagina 47)

Elementele disponibile din meniu pot varia în funcţie de sursele video conectate sau de setările specificate. Elementele din meniu care nu sunt disponibile vor fi marcate cu gri.

• Utilizaţi tastele săgeţi ( / / / ) de pe proiector sau de pe telecomandă, pentru a vă deplasa prin elementele meniului.

• Utilizaţi OK pentru a confirma elementul selectat din meniu.Pentru a comuta din meniul OSD Avansată la meniul OSD De bază, consultaţi pagina30.

Mod imagine

Gestionare mod utilizator

Luminozitate

Contrast

Nuanţă

Claritate

Putere lampă

Imagine

7

PC

Standard

IeşireSursă curentă de intrare

Simbolul meniuluiprincipal

Denumirea meniuluiprincipal

Submeniu

Selectare

Apăsaţi ÎNAPOI pentru a reveni la fereastra anterioara sau pentru a ieşi.

Stare

50

50

50

50

Culoare

Temperatură culoare

Avansat...

Normal

Resetaţi mod imagine curent

35 Funcţiile meniului

Page 36: w1070+_rm.pdf

Imagine meniuSubmeniu Funcţii şi descrieri

Mod imagine

Selectează un mod imagine presetat care să se potrivească mediului de funcţionare şi tipului imagine cu semnal de intrare.

Modurile imagine presetată sunt descrise după cum urmează:• Luminos: Maximizează luminozitatea imaginii proiectate. Acest mod este

adecvat pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum utilizarea proiectorului în camerele bine luminate.

• Cinema: Cu o saturaţie de culori şi un contrast bine echilibrate şi un nivel de luminozitate redus, acesta este cel mai adecvat mod pentru urmărirea filmelor într-un mediu complet întunecat (la fel cu cel dintr-un cinematograf comercial).

• Standard: Fiind puţin mai luminos decât modul Cinema, este mai adecvat pentru a fi utilizat în camerele în care există puţină lumină ambientală.

• 3D: Este optimizat pentru a scoate în evidenţă efectele 3D la urmărirea conţinuturilor 3D.

Acest mod este disponibile doar când funcţia 3D este activată.

• Utilizator 1/Utilizator 2: Reapelează setările personalizate. Consultaţi Gestionare mod utilizator pentru mai multe detalii.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Gestionare mod utilizator

Funcţiile sunt disponibile numai când Mod imagine este setat la Utilizator 1 sau Utilizator 2.

• Load Settings From (Încarcă setările din)

Vă permite să reglaţi manual modul de imagine presetat şi să îl transformaţi într-o opţiune disponibilă pe lista mod imagine.

1. Mergeţi la meniul Imagine > Mod imagine, selectaţi Utilizator 1 sau Utilizator 2.2. Apăsaţi pentru a selecta Gestionare mod utilizator. 3. În fereastra Gestionare mod utilizator, selectaţi Load Settings From

(Încarcă setările din) şi apăsaţi OK.4. Apăsaţi pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat

de nevoile dumneavoastră.5. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi ÎNAPOI pentru a reveni la meniul Imagine.6. Apăsaţi pentru a selecta celelalte submeniuri la care doriţi să faceţi

modificări şi folosiţi / pentru a regla valorile. Reglajele definesc modul utilizator selectat.

• Redenumire mod utilizator

Selectează pentru redenumirea modurilor imagine personalizate (Utilizator 1 sau Utilizator 2).

1. Mergeţi la meniul Imagine > Mod imagine, selectaţi Utilizator 1 sau Utilizator 2.2. Apăsaţi pentru a selecta Gestionare mod utilizator. 3. În fereastra Gestionare mod utilizator, selectaţi Redenumire mod

utilizator şi apăsaţi OK.4. În fereastra Redenumire mod utilizator, folosiţi / / / pentru

a selecta caracterele dorite ale modului selectat.5. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi ÎNAPOI pentru a ieşi.

36 Funcţiile meniului

Page 37: w1070+_rm.pdf

Luminozitate

Reglează luminozitatea imaginii. Când reglaţi acest control, zonele negre ale imaginii apar ca fiind total negre şi detaliile din zonele întunecate sunt vizibile.

Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă şi cu cât valoarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Contrast

Reglează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. După reglarea valorii Luminozitate, reglaţi Contrast pentru a seta nivelul maxim de alb.

Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Culoare

Reglează nivelul de saturaţie al culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare din imaginea video. Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate; setările la valoare minimă fac ca imaginea să fie albă sau neagră.

Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să nu mai fie reale.

NuanţăReglează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine.

Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verde.

Claritate

Reglează imaginea astfel încât să fie mai detaliată sau mai slabă.

Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai slabă.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

30 50 70

30 50 70

4 7 12

37 Funcţiile meniului

Page 38: w1070+_rm.pdf

Temperatură culoare*

Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* variază în funcţie de semnalul de intrare conectat.

• Lampă original: Cu temperatura de culoare originală a lămpii şi strălucire mai puternică. Această setare este adecvată pentru mediile unde este necesară o luminozitate suplimentară, precum proiectarea imaginilor în camerele bine luminate.

• Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic.• Normal: Păstrează coloritul normal al albului.• Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui.

*Despre temperaturile de culoare:Sunt diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind „albe” pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este „temperatura de culoare”. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Putere lampă

Selectează alimentarea lămpii proiectorului dintre următoarele moduri.• Normal: Oferă luminozitatea completă a lămpii.• Economic: Reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 30%.• SmartEco: Reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 70%.

Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.

Consultaţi Setare Putere lampă pentru detalii.

38 Funcţiile meniului

Page 39: w1070+_rm.pdf

Avansat...

• Nivel negru

Setează scara gri a imaginii la 0 IRE sau 7,5 IRE.

Semnalul video al scării gri este măsurat în unităţi IRE. În anumite zone care folosesc NTSC TV standard, scara gri este măsurată de la 7.5 IRE (negru) la 100 IRE (alb); totuşi, în alte zone unde sunt folosite echipamentul PAL sau standardele japoneze NTSC, scara gri se măsoară de la 0 IRE (negru) la 100 IRE (alb). Vă sugerăm să verificaţi dacă sursa de intrare este la 0 IRE sau la 7,5 IRE şi apoi realizaţi selecţia.

• Selecţie factor de contrast

Factorul de contrast se referă la relaţia dintre sursa de intrare şi luminozitatea imaginii.

• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Selectează aceste valori în funcţie de preferinţele dumneavoastră.

• 2,2: Creşte luminozitatea medie a imaginii. Cel mai potrivit pentru un mediu luminat, o cameră de protocol sau o cameră de familie.

• 2,4/2,5: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor în mediile întunecate.• 2,6/2,8: Cel mai potrivit pentru vizionarea filmelor care sunt compuse din mai

multe din scene întunecate.

