h cu sau fără economizor pentru personalul de specialitate...

28
Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitomax 100-HS Tip M33A Cazan de abur de medie presiune pe combustibil lichid/gazos cu sau fără economizor Debit nominal de abur de la 1,0 până la 6,4 t/h VITOMAX 100-HS 5605 122 RO 8/2011

Upload: others

Post on 31-Aug-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrucţiuni de montajpentru personalul de specialitate

VIESMANN

Vitomax 100-HSTip M33ACazan de abur de medie presiune pe combustibil lichid/gazoscu sau fără economizorDebit nominal de abur de la 1,0 până la 6,4 t/h

VITOMAX 100-HS

5605 122 RO 8/2011

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni se adresează în modexclusiv personalului de specialitateautorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie

executate numai de către instalatoriautorizaţi de DISTRIGAZ.

■ Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni califi-caţi.

Reglementări

La efectuarea lucrărilor trebuie respec-tate ■ normativele legale cu privire la preve-

nirea accidentelor,■ normativele legale cu privire la ocroti-

rea mediului,■ Directiva cu privire la siguranţa în func-

ţionare (BetrSichV),

■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ Directiva 97/23/CE, precum şi norma-

tivele de siguranţă relevanteprevăzute de următoarele ţărid DVGW, TRGI, TRF şi VDE, TRDa KG, ABV, LRG-K, LRV-K, DKBGc SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI

şi VKF şi regulamentul EKAS1942: Gaz lichefiat, partea 2.

Intervenţii la instalaţie

■ Se deconectează instalaţia de la reţea(de exemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal) şise verifică dacă alimentarea electricăeste întreruptă.

■ Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.

■ În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.

Măsuri de siguranţă

5605

122

RO

3

Depozitarea cazanelor Vitomax înainte de montarea la instalaţie................. 4

Pregătirea montajuluiTransportarea cazanelor Vitomax........................................................................ 5Distanţe de amplasare......................................................................................... 6

Etapele de montajAmplasarea şi aşezarea cazanului....................................................................... 7Racordarea la circuitul aburului............................................................................ 7Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj......................................................... 10■ Montarea distribuitorului.................................................................................... 11■ Montarea electrozilor pentru limitarea nivelului apei şi reglarea nivelului apei. 12Racordarea traiectului de evacuare a gazelor arse.............................................. 14Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului......................................................... 15Montarea arzătorului............................................................................................ 21Montarea vizorului camerei de ardere.................................................................. 24Reglarea arzătorului............................................................................................. 25Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor....................................................... 26

Cuprins56

05 1

22 R

O

4

Vă rugăm să aveţi în vedere:Aceste indicaţii sunt valabile pentru depozitare înainte de montarea la instalaţie.

1. Cazanele Vitomax trebuie depozitateîn spaţii închise, uscate, nesupuseacţiunii agenţilor atmosferici.

2. Temperatura ambiantă nu trebuie săfie mai mică decât 0 ℃ , respectiv maimare decât +50 ℃.

3. În dotarea de serie, cazanul este pro-tejat la livrare împotriva pătrunderiicorpilor străini cu flanşe de mascaresau capace de închidere pe circuitulsecundar.

4. Îndepărtaţi ambalajul de transportpentru a evita formarea de condens.

Pentru evitarea coroziunii în absenţapresiunii în cazul depozitării pe operioadă mai mare de 4 săptămâni, tre-buie ţinut cont de următoarele:■ Interiorul cazanului trebuie protejat de

umezeală pe circuitul gazelor deardere şi pe circuitul secundar, cu aju-torul unui agent uscat, de ex. silicagel.

■ Cantitatea de agent uscat depinde devolumul cazanului.

■ Eficienţa agentului uscat trebuie con-trolată periodic. Vezi indicaţiile pro-ducătorului referitoare la agentuluscat.

■ Asiguraţi-vă că agentul uscat nu intrăîn contact cu materialul din care estefabricat cazanul. (de ex. prin suportulsuspendat)

■ Traiectul uscat de evacuare a gazelorarse trebuie protejat cu o peliculă degrafit sau firnis.

■ Ca alternativă pentru absorbţia umi-dităţii pe circuitul gazelor de ardere cuajutorul agentului uscat se poateracorda de asemenea un uscător cuconvecţie forţată.

Depozitarea cazanelor Vitomax înainte de montarea la instalaţie

5605

122

RO

5

IndicaţieSe respectă normativele în vigoare cuprivire la prevenirea accidentelor.Se vor folosi doar punctele de fixare mar-cate.Cazanele nu pot fi transportate cu com-ponentele montate, dacă nu au fost luatemăsuri speciale.

