shakespeare richard iii

Click here to load reader

Post on 10-Mar-2016

248 views

Category:

Documents

3 download

Embed Size (px)

DESCRIPTION

tragedie, shakespeare

TRANSCRIPT

RICHARD AL III-LEATraducere de DAN DUESCUPERSOANELE:REGELE EDWARD AL IV-LEA EDWARD, prin de.fiii regeluifraii regeluiWales; mai trziu regele Edward al V-leaRICHARD, duce deYorkGEORGE, duce de (31a-renceRICHARD, duce deGloucester; mai trziuregele Richard al Ill-leaUn tnr fiu al lui ClarenoeHENRIC, conte de Richmond;mai trziu regele Henric al Vll-leaCARDINALUL' BOURCHIER,arhiepiscop de CanterburyTHOMAS ROTHERHAM, arhiepiscop de YorkJOHN MORTON, episcop de Ely DUCELE DE BUCKINGHAM DUCELE DE NORFOLKCONTELE DE SURREY, fiul su CONTELE RIVERS, fratele reginei Elizabeth, soia regelui EdwardMARCHIZUL DE DORSET i LORDUL GREY, fiii reginei ElizabethCONTELE DE OXFORD LORDUL HASTINGS LORDUL STANLEY, numit i CONTELE DE DERBY LORDUL LOVEL SIR THOMAS VAUGHAN S1R RICHARD RATCLIFFSIR WILLIAM CATESBY SIR JAMES TYRREL SIR JAMES BLUNT SIR WALTER HERBERTSIR ROBERT BRAKENBURY,locotenentul TurnuluiSIR WILLIAM BRANDONCHRISTOPHER URSWICK,preotAlt preotLordul primar al Londreieriful de WiltshireTRESSEL i BERKELEY, aghio-tani pe lng lady AurieREGINA ELIZABETH, soia regelui Edward al IV-lea MARGARET, vduva regelui Henric al Vl-lea DUCESA DE YORK, mama regelui Edward al IV-lea, a lui Clarence i a lui Gloucester LADY ANNE, vduva lui Edward-prin de Wales, fiul regelui Henric al Vl-lea; mai trziu mritat cu ducele de GloucesterLADY MARGARET PLANTAI GENET, tnra fiic a lui ClarenceLorzi i ali curteni; doi gentilomi, un scutier, un grefier, ceteni, ucigai, crainici, spectrels celor ucii de Richard al 11l-lea, soldai etc.Aciunea se petrece n Anglia.ACTULSCENA 1Londra. O strad. Intr Gloucester1.GLOUCESTER: Azi iarna vrajbei noastre s-a schimbat,Prin soarele lui York2, n toi de var; Iar norii toi, ce casa ne-o striveau, Snt ngropai n snu-adnc al mrii. Purtm pe fruni cununi de biruin; Din ciunte arme am fcut trofeu; Din aspre trmbii, vesele taifasuri; Din mar rzboinic, pai suavi de dan. Brzdatul Marte chipul i-l descnmt, i-acum, n loc s sperie vrjmaii nclecat pe cai mpltoai, El dnuie-n iatacuri de domnie La mngiosul cntec al lutei. Dar eu, ce nu-s strujit pentru hrjoane i nici s m rsf n dulci oglinzi,3 Eu, crunt ciuntit, ce nu pot s m-nfoi Pe lng-o nimf legnat-n olduri; Eu, cel necumpnit deopotriv, Prdat la trup de firea necinstit, Ne-ntreg i sclciat, prea timpuriu Zvrlit n lumea ce respir, i-nc Aa pocit, sclmb, c pn' i clinii M latr cnd pesc ontic. po drumj Da, eu, n piuitul slab al pcii, Nu jindui s-mi petrec rgazul altfel Dect privindu-mi umbra lung-n soare i cugetnd la strmbciunea mea. Deci, cum nu pot s fiu nici curtezan, Nici s m-mbii la galee taifasuri,476477Mi-am pus n gnd s fiu un ticlos, Urnd huzurul zilelor de azi. Urzeli am. nnodat, prepusuri.grele., Prin bete .profeii, scorneU i vise, Pe rege "i pe Clirence, fraifmsi, La ur sri asmut,^mistuitoare. i dac Edward riga-i bun i drept Ct eu subire, cutr,-ntortocheat, Chiar astzi Clarence intr sub zbrea De rul profeiei cum c G4 Lui Edward \istarii-i va strpi. Intrai n suflet, gnduri: vine Clarence.