• Culoare strălucitoare

Această funcţie utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a face posibilă o luminozitate mai mare care conferă imaginii culori mai adevărate şi mai vibrante. Face posibilă o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul reproduce imagini în culori realistice şi adevărate. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Selectarea Oprit dezactivează Culoare strălucitoare şi, în acelaşi timp, accesul la Temperatură culoare devine indisponibil.

• Reglare fină temperatură culoare

Vă permite să reglaţi manual modurile temperaturii de culoare predefinite:

1. Apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Reglare fină temperatură culoare. 2. Apăsaţi / pentru a selecta celelalte elemente la care doriţi să faceţi

modificări şi folosiţi / pentru a regla valorile.• Adăugare roşu/Adăugare verde/Adăugare albastru: Reglează nivelurile

de contrast ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.• Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru: Reglează nivelurile de

luminozitate ale culorilor Roşu, Verde şi Albastru.3. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi ÎNAPOI pentru a ieşi.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Luminozitate înaltă

Contrast scăzutLuminozitate scăzută

Contrast înalt

1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8

39 Funcţiile meniului

Page 40: w1070+_rm.pdf

Avansat...

• Gestionare culoare

În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu este necesară, precum săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele permit pătrunderea luminii în încăpere.

Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, precum sălile de şedinţe, teatre de lectură sau home theaters, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai acurată a culorilor.

Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizionare controlabile şi reproductibile. Utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi oferiţi un set de imagini sursă, pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste unelte nu sunt oferite odată cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii sau poate trimite un tehnician de instalare cu experienţă.

Funcţia Gestionare culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori care trebuie să fie reglate. Îl puteţi selecta pe oricare dintre ele, pentru a regla domeniul culorii şi saturaţia.

1. Apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Gestionare culoare. 2. Selectaţi Culoare primară şi apăsaţi / pentru a selecta o culoare

dintre Roşu, Verde, Albastru, Cian, Magenta, şi Galben.3. Apăsaţi pentru a selecta Ton nuanţă şi folosiţi / pentru a selecta

domeniul său. Creşteţi domeniul care include culorile constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente.

Ilustraţia indică modul în care culorile relaţionează una la alta.

De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, numai roşul pur este selectat. Creşterea domeniului său va include atât roşul apropiat de galben cât şi roşul apropiat de magenta.

4. Apăsaţi pentru a selecta Amplificare nuanţă şi folosiţi / pentru a regla valorile sale. Nivelul de contrast al culorii primare selectate este afectat. Fiecare reglaj efectuat se reflectă imediat în imagine.

5. Apăsaţi pentru a selecta Saturaţie* şi folosiţi / pentru a regla valorile sale. Fiecare reglaj efectuat se reflectă imediat în imagine. Spre exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată.

6. Repetaţi paşii 2 până la 5 până când efectuaţi toate reglajele dorite.7. Când aţi terminat, apăsaţi OK şi ÎNAPOI pentru a ieşi.

*Despre saturaţie

Este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de „0” scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Roşu Galben Verde

CianMagenta

Albastru

40 Funcţiile meniului

Page 41: w1070+_rm.pdf

Setare audio meniu

Reducere zgomot

Reduce zgomotul electric al imaginii cauzat de diferite playere media. Cu cât valoarea este mai mare, cu atât mai redus este zgomotul.

Mod filmÎmbunătăţeşte calitatea imaginii când proiectaţi imagini compozit de pe un DVD filmsourced sau de pe un disc Blu-ray. Setarea Oprit dezactivează această funcţie.

Resetaţi mod imagine curent

Toate reglările pe care le-aţi făcut pentru Mod imagine selectat (inclusiv modurile presetate, Utilizator 1, şi Utilizator 2) readuc toate valorile la setările din fabrică.

1. Apăsaţi OK. Este afişat un mesaj de confirmare.2. Folosiţi / pentru a selectaReiniţializare şi apăsaţi OK. Modul de

imagine revine la setările presetate din fabrică.3. Repetaţi paşii 1 şi 2 dacă vreţi să resetaţi celelalte moduri de imagine.

Submeniu Funcţii şi descrieri

Mod sunet

• Mod efect

Selectează un mod efect sonor în funcţie de preferinţa dumneavoastră. Sunt disponibile următoarele moduri sunet: Standard, Cinema, Muzică, Sport, şi Utilizator.

Când selectaţi modul Utilizator, puteţi face reglaje manuale, folosind funcţia Utilizator EQ .

Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Mod sunet va opri funcţia

Fără sonor.

• Utilizator EQ

Selectează benzile de frecvenţă dorite (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz, şi 10k Hz) pentru a regla nivelurile în funcţie de preferinţele dumneavoastră. Setările realizate aici definesc modul Utilizator.

Fără sonor

Selectează Pornit pentru a opri temporar difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.

Pentru a restabili setarea audio, selectaţi Oprit.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Volum

Reglează nivelul volumului de la difuzorul intern al proiectorului sau volumul de ieşire din mufa de ieşire audio.

Dacă funcţia Fără sonor este activată, reglarea Fără sonor va opri funcţia

Fără sonor.

Funcţia este accesibilă prin intermediul telecomenzii.

Sunet de pornire/oprire

Setează sunetul de pornire al proiectorului Pornit sau Oprit.

Sunet de pornire/oprire poate fi reglat numai aici. Suprimarea sunetului sau

reglarea nivelului de sunet nu afectează Sunet de pornire/oprire.

Resetare setări audio

Toate reglările pe care le-aţi făcut în meniul Setare audio readuc toate valorile la setările din fabrică.

41 Funcţiile meniului

Page 42: w1070+_rm.pdf

Afişare meniuSubmeniu Funcţii şi descrieri

Raport de aspect

Rezoluţia originală a afişării acestui proiector este în raportul de aspect 16:9. Cu toate acestea, puteţi folosi această funcţie pentru a afişa imaginea proiectată cu un raport de aspect diferit.

În ilustraţiile următoare, porţiunile negre sunt zone inactive şi porţiunile albe

sunt zonele active.

• Auto

Scalează o imagine proporţională pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în lăţimea sa orizontală sau verticală. Acest lucru pune în valoare ecranul şi păstrează raportul de aspect al imaginii.

• 4:3

Scalează imaginea, astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3.

• 16:9

Scalează o imagine, astfel încât să fie afişată în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9.

• Panoramic

Întinde imaginea în direcţie orizontală pentru corespunde lăţimii ecranului. Nu schimbă înălţimea unei imagini.