1. Ridicarea cazanuluiSe vor folosi urechile pentru agăţatA sau punctele de ridicare C alesuportului cazanului.

2. Deplasarea cazanuluipentru aceasta se fixează rolele blin-date sub şina suport.

3. Se introduce dispozitivul de tracţiuneîn urechile de fixare B .

F1/2 F1/290° >45°

Reprezentare schematică

Urechi pentru agăţare A 7 mm 80 80Urechi de fixare B la şina-suport

IPB 120 IPB >120

7 mm ≤ 60 80

Transportarea cazanelor Vitomax56

05 1

22 R

O

6

800

LG

500

BG

BG

500

500

300

1000

A BC

Exemplu de reprezentare

A CazanB Arzător

C Instalaţie de comandă şi de conec-tare

IndicaţiePentru a uşura montajul şi întreţinerea,trebuie respectate dimensiunile indi-cate.

Distanţele minime de amplasare depindde cazan.

În funcţie de dotare (accesorii), distan-ţele minime trebuie verificate conformTRD 403.

Dimen-siuneacazanu-lui

1 2 3 4 5 6 7 8 9

LG mm 2371 2551 2731 2980 3180 3380 3660 3960 4410BG mm 1800 1870 1950 2020 2110 2250 2350 2450 2520

Distanţe de amplasare

5605

122

RO

7

Cazanul se instalează în poziţie orizon-tală.

IndicaţieNoi recomandăm să se aşeze cazanulpe suporţi fonoabsorbanţi. Pentruaceasta, aşezaţi uniform pe lungime şi încentru suporţii cazanului sub şinele-suport şi respectaţi indicaţiile puse la dis-poziţie.

Racordarea la circuitul aburului

PericolDeschiderea sub presiune aracordurilor şi a gurilor cazanuluipoate avea urmări grave pentrusănătate.Racordurile pentru apă şi abur nuse vor deschide, cât timp nuexistă presiune în cazan.

IndicaţieToate racordurile conductelor trebuie săfie executate fără sarcini şi cupluri.

1. Se spală bine instalaţia (în special încazul racordării cazanului la o insta-laţie existentă).

2. Se racordează conductele.

3. Dacă există economizor:Conducta de alimentare cu apă semontează între ştuţul economizoruluişi cel pentru apa de alimentare de lacazan.

4. Dacă există economizor:Termometrul se montează la mufă şila supapa de golire de la ştuţ.

5. Dacă există economizor:Conducta de alimentare cu apă tre-buie izolată cu material izolant.

Amplasarea şi aşezarea cazanului56

05 1

22 R

O

8

AZ

OC

Exemplificare. Sunt posibile seturi de livrare modificate în funcţie de comandă.

IndicaţieDistribuitorul reprezentat este pentru regim de funcţionare modulant. Pentru funcţio-nare în trepte, mai trebuie prevăzute încă 2 regulatoare de presiune. Traductorul depresiune nu este necesar pentru reglajul arzătorului.

Racordarea la circuitul aburului (continuare)

5605

122

RO

9

1 Podest cu scară2 Tablou de comandă

Vezi documentaţia separată3 Economizor integrat4 Cablu de legătură economizor-

cazan6 ArzătorqP Nivel-electrod

(WR – regulator nivel apă)qQ Nivel-electrod

(HW – nivel maxim de apă)qW Nivel-electrod

(NW – nivel minim de apă)qT Electrod de conductibilitatewP Supapă de siguranţă

(număr în funcţie de ţară)wQ Robinet de închidere aerisirewW Robinet de închidere aburwE Supapă de închidere apă de alimen-

tare

wR Clapetă unisens apă de alimentarewT Robinet de închidere evacuarea

reziduurilorwZ Supapă de evacuare reziduuriwU Robinet de închidere desalinizarewI Supapă de reglare a desalinizăriieP Robinet de închidere pentru golirea

economizoruluirP Indicator de nivel de apă

(număr în funcţie de ţară)rQ ManometrurW Limitator de presiune maximărE Traductor de presiunerR Supapă de trecere cu capac (opţio-

nal)rT Termometru cu ac indicator pentru

apă de alimentarerZ Dispozitiv de răcire pentru probe

luate

Racorduri cazanDimensiunea cazanului 1 2 3 4 5Racord pentru abur pentru presiune de lucru admisă 6 bar PN 16 DN 80 100 100 125 1258 bar PN 16 DN 65 80 100 100 12510 bar PN 16 DN 65 65 80 100 10013 bar PN 40 DN 50 65 65 80 10016 bar PN 40 DN 50 50 65 65 80Ştuţ pentru supapa de siguranţă pentru presiune de lucru admisă 6 bar PN 40 DN 25 32 32 40 408 bar PN 40 DN 25 25 32 32 4010 bar PN 40 DN 20 25 25 32 3213 bar PN 40 DN 20 20 25 25 3216 bar PN 40 DN 20 20 20 25 25Ştuţ pentru pompe de apă de ali-mentare