(Intr Clarence, ntre strji, i Brakenbury.)Zi bun, frate;ce-i cu-aceste strji n juru-alteei tale?CLARENCE: Suveranul,Dorind s m fereasc de primejdii, Mi-a dat acest alai s-ajung la Turn.5GLOUCESTER: De ce?CLARENCE: De-aceea c m cheam George.GLOUCESTER: Dar, vai de mine, nu e vina ta;Pe nai se cuvenea s-i fi nchis. A, eu soeot c riga plnuiete S te boteze-a doua oar-n Turn.6 Dar ce se-ntmpl, Clarence? Pot s tiu?CLARENCE: Da, Kichard, cnd voi ti i eu; cci nu tiu,Te ncredinez; dar riga, pe ct aflu, La vise i preziceri ia aminte i smulge slova G din alfabet, Zicnd cum c un mag i-a spus c G Pe-ai si urmai i va dezmoteni; i cum, pe nume George, ncep cu G, El crede-n gndul su c eu a fi. Asemenea nzbtii i alte-asomeni mpinsu-l-au pe rege s m-nchid.GLOUCESTER: Aa-i cnd pe brbat fomeia-l mn:Nu regele te ferec /t Turn, Ci lady Grey,7 nevasta lui. Da, Clarence, Spre-att de aspre fapte ea-l ndeamn. Au nu tot ea i preacinstitul domn, Antony Woodville,8 frate-su, l-au pus478CLARENCE:GLOUCESTER:BRAKENBURY:GLOUCESTER:BRAKENBURYGLOUCESTER:BRAKENBURY:GLOUCESTER:BRAKENBURY:CLARENCE: GLOUCESTER:Sub lact pe lord Hastings, tot n Turn,De unde adineaorea fu scos?Ni-i viaa-n cumpeni, Carence, viaa-ncumpeni.Pe cer! Ferit nu-i nimeni, fr doar De rudele reginei i-acei crainici Ce treapd prin noapte ntre rege i doamna Shore9. Nu tii cum lordulHastingsS-a milogit de ea s-l slobozeasc? Cerind umil acestei zeiti, Iei din temnii lordul ambelan. i eu i spun: socot c alt chip nu-i, De vrem bunvoin de la rege, Dect, slugi ei, s-i mbrcm livreaua. Ea i rscoapta vduv pizmae, De cnd lo-a uns domnie-al nostru frate, Snt cutre mari i tari aci-n regat. Iertai, altee: maiestatea-sa Mi-a dat porunci temute cum ca nimeni S. nu vorbeasc ntre patru ochi, De orice treapt-ar fi, cu-al vostru frate. Aa! De vrei, cinstite Brakenbury, Te poi mprti din tot ce spunem. Trdare nu urzim; ziceam de crai C-i fr de prihan i-nelept; C nobila-i regin e frumoas, De vrst coapt, i geloas nu-i; C are doamna Shore ginga picior, Cirea gura, ochi sprinari, grai dulce; C rudele reginei se-ndomnese. Ei, ce zici, sir? Au poi tgdui? Cu-acestea n-am de-a face eu, milord. De-a face n-ai cu doamna Shore! Ascult! Cel ce-ar avea, afar' de unul singur, E bine s lucreze pe ascuns. Acela unul cine e, milord? Brbatul ei, tlhare. M prti? Iertare cer, i mult v rog, alte, Cu-naltul duce vorba s-o curmai. tim ce porunc ai i ne supunem. Sntem reginei erbi: deci, ne supunem. Cu bine, frate; eu m duc la rege;479i orice slujb ai dori s-i fac S-i spun i sor vduvei lui' Edward10 ndepiini-voi, numai s te scap. Surghiunu-acesta, pn una-alta, \M doare-att ct nici nu bnui tu.CLARENCE: tiu, nu-i plcut nici unuia din noi.GLOUCESTER: Ei, las, nu vei sta nchis prea mult;Te scot eu. Dac nu, voi zace-n locu-i. Acum, rbdare.CLARENCE: Trebuie; cu bine.(Clarence, Brakenbury i slrjile ies.)GLOUCESTER: Pe cale fr-ntoarcere te du,Naive Clarence! i de drag ce-mi eti, n cer mna-voi duhul tu curnd, I)e- va primi din mna noastr cerul. Dar cine-i? Hastings, proaspt slobozit!