• Ecran lat:

Scalează o imagine pentru a se potrivi la rezoluţia originală a proiectorului în înălţimea sa orizontală şi redimensionează înălţimea imaginii la 3/4 din lăţimea de proiecţie. Acest lucru face imaginea mai mare decât înălţimea ecranului. Marginile de sus şi de jos ale imaginii afişate sunt decupate. Acesta se potriveşte conţinuturilor care sunt produse în format letter box (cu benzi negre în partea superioară şi inferioară).

Poziţie imagine

Afişează fereastra Poziţie imagine. Puteţi folosi tastele săgeată direcţionale de pe proiector sau de pe telecomandă pentru a regla poziţia imaginii proiectate.

Valorile afişate la o poziţie de jos a ferestrei se schimbă la fiecare apăsare a tastei.

Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.

Imagine 15:9

Imagine 4:3

Imagine 16:9

Imagine 4:3

Imagine 16:9

Format imagine Letter Box

42 Funcţiile meniului

Page 43: w1070+_rm.pdf

Reglare suprascanare

Acoperă calitatea slabă a imaginii în cele patru margini.

Cu cât mai mare este valoarea, cu atât o porţiune mai mare din imagine este acoperită în timp ce ecranul rămâne încărcat şi geometric precis. Setarea 0 înseamnă că imaginea este afişată 100%.

PC & Reglare componentă YPbPr

• Dimensiune orizontală

Reglează lăţimea orizontală a imaginii.

Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC

este selectat.

• Fază

Reglează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii.

Această funcţie este disponibilă doar când semnalul Component sau PC

este selectat.

• Auto

Reglează automat faza şi frecvenţa.

Această funcţie este disponibilă doar când semnalul PC este selectat.

3D

Acest proiector suportă redarea conţinutului tridimensional (3D) transferat prin intermediul dispozitivelor video compatibile 3D şi a conţinuturilor, precum console PlayStation (cu discuri de jocuri 3D), playere 3D Blu-ray 3D (cu discuri Blu-ray 3D), TV 3D (cu canal 3D) şi aşa mai departe. După ce aţi conectat dispozitivele video 3D la proiector, purtaţi ochelarii 3D BenQ şi asiguraţi-vă că alimentarea este pornită, pentru a urmări conţinuturile 3D.

Când urmăriţi conţinuturi 3D,

• imaginea poate părea deplasată, cu toate acestea, aceasta nu este o disfuncţionalitate a produsului.

• luaţi pauze adecvate atunci când vizionaţi un conţinut 3D.• opriţi vizionarea de conţinut 3D, dacă simţiţi fatigabilitate sau disconfort.• păstraţi o distanţă de ecran de aproximativ trei ori mai mare decât înălţimea

efectivă a ecranului atunci când vizionaţi un conţinut 3D.• copiii şi persoanele cu antecedente de hipersensibilitate la lumină,

probleme cu inima, sau au orice condiţie medicală existentă nu ar trebui să vizioneze conţinutul 3D.

Funcţiile următoare contribuie la îmbunătăţirea experienţei de vizionare 3D.

• Mod 3D

Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D automat la detectarea conţinutului 3D. Dacă proiectorul nu recunoaşte formatul 3D, selectaţi manual un mod 3D, în funcţie de preferinţa dumneavoastră.

Când această funcţie este activată:

• nivelul de luminozitate al imaginii proiectate scade.• Mod imagine nu poate fi reglat.• Cor. trap. 2D poate fi reglat doar în grade limitate.

• Inversare sincronizare 3D

Când imaginea 3D este distorsionată, activaţi această funcţie pentru a comuta între imaginea pentru ochiul stâng şi ochiul drept pentru o experienţă mai confortabilă de vizionare 3D.

Aceste funcţii sunt accesibile prin intermediul telecomenzii.

43 Funcţiile meniului

Page 44: w1070+_rm.pdf

Configurare sistem: De bază meniuSubmeniu Funcţii şi descrieri

Limbă Setează limba pentru meniurile afişate pe ecran (OSD).

Culoare fundal Setează culoarea de fundal atunci când nu există semnal la proiector.

Ecran iniţialVă permite să selectaţi ce ecran de logo este afişat în timpul pornirii proiectorului. Puteţi alege ecranul de logo BenQ, ecranul Albastru sau ecranul Negru.

Poziţie proiectorProiectorul poate fi instalat pe plafon sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii pentru detalii.

Oprire automatăPreveniţi proiecţia care nu este necesară atunci când niciun semnal nu este detectat o perioadă mai mare.

Consultaţi Setare Oprire automată pentru detalii.

Pornire directă

Când funcţia este setată la Pornit, proiectorul va porni automat, de îndată ce se realizează alimentarea prin cablu. Când funcţia este setată la Oprit, va trebui să porniţi proiectorul apăsând pe proiector

sau pe telecomandă.

Meniu setări

• Tip meniu

Comută la meniul OSD De bază.

• Timp afişare meniu

Setează durata timpului în care OSD va rămâne activ după cea mai recentă apăsare de tastă.

• Mesaj reamintire

Setează dacă mesajul de reamintire este afişat de proiector în timp ce imaginea este ascunsă.

Redenumire sursă

Redenumeşte sursa de intrare curentă după cum doriţi.

În fereastra Redenumire sursă, folosiţi / / / pentru a seta caracterele dorite pentru elementul sursă conectat.Când aţi terminat, apăsaţi OK pentru a salva modificările.

Sursă automată

Stabileşte dacă proiectorul caută automat sursele de intrare.

Selectaţi Pornit, pentru a activa proiectorul să scaneze surse de intrare până când primeşte semnal. Dacă funcţia este setată pe Oprit, proiectorul va selecta ultima sursă de intrare folosită.

44 Funcţiile meniului

Page 45: w1070+_rm.pdf

Configurare sistem: Avansată meniuSubmeniu Funcţii şi descrieri

Reiniţializare contor lampă

Activează această funcţie numai după instalarea unei noi lămpi. Când selectaţi Reiniţializare, este afişat un mesaj „Reiniţializare cu succes” pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.

Setări HDMI

• Format HDMI

Selectează un tip al sursei de intrare pentru semnalul HDMI. Puteţi, de asemenea, să selectaţi manual tipul sursei. Tipurile diferite de surse au diferite standarde pentru nivelul de luminozitate.

Format HDMI este disponibilă doar când semnalul HDMI este selectat.

• CEC

Când conectaţi un dispozitiv compatibil HDMI CEC la proiectorul dumneavoastră cu un cablu HDMI, reglarea dispozitivului compatibil HDMI CEC porneşte automat proiectorul, în timpul opririi proiectorului se opreşte automat şi dispozitivul HDMI CEC.

Rată transfer

Selectează o rată de transfer care este identică cu cea a calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este realizată pentru personalul calificat de service.

