noct

Upload: ianasi-hugo

Post on 13-Feb-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/23/2019 Noct

    1/73

    100:00:35,686 --> 00:00:39,119NOCTURNA (2015)traducere i adaptare DOROL

    200:01:53,920 --> 00:01:57,925Christos Rstignit estefundaia speranelor noastre.

    300:01:58,000 --> 00:02:00,810Fntna tuturor bucuriilor noastre.

    400:02:00,880 --> 00:02:02,882i prin moartea Lui trim.

    500:02:02,960 --> 00:02:05,440i pcatele noastre sunt iertate.

    600:02:14,520 --> 00:02:16,648

    Mesajul lui Iisus,ajunge la noi,

    700:02:16,720 --> 00:02:20,008prin vorb i cuvnt,din care oamenii pot nva

    800:02:20,080 --> 00:02:23,243ce cale trebuie s urmeze.

    9

    00:02:23,320 --> 00:02:24,481Calea...

    1000:02:38,240 --> 00:02:41,084Deseori hulit,mntuirea prin credin

    1100:02:41,160 --> 00:02:43,083mplinete sacrificiulMntuitorului nostru...

    1200:02:44,160 --> 00:02:46,162Dumnezeu, n natura sa uman,

    1300:02:46,240 --> 00:02:50,370i-a cldit bisericacu propriul Su snge,

    14

  • 7/23/2019 Noct

    2/73

    00:02:50,480 --> 00:02:52,960pentru a-i salva pe cei muli.

    1500:02:53,040 --> 00:02:56,010i chiar i cele mai slabe instrumentepe care Dumnezeu le folosete

    1600:02:56,080 --> 00:02:59,004sunt mai puternice n efectele lor

    1700:02:59,080 --> 00:03:03,449dect pot realiza ceimai puternici oameni.

    1800:03:07,320 --> 00:03:10,802Oricine ai fi,mai bine iei acum!

    1900:03:10,880 --> 00:03:15,044

    Graie divin...2000:03:15,120 --> 00:03:18,602Ce dulce e muzica...

    2100:03:19,640 --> 00:03:25,443Care-i salveaz pe cei pctoi..

    2200:03:25,520 --> 00:03:28,126Ca mine...

    2300:03:28,200 --> 00:03:29,884Cine naiba eti?

    2400:03:29,960 --> 00:03:32,691Odat...

    2500:03:45,480 --> 00:03:48,404Katarina?

    2600:03:50,400 --> 00:03:53,324Katarina?

    2700:04:02,160 --> 00:04:05,209Am pierdut-o pe fetia noastr,

    2800:04:05,280 --> 00:04:07,851

  • 7/23/2019 Noct

    3/73

    i mi-e dor de ea foarte mult.

    2900:04:10,360 --> 00:04:11,964Stii cumva unde este?

    3000:04:17,600 --> 00:04:19,841Lucrurile arat mai viiatunci cnd sunt moarte.

    3100:04:21,840 --> 00:04:23,763Spune-i Belindei ceste timpul s mergem.

    3200:04:26,200 --> 00:04:28,965tii unde este?

    3300:04:31,120 --> 00:04:33,122E timpul s-i iei la revedere.

    3400:04:38,000 --> 00:04:40,651Nu m-ai mini, nu-i aa?

    3500:04:42,400 --> 00:04:44,721Nu ai mini-o pe Mami.

    3600:04:44,800 --> 00:04:47,565N-am vzut nicio feti.

    37

    00:04:51,080 --> 00:04:52,241Acum f-i lui Mami o favoare...

    3800:04:54,400 --> 00:04:55,925Ia acest pistol...

    3900:04:56,000 --> 00:04:57,764i arat-mi cum funcioneaz.

    4000:05:19,080 --> 00:05:21,321

    Se numete Roy Cody.

    4100:05:21,400 --> 00:05:22,890Crescut n Kansas.

    4200:05:22,960 --> 00:05:24,644S-a mutat aicicnd prinii lui au murit.

  • 7/23/2019 Noct

    4/73

    4300:05:24,760 --> 00:05:25,966E n poliie de trei ani.

    4400:05:26,040 --> 00:05:27,201Este un poliist bun.

    4500:05:27,280 --> 00:05:28,805Foarte bun inta.

    4600:05:29,880 --> 00:05:33,805Nu minte,nu bea, nu fumeaz.

    4700:05:33,880 --> 00:05:35,245i crede n Dumnezeu.

    4800:05:35,320 --> 00:05:37,846

    Sun foarte obositor.4900:05:37,920 --> 00:05:40,207Deci, ce crezi?

    5000:05:40,400 --> 00:05:42,448Ce cred eu?Ce cred eu despre ce?

    5100:05:42,520 --> 00:05:44,841

    Putiul a fost fcut detectivn dimineaa asta.

    5200:05:44,920 --> 00:05:46,763Speram c o slucrezi cu el.

    5300:05:46,840 --> 00:05:48,410Are doar 20 de ani.

    54

    00:05:48,480 --> 00:05:50,448Are 25.

    5500:05:52,080 --> 00:05:53,445Bun treab.

    5600:05:53,520 --> 00:05:56,046Ascult, trebuie s

  • 7/23/2019 Noct

    5/73

    ne ajui cu asta.

    5700:05:56,120 --> 00:05:57,485Oh, da? Cine spune asta?

    5800:05:57,560 --> 00:05:59,210Unchiul su.

    5900:05:59,280 --> 00:06:02,124Primarul acestui ora deosebit.

    6000:06:02,480 --> 00:06:03,891Iisuse Hristoase, Frank.

    6100:06:03,960 --> 00:06:05,883Nu sunt o nenorocit de ddac.

    6200:06:05,960 --> 00:06:09,089

    Primarul este prietenul meu.6300:06:09,160 --> 00:06:11,891Vrea pe cineva care s-l inpe puti departe de necazuri.

    6400:06:12,520 --> 00:06:13,931De ce eu?

    6500:06:14,000 --> 00:06:16,162

    Le-am spus c etiultimul poliist cinstit din ora.

    6600:06:16,240 --> 00:06:17,730Foarte amuzant.

    6700:06:17,800 --> 00:06:20,406Trebuie s termini cu minciunile.

    6800:06:21,760 --> 00:06:23,046

    Harry...

    6900:06:23,120 --> 00:06:25,122Ia-o ca pe o favoare personalpentru mine.

    7000:06:25,200 --> 00:06:28,249i o s arate bine

  • 7/23/2019 Noct

    6/73

    la dosarul tu.

    7100:06:28,320 --> 00:06:31,085Bnuiesc c nu amniciun cuvnt de spus.

    7200:06:31,200 --> 00:06:32,361i rmn dator.

    7300:06:34,080 --> 00:06:35,844Cody!

    7400:06:35,920 --> 00:06:37,160Vino aici.

    7500:06:39,520 --> 00:06:43,002Roy Cody, i-l prezintpe detectivul Harry J. Ganet.

    7600:06:43,080 --> 00:06:45,606Unchiul meu spune numailucruri frumoase despre tine.

    7700:06:46,560 --> 00:06:48,369Plcerea este de partea mea.

    7800:06:59,840 --> 00:07:01,604Aa c am spus, "Sigur".

    7900:07:01,680 --> 00:07:03,921Vrei s pariezi pentru 20 de metri?Pot s fac asta.

    8000:07:04,000 --> 00:07:05,411Pot face mai bine de att.

    8100:07:05,480 --> 00:07:07,369Pot s lovesc inta n capde la 30 de metri.

    8200:07:07,440 --> 00:07:10,762Adic, eu nu sunt un parior,dar pentru 500 de dolari?

    8300:07:10,840 --> 00:07:13,160"O s pun un glonte ntr-obucat de hrtie de la 30 de metri."

  • 7/23/2019 Noct

    7/73

    8400:07:13,200 --> 00:07:13,928Aha.

    8500:07:14,000 --> 00:07:15,729Deci, ghici ce se ntmpl?

    8600:07:15,800 --> 00:07:16,687Habar nu am.

    8700:07:16,760 --> 00:07:18,046Sergentul apas butonul...

    8800:07:18,120 --> 00:07:20,282i inta se ducespre 30 de metri...

    8900:07:20,360 --> 00:07:21,850

    Hrtia flutur ca naiba,9000:07:21,960 --> 00:07:23,962i el mi spunes lovesc inta n micare.

    9100:07:24,040 --> 00:07:26,771Nici mcar nu vedeamunde este capul.

    92

    00:07:26,880 --> 00:07:28,041Vrei o muctura?

    9300:07:28,160 --> 00:07:30,288Ce? Nu, sunt bine.Mulumesc.

    9400:07:30,360 --> 00:07:32,681i tii ce am fcut?Eti cumva vegetarian?

    9500:07:32,760 --> 00:07:35,366Nu, doar c nu mnncchestii din astea seara.

    9600:07:35,440 --> 00:07:37,442Chestii din astea?

    97

  • 7/23/2019 Noct

    8/73

    00:07:37,560 --> 00:07:39,767Vreau s spun,orice ai mnca tu acolo.

    9800:07:39,840 --> 00:07:42,650Oricum, am nchis ochiii am lovit inta drept n cap.

    9900:07:42,720 --> 00:07:45,007Ochii inchii,i ajutor divin.

    10000:07:48,640 --> 00:07:50,165Este chiar uimitor.

    10100:07:51,240 --> 00:07:52,605Posibil cod 53.

    10200:07:52,680 --> 00:07:54,921

    Dubois County. River Road 314.10300:07:55,000 --> 00:07:56,525La naiba.

    10400:07:56,600 --> 00:07:58,887N-ai cum s nu iubeti Crciunul.Sunt numai sinucideri.

    10500:08:17,960 --> 00:08:19,724

    Vecinul lui a auzit cinele ltrnd,

    10600:08:19,800 --> 00:08:21,325dup care un foc de arm.

    10700:08:21,400 --> 00:08:22,606Biei.

    10800:08:22,680 --> 00:08:24,728El este noul meu partener, Roy Cody.

    10900:08:24,800 --> 00:08:26,564Da, am auzit.

    11000:08:26,640 --> 00:08:28,881Am gsit un copil dincomunitatea local nuntru.

  • 7/23/2019 Noct

    9/73

    11100:08:28,960 --> 00:08:31,201Faci cum vrei,noi am prefera s nu ne implicm.

    11200:08:31,320 --> 00:08:33,766Da, bine, du-teacas la soie, Fred.

    11300:08:33,840 --> 00:08:35,046Bine.

    11400:08:45,920 --> 00:08:47,888Uit-te ce-i aici.

    11500:08:48,520 --> 00:08:50,363Hei, ce esteun copil parish?

    116

    00:08:50,440 --> 00:08:53,046Nu trebuia s nchidemastfel de locuri?

    11700:08:53,120 --> 00:08:56,522Ce ai zices vorbeti mai puin?

    11800:08:56,600 --> 00:08:58,887Crezi c vorbesc prea mult?

    11900:09:05,960 --> 00:09:08,042Lonny Destrie.

    12000:09:08,120 --> 00:09:09,849l cunoteai, Harry?

    12100:09:09,920 --> 00:09:11,729La naiba, mi pare ru.