PN 40 DN 25 25 25 25 25

Racordarea la circuitul aburului (continuare)

5605

122

RO

10

Racorduri cazan (continuare)Dimensiunea cazanului 6 7 8 9Racord pentru abur pentru presiune de lucru admisă 6 bar PN 16 DN 150 200 200 2008 bar PN 16 DN 125 150 150 20010 bar PN 16 DN 125 125 150 15013 bar PN 40 DN 100 125 125 12516 bar PN 40 DN 100 100 125 125Ştuţ pentru supapa de siguranţă pentru presiune de lucru admisă 6 bar PN 40 DN 50 50 65 658 bar PN 40 DN 40 50 50 6510 bar PN 40 DN 40 40 50 5013 bar PN 40 DN 32 40 40 5016 bar PN 40 DN 32 32 40 40Ştuţ pentru pompe de apă de ali-mentare

PN 40 DN 32 32 40 40

Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj

Dispozitivele de măsură şi de reglaj sevor monta în funcţie de presiunea delucru a cazanului şi de tipul de funcţio-nare (funcţionare cu sau fără suprave-ghere permanentă). Detaliile se vor sta-bili de comun acord cu comisia de avi-zare şi vor fi aprobate de către aceasta.

IndicaţieMontajul se va realiza conform instruc-ţiunilor alăturate aparatului.Pentru legături electrice, vezi schemacircuitului electric livrată.

Racordarea la circuitul aburului (continuare)

5605

122

RO

11

Montarea distribuitorului

IndicaţieDistribuitorul reprezentat este pentruregim de funcţionare în trepte.În regimul de funcţionare modulant, celedouă regulatoare de presiune vor fi înlo-cuite de un traductor de presiune.

Se umple cu apă tubul în formă de U dela distribuitorul E şi se montează laperetele frontal al cazanului.Distribuitorul are următoarele racorduri:■ 1 sau 2 regulatoare de presiune A

(opţional, cu supapă cu calotă),■ 1 limitator de presiune maximă C

(opţional, cu supapă cu calotă),

■ 1 manometru B cu supapă de controlşi 1 supapă de golire,

■ 1 racord suplimentar D.

Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj (continuare)

5605

122

RO

12

Montarea electrozilor pentru limitarea nivelului apei şi reglareanivelului apei

Ştuţ pentru limitarea nivelului de apă

a

d

A Electrod de limitare HW (nivelmaxim de apă)

B Electrod de liminare NW (nivelminim de apă)

C Nivel minim de apă (NW)

Ştuţ pentru reglarea şi limitarea nive-lului de apă

a b cd

B Electrod de liminare NW (nivelminim de apă)

C Nivel minim de apă (NW)D Electrod de reglare a nivelului apei

IndicaţieExemplu de reprezentare a capetelorelectrozilor.

Montarea electrozilor pentru reglareanivelului apei şi pentru limitarea niveluluiapei:

Instrucţiuni de montare a electro-zilor

Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj (continuare)

5605

122

RO

13

IndicaţieElectrozii se adaptează respectiv sereglează conform punctelor de conec-tare din tabel.Electrozii livraţi sunt adaptaţi din fabrica-ţie la cazanul respectiv.

În fiecare ştuţ se va monta doar câte unelectrod pentru limitarea nivelului deapă.Reglarea şi limitarea nivelului de apă potfi însă combinate.La instalaţii cu mai multe cazane nu sevor inversa electrozii.

Dimensiuneacazanului

presiune de lucru admisă max. 13 barElectrod eta-lon până lanivelul minimde apă

Pompa por-nită

Pompa oprită Nivel maximde apă HW

Dimensiuneaa

Dimensiuneab

Dimensiuneac

Dimensiunead

mm mm mm mm1 550 510 470 4052 567 527 487 4223 587 547 507 4424 605 565 525 4605 635 595 555 4906 667 627 587 5227 695 655 615 5508 722 682 642 5779 675 635 595 530

Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj (continuare)

5605

122

RO

14

Dimensiuneacazanului

presiune de lucru admisă de la 16 barElectrod eta-lon până lanivelul minimde apă

Pompa por-nită

Pompa oprită Nivel maximde apă HW

Dimensiuneaa

Dimensiuneab

Dimensiuneac

Dimensiunead

mm mm mm mm1 540 500 460 4052 557 517 477 4223 577 537 497 4424 595 555 515 4605 625 585 545 4906 657 617 577 5227 685 645 605 5508 712 672 632 5779 665 625 585 530

Racordarea traiectului de evacuare a gazelor arse

A

DØ10 mm

2-3xD

1. Ştuţul de evacuare a gazelor arse seleagă la instalaţia de evacuare agazelor arse pe traseul cel mai scurtşi uşor în pantă, prin tuburile de gazearse.Se vor evita curburile accentuate.

2. Gura de măsurare (cca 10 mm 7) seva poziţiona după ştuţul de evacuareal gazelor arse, la o distanţă egală cude două până la trei ori diametrultubulaturii de gaze arse.

3. Se termoizolează tubulatura de gazearse.

Montarea dispozitivelor de măsură şi reglaj (continuare)

5605

122

RO

15

IndicaţieOpţional: Flanşă pentru evacuareagazelor de ardere cu contraflanşă.

Dimensiuneacazanului

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Racord tubula-tură de eva-cuare gazearse*1

7 inte-rior mm

216 272 306 346 392 440 490 550 550

PericolPericol de asfixiere din cauzagazelor arse.Ştuţurile de evacuare a conden-sului A trebuie să fie închise,dacă nu sunt folosite. Ele servescla evacuarea condensului produsîn timpul funcţionării.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului

PericolPericol de rănire în cazul căderiiuşii cazanului.Următoarele lucrări pot fi efec-tuate numai cu arzătorul demon-tat şi uşa cazanului închisă.

*1 Diametru interior, pentru diametru exterior cu dimensiunea 1-5 +8 mm, cu dimen-siunea 6-9 +10 mm.

Racordarea traiectului de evacuare a gazelor… (continuare)

5605

122

RO

16

Toate figurile sunt exemplificări.

1.

01. Se îndepărtează piuliţa superioarăşi şaiba.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului (continuare)

5605

122

RO

17

3.

2.

2.

02. Se îndepărtează şplintul şi sescoate bolţul.

03. Se scoate şurubul cu ochi.

4.

7. 8.

5.

04. Se introduce şurubul cu ochi pânăîn spatele articulaţiei.

05. Se înşurubează piuliţa şi se intro-duce şaiba.+

06. Se introduce în continuare şurubulcu ochi prin orificiu.

07. Se montează şaiba şi se înşuru-bează piuliţa (şaiba şi piuliţa atingarticulaţia).

08. Se introduce bolţul.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului (continuare)

5605

122

RO

18

9.

09. Se contrează piuliţele (cca100 Nm).Se asigură bolţul cu şplintul.

10. Se repetă etapele de lucru 1 până la9 pentru îmbinarea filetată infe-rioară.

11.

12.11. Se îndepărtează şplintul şi se des-

fac piuliţele.

12. Se trage bolţul.

14.

13.

13.13. Se îndepărtează piuliţele şi şai-

bele.

14. Se scoate şurubul cu ochi.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului (continuare)

5605

122

RO

19

17.

15.

16.

18.

15. Se aşază şurubul cu ochi.

16. Se introduce bolţul.

17. Se aşază şaiba, se înşurubeazăpiuliţa şi se strânge până ce etan-şarea de la uşa cazanului esteetanşă.

18. Se montează şplintul.

19. Se repetă etapele de lucru 11 pânăla 18 pentru îmbinarea filetată infe-rioară.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului (continuare)

5605

122

RO

20

140

0 -3

140

0 -3

20. Se verifică dacă uşa cazanului estepeste tot etanşă şi, la nevoie, se maireglează.Dimensiunile indicate sunt dimen-siuni verificate.

Schimbarea articulaţiei de la uşa cazanului (continuare)

5605

122

RO

21

Documentaţie separată pentruarzător.

IndicaţieDacă placa pentru arzător, livrată sepa-rat, nu este pregătită din fabricaţie, sedau găurile pentru fixarea arzătorului înplaca pentru arzător şi se arde orificiulpentru tubul de flacără.

Pentru diametrul max. al orificiului pentrutubul de flacără, vezi tabelul următor.Pentru o funcţionare ireproşabilă trebuierespectată lungimea necesară a tubuluide flacără.

Dimensiuneacazanului

Debit de abur Gaură pentru tubulde flacără max.

Lungimea corpuluide flacără

t/h 7 mm mm1 1,0 380 3352 1,3 380 3353 1,7 380 3354 2,1 380 3355 2,7 380 3356 3,5 420 3357 4,4 420 3608 5,4 530 4009 6,4 530 400

Montarea arzătorului56

05 1

22 R

O

22

Toate figurile sunt exemplificări.

1.

A B1. Se lipeşte banda de etanşare A pe

flanşa cazanului B.

2.

2. Se taie inelele izolatoare C.

Montarea arzătorului (continuare)

5605

122

RO

23

3.

3x

3. Se montează bridele D.

4.

5.4. Se montează capul arzătorului la uşa

cazanului.

5. Se împing inelele etanşatoare pecapul arzătorului.

6.

6. Se etanşează rostul inelar dintrecapul de ardere şi blocul termoizolantcu o bandă de etanşare termoizo-lante, termorezistente E (segăseşte în tubul de flacără alarzătorului).

Montarea arzătorului (continuare)

5605

122

RO

24

7. Se montează conducta de alimentarecu combustibil.La arzătorul cu insuflare pe combus-tibil gazos:se montează ţeava de legătură la ali-mentarea cu gaz.

PericolScurgerea de gaz conduce lapericol de explozie.Se efectuează verificareaetanşeităţii tuturor racorduri-lor pe circuitul de gaze arse.

IndicaţieSe aşează cablul electric, conducta decombustibil lichid etc. astfel încât să sepoată deschide uşa cazanului, fără să fienecesară demontarea acestora.

Montarea vizorului camerei de ardere

Exemplu de reprezentare

Se montează vizorul pe partea frontală acazanului. Vizorul camerei de ardere seleagă la suflanta arzătorului prin tubul dinmaterial plastic livrat (orificiul demăsurare pentru „Presiunea statică laarzător“).

Montarea arzătorului (continuare)

5605

122

RO

25

Pentru reglarea arzătorului, vezidocumentaţia separată aarzătorului.

a

Ød3

c

Ød1

min

b

Ød2

min

Dimensiunea cazanului 1 2 3 4 5Puterea instalaţiei de ardere MW 0,76 0,99 1,30 1,60 2,06Rezistenţă maximă la gazearse

Gazmetan

mbar 5 6 7 8 8

Rezistenţă maximă la gazearse

Com-bustibillichid tipM

mbar 4,5 5,5 6,5 7,5 7,5

Dimensiuni cameră de ardere tubului de flacără alarzătorului

Dimen-siunea a

mm 1500 1680 1860 2090 2250

Ţeavă netedă, interior Dimen-siune d1

7 mm 670 718 789 837 883

Tub flexibil, interior (16 bar) Dimen-siune d2

7 mm - - - - -

Dimensiune racord arzător Lungimea minimă a tubuluide flacără

Dimen-siunea c

mm 350 350 350 350 400

Diametrul maxim al capuluide ardere

Dimen-siune d3

7 mm 380 380 380 380 380

Deplasare axială Dimen-siunea b

mm 45 50 55 60 65

Volumul camerei de ardere (valoaremedie)

m3 0,53 0,68 0,91 1,15 1,38

Reglarea arzătorului56

05 1

22 R

O

26

Dimensiunea cazanului 6 7 8 9Puterea instalaţiei de ardere MW 2,67 3,36 4,12 4,88Rezistenţă maximă la gazearse

Gazmetan

mbar 7 8 10 11

Rezistenţă maximă la gazearse

Com-bustibillichid tipM

mbar 6,5 7 9 10

Dimensiuni cameră de ardere Tubul de flacără al arzătoru-lui

Dimen-siunea a

mm 2450 2650 2900 3300

Ţeavă netedă, interior Dimen-siune d1

7 mm 956 1056 1133 1206

Tub flexibil, interior (16 bar) Dimen-siune d2

7 mm - - 1075 1150

Dimensiune racord arzător Lungimea minimă a tubuluide flacără

Dimen-siunea c

mm 400 425 475 475

Diametrul maxim al capuluide ardere

Dimen-siune d3

7 mm 420 420 530 530

Deplasare axială Dimen-siunea b

mm 70 75 80 85

Volumul camerei de ardere (valoaremedie)

m3 1,76 2,32 2,92 3,77

IndicaţieInformaţiile despre diametru se referă la adâncimea maximă a curburilor şi la dia-metrul interior cel mai mic. Tipul tubului de flacără al arzătorului depinde de treaptade presiune folosită. Nu sunt avute în vedere toleranţele specifice producţiei.

Punerea în funcţiune şi efectuarea reglajelor

Instrucţiuni de service pentrucazan şi automatizarea cazanuluişi instrucţiuni separate pentruarzător.

Reglarea arzătorului (continuare)

5605

122

RO

27

56

05 1

22 R

O

28

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 56

05 1

22 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r