Model de testActivează această funcţie pentru afişarea modelului de testare, care vă permite reglarea dimensiunii imaginii şi a focalizării, astfel încât să puteţi verifica dacă imaginea proiectată este fără distorsiuni.

Subtitrare complexă

• Activare subtitrare complexă

Activaţi funcţia prin selectarea Pornit, când semnalul de intrare selectat are generice închise.

*Despre subtitrare

O afişare pe ecran a dialogului, naraţiei şi efectele sonore ale programelor TV şi ale filmelor, care sunt cuprinse în subtitrările pentru persoanele cu dizabilităţi auditive (marcate de obicei ca „CC" în listele TV).

• Versiune subtitrare complexă

Selectează un mod preferat de subtitrare complexă. Pentru a vedea subtitrările , selectaţi CC1, CC2, CC3, sau CC4 (CC1 afişează capturile în limba principală din zona dumneavoastră).

Răcire rapidăSelectează Pornit pentru a reduce timpul de răcire al proiectorului de la o durată normală de 90 secunde la aproximativ 15 secunde.

45 Funcţiile meniului

Page 46: w1070+_rm.pdf

Mod altitudine ridicată

Este un mod de funcţionare în zonele cu altitudine mare sau temperaturi înalte. Activaţi funcţia atunci când mediul în care vă aflaţi este între 1.500 m –3.000 m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambientală este între 0°C–30°C.

Nu folosiţi această funcţie dacă vă aflai la altitudine între 0 m şi 1.500 m şi temperatura ambientală este între 0°C şi 35°C. Dacă porniţi modul în aceste condiţii, proiectorul se va răci excesiv.

Utilizarea sub Mod altitudine ridicată poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţa întregului sistem.

Dacă folosiţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, poate afişa simptome de auto-oprire, care sunt realizate pentru a proteja proiectorul faţă de supra încălzire. În situaţii precum aceasta, trebuie să comutaţi la Mod altitudine ridicată pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, nu aceasta este starea în care acest proiector poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme.

Parolă

Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, puteţi seta o parolă de siguranţă pentru proiector. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolare pentru detalii.

• Schimbare parolă

Vi se va solicita să introduceţi parola actuală înainte de a o schimba cu una nouă.

• Blocare pornire

Limitează utilizarea proiectorului numai de către cei care cunosc parola corectă.

Blocare taste

Prin blocarea tastelor de control de pe proiector, puteţi preveni schimbarea accidentală a setărilor proiectorului (de către copii, de exemplu).

Când selectaţi Pornit pentru a activa această funcţie, nicio tastă de

control de pe proiector nu va funcţiona, cu excepţia ALIMENTARE.

Pentru a debloca tastele, apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe proiector timp de 3 secunde.

Indicator LED

Când selectaţi Pornit, toţi indicatorii LED de pe proiector funcţionează normal. Consultaţi Indicatori pentru mai multe detalii.

Când selectaţi Oprit, indicatorii LED ( , , ) se sting după ce

porniţi proiectorul şi este afişat ecranul de pornire. Cu toate acestea, dacă proiectorul nu funcţionează adecvat, indicatorii LED sunt aprinşi sau luminează intermitent pentru a vă reaminti că poate apărea o problemă. Consultaţi şi Indicatori pentru mai multe detalii.

Resetare a tuturor setărilor

Readuce toate setările la valorile presetate din fabrică. Tipul de meniu OSD va reveni la meniul OSD De bază.

Următoarele setări vor rămâne: Distorsiune în trapez, Limbă, Poziţie proiector, Reiniţializare contor lampă, Mod altitudine ridicată, Parolă, Blocare taste, şi ISF.

46 Funcţiile meniului

Page 47: w1070+_rm.pdf

Informaţii meniu

Anumite informaţii vă sunt oferite numai când anumite surse de intrare sunt folosite.

ISF

Meniul de calibrare ISF este protejat prin parolă şi este accesibil numai pentru calibratori autorizaţi. IFS (Imaging Science Foundation - Fundaţia Ştiinţelor Imaginii) a dezvoltat standarde bine puse la punct, recunoscute în industrie pentru funcţionarea video optimă şi a implementat un program de instruire pentru ca tehnicienii şi instalatorii să utilizeze aceste standarde pentru a obţine calitatea optimă a imaginii de la dispozitivele de afişare video BenQ. Prin urmare, vă recomandăm ca setarea şi calibrarea să fie efectuate de un tehnician de instalare autorizat ISF.

Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.imagingscience.com sau contactaţi dealerul sau distribuitorul de la care aţi achiziţionat proiectorul.

Submeniu Funcţii şi descrieri

Sursă Afişează sursa curentă de semnal.

Mod imagine Afişează modul imagine curent din meniul Imagine .

Rezoluţie Afişează rezoluţia originală a sursei de intrare.

Sistem de culoare Afişează formatul sistemului de intrare.

Echivalent ore lampă Afişează numărul de ore de utilizare a lămpii.

Format 3D Afişează modul curent 3D. Disponibil doar când Mod 3D este activat.

Versiune de program Afişează versiunea de program a proiectorului.

47 Funcţiile meniului

Page 48: w1070+_rm.pdf

Avansată Structura meniului OSDMeniurile OSD diferă în funcţie de tipul de semnal selectat.

Meniul principal Submeniu Opţiuni

Imagine

Mod imagine Cinema/Luminos/Standard/Utilizator 1/Utilizator 2/3D/ISF noapte/ISF zi

Gestionare mod utilizator

Load Settings From (Încarcă setările din)

Redenumire mod utilizator

Luminozitate 0-100

Contrast 0-100

Culoare 0-100

Nuanţă 0-100

Claritate 0-15

Temperatură culoare Normal/Rece/Lampă original/Cald

Putere lampă Normal/Economic/SmartEco

Avansat...