    122

    00:09:11,760 --> 00:09:14,240Nu, nu l cunoteam.

    12300:09:14,320 --> 00:09:15,731Un glonte n tmpl.

    12400:09:15,800 --> 00:09:17,882A ieit prin

  • 7/23/2019 Noct

    10/73

    partea cealalt.

    12500:09:17,960 --> 00:09:20,930Uite i gaura n perete.

    12600:09:21,000 --> 00:09:24,083Este o sinucidere.Caz nchis.

    12700:09:24,160 --> 00:09:25,571S-a sinucis.

    12800:09:25,640 --> 00:09:28,849Nu s-a sinucis.

    12900:09:28,960 --> 00:09:30,405S neleg c ea estecopilul de care vorbeau?

    13000:09:30,480 --> 00:09:31,766Roy. Roy, ateapt n min.

    13100:09:31,880 --> 00:09:33,450Este complicat.

    13200:09:33,520 --> 00:09:34,851Vorbesc engleza destul de bine.

    133

    00:09:34,920 --> 00:09:36,206Incearc-m.

    13400:09:40,440 --> 00:09:42,681Hei, fetio.

    13500:09:42,760 --> 00:09:44,125Eti bine?

    13600:09:44,320 --> 00:09:46,527

    A cui eti?

    13700:09:51,200 --> 00:09:53,043Bine, Roy,s plecm de aici.

    13800:09:53,120 --> 00:09:54,770Nu vrem

  • 7/23/2019 Noct

    11/73

    s ne implicm n asta.

    13900:09:54,840 --> 00:09:56,569Glumeti?

    14000:09:58,400 --> 00:09:59,811Hai, fetio.

    14100:10:02,960 --> 00:10:04,769Ce naiba ai?

    14200:10:22,680 --> 00:10:25,321Cum o duci acasdac nu tii unde locuiete?

    14300:10:25,360 --> 00:10:27,840Locuiete n Metier Parish.

    144

    00:10:27,920 --> 00:10:30,241Harry, nimeni nu mai locuiete acolo.Sunt doar nite cldiri goale.

    14500:10:30,320 --> 00:10:32,049Nu sunt goale.

    14600:10:42,560 --> 00:10:43,766Bine, fetio.

    147

    00:10:43,840 --> 00:10:45,763Eti aproape de cas,poi s mergi pe jos de aici.

    14800:10:45,840 --> 00:10:48,127Nu vreau s merg singur.Vor fi foarte suprai pe mine.

    14900:10:48,200 --> 00:10:49,281Asta este o tmpenie.

    15000:10:49,360 --> 00:10:50,850Cum s meargacas singur?

    15100:10:50,960 --> 00:10:52,769Roy, dac a fin locul tu, a...

  • 7/23/2019 Noct

    12/73

    15200:10:52,880 --> 00:10:54,370Las-o naibii.

    15300:10:57,080 --> 00:10:58,081Cody!

    15400:11:00,120 --> 00:11:01,326Cody!

    15500:11:02,520 --> 00:11:04,443La naiba.

    15600:11:04,520 --> 00:11:06,170Locuieti departe de aici?

    15700:11:06,240 --> 00:11:08,368Ne mutm din cas n cas.

    15800:11:08,440 --> 00:11:10,090Cine are grij de tine?

    15900:11:10,160 --> 00:11:13,323Uneori m aduc aicicu ceilali.

    16000:11:13,440 --> 00:11:15,408Ceilali, da?

    16100:11:15,480 --> 00:11:19,166O s-i art dacmi promii ceva.

    16200:11:19,280 --> 00:11:20,805Sigur.

    16300:11:20,880 --> 00:11:23,451S nu-i lai s-mi fac ru.

    16400:11:24,280 --> 00:11:25,770Nici o ans.

    16500:11:25,840 --> 00:11:27,569Orice s-ar ntmpla?

    16600:11:29,040 --> 00:11:30,610

  • 7/23/2019 Noct

    13/73

    Orice s-ar ntmpla.

    16700:11:37,680 --> 00:11:39,091Haide.

    16800:11:48,080 --> 00:11:50,651tii ce or este?

    16900:11:50,720 --> 00:11:53,087Avem o problem.

    17000:11:55,160 --> 00:11:56,889Ti-ai ieit din mini?

    17100:11:56,960 --> 00:12:00,169Ce mai e acum?

    17200:12:00,280 --> 00:12:02,408

    Ti-am spus c e o idee proast.17300:12:02,480 --> 00:12:03,925De ce l-ai lsat s se duc acolo?

    17400:12:04,000 --> 00:12:05,650Ce naiba trebuias-i spun?

    17500:12:05,720 --> 00:12:07,210

    Nu-mi pasce-i spui,

    17600:12:07,280 --> 00:12:09,442du-te i scoate-l de acolo.

    17700:12:09,520 --> 00:12:10,760Ai neles, Harry?

    17800:12:10,840 --> 00:12:13,366

    Nu glumesci nu m joc.

    17900:12:13,440 --> 00:12:15,283Mic-i fundul acolo...

    18000:12:16,800 --> 00:12:20,202Nu este casa ta, nu?

  • 7/23/2019 Noct

    14/73

    18100:12:20,280 --> 00:12:23,011Nu, este mult mai ru.

    18200:12:23,080 --> 00:12:25,401Si nu ar trebui s-i spun.

    18300:12:40,240 --> 00:12:43,050Uneori ne aduc aici.

    18400:12:43,120 --> 00:12:44,770V aduc?

    18500:12:44,840 --> 00:12:46,080Muli copii, ca mine...

    18600:12:46,200 --> 00:12:48,202Dar eu sunt preferata lor.

    18700:12:50,000 --> 00:12:50,842Scuz-m.

    18800:12:50,920 --> 00:12:54,322Poliia din New Orleans.Vreau s-i pun cteva ntrebri.

    18900:12:56,200 --> 00:12:57,645Hei, vorbesc cu tine.

    19000:13:17,960 --> 00:13:20,247Mi, mi, mi...

    19100:13:20,360 --> 00:13:22,488Uite ce ne-a aduspisicua...

    19200:13:22,560 --> 00:13:24,324Nu i-am spus nimic.

    19300:13:24,360 --> 00:13:27,125Nu pot s-i mulumesc destul

    19400:13:27,240 --> 00:13:30,449pentru c ne-ai adus acasminunata noastr feti.

  • 7/23/2019 Noct

    15/73

    19500:13:38,160 --> 00:13:40,401Draga mea.

    19600:13:40,480 --> 00:13:42,244Mami e aici.

    19700:13:42,320 --> 00:13:44,687Vreau s-mi artaiactele de identitate.

    19800:13:48,080 --> 00:13:49,844Oprete-te.

    19900:13:51,360 --> 00:13:54,364Inapoi...S rezolvm asta n mod civilizat.

    20000:13:54,440 --> 00:13:56,841

    S nu facivreo prostie acum.

    20100:14:02,720 --> 00:14:06,361Nu, nu, nu.

    20200:14:08,720 --> 00:14:10,927Las arma jos, acum.

    20300:14:17,760 --> 00:14:20,491

    n genunchi.

    20400:14:26,360 --> 00:14:27,930Ce poliist de treab.

    20500:14:29,280 --> 00:14:31,203Acum, ia arma,

    20600:14:31,280 --> 00:14:33,248i punei-o n gur.

    20700:14:36,040 --> 00:14:37,644Nu!

    20800:14:38,160 --> 00:14:39,446Pune-i arma n gur.

    209

  • 7/23/2019 Noct

    16/73

    00:14:40,560 --> 00:14:41,925Nu.

    21000:14:49,760 --> 00:14:51,524Am spus, "Pune arma n gur."

    21100:14:51,600 --> 00:14:52,886Nu!

    21200:15:07,040 --> 00:15:08,849Destul, Carlo.

    21300:15:08,920 --> 00:15:10,570Nu ai dreptul s faci asta.

    21400:15:10,640 --> 00:15:12,449Este clubul meu.

    215

    00:15:12,520 --> 00:15:14,807Pot face orice doresc.

    21600:15:14,880 --> 00:15:16,882Acest poliist trebuie s moar.

    21700:15:16,960 --> 00:15:19,327Oaspeii mei ar doris asculte muzic,

    218

    00:15:19,400 --> 00:15:23,121nu s se uite cumrupi in buci un poliist .

    21900:15:23,200 --> 00:15:25,885Iar acum, iei afar.

    22000:15:28,480 --> 00:15:29,925Acum.

    221

    00:16:11,160 --> 00:16:13,811Animalele naibii.

    22200:16:23,840 --> 00:16:25,330Roy Cody.

    22300:16:27,640 --> 00:16:30,803De ct timp

  • 7/23/2019 Noct

    17/73

    eti detectiv?

    22400:16:31,360 --> 00:16:32,441De aproximativ nou ore.

    22500:16:32,520 --> 00:16:34,966Ei simt frica ta, detective.

    22600:16:35,040 --> 00:16:36,724Relaxeaz-te.

    22700:16:36,800 --> 00:16:39,485Nu i-a spus nimeni cMetier Parish este n afara

    22800:16:39,600 --> 00:16:40,567jurisdiciei poliiei?

    229

    00:16:41,840 --> 00:16:42,887Cine eti?

    23000:16:42,960 --> 00:16:44,689Eu sunt Brisbane.

    23100:16:44,760 --> 00:16:47,206Proprietarul clubului Nocturna.

    23200:16:47,280 --> 00:16:50,523

    El este Dmitri, iar aceastfrumoas doamn este Lydia.

    23300:16:52,960 --> 00:16:54,530Am impucat un om n fa.

    23400:16:54,600 --> 00:16:55,647Da, ai fcut asta.

    23500:16:56,800 --> 00:16:59,644

    Mauricio Moldero,eful clanului Moldero.

    23600:16:59,720 --> 00:17:02,530A trebuit s-i curm creieriide pe podea.

    23700:17:02,600 --> 00:17:05,843

  • 7/23/2019 Noct

    18/73

    Nu cred c vafi foarte fericit.

    23800:17:05,960 --> 00:17:09,328Nu este mort? Asta depindede ce nelegi tu prin "mort".

    23900:17:10,960 --> 00:17:13,247Unde este fetiacu care eram?

    24000:17:13,320 --> 00:17:16,449Din pcate, trebuies uii de ea.

    24100:17:16,520 --> 00:17:18,727Acum aparine clanului Moldero.

    24200:17:18,800 --> 00:17:21,041

    i nu te poi nelege cu ei.24300:17:21,120 --> 00:17:23,726De cnd linia lor de snges-a infectat

    24400:17:23,800 --> 00:17:26,201ne-am distanat de ei.

    24500:17:27,760 --> 00:17:28,966

    Ce suntei voi?

    24600:17:29,040 --> 00:17:31,805Suntem foarte impresionai de tine.

    24700:17:31,880 --> 00:17:34,201Nu muli pot rezista...

    24800:17:34,320 --> 00:17:36,129vocii noastre.

    24900:17:37,920 --> 00:17:40,605Avem o propunere pentru tine.

    25000:17:42,560 --> 00:17:45,803Dac lucrezi pentru noin timpul zilei,

  • 7/23/2019 Noct

    19/73

    25100:17:45,880 --> 00:17:47,928noi te vom protejape timpul nopii.

    25200:17:50,880 --> 00:17:53,087Nu cred c nelege.

    25300:17:53,160 --> 00:17:54,605Fr protecia noastr,

    25400:17:54,680 --> 00:17:57,206nu vei supravieui urmtoarei nopi.

    25500:18:00,400 --> 00:18:01,765Roy Cody...

    25600:18:01,840 --> 00:18:04,207S te lsm s pleci de aici

    nu este acelai lucru25700:18:04,280 --> 00:18:06,521cu s-i dm drumul de aici.

    25800:18:11,880 --> 00:18:13,882M auzi?

    25900:18:13,960 --> 00:18:16,804Interesant cum durerea

    atrage imediat atenia cuiva.

    26000:18:47,000 --> 00:18:48,081Roy.

    26100:18:51,680 --> 00:18:53,682Haide.Ridic-te.

    26200:18:53,760 --> 00:18:56,570

    Sus.Haide. Haide.

    26300:18:56,640 --> 00:18:58,244Aa.

    26400:19:15,880 --> 00:19:17,723Scularea, leneule.

  • 7/23/2019 Noct

    20/73

    26500:19:17,840 --> 00:19:20,241Ti-am spus c nu artrebui s duci fetia aia acas.

    26600:19:20,320 --> 00:19:22,721Nu era o cas.

    26700:19:22,920 --> 00:19:24,046Era o... Shh, shh. Uh-uh.

    26800:19:24,120 --> 00:19:26,248Iar vorbeti prea mult.

    26900:19:26,320 --> 00:19:28,561Dar, Harry...ine pentru tine ce tii.

    270

    00:19:28,640 --> 00:19:31,086Nu vreau s aud asta, bine?

    27100:19:31,160 --> 00:19:33,401Ei nu sunt oameni.

    27200:19:33,480 --> 00:19:34,811Au luat-o pe feti.

    27300:19:34,880 --> 00:19:37,042

    Dac eti detept,nu vei spune nimnui

    27400:19:37,120 --> 00:19:39,407ce ai vzut acolo.

    27500:19:39,480 --> 00:19:41,960Am mpucat un om n fa,

    27600:19:42,040 --> 00:19:43,485

    i nu a murit.

    27700:19:47,480 --> 00:19:50,131Poate c nu l-aimpucat cum trebuie.

    27800:19:59,960 --> 00:20:02,088Hei, diddle diddle,

  • 7/23/2019 Noct

    21/73

    pisica i vioara...

    27900:20:02,160 --> 00:20:06,006Iar vaca sare peste lun...

    28000:20:06,080 --> 00:20:08,651Celuul rde...

    28100:20:08,720 --> 00:20:11,121i se amuz de ce vede...

    28200:20:13,040 --> 00:20:16,089Iar mncareaa fugit cu lingura...

    28300:20:30,240 --> 00:20:31,446Nu-i face griji.

    284

    00:20:31,520 --> 00:20:33,090O s te faci bine.

    28500:20:44,400 --> 00:20:46,721Prima zi de munci deja ai intrat n necazuri.

    28600:20:46,800 --> 00:20:48,882O s-l gsimpe cel care i-a fcut asta.

    28700:20:48,960 --> 00:20:50,564Nu-i face griji.

    28800:20:50,640 --> 00:20:53,484Poi pune pecineva de paz aici?

    28900:20:53,560 --> 00:20:55,085M-am ocupat deja.Iar...

    29000:20:55,160 --> 00:20:57,686Harry s-a oferit voluntars stea aici n noaptea aceasta.

    29100:20:57,760 --> 00:20:58,841Nu-i aa, Harry?

  • 7/23/2019 Noct

    22/73

    29200:20:58,920 --> 00:21:00,046Da.

    29300:21:00,120 --> 00:21:01,884Mereu ai fost un lupttor.

    29400:21:01,960 --> 00:21:04,770O s te pui repede pe picioare.

    29500:21:09,280 --> 00:21:10,566Te-ai descurcat bine, putiule.

    29600:21:10,640 --> 00:21:12,165Rmi la povestea cu jaful...

    29700:21:12,240 --> 00:21:14,288i o s se termine repede.

    29800:21:24,440 --> 00:21:28,126Taci, copila,nu spune niciun cuvnt...

    29900:21:28,200 --> 00:21:32,808Mama o s-i aduco pasre cnttoare...

    30000:21:32,880 --> 00:21:35,963i dac pasrea nu va cnta...

    30100:21:36,040 --> 00:21:40,841Mama, un inel cu diamanteo s-i dea...

    30200:21:41,400 --> 00:21:44,404Ce mai facei, dragii mei?

    30300:21:44,480 --> 00:21:45,845Spune-i lui Mami c o iubeti.

    30400:21:45,920 --> 00:21:47,081Te iubesc, Mami.

    30500:21:47,200 --> 00:21:49,771Ce biat cuminte....

    306

  • 7/23/2019 Noct

    23/73

    00:21:52,320 --> 00:21:53,481Spune-i lui Mamic o iubeti.

    30700:21:53,560 --> 00:21:55,324Da, mami.Te iubim.

    30800:22:43,640 --> 00:22:46,530De ce nu te duci acass te odihneti puin?

    30900:22:46,680 --> 00:22:49,047Da, este o idee bun.

    31000:22:49,120 --> 00:22:51,248Te descurci singur?Da.

    311

    00:23:12,600 --> 00:23:13,681Bun.

    31200:23:13,760 --> 00:23:15,649l caut pe detectivul Cody.

    31300:23:15,720 --> 00:23:17,370Programul de vizit s-a terminat.

    31400:23:19,960 --> 00:23:21,564

    La ce camera este?

    31500:23:59,360 --> 00:24:01,681Pot s v ajut, doamn?

    31600:24:17,760 --> 00:24:19,410Bun.

    31700:24:19,480 --> 00:24:21,687Este o sear minunat, nu?

    31800:24:28,560 --> 00:24:30,005Mi, mi, mi...

    31900:24:33,080 --> 00:24:37,688Ai fcut cevavaluri, micuule.

  • 7/23/2019 Noct

    24/73

    32000:24:39,280 --> 00:24:40,361Bravo.

    32100:24:42,000 --> 00:24:44,810Nu e chiar ca o fa nou.

    32200:24:44,920 --> 00:24:47,491Dar este n regul,o s creasc la loc.

    32300:24:47,560 --> 00:24:48,846Dar a ta...

    32400:24:51,920 --> 00:24:54,571nu va mai arta la fel...

    32500:24:54,640 --> 00:24:56,324fr aceti ochi...

    32600:24:57,760 --> 00:25:00,411Fr nas...

    32700:25:00,480 --> 00:25:02,403Fr limb.

    32800:25:05,520 --> 00:25:07,682Vei arta att de hidos...

    32900:25:07,760 --> 00:25:09,683c-i vei dori s fi murit.

    33000:25:16,840 --> 00:25:19,446Dar nu vei muri.

    33100:25:19,520 --> 00:25:21,010O s te inem n via.

    332

    00:25:21,120 --> 00:25:22,645ntr-o les.

    33300:25:34,960 --> 00:25:35,961Scoate-i ochii!

    33400:25:52,440 --> 00:25:54,044Du-te, du-te, du-te!

  • 7/23/2019 Noct

    25/73

    33500:26:03,520 --> 00:26:05,045La naiba!

    33600:26:05,680 --> 00:26:07,728S plecm de aici, la naiba!

    33700:26:11,320 --> 00:26:12,924La naiba.

    33800:26:13,000 --> 00:26:14,889Pleac, Roy, hai.

    33900:27:03,160 --> 00:27:04,685Incearc astea, drag.

    34000:27:04,760 --> 00:27:06,250Mulumesc.

    34100:27:07,760 --> 00:27:09,205Trebuie s vorbim.

    34200:27:09,280 --> 00:27:12,727Oh, Roy, de ce trebuies strici tu lucrurile?

    34300:27:12,800 --> 00:27:15,087Doamnelor, vi-l prezint pe Roy Cody.

    34400:27:15,160 --> 00:27:19,131Chipeul nepot al primaruluinostru, venit tocmai din Kansas.

    34500:27:19,240 --> 00:27:22,642Mm.Cam departe de cas.

    34600:27:22,720 --> 00:27:25,849

    Roy a avut ceva problemela Metier Parish.

    34700:27:25,920 --> 00:27:28,048Oh, Doamne.Cu sectanii ia?

    34800:27:28,120 --> 00:27:30,487

  • 7/23/2019 Noct

    26/73

    Sunt nite nebuni cu N mare.

    34900:27:30,560 --> 00:27:32,085Bunica mea mi-a spus

    35000:27:32,160 --> 00:27:34,811c locul la este blestemat..

    35100:27:34,920 --> 00:27:37,002Trezesc morii acolo.

    35200:27:37,080 --> 00:27:40,323Dup Katrina, acolo au fost vzuioameni mergnd, dup ce au

    35300:27:40,400 --> 00:27:43,324putrezit n ap zile ntregi.

    354

    00:27:43,400 --> 00:27:45,004Nu tiu nimic despre mori

    35500:27:45,080 --> 00:27:46,605care merg,dar exist un motiv bun

    35600:27:46,680 --> 00:27:48,205pentru care nu ne ducem acolo.

    357

    00:27:48,280 --> 00:27:50,089O aduntur de criminali

    35800:27:50,160 --> 00:27:51,844i de fanatici voodoobntuie pe acolo.

    35900:27:51,920 --> 00:27:53,251Nu sunt fanatici,

    360

    00:27:53,320 --> 00:27:54,765i nu sunt umani.

    36100:27:56,520 --> 00:27:57,681Plecai.

    36200:27:57,760 --> 00:27:59,205Haide!

  • 7/23/2019 Noct

    27/73

    Plecai...

    36300:28:06,240 --> 00:28:09,084Vorbeti aa ioameni mor, ai priceput?

    36400:28:09,160 --> 00:28:10,730Deci tiice se ntmpl acolo?

    36500:28:10,800 --> 00:28:13,280Suntem pltiis ne uitm n cealalt parte.

    36600:28:13,360 --> 00:28:14,725i cei care nu fac asta?

    36700:28:14,800 --> 00:28:16,211Dispar.

    36800:28:16,280 --> 00:28:18,806Trebuie s spunem cuiva.

    36900:28:20,760 --> 00:28:22,728Da, am spus cuiva,o singur dat.

    37000:28:22,800 --> 00:28:25,371I-am spus soiei mele, i

    tii ce s-a ntmplat cu ea?

    37100:28:26,960 --> 00:28:28,371Este moart.

    37200:28:35,520 --> 00:28:37,921Poate mergem n sudo vreme,

    37300:28:38,000 --> 00:28:38,922

    pn se mai lintesc lucrurile.

    37400:28:39,000 --> 00:28:40,490Au spus c m vor proteja

    37500:28:40,560 --> 00:28:42,324dac lucrez pentru ein timpul zilei.

  • 7/23/2019 Noct

    28/73

    37600:28:42,400 --> 00:28:44,448Pentru cine s lucrezi?i ce s faci?

    37700:28:44,520 --> 00:28:45,681Poate c Mexiculeste o idee bun.

    37800:28:45,760 --> 00:28:47,444Stai, stai.Nu vorbesc spaniola.

    37900:28:47,520 --> 00:28:49,010Dac exist alt calede ieire din asta

    38000:28:49,120 --> 00:28:50,281ar fi momentul

    s ncepi s vorbeti.38100:28:50,360 --> 00:28:52,010Roy... "

    38200:28:52,080 --> 00:28:53,570cine i-a oferit protecie?

    38300:29:11,600 --> 00:29:14,251Jur c era plin aici

    noaptea trecut.

    38400:29:19,960 --> 00:29:23,123Deci, Roy...

    38500:29:23,200 --> 00:29:25,771ai aflat care suntadevraii ti prieteni?

    38600:29:25,840 --> 00:29:29,049

    Nu sunt prietenul tu.

    38700:29:29,160 --> 00:29:30,685Atunci cine eti?

    38800:29:30,760 --> 00:29:32,603Suntem aici pentru oferta ta.

  • 7/23/2019 Noct

    29/73

    38900:29:33,880 --> 00:29:35,848I-am spusc ne poi proteja.

    39000:29:35,960 --> 00:29:38,201N-am fost niciodatde acord s-l protejez i pe el.

    39100:29:38,280 --> 00:29:39,611Ei bine, eu sunt partenerul lui.

    39200:29:39,680 --> 00:29:42,001tiu cine eti, Harry.

    39300:29:42,080 --> 00:29:43,809L-am cunoscut pe tatl tu.

    39400:29:43,880 --> 00:29:45,644

    Pe bunicul tu.39500:29:45,760 --> 00:29:48,366i pe strbunicul tu.

    39600:29:48,440 --> 00:29:50,488Nu au o istorie deoameni buni.

    39700:29:50,600 --> 00:29:53,046

    Nu am tiut cte intereseaz oamenii buni.

    39800:29:53,120 --> 00:29:55,361Credeam c eti interesatmai degrab de criminali.

    39900:29:56,200 --> 00:29:59,283Vrem doar doar s ieimdin mizeria asta n via.

    40000:30:01,480 --> 00:30:04,051tii regula parohiei?

    40100:30:04,120 --> 00:30:06,646Spunem un singur cuvnti suntem mori.

    402

  • 7/23/2019 Noct

    30/73

    00:30:08,080 --> 00:30:12,881Se pare c avemun duman comun, Harry.

    40300:30:14,520 --> 00:30:16,761Noi tim cine a ucis-o pe soia ta.

    40400:30:20,760 --> 00:30:23,570Evident, ceremdiscreie total,

    40500:30:23,640 --> 00:30:27,008altfel, voi sau cei crorale spunei ceva vei muri.

    40600:30:27,080 --> 00:30:29,606Cine sunt aceti Molderos?

    40700:30:29,680 --> 00:30:31,762

    O familie care nu mai arenicio legtur cu noi,

    40800:30:31,840 --> 00:30:34,002i cu care avem unelelucruri de rezolvat.

    40900:30:34,080 --> 00:30:36,731Cum gsim locul unde dorm?

    410

    00:30:36,800 --> 00:30:39,451Dac a cunoate rspunsulla aceast ntrebare,

    41100:30:39,520 --> 00:30:41,443nu a mai aveanevoie de voi, nu?

    41200:30:46,680 --> 00:30:48,569Ignorai aceste vaci de snge.

    41300:30:48,640 --> 00:30:52,531Dac vreunul dintre ei ncearcs v ating, pocnii-l puin.

    41400:30:52,600 --> 00:30:53,965Vaci de snge?

    415

  • 7/23/2019 Noct

    31/73

    00:30:54,080 --> 00:30:56,890Conduc un club de noapte, Roy.

    41600:30:57,000 --> 00:30:59,241Oaspeii mei nu vin aicipentru whisky.

    41700:30:59,320 --> 00:31:01,561Deci, clanul Molderoine copiii pentru snge,

    41800:31:01,640 --> 00:31:03,290iar tu i ai pe ei?

    41900:31:03,360 --> 00:31:07,046Ce vezi aici sunt criminali.

    42000:31:07,120 --> 00:31:10,442Violatori, criminali, pedofili.

    42100:31:10,520 --> 00:31:12,568Gunoaie umane pe carepoliia voastr nu i-a putut nchide.

    42200:31:12,680 --> 00:31:18,528De fapt, primarul ar trebui s neplteasc pentru c-i inem aici.

    42300:31:18,600 --> 00:31:20,841

    Camera voastr este aici.

    42400:31:20,920 --> 00:31:23,446Lydia v va nvaregulile casei.

    42500:31:31,880 --> 00:31:33,644Las-m s-i cur piciorul.

    42600:31:33,720 --> 00:31:35,802

    Piciorul meu nu sngereaz.

    42700:31:35,880 --> 00:31:38,087Nu crezi c pot ssimt mirosul de snge?

    42800:31:48,120 --> 00:31:49,645Care este treaba ta pe aici?

  • 7/23/2019 Noct

    32/73

    42900:31:49,760 --> 00:31:51,285Eti doctorul casei?

    43000:31:51,360 --> 00:31:55,365De fapt, am fostinfirmier n timpul rzboiului.

    43100:31:55,440 --> 00:31:57,568Care dintre ele?

    43200:31:57,640 --> 00:31:58,801Rzboiul Civil.

    43300:31:58,880 --> 00:32:00,769Ultima oar cnd am fost vie...

    43400:32:13,680 --> 00:32:15,409

    Aceasta va fi camera voastr43500:32:15,480 --> 00:32:17,801pn cnd vei afla undedoarme clanul Moldero.

    43600:32:17,880 --> 00:32:20,645Pe timpul nopii, estesingurul loc unde suntei n siguran.

    437

    00:32:20,720 --> 00:32:25,089Ce avei de mpritcu clanul Moldero?

    43800:32:25,160 --> 00:32:27,891tii fetiape care ai adus-o aici?

    43900:32:27,960 --> 00:32:28,961Katherine.

    44000:32:29,040 --> 00:32:32,840Am fost i eu ca ea.

    44100:32:32,920 --> 00:32:34,922Un copil al clanului Moldero.

    44200:32:35,000 --> 00:32:38,243

  • 7/23/2019 Noct

    33/73

    Brisbane m-a salvat.

    44300:32:38,320 --> 00:32:40,368Mi-a promis c familia Moldero

    44400:32:40,440 --> 00:32:42,568o s plteascpentru ce mi-au fcut.

    44500:32:53,880 --> 00:32:56,281Cheile sunt n contact.

    44600:32:56,360 --> 00:32:58,931Rezervorul este plin.

    44700:32:59,000 --> 00:33:00,490S fii aici naintes apun soarele,

    44800:33:00,560 --> 00:33:02,324altfel Moldero v va ucide.

    44900:33:03,720 --> 00:33:05,131Vntoare frumoas.

    45000:33:06,080 --> 00:33:07,127Tu conduci.

    451

    00:33:09,240 --> 00:33:10,002Incotro?

    45200:33:10,080 --> 00:33:12,651Nu tiu, Roy,doar mic maina asta.

    45300:34:08,480 --> 00:34:09,481Bun dimineaa, doamn.

    454

    00:34:09,560 --> 00:34:10,641Sunt detectivul Cody.

    45500:34:10,720 --> 00:34:12,768Aceasta este partenerul meu,detectivul Ganet.

    45600:34:12,840 --> 00:34:14,330

  • 7/23/2019 Noct

    34/73

    Domnul Wingate este cumva acas?

    45700:34:14,400 --> 00:34:16,846Sunt sigur c nu a fcut nimic.

    45800:34:16,920 --> 00:34:18,763Nu credem ca fcut ceva ru.

    45900:34:18,840 --> 00:34:21,127Vrem doar s-i punem ctevantrebri despre maina lui.

    46000:34:21,200 --> 00:34:22,247Nu are nicio main.

    46100:34:22,320 --> 00:34:24,721Doamn, a avut o main.

    46200:34:24,800 --> 00:34:27,087Acest Ford vechi?Din 1958.

    46300:34:27,160 --> 00:34:30,084A fost nregistrat penumele lui Michael Wingate.

    46400:34:30,160 --> 00:34:31,321i este trecut aceast adres.

    46500:34:31,400 --> 00:34:32,561Michael e ntr-un scaun cu rotile,

    46600:34:32,640 --> 00:34:33,880i nu are nimic de spus.

    46700:34:33,960 --> 00:34:36,531Putem vorbim cu el?

    46800:34:36,600 --> 00:34:38,921Pot s vddin nou legitimaiile voastre?

    46900:34:46,280 --> 00:34:48,886Iat-l.

    470

  • 7/23/2019 Noct

    35/73

    00:34:48,960 --> 00:34:51,167E n scaunul cu rotilede 20 de ani,

    47100:34:51,240 --> 00:34:53,527i nu vorbete aproape deloc.

    47200:34:53,600 --> 00:34:55,250Nici nu prea mnnc.

    47300:34:55,360 --> 00:34:57,727Putei s nelsai singuri cteva minute?

    47400:34:59,920 --> 00:35:01,285Succes.

    47500:35:03,480 --> 00:35:05,005Domnule Wingate.

    47600:35:06,440 --> 00:35:08,886V-am gsit maina.

    47700:35:09,880 --> 00:35:11,530Fordul din 1958?

    47800:35:13,400 --> 00:35:16,404Ne gndeam c poate nespunei cte ceva despre ea.

    47900:35:17,400 --> 00:35:20,131Ai auzit vreodatde clanul Moldero?

    48000:35:22,880 --> 00:35:24,120Te ajut eu.

    48100:35:32,680 --> 00:35:34,603A fost maina mea.

    48200:35:37,200 --> 00:35:40,921O foloseam ca s o ducpe Lydia unde avea nevoie.

    48300:35:44,720 --> 00:35:46,529Ce i-a promis, putiule?

  • 7/23/2019 Noct

    36/73

    48400:35:47,600 --> 00:35:49,443Bani?

    48500:35:49,520 --> 00:35:52,490Nemurire?

    48600:35:52,560 --> 00:35:55,166Vor s aflm undedoarme clanul Moldero.

    48700:35:57,480 --> 00:36:00,211i mie mi-au cerutacelai lucru.

    48800:36:01,000 --> 00:36:04,163n 1975...

    48900:36:04,240 --> 00:36:05,446

    dar...49000:36:08,000 --> 00:36:10,207Moldero m-a gsit primul.

    49100:36:12,040 --> 00:36:15,169Mi-a mncat picioarele...

    49200:36:15,240 --> 00:36:17,971i m-a hrnit cu sngele lui.

    49300:36:18,040 --> 00:36:20,168Ca s m in n via.

    49400:36:22,120 --> 00:36:24,930Micua Lydia...

    49500:36:25,000 --> 00:36:27,002Este foarte viclean.

    49600:36:28,600 --> 00:36:33,686Pe care dintre voidoi l-a prins n mreje?

    49700:36:34,200 --> 00:36:36,726Pe nici unul.

    498

  • 7/23/2019 Noct

    37/73

    00:36:37,840 --> 00:36:41,890Ne ajui s-i gsim peMolderos sau nu?

    49900:36:41,960 --> 00:36:43,121Venii mai aproape.

    50000:36:44,440 --> 00:36:45,646Aici.

    50100:36:50,400 --> 00:36:52,687n timpul Rzboiului Civil,

    50200:36:52,760 --> 00:36:54,728la btlia de la Gettysburg,

    50300:36:54,800 --> 00:36:58,964drgu de Lydiase strecura noaptea

    50400:36:59,040 --> 00:37:03,648pe cmpul de lupt,sub razele lunii,

    50500:37:03,720 --> 00:37:06,644i cuta rnii

    50600:37:06,720 --> 00:37:09,644mbrcat n infirmier.

    50700:37:11,720 --> 00:37:14,166Mii de soldai au murit atunci.

    50800:37:14,240 --> 00:37:17,084Cei care au scpat spuneau

    50900:37:17,160 --> 00:37:20,164c se hrnea cusngele lor pn n zori.

    51000:37:20,240 --> 00:37:23,323S nu avei ncrederen nimeni de acolo.

    51100:37:25,040 --> 00:37:26,451i mai ales n ea.

  • 7/23/2019 Noct

    38/73

    51200:37:27,800 --> 00:37:29,325Nu avem de ales.

    51300:37:31,240 --> 00:37:32,605Dac...

    51400:37:34,680 --> 00:37:37,923v ajut s gsii clanul Moldero,

    51500:37:38,000 --> 00:37:39,764trebuie s faceii voi ceva pentru mine.

    51600:37:42,120 --> 00:37:44,088Sub pat...

    51700:37:44,160 --> 00:37:47,130Este o valiz.

    51800:37:47,240 --> 00:37:48,571Luai-o.

    51900:37:53,040 --> 00:37:54,883Vreau s-mi promitei...

    52000:37:56,000 --> 00:38:00,961c o s-i trimitei pe nenorociiiia napoi n iad.

    52100:38:03,360 --> 00:38:04,600Asta a fost interesant.

    52200:38:04,680 --> 00:38:06,011Foarte interesant.

    52300:38:07,120 --> 00:38:10,408Gndete-te doar c Wingate tocmaine-a dat colecia sa de viniluri rock.

    52400:38:10,480 --> 00:38:11,891D-mi cheile.

    52500:38:25,080 --> 00:38:26,366Cine mai e i tipul sta?

    526

  • 7/23/2019 Noct

    39/73

    00:38:27,640 --> 00:38:29,449O s aflm.

    52700:39:18,080 --> 00:39:20,367Locotenentul James Cort.

    52800:39:20,440 --> 00:39:24,570Nscut pe 28 ianuarie 1921.

    52900:39:24,640 --> 00:39:25,721Cine e?

    53000:39:25,840 --> 00:39:28,320Tipul din portbagaj aveaportofel i acte de identitate.

    53100:39:28,400 --> 00:39:29,970A fost poliist.

    53200:39:30,040 --> 00:39:33,203Wingate era obsedatde chestiile astea.

    53300:39:33,880 --> 00:39:35,484Serios?

    53400:39:35,600 --> 00:39:37,090Iei banii unui mort?

    53500:39:37,160 --> 00:39:38,889Ce poate s mai fac cu ei?

    53600:39:40,560 --> 00:39:43,723Acetia trebuie s fie copiiipe care Moldero i ine pentru snge.

    53700:39:43,800 --> 00:39:45,484Sunt mori de ceva vreme.

    53800:39:45,560 --> 00:39:47,767Cu siguran mai suntmuli acolo.

    53900:39:47,840 --> 00:39:50,684Trebuie s-i salvm i sdistrugem locul la.

  • 7/23/2019 Noct

    40/73

    54000:39:50,760 --> 00:39:51,921S-i trimitem pe toi n iad.

    54100:39:52,000 --> 00:39:54,128Aceti oameni,sau cum naiba i spun ei,

    54200:39:54,200 --> 00:39:56,123sunt demoni.Toi.

    54300:39:56,200 --> 00:39:58,601Trebuie s te calmezi naibii.

    54400:39:58,680 --> 00:40:00,284Se folosesc de noi.

    54500:40:00,360 --> 00:40:02,806

    Exact ca Wingatei ca tipul la din portbagaj.

    54600:40:02,920 --> 00:40:04,809i uite cum au sfrit.

    54700:40:04,920 --> 00:40:07,127Nu o s-l ajut pe Brisbane.

    54800:40:07,200 --> 00:40:10,010

    Nu vreau s fac partedin rzbunarea lui.

    54900:40:10,640 --> 00:40:12,290O s-i spun totul unchiului meu.

    55000:40:13,840 --> 00:40:16,889Dac spui cuivasuntem amndoi mori.

    551

    00:40:16,960 --> 00:40:18,121Suntem mori oricum.

    55200:40:18,200 --> 00:40:19,884Clanul Moldero mi-a ucis soia.

    55300:40:19,960 --> 00:40:22,042Ai neles?

  • 7/23/2019 Noct

    41/73

    Inelegi asta?

    55400:40:22,120 --> 00:40:25,010Vrei s se ntmple la felcu tine i cu familia ta?

    55500:40:25,080 --> 00:40:27,162Ascult, eu vreau justiie

    55600:40:27,240 --> 00:40:28,765la fel de mult ca tine.

    55700:40:32,600 --> 00:40:34,568O s te ajut pe tine.

    55800:40:34,640 --> 00:40:35,801Dar nu i pe acei demoni.

    559

    00:40:35,880 --> 00:40:39,930i sunt sigur ca naiba c nu voi revenin casa aia ca animalul lor de companie.

    56000:41:18,320 --> 00:41:20,243Domnule Ganet.

    56100:41:20,320 --> 00:41:22,322Eti singur?

    562

    00:41:22,400 --> 00:41:23,731Da.

    56300:41:23,800 --> 00:41:26,246Oh. Te rog,vino la masa noastr.

    56400:41:27,320 --> 00:41:30,005Nu, mulumesc.

    565

    00:41:30,080 --> 00:41:33,641Brisbane o s se simtprofund jignit.

    56600:41:33,760 --> 00:41:34,886Harry, te rog,

    56700:41:34,960 --> 00:41:36,962

  • 7/23/2019 Noct

    42/73

    vino i beaun pahar de vin cu noi.

    56800:41:40,040 --> 00:41:44,170Sunt mai mult un adeptal whisky-ului.

    56900:41:44,240 --> 00:41:47,926Este o sticl de vinde 10.000 de dolari.

    57000:41:48,000 --> 00:41:49,240Te rog.

    57100:41:49,360 --> 00:41:51,044Unde este partenerul tu?

    57200:41:51,120 --> 00:41:52,565S-a dus undeva

    unde crede57300:41:52,640 --> 00:41:54,529c va fi n sigurann seara asta.

    57400:41:58,200 --> 00:42:00,885Frank Wingates-a impucat astzi.

    575

    00:42:01,720 --> 00:42:03,404Nu-l condamn.

    57600:42:03,480 --> 00:42:07,405Btrnul la amrt era n scaunulcu rotile de peste un deceniu.

    57700:42:07,480 --> 00:42:10,051A spus c Moldero i-amncat picioarele.

    57800:42:10,120 --> 00:42:11,849Da.

    57900:42:11,920 --> 00:42:13,126Aa este.

    58000:42:13,200 --> 00:42:14,690

  • 7/23/2019 Noct

    43/73

    Sunt bolnavi...

    58100:42:14,800 --> 00:42:17,167Nu sunt ca noi.

    58200:42:21,120 --> 00:42:23,407De... De ce folosesc copiica s se hrneasc?

    58300:42:23,480 --> 00:42:25,926Sngele adultle face ru.

    58400:42:26,000 --> 00:42:28,128Tin acolo zeci de copii

    58500:42:28,200 --> 00:42:30,965i se hrnesc cu sngele lor.

    58600:42:31,040 --> 00:42:34,408Favoriii lor, cum este Katherine,sunt inui n via ani de zile.

    58700:42:34,480 --> 00:42:36,926Dar cu ajutorul tu, Harry,o s-i radem pe bastarzii tia

    58800:42:37,000 --> 00:42:39,446de pe faa Pmntului.

    58900:42:42,200 --> 00:42:45,647La naiba, vinul state bag sub mas.

    59000:42:47,160 --> 00:42:48,844Eti bine?

    59100:42:48,960 --> 00:42:50,121Da.

    59200:42:50,960 --> 00:42:52,849Da, cred...

    59300:42:52,920 --> 00:42:56,447Cred c o s m ducn camera mea.

  • 7/23/2019 Noct

    44/73

    59400:43:41,920 --> 00:43:44,127O s rmn la whisky.

    59500:43:45,120 --> 00:43:47,851Vinul nu a avut nimicde-a face cu asta.

    59600:43:47,920 --> 00:43:49,809Am amestecat sngele meucu vinul din paharul tu.

    59700:43:49,880 --> 00:43:52,565Ca s vd efectele secundare.

    59800:43:52,640 --> 00:43:53,801De ce?

    59900:43:53,880 --> 00:43:56,042

    La unii oameni, sngele nostruacioneaz nociv, ca o supradoz.

    60000:43:56,120 --> 00:43:58,043Pentru alii exist unelebeneficii temporare.

    60100:43:59,160 --> 00:44:00,685i ce sperai?

    602

    00:44:00,760 --> 00:44:03,001Speram c vor fi nite beneficii.

    60300:44:03,080 --> 00:44:04,525Uit-te la rana ta.

    60400:44:18,000 --> 00:44:22,130i, apropo, nu suntlumnri n camer.

    605

    00:44:23,480 --> 00:44:25,528Vezi n ntuneric.

    60600:44:32,000 --> 00:44:34,002Deci, unde este partenerul tu?

    60700:44:34,960 --> 00:44:36,849n cel mai sigur

  • 7/23/2019 Noct

    45/73

    loc pe care l tiu.

    60800:44:54,280 --> 00:44:56,408Vino cu mine, drag.

    60900:44:56,480 --> 00:44:58,403Harry a spus cvoi fi n siguran aici.

    61000:45:07,480 --> 00:45:09,289Poftim.Este din partea casei.

    61100:45:10,160 --> 00:45:11,047Ce este?

    61200:45:11,120 --> 00:45:13,122Scotch.

    61300:45:13,200 --> 00:45:15,521Nu mai avemciocolat cu lapte.

    61400:45:28,800 --> 00:45:31,451M trezetidac adorm, da?

    61500:45:31,520 --> 00:45:35,525Hei, pentru 100 de dolari, te in

    treaz toat noaptea.

    61600:45:35,600 --> 00:45:37,648Nu este nevoie.Mulumesc.

    61700:45:50,600 --> 00:45:52,682Promite-mi ceva...

    61800:45:52,760 --> 00:45:54,728

    C nu o s-i lai s-mi fac ru.

    61900:45:55,080 --> 00:45:56,491Aceti "oameni..."

    62000:45:56,560 --> 00:46:00,406Sunt violatori, criminali, pedofili...

  • 7/23/2019 Noct

    46/73

    62100:46:03,920 --> 00:46:05,001Am fost...

    62200:46:07,080 --> 00:46:08,684Poliistule...

    62300:46:32,360 --> 00:46:33,805Trebuias m ii treaz.

    62400:46:33,880 --> 00:46:36,087Nu am observat c ai adormit.

    62500:47:36,640 --> 00:47:38,847Ceva despre tipul mort?

    62600:47:38,920 --> 00:47:42,322Da, nc mai d

    o mulime de telefoane.62700:47:42,400 --> 00:47:43,686Mai spune o dat...

    62800:47:43,760 --> 00:47:45,569Exist o James Cortn districtul local,

    62900:47:45,640 --> 00:47:46,880

    cu un telefon mobil activ.

    63000:47:46,960 --> 00:47:50,089Acelai numr de securitate socialcu al mortului din portbagaj.

    63100:47:50,200 --> 00:47:51,281Ai o adres?

    63200:47:51,360 --> 00:47:53,647

    Da, fabrica vechede la kilometrul 10.

    63300:47:53,720 --> 00:47:56,564Harry, se vantuneca n curnd.

    63400:47:56,640 --> 00:47:58,210

  • 7/23/2019 Noct

    47/73

    O s conduc repede.

    63500:48:19,400 --> 00:48:21,004Care este planul?

    63600:48:21,080 --> 00:48:23,481Planul era ca tu s fii aiciacum o jumtate de or.

    63700:48:51,600 --> 00:48:52,647Whoa.

    63800:48:52,720 --> 00:48:54,563Nu avei ce cuta aici.

    63900:48:55,280 --> 00:48:56,884Eti James Cort?

    640

    00:48:56,960 --> 00:48:57,643Cine?

    64100:48:57,720 --> 00:48:59,324Cineva s-a folositde un tip mort

    64200:48:59,400 --> 00:49:01,209ca s obin un telefon mobil.

    643

    00:49:01,280 --> 00:49:02,441Tu eti?

    64400:49:04,640 --> 00:49:06,130S aflm.

    64500:49:13,040 --> 00:49:15,441De ce nu plecainaibii de pe proprietatea mea?

    646

    00:49:54,640 --> 00:49:56,324Cum deschidem asta?

    64700:49:56,400 --> 00:49:58,084Ea are o cheie.

    64800:51:20,720 --> 00:51:21,926Ah, la naiba.

  • 7/23/2019 Noct

    48/73

    64900:51:23,320 --> 00:51:25,322Hai.S mergem.

    65000:51:25,400 --> 00:51:27,209Este n regul.Totul este n regul.

    65100:51:36,520 --> 00:51:38,409Haide, haide, haide.Mergi, mergi...

    65200:51:41,240 --> 00:51:42,480Whoa.

    65300:51:46,080 --> 00:51:47,605Plecai de aici!

    65400:51:49,120 --> 00:51:50,360Mergei.

    65500:51:50,440 --> 00:51:51,566Repede!...

    65600:52:14,720 --> 00:52:16,563Aceti copii au pierdutmult snge.

    65700:52:22,680 --> 00:52:24,728Domnule Ganet,unde este partenerul dumneavoastr?

    65800:52:24,800 --> 00:52:27,644Ti-am spus,nu-i place aici.

    65900:52:27,760 --> 00:52:29,444Nu este n siguran

    n alt parte.

    66000:52:29,520 --> 00:52:32,364Da, ei bine,asta rmne de vzut.

    66100:52:47,720 --> 00:52:49,245Aflai cine a fcut asta.

  • 7/23/2019 Noct

    49/73

    66200:53:04,840 --> 00:53:07,320Ce crezi c faci?

    66300:53:07,400 --> 00:53:09,562Sngerez.Ce i se pare c fac?

    66400:53:09,640 --> 00:53:11,608Brisbane vrea s audce progrese ai fcut.

    66500:53:11,680 --> 00:53:13,284Trebuie s te pregtescpentru cin.

    66600:53:13,360 --> 00:53:14,521Nu mai doresc vin cu snge,mulumesc.

    66700:53:14,600 --> 00:53:16,489Din cauza luieti nc n via.

    66800:53:16,560 --> 00:53:18,927Ai putea s-i aripuin respect.

    66900:53:22,520 --> 00:53:25,444

    Din fericire, nu mi-ampierdut talentul pentru gtit.

    67000:53:25,520 --> 00:53:29,127Da. Cred...cred c sunt bine aa.

    67100:53:30,320 --> 00:53:31,810Deci, Harry.

    672

    00:53:31,960 --> 00:53:34,247Ce ai mai aflat?

    67300:53:34,320 --> 00:53:36,209Am gsit-o pefemeia lui Moldero,

    67400:53:36,280 --> 00:53:38,886

  • 7/23/2019 Noct

    50/73

    i colecia ei secretde copii rpii.

    67500:53:38,960 --> 00:53:40,485Deci...

    67600:53:40,560 --> 00:53:42,767De unul am scpat.

    67700:53:42,840 --> 00:53:46,526Ce vrei s spui cu "am scpat ?"

    67800:53:46,600 --> 00:53:50,002Pi, a arsca o tor.

    67900:53:51,520 --> 00:53:53,249Un mic accident.

    68000:53:53,320 --> 00:53:55,607Te rog, spune-mi c glumeti.

    68100:53:55,680 --> 00:53:58,331Ne-ai spus s scpmde ei, nu?

    68200:53:58,400 --> 00:53:59,970Aa tat, aa fiu.

    68300:54:00,040 --> 00:54:01,530Nenorocit arogant ce eti.

    68400:54:01,600 --> 00:54:04,524Influena lui Moldero trecedincolo de acest ora.

    68500:54:04,600 --> 00:54:07,365i dincolo de creierul tu limitat.

    68600:54:07,440 --> 00:54:10,444Trebuia s afliunde dorm.

    68700:54:10,520 --> 00:54:11,931i s ne informezi.

    688

  • 7/23/2019 Noct

    51/73

    00:54:12,000 --> 00:54:13,684Nu s le arzi regina.

    68900:54:13,760 --> 00:54:15,762Bine, data viitoarenu o s mai ucid pe nimeni.

    69000:54:15,840 --> 00:54:18,320Harry...Brisbane, nu face asta.

    69100:54:18,440 --> 00:54:21,603Nu va fi o dat viitoare.

    69200:54:34,400 --> 00:54:36,289Aciunea ta s-arputea s ne aduc

    69300:54:36,360 --> 00:54:38,567

    pe cap tot clanul Moldero.69400:54:38,640 --> 00:54:41,291Ar putea ncepe un rzboi.

    69500:54:41,360 --> 00:54:47,083Clanul Moldero trebuie distrus tot odat,nu unul cte unul, Harry.

    69600:54:47,160 --> 00:54:50,164

    Am avut o moartenefericit n familia noastr.

    69700:54:56,040 --> 00:54:58,202i credem...

    69800:54:58,280 --> 00:55:01,090c el este cel responsabil.

    69900:55:01,160 --> 00:55:03,242

    Acest om a fostaici toat ziua.

    70000:55:03,360 --> 00:55:05,442M ndoiesc c eleste responsabil.

    70100:55:08,320 --> 00:55:10,322

  • 7/23/2019 Noct

    52/73

    l ii pe lng tinepentru distracie?

    70200:55:12,400 --> 00:55:13,811Da.

    70300:55:13,880 --> 00:55:16,611Atunci nseamn c nu l protejezi.

    70400:55:18,240 --> 00:55:19,321Nu.

    70500:55:19,400 --> 00:55:20,925M bucur s aud asta.

    70600:55:24,160 --> 00:55:25,491Tu i-ai dat foc?

    707

    00:55:26,800 --> 00:55:28,290Da?

    70800:55:28,360 --> 00:55:29,361Nu.

    70900:55:29,440 --> 00:55:31,329Unde este partenerul tu?

    71000:55:31,400 --> 00:55:33,004

    Unde este?

    71100:55:33,080 --> 00:55:35,003Pare foarte clar c nu tie.

    71200:55:40,800 --> 00:55:42,165Te cred.

    71300:55:43,080 --> 00:55:44,684Ti-o aminteti pe Katherine?

    71400:55:45,800 --> 00:55:48,963O vom face una dintre noi.

    71500:55:49,040 --> 00:55:50,246De...

    716

  • 7/23/2019 Noct

    53/73

    00:55:50,320 --> 00:55:51,685Ziua...

    71700:55:51,760 --> 00:55:53,171ei de natere.

    71800:55:59,080 --> 00:56:01,765Lydia, a fost o prosties vorbeti.

    71900:56:01,840 --> 00:56:04,320Ti-ar fi pututrecunoate vocea.

    72000:56:04,400 --> 00:56:06,050Atunci sunt o proast.

    72100:56:13,360 --> 00:56:15,089Este att de patetic.

    72200:56:16,440 --> 00:56:18,568Scoate-l de aici.

    72300:56:18,640 --> 00:56:21,928Ne-a fcut destule probleme.

    72400:56:35,200 --> 00:56:36,804D-mi sngele tu.

    72500:56:37,960 --> 00:56:40,201i trebuie prea mult.Vom muri amndoi.

    72600:56:40,280 --> 00:56:42,521Vrei s te rzbuni, nu-i aa?

    72700:57:06,680 --> 00:57:07,886Destul.

    72800:57:15,520 --> 00:57:16,851Oprete-te.

    72900:57:21,680 --> 00:57:23,967Ai luat prea mult din sngele meu.

    73000:57:24,040 --> 00:57:25,963

  • 7/23/2019 Noct

    54/73

    Acum vom muri amndoi.

    73100:57:27,120 --> 00:57:28,406Nu...

    73200:57:29,320 --> 00:57:30,651Nu vom muri.

    73300:57:45,320 --> 00:57:46,651Haide.

    73400:57:46,720 --> 00:57:48,131Este n regul.

    73500:59:33,400 --> 00:59:35,562Nu o lsa s mai sufere.

    73600:59:35,640 --> 00:59:37,563

    Este timpul s nespunem la revedere.

    73701:00:14,760 --> 01:00:17,366Am nevoie de sngele tu.Nu.

    73801:00:17,440 --> 01:00:20,250Fata trebuie s fie n viapentru ceremonia de transformare.

    73901:00:20,320 --> 01:00:23,642Belinda vrea ca acestcopil s fie transformat, nu ucis.

    74001:00:25,120 --> 01:00:26,485Cine i-a fcut astaReginei noastre?

    74101:00:26,600 --> 01:00:28,602Poliistul neag c

    ar fi implicat.

    74201:00:28,680 --> 01:00:30,489Dar Lydia ar putea s tie.

    74301:00:30,560 --> 01:00:31,891Lydia.

  • 7/23/2019 Noct

    55/73

    74401:00:34,640 --> 01:00:37,120Femeia aia e doarun accesoriu acolo.

    74501:00:37,200 --> 01:00:40,363Nu am auzit-o vorbindde sute de ani.

    74601:00:40,440 --> 01:00:42,442Astzi a vorbit.

    74701:00:42,520 --> 01:00:44,329Si era o voce pecare o cunoteam.

    74801:00:45,480 --> 01:00:47,130Cred c a fost una dintre noi,

    749

    01:00:47,200 --> 01:00:49,123i a fugit acum mult timp.

    75001:00:51,200 --> 01:00:53,282Una de-a noastr?

    75101:00:53,360 --> 01:00:55,761Nu uit niciodat o voce.

    75201:00:55,880 --> 01:00:57,723

    Dac este aa,

    75301:00:57,840 --> 01:01:03,006atunci Brisbanetrebuie s ne-o dea napoi.

    75401:01:03,080 --> 01:01:06,163Ceea ce nuva face niciodat.

    755

    01:01:11,240 --> 01:01:13,527Este o scuz perfectpentru un rzboi.

    75601:01:15,720 --> 01:01:20,362Deci, Lydia aresemnul nostru pe mn.

    757

  • 7/23/2019 Noct

    56/73

    01:01:22,320 --> 01:01:23,810O vom cere napoi...

    75801:01:25,280 --> 01:01:26,884sau va fi rzboi.

    75901:01:28,560 --> 01:01:30,449Sau va fi rzboi...

    76001:01:35,040 --> 01:01:39,284In curnd vei fi maiputernic dect ceilali oameni.

    76101:01:39,360 --> 01:01:41,931Te vei vindeca mai repede,te vei deplasa mai repede...

    76201:01:44,320 --> 01:01:46,561S-ar putea s ai chiar

    i o voce a ta.76301:01:47,680 --> 01:01:49,682Pentru ct timp?

    76401:01:49,760 --> 01:01:51,649Efectele dureaz cteva zile.

    76501:01:53,520 --> 01:01:55,090Suficient ca s

    pleci ct mai departe

    76601:01:55,160 --> 01:01:56,924de oraul acesta.

    76701:01:59,880 --> 01:02:01,086i unde s m duc?

    76801:02:09,640 --> 01:02:11,927Brisbane m-a creat.

    76901:02:12,000 --> 01:02:14,128Sngele lui este sngele meu.

    77001:02:14,200 --> 01:02:15,770Trebuie s rmn cu el.

    771

  • 7/23/2019 Noct

    57/73

    01:03:01,760 --> 01:03:06,322Este seara greelilor, nu?

    77201:03:07,960 --> 01:03:09,962Ai putea s fii mai clar.

    77301:03:11,800 --> 01:03:14,849i simt btile inimii.

    77401:03:16,520 --> 01:03:17,806Da, este n via.

    77501:03:17,880 --> 01:03:20,201I-am dat sngele meu.

    77601:03:20,280 --> 01:03:22,282Sngele tu?

    777

    01:03:22,360 --> 01:03:24,203Sngele tu este menits fie dat, Lydia?

    77801:03:24,320 --> 01:03:26,971Vreau s-i vd mori pe Molderos.

    77901:03:28,320 --> 01:03:31,529Mcar el are curajul s facceea ce trebuie fcut.

    78001:03:35,800 --> 01:03:37,609L-ai transformat?

    78101:03:39,320 --> 01:03:41,687Ce-i pas ie?

    78201:03:41,760 --> 01:03:43,569Nu m-ai iubit niciodat.

    783

    01:03:44,400 --> 01:03:46,402Ai simit doar mil pentru mine.

    78401:03:49,400 --> 01:03:52,006Mil nu este cuvntulpe care l-a folosi.

    78501:03:54,800 --> 01:03:57,406

  • 7/23/2019 Noct

    58/73

    Carlo i-a recunoscut vocea.

    78601:03:59,920 --> 01:04:02,002Acum tiu c eute-am luat de la ei.

    78701:04:03,480 --> 01:04:07,087Trebuie fies te dau napoi...

    78801:04:07,160 --> 01:04:09,288fie s ncepun rzboi cu ei.

    78901:04:29,040 --> 01:04:31,247Bine ai venit n iad, micuule.

    79001:04:46,760 --> 01:04:49,525Da, i-am spus cuiva,

    o singur dat.79101:04:49,600 --> 01:04:51,125I-am spus soiei mele.

    79201:04:51,240 --> 01:04:53,447i tii ce s-antmplat cu ea?

    79301:04:53,520 --> 01:04:55,602

    A murit.

    79401:05:35,840 --> 01:05:38,241Hei. Hei!

    79501:05:40,320 --> 01:05:43,164Bun.Cum te simi?

    79601:05:43,240 --> 01:05:44,730

    Vrei s dai un telefon?

    79701:05:44,800 --> 01:05:47,565Mai am telefonul.Vrei s suni pe cineva?

    79801:05:47,640 --> 01:05:48,801Vrei s suni pe cineva?

  • 7/23/2019 Noct

    59/73

    79901:05:53,040 --> 01:05:55,441O s deschid ctevadintre sicriele astea.

    80001:05:59,440 --> 01:06:01,010tii unde eti?

    80101:06:02,240 --> 01:06:04,322Aici este...Camera Foamei.

    80201:06:04,400 --> 01:06:05,890Aa o numesc ei.

    80301:06:05,960 --> 01:06:09,043Aici i aduce clanulMoldero dumanii

    80401:06:09,120 --> 01:06:13,569cnd vor ca acetia s sufere ncel mai groaznic mod cu putin.

    80501:06:13,640 --> 01:06:16,530Mai nti i transform...

    80601:06:18,520 --> 01:06:20,329Apoi sunt ncuiai aici.

    80701:06:21,000 --> 01:06:22,650Dup care...

    80801:06:23,600 --> 01:06:24,806i nfometeaz.

    80901:06:25,600 --> 01:06:27,762n scurt timpfoamea i nnebunete.

    81001:06:27,840 --> 01:06:30,446ncep s urle, s mute din perei,chiar s se mnnce ntre ei.

    81101:06:32,000 --> 01:06:33,081Din cnd n cnd,

    812

  • 7/23/2019 Noct

    60/73

    01:06:33,160 --> 01:06:35,845eful le mai arunccte un oscior.

    81301:06:35,920 --> 01:06:39,083Cum eti tu, de exemplu.

    81401:06:39,160 --> 01:06:43,404i asta i ine n via,i i face suficient de puternici...

    81501:06:43,480 --> 01:06:48,281ca s se agite, pentru c efuluii place cnd i vede agitai.

    81601:06:51,800 --> 01:06:53,006Nu eti speriat?

    81701:06:54,080 --> 01:06:56,287

    Oricum, ei ies...81801:06:58,600 --> 01:06:59,931Se trsc afar de acolo.

    81901:07:00,000 --> 01:07:03,766i cnd te vd...Te rup n bucele.

    82001:07:03,840 --> 01:07:05,888

    Este mult competiie.

    82101:07:06,000 --> 01:07:07,650Dar i...

    82201:07:07,720 --> 01:07:09,609mult mizerie.

    82301:07:10,640 --> 01:07:13,325Deci, cum am spus,

    aici este Camera Foamei,

    82401:07:13,400 --> 01:07:14,686i i urez distracie plcut.

    82501:07:15,680 --> 01:07:16,886Dezleag-m.

  • 7/23/2019 Noct

    61/73

    82601:07:22,440 --> 01:07:24,044Dezleag-m.

    82701:07:27,040 --> 01:07:28,246Bine.

    82801:07:39,920 --> 01:07:42,651Taci.

    82901:07:42,720 --> 01:07:44,210Acum, calmeaz-te.

    83001:07:45,600 --> 01:07:48,444Acum, spune-mi undesunt Lydia i fetia.

    83101:07:50,400 --> 01:07:53,085Se pregtete

    s fac o baie de soare.83201:07:59,640 --> 01:08:00,846Hei.

    83301:08:00,920 --> 01:08:03,048Vrei nite crempentru protecie solar?

    83401:08:04,720 --> 01:08:06,051

    Treci acolo.

    83501:08:11,560 --> 01:08:13,244Nenorocitule!

    83601:08:20,920 --> 01:08:22,649Hei, nu pois m lai aici!

    83701:08:42,040 --> 01:08:43,121

    Hai.

    83801:08:43,200 --> 01:08:44,531Trebuie s ne micm repede.

    83901:08:44,640 --> 01:08:45,801Hai.

  • 7/23/2019 Noct

    62/73

    84001:08:45,880 --> 01:08:47,086Aici.

    84101:08:50,080 --> 01:08:51,730D-mi mna.

    84201:09:08,840 --> 01:09:10,365Hai, s mergem.

    84301:09:10,800 --> 01:09:12,086Unde este Katherine?

    84401:09:12,160 --> 01:09:13,491Nu tiu.

    84501:11:17,880 --> 01:11:19,769Haide. ncet.

    84601:11:19,840 --> 01:11:22,969O s stm aicipan te vindeci.

    84701:11:24,040 --> 01:11:25,166Aa.

    84801:11:27,600 --> 01:11:30,410Cnd o s te simimai bine, plecm.

    84901:11:31,400 --> 01:11:32,765Harry?

    85001:11:34,120 --> 01:11:36,122Am pierdut prea mult snge.

    85101:11:36,920 --> 01:11:38,331Am putea muri amndoi.

    85201:11:39,240 --> 01:11:40,890Ce vrei s spui?

    85301:11:40,960 --> 01:11:44,487Dac nu m hrnesc, nu mai amcum s-i dau din sngele meu.

    854

  • 7/23/2019 Noct

    63/73

    01:11:52,160 --> 01:11:53,889Da? Hei, sunt la birou,

    85501:11:53,960 --> 01:11:56,611i este cineva aici carevrea s te vad.

    85601:12:00,480 --> 01:12:01,606Bine.

    85701:12:03,960 --> 01:12:06,008M ntorc repede.

    85801:12:06,080 --> 01:12:07,241Bine.

    85901:12:22,320 --> 01:12:25,642I-am promis Lydieic nu o s-i fac niciun ru.

    86001:12:25,720 --> 01:12:27,609Cum m-ai gsit?

    86101:12:27,680 --> 01:12:30,968tiu ntotdeaunaunde este sngele meu.

    86201:12:31,040 --> 01:12:34,010Deci, eti n luna de miere

    cu frumoasa ta mireas.

    86301:12:34,080 --> 01:12:38,369Sincer, ct timpcrezi c va dura?

    86401:12:38,440 --> 01:12:39,805Vom fi bine.

    86501:12:39,880 --> 01:12:42,645

    Lydia nu arepropria ei voce.

    86601:12:42,720 --> 01:12:45,644Nu-i poate controlape ceilali, aa cum o fac eu.

    86701:12:45,720 --> 01:12:49,042

  • 7/23/2019 Noct

    64/73

    Cnd vnezi,trebuie s controlezi oamenii.

    86801:12:49,120 --> 01:12:51,361Altfel, devine ceva foarte murdar.

    86901:12:51,440 --> 01:12:53,886Te-ai bgat n cevafoarte periculos, Harry.

    87001:12:57,720 --> 01:13:00,724Poi s-i asiguri hrana, Harry?

    87101:13:00,800 --> 01:13:02,245Poi s o ajui?

    87201:13:03,520 --> 01:13:05,204Poi s o ajui s ucid?

    87301:13:08,200 --> 01:13:10,009Eti liber, Harry.Poi s pleci unde vrei.

    87401:13:10,560 --> 01:13:12,961ncepe o nou via.

    87501:13:13,040 --> 01:13:16,010Eu tiu cum s amgrij de Lydia.

    87601:13:17,400 --> 01:13:21,200Lydia nu te mai vrea.

    87701:13:23,560 --> 01:13:25,130Atunci fugii.

    87801:13:26,440 --> 01:13:28,841Fugii, fugii,i nu v oprii.

    87901:13:32,000 --> 01:13:34,890Clanul Moldero a pregtitceva special pentru seara aceasta.

    88001:13:35,920 --> 01:13:39,811Vor s o transforme pe fetiape care le-ai dus-o,

  • 7/23/2019 Noct

    65/73

    88101:13:39,880 --> 01:13:42,770iar apoi vor s o foloseasc...

    88201:13:44,720 --> 01:13:46,290mpotriva ta.

    88301:14:11,280 --> 01:14:13,248Oh! Au!

    88401:14:13,320 --> 01:14:15,163O ", da;

    88501:14:22,280 --> 01:14:24,203tiu c-i place asta!

    88601:14:28,120 --> 01:14:29,690Du-te, idiotule!

    88701:14:36,200 --> 01:14:38,885Taci.

    88801:14:38,960 --> 01:14:40,200Cine naiba mai eti i tu?

    88901:14:40,280 --> 01:14:42,328Room service?

    89001:14:43,680 --> 01:14:44,727Ai vreo problem?

    89101:14:44,800 --> 01:14:47,963Sadic nenorocit ce eti.

    89201:14:50,120 --> 01:14:51,645Nu, omule.

    893

    01:14:51,720 --> 01:14:55,167Se pare c aio petrecere tare aici.

    89401:14:55,240 --> 01:14:57,402i ce vrei?

    89501:14:57,480 --> 01:14:59,164

  • 7/23/2019 Noct

    66/73

    Pi...

    89601:14:59,240 --> 01:15:03,882Prietena mea i cu minestm alturi i...

    89701:15:03,960 --> 01:15:06,804ea este puin cam slbatic.Ii plac chestiile dure.

    89801:15:06,880 --> 01:15:09,201Poate te-ar interesas te distrezi cu noi.

    89901:15:10,120 --> 01:15:11,121Oh, da?

    90001:15:13,520 --> 01:15:14,521Da.

    90101:15:14,600 --> 01:15:16,284Incepe o nou via.

    90201:15:17,760 --> 01:15:19,728Iubito?M-am ntors.

    90301:15:21,080 --> 01:15:22,491Am adus un prieten.

    90401:15:25,280 --> 01:15:27,851La naiba, chiar c esteo doamn drgu.

    90501:15:27,960 --> 01:15:29,246Da.

    90601:15:31,680 --> 01:15:33,330Deci i place dur, nu?

    90701:15:39,840 --> 01:15:41,080Acum am neles...

    90801:15:41,160 --> 01:15:43,128Distracie plcut.

    909

  • 7/23/2019 Noct

    67/73

    01:15:46,800 --> 01:15:48,245i place dur?

    91001:15:48,320 --> 01:15:50,004Atunci asta o s primeti.

    91101:16:35,080 --> 01:16:37,686Ct timp va rmnesngele tu n mine?

    91201:16:37,760 --> 01:16:40,127Cteva zile.

    91301:16:40,240 --> 01:16:42,242Apoi corpul tuva intra n regresie.

    91401:16:42,320 --> 01:16:45,210Mai nti frisoane, tremurturi,

    apoi vei orbi, i n final vei muri.91501:16:48,400 --> 01:16:50,368Deci, acum avem nevoieunul de cellalt.

    91601:16:51,240 --> 01:16:53,163S plecm de aici.

    91701:16:54,360 --> 01:16:56,727

    S mergem undeva,departe de locul acesta.

    91801:16:57,280 --> 01:17:00,011Mai avem ceva de rezolvat aici.

    91901:17:01,120 --> 01:17:03,521Trebuie s distrugemclanul Moldero.

    920

    01:17:03,600 --> 01:17:05,329Nu putem face asta singuri.

    92101:17:06,280 --> 01:17:07,884Nu vom fi singuri.

    92201:17:09,360 --> 01:17:11,966Am cheia

  • 7/23/2019 Noct

    68/73

    de la Camera Foamei.

    92301:17:12,920 --> 01:17:14,490O s eliberm cteva dintre

    92401:17:14,560 --> 01:17:18,884victimele lor.

    92501:17:23,960 --> 01:17:26,361Este mai bine dect s fimtoat viaa nite fugari.

    92601:18:09,200 --> 01:18:10,122Alo?

    92701:18:10,200 --> 01:18:13,522Hei, partenere. Mi-ar prinde bine puinajutor din partea unui inta bun .

    92801:18:13,600 --> 01:18:15,125Unde eti?

    92901:18:15,200 --> 01:18:16,531Ne ntlnim la Louie.

    93001:18:38,480 --> 01:18:39,891Deci i aparii ei acum?

    931

    01:18:39,960 --> 01:18:41,121Ai adus ce te-am rugat?

    93201:18:44,480 --> 01:18:46,960tii, n-am furat nimicn viaa mea, niciodat.

    93301:18:47,040 --> 01:18:50,169Ai spus c vrei s tergi clanulMoldero de pe faa pmntului, nu?

    93401:18:50,240 --> 01:18:52,163De asta sunt aici.

    93501:18:52,240 --> 01:18:54,891Vii cu noi?

    93601:18:55,000 --> 01:18:56,684

  • 7/23/2019 Noct

    69/73

    Da. Ia aia.

    93701:19:17,200 --> 01:19:18,531Hmm.

    93801:19:19,360 --> 01:19:21,089Oh, draga mea.

    93901:19:21,880 --> 01:19:23,644Ppuica mea frumoas.

    94001:19:26,360 --> 01:19:28,089O s fie att de frumos.

    94101:19:29,760 --> 01:19:32,889Toate cadourile acesteasunt pentru mine?

    942

    01:19:32,960 --> 01:19:36,169Da, toate sunt pentru tine.

    94301:19:36,880 --> 01:19:38,689Dar nu este nc ziua mea.

    94401:19:39,640 --> 01:19:41,085Dar va fi...

    94501:19:49,560 --> 01:19:51,050

    Avem nevoie de ntriri.

    94601:19:51,120 --> 01:19:52,007Da, domnule.

    94701:19:52,080 --> 01:19:54,208Echipa SWAT este pe drum.

    94801:20:00,240 --> 01:20:02,402Nu uita s-i pui o dorin.

    94901:20:07,840 --> 01:20:10,684Nu ai uitatde mine, nu?

    95001:20:10,760 --> 01:20:11,682Nu.

  • 7/23/2019 Noct

    70/73

    95101:20:11,760 --> 01:20:14,047i-am adus i eu un cadou.

    95201:20:17,560 --> 01:20:19,289Dup ce te transform...

    95301:20:19,960 --> 01:20:23,282vei locuintr-o celul civa ani,

    95401:20:23,360 --> 01:20:25,362pn cnd vei nvace nseamn respectul.

    95501:21:09,280 --> 01:21:11,601Shh.Taci, micuo.

    956

    01:22:03,560 --> 01:22:05,608Bine, stai acolo.

    95701:22:18,320 --> 01:22:19,731S mergem!

    95801:22:37,040 --> 01:22:38,485Este n regul, s mergem.

    95901:22:40,440 --> 01:22:42,647

    Hai. Vino aici.Nu suntem singuri.

    96001:22:42,720 --> 01:22:43,960Nu!

    96101:22:51,640 --> 01:22:53,324Bun, Lydia.

    96201:22:53,400 --> 01:22:55,528

    Mi, ce ai mai crescut.

    96301:22:56,720 --> 01:22:58,688Ia-o pe Katherine.Acum.

    96401:22:58,760 --> 01:23:01,730Nu te las singur.

  • 7/23/2019 Noct

    71/73

    Pleac!

    96501:23:03,880 --> 01:23:05,166O s m ntorc.

    96601:23:14,200 --> 01:23:16,168Ti-a fost dor de Mami?

    96701:23:40,560 --> 01:23:42,164Nu vd nimic.

    96801:23:42,240 --> 01:23:44,208Stai lng mine.

    96901:23:51,800 --> 01:23:53,211Ce este?

    97001:23:53,280 --> 01:23:55,521

    Vezi n ntuneric, nu?97101:23:57,200 --> 01:24:00,010Fugi. Acum!Ct de repede poi. Du-te.

    97201:24:03,200 --> 01:24:06,761Lydia i-a dat sngelelui Brisbane.

    973

    01:24:06,840 --> 01:24:08,365Te-a fcut un micerou pentru o noapte.

    97401:24:14,680 --> 01:24:16,887S vedem ct de multo s reziti.

    97501:25:39,400 --> 01:25:41,562Nu este numai sngele, prietene.

    97601:25:41,640 --> 01:25:42,971Este i experiena.

    97701:26:11,960 --> 01:26:14,281Erai o fetiaa de dulce.

    978

  • 7/23/2019 Noct

    72/73

    01:26:14,800 --> 01:26:16,848Nu mai sunt o feti.

    97901:26:40,880 --> 01:26:43,042Oh, hai odat!Sunt chiar aici!

    98001:26:44,520 --> 01:26:47,000Deschide ua.

    98101:26:52,360 --> 01:26:56,524Deschide ua.

    98201:27:01,200 --> 01:27:03,043Incerci s-i folosetivocea cu mine?

    98301:27:03,120 --> 01:27:04,804Nu.

    98401:27:04,880 --> 01:27:06,370Cu ei...

    98501:28:28,320 --> 01:28:29,481Katherine!

    98601:28:29,560 --> 01:28:31,210Nu te mica.

    98701:28:34,280 --> 01:28:36,521Vino cu mine.Nu te uita la ei.

    98801:28:41,480 --> 01:28:43,209Roy, du-le de aici.

    98901:28:44,720 --> 01:28:45,960S ai grij de Lydia.

    99001:28:47,680 --> 01:28:48,841Bine?

    99101:28:48,920 --> 01:28:50,490Pleac.

    99201:28:50,560 --> 01:28:52,130

  • 7/23/2019 Noct

    73/73

    Du-te!Hai, pleac.

    99301:29:00,120 --> 01:29:01,610Este n regul.

    99401:29:02,800 --> 01:29:05,280Am sngele tu,

    99501:29:05,400 --> 01:29:07,209i m omoar.

    99601:29:21,320 --> 01:29:22,526Acum, du-te.

    99701:29:26,600 --> 01:29:27,601Pleac!

    998

    01:30:56,440 --> 01:31:01,446Uit tot ce crezic tii despre vampiri.

    99901:31:01,520 --> 01:31:03,090Ei sunt foarte reali.

    100001:31:04,240 --> 01:31:06,322i triesc printre noi.

    1001

    01:31:06,400 --> 01:31:08,323Tu nu o s-i observi niciodat.

    100201:31:12,880 --> 01:31:15,486Dar eu o s-i vd ntotdeauna...

    100301:32:15,697 --> 01:32:20,530NOCTURNA (2015)traducere i adaptare DOROL