(Intr Rastings.)HASTINGS: Doresc zi bun nobilului lord!GLOUCESTER: Asemeni pentru lordul ambelan!Binevenit eti zrilor. Ce felA ndurat domnia-ta poprcaia? HASTINGS: Ca orice prins, alte: cu rbdare.Dar voi tri, milord', s-i rspltesc / Pe toi acei ce mi-au prilejuit-o.GLOUCESTER: / Desigur, negreit; la fel i Clarence;, Dumanii votrijsnt i-ai lui; la felL-au bntuit pe el ca i pe voi. HASTINGS: E trist s vezi o pajur-ntre gratii,Ct gi i ulii prad-n voia lor. GLOUCESTER: Ce vesti prin trg?HASTINGS: Nu-s veti mai reie-n trg dect pe-aici;E lingav riga, slab i. abtut,Iar doctorii-s cu inima srit. GLOUCESTER: Pe sfntul Pavel, proasto, proaste veti.Prea mult vreme s-a hrnit greit,Prea mult i-a istovit regescul trup.E foarte dureros cnd te gndcti.i zace-n pat. ? HASTINGS: Da, zace.GLOUCESTER: Plecai 'nainte; eu v voi urma.(Hastings iese.)Nu va tri, zic eu; dar nici s moar Ct nu-l urnesc do zor pe Georgo spre cer. M duc s-i zgndr ura pentru Clarenco Cu-nvrtoate-n adevr minciuni: i dac nu dau gre, ci trag n plin, Nu mai triete Clarence nc-o zi. i-atunci pe rege ia-l la snu-i, Doamne, Iar lumea las-o tu pe mna mea. Atunci pei-voi pe mezina Warwick11, Mcar c so i tat i-am ucis. Nu-i drum mai drept s-o-mbun pe muieruc Dect s-i fiu printe i brbat: i am s-i fiu nu chiar de dragul ei, Ct pentru alt mai adumbrit liman La care-ajung lundu-mi-o de soa. Dar pn n-am srit, s nu zic hop: Cci Edward nc-i domn, Clarence c-ntreg: Cnd dui vor fi, vd eu cu ce m-aleg. (Iese)SCENA 2O alt strad din Londra.Este adus trupul nensufleit al regelui Hcnric al Vl-lcn, purtat ntr-un sicriu deschis i strjuit de curteni narmai eu halebarde; lady Annc jelete n urma alaiului funerar.ANNE:Aternei jos povara cea slvit De poate un sicriu cuprinde slava Cit voi jeli nprasnicul sfritAl vrednicului os de Lancaster.Biet trup de ghea-al unui rege sfnt!Scrum vineiu al casei Lancaster!Le fr snge-n vinele-i regeti!Iertat s-mi fie, duhul tu de-l strigS-aud jeluirea bietei Anne,Anne a lui Edward, fiul tu strpunsDe mna ce-a deschis aceste rni!480481Pe vranele prin care-i curse viaa Kcvrs din ochi zadarnicul balsam. Blestem pe mna ce te-a sfrtecat, Pe sufletul ce fr suflet stinse, Pe sngele ce snge a vrsat! Mai grea nprasn cad pe mielul Ce prin omorul tu ne-a mielit, Dect urez la erpi, paingi, broscani i tot ce-i trtoare veninoas! Fecior de va s aib, strpitura, Ftat timpuriu i ca ne-lumea, S-nspaime cu-al su chip ciudat i slut Pe muma ce ndjduise-n el; i moteneasc nenorocul lui! Soie de-o avea cndva, s-ajung Prin moartea lui la fel de vitregit Pe ct snt eu, pierznd i so i tat! Acum, spre Chertsey12 cu povara sfnt, De la Snt Pavel13 luat, s-o-ngropm; Vei odihni, de obosii, ct eu i voi jeli lui Henric-rege leul.(Purttorii ridic mortul i nainteaz. Intr Olouccster.)GLOUCESTER: Stai, punei leul jos voi cei ce-l ducei.ANNE: Ce negru vraci l cheam pe-acest diavolS curme mplinirea pioiei?GLOUCESTER: Mieilor! Jos leul! C de nu,Le fac din nesupus, pe Sfntul Pavel!CURTEANUL: Stai napoi, milord, s treac racla.GLOUCESTER: Dulu mojic! stai tu cnd poruncesc:Sus halebarda de la pieptul meu Sau, pe Snt Pavel, te dobor n colb i-n pinteni te strivesc, miel sfruntat. (Purttorii las racla jos.)ANNE: Cum? Tremurai? V temei? Nu vmustru,Cci muritori sntei; i ochi de om Nu-l pot rbda pe diavol. Piei satan! Al iadului, tu, groaznic slujitor! Doar trupul cel vremelnic ai putut S-i stpneti, dar nu i duhul. Piei! Suav sfnt, de hatrul