Nivel negru 0 IRE/7,5 IRE

Selecţie factor de contrast

1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.5/2.6/2.8/BenQ

Culoare strălucitoare Pornit/Oprit

Reglare fină temperatură culoare

Adăugare roşu/Adăugare verde/Adăugare albastru/Decalaj roşu/Decalaj verde/Decalaj albastru

Gestionare culoareCuloare primară/Ton nuanţă/Amplificare nuanţă/Saturaţie

Reducere zgomot 0–31

Mod film Pornit/Oprit

Resetaţi mod imagine curent Reiniţializare/Anulaţi

Setare audio

Mod sunetMod efect Standard/Cinema/Muzică/Sport/Utilizator

Utilizator EQ 100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz

Fără sonor Pornit/Oprit

Volum 0-10

Sunet de pornire/oprire Pornit/Oprit

Resetare setări audio Reiniţializare/Anulaţi

Afişare

Raport de aspect Auto/4:3/16:9/Panoramic/Ecran lat

Poziţie imagine

Reglare suprascanare 0/1/2/3

PC & Reglare componentă YPbPr

Dimensiune orizontală

Fază

Auto

3D

Mod 3DAuto/3D oprit/Cadru secvenţial/Pachet cadru/Sus - jos/Alăturat

Inversare sincronizare 3D

Inversare

48 Funcţiile meniului

Page 49: w1070+_rm.pdf

Configurare sistem: De bază

Limbă

Culoare fundal Negru/Albastru/Violet

Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru

Poziţie proiector Faţă/Tavan faţă/Spate/Tavan spate

Oprire automatăDezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Pornire directă Pornit/Oprit

Meniu setări

Tip meniu De bază/Avansată

Timp afişare meniu5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/Permanent pornit

Mesaj reamintire Pornit/Oprit

Redenumire sursă

Sursă automată Pornit/Oprit

Configurare sistem: Avansată

Reiniţializare contor lampă

Reiniţializare/Anulaţi

Setări HDMIFormat HDMI Auto/Semnal PC/Semnal video

CEC Pornit/Oprit

Rată transfer2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200

Model de test Pornit/Oprit

Subtitrare complexă

Activare subtitrare complexă

Pornit/Oprit

Versiune subtitrare complexă

CC1/CC2/CC3/CC4

Răcire rapidă Pornit/Oprit

Mod altitudine ridicată Pornit/Oprit

ParolăSchimbare parolă

Blocare pornire Pornit/Oprit (introducere parolă curentă)

Blocare taste Pornit/Oprit

Indicator LED Pornit/Oprit

Resetare a tuturor setărilor

Reiniţializare/Anulaţi

ISF (introducere parolă)

Informaţii

Sursă

Mod imagine

Rezoluţie

Sistem de culoare

Echivalent ore lampă

Format 3D

Versiune de program

49 Funcţiile meniului

Page 50: w1070+_rm.pdf

ÎntreţinereaÎngrijirea proiectoruluiProiectorul dumneavoastră necesită foarte puţină întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să-l faceţi în mod regulat, este să păstraţi obiectivul curat.

Nu demontaţi niciodată nicio piesă a proiectorului cu excepţia lămpii. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră centrul de serviciu pentru clienţi dacă proiectorul nu funcţionează cum ar trebui.

Curăţarea obiectivuluiCurăţaţi obiectivul de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa.

Înainte de a curăţa orice piesă a proiectorului, opriţi-l folosind procedura de oprire adecvată (consultaţi Oprirea proiectorului), deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească complet.

• Folosiţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului.

• Dacă există murdărie sau pete, folosiţi hârtie pentru curăţarea obiectivului sau o cârpă uşor înmuiată în lichid pentru curăţare şi ştergeţi uşor suprafaţa obiectivului.

• Nu folosiţi niciodată un material abraziv, curăţitor alcalin/acid, praf de curăţat sau solvent volatil, precum benzen, diluant sau insecticid. Folosirea unor asemenea materiale sau menţinerea unei perioade prelungite de contact cu materiale din cauciuc sau vinil, poate deteriora suprafaţa proiectorului şi materialul carcasei.

Nu atingeţi niciodată obiectivul cu degetul şi nu frecaţi obiectivul cu materiale abrazive. Chiar şi prosoapele de hârtie pot deteriora protecţia obiectivului. Folosiţi întotdeauna numai o perie fotografică potrivită, o cârpă şi o soluţie de curăţare. Nu încercaţi să curăţaţi obiectivul în timp ce proiectorul este pornit sau încă este încălzit de la utilizarea anterioară.

Curăţarea carcasei proiectoruluiÎnainte de a curăţa orice piesă a proiectorului, opriţi-l folosind procedura de oprire adecvată (consultaţi Oprirea proiectorului), deconectaţi cablul de alimentare şi lăsaţi-l să se răcească complet.

• Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, uscată şi fără scame.

• Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent neutru. Apoi, ştergeţi carcasa.

Nu folosiţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea ar putea deteriora carcasa.

Depozitarea proiectoruluiDepozitarea proiectorul pentru o perioadă mare de timp:

• Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare sunt în domeniul recomandat pentru proiector. Consultaţi Specificaţii sau întrebaţi distribuitorul dumneavoastră despre acest domeniu.

• Retractaţi piciorul reglabil.

• Scoateţi bateriile din telecomandă.

• Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

Transportarea proiectoruluiEste recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent.

50 Întreţinerea

Page 51: w1070+_rm.pdf

Informaţii cu privire la lampă

Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpiiCând proiectorul este în funcţionare, durata (în ore) a utilizării lămpii este calculată automat de cronometrul încorporat.

Pentru a obţine informaţia orei totale a lămpii:

1. Apăsaţi MENIU şi apoi utilizaţi tastele săgeată ( / / / ) pentru a merge la Informaţii sau la Setări > Informaţii.

2. Sunt afişate informaţiile privind Echivalent ore lampă.3. Apăsaţi ÎNAPOI pentru a ieşi.

Extinderea vieţii lămpiiLampa de proiecţie este un element consumabil. Pentru a păstra durata de viaţă cât mai mult cu putinţă, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD Avansată.

Pentru a accesa meniul OSD Avansată, consultaţi 30 pentru detalii.

Setare Putere lampăSetarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco extinde durata de viaţă pentru lampă.

Folosind modul Economic se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 30%. Folosind modul SmartEco se reduce zgomotul din sistem şi consumul energetic cu 70%. Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate întunecate.

1. Mergeţi la Imagine > Putere lampă.2. Apăsaţi OK pentru a afişa fereastra Putere lampă .3. Apăsaţi / pentru a comuta la modul dorit, şi apăsaţi OK.4. Când aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

Setare Oprire automatăCeastă funcţie permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp.

1. Mergeţi la Configurare sistem: De bază > Oprire automată.2. Apăsaţi / pentru a selecta o perioadă de timp. Dacă intervalele de timp presetate nu sunt

adecvate pentru prezentarea dumneavoastră, selectaţi Dezactivare, şi proiectorul nu se va opri automat după o anumită perioadă de timp.

3. Când aţi terminat, apăsaţi ÎNAPOI pentru a salva modificările şi ieşiţi din meniu.

Modul lampă DescriereNormal 100% din luminozitatea lămpiiEconomic Economiseşte 30% din consumul energetic al lămpii

SmartEcoEconomiseşte 70% din consumul energetic al lămpii, în funcţie de nivelul de luminozitate al conţinutului

51 Întreţinerea

Page 52: w1070+_rm.pdf

Timpul de înlocuire a lămpiiCând Lumina indicatoare pentru lampă este roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi lampa, vă rugăm să înlocuiţi lampa sau să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. O lampă veche poate provoca disfuncţionalităţi ale proiectorului şi, în anumite situaţii, lampa poate exploda. Mergeţi la http://www.BenQ.com pentru lampa de înlocuire.

Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Opriţi alimentarea şi lăsaţi proiectorul să se răcească pentru 45 de minute. Dacă indicatorii Lamp sau Temp sunt încă aprinşi după reluarea alimentării, vă rugăm să consultaţi distribuitorul dumneavoastră. Consultaţi Indicatori pentru detalii.

Vă rugăm să înlocuiţi lampa în cazul în care sunt afişate următoarele mesaje de avertizare.

Ilustraţiile indică exemplele de mesaje pe care le veţi vedea în meniul Avansată. Acestea sunt numai pentru referinţă şi pot diferi de aspectul real şi de tipul de meniu selectat.

„XXXX” afişat în mesajul de mai sus reprezintă numere care pot diferi în funcţie de diferitele modele.

Stare MesajInstalaţi o lampă nouă pentru o performanţă optimă. Dacă proiectorul funcţionează normal în modul Economic (consultaţi Cunoaşterea orelor de funcţionare ale lămpii), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru utilizarea lămpii.

Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.

Vă recomandăm cu tărie să înlocuiţi lampa la acest moment. Lampa este un element consumabil. Luminozitatea lămpii scade în utilizare. Acesta este un comportament normal al lămpii. Puteţi înlocui lampa de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate este diminuat semnificativ.

Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.

Lampa TREBUIEsă fie înlocuită înainte ca proiectorul să funcţioneze normal.

Apăsaţi OK pentru a anula mesajul.

OK

INFORMARE: Comandaţi o lampă de schimbLampă > XXXX ore

Comandaţi o lampă nouă la www.benq.com

AVERTIZARE

INFORMARE: Înlocuiţi lampa cât mai curândLampă > XXXX ore

Comandaţi o lampă nouă la www.benq.com

AVERTIZARE

OK

INFORMARE: Înlocuiţi lampa acumLampă > XXXX ore

Timpul de utilizare a lămpii a fost depăşitÎnlocuiţi lampa (consultaţi Manualul de utilizare), după care resetaţi cronometrul lămpii.Comandaţi o lampă nouă la www.benq.com

AVERTIZARE

OK

52 Întreţinerea

Page 53: w1070+_rm.pdf

Înlocuirea lămpii• Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de

alimentare înainte de a schimba lampa.

• Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, lăsaţi proiectorul să se răcească pentru cel puţin 45 de minute înainte de a înlocui lampa.

• Pentru a reduce riscul de răniri ale degetelor şi defectarea componentelor interne, aveţi grijă când scoateţi sticla lămpii care s-a spart în bucăţi ascuţite.

• Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea obiectivului, nu atingeţi compartimentul gol al lămpii la demontarea acesteia.

• Această lampă conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a arunca această lampă într-o modalitate adecvată.

• Pentru a asigura o performanţă optimă a proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi o lampă de înlocuire BenQ.

• Dacă înlocuirea lămpii este efectuată în timp ce proiectorul este suspendat invers de pe plafon, asiguraţi-vă că nu este nimeni sub soclul lămpii, pentru a evita rănirile posibile şi afectarea ochilor, ce pot fi provocate de o lampă spartă.

• Asiguraţi o bună ventilaţie la manipularea lămpilor sparte. Vă recomandăm să folosiţi dispozitive de respirat, ochelari de siguranţă, protecţie pentru faţă şi să purtaţi echipamente de protecţie, precum mănuşi.

1. Opriţi alimentarea electrică şi deconectaţi proiectorul de la priza de perete. Dacă lampa este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând pentru aproximativ 45 de minute până când lampa s-a răcit.

2. Slăbiţi şurubul care asigură capacul lămpii pe partea laterală a proiectorului, până când capacul lămpii se slăbeşte.

3. Demontaţi capacul lămpii de pe proiector.

• Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul lămpii demontat.

• Nu introduceţi degetele între lampă şi proiector, întrucât marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot cauza răni.

4. Slăbiţi şurubul care asigură lampa.5. Ridicaţi pârghia, astfel încât să stea vertical.

2

1

53 Întreţinerea

Page 54: w1070+_rm.pdf

6. Folosiţi pârghia pentru a trage uşor lampa din proiector.

• Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului.

• Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile.

• Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate.

7. Aşa cum este indicat în ilustraţie, coborâţi noua lampă.

8. Strângeţi şurubul care asigură lampa.9. Asiguraţi-vă că pârghia este coborâtă în întregime şi că

este blocată în locul său.

• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.

• Nu strângeţi excesiv şurubul.

10.Montaţi capacul lămpii de pe proiector.

11. Strângeţi şurubul care asigură capacul lămpii.

• Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi.

• Nu strângeţi excesiv şurubul.

12.Conectaţi alimentarea şi reporniţi proiectorul.

13.După afişarea logo-ului de pornire, resetaţi cronometrul lampei din meniul OSD.

• Din meniul OSD Avansată, mergeţi la Configurare sistem: Avansată > Reiniţializare contor lampă, şi selectaţi Reiniţializare.

• Din meniul OSD De bază, dacă nu există niciun semnal conecta la proiector, mergeţi la Reiniţializare contor lampă şi selectaţi Reiniţializare; dacă există semnale conectate, mergeţi la Setări > Reiniţializare contor lampă, şi selectaţi Reiniţializare.

Nu resetaţi dacă lampa nu este nouă sau înlocuită, întrucât aceasta ar putea provoca defecţiuni.

Mesajul „Reiniţializare cu succes” este afişat pentru a vă informa că timpul lămpii a fost resetat la „0”.

1

2

54 Întreţinerea

Page 55: w1070+_rm.pdf

IndicatoriSunt trei indicatori pentru starea proiectorului. Verificaţi următoarele informaţii cu privire la indicatorii luminoşi. În cazul în care ceva este greşit, opriţi proiectorul şi contactaţi distribuitorul.

• Când proiectorul este în stare normală

• Când proiectorul este în stare normală

Stare şi descriere

Portocaliu Oprit Oprit Modul de aşteptare

VerdeIntermitent

Oprit Oprit Se alimentează

Verde Oprit Oprit Funcţionare normală

PortocaliuIntermitent

Oprit Oprit

• Proiectorul are nevoie de 90 de secunde pentru a se răci dacă a fost oprit anormal, fără procesul de răcire normală.

• Proiectorul trebuie să se răcească pentru 90 de secunde, după ce alimentarea este oprită.

Stare şi descriere

Oprit Oprit Roşu• Lampa a fost deteriorată. Vă rugăm să consultaţi centrul

pentru clienţi BenQ pentru cumpărarea unei lămpi noi.

Oprit OpritRoşu

Intermitent

• Lampa nu este bine ataşată.

• Lampa a fost deteriorată. Vă rugăm să consultaţi centrul pentru clienţi BenQ pentru cumpărarea unei lămpi noi.

Oprit OpritPortocaliu Intermitent

Lampa nu este aprinsă.

Verde Oprit Portocaliu

Durata de funcţionare a lămpii s-a încheiat. Vă rugăm să consultaţi centrul pentru clienţi BenQ pentru cumpărarea unei lămpi noi.

Roşu Roşu Oprit

Ventilatoarele nu funcţionează.

Proiectorul a fost oprit automat. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul, se va opri iar. Vă rugăm să contactaţi distribuitorul dumneavoastră pentru asistenţă.

RoşuRoşu

IntermitentOprit

Roşu Verde Oprit

RoşuVerde

IntermitentOprit

Verde Roşu Oprit

Temperatura internă este prea mare.

• Ventilaţia de admisie sau de evacuare este blocată.

• Proiectorul poate fi într-o locaţie slab ventilată.

• Temperatura din mediu poate fi prea mare.

55 Întreţinerea

Page 56: w1070+_rm.pdf

Remedierea problemelorProblemă Cauză Remediere

Proiectorul nu porneşte.

Nu este alimentare electrică de la cablu.

Introduceţi cablul de alimentare în mufa CA din spatele proiectorului şi introduceţi cablul de alimentare în priză. În cazul în care cablul de alimentare are un comutator, asiguraţi-vă că este cuplat.

Încercarea de a porni iar proiectorul în timpul procesului de răcire.

Aşteptaţi până când procesul de răcire s-a încheiat.

Capacul lămpii nu este prins în siguranţă.

Fixaţi corect capacul lămpii.

Fără imagine.

Sursa video nu este pornită sau nu este conectată adecvat.

Porniţi sursa video şi verificaţi dacă cablul de semnal este conectat corect.

Proiectorul nu este conectat corect la dispozitivul sursă de intrare.

Verificaţi conectarea.

Sursa de intrare nu a fost selectat corect.

Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SURSĂ de pe proiector sau telecomandă.

Imaginea nu este stabilă.

Cablurile de conectare nu sunt conectate bine la proiector sau la sursa de semnal.

Conectaţi corect cablurile la terminalele corespunzătoare.

Imaginea este neclară.

Obiectivul de proiecţie nu este focalizat corect.

Reglaţi focalizarea obiectivului prin folosirea inelului de focalizare.

Proiectorul şi ecranul nu sunt aliniate corect.

Reglaţi unghiul de proiecţie şi direcţia, de asemenea şi înălţimea acestui proiector, dacă este necesar.

Capacul obiectivului este încă închis.

Îndepărtaţi capacul obiectivului.

Telecomanda nu funcţionează corect.

Bateriile sunt fără energie. Înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.

Este un obstacol între telecomandă şi proiector.

Îndepărtaţi obstacolul.

Sunteţi prea departe faţă de proiector.

Staţi la o distanţă de 8 metri (26,2 picioare) faţă de proiector.

Conţinutul 3D nu este afişat corect

Bateria de la ochelarii 3D este epuizată.

Reîncărcaţi ochelarii 3D.

Setările din meniul 3D nu sunt efectuate corect.

Efectuaţi corect setările din meniul 3D.

Discul Blu-ray nu este în format 3D.

Folosiţi un disc 3D Blu-ray şi încercaţi din nou.

Sursa de intrare nu a fost selectat corect.

Selectaţi semnalul de intrare corect cu tasta SURSĂ de pe proiector sau telecomandă.

56 Întreţinerea

Page 57: w1070+_rm.pdf

Specificaţii

Specificaţiile proiectoruluiToate specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.

OpticRezoluţie

1920 (H) x 1080 (V)

Sistemul de afişareSistem DLPTM cu chip unic

F/Număr obiectivF = 2,59 la 2,87, f = 16,88 la 21,88 mm (W1070+) F = 2,6 la 2,78, f = 10,2 la 12,24 mm(W1080ST+)

LampăLampă 240 W

Partea electricăSursa de alimentare

100–240V CA, 3,5 A, 50-60 Hz (Automat)Consumul de energie

375 W (Max); < 0.5 W (Stare de veghe)

Partea mecanicăGreutate

2,75 Kg (6,06 lbs) (W1070+)2,85 Kg (6,28 lbs) (W1080ST+)

Terminale de ieşireDifuzor

(Stereo) 10 waţi x 1Ieşirea semnalului audio

Jack PC audio x 1

ControlControl serial pe RS-232

9 pini x 1

Receiver IR x 2

12V CC (Max. 0,5 A) x 1

Terminale de intrareIntrare pentru computer

Intrare RGBD-Sub 15-pini (mamă) x 1

Intrare a semnalului videoVIDEO

Mufă RCA x 1Intrare a semnalului SD/HDTV

Jack Analog - Component RCA x 3(prin intrarea RGB)

Digital - HDMI x 1

Digital - HDMI/MHL x 1

Intrarea semnalului audioAudio in

Jack audio RCA (L/R) x 2Jack PC audio x 1

Port USB port (Tipul -A x 1; Mini-B x 1)

Cerinţele de mediuTemperatura de funcţionare

0°C–40°C la nivelul mării

Umiditatea relativă de funcţionare10%–90% (fără condens)

Altitudinea de funcţionare0–1499 m la 0°C–35°C1.500-3.000 m la 0°C-30? (în Mod altitudine mare pornit)

57 Întreţinerea

Page 58: w1070+_rm.pdf

Dimensiuni311,87 mm x 244,12 mm x 104 mm (W x D x H)

Instalarea la montarea pe plafon

Unitate: mm

244,12

311,87

104

625.

95

577.

7

537.

9

95.33163.12 244.12

102.97

43.55

311.95

137

160

46.2

111

5

80

Şuruburi pentru montarea pe plafon: M4

(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)

Unitate: mm

58 Întreţinerea

Page 59: w1070+_rm.pdf

Diagrama de timp

Sincronizare suportată pentru intrarea PC

Format RezoluţieRata de

reîmprospătare (Hz)

Frecvenţă orizontală

(KHz)

Frecvenţa pixelilor (MHz)

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175

VGA_72 72,809 37,861 31,500

VGA_75 75,000 37,500 31,500

VGA_85 85,008 43,269 36,000

800 x 600

SVGA_60* 60,317 37,879 40,000

SVGA_72 72,188 48,077 50,000

SVGA_75 75,000 46,875 49,500

SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reducere mascare)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000

XGA_70 70,069 56,476 75,000

XGA_75 75,029 60,023 78,750

XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120** (Reducere mascare)

119,989 97,551 115,500

1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000

1024 x 576Sincronizare

Notebook BenQ60,0 35,820 46,966

1024 x 600Sincronizare

Notebook BenQ64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250

1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500

WXGA_75 74,934 62,795 106,500

WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reducere mascare)

119,909 101,563 146,25

59 Întreţinerea

Page 60: w1070+_rm.pdf

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus - jos şi Alăturat.

**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.

***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus - jos şi Alăturat.

Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.

1280 x 1024

SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000

SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 9601280 x 960_60*** 60,000 60,000 108

1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500

1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750

1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000

1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240

832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000

1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00

60 Întreţinerea

Page 61: w1070+_rm.pdf

Sincronizare suportată pentru intrarea HDMI (HDCP)

Format RezoluţieRata de

reîmprospătare (Hz)

Frecvenţă orizontală

(KHz)

Frecvenţa pixelilor

(MHz)

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175

VGA_72 72,809 37,861 31,500

VGA_75 75,000 37,500 31,500

VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221

800 x 600

SVGA_60* 60,317 37,879 40,000

SVGA_72 72,188 48,077 50,000

SVGA_75 75,000 46,875 49,500

SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reducere mascare)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000

XGA_70 70,069 56,476 75,000

XGA_75 75,029 60,023 78,750

XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120**(Reducere mascare)

119,989 97,551 115,500

1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000

1024 x 576Sincronizare

Notebook BenQ60,00 35,820 46,996

1024 x 600Sincronizare

Notebook BenQ64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250

1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500

WXGA_75 74,934 62,795 106,500

WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reducere mascare)

119,909 101,563 146,25

1280 x 1024

SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000

SXGA_85 85,024 91,146 157,500

61 Întreţinerea

Page 62: w1070+_rm.pdf

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial, Sus - jos şi Alăturat.

**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.

***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus - jos şi Alăturat.

Este posibil ca timpii indicaţi mai sus să nu fie suportaţi datorită fişierului EDID şi limitările plăcii video VGA . Este posibil ca anumiţi timpi să nu poată fi aleşi.

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Pachet cadru, Sus - jos, Alăturat şi Cadru secvenţial.

**Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Pachet cadru, Sus - jos şi Alăturat.

***Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Sus - jos şi Alăturat.

****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.

*****Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Alăturat.

1280 x 9601280 x 960_60*** 60,000 60,000 108

1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500

1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500

1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750

1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000

1680 x10501680 x

1050_60***59,954 65,290 146,250

640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240

832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024x768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000

1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00

Sincronizare RezoluţieFrecvenţa

verticală (Hz)

Frecvenţa orizontală

(kHz)

Frecvenţa pixelilor

(MHz)Observaţie

480i**** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 Doar HDMI

480p**** 720 x 480 59,94 31,47 27 Doar HDMI

576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI

576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI

720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI

720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI

1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI

1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI

1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI

1080/50i***** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI

1080/60i***** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI

1080/50P*** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI

1080/60P*** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI

62 Întreţinerea

Page 63: w1070+_rm.pdf

Sincronizare suportată pentru intrarea MHL

Timp suportat pentru EDTV şi HDTV (prin intrările Componentei)

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.

Sincronizare RezoluţieFrecvenţa verticală

(Hz)

Frecvenţă orizontală

(KHz)

Frecv.pixeli (MHz)

Observaţie

480i720 (1440) x

48059,94 15,73 27 MHL

480p 720 x 480 59,94 31,47 27 MHL

576i720 (1440) x

57650 15,63 27 MHL

576p 720 x 576 50 31,25 27 MHL

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 MHL

720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 MHL

1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 MHL

1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 MHL

1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 MHL

1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 MHL

1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 MHL

Format RezoluţieRata de

reîmprospătare (Hz)

Frecv. H. (KHz)

Frecv.pixeli (MHz)

480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5

480p* 720 x 480 59,94 31,47 27

576i 720 x 576 50 15,63 13,5

576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25

720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25

1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25

1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25

1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25

1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25

1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25

1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5

1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

63 Întreţinerea

Page 64: w1070+_rm.pdf

Sincronizare acceptată pentru intrare video

*Sincronizare suportată pentru semnalul 3D cu format Cadru secvenţial.

Format RezoluţieRata de

reîmprospătare (Hz)

Frecv. H. (KHz)

Frecv.pixeli (MHz)

NTSC* - 60 15,73 3,58

PAL - 50 15,63 4,43

SECAM - 50 15,63 4,25/4,41

PAL-M - 60 15,73 3,58

PAL-N - 50 15,63 3,58

PAL-60 - 60 15,73 4,43

NTSC4.43 - 60 15,73 4,43

64 Întreţinerea

Page 65: w1070+_rm.pdf

Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor

GaranţieBenQ garantează acest produs faţă de orice defecte ale materialelor folosite şi ale manoperei, în condiţii de utilizare şi depozitare normale.

Data dovezii de achiziţie va fi necesară la orice solicitare de garanţie. În eventualitatea în care acest produs este găsit defect în timpul perioadei de garanţie, singura obligaţie a BenQ şi soluţia exclusivă pentru dumneavoastră este înlocuirea oricăror piese defecte (manopera este inclusă). Pentru a beneficia de serviciul de garanţie, anunţaţi imediat distribuitorul de la care aţi achiziţionat acest produs cu privire la orice defecte.

Important: Garanţia de mai sus va deveni nulă dacă clientul nu utilizează acest produs în acord cu instrucţiunile în scris ale BenQ, în special, condiţiile de umiditate a mediului, care trebuie să fie între 10% şi 90%, temperatura, între 0°C şi 35°C, altitudine mai mică de 3000 de metri şi evitarea utilizării acestui proiector într-un mediu cu mult praf. Această garanţie vă oferă drepturile legale specifice şi puteţi avea şi alte drepturi care pot diferi de la o ţară la alta.

Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi www.BenQ.com.

Drepturi de autorDrepturi de autor © 2014 de BenQ Corporation. Toate drepturile sunt rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de descărcare sau tradusă într-o altă limbă sau limbaj informatic, în orice formă electronică, mecanică, magnetică, optică, chimică, manuală sau de alt gen, fără acordul în scris al BenQ Corporation.

Toate mărcile şi mărcile înregistrate reprezintă proprietatea respectivilor deţinători.

Declinarea responsabilităţiiBenQ Corporation nu-şi asumă răspunderi sau garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul prezentei şi respinge orice garanţie, vandabilitate sau competenţe pentru orice scop particular. Mai mult, BenQ Corporation îşi rezervă dreptul de a revizui această publicaţie şi de a efectua schimbări periodice ale conţinutului prezentei, fără obligaţia de a notifica orice persoană cu privire la revizuiri sau modificări.

65 Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor