tip gc1b şi gc4b vitotronic 100 automatizare circ....
TRANSCRIPT
Instrucţiuni de montaj şi servicepentru personalul de specialitate
VIESMANN
Vitotronic 300-KTip MW1BAutomatizare comandată de temperatura ext., cu reglaj în cascadăVitotronic 100Tip GC1B şi GC4BAutomatizare circ. cazan
Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină
VITOTRONIC 300-KVITOTRONIC 100
5815 783 RO 7/2013 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!
2
Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe acestemăsuri de siguranţă pentru a exclude pericole şidaune umane şi materiale.
Explicarea măsurilor de siguranţă
PericolAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune pentru persoane.
! AtenţieAcest semn atrage atenţia asupra unor posibiledaune materiale şi daune pentru mediul încon-jurător.
ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea de indicaţie conţininformaţii suplimentare.
Persoanele cărora li se adresează aceste instruc-ţiuni
Aceste instrucţiuni se adresează în mod exclusiv per-sonalului de specialitate autorizat.■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie executate
numai de către instalatori autorizaţi de furnizorul degaz.
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi executate numaide electricieni calificaţi.
■ Prima punere în funcţiune se va face de către execu-tantul instalaţiei sau de către un specialist desemnatde acesta.
Prevederi
La efectuarea lucrărilor trebuie respectate ■ prevederile legale cu privire la prevenirea accidente-
lor,■ prevederile legale cu privire la protejarea mediului,■ hotărârile asociaţiilor profesionale,■ normele de siguranţă prevăzute de STAS, legea
319/2006 şi normativele internaţionale DIN, EN,DVGW, TRGI, TRF şi VDE
Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gaz
PericolEmanarea gazului poate conduce la exploziicare pot avea ca urmare accidentări grave.■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis şi formarea de
scântei. Nu aprindeţi niciodată lumina şi nuconectaţi aparatele electrice.
■ Se închide robinetul de gaz.■ Deschideţi ferestrele şi uşile.■ Evacuaţi persoanele din zona de pericol.■ Informaţi din afara clădirii firmele ROMGAZ şi
ELECTRICA.■ Dispuneţi întreruperea alimentării electrice a
clădirii dintr-un loc sigur (din afara clădirii).
Măsuri ce trebuie luate în caz de miros de gazearse
PericolGazele arse pot provoca intoxicaţii care punviaţa în pericol.■ Scoateţi instalaţia de încălzire din funcţiune.■ Aerisiţi încăperea de amplasare a instalaţiei.■ Închideţi uşile spre încăperile de locuit.
Instalaţiile de evacuare a gazelor arse şi aerul deardere
Asiguraţi-vă că instalaţiile de evacuare a gazelor arsesunt libere şi nu pot fi obturate, de ex. de acumulări decondens sau alte influenţe exterioare. Asiguraţi o ali-mentare suficientă cu aer de ardere.Atrageţi-i atenţia utilizatorului instalaţiei că nu sunt per-mise modificări ulterioare la locul de montaj (de ex.montarea de conducte, măşti sau pereţi despărţitori).
PericolInstalaţiile de evacuare a gazelor arse neetanşesau înfundate precum şi o alimentare insufi-cientă cu aer de ardere pot produce intoxicaţiimortale cu monoxidul de carbon din gazelearse.Asiguraţi funcţionarea corespunzătoare a insta-laţiei de gaze arse. Orificiile de alimentare cuaer de ardere trebuie să nu poată fi închise.
Aparate de aerisire
La utilizarea aparatelor cu evacuarea aerului în exte-rior (hote, exhaustoare, aparate de climatizare) sepoate produce depresiune din cauza aspiraţiei. Încazul utilizării simultane a cazanului se poate forma uncurent invers de gaze arse.
PericolUtilizarea simultană a cazanului cu aparate cuevacuarea aerului în exterior poate avea urmărifatale în cazul curentului invers de gaze arse.Montaţi un circuit de blocare sau luaţi măsuriadecvate pentru a asigura o cantitate suficientăde aer de ardere.
Intervenţii la instalaţie
■ În cazul combustibilului gazos trebuie închis robine-tul de gaz şi asigurat împotriva deschiderii acciden-tale.
■ Se deconectează instalaţia de la reţea (de exemplude la siguranţa separată sau de la un întrerupătorprincipal) şi se verifică dacă este întreruptă alimenta-rea electrică.
■ Se asigură instalaţia împotriva unei reconectări acci-dentale.
Măsuri de siguranţă
Măsuri de siguranţă
5815
783
RO
3
PericolSuprafeţele încinse pot produce arsuri.■ Înainte de lucrările de întreţinere şi de service,
aparatul trebuie deconectat şi lăsat să serăcească.
■ Nu atingeţi suprafeţele încinse de la cazan,arzător, sistemul de evacuare a gazelor arse şisistemul de ţevi.
! AtenţiePrin descărcări electrostatice, anumite compo-nente electronice pot fi avariate.Atingeţi obiectele legate la pământ, de ex. con-ducte de încălzire sau de apă înainte, de înce-perea lucrului pentru a elimina încărcarea elec-trostatică.
Lucrări de reparaţii
! AtenţieRepararea unor componente cu funcţie de sigu-ranţă pune în pericol funcţionarea sigură a insta-laţiei.Componentele defecte trebuie înlocuite cu com-ponente originale de la firma Viessmann.
Componente suplimentare, piese de schimb şipiese supuse uzurii
! AtenţiePiesele de schimb şi piesele supuse uzurii carenu au fost verificate împreună cu instalaţia potinfluenţa funcţionarea acesteia. Montajul unorcomponente neomologate, precum şi efectuareaunor modificări neautorizate pot periclita sigu-ranţa şi restrânge acordarea serviciilor degaranţie.În cazul înlocuirii unor piese, se vor utiliza numaipiese originale de la firma Viessmann sau piesede schimb aprobate de firma Viessmann.
Măsuri de siguranţă
Măsuri de siguranţă (continuare)
5815
783
RO
4
1. Utilizarea conform norme-lor
Utilizare conform scopului ...................................................................... 9
2. Montaj, Vitotronic 100 Privire de ansamblu a racordurilor electrice .......................................... 10■ Vitotronic 100, tip GC1B ..................................................................... 10■ Vitotronic 100, tip GC4B ..................................................................... 11Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate ................................ 12Introducerea fişei de codare a cazanului ............................................... 12Modificarea reglajului termostatului de siguranţă .................................. 13■ Numai Vitotronic 100, tip GC1B .......................................................... 13Modificarea reglajului termostatului ....................................................... 14■ Numai Vitotronic 100, tip GC1B .......................................................... 14Introducerea modulului de comunicare LON ......................................... 15Conectarea senzorilor ............................................................................ 15■ Vitotronic 100, tip GC1B ..................................................................... 15■ Vitotronic 100, tip GC4B ..................................................................... 15Racordarea pompelor ............................................................................ 16■ Conexiuni disponibile .......................................................................... 16■ Pompe 230 V~ .................................................................................... 16■ Pompe 400 V~ .................................................................................... 17Racordarea elementelor de reglaj ......................................................... 17■ Conexiuni disponibile .......................................................................... 17Conectarea instalaţiei de semnalizare a avariilor .................................. 18Racordarea elementelor externe de siguranţă ...................................... 18Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu ......................................... 19Blocare externă a arzătorului ................................................................. 19■ Numai Vitotronic 100, tip GC1B .......................................................... 19Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţie ....................... 20■ Numai Vitotronic 100, tip GC1B .......................................................... 20Blocare externă a cazanului/Pornire în ordinea stabilită a cazanelor .... 20Racordarea arzătorului pe curent alternativ, tip GC1B .......................... 21■ Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos ................................. 21■ Arzător Viessmann Matrix pentru Vitocrossal ..................................... 23Conectarea arzătorului pentru curent trifazat, tip GC1B ........................ 24■ Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial ................................. 24■ Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de potenţial .............. 24
3. Montaj, Vitotronic 300-K Privire de ansamblu a racordurilor electrice .......................................... 26Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune .. 27Conectarea senzorilor ............................................................................ 27■ Locul de montaj pentru senzorul de temperatură exterioară .............. 27Racordarea pompelor ............................................................................ 28■ Conexiuni disponibile .......................................................................... 28■ Pompe 230 V~ şi 400 V~ .................................................................... 28■ Pompe în circuitul de încălzire prin pardoseală .................................. 28Racordarea elementelor de reglaj ......................................................... 28■ Conexiuni disponibile .......................................................................... 28Conectarea instalaţiei de semnalizare a avariilor .................................. 29Solicitare externă prin intermediul contactului de conectare ................. 29■ Racordare ........................................................................................... 29■ Codări ................................................................................................. 30Solicitare externă prin intermediul intrării 0 – 10 V ................................ 30Blocare externă de la contactul de conectare ....................................... 31■ Racordare ........................................................................................... 31■ Codări ................................................................................................. 31Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“ .......... 31■ Codări ................................................................................................. 32
Cuprins
Cuprins
5815
783
RO
5
Comutare externă a regimului de funcţionare ........................................ 32■ Racord ................................................................................................ 32■ Codări ................................................................................................. 33Stabilirea legăturii LON .......................................................................... 33
4. Racordarea la reţea, Vito-tronic 100 şi Vitotronic300-K
Racordarea la reţea ............................................................................... 36■ Directive .............................................................................................. 36■ Racordarea la reţea Vitotronic 100 prin intermediul filtrului de reţea .. 37
5. Deschiderea şi închidereaautomatizărilor, Vitotronic100 şi Vitotronic 300-K
Montarea elementului frontal al automatizării ........................................ 39Deschiderea automatizării ..................................................................... 40
6. Punerea în funcţiune, Vito-tronic 100 şi Vitotronic300-K
Etape de punere în funcţiune ................................................................. 41Verificarea termostatului de siguranţă ................................................... 41■ Numai Vitotronic 100, tip GC1B .......................................................... 41Setarea limbii ......................................................................................... 41■ Numai Vitotronic 300-K, tip MW1B ..................................................... 41Reglarea orei şi a datei .......................................................................... 42■ Numai Vitotronic 300-K, tip MW1B ..................................................... 42Adaptarea adreselor de codare ............................................................. 42■ Vitotronic 100 ...................................................................................... 42■ Vitotronic 300-K .................................................................................. 43Setarea ordinii cazanelor ....................................................................... 44■ Numai Vitotronic 300-K ....................................................................... 44Integrarea automatizării în sistemul LON .............................................. 44■ Exemplificare pentru o instalaţie cu mai multe cazane ....................... 44■ Realizarea verificării participanţilor LON ............................................ 45Verificarea releelor şi a senzorilor .......................................................... 46■ Vitotronic 100 ...................................................................................... 46■ Vitotronic 300-K .................................................................................. 47Reglarea caracteristicii de încălzire ....................................................... 48■ Numai Vitotronic 300-K ....................................................................... 48
7. Informare pentru service,Vitotronic 100
Accesarea meniului de service .............................................................. 51Ieşirea din meniul de service ................................................................. 51Accesarea parametrilor regimului de funcţionare .................................. 51Informare pe scurt .................................................................................. 51Afişaj privind întreţinerea ....................................................................... 52■ Validarea afişajului privind întreţinerea ............................................... 52■ După efectuarea întreţinerii (se resetează întreţinerea) ..................... 52
8. Informare pentru service,Vitotronic 300-K
Accesarea meniului de service .............................................................. 53Ieşirea din meniul de service ................................................................. 53Accesarea parametrilor regimului de funcţionare .................................. 53Resetarea parametrilor regimului de funcţionare ................................... 53Informare pe scurt .................................................................................. 54Afişaj privind întreţinerea ....................................................................... 55■ Validarea afişajului privind întreţinerea ............................................... 55
9. Remedierea avariilor, Vito-tronic 100
Mesajul de avarie ................................................................................... 56■ Anularea mesajului de avarie ............................................................. 56■ Accesarea afişajului de avarie anulat ................................................. 56■ Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric de avarii) .... 56■ Ştergere istoric avarii .......................................................................... 56Coduri de avarie .................................................................................... 57■ Coduri de avarie numai la Vitotronic 100, tip GC4B ........................... 60
Cuprins
Cuprins58
15 7
83 R
O
6
10. Remedierea avariilor, Vito-tronic 300-K
Mesajul de avarie ................................................................................... 64■ Anularea mesajului de avarie ............................................................. 64■ Accesarea mesajului de avarie anulat ................................................ 64■ Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric de avarii) .... 64Coduri de avarie .................................................................................... 64
11. Descrierea funcţionării,Vitotronic 100 şi Vitotronic300-K
Reglajul temperaturii apei din cazan Vitotronic 100, tip GC1B .............. 71■ Descriere pe scurt .............................................................................. 71■ Funcţii ................................................................................................. 71■ Etapele de reglaj ................................................................................. 72Reglajul temperaturii apei din cazan Vitotronic 100, tip GC4B .............. 72■ Descriere pe scurt .............................................................................. 72Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic 300-K .............................. 73■ Descriere pe scurt .............................................................................. 73■ Valoarea nominală a temperaturii pe tur ............................................. 73■ Mod de reglare autonom .................................................................... 73■ Mod de reglare, secvenţial ................................................................. 73■ Strategii de cascadare ........................................................................ 74Automatizarea circuitului de încălzire Vitotronic 300-K .......................... 77■ Descriere pe scurt .............................................................................. 77■ Funcţii ................................................................................................. 77■ Etapele de reglaj ................................................................................. 82Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldă menajeră Vitotro-nic 300-K ................................................................................................ 83■ Descriere pe scurt .............................................................................. 83■ Funcţii ................................................................................................. 83■ Etapele de reglaj ................................................................................. 84
12. Codare 1, Vitotronic 100 Accesarea nivelului de codare 1 ............................................................ 86■ Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare .................................. 86Grupul 1 ................................................................................................. 86■ Codări ................................................................................................. 86Grupul 2 ................................................................................................. 87■ Codări ................................................................................................. 87
13. Codare 2, Vitotronic 100 Accesarea nivelului de codare 2 ............................................................ 88■ Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare .................................. 88Grupul 1 ................................................................................................. 88■ Codări ................................................................................................. 88Grupul 2 ................................................................................................. 90■ Codări ................................................................................................. 90
14. Codare 1, Vitotronic 300-K Accesarea nivelului de codare 1 ............................................................ 94■ Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare .................................. 94Grupa „General“ ................................................................................... 94■ Codări ................................................................................................. 94Grupa „Cascadă“ ................................................................................. 95■ Codări ................................................................................................. 95Grupă „Apă caldă menaj.“ ................................................................... 97■ Codări ................................................................................................. 97Grupa „Solar“ ....................................................................................... 97Grupă „Circuit încălzire ...“ ................................................................. 98■ Codări ................................................................................................. 98
15. Codare 2, Vitotronic 300-K Accesarea nivelului de codare 2 ............................................................102■ Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare .................................. 102Grupa „General“ ...................................................................................102■ Codări ................................................................................................. 102Grupa „Cascadă“ ................................................................................. 109■ Codări ................................................................................................. 109
Cuprins
Cuprins
5815
783
RO
7
Grupă „Apă caldă menaj.“ ................................................................... 111■ Codări ................................................................................................. 111Grupa „Solar“ ....................................................................................... 113■ Codări ................................................................................................. 113Grupă „Circuit încălzire ...“ ................................................................. 116■ Codări ................................................................................................. 116
16. Scheme, Vitotronic 100, tipGC1B
Schema de circuitului electric ................................................................ 122■ Privire de ansamblu ............................................................................122■ Placă electronică 230 V~ ....................................................................123■ Placă electronică pentru joasă tensiune .............................................124
17. Scheme, Vitotronic 100, tipGC4B
Schema de circuitului electric ................................................................ 125■ Privire de ansamblu ............................................................................125■ Placă electronică 230 V~ ....................................................................126■ Placă electronică pentru joasă tensiune .............................................127
18. Scheme, Vitotronic 300-K Schema circuitului electric ..................................................................... 128■ Privire de ansamblu ............................................................................128■ Placă electronică 230 V~ ....................................................................129■ Placă electronică pentru joasă tensiune .............................................130■ Placă electronică extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi 3 cu vană
de amestec ......................................................................................... 131
19. Componente, Vitotronic100, tip GC1B şi Vitotronic300-K
Fişa de codare a cazanului ....................................................................132Senzori ...................................................................................................132■ Senzor pentru temperatura apei din cazan, din acumulator, de pe tur
(senzor Therm-Control), de pe retur şi pentru temperatura deambianţă .............................................................................................132
■ Senzor de temperatură exterioară ......................................................133■ Senzor de temperatură a gazelor arse ............................................... 133Adaptor ext. Elemente de siguranţă ...................................................... 133■ Conectarea unui adaptor .................................................................... 133■ Conectarea a două adaptoare ............................................................134Receptor de semnale radio ....................................................................135■ Racordare ...........................................................................................135■ Verificarea recepţiei ............................................................................ 135■ Date tehnice ....................................................................................... 135Set de extensie pentru vana de amestec .............................................. 136■ Schimbarea sensului de rotaţie (dacă este necesar) ......................... 136■ Reglajul manual al vanei de amestec .................................................136■ Date tehnice ale servomotorului pentru vana de amestec ................. 136Servomotor vană de amestec ................................................................136■ Schimbarea sensului de rotaţie .......................................................... 137■ Verificarea sensului de rotaţie ............................................................ 137■ Reglajul manual al vanei de amestec .................................................137■ Date tehnice ....................................................................................... 137Servomotor vană de amestec ................................................................137■ Schimbarea sensului de rotaţie .......................................................... 138■ Verificarea sensului de rotaţie ............................................................ 138■ Reglajul manual al vanei de amestec .................................................138■ Date tehnice ....................................................................................... 138Termostat pentru limitarea temperaturii maxime ....................................139Extensie EA1 ......................................................................................... 139■ Intrări digitale DE1 până la DE3 ......................................................... 140■ Intrare analoagă 0 – 10 V ................................................................... 141■ Ieşire aBJ ............................................................................................141
20. Liste de piese componente Listă de piese componente Vitotronic 100, tip GC1B ............................ 142■ Comandarea de piese componente ................................................... 142Listă de piese componente Vitotronic 100, tip GC4B ............................ 143
Cuprins
Cuprins58
15 7
83 R
O
8
Listă de piese componente Vitotronic 300-K ......................................... 145■ Comandarea de piese componente ................................................... 145
21. Date tehnice Date tehnice Vitotronic 100, tip GC1B ................................................... 148Date tehnice Vitotronic 100, tip GC4B ................................................... 148Date tehnice Vitotronic 300-K ................................................................ 149
22. Index alfabetic ..................................................................................................................150
Cuprins
Cuprins (continuare)
5815
783
RO
9
Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţieinumai în sisteme de încălzire închise conformEN 12828 cu respectarea indicaţiilor de montaj, deservice şi de utilizare respective. El este prevăzutexclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndepli-neşte condiţiile de apă menajeră.
Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalarestaţionară în combinaţie cu componente autorizatespecifice instalaţiei.
Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decâtpentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldămenajeră nu este conform destinaţiei.
Orice altă utilizare trebuie autorizată de producătordupă caz.
Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizareanecorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatuluide către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anu-lează orice răspundere a producătorului. Utilizare inco-rectă înseamnă modificarea componentelor sistemuluide încălzire în privinţa funcţionării lor conform destina-ţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare a gazelorarse sau a căilor de admisie a aerului).
Utilizarea conform normelor
Utilizare conform scopului58
15 7
83 R
O
Mon
taj
10
PericolConexiunile electrice realizate necorespunzătorpot conduce la accidentări periculoase datoratecurentului electric şi la pagube materiale.■ Cablurile de joasă tensiune < 42 V se vor
monta separat de cablurile> 42 V/230 V~/400 V~.
■ Desfaceţi mantaua cablurilor până aproape declemele de contact şi legaţi-le la un loc pânăaproape de clemele respective.
■ Fixaţi cablurile cu coliere pentru cabluri.Prin aceasta se asigură că, în caz de deranja-ment, de ex. la desprinderea unui conductor, odeplasare a conductorilor în domeniul de ten-siune învecinat este înlăturată.
■ Solicitările pentru clasa de protecţie II trebuie res-pectate la racordarea unor contacte sau componenteexterne la tensiunea joasă de siguranţă de la auto-matizare. Aceasta înseamnă 8,0 mm distanţeaeriene şi de conturnare şi o grosime de 2,0 mm aizolaţiei la componentele aflate sub tensiune.
■ La toate componentele puse la dispoziţie de instala-tor (inclusiv PC/laptop) trebuie să se asigure o sepa-rare electrică sigură conform EN 60 335 şi IEC 65.
Vitotronic 100, tip GC1B
3/2
17
15
143146
A
145145
15190
41
150A15220295040
156156
A1
17 B
Fig.1
Placă electronică pentru joasă tensiune§/? Senzor pentru temperatura apei din cazanaG Senzor pentru temperatura gazelor arse (acce-
soriu)aJA Senzor de temperatură Therm-Control
sauSenzor de temperatură T1 pe retur (accesoriu)
aJB Senzor de temperatură T2 pe retur (accesoriu)aVD Conectări externe
aVG Participant la KM-BUS (accesoriu)aVH Conectări externe
Placă electronică 230 V~sÖA1 Pompa de circulaţie pentru schimbătorul de
căldură gaze arse/apăsauIeşire de comutare
sL Pompa de amestec respectiv pompa de circula-ţie pentru circuitul cazanului (de la instalator)
Montaj, Vitotronic 100
Privire de ansamblu a racordurilor electrice
5815
783
RO
Mon
taj
11
fÖ Racordare la reţeafA Arzător, tr. 1gÖ Semnalizarea avariilorgSA1 Clapetă de reglaj cu servomotor
sauServomotor pentru ventil de amestec cu trei căipentru reglarea temperaturii pe retur
lÖ Arzător, treapta 2/mod.aBÖ Conexiune pentru elemente externe, de ex.
pentru elemente de siguranţă suplimentareaBA Circuit elemente de siguranţă liber de potenţialaBH Conexiune la reţea pentru accesorii
Vitotronic 100, tip GC4B
143146
145145
151
41
15052
5040
156156
A1
29
Fig.2
Placă electronică pentru joasă tensiuneaVD Conectări externeaVG Participant la KM-BUS (accesoriu)
şiKM-BUS Automat de aprindere
aVH Conectări externe
Placă electronică 230 V~sL Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului
(de la instalator)fÖ Racordarea la reţea, de la filtrul de reţea
230 V/50 Hz
fA ArzătoaregÖ Semnalizarea avariilorgSA1 Clapetă de reglaj cu servomotoraBÖ Conexiune pentru elemente externe, de ex.
pentru elemente de siguranţă suplimentareaBA Circuit elemente de siguranţă liber de potenţialaBH Racordare la reţea, de la filtrul de reţea
Montaj, Vitotronic 100
Privire de ansamblu a racordurilor electrice (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
12
■ Automatizare montată pe cazan:Cablurile se introduc din partea inferioară prin panoulfrontal al cazanului în soclul de legături al automa-tizării.
■ Automatizare montată în partea laterală a cazanului:Cablurile se introduc din partea inferioară din canalulde cabluri în automatizare.
C
D
D
A
B
Fig.3
A Cabluri cu elemente de descărcare de tracţiuneturnate
B Cabluri puse la dispoziţie de către instalator, izola-ţia cablurilor poate fi îndepărtată pe o porţiune demax. 100 mm.
C Schema racordurilor cu conectoriD Domuri pentru schema racordurilor cu conectori
Introducerea fişei de codare a cazanului
Se va utiliza numai fişa de codare a cazanului conţi-nută în setul de livrare al cazanului (vezi pag. 132).
Montaj, Vitotronic 100
Introducerea cablurilor şi evitarea întinderii forţate
5815
783
RO
Mon
taj
13
X7
Fig.4
Modificarea reglajului termostatului de siguranţă
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Termostatul de siguranţă este reglat în starea delivrare la 110 °C.
Termostat de siguranţă 110 ℃ 100 ℃ 120 ℃Termostat de lucru 100 ℃ 87 ℃ 110 ℃Valoarea electronică maximă a temperaturii apei din cazan, adresade codare „06“ din grupa 2 „Cazan“ de la Vitotronic 100
95 ℃ 85 ℃ 105 ℃
Valoarea electronică maximă a temperaturii pe tur, adresa de coda-re „37“ din grupa „Cascadă“ de la Vitotronic 300-K
90 ℃ 80 ℃ 100 ℃
1.
2.
95110 120
°C
3.
Fig.5
Montaj, Vitotronic 100
Introducerea fişei de codare a cazanului (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
14
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Termostatul de lucru este reglat în starea de livrare la95 ℃.
! AtenţieValori prea ridicate ale temperaturii apei caldemenajere pot provoca avarii la boilerul pentrupreparare de apă caldă menajeră.La funcţionarea cu un boiler pentru preparare deapă caldă menajeră nu se admite depăşireatemperaturii maxime admise pentru apa mena-jeră. Dacă este necesar se va instala un ele-ment de siguranţă corespunzător.
1.
A
2.
3.
Fig.6
A 75 până la 100 ℃
1. Se extrage butonul rotativ „ “.
2. Cu un cleşte cu cioc se rup de la discul opritorcamele A.
3. Butonul rotativ „ “ se montează în aşa fel, încâtmarcajul să se afle în mijlocul domeniului selectat.Se roteşte butonul rotativ „ “ la dreapta până lalimită.
Montaj, Vitotronic 100
Modificarea reglajului termostatului
5815
783
RO
Mon
taj
15
Fig.7
Pentru realizarea legăturii la sistemul LON, vezipag. 33).
Conectarea senzorilor
Vitotronic 100, tip GC1B
12 12 1212 12 12 12 1212 12
17A 1512
1517B145 145 3/2 5A 5B 9
Fig.8
Placă electronică pentru joasă tensiune§ Senzor pentru temperatura apei din cazan%A Fără funcţie%B Fără funcţie) Fără funcţieaG Senzor pentru temperatura gazelor arse (acce-
soriu)
aJA Senzor de temperatură Therm-ControlsauSenzor de temperatură T1 pe retur (accesoriu)
aJB Senzor de temperatură T2 pe retur (accesoriu)
Vitotronic 100, tip GC4B
ObservaţieNu sunt necesare racorduri pentru senzori.
Montaj, Vitotronic 100
Introducerea modulului de comunicare LON58
15 7
83 R
O
Mon
taj
16
Conexiuni disponibile
sÖA1 Pompa de circulaţie pentru schimbătorul decăldură gaze arse/apăsauIeşire de comutare
sL Pompă de amestec sau pompă de circulaţiepentru circuitul cazanului
Pompe 230 V~
B
A1~M
Fig.9
A PompăB La automatizare
Intensitate nominală 4(2) A~Cablu de conectare Cablu de legătură H05VV-F3G 0,75 mm2
sau H05RN-F3G 0,75 mm2
Pompe cu o putere electrică absorbită mai mare de 2 A
LN
ExternPORNIT/OPRIT
L N
N PE
NL
L
D
C
ABFig.10
A PompăB La automatizareC ReleuD Racordarea la reţea, separat (a se respecta datele
producătorului)
Montaj, Vitotronic 100
Racordarea pompelor
5815
783
RO
Mon
taj
17
Pompe 400 V~
LN L1 L2 L3 N PE
A
C
3~M
B
Fig.11
A PompăB La automatizareC Releu
Pentru comanda releului contactorCurentul nominal 4(2) A~Cablu de conectare recomandat H05VV-F3G 0,75 mm2
sau H05RN-F3G 0,75 mm2
Racordarea elementelor de reglaj
Conexiuni disponibile
Vitotronic 100, tip GC1B Vitotronic 100, tip GC4BgSA1 Clapetă de reglaj cu servomotor Clapetă de reglaj cu servomotor
sau Servomotor pentru ventil de amestec cutrei căi pentru reglarea temperaturii pe retur
M1~
52
Fig.12
DeschisÎnchis
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~Cablu recomandatpentru conectare
H05VV-F4G0,75 mm2
sauH05RN-F4G 0,75 mm2
Timp de funcţionare 5 până la 199 s,se setează prin adresa de co-dare „40“ din grupa 1 „Gene-ral“.
Montaj, Vitotronic 100
Racordarea pompelor (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
18
50
L N
Fig.13
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal max. 4 (2) A~Cablu de conectare Conductă de racordare H05VV-F3G 0,75 mm2
sau H05RN-F3G 0,75 mm2
ObservaţieSe transmit numai mesajele de avarie ale automatizăriiVitotronic 100. Dacă trebuie transmise mai departeavariile de la întreaga instalaţie, trebuie utilizat şteche-rul gÖ de la Vitotronic 300-K.
Racordarea elementelor externe de siguranţă
Racordare prin ştecherul aBÖ.Pentru conectarea mai multor elemente de siguranţăse poate monta adaptorul pentru elemente externe desiguranţă (accesorii, vezi capitolul „Componente“).
ObservaţieŞi în cazul în care nu se face nici o conectare, conec-torul trebuie aBÖ să rămână conectat.
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectările externe trebuie să fie libere depotenţial.
A
B
C
D
STB N STB TR TRPORNITPORNIT
150
P
P
P
Fig.14
A Punte „STB“ – „STB“B Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă,
presostat de minim
C Limitator de presiune maximăD Alte elemente de siguranţă
1. Puntea „STB“ – „STB“ se îndepărtează. 2. Elementele externe de siguranţă se conectează înserie la conectorul aBÖ.
Montaj, Vitotronic 100
Conectarea instalaţiei de semnalizare a avariilor
5815
783
RO
Mon
taj
19
Conexiune la conectorul aBÖ.
STB
A
EINTREIN
TRNSTB
Fig.15
A Punte „TR“ – „EIN/TR“
Puntea „TR“ – „Automat de aprindere PORNIT/TR“ setrece la „TR“ – „PORNIT“.Cazanul porneşte în treapta 1 a arzătorului sau laputerea de încălzire inferioară/sarcina minimă.■ Deconectarea la tipul GC1B prin intermediul regula-
torului de temperatură■ Deconectarea la tipul GC4B prin intermediul regula-
torului de temperatură
Blocare externă a arzătorului
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Conexiune la conectorul aBÖ. ! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
STB
A
B
EINTREIN
TRNSTB
Fig.16
A Contact liber de potenţialB Punte „TR“ – „EIN/TR“
Se îndepărtează puntea „TR“ – „EIN/TR“.
ObservaţieLa borne se vor racorda numai dispozitive pentrudeconectări de siguranţă, de ex. o termocuplă.
În cazul contactului deschis se produce deconectareaautomatizării arzătorului.
Montaj, Vitotronic 100
Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu58
15 7
83 R
O
Mon
taj
20
! AtenţieÎn timpul blocării, nu se asigură protecţia laîngheţ.Cazanul nu este menţinut la temperaturaminimă necesară.
Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modulaţie
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Racordare la conectorul aVH.
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
146
A
2 31
Fig.17
A Comutare externă(contact liber de potenţial)
Contact deschis: Funcţionare cu arzător modulantContact închis: Funcţionare în două trepte
Codare
Se setează codarea „02:2“ în grupa 2.
ObservaţieÎn cazul informării cu privire la tipul arzătorului, apareafişat şi după comutarea externă adresa pentru arzătormodulant (nu se modifică afişajul).
Blocare externă a cazanului/Pornire în ordinea stabilită a cazanelor
Racordare la conectorul aVD.
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
Montaj, Vitotronic 100
Blocare externă a arzătorului (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
21
143
B
A
1 2 3
Fig.18
A Blocare externă a cazanului(contact liber de potenţial pentru conectarea lajoasă tensiune)
B Pornirea externă a ultimului cazan în ordinea stabi-lită(contact liber de potenţial pentru conectarea lajoasă tensiune)
Contact închis deschisA ■ Cazanul este blocat şi scos din ordinea ca-
zanelor.■ Tip GC1B:
Clapeta de reglaj sau ventilul de amestec cu3 căi pentru reglarea continuă a temperaturiipe retur se închid. Pompa de amestec saupompa pentru circuitul cazanului se deco-nectează.Tip GC4B:Clapeta de reglaj a motorului se închide şipompa de circulaţie pentru circuitul cazanu-lui se deconectează.
■ Alimentarea cu căldură se realizează de ce-lelalte cazane.
! AtenţieDacă toate cazanele sunt blocate saunici un alt cazan nu este gata de func-ţionare, nu se asigură protecţia la îngheţ.
Cazanul este integrat în ordinea actuală a caza-nelor.
B Dacă alimentarea cu căldură de la celelaltecazane ale instalaţiei nu este suficientă, se co-nectează şi acesta.
Cazanul este integrat în ordinea actuală a caza-nelor.
Racordarea arzătorului pe curent alternativ, tip GC1B
Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos
Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare alcazanului.
Conectarea arzătorului se va face conform DIN 4791.Curent electric max. absorbit 6 (3) A.
Montaj, Vitotronic 100
Blocare externă a cazanului/Pornire în ordinea… (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
22
41
LB4 S3 T2 T1 N
41
Avar
ie H
1
BZNPEL1
STBTR
L1 N T1 T2 S3 B4
Fig.19
A La automatizareB La arzător
Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de siguranţă de la
arzătorPE Conductor de protecţie la arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţionare
Direcţia de deplasare a semnalului:Automatizare → ArzătorDirecţia de deplasare a semnalului:arzător → automatizare
Marcarea aparatelorSTB Termostatul de siguranţă al automatizăriiTR Termostatul de lucru al automatizăriiH1 Semnal de avarie la arzătorBZ Contor ore de funcţionare
Arzător fără conector
Se montează contrafişa de la firma Viessmann sau dela producătorul arzătorului. Se leagă cablul arzătorului.
BNBKBU
90T7T8 T6
Fig.20
A La automatizareB La arzător
Marcarea bornelorT6, T8 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului pornit
sau regulatorul de modulaţie deschisT6, T7 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului oprit
sau regulatorul de modulaţie închisDirecţia de deplasare a semnalului:Automatizare → ArzătorDirecţia de deplasare a semnalului:arzător → automatizare
Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru
Montaj, Vitotronic 100
Racordarea arzătorului pe curent alternativ ,… (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
23
Arzător Viessmann Matrix pentru Vitocrossal
Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare alcazanului.
Curent electric max. absorbit 6 (3) A.
A
B
41
LB4S3T2 T1 N
41LB4 S3 T2 T1 N
Fig.21
A La automatizareB La arzător
Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de siguranţă de la
arzătorPE Conductor de protecţie la arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţionare
Direcţia de deplasare a semnalului:Automatizare → ArzătorDirecţia de deplasare a semnalului:arzător → automatizare
90
BNBKBU
A
T7T8 T6
90T7T8T6
B
BNBKBU
Fig.22
A La automatizareB La arzător
Marcarea bornelorT6, T8 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului pornit
sau regulatorul de modulaţie deschisT6, T7 Circuit de reglaj treapta 2 a arzătorului oprit
sau regulatorul de modulaţie închis
Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BK negruBN maroBU albastru
Montaj, Vitotronic 100
Racordarea arzătorului pe curent alternativ ,… (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
24
Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial
ObservaţieDacă este necesar se îndepărtează puntea care existăeventual la arzător de la un conductor exterior la ten-siunea de comandă.Indicaţiile producătorului de arzătoare trebuieneapărat respectate!
F
TR
K1
F2
a
A
B
DC
G LHK
E
T6 T7 T8
Fig.23
A AutomatizareB Releu principal (de la instalator)C Arzător pe curent trifazatD Alimentarea electrică a arzătoruluiE Comandă releu principalF Circuit elemente de siguranţă (STB), liber de
potenţialG Circuit de reglaje treapta 1/sarcină de bazăH Mesaj de avarie la arzătorK Contor pentru orele de funcţionare treapta 1
L Sarcină de bază/sarcină nominalăfÖ Racordarea la reţea a automatizăriifA Arzător, treapta 1lÖ Arzător, treapta 2aBÖ Conector pentru conexiuni externea Elemente externe de siguranţă, la conectare
se îndepărtează punteaaBA Circuit elemente de siguranţă, liber de potenţial,
la conectare se îndepărtează puntea
Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de potenţial
ObservaţieDacă este necesar se îndepărtează puntea care există eventual la arzător de la un conductor exterior la tensiu-nea de comandă.Indicaţiile producătorului de arzătoare trebuie neapărat respectate!
Montaj, Vitotronic 100
Conectarea arzătorului pentru curent trifazat, tip GC1B
5815
783
RO
Mon
taj
25
TR
K1
F2
a
A
B
DC
F KGH
E
T6 T7 T8
Fig.24
A AutomatizareB Releu principal (de la instalator)C Arzător pe curent trifazatD Alimentarea electrică a arzătoruluiE Comandă releu principalF Circuit de reglaje treapta 1/sarcină de bazăG Mesaj de avarie la arzătorH Contor pentru orele de funcţionare treapta 1
K Sarcină de bază/sarcină nominalăfÖ Racordarea la reţea a automatizăriifA Arzător, treapta 1lÖ Arzător, treapta 2aBÖ Conector pentru conexiuni externea Elemente externe de siguranţă, la conectare
se îndepărtează punteaaBA Circuit elemente de siguranţă (STB)
Montaj, Vitotronic 100
Conectarea arzătorului pentru curent trifazat ,… (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
26
PericolConexiunile electrice realizate necorespunzătorpot conduce la accidentări periculoase datoratecurentului electric şi la pagube materiale.■ Cablurile de joasă tensiune < 42 V se vor
monta separat de cablurile> 42 V/230 V~/400 V~.
■ Desfaceţi mantaua cablurilor până aproape declemele de contact şi legaţi-le la un loc pânăaproape de clemele respective.
■ Fixaţi cablurile cu coliere pentru cabluri.Prin aceasta se asigură că, în caz de deranja-ment, de ex. la desprinderea unui conductor, odeplasare a conductorilor în domeniul de ten-siune învecinat este înlăturată.
■ Solicitările pentru clasa de protecţie II trebuie res-pectate la racordarea unor contacte sau componenteexterne la tensiunea joasă de siguranţă de la auto-matizare. Aceasta înseamnă 8,0 mm distanţeaeriene şi de conturnare şi o grosime de 2,0 mm aizolaţiei la componentele aflate sub tensiune.
■ La toate componentele puse la dispoziţie de instala-tor (inclusiv PC/laptop) trebuie să se asigure o sepa-rare electrică sigură conform EN 60 335 şi IEC 65.
A1215220295040
156
A1
3/2
5
17
143146
B
5 AB
145145
1
28
5252202022
M3M2M3M2M3M2
LON
Fig.25
Extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi 3 cu vanăde amestec?M2/M3 Senzor de temperatură pe tursÖM2/M3 Pompă circuit încălziregSM2/M3 Servomotor pentru vana de amestec
Placă electronică pentru joasă tensiune! Senzor de temperatură exterioară§/? Senzor de temperatură pentru turul comun%A Senzor pentru temperatura apei calde mena-
jere din acumulator
%B 2. Senzor pentru temperatura apei calde mena-jere din acumulator pentru sistemul de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)
aJB Senzor de temperatură pentru sistemul de acu-mulare a.c.m. (accesoriu)
aVD Conectări externeaVG Participant la KM-BUS (accesoriu)aVH Conectări externe¡¢£ LON-BUS, cablu de legătură pentru schimbul
de date cu Vitotronic 100, Vitotronic 200-H,Vitocom şi Vitogate
Montaj, Vitotronic 300-K
Privire de ansamblu a racordurilor electrice
5815
783
RO
Mon
taj
27
Placă electronică 230 V~sÖA1 Pompă circuit încălzire
sauPompă pentru agentul primar pentru sistemul deacumulare apă caldă menajeră.
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler (accesoriu)
sK Pompă de recirculare a apei calde menajere (dela instalator)
sL Pompa de distribuţie (de la instalator)fÖ Racordare la reţeagÖ Semnalizarea avariilorgSA1 Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3 căi
pentru sistemul de acumulare a.c.m.aBH Conexiune la reţea pentru accesorii
Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune
Vezi pag. 12.
Conectarea senzorilor
1
13 2 1212 12 1212 12
5A 5B 17B1145145 3/212
17A 15 912 12
Fig.26
! Senzor de temperatură exterioară§/? Senzor de temperatură pentru turul comun%A 1. Senzor pentru temperatura apei calde mena-
jere din acumulator%B 2. Senzor pentru temperatura apei calde mena-
jere din acumulator pentru sistemul de acumu-lare a.c.m. (accesoriu)
) Fără funcţieaG Fără funcţieaJA Fără funcţieaJB Senzor de temperatură pentru sistemul de acu-
mulare a.c.m. (accesoriu)
Locul de montaj pentru senzorul de temperatură exterioară
■ Se fixează pe peretele dinspre nord sau nord-vest, lao înălţime de 2 până la 2,5 m deasupra solului, încazul clădirilor cu mai multe etaje se fixează înjumătatea superioară a celui de-al doilea etaj.
■ Nu deasupra ferestrelor, uşilor şi gurilor de aerisire.
■ Nu imediat sub balcon sau sub streaşină.■ Nu se îngroapă în tencuială.
Racord pentru senzorul de temperatură exterioară
cablu bifilar, lungimea cablului max. 35 m la o secţiunea conductorului de 1,5 mm2
Montaj, Vitotronic 300-K
Privire de ansamblu a racordurilor electrice (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
28
Senzor de temperatură exterioară comandat radio
Participant radio. Doar împreună cu baza radio (partici-pant KM-BUS), care se conectează la automatizareaVitotronic.
Instrucţiuni de montaj şi de service pentru bazaradio
Racordarea pompelor
Conexiuni disponibile
sÖ Pompă circuit încălziresauPompă pentru agentul primar pentru sistemul deacumulare apă caldă menajeră.
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boi-ler
sK Pompă de recirculare a apei calde menajeresL Pompa de amestec sau pompa de distribuţie
Pompe 230 V~ şi 400 V~
Pentru conectare, vezi pag. 16.
Pompe în circuitul de încălzire prin pardoseală
1~M
1~M
20
LN
A B C
sÖ
Fig.27
sÖ AutomatizareA Pompă pentru agentul primarB TermocuplăC Pompă pentru agentul secundar
(după separarea circuitelor)
Consum comun de curent al ambelor pompe: max.2 A
Racordarea elementelor de reglaj
Conexiuni disponibile
gSA1 Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3căi pentru sistemul de acumulare a.c.m.
gSM2/M3 Servomotor pentru vana de amestecPentru conectare, vezi pag. 17.
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal max. 0,2 (0,1) A~Cablu recomandat pentru co-nectare
H05VV-F4G0,75 mm2
sauH05RN-F4G 0,75 mm2
Montaj, Vitotronic 300-K
Conectarea senzorilor (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
29
Timpul de funcţionare se reglează cu ajutorul următoa-relor adrese de codare:■ În combinaţie cu ştecherul gSA1:
– „40“ din grupa „General“„6A“ din grupa „Apă caldă menaj.“
■ În combinaţie cu ştecherul gSM2/M3:„C3“ în grupa „Circuit încălzire...“
Conectarea instalaţiei de semnalizare a avariilor
50
L N
Fig.28
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal max. 4 (2) A~Cablu de conectare Conductă de racordare H05VV-F3G 0,75 mm2
sau H05RN-F3G 0,75 mm2
ObservaţieAvariile din întreaga instalaţie de încălzire se transmitmai departe. De ex. şi avariile de la automatizarea cir-cuitului cazanului.
Solicitare externă prin intermediul contactului de conectare
Conexiuni posibile:■ ConectoraVH■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi pag. 139)
În cazul unui contact închis, arzătoarele cazanului suntpornite în funcţie de sarcină. Apa din cazan esteîncălzită la valoarea nominală a temperaturii pe tur,setată din adresa de codare „9b“ din grupa „Gene-ral“. Limitarea temperaturii apei din cazan are loc înfuncţie de valoarea nominală setată şi limitarea elec-tronică maximă a temperaturii pe tur (adresa decodare „37“ din grupa „Cazan“).
Racordare
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
Montaj, Vitotronic 300-K
Racordarea elementelor de reglaj (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
30
Conector aVH Extensie EA1
146
A
B
2 31
A Contact liber de potenţialB Conectorul aVH de la automatizare
B[{SDE [{DDE[{ADE
A
A Contact liber de potenţialB Extensie EA1
Codări
Conector aVH Extensie EA1Nu este necesară codarea. „5d“ (DE1), „5E“ (DE2) sau „5F“ (DE3) în grupa „Gene-
ral“ se poziţionează pe 2.
Solicitare externă prin intermediul intrării 0 – 10 V
Racordare la intrarea 0 – 10 V de la extensia EA1(accesorii, vezi pag. 139).
ObservaţieÎntre conductorul de protecţie şi polul minus al surseide tensiune puse la dispoziţie de instalator trebuie asi-gurată o izolaţie galvanică.
U
+
L N LN
fÖ
S P
aBJ
Ö
[{{]0-10V f-]A
+ -
Fig.29
0 – 1 V ≙ fără o mărime prevăzută pentru valoareanominală a temperaturii pe tur
1 V ≙ valoare reglată 10 ℃10 V ≙ valoare reglată 100 ℃Se va ţine cont de adresa de codare „1E“ din grupa„General“.
Montaj, Vitotronic 300-K
Solicitare externă prin intermediul contactului… (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
31
Conexiuni posibile:■ ConectoraVD■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi pag. 139)
În cazul contactului închis se produce deconectarea dela automatizare a arzătorului fiecărui cazan. Se deco-nectează pompă de amestec sau pompa de distribuţiedacă acestea sunt racordate. Se închid elementele deblocare.
! AtenţieÎn timpul blocării, nu se asigură protecţia laîngheţ.Cazanele nu sunt menţinute la temperaturaminimă necesară.
Racordare
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
Conector aVD Extensie EA1
143
A
B
2 31
A Contact liber de potenţialB Conector aVD de la automatizare
B[{SDE [{DDE[{ADE
A
A Contact liber de potenţialB Extensie EA1
Codări
Conector aVD Extensie EA1Se setează adresa de codare „99“ din grupa „Gene-ral“, la care trebuie să acţioneze intrarea.
„5d“ (DE1), „5E“ (DE2) sau „5F“ (DE3) în grupa „Gene-ral“ se poziţionează pe 3 sau 4.
Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“
Racordare la conectorul aVD.
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
Montaj, Vitotronic 300-K
Blocare externă de la contactul de conectare58
15 7
83 R
O
Mon
taj
32
143
B
A
1 2 3
Fig.30
A Comutare externă „Vană de amestec deschisă“(contact liber de potenţial)
B Comutare externă „Vană de amestec închisă“(contact liber de potenţial)
Codări
Comutare externă „Vană de amestec deschisă“ Extern „Vană de amestec închisă“La adresa de codare „9A“ în grupa „General“ se alocăaceastă funcţie circuitelor de încălzire.
La adresa de codare „99“ în grupa „General“ se alocăaceastă funcţie circuitelor de încălzire.
Comutare externă a regimului de funcţionare
Conexiuni posibile:■ Conector aVD■ Extensia EA1 (accesoriu, vezi cap. „Componente“)
Racord
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc laproducerea unui scurtcircuit sau la defectareageneratorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă depotenţial.
Montaj, Vitotronic 300-K
Extern „Vană de amestec închisă“/„Vană de amestec deschisă“ (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
33
Conector aVD Extensie EA1 Comutarea poate fi realizată separat pentru circuitele de încălzire 1 până
la 3.
143
A
B
2 31
A Contact liber de potenţialB Conector aVD de la automatizare
B
A A A
DE2DE1 DE3
A Contact liber de potenţialB Extensie EA1
Regim de funcţionare selectat iniţial(Contact deschis)
Codare Regim de funcţionare comutat(Contact închis)
Încălzire oprită/preparare deapă caldă menajeră oprită
„d5:0“ din grupa„Circuit deîncălzire ...“(starea de livrare)
Funcţionare permanentă la temperatură deambianţă redusă/preparare a.c.m. oprită
sau Încălzire oprită/preparare deapă caldă menajeră pornită
„d5:1“ din grupa„Circuit deîncălzire ...“
Funcţionare permanentă la temperatură deambianţă normală, preparare a.c.m. conformadresei de codare „64“ din grupa „Apă caldămenaj.“
sau Încălzire pornită/prepararede apă caldă menajeră por-nită
Codări
Conector aVD Extensie EA1Cu adresa de codare „91“ din grupa „Ge-neral“ se poate aloca această funcţie cir-cuitelor de încălzire.
„5d“ (DE1), „5E“ (DE2) sau „5F“ (DE3) în grupa „General“ se pozi-ţionează pe 1.Cu adresa de codare „d8“ din grupa „Circuit încălzire...“ se poatealoca această funcţie circuitelor de încălzire.
Stabilirea legăturii LON
Sistemul LON de la firma Viessmann este echipat pen-tru topologia BUS „linie“ cu o rezistenţă terminală(accesoriu) la ambele capete. Pentru informaţii supli-mentare, vezi „Manualul LON Viessmann“ la adresawww.viessmann.de/lon.Distanţele la care se poate face transmisia depind încazul sistemului LON de proprietăţile electrice alecablului. De aceea se acceptă numai utilizarea tipurilorde cabluri recomandate. În cadrul unei reţele LON seva utiliza numai un singur tip de cablu.
Tipuri de cabluri (de la instalator):■ cablu cu două fire, CAT5, ecranat■ JY(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm (cablu de telefon)
Trebuie respectate condiţiile pentru cabluri şi pentrufuncţionarea interfeţei de comunicare LON FTT 10-A(vezi www.echelon.com).Toate aparatele Viessmann se conectează prin şte-chere de tipul RJ45. Pentru sistemul LON Viessmannsunt necesare întotdeauna firele „1“ şi „2“ şi ecranarea.Firele se pot inversa.
Montaj, Vitotronic 300-K
Comutare externă a regimului de funcţionare (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
34
ObservaţieLa racordarea aparatelor şi pozarea cablurilor trebuierespectate normele de protecţie pentru clasa de pro-tecţie II, adică 8,0 mm distanţe aeriene şi de contur-nare, respectiv 2,0 mm grosimea stratului izolator faţăde componentele aflate sub tensiune.La toate componentele puse la dispoziţie de instalator(inclusiv PC/laptop) trebuie să se asigure o separareelectrică sigură conform EN 60 335 resp. IEC 65.
Conectare cu cablu de legătură LON
C
A A A
BC
BFig. 31 Distanţă de pozare ≤ 7 m
A Automatizare sau VitocomB Cablu de legătură LON, 7 m lungimeC Rezistenţă terminală
Conectare cu cablu de legătură LON şi cuplaj LON
C
D
A A A
D BB B DD BB B
C
Fig. 32 Distanţă de pozare 7 până la 21 m
A Automatizare sau VitocomB Cablu de legătură LON, 7 m lungime
Maximum 3 cabluri între două aparate
C Rezistenţă terminalăD Cuplaj LON
Conectare cu cablu de la instalator şi fişă de conectare LON
C
A A A
BC
B
E
≤ 900 m
D D D D
Fig. 33 Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu ştecher LON)
A Automatizare sau VitocomB Cablu pus la dispoziţie de instalatorC Rezistenţă terminală
D Ştecher LONE Până la 30 de participanţi
Montaj, Vitotronic 300-K
Stabilirea legăturii LON (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
35
Conectare cu cablu de legătură LON, cablu de instalator şi priză de conectare LON
≤ 900 m
DC
BC
B B BE
D D D
E
A A F A
Fig. 34 Distanţă de pozare ≤ 900 m (cu doze deracordare LON)
A Automatizare sau VitocomB Cablu de legătură LON, 7 m lungimeC Rezistenţă terminală
D Prize de conectare LONE Cablu pus la dispoziţie de instalatorF Până la 30 de participanţi
Montaj, Vitotronic 300-K
Stabilirea legăturii LON (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
36
Directive
Prevederi
Racordarea la reţea şi măsuri de protecţie (de ex. cir-cuitul FI) se vor realiza conform condiţiilor tehnice deracordare impuse de ELECTRICA (IEC 60364) şi res-pectând normativele internaţionale!Cablul de alimentare pentru automatizare trebuie să fieprevăzut cu o siguranţă conform normativelor învigoare.
La instalaţiile de ardere pe combustibil lichid şi gazoscu o putere de peste 100 kW este necesară montareade către instalator a unui dispozitiv de „Deconectarede urgenţă“ în afara încăperii de amplasare, în confor-mitate cu „normativele privind instalaţiile de ardere“.Trebuie respectate normativele naţionale şi locale pri-vind sistemele de evacuare a gazelor arse. ConformEN 50156-1, la instalaţiile de ardere, dispozitivul de„Deconectare de urgenţă“ montat de instalator trebuiesă corespundă cerinţelor EN 50156-1.
Dispozitivul de „Deconectare de urgenţă“ trebuie mon-tat în afara încăperii unde se află instalaţia şi în acelaşitimp, toate cablurile nelegate la masă trebuie separatecu o deschidere de contact de minimum 3 mm.În plus, recomandăm instalarea unui dispozitiv de pro-tecţie la curenţi vagabonzi de toate tipurile (FI clasa B
) pentru curent (vagabond) continuu care poatelua naştere la dispozitive cu eficienţă energetică.
Cablu recomandat pentru alimentarea de la reţea
Cablu trifilar din următorul sortiment:■ H05VV-F3G 1,5 mm2
■ H05RN-F3G 1,5 mm2
L1PEN
BU BNGN
YE
N L
40
Fig.35
A Tensiune de reţea 230 V~B SiguranţăC Întrerupător principal, bipolar (de la instalator)D Cutie de racordare (de la instalator)
1. Se verifică dacă este asigurat cablul de alimentarea automatizării conform normativelor în vigoare.
2. Cablul de alimentare de la reţea se conectează încutia de racordare şi la conectorul fÖ (de cătreinstalator).
PericolAlocarea incorectă a firelor poate duce laaccidentări grave şi la deteriorări ale aparatu-lui.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inversabile:L1 BN (maro)N BU (albastru)PE GNYE (verde/galben)
3. Se conectează conectorul fÖ la automatizare.
Racordarea la reţea, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Racordarea la reţea
5815
783
RO
Mon
taj
37
Racordarea la reţea Vitotronic 100 prin intermediul filtrului de reţea
L1PEN
BU BNGN
YE
N L
40
Fig.36
A Tensiune de reţea 230 V~B SiguranţăC Întrerupător principal, bipolar (de la instalator)D Cutie de racordare (de la instalator)
1. Se verifică dacă este asigurat cablul de alimentarea unităţii filtrului de reţea conform normativelor învigoare.
2. Cablul de alimentare de la reţea se conectează încutia de racordare şi la conectorul fÖ (de cătreinstalator).
PericolAlocarea incorectă a firelor poate duce laaccidentări grave şi la deteriorări ale aparatu-lui.Firele „L1“ şi „N“ nu sunt inversabile:L1 maroN albastruPE verde/galben
3. Se conectează conectorul fÖ la unitatea de filtru dereţea.
Racordarea la reţea, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Racordarea la reţea (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
38
40156
BKGN
YE
GY
BNE
F
G
aBH fÖ
fÖ aBH
Fig.37
E Pentru filtrul de reţeaF Cablu de racordare al unităţii de filtru de reţeaG La automatizare
4. Se introduce ştecherul fÖ şi ştecherul aBH de lacablul de racordare al unităţii filtrului de reţea înfişele de conectare respective de la automatizare.
Marcaj prin culori conform DIN IEC 60757BN maroBK negruGY griGNYE verde/galben
Racordarea la reţea, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Racordarea la reţea (continuare)
5815
783
RO
Mon
taj
39
ObservaţieEtapa de lucru 1 numai la Vitotronic 300-K.
A
2.
4.
7.
6.
5.
1.
8.
3.
Fig.38
A Element de blocare a cablului
Deschiderea şi închiderea automatizărilor, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Montarea elementului frontal al automatizării58
15 7
83 R
O
Mon
taj
40
2.1.
3.
Fig.39
Deschiderea şi închiderea automatizărilor, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Deschiderea automatizării
5815
783
RO
Mon
taj
41
Etapă de punere în funcţiune Vitotronic 100 Pagina Vitotronic 300-K PaginaTip GC1B Tip GC4B Tip MW1B
Verificarea termostatului de sigu-ranţă
X — 41 — —
Setarea limbii — — — X 41Reglarea orei şi a datei — — — X 42Adaptarea adreselor de codarela tipul de instalaţie existent
X X 42 X 43
Stabilirea ordinii cazanelor — — — X 44Legarea automatizării în LON X X 44 X 44Verificarea releelor şi a senzori-lor
X X 46 X 47
Reglajul caracteristicii de încălzi-re
— — — X 48
Verificarea termostatului de siguranţă
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Cantitatea minimă circulată trebuie să reprezinte 10 %din cantitatea circulată la sarcină nominală.Consumul de căldură trebuie redus cât de mult posibil.
1. Se apasă tasta „TÜV“ până când se deconecteazăarzătorul:Termostatul de lucru este şuntat. Termostatul desiguranţă trebuie să deconecteze arzătorul cel târ-ziu la atingerea temperaturii de siguranţă.
2. Se eliberează tasta „TÜV“,
3. Se aşteaptă până când temperatura apei din cazancoboară cu cca 15 până la 20 K sub temperaturade siguranţă reglată.
4. Se deblochează termostatul de siguranţă prinapăsarea butonului de deblocare.
Instrucţiuni de utilizare
Setarea limbii
Numai Vitotronic 300-K, tip MW1B
La prima punere în funcţiune noţiunile apar în limbagermană (starea de livrare).
Sprache
DanskCeskyBulgarskiDeutsch
Wählen mit
ê
ê
çDEBGCZDK
ê
ê
(
Fig.40
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Etape de punere în funcţiune58
15 7
83 R
O
Serv
ice
42
Numai Vitotronic 300-K, tip MW1B
La prima punere în funcţiune sau după o perioadălungă de nefuncţionare, ora şi data trebuie setate dinnou.
Ora şi data
Mai departe cu OK
reglare
Fig.41
Instrucţiuni de utilizare Vitotronic 300-K,tip MW1B
Adaptarea adreselor de codare
Vitotronic 100
Se verifică şi, după caz, se setează toate adresele dinCodare 1.
În Codare 2 se verifică şi se setează corespunzătorurmătoarele adrese de codare:
Codare Grupă Funcţie„01“ 2 Instalaţie mai multe cazane„4d“ 1 Funcţia conectorului sL„98“ 1 Nr. instalaţiei Viessmann„9C“ 1 Supravegherea participanţilor la LONNumai la Vitotronic 100, tip GC1B:„0C“ 2 Reglarea temperaturii pe retur„0d“ 2 Therm-Control„4C“ 1 Funcţia conectorului sÖ„4E“ 1 Funcţia conectorului gS
Adaptarea automatizării la arzătorul în două trepte
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
Adresă Semnificaţie Reglaj03:... Tip de combustibil Funcţionare pe combustibil gazos: 0 (stare de li-
vrare)Funcţionare pe combustibil lichid: 1 (modificareireversibilă)
08:... Cifra unităţilor şi a zecilor pentru puterea ma-ximă a arzătorului
Exemplu: Puterea maximă a arzătorului:225 kW, aici se setează 25.
Observaţievalorile până la inclusiv 199 kW pot fi introdusedirect.
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea orei şi a datei
5815
783
RO
Serv
ice
43
Adresă Semnificaţie Reglaj09:... Cifra sutelor pentru puterea maximă a arzătoru-
luiExemplu: Puterea maximă a arzătorului:225 kW, aici se setează 2.
0A:... Raportul dintre puterea la treapta 1 a arzătoru-lui şi puterea maximă a arzătorului, în procente
Exemplu: Putere pentru treapta 1 a arzătorului135 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(135 : 225) kW∙ 100 % = 60 %
Adaptarea automatizării la arzătorul cu modulaţie
Numai Vitotronic 100, tip GC1B
ObservaţieArzătorul trebuie reglat. Pentru a obţine un domeniu demodulaţie suficient de mare, puterea min. trebuie să fiereglată la o valoare redusă (atenţie la coşul de fum saula instalaţia de evacuare a gazelor arse).
Adresă Semnificaţie Reglaj03:... Tip de combustibil Funcţionare pe combustibil gazos: 0 (stare de li-
vrare)Funcţionare pe combustibil lichid: 1 (modificareireversibilă)
08:... Cifra unităţilor şi a zecilor pentru puterea ma-ximă a arzătorului
Exemplu: Puterea maximă a arzătorului:225 kW, aici se setează 25.
Observaţievalorile până la inclusiv 199 kW pot fi introdusedirect.
09:... Cifra sutelor pentru puterea maximă a arzătoru-lui
Exemplu: Puterea maximă a arzătorului:225 kW, aici se setează 2.
15:... Perioadă de funcţionare pentru domeniul demodulaţie
Calculul duratei de funcţionare a servomotoruluiîn secunde, între sarcina minimă şi sarcina ma-ximă a arzătorului.
0A:... Raportul dintre puterea la sarcina minimă şisarcina maximă a arzătorului, în procente
Exemplu: Putere la sarcina de bază 72 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(72 : 225) kW ∙ 100% = 32%
05:... Raportul din puterea parţială la o perioadă de ⅓din durata de funcţionare a servomotorului cuarzător la putere maximă, în procente
Exemplu: Sarcină parţială 171 kWPuterea maximă a arzătorului: 225 kW(171 : 225) kW ∙ 100 % = 76 %
Vitotronic 300-K
Se verifică şi, după caz, se setează toate adresele dinCodare 1.
În Codare 2 se verifică şi se setează corespunzătorurmătoarele adrese de codare:
Codare Grupă Funcţie„39“ „Cascadă“ Cazan conducător fixat„3A“ „Cascadă“ Ultimul cazan fixat„4C“ „General“ Funcţia conectorului sÖ„4d“ „General“ Funcţia conectorului sL„4E“ „General“ Funcţia conectorului gS„55“ „Apă caldă menajeră“ Funcţia sistemului de reglare a temperaturii apei din boiler
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Adaptarea adreselor de codare (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
44
Codare Grupă Funcţie„7A“ „General“ Comandă centralizată„98“ „General“ Nr. instalaţiei Viessmann„9C“ „General“ Supravegherea participanţilor la LON
Setarea ordinii cazanelor
Numai Vitotronic 300-K
Ordinea cazanelor în funcţie de codările setate îngrupa „Cascadă“ şi a calculelor interne ale automa-tizărilor:„38“ Schimbarea cazanului conducător şi
a ordinii de conectare a cazanelorconduse
„39“ Cazan conducător fixat„3A“ Ultimul cazan fixat„41“ până la „44“ Praguri ECO
■ Prin pragul ECO se poate bloca sau debloca fiecarecazan, în funcţie de temperatura exterioară.
■ În cazul în care cazanul este necesar pentru atinge-rea valorii nominale a temperaturii pe tur, atunci cândunele cazane deblocate nu pot intra în funcţiune,pragul ECO devine inactiv.
■ Dacă toate cazanele unei instalaţii sunt blocate prinpragul ECO, atunci cel puţin cazanul conducătorrămâne în funcţiune.
Meniu extins:1.2. „Ordine cazane“3. Se alege ordinea dorită a cazanelor. OK pentru con-
firmare
Integrarea automatizării în sistemul LON
■ Modulul de comunicare LON trebuie să fie cuplat latoate automatizările Vitotronic 100 (vezi pag. 15).ObservaţieLa Vitotronic 300-K, modulul de comunicare LONeste incorporat din fabrică.
■ Vitotronic 200-H:Modulul de comunicare LON (accesoriu) trebuie săfie conectat.
Instrucţiuni de montaj şi serviceVitotronic 200-H
■ În cadrul unui sistem LON nu poate fi atribuit acelaşinumăr de participant de două ori.
■ În cadrul unui sistem LON, numărul instalaţiei(adresa de codare „98“ în grupa „General“) trebuiesă fie acelaşi.
■ Numai o singură automatizare Vitotronic poate ficodată ca manager de erori.
■ Transmisia de date prin LON poate dura câtevaminute.
Exemplificare pentru o instalaţie cu mai multe cazane
A
LON B
LON
LON C
LON
LON D
LON
LON E
F
LON
Fig.42
A Vitotronic 100B Vitotronic 100
C Vitotronic 300-KD Vitotronic 200-H
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Adaptarea adreselor de codare (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
45
E VitocomF sistem LON
A B C D E
Instalaţie mai multecazaneSe setează codarea„01:2“ în grupa 2.
Instalaţie mai multecazaneSe setează codarea„01:2“ din grupa 2.
— — —
Cazanul nr. 1Codarea „07:1“ îngrupa 2
Cazanul nr. 2Se setează codarea„07:2“ din grupa 2.
— — —
Cu modul de comu-nicare LON.Codarea „76:1“ îngrupa 1; este recu-noscută automat.
Cu modul de comuni-care LON.Codarea „76:1“ în gru-pa 1; este recunos-cută automat.
Cu modul de comu-nicare LON.Codarea „76:1“ îngrupa „General“,este recunoscutăautomat.
Cu modul de comu-nicare LON.Codarea „76:1“ îngrupa „General“,este recunoscutăautomat.
—
— — Număr de cazaneconectate.Se setează codarea„35:1“ până la„35:4“ în grupa„Cascadă“
— —
Participant nr. 1.Codarea „77:1“ îngrupa 1
Participant nr. 2.Se setează codarea„77:2“ din grupa 1.
Participant nr. 5.Codarea „77:5“ îngrupa „General“
Participant nr. 10.Codarea „77:10“ îngrupa „General“
Participant nr. 99
Automatizarea nueste manager deerori.Codarea „79:0“ îngrupa 1
Automatizarea nu estemanager de erori.Codarea „79:0“ în gru-pa 1
Automatizarea estemanager de erori.Codarea „79:1“ îngrupa „General“.
Automatizarea nueste manager deerori.Codarea „79:0“ îngrupa „General“.
Aparatul este mana-ger de erori
— — Automatizareatransmite oraexactă.Codarea „7b:1“ îngrupa „General“
Automatizarea re-cepţionează oraexactă.Se setează codarea„81:3“ în grupa „Ge-neral“
Aparatul recepţio-nează ora exactă
— — Automatizareatransmite tempera-tura exterioară.Codarea „97:2“ îngrupa „General“
Automatizarea re-cepţionează tempe-ratura exterioară.Se setează codarea„97:1“ în grupa „Ge-neral“
—
Monitorizarea erorilorla participanţii LON.Codarea „9C:20“ îngrupa 1.
Monitorizarea erorilorla participanţii LON.Codarea „9C:20“ îngrupa 1.
Monitorizarea erori-lor la participanţiiLON.Codarea „9C:20“ îngrupa „General“
Monitorizarea erori-lor la participanţiiLON.Codarea „9C:20“ îngrupa „General“
—
Realizarea verificării participanţilor LON
Prin verificarea participanţilor se testează comunicareaaparatelor din instalaţie conectate la managerul deerori.
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
46
Condiţii obligatorii:■ Automatizarea trebuie să fie codată ca manager de
erori (codarea „79:1“ din grupa „General“).■ La toate automatizările trebuie să fie setat numărul
participantului la sistemul LON.■ Lista participanţilor la sistemul LON din managerul
de erori trebuie să fie actualizată.
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Funcţii service“3. „Verificare participant“4. Se selectează participanţii (de ex. participant 10).5. Cu „OK“ se porneşte verificarea participanţilor.
■ Participanţii testaţi cu succes sunt marcaţi cu „OK“.■ Participanţii testaţi fără succes sunt marcaţi cu „Nu
OK“.ObservaţiePentru a realiza un nou control al participanţilor,creaţi o nouă listă de participanţi: „Listă, ştergere?“ (lista participanţilor se actualizează).
Observaţie■ Vitotronic 100:
Display-ul participantului respectiv se aprinde inter-mitent timp de cca 1 min în timpul verificării partici-pantului.
■ Vitotronic 200-H:Pe display-ul pentru participantul respectiv, în timpulverificării participantului, este afişat timp de cca1 min nr. de participant şi „Wink“.
Verificarea releelor şi a senzorilor
Vitotronic 100
Realizarea testului de relee
Meniu de service:1. Se menţin apăsate simultan OK şi å timp de cca
4 s.Pe display se aprinde intermitent .
2. Se selectează cu . OK pentru confirmareObservaţieÎnainte de alegerea releelor, acestea trebuie deco-nectate de la curent.
3. / pentru releul dorit (ieşire), vezi tabelul următor.4. OK pentru confirmare
Pe display sunt afişate cifra pentru releul activat şi„on“.
În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele ieşiri de relee:Afişaj pe display Explicaţie0 Toate releele sunt deconectate. Arzător în trepte:1 Arzător pornit sau treapta 1 a arzătorului pornită2 Treapta 1 şi 2 a arzătorului pornită Arzător cu modulare:1 regulator de modulaţie deschis2 Regulator de modulaţie în poziţie neutră3 regulator de modulaţie închis5 Releu la ieşirea sÖ pornit.6 Releu la ieşirea sL pornit.7 Releu la ieşirea gS deschis8 Releu la ieşirea gS poziţie neutră
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Integrarea automatizării în sistemul LON (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
47
Afişaj pe display Explicaţie9 Releu la ieşirea gS închis11 Instalaţia de semnalizare a avariilor la ieşirea gÖ pornită.
ObservaţieÎn regimul de lucru al arzătorului, pompele conectatepornesc.
Verificarea senzorilor
Temperaturile efective pot fi accesate în meniul . Instrucţiuni de utilizare
Vitotronic 300-K
Realizarea testului de relee
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Verificare relee“
ObservaţieÎnainte de alegerea releelor, acestea trebuie deco-nectate de la curent.
În funcţie de dotarea instalaţiei se pot comanda următoarele ieşiri de relee:Afişaj pe display Explicaţie„Toate releele“ Oprit Toate releele sunt deconectate.„Ieşire 20“ Pornit Releu la ieşirea sÖ A1„Ieşire 52“ Deschis Releu la ieşirea gS A1„Ieşire 52“ Neutru„Ieşire 52“ Închis„Pompă de încărcare a boilerului“ Pornit Releu la ieşirea sÖ„Pompă de recirculare“ Pornit Releu la ieşirea sA„Ieşire 29“ Pornit Releu la ieşirea sL„Semnalizarea avariilor“ Pornit Instalaţia de semnalizare a avariilor la ieşirea gÖ„Pompă circ.încălz.CÎ2“ Pornit Releu la ieşirea sÖ M2„Vană amest. CÎ2“ Deschis Releu la ieşirea gS M2„Vană amest. CÎ2“ Închis„Pompă circ.încălz.CÎ3“ Pornit Releu la ieşirea sÖ M3„Vană amest. CÎ3“ Deschis Releu la ieşirea gS M3„Vană amest. CÎ3“ Închis„EA1 Ieşire 1“ Pornit Contactul „P - S“ la conectorul aBJ de la extensia EA1, în-
chis.„AM1 Ieşire 1“ Pornit Releu la ieşirea A1„AM1 Ieşire 2“ Pornit Releu la ieşirea A2„Pompă circuit solar“ Pornit Pompa circuitului solar la ieşirea sF de la modulul de auto-
matizare pentru instalaţie solară, tip SM1„Pompă solară min.“ Pornit Pompa circuitului solar la ieşireasF de la modulul de auto-
matizare pentru instalaţie solară, tip SM1, comutată la turaţieminimă.
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Verificarea releelor şi a senzorilor (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
48
Afişaj pe display Explicaţie„Pompă solară max.“ Pornit Pompa circuitului solar la ieşireasF de la modulul de auto-
matizare pentru instalaţie solară, tip SM1, comutată la turaţiemaximă.
„Ieşire 22 SM1“ Pornit Releu la ieşirea sS de la modulul de automatizare pentru in-stalaţie solară, tip SM1
Indicaţie privitoare la sensul de rotaţie al servomo-torului vanei de amestecLa deschiderea vanei de amestec, temperatura pe turtrebuie să crească. Dacă temperatura scade, atunci fiesensul de rotaţie al servomotorului este incorect, fieelementul din vana de amestec este montat incorect(se vor respecta indicaţiile din instrucţiunile de montajale vanei de amestec).
Verificarea senzorilor
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Diagnoză“3. / pentru grupa dorită (vezi privirea de ansamblu la
pagina 53)4. / pentru temperatura efectivă a senzorului dorit
Reglarea caracteristicii de încălzire
Numai Vitotronic 300-K
Caracteristicile de încălzire reprezintă legătura întretemperatura exterioară şi temperatura apei din cazansau temperatura agentului termic pe tur.Simplificat: Cu cât temperatura exterioară este maiscăzută, cu atât temperatura apei din cazan sau tem-peratura agentului termic pe tur trebuie să fie mai ridi-cate.
De temperatura apei din cazan sau de temperaturaagentului termic pe tur depinde la rândul său tempera-tura de ambianţă.
În starea de livrare sunt reglate următoarele valori:■ Înclinare = 1,4■ Nivel = 0
0,2
Temp. exterioară în °C
Tem
p. a
pei d
in c
azan
, res
p.te
mp.
pe
tur î
n °C
Înclinare
2,4
2,6
2,8
3,0
3,2
3,4
90
80
70
60
50
40
30
0 -5 -10 -15 -20510
A
B
2,0
2,2
Temperatură amb. regl. în °C
3530
2520
1510
5
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
-30-25
C
100
110
1,6
1,8
Fig.43
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Verificarea releelor şi a senzorilor (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
49
Exemplu pentru temperatura exterioară −14 °CA Încălzire prin pardoseală
Înclinare de la 0,2 până la 0,8B Încălzire de temperatură joasă
Înclinare de la 0,8 până la 1,6C Instalaţii de încălzire cu temperaturi ale apei din
cazan de peste 75 °CÎnclinare mai mare 1,6
Reglajul temperaturii nominale de ambianţă
Pentru fiecare circuit de încălzire separat.Caracteristica de încălzire se deplasează de-a lungulaxei valorii reglate a temperaturii de ambianţă. Eadetermină un comportament de pornire/oprire modifi-cat la pompa circuitului de încălzire, în cazul în carefuncţia de logică a pompelor este activă.
Temperatură nominală de ambianţă normală
E
110
BC
D
A 26°C
20°C
-2026 20
Fig. 44 Modificarea temperaturii nominale normalede ambianţă de la 20 la 26 °C
A Temperatura apei din cazan sau temperatura petur în °C
B Temperatura exterioară în °CC Temperatura de ambianţă reglată în °CD Pompa circuitului de încălzire oprităE Pompa circuitului de încălzire pornită
Modificarea temperaturii nominale normale deambianţă
Instrucţiuni de utilizare
Temperatură nominală redusă de ambianţă
ED
CB -20
3℃
14℃
20 14 3
110A
Fig. 45 Modificarea temperaturii nominale reduse deambianţă de la 3 la 14 ℃
A Temperatura apei din cazan sau temperatura petur în °C
B Temperatura exterioară în °CC Temperatura de ambianţă reglată în °CD Pompa circuitului de încălzire oprităE Pompa circuitului de încălzire pornită
Modificarea temperaturii nominale reduse de ambianţă
Instrucţiuni de utilizare
Modificarea înclinării şi nivelului
Pentru fiecare circuit de încălzire separat.
A
B
Tem
p. a
pei d
in c
azan
, res
p.Te
mpe
ratu
ra p
e tu
r în
°C
110
+20 -20Temp. exterioară în °C
3,4
1,4
0,2
Fig.46
A Modificarea înclinăriiB Modificarea nivelului (translaţie pe verticală a
caracteristicii de încălzire)
Meniu extins:1.2. „Încălzire“3. Dacă este cazul, / pentru circuitul de încălzire
dorit
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea caracteristicii de încălzire (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
50
4. „Caracteristica de încălzire“5. „Înclinare“ sau „Nivel“6. Se reglează valoarea dorită în funcţie de necesităţile
instalaţiei.
Exemplu:Setarea caracteristicii de încălzire cu înclinarea 1,5:
Caracteristica de încălzire
Modificare cu (
CÎ1
Înclinare 1,5
100℃
20 10 0 -10 -20 -30
41℃55℃
68℃81℃
23℃
Fig.47
Punerea în funcţiune, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea caracteristicii de încălzire (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
51
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent .2. / pentru funcţia dorită (vezi tabelul următor).
Simbol FuncţieDiagnozăTest pentru releeIstoric avarii
Cod 1 Nivel de codare 1Cod 2 Nivel de codare 2
Ieşirea din meniul de service
1. Cu se alege SERV 7.2. OK pentru confirmare, „OFF“ se aprinde intermi-
tent.3. OK pentru confirmare
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Accesarea parametrilor regimului de funcţionare
Parametrii regimului de funcţionare pot fi accesaţi înmeniul .
Instrucţiuni de utilizare
Informare pe scurt
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent .2. OK pentru confirmare
3. / pentru accesarea dorită (vezi tabelul următor).4. OK pentru confirmare
Informare pescurt
Afişaj pe display
0 — Schema instala-ţiei(aici 0)
Versiune softwareAutomatizare
Versiune softwa-reElement de co-mandă
2 — — Temperatura maximă a gazelor arse, nur bei Vitotronic100, tip GC1B
3 — — Temperatura reglată pentru apa din cazan6 — Număr participanţi la KM-BUS Număr participanţi LON7 Configurare
SNVT0: Auto1: Tool
Versiune software coprocesor decomunicare
Versiune software modul LON
8 — Adresă subnet/Numărul instalaţiei Adresă nod
Informare pentru service, Vitotronic 100
Accesarea meniului de service58
15 7
83 R
O
Serv
ice
52
Informare pescurt
Afişaj pe display
9 — Automat de aprindere/tip arzător0: Cu o treaptă1: Arzător în două trepte2: Arzător cu modulare
Tip aparat
b — Fişa de codare a cazanuluiL Arzător:
0: Oprit1: Treaptă 1arzător/Sarcinăminimă2: Treaptă 2arzător/Sarcinămaximă
Clapetă de reglajcu servomotor:0: Oprit1: Încălzire preli-minară2: Reglaj închis3: Reglaj4: Reglaj deschis5: Deschis6: Funcţionareprelungită
Reducerea puterii în %0: Oprit
E1
— Versiune software automat de aprin-dere
—
E3
Versiune softwareAdaptor pentru elemente externede siguranţă
Afişaj privind întreţinerea
După ce au fost atinse valorile limită stabilite în adresade codare „1F“, „21“, „23“ din grupa 2, mesajul de ava-rie roşu se aprinde intermitent şi pe display apare unuldintre mesajele următoare:
■ Orele de funcţionare stabilite şi .■ Intervalul de timp indicat cu şi .■ Temperatura max. indicată pentru gazele arse şi ,
numai la Vitotronic 100, tip GC1B.
a 150°C
Fig.48
Validarea afişajului privind întreţinerea
Pentru anularea unui mesaj de întreţinere, apăsaţi petasta OK.
ObservaţieUn mesaj de întreţinere anulat şi care nu a fost resetat,apare din nou după 7 zile.
După efectuarea întreţinerii (se resetează întreţinerea)
Resetaţi codarea „24:1“ la „24:0“ în grupa 2.
ObservaţieParametrii de întreţinere setaţi pentru orele de funcţio-nare şi intervalul de timp încep din nou de la 0.
Informare pentru service, Vitotronic 100
Informare pe scurt (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
53
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. / pentru meniul dorit (vezi figura următoare).
Privire generală asupra meniului de serviceService
Diagnoză
Verificare relee
Nivel de codare 1
Informare pe scurt
GeneralCircuit încălzire 1 CÎ1Circuit încălzire 2 CÎ2
Apă caldă menajerăSolar
Introducere cod PIN Vitocom
Verificare participantPIN service
Circuit încălzire 3 CÎ3
Nivel de codare 2
Istoric avarii
Funcţii service
Încheiere service?
Resetare parametri
Reset întreţinereFig.49
„Nivel de codare 2“ este afişat numai în cazul în careacest nivel a fost activat:
Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Ieşirea din meniul de service
Meniu de service:1. „Încheiere service?“2. „Da“
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Accesarea parametrilor regimului de funcţionare
Parametrii de funcţionare pot fi accesaţi în şase dome-nii (vezi „Diagnoză“ din „Privire de ansamblu Meniulde service“).Parametrii regimului de funcţionare pentru circuitele deîncălzire cu vană de amestec şi pentru o instalaţiesolară pot fi accesate numai dacă instalaţia dispune decomponentele necesare.
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Diagnoză“3. / pentru grupa dorită, de ex. „General“.
ObservaţieÎn cazul în care senzorul accesat este defect, pe dis-play este afişat „- - -“.
Pentru informaţii suplimentare privind parametrii regi-mului de funcţionare, vezi capitolul „Informare pescurt“.
Resetarea parametrilor regimului de funcţionare
Parametrii regimului de funcţionare memoraţi (de ex.ore de funcţionare) pot fi resetaţi la 0.Valoarea „Temperatură exterioară amortizată“ esteresetată la valoarea efectivă.
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Diagnoză“
Informare pentru service, Vitotronic 300-K
Accesarea meniului de service58
15 7
83 R
O
Serv
ice
54
3. „Resetare parametri“4. Se aleg parametrii regimului de funcţionare indivi-
dual sau „Toate datele“.
Informare pe scurt
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Diagnoză“3. „Informare pe scurt“
Pe display sunt afişate 11 rânduri cu câte 6 câmpuri.Informare pe scurt Diagnoză
2:1:
3:4:
Selectare cu Ø
0000 1
000 0
000 A
A00 0
000 A
100
Fig.50
1 2 3 4 5 61: Schema instalaţiei 01 până la
10Versiune software automatizare Versiune software unitatea
de comandă2: 0 0 0 Recunoaşterea aparatelor
ZE-ID3: 0 0 Număr participanţi la KM-BUS Versiune software
Modul de automatizare so-lară, tip SM1
4: 0 0 0 0 0 05: 0 0 0 0 Versiune soft-
ware extensiaAM1
Versiune soft-ware extensieEA1
6: 0 0 0 0 0 07: Adresă subnet/Numărul insta-
laţieiAdresă nod 0 0
8: Config. SNVT0: Auto1: Tool
Versiune soft-wareCoproz. co-munic.
Versiune softwareNeuron-Chip
Număr participanţi LON
Circuit de încălzire CÎ1 Circuit de încălzire CÎ2 Circuit de încălzire CÎ39: Telecomandă
0:Fără1:Vitotrol 200AsauVitotrol 200 RF2:Vitotrol 300AsauVitotrol 300 RFsauVitohome 300
Versiune soft-wareTelecomandă
Telecomandă0:Fără1:Vitotrol 200AsauVitotrol 200 RF2:Vitotrol 300AsauVitotrol 300 RFsauVitohome 300
Versiune soft-wareTelecomandă
Telecomandă0:Fără1:Vitotrol 200AsauVitotrol 200RF2:Vitotrol 300AsauVitotrol 300RFsauVitohome 300
Versiune soft-wareTelecomandă
10: 0 0 0 0 0 0
Informare pentru service, Vitotronic 300-K
Resetarea parametrilor regimului de funcţionare (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
55
1 2 3 4 5 611: 0 0 Versiune soft-
ware extensiepentru circuitulde încălzire 2 şi3 cu vană deamestec
0 Versiune soft-ware extensiepentru circui-tul de încălzi-re 2 şi 3 cuvană deamestec
0
ObservaţieAfişajele din câmpurile 3 şi 5 sunt identice.
Afişaj privind întreţinerea
La Vitotronic 300-K, nu poate fi setat niciun interval deîntreţinere. Nu va fi afişat niciun mesaj de întreţinere.Dacă la o unitate Vitotronic 100 există un mesaj deîntreţinere, pe display-ul Vitotronic 300-K apare „Între-ţinere“ şi simbolul clipeşte.
Se confirmă cu OK. Este afişat mesajul „Întreţinereparticipant“.
Validarea afişajului privind întreţinerea
Pentru anularea unui mesaj de întreţinere, apăsaţi petasta OK.
ObservaţieDacă un mesaj de întreţinere validat se resetează,lunea următoare apare din nou mesajul „Întreţinere“.
Informare pentru service, Vitotronic 300-K
Informare pe scurt (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
56
În caz de avarie, mesajul de avarie roşu de la automa-tizare se aprinde intermitent. Pe display se aprindeintermitent codul de avarie din 2 caractere şi .
ObservaţieDacă este conectată o instalaţie de semnalizare a ava-riilor, ea va porni.
Cu / pot fi afişate avarii existente.Pentru semnificaţia codului de avarie, vezi capitolul„Coduri de avarie“.
Exemplu:Cod de avarie „d1“ Avarie la arzător
1 d 1
ã
Fig.51
Anularea mesajului de avarie
Se apasă OK, iar pe display apare din nou afişajul debază.
ObservaţieDacă este conectată o instalaţie de semnalizare a ava-riilor, ea se va opri.În cazul în care o avarie anulată nu este remediată,avaria este semnalizată din nou pe display în ziuaurmătoare şi unitatea de semnalizare a avariilor esterepornită.
Accesarea afişajului de avarie anulat
Se apasă OK cca 4 s.
Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric de avarii)
Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate)sunt memorate şi pot fi accesate.Avariile sunt ordonate în funcţie de apariţia lor.
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent .2. OK pentru confirmare
3. Cu se selectează ã şi cu OK se activează istoriaavariilor.
4. / pentru mesajul de avarie dorit
Ştergere istoric avarii
În timpul afişării listei apăsaţi tasta OK până când cli-peşte. OK pentru confirmare.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Mesajul de avarie
5815
783
RO
Serv
ice
57
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
0F Funcţionare comandată deautomatizare
Întreţinere„0F“ este afişat numai înistoricul de avarii.
Se efectuează întreţinerea.
ObservaţieDupă întreţinere, se setează coda-rea „24:0“ în grupa 2.
30 Tip GC1B:Arzătorul este pornit şi opritprin intermediul termostat delucru.
Scurtcircuit la senzorul detemperatură al cazanului
Se verifică senzorul de tempera-tură al cazanului (vezi pag. 132).
38 Tip GC1B:Arzătorul este pornit şi opritprin intermediul termostat delucru.
Întrerupere la senzorul detemperatură al cazanului
Se verifică senzorul de tempera-tură al cazanului (vezi pag. 132).
60 Tip GC1B:Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe returdeschis.Tip GC4B:Cazan cu temperatură ma-ximă
Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJA
Tip GC1BSe verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Tip GC4B:Se îndepărtează senzorul de tem-peratură.Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4A:0“ în gru-pa 1.
68 Tip GC1B:Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe returdeschis.Tip GC4BCazan cu temperatură ma-ximă
Întrerupere la senzorul detemperatură aJA
Tip GC1BSe verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Tip GC4B:Se îndepărtează senzorul de tem-peratură.Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4A:0“ în gru-pa 1.
70 Tip GC1B:Pompa de amestec funcţio-nează permanent.Tip GC4B:Funcţionare comandată deautomatizare
Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJB
Tip GC1B:Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Tip GC4B:Se îndepărtează senzorul de tem-peratură.Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4b:0“ în gru-pa 1.
78 Tip GC1B:Pompa de amestec funcţio-nează permanent.Tip GC4B:Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere la senzorul detemperatură aJB
Tip GC1B:Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Tip GC4B:Se îndepărtează senzorul de tem-peratură.Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4b:0“ în gru-pa 1.
A0 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X7“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie58
15 7
83 R
O
Serv
ice
58
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
A1 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X3“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.
A2 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X2“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.
A3 Cazanul se răceşte. Eroare la elementele desiguranţă de la „X1“ de laadaptorul 2 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Verificaţi elementele de siguranţăşi, la nevoie, deblocaţi-le.
AA Tip GC1B:Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de configurare aelementului Therm-Con-trol:Conectorul aJA nu esteconectat.
Se conectează conectorul aJA.La Vitocrossal, trebuie să fie setatăcodarea „0d:0“ în grupa 2.
AC Tip GC1B:Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de configurare lareglarea temperaturii peretur:Codarea „0C:1“ este se-tată în grupa 2, dar conec-torul aJA nu este conec-tat şi/saucodarea „4E:0“ din gru-pa 1 nu este setată.
Se conectează conectorul aJA şise verifică codările.
Ad Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de configurare laclapeta de reglaj cu servo-motor:Codarea „0C:2“, „0C:3“ sau „0C:4“ din grupa 2este setatăşicodarea „4E:1“ din gru-pa 1 este setată.
Cu clapetă de reglaj cu servomo-tor:Se setează codarea „4E:0“ în gru-pa 1.Fără clapetă de reglaj cu servomo-tor:Se setează codarea „0C:1“ în gru-pa 2.
b0 Tip GC1B:Funcţionare comandată deautomatizare
Scurtcircuit la senzorulpentru temperatura gaze-lor arse
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura gazelor arse (vezipag. 133).
b1 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de comunicare launitatea de comandă
Se verifică legăturile, după caz seînlocuieşte unitatea de comandă.
b5 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare internă Se verifică placa de circuite inte-grate şi conectorul cu fişă, even-tual se înlocuieşte placa de circuiteintegrate.
b6 Funcţionare în regim con-stant
Identificare hardware ne-valabilă
Se verifică adresa de codare„92“ în grupa 1.Tip GC1B: „92:161“Tip GC4B: „92:166“
ObservaţieTrebuie setată codarea „8A:176“ îngrupa 1, pentru ca adresa de co-dare „92“ să fie afişată.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
59
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
b7 Tip GC1B:Reglarea temperaturii apeidin cazan la termostatul delucruTip GC4B:Reglarea temperaturii apeidin cazan la limitarea electro-nică a temperaturii maxime(adresă de codare „06“)
Eroare la fişa de codare acazanului
Se introduce fişa de codare a ca-zanului sau se înlocuieşte.
b8 Tip GC1B:Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere la senzorul detemperatură a gazelor ar-se
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura gazelor arse (vezipag. 133).Fără senzorul pentru temperaturagazelor arse:Se setează codarea „1F:0“ în gru-pa 2.
bF Funcţionare comandată deautomatizareLipsă comunicare prin LON
Modul de comunicareLON incorect
Se înlocuieşte modulul de comuni-care LON.
C1 Cazanul se răceşte. Elementul extern de sigu-ranţă la conectorul aBÖ
Se verifică racordul şi elementelede siguranţă externe.
C8 Cazanul se răceşte. Eroare la dispozitivul desiguranţă împotriva lipseide apă de la „X7“ de laadaptorul 1 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Se verifică nivelul de apă din ca-zan, se deblochează dispozitivulde siguranţă împotriva lipsei deapă (vezi pag. 133).
C9 Cazanul se răceşte. Eroare la limitatorul depresiune maximă de la„X3“ de la adaptorul 1pentru dispozitive de sigu-ranţă externe
Se verifică presiunea din instalaţie,se deblochează limitatorul de pre-siune maximă (vezi pag. 133).
CA Cazanul se răceşte. Eroare la limitatorul depresiune minimă sau la li-mitatorul de presiune ma-ximă 2 de la „X2“ de laadaptorul 1 pentru dispo-zitive de siguranţă externe
Se verifică presiunea din instalaţie,se deblochează limitatorul de pre-siune minimă sau cel de presiunemaximă 2 (vezi pag. 133).
Cb Cazanul se răceşte. Eroare la termostatul desiguranţă suplimentarSauTermocupla de la „X1“ dela adaptorul 1 pentru dis-pozitive de siguranţă ex-terne
Se verifică temperatura din instala-ţie, se deblochează termostatul desiguranţă (vezi pag. 133).
CE Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de comunicare laadaptorul 1 pentru ele-mentul extern de sigu-ranţă
Se verifică adaptorul conectoruluicu fişă (vezi pag. 133).Fără adaptor:Se setează codarea „30:0“ în gru-pa 1.
CF Funcţionare comandată deautomatizareLipsă comunicare prin LON.
Eroare de comunicare lamodulul de comunicareLON de la automatizare
Se verifică, după caz se înlocuieş-te modulul de comunicare LON.Dacă nu există niciun modul de co-municare LON, se setează coda-rea „76:0“ din grupa 1.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
60
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
d1 Cazanul se răceşte. Avarie la arzător Se verifică arzătorul.d2 Funcţionare comandată de
automatizareEroare de comunicare laadaptorul 2 pentru ele-mentul extern de sigu-ranţă
Se verifică adaptorul conectoruluicu fişă (vezi pag. 133).Fără adaptor:Se setează codarea „31:0“ în gru-pa 1.
d4 Cazanul se răceşte. Termostatul de siguranţăsau siguranţa F2 a decu-plat
Se verifică termostatul de sigu-ranţă sau arzătorul, bucla arzătoru-lui şi siguranţa F2
Coduri de avarie numai la Vitotronic 100, tip GC4B
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură80 Automat de aprindere pe
avarie, instalaţia se răceşte,automatul de aprindere blo-cat.
Scurtcircuit la senzorul detemperatură pentru auto-matul de aprindere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorul dublu, eventual se înlo-cuieşte senzorul.
81 Automatul de aprindere peavarie.
Sensor drift la senzorul detemperatură pentru auto-matul de aprindere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorul dublu, eventual se înlo-cuieşte senzorul.
82 Automat de aprindere peavarie, instalaţia se răceşte,automatul de aprindere blo-cat.
Scurtcircuit la senzorul detemperatură a gazelor ar-se (A sau B) pentru auto-matul de aprindere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorii (A şi B), eventual se înlo-cuieşte senzorul.
83 Automatul de aprindere peavarie.
Sensor drift la senzorul detemperatură a gazelor ar-se (A sau B) pentru auto-matul de aprindere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorii (A şi B), eventual se înlo-cuieşte senzorul.
88 Automatul de aprindere peavarie.
Întrerupere la senzorul detemperatură a cazanuluipentru automatul de aprin-dere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorul dublu, eventual se înlo-cuieşte senzorul.
89 Automatul de aprindere peavarie.
Întrerupere la senzorul detemperatură a gazelor ar-se (A sau B) pentru auto-matul de aprindere.
Se verifică cablul de conectare şisenzorii (A şi B), eventual se înlo-cuieşte senzorul.
E1 Automatul de aprindere peavarie.
Supapa 1 neetanşă, pre-sostat de gaz 2 nu se des-chide.
Se verifică reglajul presostatului degaz 2, se verifică cablul de conec-tare, se înlocuieşte blocul de venti-le.
E2 Automatul de aprindere peavarie.
Supapa 2 neetanşă, pre-sostat de gaz 2 nu se în-chide.
Se verifică reglajul presostatului degaz 2, se verifică cablul de conec-tare, se înlocuieşte blocul de venti-le.
E2 Lipsă de gaz la presostatulde gaz 2, controlul etan-şeităţii la ventil.
Ventilul de gaz nu deschi-de, ventil de gaz neetanş,presostat de gaz 2 defect.
Se înlocuieşte blocul de ventile.
E3 Automatul de aprindere peavarie.
Întrerupere la conectorul-punte fJ.
Verificaţi întrerupătorul-punte fJ.
E4 Arzătorul se opreşte. Sesizarea multiplă a ten-siunii scăzute cu revenireşi tensiune scăzută repe-tată.
Se verifică reţeaua de alimentare.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
61
Comportarea instalaţiei Cauza avariei MăsurăE5 Automatul de aprindere pe
avarie.Eroare internă la automa-tul de aprindere şi la con-trolul intrării de ionizare.
Se înlocuieşte automatul de aprin-dere.
EE Automatul de aprindere peavarie.
Eroare internă la semnali-zarea de răspuns a venti-lelor de siguranţă pentrugaz, releul de ieşire nu seconectează.
Se deblochează automatul deaprindere, se înlocuieşte automatulde aprindere.
EF Automatul de aprindere peavarie.
Eroare internă la semnali-zarea de răspuns a venti-lelor de siguranţă pentrugaz, releul de ieşire nu seconectează.
Se deblochează automatul deaprindere, se înlocuieşte automatulde aprindere.
F0 Funcţionare conform regle-mentărilor interne pentru au-tomatul de aprindere.
Eroare de comunicare laautomatul de aprindere.
Se verifică ştecherul şi KM-BUS laautomatul de aprindere.
F1 Automat de aprindere peavarie, instalaţia se răceşte.
Temperatură excesivă agazelor arse, debitul degaz este prea mare.
Se aşteaptă până ce se scade subtemperatura admisă a gazelor ar-se. Se deblochează automatul deaprindere. Se verifică nivelul deumplere cu apă, se verifică dacăexistă urme de murdărie pe supra-feţele de schimb de căldură, se ve-rifică reglajul CO2, se reglează de-bitul de gaz în funcţie de putereatermică nominală a cazanului (pen-tru valorile de racordare, vezi in-strucţiunile de service ale cazanu-lui).
F2 Automat de aprindere peavarie, instalaţia se răceşte.
Temperatură excesivă lacazan.
Se aşteaptă până ce se scade subtemperatura admisă a apei din ca-zan. Se deblochează automatul deaprindere.
F3 Senzorul de flacără de ioni-zare semnalizează o sursăexternă de flacără în timpulpornirii sau după postventila-ţie.
Blocul de ventile de gazneetanş (există scurgeride gaz şi apar flăcări), fişăde codare incorectă.
Se verifică traseul de ionizare, seînlocuieşte fişa de codare, se înlo-cuieşte blocul de ventile.
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal deflacără.
Electrodul de ionizare re-glat incorect, ştecherulelectrodului de ionizareconectat incorect.Legătură la masă a elec-trodului sau a cablului.
Se introduce fişa electrodului de io-nizare, se controlează cablul, sereglează electrodul de ionizare (ve-zi instrucţiunile de service ale ca-zanului).
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal deflacără.
Electrozi de aprindere re-glaţi incorect, legătură lamasă a electrozilor, aparatde aprindere defect, auto-mat de aprindere defect.
Se reglează electrozii de aprindere(vezi instrucţiunile de service alecazanului), se înlocuieşte aparatulde aprindere, se înlocuieşte auto-matul de aprindere.
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal deflacără.
Corpul izolator al electro-dului de aprindere sau deionizare este fisurat.
Se înlocuieşte electrodul de aprin-dere sau de ionizare.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
62
Comportarea instalaţiei Cauza avariei MăsurăF4 Pornire necorespunzătoare,
clapeta rotativă nu închide.Servomotor defect, cablulde conectare al servomo-torului defect, releul de ie-şire al automatului deaprindere defect.
Se înlocuieşte cablul de conectare,se înlocuieşte servomotorul, se în-locuieşte automatul de aprindere.
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal.
Tipul de gaz reglat este in-corect.
Se reglează tipul de gaz (vezi in-strucţiunile de service ale cazanu-lui).
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal.
Blocul de ventile nu sedeschide.
Se verifică cablul de conectare, severifică blocul de ventile, eventualse schimbă.
F4 Lipsa formării flăcării pe dura-ta intervalului de siguranţă,senzorul de ionizare-flacărănu trimite niciun semnal.
Parametrii de combustienu sunt optimi.
Se reglează arzătorul (vezi instruc-ţiunile de service ale cazanului),dacă este necesar se modifică po-ziţia şuruburilor de reglaj chiar şicu arzătorul oprit, pentru a puteadeclanşa pornirea arzătorului.
F5 Presostatul de aer nu semna-lizează presiune de aer, su-flanta nu porneşte.
Presostat de aer defect,racordat incorect sau re-glat incorect.
Presostatul de aer trebuie înlocuit,racordat corect sau reglat.
F5 Presostatul de aer decu-plează în timpul funcţionării.
Acumulare de gaze arse,acumulare de condens,furtunul presostatului deaer defect, furtunul delegătură neetanş.
Se elimină acumularea de gaze ar-se, se verifică acumularea de con-dens, se deblochează automatulde aprindere, se înlocuieşte furtu-nul.
F6 Presostatul de gaz nu sem-nalizează presiune de gaz.
Robinetul de gaz închis,presostatul de gaz defect,probleme multiple cu ali-mentarea cu gaz.
Se deschide robinetul de gaz, severifică presiunea dinamică a ga-zului, se înlocuieşte filtrul de gaz,dacă este nevoie, se deblocheazăautomatul de aprindere, se înlo-cuieşte blocul de ventile.
F7 În timpul controlului în starede repaus a presostatului deaer, creşte presiunea în su-flantă.
Influenţa vântului asuprasuflantei.
Se verifică evacuarea gazelor arse(coşul de fum).
F7 Contactul presostatului deaer nu este în poziţie de re-paus.
Presostatul de aer estedefect.
Se înlocuieşte presostatul de aer.
F8 Flacăra se stinge în timpulfuncţionării.
Tipul de gaz reglat este in-corect.
Se reglează tipul de gaz (vezi in-strucţiunile de service ale cazanu-lui).
F8 Flacăra se stinge în timpulfuncţionării.
Corpul de flacără alarzătorului defect.
Se verifică corpul de flacără alarzătorului şi, dacă este deteriorat,se înlocuieşte.
F8 Flacăra se stinge în timpulfuncţionării.
Parametrii de combustienu sunt optimi.
Se reglează arzătorul (vezi instruc-ţiunile de service ale cazanului).
F9 Suflanta nu funcţionează, nueste atinsă turaţia suflantei.
Suflanta este defectă, ca-blurile sunt defecte sau în-trerupte.
Se verifică cablurile, dacă este ne-cesar, se înlocuieşte suflanta.
F9 Turaţie înaltă a suflantei Eroare internă, suflanta nupoate atinge valoarea no-minală.
Se înlocuieşte suflanta sau auto-matul de aprindere.
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
63
Comportarea instalaţiei Cauza avariei MăsurăF9 Abatere de turaţie la suflantă. Suflanta este defectă, ca-
blul a-ÖA este defectsau cu întreruperi.
Se verifică cablul a-ÖA, se veri-fică alimentarea externă cu tensiu-ne, se înlocuieşte cablul sau su-flanta, se îndepărtează corpurilestrăine.
F9 Niciun răspuns de la suflantă. ■ Suflantă defectă.■ Suflantă blocată even-
tual de murdărie.■ Alimentarea externă cu
tensiune a suflantei nueste conectată sau estedefectă.
■ Cablul a-ÖA este de-fect sau cu întreruperi.
Se verifică cablul a-ÖA, se veri-fică alimentarea externă cu tensiu-ne, se înlocuieşte cablul sau su-flanta, se îndepărtează corpurilestrăine.
FA Suflanta funcţionează fărăsolicitare, automatul de aprin-dere pe avarie.
Nu este atinsă poziţia derepaus a ventilatorului, ca-blul a-ÖA defect, su-flantă defectă, automat deaprindere defect.
Se verifică canalele de fum, in-fluenţa vântului asupra suflantei şisuflanta. La nevoie, se înlocuiesccomponentele.
Fd Automat de aprindere peavarie, instalaţia se răceşte,automatul de aprindere blo-cat.
Automatul de aprindere peavarie.
Se citeşte codul de avarie la unita-tea de comandă şi de afişaj a auto-matului de aprindere (instrucţiunide service ale cazanului).
Remedierea avariilor, Vitotronic 100
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
64
În caz de avarie, mesajul de avarie roşu de la automa-tizare se aprinde intermitent. Pe display este afişatmesajul „Avarie“ şi se aprinde intermitent.Cu OK este afişat codul de avarie.
ObservaţieDacă este conectată o instalaţie de semnalizare a ava-riilor, ea va porni.
Pentru semnificaţia codului de avarie, vezi capitolul„Coduri de avarie“.La unele avarii, tipul de avarie este afişat textual.
Anularea mesajului de avarie
Respectaţi indicaţiile afişate pe display. ObservaţieMesajul de avarie este preluat în meniu.Dacă este conectată o instalaţie de semnalizare a ava-riilor, ea se va opri.În cazul în care o avarie anulată nu este remediată,avaria este semnalizată din nou pe display în ziuaurmătoare la ora 7:00 şi unitatea de semnalizare aavariilor este repornită.
Accesarea mesajului de avarie anulat
Meniu extins:1.2. „Avarie“
Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric de avarii)
Ultimele 10 avarii apărute (inclusiv cele remediate)sunt memorate şi pot fi accesate.Avariile sunt ordonate în funcţie de apariţia lor.
ObservaţieLista poate fi ştearsă.
Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Istoric avarii
Ştergere?Afişaje?
Selectare cu (
Fig.52
Coduri de avarie
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
10 Funcţionare comandată detemperatura exterioară 0 °C
Scurtcircuit la senzorul detemperatură exterioară
Se verifică senzorul de tempera-tură exterioară (vezi pag. 133).
18 Funcţionare comandată detemperatura exterioară 0 °C
Întrerupere la senzorul detemperatură exterioară
Se verifică senzorul de tempera-tură exterioară (vezi pag. 133)
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Mesajul de avarie
5815
783
RO
Serv
ice
65
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
19 Funcţionare comandată detemperatura exterioară 0 °C
Eroare de comunicaresenzor de temperatură ex-terioară comandat radio
Se verifică conexiunea radio (seaşază senzorul radio de tempera-tură exterioară în apropierea bazeiradio). Se deconectează şi se re-conectează senzorul pentru tem-peratura exterioară. La nevoie, seînlocuieşte (vezi Instrucţiunile demontaj şi de service pentru Bazade comunicaţie radio).
20 Automatizarea autonomă fărăsenzor de temperatură pe tur(eventual, temperatura pe turnu este suficient de ridicată).
Scurtcircuit la senzorul co-mun pentru temperaturape tur
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
28 Automatizarea autonomă fărăsenzor de temperatură pe tur(eventual, temperatura pe turnu este suficient de ridicată).
Întrerupere la senzorul co-mun pentru temperaturape tur
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
40 Vana de amestec se închide. Scurtcircuit la senzorul detemperatură pe tur pentrucircuitul de încălzire cuvană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2)
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
44 Vana de amestec se închide. Scurtcircuit la senzorul detemperatură pe tur pentrucircuitul de încălzire cuvană de amestec M3 (cir-cuit de încălzire 3)
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
48 Vana de amestec se închide. Întrerupere la senzorul detemperatură pe tur pentrucircuitul de încălzire cuvană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2)
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
4C Vana de amestec se închide. Întrerupere la senzorul detemperatură pe tur pentrucircuitul de încălzire cuvană de amestec M3 (cir-cuit de încălzire 3)
Se verifică senzorul de tempera-tură pe tur (vezi pag. 132).
50 Pompa de circulaţie pentruapa din boiler pornită:Valoarea nominală a tempe-raturii a.c.m. = Valoarea no-minală a temperaturii pe turComenzile prioritare suntanulate.SauCu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 2 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.
Scurtcircuit la senzorul 1pentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura apei calde menajere dinacumulator (vezi pag. 132).
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
66
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
51 Cu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 1 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.
Scurtcircuit la senzorul 2pentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura apei calde menajere dinacumulator (vezi pag. 132).
58 Pompa de circulaţie pentruapa din boiler pornită:Valoarea nominală a tempe-raturii a.c.m. = Valoarea no-minală a temperaturii pe turComenzile prioritare suntanulate.SauCu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 2 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.
Întrerupere la senzorul 1pentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura apei calde menajere dinacumulator (vezi pag. 132).
59 Cu sistem de acumularea.c.m.:Încălzirea apei din acumula-tor este conectată şi deco-nectată prin intermediul sen-zorului 1 pentru temperaturaa.c.m. din acumulator.
Întrerupere la senzorul 2pentru temperatura apeicalde menajere din acu-mulator
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura apei calde menajere dinacumulator (vezi pag. 132).
60 Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe returdeschis.
Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJA
Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).
68 Cazan la temperatură ma-ximă, fără reducerea sarcinii,cu ventil de amestec pentrureglajul temperaturii pe returdeschis.
Întrerupere la senzorul detemperatură aJA
Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4A:0“ în gru-pa „General“.
70 Pompa de amestec funcţio-nează permanent.Cu sistem de acumularea.c.m.:Ventilul de amestec cu 3 căiÎnchis, nu se prepară apăcaldă menajeră.
Scurtcircuit la senzorul detemperatură aJB
Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).
78 Pompa de amestec funcţio-nează permanent.Cu sistem de acumularea.c.m.:Ventilul de amestec cu 3 căiÎnchis, nu se prepară apăcaldă menajeră.
Întrerupere la senzorul detemperatură aJB
Se verifică senzorul de tempera-tură (vezi pag. 132).Fără senzor de temperatură:Se setează codarea „4b:0“ în gru-pa „General“.
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
67
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
90 Funcţionare comandată deautomatizare
Scurtcircuit la senzorul detemperatură /,Racordul de la modulul deautomatizare pentru insta-laţie solară, tip SM1
Se verifică senzorul de tempera-tură / (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).
91 Funcţionare comandată deautomatizare
Scurtcircuit la senzorul detemperatură aÖ,Racordul de la modulul deautomatizare pentru insta-laţie solară, tip SM1
Se verifică senzorul de tempera-tură aÖ (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).
92 Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară
Scurtcircuit la senzorul detemperatură la colector,conectarea senzorului detemperatură & la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară de tip SM1sau senzorul la S1 de laVitosolic.
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
93 Funcţionare comandată deautomatizare
Scurtcircuit la senzorul detemperatură,conectare la S3 al Vitoso-lic
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
94 Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară
Scurtcircuit la senzorul detemperatură al apei caldemenajere din acumulator,conectarea senzorului detemperatură % la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară detip SM1sau senzorul la S2 de laVitosolic.
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
98 Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere la senzorul detemperatură /,Racordul de la modulul deautomatizare pentru insta-laţie solară, tip SM1
Se verifică senzorul de tempera-tură / (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).Se verifică adresa de codare„20“ în grupa „Solar“.
99 Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere la senzorul detemperatură aÖ,Racordul de la modulul deautomatizare pentru insta-laţie solară, tip SM1
Se verifică senzorul de tempera-tură aÖ (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).Se verifică adresa de codare„20“ în grupa „Solar“.
9A Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară
Întrerupere la senzorul detemperatură la colector,conectarea senzorului detemperatură & la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară de tip SM1sau senzorul la S1 de laVitosolic.
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
9b Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere la senzorul detemperatură,conectare la S3 al Vitoso-lic
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
68
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
9C Fără preparare de apă caldămenajeră cu instalaţia solară
Întrerupere la senzorul detemperatură al apei dinacumulator,conectarea senzorului detemperatură % la modululde automatizare pentru in-stalaţia solară sau a sen-zorului la S2 de la Vitoso-lic
Se verifică senzorul de la automati-zarea pentru instalaţia solară (veziinstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate).
9E Funcţionare comandată deautomatizare
Debit volumetric prea re-dus sau inexistent în cir-cuitul solar sau termocu-pla a declanşat.
Se verifică circuitul solar.Se anulează mesajul de avarie(vezi instrucţiunile de montaj şi deservice separate).
9F Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare la modulul de auto-matizare solară, tip SM1sau VitosolicEste afişată dacă la aces-te aparate se produce oeroare pentru care nuexistă un cod de avarie laVitotronic.
Se verifică automatizarea pentruinstalaţia solară (vezi instrucţiunilede montaj şi de service separate).
A7 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare la elementul de co-mandă
Se înlocuieşte unitatea de co-mandă.
Ab Funcţionare comandată deautomatizare, eventual apadin boiler este rece
Eroare de configurare asistemului de acumulare aapei calde menajere:Codarea „55:3“ este se-tată în grupa „Apă caldămenaj.“, dar conectorulaJB nu este conectatşi/saucodările „4C:1“ şi „4E:2“ îngrupa „General“ nu suntsetate.
Se conectează conectorul aJB şise verifică codările.
b1 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de comunicare launitatea de comandă
Se verifică legăturile, după caz seînlocuieşte unitatea de comandă.
b5 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare internă Se verifică dacă a fost introdusăcorect placa de circuite integrate.
b6 Funcţionare în regim con-stant
Identificare hardware ne-valabilă
Se verifică adresa de codare„92“ în grupa „General“, trebuiesă fie setat „92:187“.
ObservaţieTrebuie setată codarea „8A:176“ îngrupa „General“, pentru ca adresade codare „92“ să fie afişată.
bA Vană de amestec închisă Eroare de comunicare laplaca electronică de ex-tensie pentru circuitele deîncălzire 2 şi 3 cu vană deamestec
Se verifică conectarea dintre placaelectronică şi banda plată de con-ductori, după caz, se înlocuieşteplaca electronică.
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
69
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
bC Funcţionare comandată deautomatizare, fără teleco-mandă
Eroare de comunicare latelecomanda Vitotrol pen-tru circuitul de încălzire fără vană de amestec A1(circuit de încălzire 1)
Se verifică conexiunile, cablul (veziInstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate) şi adresa de codare„A0“ în grupa „Circuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda în apropie-rea bazei radio şi se verifică cone-xiunile (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).
bd Funcţionare comandată deautomatizare, fără teleco-mandă
Eroare de comunicare latelecomanda Vitotrol pen-tru circuitul de încălzire cuvană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2)
Se verifică conexiunile, cablul (veziInstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate) şi adresa de codare„A0“ în grupa „Circuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda în apropie-rea bazei radio şi se verifică cone-xiunile (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).
bE Funcţionare comandată deautomatizare, fără teleco-mandă
Eroare de comunicare latelecomanda Vitotrol pen-tru circuitul de încălzire cuvană de amestec M3 (cir-cuit de încălzire 3).
Se verifică conexiunile, cablul (veziInstrucţiunile de montaj şi de servi-ce separate) şi adresa de codare„A0“ în grupa „Circuit încălzire...“.Cu telecomandă:Se aduce telecomanda în apropie-rea bazei radio şi se verifică cone-xiunile (vezi instrucţiunile de mon-taj şi de service separate).
bF Funcţionare comandată deautomatizareLipsă comunicare prin LON
Modul de comunicareLON incorect
Se înlocuieşte modulul de comuni-care LON.
C2 Funcţionare comandată deautomatizare
Întrerupere KM-BUS lamodulul de automatizaresolară, tip SM1 sau la Vi-tosolic
Trebuie verificate cablul KM-BUSşi aparatul.Fără automatizare pentru instalaţiasolară:Se setează codarea „54:0“ în gru-pa „General“.
CF Funcţionare comandată deautomatizareLipsă comunicare prin LON
Eroare de comunicare lamodulul de comunicareLON de la automatizare
Se verifică, după caz se înlocuieş-te modulul de comunicare LON.Dacă nu există niciun modul de co-municare LON, se setează coda-rea „76:0“ din grupa „General“.
d3 Funcţionare comandată deautomatizare
Eroare de comunicare laextensia EA1
Se verifică conexiunile (vezipag. 139).Fără extensie EA1:Se setează codarea „5b:0“ în gru-pa „General“.
d5 Cazanul tinde spre limitareaelectronică maximă a tempe-raturii apei din cazan.
Lipsă comunicare întreautomatizarea circuituluicazanului şi reglajul încascadă
Verificaţi comunicarea prin verifica-rea participantului, a cablurilor laVitotronic 100 şi a codărilor.
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
70
Cod de avariepe display
Comportarea instalaţiei Cauza avariei Măsură
d6 Funcţionare comandată deautomatizare
Intrarea DE1 de la exten-sia EA1 semnalizează oavarie
Se remediază eroarea de la apara-tul respectiv
d7 Funcţionare comandată deautomatizare
Intrarea DE2 la extensiaEA1 semnalizează o ava-rie
Se remediază eroarea la aparatulrespectiv.
d8 Funcţionare comandată deautomatizare
Intrarea DE3 de la exten-sia EA1 semnalizează oavarie.
Se remediază eroarea la aparatulrespectiv.
dA Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Scurtcircuit la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
db Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Scurtcircuit la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re cu vană de amestec M2(circuit de încălzire 2)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
dC Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Scurtcircuit la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re cu vană de amestec M3(circuit de încălzire 3)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
dd Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Întrerupere la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re fără vană de ames-tec A1 (circuit de încălzi-re 1)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
dE Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Întrerupere la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re cu vană de amestec M2(circuit de încălzire 2)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
dF Funcţionare comandată deautomatizare, fără influenţaambianţei
Întrerupere la senzorul detemperatură de ambianţăpentru circuitul de încălzi-re cu vană de amestec M3(circuit de încălzire 3)
Se verifică senzorul pentru tempe-ratura de ambianţă (vezipag. 132).
ObservaţieÎn cazul unor disfuncţionalităţi la participanţi, aparemesajul „Avarie particip.“ ... pe display.
Remedierea avariilor, Vitotronic 300-K
Coduri de avarie (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
71
Descriere pe scurt
■ Reglajul temperaturii apei din cazan se face prin por-nirea şi oprirea arzătorului sau a modulării.
■ Temperatura reglată a apei din cazan este impusăde automatizarea cu reglaj în cascadăVitotronic 300-K.
■ Prin fişa de codare a cazanului este fixată o tempe-ratură minimă pentru apa din cazan, temperaturăcare trebuie păstrată pentru a asigura protecţia caza-nului.
■ În combinaţie cu Therm-Control:La coborârea temperaturii sub valoarea reglată lasenzorul de la Therm-Control, temperatura reglatăpentru apa din cazan va fi ridicată.
Funcţii
Temperatura apei din cazan este înregistrată deurmătoarele aparate:■ Termostatul de siguranţă STB (dilatarea lichidului)■ Termostatul de lucru TR (dilatarea lichidului)■ Senzor pentru temperatura apei din cazan
NTC 10 kΩ
Limitele superioare ale domeniului de reglaj■ Termostatul de siguranţă STB 120/110/100 °C■ Termostatul de lucru TR 95/100/110 ℃■ Limitarea electronică a temperaturii maxime:
– Domeniul de reglaj: 20 până la 127 ℃– Modificare prin adresa de codare „06“ din grupa 2.
Valorile inferioare ale domeniului de reglaj■ Automatizarea reglează în cazul regimului normal şi
în cazul regimului cu asigurarea protecţiei la îngheţtemperatura apei din cazan în funcţie de cazanulrespectiv.
Histerezis de pornire-oprire al arzătorului
Histerezis de pornire-oprire constant
Codarea „04:0“
Arz
ător
+2
pornit
Oprită
-2Consum redusNecesar de căldură
Consum mediuNecesar de căldură
consum ridicatNecesar de căldură
Timp
regl.
Fig.53
Histerezis de pornire-oprire, cu acţionare în funcţie de necesarul de căldură
Histerezisul de pornire-oprire comandat de necesarul de căldură ţine seama de gradul de încărcare al cazanului.În funcţie de necesarul de căldură momentan variază histerezisul de pornire-oprire, adică timpul de funcţionare aarzătorului.
Funcţia ERB50
Codarea „04:1“Se setează, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 şi 12 K.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglajul temperaturii apei din cazan Vitotronic 100, tip GC1B58
15 7
83 R
O
Serv
ice
72
Consum redusNecesar de căldură
Consum mediuNecesar de căldură
consum ridicatNecesar de căldură
Timp
+9
-3
+3
Arz
ător
pornit
Oprită
regl.
Fig.54
Funcţia ERB80
Codarea „04:2“Se setează, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 şi 20 K.
Arz
ător
pornit
Oprită
Consum redusNecesar de căldură
Consum mediuNecesar de căldură
consum ridicatNecesar de căldură
Timp
+17
-3
+3regl.
Fig.55
Etapele de reglaj
Cazanul se răceşte
(Valoare nominală −2 K)Semnalul de pornire a arzătorului se setează la valoa-rea reglată pentru temperatura apei din cazan minus2 K. Arzătorul porneşte propriul său program de supra-veghere.
ObservaţieÎn funcţie de volumul circuitelor suplimentare şi de tipulinstalaţiei de aprindere, pornirea arzătorului poateîntârzia câteva minute.
Cazanul se încălzeşte
(valoare reglată +2 K)Arzătorul se opreşte.Arzător cu modulare:Momentul de oprire a arzătorului este stabilit de dife-renţa de temperatură de deconectare (adresa decodare „13“ din grupa 2).
Reglajul temperaturii apei din cazan Vitotronic 100, tip GC4B
Descriere pe scurt
■ Reglarea temperaturii apei din cazan se face prinmodularea arzătorului.
■ Valoarea reglată pentru temperatura apei din cazanse determină cu ajutorul următorilor parametri:– Temperatura reglată pe turul circuitului de încălzire
A1 (circuitul instalaţiei) şi a circuitelor de încălzireconectate prin LON
– Solicitare externă
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglajul temperaturii apei din cazan Vitotronic… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
73
Descriere pe scurt
Reglajul temperaturii pe tur se realizează prin pornireaşi oprirea arzătorului sau prin conectarea şi deconecta-rea diferitelor trepte ale arzătorului.
■ Mod de reglaj autonom (vezi pagina 73)■ Mod de reglaj secvenţial (vezi pagina 73)■ În funcţie de modelul instalaţiei, există o strategie de
utilizare a căldurii de condensaţie (vezi pagina 74)şi două strategii de utilizare a căldurii de ardere (vezipagina 75).
Valoarea nominală a temperaturii pe tur
Valoarea nominală a temperaturii pe tur se determinăcu ajutorul următorilor parametri:■ Valoarea reglată a temperaturii circuitului de încălzire
fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1) şi acircuitelor de încălzire cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3).
■ Valoarea reglată a temperaturii pe tur pentru alţi con-sumatori.
■ Valoare reglată a temperaturii apei menajere.■ Solicitări externe.
Valorile superioare ale domeniului de reglaj:Valoarea maximă a temperaturii pe turul instalaţiei(adresă de codare „37“ în grupa „Cascadă“).Valorile inferioare ale domeniului de reglaj:Valoarea minimă a temperaturii pe turul instalaţiei(adresă de codare „36“ în grupa „Cascadă“).
Mod de reglare autonom
Racordarea cazanelor în paralel Racordarea cazanelor în serie■ Fără şi cu senzor de temperatură pe tur (vezi tabelul
următor).■ Automatizarea de cascadă fixează valoarea tempera-
turii reglate a apei din cazan pentru toate cazanelecare sunt în funcţiune. Fiecare automatizare a circui-tului cazanului reglează la valoarea reglată stabilită.
Sunt posibile următoarele strategii de cascadare:■ Strategie de utilizare a căldurii de condensaţie (vezi
pag. 74)■ Strategie de utilizare a căldurii de ardere 1 (vezi
pag. 75)■ Strategie de utilizare a căldurii de ardere 2 (vezi
pag. 75)
■ Fără şi cu senzor de temperatură pe tur (vezi tabelulurmător).
■ Strategia de cascadare este setată automat în strate-gia 2 de utilizare a căldurii de ardere, codarea „3C:2“ în grupa „Cascadă“ (vezi pag. 75).
■ Automatizarea de cascadă fixează valoarea tempera-turii reglate a apei din cazan pentru toate cazanelecare sunt în funcţiune. Fiecare automatizare a circui-tului cazanului reglează la valoarea reglată stabilită.În cazul în care cazanul conducător (cazan conven-ţional) nu atinge valoarea reglată prevăzută, atunci elserveşte numai pentru ridicarea temperaturii pe returpentru cazanul următor racordat. Cazanul convenţio-nal este pornit mai târziu şi oprit tot mai târziu.
Cu senzor de temperatură pe tur Fără senzor de temperatură pe turSe setează codarea „3b:1“ sau „3b:3“ în grupa „Cas-cadă“.Pentru determinarea criteriilor de pornire şi de oprire seformează abaterea de la valoarea reglată ca diferenţădintre valoarea nominală pentru temperatura pe tur şivaloarea efectivă a acesteia.
Se setează codarea „3b:0“ sau „3b:2“ în grupa „Cas-cadă“.Pentru determinarea criteriilor de pornire şi oprire seformează abaterea de la valoarea reglată ca diferenţădintre temperatura nominală pentru apa din cazan şivaloarea medie estimată a temperaturii efective a apeidin cazanele care sunt în funcţiune. Se iau în conside-raţie numai cazanele ale căror clapete de reglaj de lamotor nu sunt închise.
Mod de reglare, secvenţial
■ Cu senzor de temperatură pe tur.■ Se setează codarea „3b:4“ în grupa „Cascadă“.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic 300-K58
15 7
83 R
O
Serv
ice
74
■ Strategia de cascadare este setată automat în stra-tegia 2 de utilizare a căldurii de ardere, codarea „3C:2“ în grupa „Cascadă“ (vezi pag. 75).
■ Automatizarea cu reglaj în cascadă reglează lavaloarea reglată stabilită pentru temperatura pe turprin stabilirea puterii pentru fiecare cazan. Cazanulconducător poate funcţiona cu modulaţie. Celelaltecazane sunt comandate, pe baza puterii fixate, prinfuncţionarea arzătorului în două trepte (şi arzătoarecu modulaţie)
Strategii de cascadare
Strategia de utilizare a căldurii de condensaţie
Avantaj:Utilizarea optimă a efectului de condensaţie şi timpilungi de funcţionare a arzătorului.Se setează codarea „3C:0“ în grupa „Cascadă“.Strategia ce utilizează căldura de condensaţie are cascop funcţionarea a cât mai multor cazane cu putereminimă.■ Criteriu de pornire:
Pornirea cazanului se face printr-un bilanţ de putere(codarea „3d:1“ în grupa „Cascadă“).Un nou cazan este pornit dacă puterea necesară lamomentul respectiv poate fi asigurată de cazanelecare sunt în funcţiune împreună cu cazanul careurmează în ordinea de conectare (vezi pag. 44).
■ Criteriu de oprire:Oprirea cazanului se realizează prin intermediul uneiintegrale de deconectare. Dacă integrala de deco-nectare depăşeşte o valoare limită stabilită prinadresa de codare „46“ în grupa „Cascadă“, criteriulde oprire este îndeplinit şi ultimul cazan conectat vafi oprit.
Exemplu (codare „3C:0“ în grupa „Cascadă“).
Instalaţie cu două cazane cu arzătoare cu modulaţie:■ Cazan 1: 100 % putere nominală (sarcina de bază
setată la 33 %)■ Cazan 2: 100 % putere nominală (sarcina de bază
setată la 33 %)
Pornire Oprire
0
0
0
33
33
3366
100
100
100
150200
t
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
0
0
0
33
33
3366
100
100
100
150200
t
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
75
Strategii de utilizare a căldurii de ardere
Strategia 1 de utilizare a căldurii de ar-dere
Strategia 2 de utilizare a căldurii de arde-re
Avantaj În permanenţă sunt în funcţiune cât mai pu-ţine cazane posibil.Se setează codarea „3C:1“ în grupa „Cas-cadă“.Cazanele convenţionale funcţionează depreferinţă la putere mai mare, pentru a îm-piedica formarea condensului în cazul tem-peraturilor scăzute pe retur. Un nou cazanse porneşte numai dacă puterea maximă aarzătoarelor în funcţiune nu este suficientăpentru a atinge temperatura reglată pe tur.Un cazan este oprit dacă celelalte cazanepot asigura singure puterea solicitată.
Timpi lungi de funcţionare a arzătorului.Se setează codarea „3C:2“ în grupa „Cas-cadă“ (stare de livrare).Un nou cazan se porneşte numai dacă pute-rea maximă a arzătoarelor în funcţiune nueste suficientă pentru a atinge temperaturareglată pe tur.Un cazan este oprit dacă funcţionareaarzătoarelor a fost redusă din cauza uneiabateri negative mari de la puterea minimă,şi cu toate acestea, puterea este încă preamare.
Criteriul de pornire Pornirea cazanelor se realizează prin inter-mediul unei integrale de conectare. Dacăse depăşeşte valoarea reglată în adresa decodare „45“ în grupa „Cascadă“, porneştecazanul următor în ordinea stabilită (vezipag. 44).
Pornirea cazanelor se realizează prin inter-mediul unei integrale de conectare. Dacă sedepăşeşte valoarea reglată în adresa de co-dare „45“ în grupa „Cascadă“, porneşte ca-zanul următor în ordinea stabilită (vezipag. 44).
Criteriul de oprire Oprirea cazanului se face prin reducereaputerii (codarea „3d:1“ în grupa „Cas-cadă“). Un cazan este oprit dacă putereanecesară în momentul respectiv poate fiasigurată şi fără ultimul cazan pornit.
Oprirea cazanului se realizează prin inter-mediul unei integrale de deconectare. Dacăintegrala de deconectare depăşeşte o va-loare limită stabilită prin adresa de codare„46“ în grupa „Cascadă“, criteriul de oprireeste îndeplinit şi ultimul cazan conectat va fioprit.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
76
Exemple
Instalaţie cu două cazane cu arzătoare cu modulaţie:■ Cazan 1: 100 % putere nominală (sarcina de bază
setată la 33 %)■ Cazan 2: 100 % putere nominală (sarcina de bază
setată la 33 %)
Strategia 1 de utilizare a căldurii de ardere (codare „3C:1“ în grupa „Cascadă“).
Pornire Oprire
0
0
0
33
50
33
100
100
100
150200
50
t
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
0
0
0
33
50
33
100
100
100
150200
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
50
t
Strategia 2 de utilizare a căldurii de ardere (codare „3C:2“ în grupa „Cascadă“).
Pornire Oprire
0
0
0
33
50
33
100
100
100
150200
50
t
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
0
0
0
33
33
3366
100
100
100
150200
t
Tota
lC
azan
2C
azan
1Pu
tere
nom
inal
ă în
%
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglaj în cascadă al automatizării Vitotronic… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
77
Descriere pe scurt
■ Automatizarea dispune de circuite de reglaj pentruun circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (cir-cuit de încălzire 1) şi două circuite de încălzire cuvană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3(circuit de încălzire 3).
■ Temperatura nominală pe turul fiecărui circuit deîncălzire se determină pe baza următorilor parametri:– Temp. ext.– Temperatura nominală de ambianţă– Regim de funcţionare– Înclinarea şi nivelul caracteristicii de încălzire
■ Temperatura pe turul circuitului de încălzire fără vanăde amestec corespunde temperaturii comune peturul instalaţiei.
■ Reglarea temperaturii pe turul circuitelor cu vană deamestec se efectuează prin deschiderea sau închi-derea progresivă a vanelor de amestec.Comanda servomotorului vanei de amestec modificătimpii de reglaj şi de repaus în funcţie de diferenţa detemperatură (abatere de la valoarea reglată).
Funcţii
Circuitul de încălzire fără vană de amestec depinde detemperatura apei din cazan şi de limitele domeniuluide reglaj ale acesteia.Singurul element de reglaj este pompa circuitului deîncălzire.Temperatura pe turul circuitelor de încălzire cu vană deamestec este înregistrată de senzorul de temperaturăde pe turul circuitelor de încălzire respective.■ Valoarea superioară a domeniului de reglaj:
Limitare electronică a valorii maxime a temperaturiipe turAdresa de codare „C6“ în grupa „Circuit încălzire...“.
■ Valoarea inferioară a domeniului de reglaj:Limitarea electronică a valorii minime a temperaturiipe turAdresa de codare „C5“ în grupa „Circuit încălzire...“.
Programare orară
Automatizarea comută corespunzător programareaorară. În regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ între regimurile „Încălzire la temperatură de ambianţănormală“ şi „Încălzire la temperatură de ambianţăredusă“.Pentru fiecare regim de funcţionare se reglează anu-mite valori de temperatură.Pot fi setate patru intervale de conectare pe zi.
Temperatura exterioară
Pentru adaptarea automatizării la caracteristicileclădirii şi la instalaţia de încălzire trebuie stabilită ocaracteristică de încălzire.Caracteristica de încălzire stabileşte temperaturareglată a apei din cazan în funcţie de temperaturaexterioară. Reglarea se realizează în funcţie de valoa-rea medie a temperaturii exterioare. Aceasta se com-pune din valoarea efectivă şi valoarea amortizată atemperaturii exterioare.
Temperatură de ambianţă
În combinaţie cu telecomanda şi conectarea coman-dată de temperatura de ambianţă (adresa decodare„b0“ în grupa „Circuit încălzire...“):Temperatura de ambianţă influenţează mai mult tem-peratura nominală a apei din cazan decât temperaturaexterioară (modificare cu ajutorul adresei de codare„b2“ din grupa „Circuit încălzire...“).În combinaţie cu circuite de încălzire cu vană de ames-tec:În caz de diferenţe de reglaj (abatere faţă de valoareaefectivă) de peste 2 K ale temperaturii de ambianţă,influenţa mai poate fi amplificată (adresa de codare„b6“ în grupa „Circuit încălzire...“):■ Încălzire rapidă
Pentru a creşte valoarea nominală pentru tempera-tura de ambianţă cu cel puţin 2 K trebuie luateurmătoarele măsuri:– Activarea regimului de petrecere– Comutarea de la încălzire la temperatură redusă la
încălzire la temperatură normală– Optimizarea timpilor de conectare (adresa de
codare „b7“ în grupa „Circuit încălzire...“)La atingerea valorii reglate pentru temperatura deambianţă se încheie încălzirea rapidă.
■ Reducere rapidăPentru a reduce valoarea nominală pentru tempera-tura de ambianţă cu cel puţin 2 K trebuie luateurmătoarele măsuri:– Activarea regimului economic– Comutarea de la încălzire de ambianţă la tempera-
tură normală la încălzire de ambianţă la tempera-tură redusă
– Optimizarea timpilor de deconectare (adresa decodare „C1“ în grupa „Circuit încălzire...“)
La atingerea valorii reglate pentru temperatura deambianţă se încheie reducerea rapidă.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire Vitotronic 300-K58
15 7
83 R
O
Serv
ice
78
Temperatura apei calde menajere
Comandă prioritară
■ Cu comandă prioritară: (codarea „A2:2“ în grupa„Circuit încălzire...“):în timpul încălzirii apei din boiler, valoarea reglatăpentru temperatura pe tur se setează la 0 °C.Vana de amestec se închide şi pompa circuitului deîncălzire se deconectează.
■ Fără comandă prioritară:Automatizarea circuitului de încălzire funcţionează încontinuare cu valoarea nominală nemodificată.
Optimizarea funcţionării pompei circuitului deîncălzire – Regimuri economice
Pompa circuitului de încălzire este oprită (valoareareglată pentru temperatura pe tur este 0 °C), dacă esteîndeplinit unul din următoarele criterii:■ Temperatura exterioară depăşeşte valoarea reglată
prin intermediul adresei de codare „A5“ în grupa„Circuit încălzire...“.
■ Temperatura exterioară amortizată depăşeşte valoa-rea reglată la adresa de codare „A6“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.
■ Vana de amestec a fost comutată pe închis pentrumai mult de 12 min (funcţie economică a vanei deamestec, adresa de codare „A7“ în grupa „Circuitîncălzire...“).
■ Intervalul de staţionare a pompei reglată prin inter-mediul adresei de codare „A9“ în grupa „Circuitîncălzire...“ este atinsă.Premisă:– Nu există pericol de îngheţ.– Adresa de codare „b0“ în grupa „Circuit
încălzire...“ trebuie să fie pe 0.ObservaţieDacă, în timpul opririi pompelor se trece în regim deîncălzire sau se creşte valoarea reglată a temperatu-rii de ambianţă, pompa circuitului de încălzire por-neşte, chiar dacă timpul nu a expirat încă.
■ Temperatura efectivă de ambianţă depăşeşte valoa-rea reglată la adresa de codare „b5“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.
Uscarea pardoselii
■ În combinaţie cu un circuit de încălzire cu vană deamestec.
■ Pentru uscarea pardoselii (se va ţine cont obligatoriude indicaţiilor producătorului pardoselii).
■ Pompa circuitului de încălzire cu vană de amesteceste activată şi temperatura pe tur se reglează con-form profilului ales.
■ După încheierea funcţiei de uscare a pardoselii (30de zile), circuitul cu vană de amestec revine automatla parametrii reglaţi.
■ Trebuie respectată DIN 1264.■ Protocolul care trebuie completat de specialistul în
instalaţii de încălzire va conţine următoarele date pri-vind procesul de încălzire:– parametrii privind încălzirea cu temperaturile res-
pective pe tur– temperatura max. atinsă pe tur– starea de funcţionare şi temperatura exterioară la
predarea instalaţiei de încălzire■ Diferite diagrame de temperatură pot fi setate la
adresa de codare „F1“ din grupa „Circuit încălzire...“
■ După o întrerupere a curentului electric sau dupădeconectarea automatizării, funcţia va continua larevenirea curentului, respectiv la conectarea auto-matizării. Dacă uscarea pardoselii s-a încheiat sau afost reglată manual codarea „F1:0“, atunci se conec-tează automat regimul de funcţionare „Încălzire şia.c.m.“.
Diagrama de temperatură 1: (DIN 1264-4) codarea „F1:1“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
1 5 10 15 20 25 30Zile
5040302010
Fig.56
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
79
Diagrama de temperatură 2: (conform Asociaţiei centrale pentru parchet şi pardoseli) codarea „F1:2“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
Zile
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Fig.57
Diagrama de temperatură 3: codarea „F1:3“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
Zile
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Fig.58
Diagrama de temperatură 4: codarea „F1:4“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
Zile
5040302010
1 5 10 15 20 25 30
Fig.59
Diagrama de temperatură 5: codarea „F1:5“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
1 5 10 15 20 25 30Zile
5040302010
Fig.60
Diagrama de temperatură 6: codarea „F1:6“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
1 5 10 15 20 25 30Zile
5040302010
60
Fig.61
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
80
Diagrama de temperatură 7: codarea „F1:15“
Tem
pera
tura
pe tu
r °C
1 5 10 15 20 25 30Zile
5040302010
Fig.62
Dinamica instalaţiei
Modul de reglaj al vanelor de amestec poate fi modifi-cat prin adresa de codare „C4“ în grupa „Circuitîncălzire...“.
Comanda centralizată
Prin adresa de codare „7A“ din grupa „General“ poatefi codat un circuit de încălzire pentru comanda centrali-zată.Regimul de funcţionare şi programul de vacanţă suntvalabile în acest caz pentru toate celelalte circuite deîncălzire din instalaţie.Pentru aceste circuite de încălzire, la activarea regimu-lui de funcţionare şi a programului de vacanţă afişajul„Comandă centraliz.“. Eventualele programe devacanţă memorate vor fi şterse.
Tasta pentru regimul de petrecere şi regimul economicnu pot fi activate la toate automatizările.
Protecţia la îngheţ
Temperatura pe tur va fi menţinută în conformitate cucaracteristica de încălzire pentru valoarea nominală atemperaturii de ambianţă, dar min. la 10 °C.Conform adresei de codare „A3“ din grupa „Circuitîncălzire...“ se poate regla o limită de îngheţ variabilă.
Therm-Control
Dacă temperatura scade sub valoarea reglată la sen-zorul de la Therm-Control, se produce o reducere asarcinii. Pentru aceasta se închid vanele de amestecale circuitelor de încălzire racordate.
Reglajul temperaturii pe tur
Tem
pera
tura
pe
tur î
n °C
110
80
+8K
+20 -20
8K
Temp. exterioară în °C
A
B
CD
E
Fig.63
A Valoarea maximă a temperaturii pe tur (adresă decodare „37“ în grupa „Cascadă“)
B Înclinare = 1,8 circuit de încălzire fără vană deamestec
C Înclinare = 1,2 circuit de încălzire cu vană deamestec
D Temperatura comună pe tur (la o diferenţă de tem-peratură = 8 K)
E Temperatura comună inferioară pe tur
Diferenţa de temperatură:Diferenţa de temperatură poate fi setată prin interme-diul adresei de codare „9F“ în grupa „General“.Stare de livrare 8 K.Diferenţa de temperatură reprezintă valoarea minimăcu care temperatura comună pe tur trebuie sădepăşească temperatura maximă necesară la momen-tul respectiv pe turul circuitului cu vană de amestec.■ Instalaţie numai cu un singur circuit de încălzire cu
vană de amestec:Temperatura comună nominală pe tur se seteazăautomat cu 8 K peste temperatura nominală pe turulcircuitului cu vană de amestec.
■ Instalaţie cu un circuit de încălzire fără vană deamestec şi cu circuite de încălzire cu vană de ames-tec:Temperatura comună reglată pe tur se stabileştedupă o caracteristică de încălzire proprie. În stareade livrare, diferenţa de temperatură faţă de tempera-tura reglată pe turul circuitelor de încălzire cu vanăde amestec este fixată la 8 K.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
81
Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse
La funcţionarea cu temperatură de ambianţă redusă,valoarea nominală pentru temperatura de ambianţăredusă poate fi crescută automat în funcţie de tempe-ratura exterioară. Ridicarea temperaturii se realizeazăconform caracteristicii de încălzire reglate şi cel multpână la valoarea reglată pentru temperatura deambianţă normală.
Valorile limită ale temperaturii exterioare pentru înce-putul şi sfârşitul ridicării temperaturii se pot seta laadresele de codare „F8“ şi „F9“ din grupa „Circuitîncălzire...“.
Exemplu cu reglaje în starea de livrare
A
B
-20Temp. exterioară în °C
Tem
p. a
pei d
in c
azan
, res
p.Te
mpe
ratu
ra p
e tu
r în
°C
80
70
60
50
40
30
0 -5 -10 -15510
Temperatură amb. regl. în °C
3530
2520
1510
50
90
Fig.64
A Caracteristica de încălzire pentru funcţionare cutemperatură de ambianţă normală
B Caracteristica de încălzire pentru funcţionare cutemperatură de ambianţă redusă
Scurtarea timpului de încălzire
La trecerea de la funcţionare cu temperatură deambianţă redusă la funcţionare cu temperatură deambianţă normală, temperatura apei din cazan, res-pectiv temperatura pe tur cresc conform caracteristiciide încălzire reglate. Ridicarea temperaturii apei dincazan, respectiv a temperaturii pe tur poate fi setatăautomat.
Valoarea şi durata pentru creşterea suplimentară avalorii reglate pentru temperatura apei din cazan res-pectiv pentru temperatura pe tur se setează la adre-sele de codare „FA“ şi „Fb“ din grupa „Circuitîncălzire...“.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
82
Exemplu cu reglaje în starea de livrare
10
0
20
3030
40
50
60
600 700 800 900
Tem
pera
tura
regl
ată
pent
ru a
pa d
in c
azan
resp
ectiv
tem
pera
tura
pe
tur î
n °C
timpul în h
A
B
C
D
Fig.65
A Începutul funcţionării cu temperatură de ambianţănormală
B Temperatura reglată pentru apa din cazan, respec-tiv temperatura pe tur corespunzătoare caracteris-ticii de încălzire reglate
C Valoarea reglată pentru temperatura apei dincazan, respectiv pentru temperatura pe tur cores-punzătoare adresei de codare „FA“:50 °C + 20 % = 60 °C
D Intervalul de timp în care instalaţia funcţionează cutemperatura pentru apa din cazan, respectiv tem-peratura pe tur reglată la o valoare mai mare, înfuncţie de adresa de codare „Fb“:60 min
Etapele de reglaj
Circuit cu vană de amestec
În „zona neutră“ (±1 K) nu se declanşează comandamotorului vanei de amestec.Temperatura pe tur scade(valoare reglată -1 K)Servomotorul vanei de amestec primeşte semnalul„Vană de amestec deschisă“. Durata semnalului seprelungeşte cu cât diferenţa de temperatură este maimare. Durata pauzelor se scurtează cu cât diferenţade temperatură este mai mare.
Temperatura pe tur creşte(valoare reglată +1 K)Servomotorul vanei de amestec primeşte semnalul„Vană de amestec închisă“. Durata semnalului se pre-lungeşte cu cât diferenţa de temperatură este maimare. Durata pauzelor se scurtează cu cât diferenţade temperatură este mai mare.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Automatizarea circuitului de încălzire… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
83
Descriere pe scurt
■ Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldămenajeră este un reglaj constant. Aceasta se reali-zează prin pornirea şi oprirea pompei de circulaţiepentru încălzirea apei din boiler.Valoarea histerezisului de pornire-oprire este de±2,5 K.
■ La încălzirea apei din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră, se reglează o valoare reglată atemperaturii pe tur care este cu 20 K peste valoareatemperaturii reglate pentru apa din boiler (se poatemodifica prin adresa de codare „60“ din grupa „Apăcaldă menaj.“).
Funcţii
Programare orară
Se poate alege o programare orară automată sau unaindividuală pentru prepararea de apă caldă menajerăşi pentru pompa de recirculare a apei menajere.La funcţionare în regim automat, prepararea de apăcaldă menajeră începe cu 30 min. înaintea pornirii cir-cuitelor de încălzire.În programarea orară individuală pot fi setate 4 inter-vale de conectare pentru fiecare zi din săptămânăpentru prepararea apei calde menajere şi pentrupompa de recirculare a apei calde menajere.Dacă a început încălzirea apei din boiler, aceasta secontinuă până la sfârşit, independent de programareaorară existentă.
În combinaţie cu adresa de codare „7F“ din grupa„General“
■ Casă unifamilialăCodarea „7F:1“:– Funcţionare în regim automat
La instalaţii cu două, respectiv trei circuite deîncălzire, stau la bază intervalele de conectarepentru circuitul de încălzire 1.
– Programare orară individualăIntervalele de conectare pentru prepararea de apăcaldă menajeră şi pompa de recirculare acţioneazăasupra tuturor circuitelor de încălzire la fel.
■ Casă multifamilialăCodarea „7F:0“:– Funcţionare în regim automat
La instalaţii cu două, respectiv trei circuite deîncălzire, stau la bază intervalele de conectarepentru fiecare circuit de încălzire în parte.
– Programare orară individualăIntervalele de conectare pentru prepararea de apăcaldă menajeră şi pompa de circulaţie pot fi reglateseparat pentru fiecare circuit de încălzire.
Comandă prioritară
■ Cu comandă prioritară: (codarea „A2:2“ în grupa„Circuit încălzire...“):în timpul încălzirii apei din boiler, valoarea reglatăpentru temperatura pe tur se setează la 0 °C.Vana de amestec se închide şi pompa circuitului deîncălzire se deconectează.
■ Fără comandă prioritară:Automatizarea circuitului de încălzire funcţionează încontinuare cu valoarea nominală nemodificată.
Protecţia la îngheţ
Dacă temperatura apei calde menajere scade sub5 °C, se încălzeşte apa din boiler la 20 ºC.
Funcţie suplimentară pentru preparare de apăcaldă menajeră
Funcţia se activează prin introducerea unei a douavalori nominale pentru apa caldă menajeră la adresade codare „58“ din grupa „Apă caldă menaj.“ şi acti-varea celei de-a patra faze pentru prepararea de apăcaldă menajeră.
Temperatura nominală a apei calde menajere
Temperatura pentru apa caldă menajeră se poateregla între 10 şi 60 °C.Prin adresa de codare „56“ în grupa „Apă caldămenaj.“ poate fi mărit intervalul de reglaj pentru tem-peratură până la 95 ℃.Prin adresa de codare „66“ în grupa „Apă caldămenaj.“, valoarea reglată poate fi atribuită unităţii decomandă şi/sau telecomenzilor Vitotrol 300.
Pompă de recirculare a apei calde menajere
Ea pompează apă caldă la punctele de consum laorele stabilite.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldă menajeră Vitotronic 300-K58
15 7
83 R
O
Serv
ice
84
La automatizare pot fi reglate patru intervale de conec-tare pentru fiecare zi din săptămână.
Circuite suplimentare
Prin intermediul comutării regimului de funcţionare,prepararea de apă caldă menajeră poate fi blocată saudeblocată în legătură cu circuitele de încălzire (veziadresa de codare „d5“ în grupa „Circuit încălzire...“).
Instalaţie cu sistem de acumulare a.c.m.
Funcţiile enumerate mai sus sunt valabile şi în combi-naţie cu sistemul de acumulare de apă caldă mena-jeră.
Se fac următoarele codări:„55:3“ din grupa „Apă caldă menaj.“, „4C:1“,„4E:2“ din grupa „General“.Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit prin circulaţie de agent termic de la cazan dacătemperatura scade sub această valoare.
Instalaţie cu automatizare solară
Prin adresa de codare „67“ în grupa „Apă caldămenaj.“ se poate regla o a treia valoare pentru tempe-ratura apei calde menajere.Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră esteîncălzit prin circulaţie de agent termic de la cazan dacătemperatura scade sub această valoare.
Etapele de reglaj
Următoarele codări din grupa „Apă caldă mena-jeră“ influenţează funcţia de reglaj.
Încălzirea apei din boiler (codarea „55:0“)
Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte (valoarea reglată −2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“):■ Temperatura reglată comună pe tur se fixează cu
20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).
Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră estecald, (valoare reglată +2,5 K):■ Temperatura comună nominală pe tur se înlocuieşte
cu valoarea nominală în funcţie de temperatura exte-rioară.
■ Cu funcţionarea prelungită a pompelor:După încălzirea apei din boiler, pompa de circulaţieeste în funcţiune până la îndeplinirea unuia dintreurmătoarele criterii:– Temperatura reglată a apei calde menajere a fost
depăşită cu 5 K.– Timpul max. reglat pentru funcţionarea prelungită a
pompei a fost atins (adresa de codare „62“)■ Fără funcţionare prelungită a pompei (codare „62:0“).
Încălzirea controlată a boilerului (codarea „55:1“)
La încălzirea controlată a apei din boiler se ţine contde viteza de creştere a temperaturii la prepararea deapă caldă menajeră.
Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte (valoarea reglată −2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“):■ Temperatura reglată comună pe tur se fixează cu
20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).
Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ Automatizarea verifică dacă cazanul mai trebuie să
furnizez căldură după încălzirea apei din boiler saudacă surplusul de căldură va fi descărcat de la cazanla boiler.Automatizarea stabileşte în mod corespunzător tim-pul pentru oprirea arzătorului şi a pompei de circula-ţie, pentru ca după încălzirea apei din boiler, tempe-ratura reglată pentru apa caldă menajeră să nu fiedepăşită cu mult.
Reglarea temperaturii din acumulatorul de apăcaldă menajeră cu 2 senzori (codarea „55 : 2“)
Senzorul 1 pentru temperatura apei din boiler deblo-chează pompa de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler şi este luat în considerare pentru condiţiile deîntrerupere a funcţionării prelungite a pompei.2. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:în cazul unui consum mare de apă caldă, încălzireaapei din boiler porneşte anticipat. În cazul absenţeiconsumului de apă caldă, încălzirea apei din boiler seopreşte anticipat.
Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră se răceşte:■ Valoarea reglată −2,5 K, modificare prin adresa de
codare „59“sau
■ Valoarea efectivă a temperaturii a.c.m. la senzorul 2< valoarea nominală a temperaturii a.c.m. x factorulpentru punctul de conectare (setare prin adresa decodare „69“)
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
85
Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ Valoare nominală +2,5 K
şi■ valoarea efectivă a temperaturii a.c.m. la senzorul 2
> valoarea reglată a temperaturii a.c.m. x factor pen-tru punctul de deconectare (setare prin adresa decodare „68“)
Codarea „55:3“ în grupa „Apă caldă menaj.“, regla-rea temperaturii apei din boiler cu sistem de acu-mulare a.c.m.
Boilerul pentru preparare de apă caldă menajeră serăceşte (valoarea reglată −2,5 K, modificare prinadresa de codare „59“):■ Temperatura reglată comună pe tur se fixează cu
20 K peste temperatura reglată pentru apa caldămenajeră (modificare prin adresa de codare „60“).
■ Pompa pentru agentul primar în sistemul de acumu-lare a apei calde menajere porneşte.
■ Ventilul de amestec cu 3 căi se deschide şi acţio-nează conform valorii nominale stabilite.
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerporneşte şi se opreşte la intervale scurte (secuplează şi se decuplează pentru scurt timp), pânăcând valoarea nominală a temperaturii pe tur (valoa-rea nominală a temperaturii apei calde menajere+ 5 K) este atinsă. Apoi funcţionează permanent.Dacă în timpul procesului de încălzire temperaturascade sub valoarea nominală necesară, atuncipompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerva trece din nou în regim de funcţionare ciclică.
Apa din boilerul pentru preparare de apă caldă mena-jeră este caldă:■ 1. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:
Valoare efectivă ≥ Valoare nominalăşi2. Senzorul pentru temperatura apei din boiler:Valoarea efectivă > Valoarea nominală−1,5 K:
■ Temperatura comună nominală pe tur se înlocuieştecu valoarea nominală în funcţie de temperatura exte-rioară.
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerse opreşte imediat dacă vana de amestec cu 3 căieste complet deschisă.sau
■ Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boilerse opreşte în funcţie de timpul de funcţionare prelun-gită setat la adresa de codare „62“.
Descrierea funcţionării, Vitotronic 100 şi Vitotronic 300-K
Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
86
ObservaţieCodările care nu au nicio funcţie din cauza dotăriiinstalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fi afi-şate.
Grupările sunt împărţite în grupe:1 „General“2 „Cazan“6 „Toate codările dispoz. princ.“. În această grupă
sunt afişate toate adresele de codare, în ordinecrescătoare.
7 „Reglaj de bază“
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent .2. Cu se alege 1 pentru nivelul de codare 1. Se
confirmă cu OK.Pe display se aprinde intermitent I pentru adreselede codare din grupa 1.
3. / pentru grupa cu adresa de codare dorită4. / pentru adresa de codare dorită5. / pentru valoarea dorită în conformitate cu
următoarele tabele6. pentru a ieşi din nivelul de codare 1
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „7“ cu şi se confirmă cu OK.Dacă se aprinde intermitent, se confirmă cu OK.
ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 2 sunt resetate.
Grupul 1
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăSchema instalaţiei00:1 Fără funcţie 00:0 Se setează automat, dacă este se-
tată codarea „01:2“.Automatizarea circuitului cazanuluieste integrată în sistemul de reglajîn cascadă.
Timp de funcţionare al servomotorului40:... Timp de funcţionare a servomoto-
rului la conectorul gSA1Starea de livrare stabilită de fişade codare a cazanului.
40:5până40:199
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.
Nr. participant77:1 Numărul participantului la sistemul
LON77:1până77:99
Numărul participantului la LON sepoate seta între 1 şi 99
Codare 1, Vitotronic 100
Accesarea nivelului de codare 1
5815
783
RO
Serv
ice
87
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăSchema instalaţiei01:1 Instalaţie cu un cazan 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu
automatizare de cascadă prin LON01:3 Nu se reglează!
Tip arzător02:1 Tip GC1B:
Arzător cu două trepte02:0 Arzător cu o treaptă02:2 Arzător cu modulare
Funcţionare pe combustibil gazos/lichid03:0 Tip GC1B:
Funcţionare pe combustibil gazos03:1 Funcţionare pe combustibil lichid
(modificare ireversibilă)Cazan/Arzător05:... Tip GC1B:
Arzător cu modulare:Caracteristica arzătoruluiStarea de livrare stabilită de fişade codare a cazanului.
05:0 Caracteristică liniară a arzătorului05:1până05:99
Caracteristică neliniară a arzătorului(PT: Pmax)·100PT în kW: Sarcină parţială la ⅓ dintimpul de funcţionare al servomoto-ruluiPmax în kW: Sarcină maximă
Temperatura apei din cazan pentru limitarea maximă a temperaturii06:87 Tip GC1B:
Setat la 87 ℃06:20până06:127
Posibilitate de reglare între 20 şi127 °CSe ţine cont de reglajul termostatuluide lucru.
Cazan07:1 Numărul curent al cazanului la in-
stalaţie cu mai multe cazane07:2până07:4
Numărul curent al cazanului la insta-laţie cu mai multe cazane
Supravegherea gazelor arse1F:0 Fără supraveghere a temperaturii
gazelor de ardere pentru afişajulprivind întreţinerea
1F:1până1F:250
La depăşirea valorii limită pentrutemperatura gazelor de ardere seafişează . Valoare limită cu posibi-litate de reglare între 1 şi 250 ℃.
Întreţinere arzător ore de funcţionare în 10021:0 Nu este setat niciun interval de în-
treţinere (ore de funcţionare).21:1până21:100
Numărul de ore de funcţionare aarzătorului până la următoarea între-ţinere poate fi reglat între 100 şi10000 h1 gradaţie de reglaj ≙ 100 h
Interval de timp pentru întreţinere în luni23:0 Nu este setat niciun interval de
timp pentru întreţinere.23:1până23:24
Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 luni.
Stare întreţinere24:0 Nu se afişează pe display 24:1 Se afişează pe display (adresa
este setată automat şi trebuieschimbată manual după efectuareaîntreţinerii).
Codare 1, Vitotronic 100
Grupul 258
15 7
83 R
O
Serv
ice
88
Observaţie■ În nivelul de codare 2 sunt accesibile toate codările.■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării
instalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fiafişate.
■ Pentru grupele codărilor vezi pagina 86
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.
Pe display se aprinde intermitent .2. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.3. Cu se alege 2 pentru nivelul de codare 2. Se
confirmă cu OK.Pe display se aprinde intermitent I pentru adreselede codare din grupa 1.
4. / pentru grupa cu adresa de codare dorită5. / pentru adresa de codare dorită6. / pentru valoarea dorită în conformitate cu
următoarele tabele7. pentru a ieşi din nivelul de codare 2
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „7“ cu şi se confirmă cu OK.Dacă se aprinde intermitent, se confirmă cu OK.
ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetate.
Grupul 1
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:1 Fără funcţie 00:0 Se setează automat, dacă este se-
tată codarea „01:2“.Automatizarea circuitului cazanuluieste integrată în sistemul de reglajîn cascadă.
30:0 Fără adaptorul 1 pentru elemente-le externe de siguranţă
30:1 Cu adaptorul 1 pentru elementeleexterne de siguranţă, este recunos-cut automat.
31:0 Fără adaptorul 2 pentru elemente-le externe de siguranţă
31:1 Cu adaptorul 2 pentru elementeleexterne de siguranţă, este recunos-cut automat.
32:0 Fără extensie AM1 32:1 Cu extensie AM1, este recunoscutautomat.
33:1 Funcţie ieşire A1 la extensia AM1:Pompă circuit încălzire
33:3 Pompa de circulaţie pentru dispoziti-vul de neutralizare sau pentruschimbătorul de căldură gazearse/apă
34:0 Funcţie ieşire A2 la extensia AM1:Pompă de recirculare a apei caldemenajere
34:3 Pompa de circulaţie pentru dispoziti-vul de neutralizare sau pentruschimbătorul de căldură gazearse/apă
40:... Timp de funcţionare a servomoto-rului la conectorul gSA1Starea de livrare stabilită de fişade codare a cazanului.
40:5până40:199
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.
4A:0 Senzorul aJA nu există 4A:1 Senzorul aJA există (de ex. Senzo-rul de temperatură al Therm-Control,este recunoscut automat.
Codare 2, Vitotronic 100
Accesarea nivelului de codare 2
5815
783
RO
Serv
ice
89
Codare în starea de livrare Modificare posibilă4b:0 Senzorul aJB nu există 4b:1 Senzorul aJB există (de ex. senzor
de temperatură pe retur T2), este re-cunoscut automat.
4C:2 Conectarea la conectorul sÖ:Contact de conectare Therm-Con-trol
4C:1 Nu se reglează!4C:3 Pompa de circulaţie pentru
schimbătorul de căldură gazearse/apă
4d:1 Conectarea la conectorul sL:Pompă de amestec
4d:2 Pompă de circulaţie pentru circuitulcazanului
4d:3 Pompa de circulaţie pentru circuitulcazanului cu funcţie de clapetă dereglaj a motorului
4E:0 Conectarea la conectorul sS:Clapetă de reglaj cu servomotor
4E:1 Motor pentru vana de amestec cu 3căi pentru reglarea temperaturii peretur
4E:2 Nu se reglează!4F:5 Timp de funcţionare prelungită
pentru pompa de amestec saupompa de circulaţie a circuituluicazanului 5 min.
4F:0 Fără funcţionare prelungită a pom-pei.
4F:1până4F:60
Timp de funcţionare prelungită cuposibilitate de reglare între 1 şi60 min.
6C:0 Tip GC1B:Fără timp de funcţionare prelungităa echipamentului de neutralizare
6C:1până6C:255
Timp de funcţionare prelungită aechipamentului de neutralizare la ie-şirea A1 de la extensia AM1, cu po-sibilitate de reglare între 1 şi 255 s.
6d:0 Tip GC1B:Fără timp de funcţionare prelungităa echipamentului de neutralizare
6d:1până6d:255
Timp de funcţionare prelungită aechipamentului de neutralizare la ie-şirea A2 de la extensia AM1, cu po-sibilitate de reglare între 1 şi 255 s.
76:0 Fără modul de comunicare LON 76:1 Cu modul de comunicare LON, esterecunoscut automat.
77:1 Numărul participantului la sistemulLON
77:1până77:99
Numărul participantului la LON sepoate seta între 1 şi 99.
78:1 Comunicare prin sistemul LON de-blocată.
78:0 Comunicare prin sistemul LON blo-cată.
79:0 Automatizarea nu este managerde erori.
79:1 Automatizarea este manager de ero-ri.
80:6 Avaria este semnalizată, dacă du-rează min. 30 sec.
80:0 Semnalizarea avariei are loc imediat80:2până80:199
Timpul minim de existenţă a avariei,după care apare mesajul de avarie,poate fi reglat între 10 şi 995 s.1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s
88:0 Afişajul temperaturii în °C (Celsius) 88:1 Afişajul temperaturii în °F (Fahren-heit)
8A:175 Nu se reglează! 8b:0 Tip GC4B:
Fără KM-BUS automat de aprinde-re
8b:1 Cu KM-BUS automat de aprindere
Codare 2, Vitotronic 100
Grupul 1 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
90
Codare în starea de livrare Modificare posibilă93:0 Mesajul de avarie la funcţionare în
regim manual/mesajul pentru efec-tuarea întreţinerii nu acţioneazăasupra semnalizării avariilor.
93:1 Mesajul de avarie la funcţionare înregim manual/mesajul pentru efec-tuarea întreţinerii acţionează asuprasemnalizării avariilor.
98:1 Nr. instalaţiei Viessmann (în com-binaţie cu sistemul de supraveghe-re a mai multor instalaţii prin Vito-com)
98:1până98:5
Numărul instalaţiei poate fi setat în-tre 1 şi 5.
9b:0 Nu se reglează! 9C:20 Supravegherea participanţilor la
LON:Dacă un participant nu răspunde laaccesare, timp de 20 min se utili-zează valorile interne ale automa-tizării şi va apărea un mesaj deavarie.
9C:0 Nicio supraveghere9C:5până9C:60
Timp cu posibilitate de reglare între5 şi 60 min
9d:0 Nu se reglează!
Grupul 2
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă01:1 Instalaţie cu un cazan 01:2 Instalaţie cu mai multe cazane cu
automatizare de cascadă prin LON01:3 Nu se reglează!
02:1 Tip GC1B:Arzător cu două trepte
02:0 Arzător cu o treaptă02:2 Arzător cu modulare
03:0 Tip GC1B:Funcţionare pe combustibil gazos
03:1 Funcţionare pe combustibil lichid(modificare ireversibilă)
03:2 Se reglează automat, dacă este in-trodusă o fişă de codare incorectă acazanului sau dacă nu este intro-dusă niciuna.
04:... Tip GC1B:Histerezisul de pornire-oprire pen-tru arzător:Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
04:0 Histerezis de pornire-oprire4 K (vezipag. 71)
04:1 Histerezis de pornire-oprire, coman-dat de necesarul de căldură (vezipag. 71)Funcţia ERB50 (valori de la 6 pânăla 12 K)
04:2 Funcţia ERB80 (valori de la 6 pânăla 20 K)
05:... Tip GC1B:Arzător cu modulare:Caracteristica arzătoruluiStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
05:0 Caracteristică liniară a arzătorului05:1până05:99
Caracteristică neliniară a arzătorului(PT: Pmax)·100PT în kW: Sarcină parţială la ⅓ dintimpul de funcţionare al servomoto-ruluiPmax în kW: Sarcină maximă
Codare 2, Vitotronic 100
Grupul 1 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
91
Codare în starea de livrare Modificare posibilă06:87 Limitarea valorii maxime a tempe-
raturii apei din cazan este reglatăla 87 ℃.
06:20până06:127
Limitarea valorii maxime poate fi re-glată de la 20 până la 127 °C.Se ţine cont de reglajul termostatuluide lucru.
07:1 Numărul curent al cazanului la in-stalaţie cu mai multe cazane
07:2până07:4
Numărul curent al cazanului la insta-laţie cu mai multe cazane
08:... Tip GC1B:Puterea maximă a arzătorului înkWStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
08:0până08:199
Putere max. reglabilă de la 0 până la199 kW.
09:... Tip GC1B:Puterea maximă a arzătorului înkWStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
09:0până09:199
Putere max. reglabilă de la 0 până la19900 kW.1 gradaţie de reglaj ≙ 100 kW
0A:... Tip GC1B:Sarcina de bază a arzătorului înkWStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
0A:0până0A:100
Caracteristică neliniară a arzătorului(PG:Pmax)·100%PG în kW: Sarcina de bazăPmax în kW: Sarcină maximă
0C:5 Clapeta de reglaj a motorului acţio-nează liniar controlat independentde temperatura nominală a apeidin cazan
0C:0 Fără funcţie0C:1 Reglajul continuu al temperaturii pe
retur0C:2 Clapetă de reglaj cu servomotor re-
glată prin intervale de timp setate0C:3 Clapeta de reglaj a motorului co-
mută în funcţie de temperatura re-glată a apei din cazan
0C:4 Clapeta de reglaj a motorului acţio-nează liniar controlat în funcţie detemperatura nominală a apei din ca-zan
0d:2 Tip GC1B:Cu Therm-Control, acţioneazăasupra clapetei de reglaj a motoru-lui (funcţie inactivă la codarea„0C:1“).
0d:0 Fără Therm-Control0d:1 Cu Therm-Control acţionează asu-
pra vanelor de amestec ale circuite-lor de încălzire racordate.
13:... Tip GC1B:Diferenţa de temperatură de deco-nectare în KArzătorul va fi oprit dacă sedepăşeşte valoarea nominală atemperaturii apei din cazan.Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
13:0 Fără diferenţă de temperatură dedeconectare
13:2până13:20
Diferenţa de temperatură de deco-nectare se poate regla între 2 şi20 K.
14:... Tip GC1B:Timpul minim de funcţionare aarzătorului în minStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
14:0până14:15
Timpul minim de funcţionare poate fireglat între 0 şi 15 min.
15:10 Tip GC1B: 15:5până15:199
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.
Codare 2, Vitotronic 100
Grupul 2 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
92
Codare în starea de livrare Modificare posibilăTimp de funcţionare pentru servo-motorul arzătorului cu modulare10 s
La Vitocrossal, vezi Instrucţiunile deservice separate.
16:... Tip GC1B:Offset arzător la optimizarea porni-rii în K (scăderea trecătoare a tem-peraturii reglate pentru apa din ca-zan după pornirea arzătorului)Starea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
16:0până16:15
Offset-ul poate fi reglat între 0 şi15 K.
1A:... Tip GC1B:Optimizarea pornirii în minStarea de livrare este stabilită defişa de codare a cazanului.
1A:0până1A:60
Timpul de optimizare a pornirii poatefi reglat între 0 şi 60 min.
1b:60 Tip GC1B:Timpul de la aprinderea arzătoruluipână la începerea reglajului 60 s
1b:0până1b:199
Întârzierea reglării poate fi reglatăîntre 1 şi 199 s.
1C:120 Tip GC1B:Semnalul B4 de la ştecherul fA nueste disponibil:Compensarea decalării semnaluluipentru contorizarea orelor de func-ţionare. Timpul de la apariţia sem-nalului de pornire a arzătorului laT2 de la ştecherul fA până la des-chiderea electrovalvei. La fiecarepornire a arzătorului se scad 120 sdin timpul de funcţionare.
1C:1până1C:199
Temporizarea reglării poate fi reglatăîntre 1 şi 199 s.Acest interval de timp se scade lafiecare pornire a arzătorului din tim-pul de funcţionare.De ex. situaţii de lucru în carearzătorul este deconectat de termos-tatul de lucru mecanic, dar există încontinuare o solicitare la arzător(orele de funcţionare sunt contoriza-te în continuare).La nevoie, se modifică adresa decodare „06“.
1F:0 Fără supraveghere a temperaturiigazelor de ardere pentru afişajulprivind întreţinerea
1F:1până1F:250
La depăşirea valorii limită reglatepentru temperatura gazelor de arde-re se afişează . Valoare limită cuposibilitate de reglare între 1 şi250 ℃.
21:0 Nu este setat niciun interval de în-treţinere (ore de funcţionare).
21:1până21:100
Numărul de ore de funcţionare aarzătorului până la următoarea între-ţinere poate fi reglat între 100 şi10000 h.1 gradaţie de reglaj ≙ 100 h.
23:0 Nu este setat niciun interval detimp pentru întreţinere.
23:1până23:24
Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 luni.
24:0 Nu se afişează pe display. 24:1 Se afişează pe display (adresaeste setată automat şi trebuieschimbată manual după efectuareaîntreţinerii).
26:0 Tip GC1B:Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1),fără contorizare, în cazul codărilor„26:0“ şi „27:0“.
26:1până26:99
Plaja de la 0,1 până la 9,91 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/h sau ga-loane/h
ObservaţieSunt adăugate valorile adreselor decodare „26“ şi „27“.
Codare 2, Vitotronic 100
Grupul 2 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
93
Codare în starea de livrare Modificare posibilă27:0 Tip GC1B:
Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1),fără contorizare, în cazul codărilor„26:0“ şi „27:0“.
27:1până27:199
Plaja de la 10 până la 1990.1 gradaţie de reglaj ≙ 10 l/h sau ga-loane/h
28:0 Tip GC1B:Nicio aprindere la intervale aarzătorului
28:1până28:24
Intervalul de timp reglabil între 1 şi24 h. Arzătorul este pornit forţat pen-tru 30 s.
29:0 Tip GC1B:Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1 şi 2) Fără contorizare, în cazul codărilor„29:0“ şi „2A:0“.
29:1până29:99
Plaja de la 0,1 până la 9,9;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/h sau ga-loane/h
ObservaţieSunt adăugate valorile adreselor decodare „29“ şi „2A“.
2A:0 Tip GC1B:Consumul de combustibil alarzătorului (treapta 1 şi 2)Fără contorizare, în cazul codărilor„29:0“ şi „2A:0“.
2A:1până2A:199
Plaja de la 10 până la 1990;1 gradaţie de reglaj ≙ 10 l/h sau ga-loane/h
2b:5 Timpul maxim de încălzire prelimi-nară a clapetei de reglaj de la mo-tor 5 min
2b:0 Fără timp de încălzire preliminară2b:1până2b:60
Timp de încălzire preliminară cu po-sibilitate de reglare între 1 şi 60 min
2C:5 Timpul maxim de funcţionare pre-lungită a clapetei de reglaj de lamotor 5 min
2C:0 Fără timp de funcţionare prelungită2C:1până2C:60
Timp de funcţionare prelungită cuposibilitate de reglare între 1 şi60 min.
2d:0 Tip GC1B:Funcţia de reglare a pompei deamestec este pornită numai cândcazanul este activ.
2d:1 Funcţia de reglare a pompei deamestec permanent pornită.
Codare 2, Vitotronic 100
Grupul 2 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
94
Observaţie■ Codările sunt afişate textual.■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării
instalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fiafişate.
■ Instalaţii de încălzire cu un circuit de încălzire fărăvană de amestec şi unul sau două circuite deîncălzire cu vană de amestec:Circuitul de încălzire fără vană de amestec estedenumit în continuare „Circuit încălzire 1“, iar cir-cuitele de încălzire cu vană de amestec sunt denu-mite „Circuit încălzire 2“ sau „Circuit încălzire 3“.Dacă circuitele de încălzire au fost denumite indivi-dual, apare denumirea aleasă şi „CÎ1“ sau„CÎ2“ sau „CÎ3“.
Grupările sunt împărţite în grupe:■ „General“■ „Cascadă“■ „Apă caldă menajeră“
■ „Solar“■ „Circuit de încălzire ...“■ „Toate codările“. În această grupă sunt afişate
toate adresele de codare, în ordine crescătoare.ObservaţieAdresele de codare din grupa „Solar“ nu sunt afi-şate.
■ „Reglaj de bază“
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. „Nivel de codare 1“3. / pentru grupa cu adresa de codare dorită4. / pentru adresa de codare dorită5. / pentru valoarea dorită în conformitate cu
următoarele tabele
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „Reglaj de bază“ în nivelul de codare 1. ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 2 sunt resetate.
Grupa „General“
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăSchema instalaţiei00:1 Un circuit de încălzire fără vană de
amestec A1 (circuit de încălzire 1),fără preparare a.c.m.
00:2până00:10
Pentru schemele instalaţiei, veziurmătorul tabel
Valoare adresă00: ...
Descriere
2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),fără preparare de apă caldă menajeră.
4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră.
5 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit de încălzirecu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
6 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit de încălzirecu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
7 Două circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),fără preparare de apă caldă menajeră.
8 Două circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),cu preparare de apă caldă menajeră.
Codare 1, Vitotronic 300-K
Accesarea nivelului de codare 1
5815
783
RO
Serv
ice
95
Valoare adresă00: ...
Descriere
9 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), două circuite deîncălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
10 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), două circuite deîncălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
Codare în starea de livrare Modificare posibilăTimp de funcţionare al servomotorului40:125 Timp de funcţionare a servomoto-
rului la conectorul gSA1 125 s40:5până40:199
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.
Nr. participant77:5 Numărul participantului la sistemul
LON77:1până77:99
Numărul participantului la sistemulLON se poate seta între 1 şi 99:1 până la 4 = Automatizarea circui-tului cazanului5 = Reglaj în cascadă10 până la 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom
Casă cu o locuinţă/Casă cu mai multe locuinţe7F:1 Casă cu o locuinţă 7F:0 Casă cu mai multe locuinţe
Setarea separată a programului devacanţă şi al programării orare pen-tru prepararea de apă caldă mena-jeră, este posibilă
Generalităţi8F:0 Se deblochează utilizarea în me-
niul de bază şi în meniul extins
ObservaţieCodarea respectivă se activeazănumai atunci când se părăseştemeniul de service (vezi pag. 53).
8F:1 Utilizarea în meniul de bază şi înmeniul extins este blocată
8F:2 Utilizarea în meniul de bază este de-blocată, în meniul extins este blo-cată
Valoarea nominală a temperaturii pe tur la solicitare externă9b:70 Valoarea nominală a temperaturii
pe tur la solicitare externă reglatăla 70 °C.
9b:0 Fără valoare fixată9b:1până9b:127
Valoarea nominală a temperaturii petur poate fi reglată de la 1 până la127 ℃.
Grupa „Cascadă“
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăNumăr de cazane în cascadă35:4 4 cazane conectate la
Vitotronic 300-K35:1până35:4
1 până la 4 cazane conectate laVitotronic 300-K
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
96
Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatură min. pe turul instalaţiei36:0 Limitarea electronică a valorii mini-
me a temperaturii pe turul instala-ţiei, reglată la 0 °C.
36:1până36:127
Limitarea valorii minime de la 0 pânăla 127 °C (numai la funcţionare cutemperatură de ambianţă normală)
Temperatură max. pe turul instalaţiei37:80 Limitarea electronică a valorii ma-
xime a temperaturii pe turul insta-laţiei, reglată la 80 ℃.
37:20până37:127
Limitarea valorii maxime poate fi re-glată de la 20 până la 127 °C
ObservaţieValoarea trebuie să fie mai mică de-cât cea mai mică valoare reglată laadresa de codare „06“ din grupa 2de la toate automatizărileVitotronic 100.
Tipul automatizării3b:1 Comutare autonomă în paralel a
cazanelor:Cu senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:0 Comutare autonomă în paralel a ca-zanelor:Fără senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:2 Comutare autonomă în serie a ca-zanelor:Fără senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:3 Comutare autonomă în serie a ca-zanelor:Cu senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:4 Mod de reglaj secvenţial cu senzorde temperatură pe tur (vezi pagi-na 73)
Strategia de cascadare3C:2 Strategie 2 de utilizare a căldurii
de ardere (vezi pag. 75)3C:0 Strategie de utilizare a căldurii de
condensaţie (vezi pag. 74)3C:1 Strategie 1 de utilizare a căldurii de
ardere (vezi pag. 75)
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupa „Cascadă“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
97
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăApă caldă menajeră67:40 La prepararea solară a apei calde
menajere:Temperatura reglată pentru apacaldă menajeră 40 °C. Dacă sedepăşeşte temperatura reglată, seactivează funcţia de blocare aîncălzirii adăugate (preparareaapei calde menajeră prin interme-diul cazanului numai în cazul în ca-re energia solară nu este sufi-cientă).
67:0 Fără a 3-a valoare nominală67:10până67:95
Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere este reglabilăde la 10 până la 95 ℃ (limitată deparametri specifici cazanului).Se va respecta setarea adresei decodare „56“.
Deblocarea pompei de recirculare73:0 Pompa de recirculare a apei calde
menajere:Pornit conform programării orare
73:1până73:6
În timpul programării orare pornit 1dată/h până la 6 ori/h timp de 5 min
73:7 Pornit permanent
Grupa „Solar“
Numai în combinaţie cu modulul de automatizaresolară tip SM1.
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăComanda turaţiei pentru pompa circuitului solar02:0 Pompa circuitului solar fără turaţie
reglabilă.02:1 Pompa circuitului solar cu turaţie re-
glabilă cu pachete de unde.02:2 Pompa circuitului solar cu turaţie re-
glabilă cu comandă PWM.Temperatura maximă a a.c.m. din boiler08:60 Temperatura reglată pentru apa
caldă menajeră (temperaturaa.c.m. maximă din boiler) 60 ℃.
08:10până08:90
Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere poate fi reglatăde la 10 până la 90 ℃.
Reducerea timpilor de stagnare0A:5 Diferenţa de temperatură pentru
reducerea timpului de stagnare(reducerea turaţiei pompei pentrucircuitul solar pentru protecţia com-ponentelor instalaţiei şi a agentuluitermic) 5 K.
0A:0 Reducerea timpului de stagnare nueste activă.
0A:1până0A:40
Diferenţa de temperatură poate fi re-glată între 1 şi 40 K.
Debit volumetric al circuitului solar0F:70 Debitul volumetric al circuitului so-
lar la turaţia max. a pompei 7 l/min.0F:1până0F:255
Debitul volumetric al circuitului co-lector poate fi reglat la valori cuprin-se între 0,1 şi 25,5 l/min;1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/min.
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupă „Apă caldă menaj.“58
15 7
83 R
O
Serv
ice
98
Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţii extinse ale automatizării solare20:0 Nicio funcţie de automatizare ex-
tinsă activă.20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-
rarea de apă caldă menajeră.20:2 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură.20:3 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură şi a funcţiei suplimentare.20:4 2. Reglarea diferenţei de tempera-
tură pentru încălzire.20:5 Funcţia termostat.20:6 Funcţia termostat şi funcţia supli-
mentară.20:7 Încălzirea solară cu un schimbător
de căldură extern fără senzor detemperatură suplimentar.
20:8 Încălzirea solară cu un schimbătorde căldură extern cu senzor de tem-peratură suplimentar.
20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră.
Grupă „Circuit încălzire ...“
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăPrioritate pentru prepararea de apă caldă menajerăA2:2 Comandă prioritară faţă de pompa
circuitului de încălzire şi vana deamestec
A2:0 Fără prioritate preparare a.c.m. faţăde pompa circuitului de încălzire şivana de amestec
A2:1 Prioritate preparare a.c.m. numaifaţă de vana de amestec
Funcţia economică temperatură exterioarăA5:5 Cu optimizarea funcţionării pompe-
lor circuitelor de încălzire (programeconomic): pompa circuitului deîncălzire este oprită atunci cândtemperatura exterioară (TE) estecu 1 K mai mare decât temperatu-ra de ambianţă nominală (TAnom.)TE > TAregl. + 1 K
A5:0 Fără funcţie de optimizare a pompe-lor circuitelor de încălzire
A5:1pânăA5:15
Cu optimizarea funcţionării pompelorcircuitelor de încălzire: Pompa cir-cuitului de încălzire oprită, vezi tabe-lul următor
Parametru adresa A5:.... Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire: Pompacircuitului de încălzire oprită
1 TE > TAregl. + 5 K
2 TE > TAregl. + 4 K
3 TE > TAregl. + 3 K
4 TE > TAregl. + 2 K
5 TE > TAregl. + 1 K
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupa „Solar“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
99
Parametru adresa A5:.... Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire: Pompacircuitului de încălzire oprită
6 TE > TAregl.
7la
TE > TAregl. – 1 K
15 TE > TAregl. – 9 K
Codare în starea de livrare Modificare posibilăFuncţie economică extinsă pentru vana de amestecA7:0 Numai pentru circuite de încălzire
cu vană de amestec:Fără funcţie economică pentru va-na de amestec
A7:1 Cu funcţie economică a vanei deamestec:Pompa circuitului de încălzire supli-mentar oprită:■ Vană de amestec pornită mai mult
de 20 min lapompa circuitului de încălzire:■ Vana de amestec comandată de
automatizare■ La pericol de îngheţ
Perioada de tranziţie a timpului de staţionare a pompei redusă. FuncţionareA9:7 Cu timp de staţionare a pompei
(pompa circuitului de încălzireoprită)Descrierea funcţionării, vezi pagi-na 78
ObservaţieDurata max. de nefuncţionare este10 h.
A9:0 Fără timp de staţionare a pompeiA9:1pânăA9:15
Cu timp de staţionare a pompei, re-glabil între 1 şi 15.1: Perioadă scurtă de nefuncţionare15: Perioadă lungă de nefuncţionare
Comandat de temperatura exterioară/Conectare comandată de temperatura de ambianţăb0:0 Cu telecomandă:*1
Regim de încălzire/Regim redus:Comandată de temperatura exte-rioară
b0:1 Regim de încălzire: Comandată detemperatura exterioarăFuncţionare în regim redus: Cu co-nectare comandată de temperaturade ambianţă
b0:2 Regim de încălzire: Cu conectarecomandată de temperatura de am-bianţăFuncţionare în regim redus: Coman-dată de temperatura exterioară
b0:3 Regim de încălzire/Regim redus: Cuconectare comandată de temperatu-ra de ambianţă
Funcţia economică temperatură de ambianţăb5:0 Cu telecomandă:*1
fără funcţie de optimizare a func-ţionării pompei circuitului deîncălzire comandată de temperatu-ra de ambianţă
b5:1pânăb5:8
pentru optimizarea funcţionării pom-pelor circuitelor de încălzire, vezi ta-belul următor
*1 Codarea se modifică numai pentru circuitul fără vană de amestec A1 la cazane fără limitare a temperaturii inferioare saupentru circuitele de încălzire cu vană de amestec, atunci când la ele este conectată o telecomandă.
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
100
Parametru adresăb5:....
Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:Pompa circuitului de încălzire oprită Pompa circuitului de încălzire pornită
1 TAefect. > TAregl. + 5 K TAefect. < TAnom. + 4 K
2 TAefect. > TAnom. + 4 K TAefect. < TAnom. + 3 K
3 TAefect. > TAnom. + 3 K TAefect. < TAnom. + 2 K
4 TAefect. > TAnom. + 2 K TAefect. < TAnom. + 1 K
5 TAefect. > TAnom. + 1 K TAefect. < TAnom..
6 TAefect. > TAnom. TAefect. < TAregl. – 1 K
7 TAefect. > TAregl. – 1 K TAefect. < TAregl. – 2 K
8 TAefect. > TAregl. – 2 K TAefect. < TAregl. – 3 K
Codare în starea de livrare Modificare posibilăTemperatură min. pe tur circuit de încălzireC5:20 Limitarea electronică a valorii mini-
me a temperaturii pe tur 20 °C (nu-mai pentru funcţionare cu tempera-tură de ambianţă normală)
C5:1pânăC5:127
Limitarea valorii minime poate fi re-glată între 1 şi 127 °C (limitarea serealizează prin fişa de codare a ca-zanului).
Temperatură max. pe tur circuit de încălzireC6:75 Limitarea electronică a valorii ma-
xime a temperaturii pe tur la 75 ℃.C6:10pânăC6:127
Limitarea valorii maxime poate fi re-glată între 10 şi 127 °C (limitarea serealizează prin fişa de codare a ca-zanului).
Schimbarea regimului de funcţionared5:0 Cu schimbarea externă a regimului
de funcţionare (se va ţine cont desetarea adreselor de codare „5d“,„5E“, „5F“ şi „91“ din grupa „Gene-ral“).Comutare în „Permanent încălzirecu temperatură de ambianţă re-dusă“ sau „Regim deconectat“ (înfuncţie de setarea valorii nominalereduse pentru temperatura de am-bianţă)
d5:1 Comutare în „Permanent funcţionarecu temperatură normală de am-bianţă“
Schimbător extern de la un dispozitiv extern pe circuit de încălzired8:0 Cu extensie EA1:
Fără comutare a regimului de func-ţionare
d8:1 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE1
d8:2 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE2
d8:3 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE3
Uscare pardosealăF1:0 Uscarea pardoselii nu este activă. F1:1
pânăF1:6
Numai pentru circuite de încălzire cuvană de amestec:Uscarea pardoselii poate fi reglatădupă 6 diagrame temperatură-timpce pot fi selectate (vezi pag. 78).
F1:15 Permanent temperatură pe tur 20 °C(vezi pagina 78).
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
101
Codare în starea de livrare Modificare posibilăLimitarea timpului de funcţionare în regim de petrecereF2:8 Limitare ca timp pentru regimul de
petrecere sau comutarea externă aprogramului de funcţionare cu tas-ta: 8 h*2
ObservaţieSe vor respecta adresele de coda-re „5d“, „5E“, „5F“ în grupa „Gene-ral“ şi „d5“ şi „d8“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.
F2:0 Fără limitare ca timp*2
F2:1pânăF2:12
Limitarea ca timp este reglabilă de la1 până la 12 h*2.
Începutul ridicării temperaturiiF8:–5 Limita de temperatură pentru anu-
larea funcţionării în regim redus–5 °C, vezi exemplul de la pag. 81.Se va ţine cont de setarea adreseide codare „A3“.
F8:+10pânăF8:–60
Limita de temperatură se poate re-gla de la +10 până la –60 °C.
F8:–61 Funcţia nu este activată
Sfârşitul ridicării temperaturiiF9:–14 Limita de temperatură pentru ridi-
carea valorii reglate pentru tempe-ratura de ambianţă redusă –14 °C,vezi exemplul de la pag. 81.
F9:+10pânăF9:–60
Limita de temperatură pentru ridica-rea valorii nominale pentru tempera-tura de ambianţă la valoarea din re-gimul normal se poate seta de la+10 bis –60 °C.
Creşterea valorii nominale a temperaturii pe turFA:20 Ridicarea valorii reglate pentru
temperatura apei din cazan, res-pectiv pentru temperatura pe tur cu20% la trecerea de la funcţionarela temperatură de ambianţă redusăla funcţionare cu temperatură deambianţă normală. Vezi exemplulde la pag. 81.
FA:0pânăFA:50
Ridicarea temperaturii poate fi re-glată între 0 şi 50%.
Durata creşterii valorii nominale a temperaturii pe turFb:30 Timpul pentru ridicarea valorii re-
glate pentru temperatura apei petur (vezi adresa de codare „FA“)60 min. Vezi exemplul de lapag. 81.
Fb:0pânăFb:150
Intervalul de timp se poate regla în-tre 0 şi 300 min.1 gradaţie de reglaj ≙ 2 min
*2 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutareape funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
Codare 1, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
102
Observaţie■ În nivelul de codare 2 sunt toate codările, inclusiv
codările din nivelul de codare 1.■ Codările care nu au nicio funcţie din cauza dotării
instalaţiei sau din cauza setării altor codări nu vor fiafişate.
■ Instalaţii de încălzire cu un circuit de încălzire fărăvană de amestec şi unul sau două circuite deîncălzire cu vană de amestec:Circuitul de încălzire fără vană de amestec estedenumit în continuare „Circuit încălzire 1“, iar cir-cuitele de încălzire cu vană de amestec sunt denu-mite „Circuit încălzire 2“ sau „Circuit încălzire 3“.Dacă circuitele de încălzire au fost denumite indivi-dual, apare denumirea aleasă şi „CÎ1“ sau„CÎ2“ sau „CÎ3“.
■ Pentru grupele codărilor, vezi pagina 94.
Meniu de service:1. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.2. Se apasă simultan pe OK şi timp de cca 4 s.3. „Nivel de codare 2“4. / pentru grupa cu adresa de codare dorită5. / pentru adresa de codare dorită6. / pentru valoarea dorită în conformitate cu
următoarele tabele
ObservaţieDin meniul de service se iese automat după 30 min.
Resetarea tuturor codărilor la starea de livrare
Se alege „Reglaj de bază“ în nivelul de codare 2. ObservaţieŞi codările de la nivelul de codare 1 sunt resetate.
Grupa „General“
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:1 Un circuit de încălzire fără vană de
amestec A1 (circuit de încălzire 1),fără preparare a.c.m.
00:2până00:10
Pentru schemele instalaţiei, veziurmătorul tabel
Valoare adresă00: ...
Descriere
2 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
3 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),fără preparare de apă caldă menajeră.
4 Un circuit de încălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră.
5 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit de încălzirecu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
6 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), un circuit de încălzirecu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
7 Două circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),fără preparare de apă caldă menajeră.
8 Două circuite cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),cu preparare de apă caldă menajeră.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Accesarea nivelului de codare 2
5815
783
RO
Serv
ice
103
Valoare adresă00: ...
Descriere
9 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), două circuite deîncălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),fără preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
10 Un circuit de încălzire fără vană de amestec A1 (circuit de încălzire 1), două circuite deîncălzire cu vană de amestec M2 (circuit de încălzire 2) şi M3 (circuit de încălzire 3),cu preparare de apă caldă menajeră; este recunoscut automat.
Codare în starea de livrare Modificare posibilă12:5 Cu extensie EA1:
Timpul de funcţionare a pompei derecirculare a apei calde menajerela funcţionarea de scurtă durată5 min
12:1până12:60
Timp de funcţionare cu posibilitatede reglare între 1 şi 60 min.
1E:0 Cu extensie EA1 (intrare analoagă0 – 10 V):Solicitare de temperatură între 0 şi100 ℃:1 V ≙ 10 ℃10 V ≙ 100 ℃
1E:1 Solicitare de temperatură între 30 şi120 ℃:1 V ≙ 30 ℃10 V ≙ 120 ℃
2E:0 Fără senzor de temperatură exte-rioară comandat radio
2E:1 Cu senzor comandat radio pentrutemperatura exterioară, este recu-noscut automat.
2E:2 Senzorul de temperatură exterioarăcomandat radio nu este utilizat.
2F:0 Nu se reglează! 40:125 Timp de funcţionare a servomoto-
rului la conectorul gSA1 125 s40:5până40:199
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 5 şi 199 s.
4A:0 Senzorul aJA nu există. 4A:1 Senzorul aJA există (de ex. senzorde temperatură pe retur T1), este re-cunoscut automat.
4b:0 Senzorul aJB nu există 4b:1 Senzorul aJB există (de ex. senzorde temperatură pe retur T2), este re-cunoscut automat.
4C:0 Conectarea la conectorul sÖA1:Pompă circuit încălzire
4C:1 Pompă pentru agentul primar pentrusistemul de acumulare apă caldămenajeră.
4d:1 Conectarea la conectorul sL:Pompă de amestec
4d:0 Pompa de distribuţie
4E:1 Conectarea la conectorul sSA1:Ventil de amestec cu 3 căi pentrureglarea temperaturii pe retur
4E:2 Servomotor pentru ventilul de ames-tec cu 3 căi pentru sistemul de acu-mulare a.c.m.
4F:5 Timp de funcţionare prelungităpentru pompa de amestec saupompa de distribuţie 5 min.
4F:0 Fără funcţionare prelungită a pom-pei
4F:1până4F:60
Timp de funcţionare prelungită cuposibilitate de reglare între 1 şi60 min.
54:0 Fără instalaţie solară 54:1 Cu Vitosolic 100; este recunoscutautomat.
54:2 Cu Vitosolic 200; este recunoscutautomat.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
104
Codare în starea de livrare Modificare posibilă54:3 Cu modul de automatizare solară,
tip SM1 fără funcţie suplimentară;este recunoscut automat.
54:4 Cu modul de automatizare solară,tip SM1 cu funcţie suplimentară,de ex. încălzire parţială; este recu-noscută automat.
5b:0 Fără extensie EA1 5b:1 Cu extensie EA1; este recunoscutautomat.
5C:0 Funcţie ieşire aBJ la extensia EA1:Semnalizarea avariilor
5C:1 Pompă alimentare5C:2 Fără funcţie5C:3 Pompa circuitului de încălzire A1 lu-
crează la turaţie redusă (regim defuncţionare redus).
5C:4 Pompa circuitului de încălzire M2 lu-crează la turaţie redusă (regim defuncţionare redus).
5C:5 Pompa circuitului de încălzire M3 lu-crează la turaţie redusă (regim defuncţionare redus).
5d:0 Funcţie intrare DE1 la extensiaEA1:Fără funcţie
5d:1 Schimbarea regimului de funcţionare5d:2 Solicitare externă cu valoare reglată
minimă a temperaturii pe turReglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“ din grupa „General“
5d:3 Blocare externă5d:4 Blocare externă cu semnalizare de
avarie5d:5 Intrare semnal de avarie5d:6 Funcţionare scurtă a pompei de re-
circulare a apei calde menajere(funcţionare la apăsare)Setarea perioadei de funcţionarepentru pompa de recirculare a apeimenajere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“
5E:0 Funcţie intrare DE2 la extensiaEA1:Fără funcţie
5E:1 Schimbarea regimului de funcţionare5E:2 Solicitare externă cu valoare reglată
minimă a temperaturii pe turReglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“ din grupa „General“
5E:3 Blocare externă5E:4 Blocare externă cu semnalizare de
avarie5E:5 Intrare semnal de avarie5E:6 Funcţionare scurtă a pompei de re-
circulare a apei calde menajere(funcţionare la apăsare)Setarea perioadei de funcţionarepentru pompa de recirculare a apeimenajere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
105
Codare în starea de livrare Modificare posibilă5F:0 Funcţie intrare DE3 la extensia
EA1:Fără funcţie
5F:1 Schimbarea regimului de funcţionare5F:2 Solicitare externă cu valoare reglată
minimă a temperaturii pe turReglarea valorii nominale cu adresade codare „9b“ din grupa „General“
5F:3 Blocare externă5F:4 Blocare externă cu semnalizare de
avarie5F:5 Intrare semnal de avarie5F:6 Funcţionare scurtă a pompei de re-
circulare a apei calde menajere(funcţionare la apăsare)Setarea perioadei de funcţionarepentru pompa de recirculare a apeimenajere, la adresa de codare„12“ din grupa „General“
6E:50 Fără corectarea valorii afişate pen-tru temperatura exterioară
6E:0până6E:49
Corectarea valorii afişate –5 KlaCorectarea valorii afişate –0,1 K
6E:51până6E:99
Corectarea valorii afişate +0,1 KlaCorectarea valorii afişate +4,9 K
76:0 Fără modul de comunicare LON 76:1 Cu modul de comunicare LON, esterecunoscut automat.
77:5 Numărul participantului la sistemulLON
77:1până77:99
Numărul participantului la sistemulLON se poate seta între 1 şi 99:1 până la 4 = Automatizarea circui-tului cazanului5 = Reglaj în cascadă10 până la 97 = Vitotronic 200-H98 = Vitogate99 = Vitocom
78:1 Comunicare prin sistemul LON de-blocată
78:0 Comunicare prin sistemul LON blo-cată
79:1 Cu modul de comunicare LON:Automatizarea este manager deerori
79:0 Automatizarea nu este manager deerori
7A:0 Fără comandă centralizată a cir-cuitelor de încălzire
7A:1 Cu comandă centralizată (vezipag. 80):Circuit de încălzire fără vană deamestec A1 (circuit de încălzire 1)
7A:2 Circuit de încălzire cu vană deamestec M2 (circuit de încălzire 2)
7A:3 Circuit de încălzire cu vană deamestec M3 (circuit de încălzire 3)
7b:1 Cu modul de comunicare LON:Automatizarea transmite oraexactă.
7b:0 Ora nu se transmite
7F:1 Casă cu o locuinţă 7F:0 Casă cu mai multe locuinţeSetarea separată a programului devacanţă şi al programării orare pen-tru prepararea de apă caldă mena-jeră, este posibilă
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
106
Codare în starea de livrare Modificare posibilă80:6 Avaria este semnalizată, dacă du-
rează min. 30 sec.80:0 Semnalizarea avariei are loc ime-
diat.80:2până80:199
Timpul minim de existenţă a avariei,după care apare mesajul de avarie,poate fi reglat între 10 şi 995 s.1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s
81:1 Trecere automată de la ora devară la ora de iarnă şi invers
81:0 Comutare manuală la ora de vară laora de iarnă
81:2 Existenţa modulului de comandă ra-dio a ceasului este recunoscută au-tomat.
81:3 Cu modul de comunicare LON: Au-tomatizarea recepţionează oraexactă.
82:3 Trecere la ora de vară:Martie
82:1până82:12
Din ianuarie până în decembrie
83:5 Trecere la ora de vară:săptămâna 5 a lunii alese
83:1până83:5
Săptămâna 1 până la săptămâna 5a lunii alese
84:7 Trecere la ora de vară:ultima duminică din luna aleasă
84:1până84:7
De luni până duminică
85:10 Trecere la ora de iarnă:octombrie
85:1până85:12
Din ianuarie până în decembrie
86:5 Trecere la ora de iarnă:săptămâna 5 a lunii alese
86:1până86:5
Săptămâna 1 până la săptămâna 5a lunii alese
87:7 Trecere la ora de vară:ultima duminică din luna aleasă
87:1până87:7
De luni până duminică
88:0 Afişajul temperaturii în °C (Celsius) 88:1 Afişajul temperaturii în °F (Fahren-heit)
8A:175 Nu se reglează! 8F:0 Se deblochează utilizarea în me-
niul de bază şi în meniul extins.
ObservaţieCodarea respectivă se activeazănumai atunci când se părăseştemeniul de service (vezi pag. 53).
8F:1 Utilizarea în meniul de bază şi înmeniul extins este blocată.
8F:2 Utilizarea în meniul de bază este de-blocată, în meniul extins este blo-cată.
90:128 Constantă de timp pentru calculultemperaturii exterioare modificate21,3 h
90:1până90:199
Corespunzător valorii reglate adap-tare rapidă (valori mai mici) respec-tiv adaptare lentă (valori mai mari) atemperaturii pe tur la modificareatemperaturii exterioare.1 gradaţie de reglaj ≙ 10 min
91:0 Racordul la bornele 1 şi 2 de laştecherul aVD inactiv (comutareexternă a regimului de funcţionare)(vezi pag. 32).
91:1 Contactul acţionează asupraurmătoarelor circuite de încălzire:Circuit de încălzire fără vană deamestec A1 (circuit de încălzire 1)
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
107
Codare în starea de livrare Modificare posibilă91:2 Circuit de încălzire cu vană de
amestec M2 (circuit de încălzire 2)91:3 Circuite de încălzire fără vană de
amestec A1 (circuit de încălzire 1) şicircuit de încălzire cu vană de ames-tec M2 (circuit de încălzire 2)
91:4 Circuit de încălzire cu vană deamestec M3 (circuit de încălzire 3)
91:5 Circuite de încălzire fără vană deamestec A1 (circuit de încălzire 1) şicircuit de încălzire cu vană de ames-tec M3 (circuit de încălzire 3)
91:6 Circuite cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)
91:7 Circuit de încălzire fără vană deamestec A1 (circuit de încălzire 1) şicircuite de încălzire cu vană deamestec M2 (circuit de încălzire 2) şiM3 (circuit de încălzire 3)
96:1 Cu extensie pentru circuitul deîncălzire 2 şi 3 cu vană de ames-tec
96:0 Fără extensie pentru circuitul deîncălzire 2 şi 3 cu vană de amestec
97:2 Cu modul de comunicare LON:Automatizarea transmite tempera-tura exterioară la Vitotronic 200-H
97:0 Temperatura exterioară măsurată lasenzorul conectat la automatizareeste folosită doar intern.
97:1 Automatizarea primeşte temperaturaexterioară de la Vitotronic 200-H.
98:1 Cu modul de comunicare LON:Nr. instalaţiei Viessmann (în com-binaţie cu sistemul de supraveghe-re a mai multor instalaţii prin Vito-com)
98:1până98:5
Numărul instalaţiei poate fi setat în-tre 1 şi 5.
99:0 Racordul la bornele 2 şi 3 de laştecherul aVD inactiv (Blocare ex-ternă/Comutare externă „Vană deamestec închisă“) (vezi pag. 32).
99:1 Fără funcţie99:2 Comutare externă „Vană de ames-
tec închisă“Circuit de încălzire cu vană deamestec M2 (circuit de încălzire 2)
99:3 Fără funcţie99:4 Comutare externă „Vană de ames-
tec închisă“Circuit de încălzire cu vană deamestec M3 (circuit de încălzire 3)
99:5 Fără funcţie99:6 Comutare externă „Vană de ames-
tec închisă“Circuite cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)
99:7 Fără funcţie99:8 Blocare externă99:9 Fără funcţie
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
108
Codare în starea de livrare Modificare posibilă99:10 Blocare externă/Comutare externă
„Vană de amestec închisă“Circuite cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)
99:11 Fără funcţie99:12 Blocare externă/Comutare externă
„Vană de amestec închisă“Circuit de încălzire cu vană deamestec M3 (circuit de încălzire 3)
99:13 Fără funcţie99:14 Blocare externă/Comutare externă
„Vană de amestec închisă“Circuite cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)
99:15 Fără funcţie9A:0 Racordul la bornele 1 şi 2 de la
ştecherul aVD inactiv (Comutareexternă „Vană de amestec des-chisă“) (vezi pag. 32).
9A:1 Fără funcţie9A:2 Comutare externă „Vană de ames-
tec deschisă“Circuit de încălzire cu vană deamestec M2 (circuit de încălzire 2)
9A:3 Fără funcţie9A:4 Comutare externă „Vană de ames-
tec deschisă“Circuit de încălzire cu vană deamestec M3 (circuit de încălzire 3)
9A:5 Fără funcţie9A:6 Comutare externă „Vană de ames-
tec deschisă“Circuite cu vană de amestec M2 (cir-cuit de încălzire 2) şi M3 (circuit deîncălzire 3)
9A:7 Fără funcţie9b:70 Valoarea nominală a temperaturii
pe tur la solicitare externă 70 °C9b:0 Fără valoare fixată9b:1până9b:127
Valoarea nominală a temperaturii petur poate fi reglată de la 1 până la127 ℃
9C:20 Cu modul de comunicare LON:Supravegherea participanţilor laLONDacă un participant nu răspunde laaccesare, rămân timp de 20 min.valorile interne de reglaj fixate. Nu-mai după aceea va apărea un me-saj de avarie.
9C:0 Nicio supraveghere9C:5până9C:60
Timp cu posibilitate de reglare între5 şi 60 min.
9F:8 Diferenţă de temperatură 8 K; nu-mai în combinaţie cu un circuit deîncălzire cu vană de amestec M2şi M3.
9F:0până9F:40
Diferenţa de temperatură poate fi re-glată între 0 şi 40 K.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „General“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
109
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă35:4 4 cazane conectate la
Vitotronic 300-K.35:1până35:4
1 până la 4 cazane conectate la Vi-totronic 300-K.
36:0 Limitarea electronică a valorii mini-me a temperaturii pe turul instala-ţiei, reglată la 0 °C
36:1până36:127
Limitarea valorii minime de la 0 pânăla 127 °C (numai la funcţionare cutemperatură de ambianţă normală).
37:80 Limitarea electronică a valorii ma-xime a temperaturii pe turul insta-laţiei, reglată la 80 ℃.
37:20până37:127
Limitarea valorii maxime poate fi re-glată de la 20 până la 127 °C.
ObservaţieValoarea trebuie să fie mai mică de-cât cea mai mică valoare reglată laadresa de codare „06“ din grupa 2de la toate automatizărileVitotronic 100.
38:0 Fără circuit de selectare a cazanu-lui conducător şi a ordinii de co-nectare a cazanelor; vezi Descrie-rea funcţionării, capitolul „Reglajulîn cascadă“
38:1 Comutare la cazanul conducător:La fiecare început de lună, cazanulcu timpii de funcţionare cei mai re-duşi devine cazan conducător.
38:2până38:200
Comutare la cazanul conducătordupă 200 până la 20000 ore defuncţionare1 gradaţie de reglaj ≙ 100 ore defuncţionare
39:0 Fără cazan conducător fixat 39:1până39:4
Cazanul conducător fixat este caza-nul 1, 2, 3 sau 4
3A:0 Fără fixarea ultimului cazan 3A:1până3A:4
Ultimul cazan fixat este cazanul 1, 2,3 sau 4
3b:1 Comutare autonomă în paralel acazanelor:Cu senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:0 Comutare autonomă în paralel a ca-zanelor:Fără senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:2 Comutare autonomă în serie a ca-zanelor:Fără senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:3 Comutare autonomă în serie a ca-zanelor:Cu senzor de temperatură pe tur(vezi pag. 73)
3b:4 Mod de reglaj secvenţial cu senzorde temperatură pe tur (vezi pagi-na 73)
3C:2 Strategie 2 de utilizare a călduriide ardere (vezi pag. 76)
3C:0 Strategie de utilizare a căldurii decondensaţie (vezi pag. 74)
3C:1 Strategie 1 de utilizare a căldurii deardere (vezi pag. 76)
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „Cascadă“58
15 7
83 R
O
Serv
ice
110
Codare în starea de livrare Modificare posibilă3d:1 Bilanţul de putere în cazul strate-
giei de utilizare a căldurii de con-densaţie sau al strategiei 1 de utili-zare a căldurii de ardere
3d:0 Fără bilanţ de putere
ObservaţieVitotronic 300-K reglează numaidupă strategia 2 de utilizare a căldu-rii de ardere.
3E:0 Pompa de distribuţie funcţioneazănumai la solicitarea de căldură.
3E:1 Pompa de distribuţie funcţioneazăîntotdeauna, oprire prin intermediulsemnalului „Blocare externă“.
3F:0 Fără comandă prioritară pentrupreparare de a.c.m. faţă de pompade distribuţie
3F:1 Cu comandă prioritară pentru prepa-rare a.c.m. faţă de pompa de distri-buţie
41:31 Fără prag ECO pentru cazanul 1 41:−30până41:+30
Pragul ECO pentru cazanul 1 sepoate regla între −30 bis +30 °C.
42:31 Fără prag ECO pentru cazanul 2 42:−30până42:+30
Pragul ECO pentru cazanul 2 sepoate regla între −30 bis +30 °C.
43:31 Fără prag ECO pentru cazanul 3 43:−30până43:+30
Pragul ECO pentru cazanul 3 sepoate regla între −30 bis +30 °C.
44:31 Fără prag ECO pentru cazanul 4 44:−30până44:+30
Pragul ECO pentru cazanul 4 sepoate regla între −30 bis +30 °C.
45:60 Pragul integralei de conectare, se-tat la 60 K x minut.
45:1până45:255
Pragul integralei de conectare estesetabil de la 1 până la 255 K x min.
ObservaţieÎn cazul depăşirii valorii, se opreşteun cazan sau o treaptă a arzătorului.
46:40 Pragul integralei de deconectare,setat la 40 K x minut.
46:1până46:255
Pragul integralei de deconectare es-te setabil de la 1 până la255 K x min.
ObservaţieÎn cazul depăşirii valorii, se opreşteun cazan sau o treaptă a arzătorului.
47:15 Diferenţa de temperatură de deco-nectare setată la 15 K.
47:2până47:30
Diferenţa de temperatură de deco-nectare poate fi reglată între 2 şi30 K.
ObservaţieDacă temperatura efectivă pe turdepăşeşte cu această valoare tem-peratura reglată pe tur, se opreşteun cazan sau o treaptă a arzătorului.
48:35 Nu se reglează! 49:40 Nu se reglează!
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „Cascadă“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
111
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă55:0 Încălzirea apei din boiler,
Histerezis ±2,5 K55:1 Încălzirea controlată a apei din boiler
activată (vezi pag. 84)55:2 Reglarea temperaturii apei calde
menajere din boiler cu 2 senzoripentru temperatura apei calde me-najere (vezi pag. 84)
55:3 Reglarea temperaturii din acumula-torul de apă caldă menajeră (vezipag. 85)
56:0 Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere poate fi re-glată de la 10 până la 60 ℃.
56:1 Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere poate fi reglatăde la 10 până la 95 ℃.
ObservaţieSe va respecta temperatura maximăadmisă pentru apa caldă menajeră.Se modifică reglajul termostatului delucru „ “.
58:0 Fără funcţie suplimentară pentruprepararea de apă caldă menajeră
58:10până58:60
Reglarea unei a doua valori de tem-peratură pentru apa caldă menajeră;se poate regla între 10 şi 95 ℃ (seva ţine cont de adresa de codare„56“).
59:0 Încălzirea apei din boiler:Punct de conectare valoare nomi-nală –2,5 KPunct de deconectare valoare no-minală +2,5 K
59:1până59:10
Punctul de conectare se poate setaîntre 1 şi 10 K sub valoarea nomi-nală.
5A:0 La prepararea de apă caldă mena-jeră:Valoarea nominală a temperaturiipe tur rezultă din cea mai înaltăsolicitare a temperaturii pe tur a in-stalaţiei.Accesarea temperaturii în meniul„Diagnoză“, „General“ („Solicit.comună T.“), vezi pag. 53.
5A:1 La prepararea de apă caldă mena-jeră:Valoarea nominală a temperaturii petur rezultă din temperatura solicitatăpe tur de boilerul pentru prepararede apă caldă menajeră.Accesarea temperaturii în meniul„Diagnoză“, „General“ („Solicit.comună T.“), vezi pag. 53.
60:20 În timpul preparării de apă caldămenajeră, temperatura comună petur este cu maximum 20 K mai ma-re decât temperatura reglată pen-tru apa caldă menajeră.
60:10până60:50
Diferenţa dintre temperatura co-mună pe tur şi temperatura nomi-nală a apei calde menajere poate fisetată între 10 şi 50 K.
61:1 Pornirea pompei de circulaţie pen-tru încălzirea apei din boiler are locimediat.
61:0 Pornirea pompei de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler se face înfuncţie de temperatura apei din ca-zan.
62:10 Pompa de circulaţie cu funcţionareprelungită de max 10 min dupăîncălzirea apei din boiler
62:0 Pompa de circulaţie fără funcţionareprelungită
62:1până62:15
Timp de funcţionare prelungită cuposibilitate de reglare între 1 şi15 min.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Apă caldă menaj.“58
15 7
83 R
O
Serv
ice
112
Codare în starea de livrare Modificare posibilă64:2 În timpul funcţionării în regim de
petrecere şi după comutarea ex-ternă a regimului de funcţionare peregim permanent de funcţionare latemperatură de ambianţă normală:Prepararea permanentă de apăcaldă menajeră este activată şipompa de recirculare este în func-ţiune.
64:0 Fără preparare de apă caldă mena-jerăPompă de recirculare deconectată
64:1 Prepararea de apă caldă menajerăşi pompa de recirculare funcţio-nează conform programării orare
66:4 Introducerea valorii nominale atemperaturii apei menajere:La unitatea de comandă a automa-tizării şi la toate telecomenzileexistente Vitotrol 300.
66:0 La unitatea de comandă a automa-tizării
66:1 La unitatea de comandă a automa-tizării şi a telecomenzii pentru circui-tul de încălzire fără vană de ames-tec A1 (circuit de încălzire 1)
66:2 La unitatea de comandă a automa-tizării şi a telecomenzii pentru circui-tul de încălzire cu vană de amestecM2 (circuitul de încălzire 2)
66:3 La unitatea de comandă a automa-tizării şi a telecomenzii pentru circui-tul de încălzire cu vană de amestecM3 (circuitul de încălzire 3)
66:5 La telecomanda pentru circuitul deîncălzire fără vană de amestec A1(circuit de încălzire 1)
66:6 La telecomanda pentru circuitul deîncălzire cu vană de amestec M2(circuitul de încălzire 2)
66:7 La telecomanda pentru circuitul deîncălzire cu vană de amestec M3(circuitul de încălzire 3)
67:40 La prepararea solară a apei caldemenajere:Temperatura reglată pentru apacaldă menajeră 40 °C. Dacă sedepăşeşte temperatura reglată, seactivează funcţia de blocare aîncălzirii adăugate (preparareaapei calde menajeră prin interme-diul cazanului numai în cazul în ca-re energia solară nu este sufi-cientă).
67:0 Fără a 3-a valoare nominală67:10până67:95
Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere este reglabilăde la 10 până la 95 ℃ (limitată deparametri specifici cazanului).Se va respecta setarea adresei decodare „56“.
68:8 Cu 2 senzori pentru temperaturaapei calde menajere din boiler (co-darea „55 : 2“):punctul de deconectare a încălziriiapei din boiler la valoarea nomi-nală x 0,8
68:2până68:10
Factor reglabil între 0,2 şi 1.1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1
69:7 Cu 2 senzori pentru temperaturaapei calde menajere din boiler (co-darea „55 : 2“):punctul de conectare a încălziriiapei din boiler la valoarea nomi-nală x 0,7
69:1până69:9
Factor reglabil între 0,1 şi 0,9.1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
113
Codare în starea de livrare Modificare posibilă6A:75 Timp de funcţionare a servomoto-
rului pentru ventilul de amestec,set de schimbător de căldură Vito-trans 222, (80 şi 120 kW): 75 s
6A:10până6A:255
La setul de schimbător de căldurăVitotrans 222 (240 kW): se reglează113 s.Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 10 şi 255 s.
70:0 Pompa de recirculare în timpulpreparării de apă caldă menajerăconform programării orare pornită.
70:1 Pompa de recirculare pentru apacaldă menajeră pornită conform pro-gramării orare.
71:0 Pompa de recirculare a apei caldemenajere:Pornit conform programării orare.
71:1 În timpul încălzirii apei menajere de-conectată la prima valoare reglată.
71:2 În timpul încălzirii apei menajere co-nectată la prima valoare reglată.
72:0 Pompa de recirculare a apei caldemenajere:Pornit conform programării orare.
72:1 În timpul încălzirii apei menajere de-conectată la a doua valoare reglată.
72:2 În timpul încălzirii apei menajere co-nectată la a doua valoare reglată.
73:0 Pompa de recirculare a apei caldemenajere:Pornit conform programării orare.
73:1până73:6
În timpul programării orare pornit 1dată/h până la 6 ori/h timp de 5 min.
73:7 Pornit permanent.75:0 Pompa de recirculare a apei calde
menajere este pornită în timpulfuncţionării în regim economic con-form programării orare.
75:1 Pompa de recirculare a apei caldemenajere este oprită în timpul func-ţionării în regim economic.
Grupa „Solar“
Numai în combinaţie cu modulul de automatizaresolară tip SM1
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilă00:8 Diferenţa de temperatură de porni-
re pentru pompa circuitului solar8 K
00:2până00:30
Diferenţa de temperatură de pornirepoate fi reglată între 2 şi 30 K.
01:4 Diferenţa de temperatură de deco-nectare pentru pompa circuituluisolar 4 K
01:1până01:29
Diferenţa de temperatură de deco-nectare poate fi reglată între 1 şi29 K.
02:0 Pompa circuitului solar fără co-mandă a turaţiei
02:1 Pompa circuitului solar cu turaţia co-mandată prin automatizare cu pa-chet de unde
02:2 Pompă pentru circuit solar cu turaţiereglabilă cu comandă PWM
03:10 Diferenţa de temperatură pentrupornirea reglajului turaţiei 10 K
03:5până03:20
Diferenţa de temperatură poate fi re-glată între 5 şi 20 K.
04:4 Amplificarea reglajului turaţiei4 %/K
04:1până04:10
Amplificarea reglajului este setabilăde la 1 până la 10 %/K.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Apă caldă menaj.“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
114
Codare în starea de livrare Modificare posibilă05:10 Turaţia min. a pompei pentru cir-
cuitul solar 10 % din turaţia max.05:2până05:100
Turaţia min. a pompei pentru circui-tul solar este reglabilă de la 2 pânăla 100 %.
06:75 Turaţie max. a pompei pentru cir-cuitul solar 75 % din turaţia max.posibilă
06:1până06:100
Turaţia max. a pompei pentru circui-tul solar este reglabilă de la 1 pânăla 100 %.
07:0 Funcţia interval a pompei pentrucircuitul solar, oprită
07:1 Funcţia de interval a pompei circui-tului solar, conectatăPentru stabilirea exactă a tempera-turii la colector, pompa circuitului so-lar este pornită ciclic, pentru interva-le de timp scurte.
08:60 Temperatura reglată pentru apacaldă menajeră (temperaturaa.c.m. maximă din boiler) 60 ℃
08:10până08:90
Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere poate fi reglatăde la 10 până la 90 ℃.
09:130 Temperatură maximă la colector(pentru protecţia componentelor in-stalaţiei) 130 °C
09:20până09:200
Temperatură reglabilă între 20 şi200 °C.
0A:5 Diferenţa de temperatură pentrureducerea timpului de stagnare(reducerea turaţiei pompei pentrucircuitul solar pentru protecţia com-ponentelor instalaţiei şi a agentuluitermic) 5 K
0A:0 Reducerea timpului de stagnare nueste activă
0A:1până0A:40
Diferenţa de temperatură poate fi re-glată între 1 şi 40 K.
0b:0 Funcţia de protecţie la îngheţ pen-tru circuitul solar deconectată
0b:1 Funcţia de protecţie la îngheţ pentrucircuitul solar conectată (nu este ne-cesar la agentul termic Viessmann)
0C:1 Monitorizare Delta T, conectatăSe înregistrează un debit volume-tric prea mic sau absenţa acestuiaîn circuitul solar.
0C:0 Monitorizare Delta T deconectată
0d:1 Monitorizarea recirculării pe timpulnopţii conectatăDebitul volumetric nedorit din cir-cuitul solar (de ex. noaptea) esteînregistrat.
0d:0 Monitorizarea recirculării pe timpulnopţii deconectată
0E:1 Realizarea bilanţului termic încombinaţie cu agent termic Viess-mann
0E:2 Nu se reglează!0E:0 Fără bilanţ termic
0F:70 Debitul volumetric al circuitului so-lar la turaţia max. a pompei 7 l/min
0F:1până0F:255
Debitul volumetric reglabil de la 0,1până la 25,5 l/min.1 gradaţie de reglaj ≙ 0,1 l/min
10:0 Reglarea temperaturii ţintă deco-nectată (vezi adresa de codare„11“)
10:1 Reglarea temperaturii ţintă, pornită
11:50 Valoarea nominală pentru tempe-ratura apei calde menajereîncălzită solar 50 ℃
11:10până11:90
Valoarea nominală a temperaturiiapei calde menajere pe circuitul so-lar poate fi reglată de la 10 până la90 ℃.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „Solar“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
115
Codare în starea de livrare Modificare posibilă■ Reglarea temperaturii ţintă co-
nectată (codare „10:1“):Temperatură, la care apaîncălzită solar trebuie stratificatăîn boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră.
■ Este setată codarea„20:9“ (încălzire cu două boilerepentru preparare a.c.m.):La atingerea temperaturii nomi-nale a apei menajere la un boilerpentru preparare de apă caldămenajeră, este încălzit cel de-aldoilea boiler pentru preparare deapă caldă menajeră.
12:20 Temperatură minimă la colector(temperatură minimă de pornirepentru pompa circuitului solar)20 ℃
12:0 Limitarea valorii minime dezactivată12:1până12:90
Temperatură minimă la colector re-glabilă între 1 şi 90 °C.
20:0 Nicio funcţie de automatizare ex-tinsă activă
20:1 Funcţie suplimentară pentru prepa-rarea de apă caldă menajeră
20:2 2. Setarea diferenţei de temperatură20:3 2. Setarea diferenţei de temperatură
şi funcţie suplimentară20:4 2. Setarea diferenţei de temperatură
pentru încălzire suplimentară20:5 Funcţie termostat20:6 Funcţie termostat şi funcţie supli-
mentară20:7 Încălzire solară prin intermediul unui
schimbător de căldură extern fărăsenzor de temperatură suplimentar
20:8 Încălzire solară prin intermediul unuischimbător de căldură extern cusenzor de temperatură suplimentar
20:9 Încălzirea solară a două boilere pen-tru prepararea de apă caldă mena-jeră
22:8 Diferenţă de temperatură de porni-re la încălzire parţială „8 K“ (tre-buie să fie setată codarea 20:4)
22:2până22:30
Diferenţa de temperatură de pornirepoate fi reglată între 2 şi 30 K
23:4 Diferenţă de temperatură de oprirela încălzire parţială „4 K“ (trebuiesă fie setată codarea 20:4)
23:2până23:30
Diferenţa de temperatură de oprirepoate fi reglată între 1 şi 29 K
24:40 Diferenţa de temperatură de porni-re pentru funcţia termostat 40 °C(codarea „20:5“ sau „20:6“ trebuiesă fie setată)
24:0până24:100
Temperatura de conectare pentrufuncţia termostat este setabilă de la0 până la 100 K.
25:50 Diferenţa de temperatură de oprirepentru funcţia termostat 50 ℃ (co-darea „20:5“ sau „20:6“ trebuie săfie setată)
25:0până25:100
Temperatura de deconectare pentrufuncţia termostat este setabilă de la0 până la 100 K.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „Solar“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
116
Codare în starea de livrare Modificare posibilă26:1 Prioritate pentru boilerul pentru
preparare de apă caldă menajeră1, cu încălzire alternantă.(Codarea „20:9“ trebuie să fie se-tată)
26:0 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 1,fără încălzire alternantă
26:2 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 2,fără încălzire alternantă
26:3 Prioritate pentru boilerul pentru pre-parare de apă caldă menajeră 2, cuîncălzire alternantă.
26:4 Încălzire alternantă fără prioritatepentru un boiler pentru preparare deapă caldă menajeră
27:15 Timp de încălzire alternantă15 minBoilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră fără prioritate esteîncălzit maximum pentru duratatimpului de încălzire alternantă se-tat, când este încălzit boilerul pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră cu prioritate.
27:5până27:60
Timpul de încălzire alternantă estesetabil de la 5 până la 60 min.
28:3 Timp de pauză alternantă 3 minDupă consumarea timpului deîncălzire alternantă reglat pentruboilerul pentru preparare de apăcaldă menajeră fără prioritate, întimpul pauzei este înregistratăcreşterea temperaturii la colector.
28:1până28:60
Timpul de pauză alternantă este se-tabil de la 1 până la 60 min.
Grupă „Circuit încălzire ...“
Codări
Codare în starea de livrare Modificare posibilăA0:0 Fără telecomandă A0:1 Cu Vitotrol 200, este recunoscută
automat.A0:2 Cu Vitotrol 300 sau Vitohome 300,
este recunoscută automat.A1:0 Numai cu Vitotrol 200:
Pot fi efectuate toate setările posi-bile de la telecomandă.
A1:1 De la telecomandă poate fi setat nu-mai regimul de petrecere.
A2:2 Comandă prioritară faţă de pompacircuitului de încălzire şi vana deamestec
A2:0 Fără prioritate preparare a.c.m. faţăde pompa circuitului de încălzire şivana de amestec
A2:1 Prioritate preparare a.c.m. numaifaţă de vana de amestec
A3:2 Temperatura exterioară sub 1 °C:pompa circuitului de încălzire por-nităTemperatura exterioară peste3 °C: pompa circuitului de încălzireoprită
A3:–9pânăA3:15
Pompa circuitului de încălzire por-nită/oprită (vezi tabelul următor)
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupa „Solar“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
117
! AtenţieLa reglaje sub 1 °C există pericol de îngheţ la conductele care nu sunt protejate de termoizolaţia clădirii.Trebuie să se acorde o atenţie deosebită funcţionării în regim deconectat, de ex. în timpul concediului.
Parametru Pompă circuit încălzire Adresa A3:... conectat deconectat–9 –10 ℃ –8 ℃–8 –9 ℃ –7 ℃–7 –8 ℃ –6 ℃–6 –7 ℃ –5 ℃–5 –6 ℃ –4 ℃–4 –5 ℃ –3 ℃–3 –4 ℃ –2 ℃–2 –3 ℃ –1 ℃–1 –2 ℃ 0 ℃0 –1 °C 1 ℃1 0 ℃ 2 ℃2la
1 ℃la
3 ℃la
15 14 ℃ 16 ℃
Codare în starea de livrare Modificare posibilăA4:0 Cu protecţie la îngheţ A4:1 Fără protecţie la îngheţ, reglajul este
posibil numai dacă este setată coda-rea „A3:–9“.
! AtenţieIndicaţia de laadresa de codare „A3“ trebuierespectată.
A5:5 Cu optimizarea funcţionării pompe-
lor circuitelor de încălzire (programeconomic): pompa circuitului deîncălzire este oprită atunci cândtemperatura exterioară (TE) estecu 1 K mai mare decât temperatu-ra de ambianţă nominală (TAnom.)TE > TAregl. + 1 K.
A5:0 Fără funcţie de optimizare a pompe-lor circuitelor de încălzire
A5:1pânăA5:15
Cu optimizarea funcţionării pompelorcircuitelor de încălzire:Pompa circuitului de încălzire oprită,vezi tabelul următor
Parametru adresa A5:.... Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire: Pompacircuitului de încălzire oprită
1 TE > TAregl. + 5 K
2 TE > TAregl. + 4 K
3 TE > TAregl. + 3 K
4 TE > TAregl. + 2 K
5 TE > TAregl. + 1 K
6 TE > TAregl.
7la
TE > TAregl. – 1 K
15 TE > TAregl. – 9 K
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
118
Codare în starea de livrare Modificare posibilăA6:36 Regimul economic extins nu este
activatA6:5pânăA6:35
Regimul economic extins este acti-vat. Adică la o valoare a temperaturiice se poate regla între 5 şi 35 °Cplus 1 °C, se opreşte arzătorul şipompa circuitului de încălzire şi seînchide vana de amestec. Ca bazăde calcul se foloseşte temperaturaexterioară amortizată. Aceasta secompune din temperatura exterioarăefectivă şi o constantă de timp, careţine seama de răcirea unei clădiriobişnuite.
A7:0 Numai pentru circuite de încălzirecu vană de amestec:Fără funcţie economică pentru va-na de amestec
A7:1 Cu funcţie economică pentru vanade amestec (optimizare extinsă afuncţionării pompelor circuitului deîncălzire): Pompa circuitului de încălzire supli-mentar oprită:■ Dacă vana de amestec a fost în-
chisă de mai mult de 12 min.Pompă de circulaţie, pornită:■ Dacă vana de amestec intră în re-
gim normal.■ La pericol de îngheţ.
A9:7 Cu timp de staţionare a pompei(pompa circuitului de încălzireoprită)(vezi Descrierea funcţionării,pag. 78).
ObservaţieDurata max. de nefuncţionare este10 h
A9:0 Fără timp de staţionare a pompeiA9:1pânăA9:15
Cu timp de staţionare a pompei, re-glabil între 1 şi 15.1: Perioadă scurtă de nefuncţionare15: Perioadă lungă de nefuncţionare
AA:2 Cu reducerea puterii prin senzorulde temperatură aJA
AA:0 Fără reducere de putereAA:1 Fără funcţie.
b0:0 Cu telecomandă:*1
Regim de încălzire/Regim redus:Comandată de temperatura exte-rioară
b0:1 Regim de încălzire: Comandată detemperatura exterioarăFuncţionare în regim redus: Cu co-nectare comandată de temperaturade ambianţă
b0:2 Regim de încălzire: Cu conectarecomandată de temperatura de am-bianţăFuncţionare în regim redus: Coman-dată de temperatura exterioară
b0:3 Regim de încălzire/Regim redus: Cuconectare comandată de temperatu-ra de ambianţă
b2:8 Cu telecomandă şi pentru circuitulde încălzire trebuie să fie codat re-gimul de funcţionare comandat detemperatura de ambianţă:*1
b2:0 Fără influenţa ambianţeib2:1pânăb2:31
Coeficientul de influenţă a ambianţeipoate fi reglat între 1 şi 31.
*1 Codarea se modifică numai pentru circuitul fără vană de amestec A1 la cazane fără limitare a temperaturii inferioare saupentru circuitele de încălzire cu vană de amestec, atunci când la ele este conectată o telecomandă.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
119
Codare în starea de livrare Modificare posibilăfactorul de influenţă a ambianţei 8
b5:0 Cu telecomandă:*1
Fără optimizare a funcţionării pom-pei circuitului de încălzire coman-dată de temperatura de ambianţă.
b5:1pânăb5:8
Pentru optimizarea funcţionării pom-pelor circuitelor de încălzire, vezi ta-belul următor.
Parametru adresăb5:....
Cu optimizarea funcţionării pompelor circuitelor de încălzire:Pompa circuitului de încălzire oprită Pompa circuitului de încălzire pornită
1 TAefect. > TAregl. + 5 K TAefect. < TAregl. + 4 K
2 TAefect. > TAregl. + 4 K TAefect. < TAregl. + 3 K
3 TAefect. > TAregl. + 3 K TAefect. < TAregl. + 2 K
4 TAefect. > TAregl. + 2 K TAefect. < TAregl. + 1 K
5 TAefect. > TAregl. + 1 K TAefect. < TAregl.
6 TAefect. > TAregl. TAefect. < TAregl. – 1 K
7 TAefect. > TAregl. – 1 K TAefect. < TAregl. – 2 K
8 TAefect. > TAregl. – 2 K TAefect. < TAregl. – 3 K
Codare în starea de livrare Modificare posibilăb6:0 Cu telecomandă:*1
fără încălzire rapidă/reducere ra-pidă
b6:1 Cu încălzire rapidă/reducere rapidă(vezi Descrierea funcţionării,pag. 77)
b7:0 Cu telecomandă şi pentru circuitulde încălzire trebuie să fie codat re-gimul de funcţionare comandat detemperatura de ambianţă:*1
Fără optimizarea timpilor de co-nectare
b7:1 Cu optimizarea timpilor de conecta-re, decalare maximă a timpului deîncălzire 2 h 30 min
b7:2 Cu optimizarea timpilor de conecta-re, decalare maximă a timpului deîncălzire 15 h 50 min
b8:10 Cu telecomandă şi pentru circuitulde încălzire trebuie să fie codat re-gimul de funcţionare comandat detemperatura de ambianţă:*1
Gradient de încălzire pentru opti-mizarea timpului de conectare10 min/K
b8:11pânăb8:255
Gradientul de încălzire se poate re-gla între 11 şi 255 min/K.
b9:0 Cu telecomandă şi pentru circuitulde încălzire trebuie să fie codat re-gimul de funcţionare comandat detemperatura de ambianţă:*1
Fără învăţarea optimizării timpilorde conectare
b9:1 Cu învăţarea optimizării timpilor deconectare
C0:0 Cu telecomandă:*1
Fără optimizarea timpilor de deco-nectare
C0:1 Cu optimizarea timpilor de deconec-tare, decalare maximă a timpului dereducere a caracteristicii de încălzire1 h
C0:2 Cu optimizarea timpilor de deconec-tare, decalare maximă a timpului dereducere a caracteristicii de încălzire2h
*1 Codarea se modifică numai pentru circuitul fără vană de amestec A1 la cazane fără limitare a temperaturii inferioare saupentru circuitele de încălzire cu vană de amestec, atunci când la ele este conectată o telecomandă.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
120
Codare în starea de livrare Modificare posibilăC1:0 Cu telecomandă:*1
Fără optimizarea timpilor de deco-nectare
C1:1pânăC1:12
Cu optimizarea deconectării de-calării timpului de reducere a carac-teristicii de încălzire, cu posibilitatede reglare între 10 şi 120 min.1 gradaţie de reglaj ≙ 10 min
C2:0 Cu telecomandă:*1
fără învăţarea optimizării timpilorde deconectare
C2:1 Cu învăţarea optimizării timpilor dedeconectare
C3:125 Numai pentru circuite de încălzirecu vană de amestec:Timpul de funcţionare a vanei deamestec 125 s
C3:10pânăC3:255
Timpul de funcţionare poate fi reglatîntre 10 şi 255 s.
C4:1 Dinamica instalaţiei:Mod de reglare a vanei de ames-tec
C4:0pânăC4:3
Regulatorul funcţionează prea repe-de (oscilează între „Deschis“ şi „În-chis“):trebuie reglată o valoare mai mică.Regulatorul funcţionează prea încet(menţinerea temperaturii nu este su-ficientă):trebuie reglată o valoare mai mare.
C5:20 Limitarea electronică a valorii mini-me a temperaturii pe tur reglată la20 °C (numai pentru funcţionare cutemperatură de ambianţă normală)
C5:1pânăC5:127
Limitarea valorii minime poate fi re-glată de la 1 până la 127 °C.
C6:75 Limitarea electronică a valorii ma-xime a temperaturii pe tur reglatăla 75 ℃
C6:10pânăC6:127
Limitarea valorii maxime poate fi re-glată de la 10 până la 127 °C.
C8:31 Cu telecomandă şi pentru circuitulde încălzire trebuie să fie codat re-gimul de funcţionare comandat detemperatura de ambianţă:*1
Fără limitarea influenţei ambianţei
C8:1pânăC8:30
Limitarea influenţei ambianţei sepoate regla între 1 şi 30 K.
d5:0 Cu schimbarea externă a regimuluide funcţionare (se va ţine cont desetarea adreselor de codare „5d“,„5E“ şi „5F“ şi „91“ din grupa „Ge-neral“):Regimul de funcţionare seschimbă în „Permanent încălzirecu temperatură de ambianţă re-dusă“ sau „Regim deconectat“ (înfuncţie de setarea valorii nominalereduse pentru temperatura de am-bianţă).
d5:1 Regimul de funcţionare comută pe„Regim de funcţionare permanent cutemperatură de ambianţă normală“.
d8:0 Cu extensie EA1:Fără comutare a regimului de func-ţionare
d8:1 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE1
d8:2 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE2
d8:3 Schimbarea regimului de funcţionarede la intrarea DE3
E1:1 Cu telecomandă: E1:0 Temperatura de zi poate fi reglatăîntre 3 şi 23 ℃.
*1 Codarea se modifică numai pentru circuitul fără vană de amestec A1 la cazane fără limitare a temperaturii inferioare saupentru circuitele de încălzire cu vană de amestec, atunci când la ele este conectată o telecomandă.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
121
Codare în starea de livrare Modificare posibilăValoarea nominală pentru tempe-ratura de zi se poate regla de la te-lecomandă între 10 şi 30 °C.
E1:2 Temperatura de zi poate fi reglatăîntre 17 şi 37 ℃.
E2:50 Cu telecomandă:nu se afişează corecţia pentrutemperatura de ambianţă efectivă
E2:0pânăE2:49
Corectarea valorii afişate –5 KlaCorectarea valorii afişate –0,1 K
E2:51pânăE2:99
Corectarea valorii afişate +0,1 KlaCorectarea valorii afişate +4,9 K
F1:0 Uscarea pardoselii nu este activă. F1:1pânăF1:6
Numai pentru circuite de încălzire cuvană de amestec:Uscarea pardoselii poate fi reglatădupă 6 diagrame temperatură-timpce pot fi selectate (vezi pag. 78).
F1:15 Permanent temperatură pe tur 20 °C(vezi pagina 78).
F2:8 Limitare ca timp pentru regimul depetrecere sau comutarea externă aprogramului de funcţionare cu tas-ta: 8 h*2
ObservaţieSe vor respecta adresele de coda-re „5d“, „5E“, „5F“ în grupa „Gene-ral“ şi „d5“ şi „d8“ în grupa „Cir-cuit încălzire...“.
F2:0 Fără limitare ca timp*2
F2:1pânăF2:12
Limitarea ca timp este reglabilă de la1 până la 12 h*2.
F8:-5 Limita de temperatură pentru anu-larea funcţionării în regim redus–5 °C, vezi exemplul de la pag. 81.Se va ţine cont de setarea adreseide codare „A3“.
F8:+10pânăF8:–60
Limita de temperatură poate fi re-glată între +10 şi –60 °C.
F8:–61 Funcţia nu este activată
F9:–14 Limita de temperatură pentru ridi-carea valorii reglate pentru tempe-ratura de ambianţă redusă –14 °C,vezi exemplul de la pag. 81.
F9:+10pânăF9:–60
Limita de temperatură pentru ridica-rea valorii nominale pentru tempera-tura de ambianţă la valoarea din re-gimul normal se poate seta de la+10 bis –60 °C.
FA:20 Ridicarea valorii reglate pentrutemperatura apei din cazan, res-pectiv pentru temperatura pe tur cu20 % la trecerea de la funcţionarela temperatură de ambianţă redusăla funcţionare cu temperatură deambianţă normală. Vezi exemplulde la pag. 81.
FA:0pânăFA:50
Ridicarea temperaturii poate fi re-glată între 0 şi 50%.
Fb:30 Timpul pentru ridicarea valorii re-glate pentru temperatura apei dincazan, respectiv a temperaturii petur (vezi adresa de codare „FA“)60 min. Vezi exemplul de lapag. 81.
Fb:0pânăFb:150
Intervalul de timp se poate regla în-tre 0 şi 300 min.1 gradaţie de reglaj ≙ 2 min
*2 Funcţionarea în regim de petrecere se încheie în regimul de funcţionare „Încălzire şi a.c.m.“ automat o dată cu comutareape funcţionarea la temperatură de ambianţă normală.
Codare 2, Vitotronic 300-K
Grupă „Circuit încălzire ...“ (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
122
Privire de ansamblu
Fig.66
A2 Placă electronică pentru joasă tensiuneA3 Placă electronică 230 V~A6 Unitate de comandăA7 Placa electronică Optolink/comutator de testare/
verificareA8 Placă de circuite integrate
A9 Fişa de codare a cazanuluiA10 Modulul de comunicare LON (accesoriu)A11 Placă pentru blocul de alimentare de la reţeaA12 Element de comandă comutator pornit-opritX Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 100, tip GC1B
Schema de circuitului electric
5815
783
RO
Serv
ice
123
Placă electronică 230 V~
Fig.67
sÖ Pompa de circulaţie pentru schimbătorul decăldură gaze arse/apăsauIeşire de comutare
sA Fără funcţiesK Fără funcţiesL Pompa de amestec respectiv pompa de circu-
laţie pentru circuitul cazanului (de la instala-tor)
fÖ Alimentare de la reţea, 230 V/50 HzfA Arzător pe combustibil lichid/gazos
gÖ Ieşirea semnalizării colective de avariigS Clapetă de reglaj cu servomotor
sauMotor pentru vană de amestec cu 3 căi pentrureglarea temperaturii pe retur
lÖ Arzător, treapta 2/cu modulaţieaBÖ Conectări externe (la conectare se
îndepărtează puntea)a Elemente externe de siguranţăb Blocare externăc Pornire externă a arzătorului
Scheme, Vitotronic 100, tip GC1B
Schema de circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
124
aBA Circuit elemente de siguranţă (liber de poten-ţial)
aBH Conexiune la reţea pentru accesoriiF1, F2 SiguranţăF6 Termostat de siguranţă 110 °C
F7 Termostat de lucru 95 °CK1-K10 ReleuS1 Comutator pornit-opritS2 Tasta TÜVX Interfeţe electrice
Placă electronică pentru joasă tensiune
Fig.68
§ Senzor pentru temperatura apei din cazan%A Fără funcţie%B Fără funcţie) Fără funcţieaG Senzor de temperatură a gazelor arseaJA Senzor de temperatură Therm-Control
sausenzor de temperatură pe retur T1
aJB Senzor de temperatură T2 pe returaVD Conectări externeaVG Participant la KM-BUSaVH Conectări externe¡¢£ Cablu de legătură pentru schimbul de informaţii
(accesoriu)S3 Comutator de testare/verificareV1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare (verde)X Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 100, tip GC1B
Schema de circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
125
Privire de ansamblu
Fig.69
A2 Placă electronică pentru joasă tensiuneA3 Placă electronică 230 V~A6 Unitate de comandăA7 Placa electronică Optolink/comutator de testare/
verificareA8 Placă de circuite integrate
A9 Fişa de codare a cazanuluiA10 Modulul de comunicare LON (accesoriu)A11 Placă pentru blocul de alimentare de la reţeaA12 Bloc automatizare cazanX Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 100, tip GC4B
Schema de circuitului electric58
15 7
83 R
O
Serv
ice
126
Placă electronică 230 V~
Fig.70
sÖ Fără funcţiesA Fără funcţiesK Fără funcţiesL Pompa de circulaţie pentru circuitul cazanului
(de la instalator)fÖ Racordarea la reţea, de la filtrul de reţea
230 V/50 HzfA ArzătoaregÖ Ieşirea semnalizării colective de avariigS Clapetă de reglaj cu servomotor
aBÖ Conectări externe (la conectare seîndepărtează puntea)a Elemente externe de siguranţăb Pornire externă a arzătorului (sarcină
minimă)aBA Circuit elemente de siguranţă (liber de poten-
ţial)aBH Racordare la reţea, de la filtrul de reţeaF1, F2 SiguranţăK1-K10 Releu
Scheme, Vitotronic 100, tip GC4B
Schema de circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
127
S1 Comutator pornit-opritX Interfeţe electrice
Placă electronică pentru joasă tensiune
Fig.71
%A Fără funcţie%B Fără funcţie) Fără funcţieaJA Fără funcţieaJB Fără funcţieaVD Conectări externeaVG Participant la KM-BUS
şiCablu KM BUS automat de aprindere
aVH Conectări externe¡¢£ Cablu de legătură pentru schimbul de date între
automatizări (accesorii)S3 Comutator de testare/verificareV1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare (verde)X Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 100, tip GC4B
Schema de circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
128
Privire de ansamblu
Fig.72
A1 Placă electronică extensie pentru circuitul deîncălzire 2 şi 3 cu vană de amestec
A2 Placă electronică pentru joasă tensiuneA3 Placă electronică 230 V~A6 Unitate de comandăA7 Placa electronică Optolink/comutator de testare/
verificare
A8 Placă de circuite integrateA10 Modulul de comunicare LON (accesoriu)A11 Placă pentru blocul de alimentare de la reţeaA12 Element de comandă comutator pornit-opritX Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 300-K
Schema circuitului electric
5815
783
RO
Serv
ice
129
Placă electronică 230 V~
Fig.73
sÖ Pompă circuit încălziresauPompă pentru agentul primar pentru sistemulde acumulare apă caldă menajeră.
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei dinboiler (accesoriu)
sK Pompă de recirculare a apei calde menajere(de la instalator)
sL Pompa de distribuţie (de la instalator)
fÖ Alimentare de la reţea, 230 V/50 HzgÖ Ieşirea semnalizării colective de avariigS Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3
căi pentru sistemul de acumulare a.c.m.aBH Conexiune la reţea pentru accesoriiF SiguranţăK2-K10 ReleuS1 Comutator pornit-opritX Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 300-K
Schema circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
130
Placă electronică pentru joasă tensiune
Fig.74
! Senzor de temperatură exterioară/ receptorsemnale radio
? Senzor de temperatură pe tur (temperatura petur comună a instalaţiei)
%A Senzor pentru temperatura apei calde menajeredin acumulator
%B Al 2-lea senzor de temperatură pentru sistemulde acumulare a.c.m.
) Fără funcţieaG Fără funcţieaJA Fără funcţie
aJB Senzor de temperatură pentru sistemul de acu-mulare a apei calde menajere
aVD Conectări externeaVG Participant la KM-BUSaVH Conectări externe¡¢£ Cablu de legătură pentru schimbul de informaţii
(accesoriu)S3 Comutator de testare/verificareV1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare (verde)X Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 300-K
Schema circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
131
Placă electronică extensie pentru circuitul de încălzire 2 şi 3 cu vană de amestec
Fig.75
? Senzori de temperatură pe tursÖ Pompe pentru circuitele de încălzirefÖ Racordare la reţeagS Servomotoare pentru vane de amestecK1-K6 ReleuX Interfeţe electrice
Scheme, Vitotronic 300-K
Schema circuitului electric (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
132
Cazan Fişa de codare a cazanuluiAfişaj în informareape scurt
Marcaj Nr. com. piesă deschimb
Vitocrossal 300, tip CT3 1040 7435 870 7837 015Vitocrossal 200, tip CM2 1041 7435 871 7837 016Vitocrossal 300, tip CR3, CR3BVitocrossal 200, tip CT2 1042 7435 872 7837 017Vitocrossal 300, tip CM3Vitomax 300-LT 1070 7435 876 7837 021Vitoplex 200, tip SX2A 1001 7435 865 7837 010Vitoplex 300, tip TX3A 1010 7435 866 7837 011Vitoradial 300-TVitorond 200, tip VD2, VD2A 1020 7435 867 7837 012
Senzori
Senzor pentru temperatura apei din cazan, din acumulator, de pe tur (senzor Therm-Control), depe retur şi pentru temperatura de ambianţă
Observaţie■ Senzorul pentru temperatura pe tur poate fi utilizat
ca senzor de temperatură aplicat sau senzor de tem-peratură imersat.
■ Senzorul de temperatură pe tur al setului de extensiepentru vana de amestec este un senzor de tempera-tură aplicat.
■ Senzor pentru temperatura de ambianţă este conec-tat la bornele 3 şi 4 de la unitatea Vitotrol 300.
Instrucţiuni de montaj şi service Vitotrol 300
Viessmann NTC 10 kΩ (marcaj albastru)
10
1
10 30 50 70 90 110Temperatura în °C
0,40,60,8
2
468
20
Rez
iste
nţă
în k
Ω
Fig.76
1. Se scoate ştecherul respectiv.
2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cucaracteristica.
3. La abateri mari, se verifică montajul şi după caz, seînlocuieşte senzorul.
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Fişa de codare a cazanului
5815
783
RO
Serv
ice
133
Senzor de temperatură exterioară
Viessmann NTC 10 kΩ
100
10
-20 -10 0 10 20 30Temperatura în °C
68
20
406080
200
Rez
iste
nţa
în k
Ω
Fig.77
1. Se scoate ştecherul !.
2. Se măsoară rezistenţa senzorului la bornele „1“ şi„2“ ale conectorului şi se compară cu caracteristica.
3. În cazul unor abateri mari faţă de caracteristică, sedesfac firele de la senzor şi se repetă măsurarea lasenzor.
4. În funcţie de rezultatul măsurării, se înlocuieştecablul sau senzorul de temperatură exterioară.
Senzor de temperatură a gazelor arse
Nr. com. 7452 531 La atingerea unei valori-limită indicate (vezi adresa decodare „1F“ din grupa 2) de la automatizarea 100apare un afişaj de întreţinere.
Viessmann NTC 20 kΩ (marcaj portocaliu)
80 120 160 200Temperatura în °C
400,1
1
10
Rez
iste
nţa
în k
Ω
0
4020
20 60 100 140 180
Fig.78
1. Se scoate ştecherul aG.
2. Se măsoară rezistenţa senzorului şi se compară cucaracteristica.
3. La abateri mari, se verifică montajul şi după caz, seînlocuieşte senzorul.
Adaptor ext. Elemente de siguranţă
Nr. com. 7164 404
Conectarea unui adaptor
Adaptorul este recunoscut automat de automatizare caparticipant la KM-BUS.
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Senzori (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
134
Următoarele elemente externe de siguranţă pot fi conectate conform EN 12828:Vitotronic 100, tip GC1B Vitotronic 100, tip GC4B■ Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă■ Limitator de presiune maximă■ Limitator de presiune minimă■ Termostat suplimentar de siguranţă■ Oprire externă arzător■ Solicitare externă arzător (treapta 1)
■ Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă■ Limitator de presiune maximă■ Limitator de presiune minimă■ Termostat suplimentar de siguranţă■ Pornire externă a arzătorului
X6
X8
X7
6 5 4 3 2 1
150
Ein
EinTR
TR
N
STB
STB
Ein
EinTR
TR
N
STB
STB
Ein
EinTR
TR
N
STB
STB
Ein
EinTR
TR
N
STB
STBX4
6 5 4 3 2 1
X5
X3150
X2150
X1150
C
B
G
H
D
B
D
B
D
B
A
FEEE
Fig.79
A Soclul de legături (în partea inferioară a adaptoru-lui cu fişă)
B Elemente externe de siguranţăX1 Termostat de siguranţă suplimentar
sauTermocuplă
X2 Limitator de presiune minimă sau maximăX3 Limitator de presiune maximăX7 Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă
sauConector aBÖ de la un adaptor secund
C Pornire externă a arzătorului (treapta 1/sarcină debază)
D Numai la Vitotronic 100, tip GC1B:Oprire externă prin automatizare
E Ştecher aBÖF Ştecher aBÖ de la automatizareG Conectare pentru cablu cu ştecherul aBÖ la auto-
matizareH La tabloul de comandă sau la o unitate de semna-
lizare
Succesiunea racordurilor trebuie respectată conformfigurii.La conectarea elementelor externe de siguranţă seîndepărtează puntea corespunzătoare de la fişa aBÖ.
ObservaţieÎn fiecare fişă „X1“, „X2“, „X3“ şi „X7“ trebuie să seintroducă un ştecher aBÖ.
Conectarea a două adaptoare
Instrucţiuni de montaj separate
Racordurile de la adaptorul 1 trebuie executate ca încapitolul anterior.
La adaptorul 2. , succesiunea racordurilor este la ale-gere.
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Adaptor ext. Elemente de siguranţă (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
135
Reglarea comutatorului rotativ
Comutatorul rotativ se află în partea superioară aadaptorului.
Stare de livrare: Poziţia 11. Adaptor: Poziţia 12. Adaptor: Poziţia 2
Receptor de semnale radio
Nr. com. 7450 563 Prin intermediul receptorului de semnale radio estereglat automat ceasul automatizării şi ale eventualelortelecomenzi conectate.
1
1 2
1 32
C
A B
E
D
Fig.80
A Senzor de temperatură exterioarăB Receptor de semnale radioC Led verde
D Led roşuE Antenă
Racordare
cablu bifilar, lungimea cablului max. 35 m la o secţiunea conductorului de 1,5 mm2.
Verificarea recepţiei
În caz de recepţie, ledul verde de la receptorul desemnale radio semnalizează intermitent.
Dacă este aprins ledul roşu, se roteşte antena până celedul verde confirmă recepţia prin semnalizare intermi-tentă.
Date tehnice
Tip de protecţie IP 43Temperatura admisă a mediului am-biant la funcţionare, depozitare şi trans-port
−40 până la+70 ℃
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Adaptor ext. Elemente de siguranţă (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
136
Nr. com. 7441 998 Componente:■ Servomotor pentru vana de amestec, cu cablu de
conectare, 4,0 m lungime (nu pentru vane de ames-tec cu flanşă)
■ Ştecher pentru conectarea pompei circuitului deîncălzire
■ Senzor de temperatură pe tur cu funcţie de senzorde temperatură aplicat pentru determinarea tempera-turii pe tur, cu cablu de conectare 5,8 m lungime.
Schimbarea sensului de rotaţie (dacă este necesar)
A
Fig.81
Vană de amestec deschisăVană de amestec închisă
1. Se extrage conectorul cu 3 poli A de la motorulvanei de amestec, se roteşte cu 180° şi se conec-tează.
2. Se verifică sensul de rotaţie.
Reglajul manual al vanei de amestec
Se ridică maneta servomotorului, se scoate mânerulvanei de amestec şi se scoate ştecherul A.
Date tehnice ale servomotorului pentru vana de amestec
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 4 WClasă de protecţie IITip de protecţie IP 42 conform EN 60 529, de realizat prin instalare/
montajTemperatură de ambianţă admisibilă ■ la funcţionare 0 până la +40 ℃■ la depozitare şi transport –20 până la +65 ℃
Servomotor vană de amestec
Nr. de comandă 9522 487
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Set de extensie pentru vana de amestec
5815
783
RO
Serv
ice
137
Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 40 şi 50.
Y1Y2 N
AUTO
MAN
52N?
1~M
Fig.82
A Servomotor pentru vana de amestecB Comutator de cuplare
Vană de amestec deschisăVană de amestec închisă
Schimbarea sensului de rotaţie
Se înlocuiesc firele la bornele „Y1“ şi „Y2“.
Verificarea sensului de rotaţie
Cu testul pentru relee al automatizării se deschide şise închide vana de amestec.
Reglajul manual al vanei de amestec
Comutatorul de cuplare B în poziţia „MAN“.
Date tehnice
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 3 W
Tip de protecţie IP 42Cuplu de strângere 5 NmTimpul de funcţionare pentru 90° ∢ 135 s
Servomotor vană de amestec
Nr. de comandă Z004 344
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Servomotor vană de amestec (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
138
Pentru vană de amestec pentru încălzire DN 65 şi 100.
52
NY1Y21112
AUTO
MAN
N?
1~M
100%0%
Fig.83
A Servomotor pentru vana de amestecB Comutator de cuplare
Vană de amestec deschisăVană de amestec închisă
Schimbarea sensului de rotaţie
Se înlocuiesc firele la bornele „Y1“ şi „Y2“.
Verificarea sensului de rotaţie
Cu testul pentru relee al automatizării se deschide şise închide vana de amestec.
Reglajul manual al vanei de amestec
Comutatorul de cuplare B în poziţia „MAN“.
Date tehnice
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzPutere electrică absorbită 4 W
Tip de protecţie IP 42Cuplu de strângere 12 NmTimpul de funcţionare pentru 90° ∢ 125 s
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Servomotor vană de amestec (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
139
Termostat imersat, nr. de comandă 7151 728Termostat aplicat, nr. de comandă 7151 729
LN ?
1~M
LN ?
C
B
A
Fig.84
A Pompa circuitului de încălzireB Termostat (termocuplă)C Conectorul sÖ al termostatului de temperatură (ter-
mocuplă) la automatizare
Termocuplă electromecanică cu funcţionare pe princi-piul dilatării fluidului.În cazul depăşirii valorii reglate acesta opreşte pompacircuitului de încălzire.În această situaţie temperatura pe tur scade încet,acest lucru însemnând că o repornire de la sine poatedura câteva ore.Racordare: Borne filetate pentru 1,5 mm2
Date tehniceDomeniu de reglaj 30 până la 80 ℃Diferenţă de conectare ■ Termostat imersat max. 11 K■ Termostat aplicat max. 14 K
Extensie EA1
Nr. com. 7452 091
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Termostat pentru limitarea temperaturii maxime58
15 7
83 R
O
Serv
ice
140
Fig.85
DE1 Intrare digitală 1DE2 Intrare digitală 2DE3 Intrare digitală 30 –10 V 0 Intrare – 10-V
fÖ Racordare la reţeafÖA Conexiune la reţea pentru alte accesoriiaBJ Contact (liber de potenţial)aVG KM-BUS
Intrări digitale DE1 până la DE3
Funcţii:■ Comutarea externă a regimului de funcţionare, cu
posibilitate de reglare separată pentru circuitele deîncălzire 1 până la 3
■ Blocare externă■ Blocare externă cu intrare de semnalizare de avarie■ Solicitare externă cu valoare reglată minimă a tem-
peraturii pe tur■ Intrare semnal de avarie■ Funcţionarea de scurtă durată a pompei de recircu-
lare a apei calde menajere
La racordarea unor contacte externe, trebuie respec-tate cerinţele pentru clasa de protecţie II, adică 8,0 mmdistanţe aeriene şi de conturnare sau o grosime de2,0 mm a izolaţiei la componentele aflate sub tensiune.
Alocarea funcţiilor intrărilor
Funcţia intrărilor se selectează cu ajutorul următoare-lor adrese de codare din grupa „General“ de la auto-matizarea circuitului de încălzire:■ DE1: Adresă de codare „5d“■ DE2: Adresă de codare „5E“■ DE3: Adresă de codare „5F“
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Extensie EA1 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
141
Alocarea funcţiei de comutare a regimului de lucrula circuitele de încălzire
Alocarea schimbării regimului de funcţionare la circui-tul de încălzire respectiv se selectează prin interme-diul adresei de codare „d8“ în grupa „Circuit deîncălzire...“:■ Codarea „d8:1“: Comutare de la intrarea DE1■ Codarea „d8:2“: Comutare de la intrarea DE2■ Codarea „d8:3“: Comutare de la intrarea DE3
Acţiunea schimbării regimului de funcţionare se selec-tează prin intermediul adresei de codare „d5“ în grupa„Circuit încălzire...“.
Durata schimbării regimului de funcţionare■ Contact permanent închis:
Comutarea este activă atât timp cât contactul esteînchis.
■ Contact închis numai pentru scurt timp cu ajutorulbutonului:Comutarea este activă pentru perioada de timpreglată la adresa de codare „F2“ în grupa „Circuitîncălzire...“.
Timpul de funcţionare a pompei de recirculare aapei calde menajere la funcţionarea de scurtădurată
Cu excepţia timpilor de funcţionare corespunzător pro-gramării orare, pompa de recirculare a apei caldemenajere poate fi pornită.Pompa de recirculare a apei calde menajere se por-neşte prin închiderea contactului la DE1, DE2 sau DE3cu ajutorul unui buton. Timpul de funcţionare sesetează prin intermediul adresei de codare „12“ dingrupa „General“.
Intrare analoagă 0 – 10 V
Conectarea 0 – 10 V determină o valoare nominalăsuplimentară a temperaturii apei pe tur:0 – 1 V este considerat „fără valoare prevăzută pentru
temperatura nominală pe tur“.
ObservaţieÎntre conductorul de protecţie şi polul minus al surseide tensiune puse la dispoziţie de instalator trebuie asi-gurată o izolaţie galvanică.
Adresa de codare „1E“ din grupa „General“:■ „1E:0“ ≙ Solicitare de temperatură cu posibilitate de
reglare între 0 şi 100 ℃1 V ≙ 10 ℃ Modificarea valorii reglate10 V ≙ 100 ℃ Modificarea valorii reglate
■ „1E:1“ ≙ Solicitare de temperatură cu posibilitate dereglare între 30 şi 120 ℃1 V ≙ 30 ℃ Modificarea valorii reglate10 V ≙ 120 ℃ Modificarea valorii reglate
Ieşire aBJ
Racordarea unei instalaţii de semnalizare a avariilorsau de semnalizare a regimului redus de funcţionare(reducerea turaţiei la pompele circuitelor de încălzire).Funcţia ieşirii aBJ se selectează prin intermediul adre-sei de codare „5C“ în grupa „General“.
Componente, Vitotronic 100, tip GC1B şi Vitotronic 300-K
Extensie EA1 (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
142
Comandarea de piese componente
Sunt necesare datele următoare:■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)■ Nr. poziţie piesă (din această listă de piese)
Piesele uzuale se vor procura de la magazinele despecialitate.
Componente0001 Şarniere0004 Buton rotativ termostat de lucru0006 Disc tampon pentru termostatul de lucru0008 Şină suport pentru fixare în poziţie ridicată0011 Element de siguranţă cu cablu0013 Parte frontală a carcasei cu ramă (vezi poz. 001)0014 Acoperire placă electronică0015 Clapetă frontală0016 Carcasă, parte posterioară0018 Unitate de comandă0019 Capac stânga0020 Capac dreapta0021 Conductori tip bandă plată cu 10 poli0023 Cablu de conectare pentru comutator de testare/
verificare0024 Capac filetat siguranţă pentru intensităţi mici de
curent0025 Suport siguranţă intensităţi mici de curent0030 Termostat de siguranţă0031 Termostat de lucru0037 Comutator de testare/verificare, cu 1 pol0038 Comutator pornit-oprit, cu 2 poli0039 Tasta TÜV, un pol0042 Senzor de temperatură (senzor pentru tempera-
tura apei din cazan sau senzor pentru tempera-tura apei calde menajere din acumulator)
0049 Placă electronică pentru joasă tensiune0050 Placă de circuite integrate0051 Plăci electronice Optolink şi comutator de tes-
tare/verificare0052 Placă electronică 230 V~0054 Placă pentru blocul de alimentare de la reţea0056 Modul de comunicare LON0057 Cablu de legătură LON0058 Rezistenţă terminală LON0065 Cablu pentru conectarea arzătorului cu conector
fA şi cablu pentru conectarea arzătorului cuconector lÖ (pentru cazan cu arzător cu insu-flare pe combustibil lichid/gazos)
0066 Cablu pentru conectarea arzătorului cu conectorfA şi cablu pentru conectarea arzătorului cuconector lÖ pentru Vitocrossal
0074 Cablu de legătură, cu 16 poli0080 Instrucţiuni de montaj şi service0081 Instrucţiuni de utilizare0092 Siguranţă T6,3 A/250 V~0100 Ştecher pentru tensiune joasă (7 bucăţi)0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)0102 Ştecher gS (3 bucăţi)0103 Ştecher aBH (3 bucăţi)0104 Ştecher pentru racordarea la reţea fÖ (3 bucăţi)0105 Conector aBÖ0106 Ştecher gÖ (3 bucăţi)0108 Ştecher aVD, aVG, aVH0109 Conector arzător fA, lÖ, aBA şi a:AA Placa de timbru
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 100, tip GC1B
5815
783
RO
Serv
ice
143
0106
01050074
0001
01090108
0100
01040058
0052
0049
0050
0054
0056
0013
0008
0016
0015
002000210018
0014
00190051
0023
0037
0081
0080
0101
0103
0102
0057
00310030
0042
0092
0101
01030102
A
0065
0025
0024 00380004
0039
0006
0011
0066
Fig.86
Listă de piese componente Vitotronic 100, tip GC4B
Sunt necesare datele următoare:■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)■ Nr. poziţie piesă (din această listă de piese)
Componente0001 Articulaţie0008 Şină suport pentru fixare în poziţie ridicată0011 Element de siguranţă cu cablu0013 Carcasă parte frontală, cu ramă0014 Acoperire placă electronică
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 100, tip… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
144
0015 Clapetă frontală0016 Carcasă, parte posterioară0018 Unitate de comandă0019 Capac stânga0020 Capac dreapta0021 Conductori tip bandă plată cu 10 poli0023 Cablu de conectare pentru comutator de testare/
verificare0024 Capac filetat siguranţă pentru intensităţi mici de
curent0025 Suport siguranţă intensităţi mici de curent0037 Comutatorul de testare/verificare, 1 pol0038 Comutator pornit-oprit, cu 2 poli0042 Senzor de temperatură0049 Placă electronică pentru joasă tensiune0050 Placă de circuite integrate0051 Placă electronică Optolink şi comutator de tes-
tare/verificare0052 Placă electronică 230 V~
0054 Placă pentru blocul de alimentare de la reţea0056 Modul de comunicare LON0057 Cablu de legătură LON0058 Rezistenţă terminală LON0074 Cablu de legătură0080 Instrucţiuni de montaj şi service0081 Instrucţiuni de utilizare0092 Siguranţă T6,3 A/250 V~0100 Ştecher pentru tensiune joasă (7 bucăţi)0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)0102 Ştecher gS (3 bucăţi)0103 Ştecher aBH (3 bucăţi)0104 Ştecher pentru racordarea la reţea fÖ (3 bucăţi)0105 Conector aBÖ0106 Ştecher gÖ (3 bucăţi)0108 Ştecher aVD, aVG, aVH0109 Conector arzător fA, lÖ, aBA şi a:AA Placa de timbru
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 100, tip… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
145
A
0106
01050074
0001
0025
0024 00380011
01090108
0100
01040058
0092
0042
0052
0049
0050
0054
0056
0013
0008
0016
0015
002000210018
0014
00190051
0023
0037
0081
0080
0101
0103
0102
0057
0101
01030102
Fig.87
Listă de piese componente Vitotronic 300-K
Comandarea de piese componente
Sunt necesare datele următoare:■ Nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici A)■ Nr. poziţie piesă (din această listă de piese)
Piesele uzuale se vor procura de la magazinele despecialitate.
Componente0001 Articulaţie0008 Şină suport pentru fixare în poziţie ridicată0011 Element de siguranţă cu cablu0013 Carcasă parte frontală, cu ramă0014 Acoperire placă electronică0015 Clapetă frontală
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 100, tip… (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
146
0016 Carcasă, parte posterioară0017 Consolă0018 Unitate de comandă0019 Capac stânga0020 Capac dreapta0021 Bandă plată de conductori, cu 10 poli0022 Cablu de conectare extensie pentru circuitul de
încălzire 2 şi 3 cu vană de amestec0023 Cablu de conectare pentru comutator de testare/
verificare0024 Capac filetat siguranţă pentru intensităţi mici de
curent0025 Suport siguranţă intensităţi mici de curent0037 Comutatorul de testare/verificare, 1 pol0038 Comutator pornit-oprit, cu 2 poli0040 Senzor de temperatură exterioară !0042 Senzor de temperatură0045 Senzor de temperatură aplicat (senzor de tem-
peratură pe tur)0049 Placă electronică pentru joasă tensiune0048 Extensie pentru un circuit de încălzire 2 şi 3 cu
vană de amestec cu capac
0050 Placă de circuite integrate0051 Plăci electronice Optolink şi comutator de tes-
tare/verificare0052 Placă electronică 230 V~0054 Placă pentru blocul de alimentare de la reţea0056 Modul de comunicare LON0057 Cablu de legătură LON0058 Rezistenţă terminală (2 bucăţi)0074 Cablu de legătură, cu 16 poli0080 Instrucţiuni de montaj şi service0081 Instrucţiuni de utilizare0092 Siguranţă T6,3 A/250 V~0100 Ştecher pentru tensiune joasă (7 bucăţi)0101 Conector pentru pompe (3 bucăţi)0102 Ştecher gS (3 bucăţi)0103 Ştecher aBH (3 bucăţi)0104 Ştecher pentru racordarea la reţea fÖ (3 bucăţi)0106 Ştecher gÖ (3 bucăţi)0108 Conector aVD, aVG, aVH (3 poli)
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 300-K (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
147
A
0015
0017
0001
0023
0048
0103
0108
0040
0081
0014
0050
0102
0101
010301020101
01000106
01040092
0074
0057
0058
00210018
0020
0016
0013
000800510019
0037
0080
004500420022
00520049
0056
0054
0038
0025
00240011
00250024
0038
Fig.88
Liste de piese componente
Listă de piese componente Vitotronic 300-K (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
148
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 2 x 6 A~Putere electrică absorbită 10 WClasă de protecţie ITip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, de realizat
prin instalare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediului ambiant ■ la funcţionare 0 până la +40 ℃
Utilizare în încăperi de locuit şi de am-plasare a centralei termice (condiţii nor-male de mediu ambiant)
■ la depozitare şi transport −20 până la +65 ℃Sarcină nominală la ieşirea releelor la 230 V~sÖ Pompa de circulaţie pentru schimbătorul de căldură gaze ar-
se/apă
sau Ieşire de comutare 4 (2) A~*3
sA Fără funcţie 4 (2) A~*3
sK Fără funcţie 4 (2) A~*3
sL Pompă de amestec sau pompă de circulaţie pentru circuitulcazanului
4 (2) A~*3
gÖ Semnalizarea avariilor 4 (2) A~*3
gS Clapetă de reglaj cu servomotor sau Motor pentru vană de amestec cu 3 căi pentru reglarea tem-
peraturii pe retur0,2 (0,1)~*3
fA Arzătoare 6 (3) A~lÖ Arzător (în 2 trepte) 1 (0,5) A~lÖ Arzător (cu modulare) 0,2 (0,1) A~
Date tehnice Vitotronic 100, tip GC4B
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 2 x 6 A~Putere electrică absorbită 10 WClasă de protecţie ITip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, de realizat
prin instalare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediului ambiant ■ la funcţionare 0 până la +40 ℃
Utilizare în încăperi de locuit şi de am-plasare a centralei termice (condiţii nor-male de mediu ambiant)
■ la depozitare şi transport −20 până la +65 ℃
*3 Total max. 6 A~.
Date tehnice
Date tehnice Vitotronic 100, tip GC1B
5815
783
RO
Serv
ice
149
Sarcină nominală la ieşirea releelor la 230 V~sÖ Fără funcţie 4 (2) A~*3
sA Fără funcţie 4 (2) A~*3
sK Fără funcţie 4 (2) A~*3
sL Pompă de circulaţie pentru circuitul cazanului 4 (2) A~*3
gÖ Semnalizarea avariilor 4 (2) A~*3
gS Clapetă de reglaj cu servomotor 4 (2) A~*3
fA Arzătoare 6 (3) A~
Date tehnice Vitotronic 300-K
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 6 A~Putere electrică absorbită 10 WClasă de protecţie ITip de protecţie IP 20 D conform EN 60529, de realizat
prin instalare/montajMod de acţionare Tip 1 B conform EN 60730-1Temperatura admisă a mediului ambiant ■ la funcţionare 0 până la +40 ℃
Utilizare în încăperi de locuit şi de am-plasare a centralei termice (condiţii nor-male de mediu ambiant)
■ la depozitare şi transport −20 până la +65 °CSarcină nominală admisă a ieşirilor releelor la 230 V~sÖ Pompă circuit încălzire sau Pompă pentru agentul primar pentru sistemul de acumulare
apă caldă menajeră.4 (2) A~*3
sA Pompă de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler 4 (2) A~*3
sK Pompă de recirculare a apei calde menajere 4 (2) A~*3
sL Pompa de distribuţie 4 (2) A~*3
gÖ Semnalizarea avariilor 4 (2) A~*3
gS Motor pentru vană de amestec, set de extensie vană deamestec
sau Servomotor pentru ventilul de amestec cu 3 căi pentru siste-
mul de acumulare a apei calde menajere0,2 (0,1) A~*3
*3 Total max. 6 A~.
Date tehnice
Date tehnice Vitotronic 100, tip GC4B (continuare)
5815
783
RO
Serv
ice
150
AAdaptarea adreselor de codare– Vitotronic 100.......................................................... 42– Vitotronic 300-K.......................................................43Adaptor pentru elemente externe de siguranţă........133Afişaj privind întreţinerea– Vitotronic 100.......................................................... 52– Vitotronic 300-K.......................................................55Arzător– blocare.................................................................... 19– Diferenţa de temperatură de deconectare.............. 91– histerezis de pornire-oprire..................................... 71– Offset.......................................................................92– Putere maximă........................................................91– racordare.................................................................21– Sarcină de bază...................................................... 91– Timp minim de funcţionare......................................91Arzător cu modulaţie.................................................. 20Arzător în trepte......................................................... 20Arzător pentru curent trifazat– Circuit elemente de siguranţă liber de potenţial......24– Circuitul elementelor de siguranţă nu este liber de
potenţial...................................................................24Arzătorul cu modulaţie, adaptarea automatizării........43Arzătorul în două trepte, adaptarea automatizării...... 42Automatizare– asamblare............................................................... 39– deschidere...............................................................40Automatizarea circuitului de încălzire.........................77Automatizare pentru instalaţie solară.........................84
BBlocare externă.......................................................... 31– Arzător.....................................................................19– Cazan......................................................................20
CCablu pentru alimentarea de la reţea.........................36Caracteristica de încălzire..........................................48Caracteristică de încălzire..........................................77Casă multifamilială..................................................... 83Casă unifamilială........................................................83Circuit de încălzire prin pardoseală............................28Codare 1– Vitotronic 100.......................................................... 86– Vitotronic 300-K.......................................................94Codare 2– Vitotronic 100.......................................................... 88– Vitotronic 300-K.....................................................102Coduri de avarie– numai la Vitotronic 100, tip GC4B........................... 60– Vitotronic 100.......................................................... 57– Vitotronic 300-K.......................................................64Comanda centralizată................................................ 80Comandă prioritară.............................................. 78, 83Comandă prioritară pentru prepararea.c.m.......................................................78, 83, 98, 116Componente.............................................................132Comutarea externă a regimului de funcţionare.......... 32Comutarea regimului de funcţionare.......................... 32
Comutare externă a arzătoarelor în trepte/cu modula-ţie............................................................................... 20Consumul de combustibil al arzătorului............... 92, 93
DDate tehnice– Vitotronic 100, tip GC1B........................................148– Vitotronic 100, tip GC4B........................................148– Vitotronic 300-K.....................................................149Diferenţa de temperatură........................................... 80Dinamica instalaţiei cu vană de amestec................. 120Dinamica instalaţiei vanei de amestecare..................80Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă.. 18, 134
EElemente de fixare împotriva întinderii forţate............12Extensia EA1............................................................139Extern, vană de amestec deschisă............................ 31Extern, vană de amestec închisă............................... 31
FFiltru de reţea............................................................. 37Fişa de codare a cazanului– Marcaj................................................................... 132Fişă de codare a cazanului– introducere.............................................................. 12Funcţia ERB50........................................................... 71Funcţia ERB80........................................................... 72Funcţia la protecţie la îngheţ...................................... 83Funcţie suplimentară pentru preparare de apă caldămenajeră.................................................................... 83Funcţionarea arzătorului în regim provizoriu..............19Funcţionare în regim automat.................................... 83
HHisterezis de pornire-oprire– constant...................................................................71– cu acţionare în funcţie de necesarul de căldură......71
IInformare pe scurt– Vitotronic 100.......................................................... 51– Vitotronic 300-K.......................................................54Instalaţia de semnalizare a avariilor– Vitotronic 100.......................................................... 18– Vitotronic 300-K.......................................................29Integrarea automatizării în sistemul LON...................44Introducerea modulului de comunicare LON..............15Istoric de avarii– Vitotronic 100.......................................................... 56– Vitotronic 300-K.......................................................64
ÎÎncălzirea controlată a boilerului.................................84Încălzire rapidă...........................................................77Înclinarea caracteristicii de încălzire.......................... 49
Index alfabetic
Index alfabetic
5815
783
RO
151
LLimitator de presiune maximă.................................. 134Limitator de presiune minimă................................... 134Listă de piese componente– Vitotronic 100, tip GC1B........................................142– Vitotronic 100, tip GC4B........................................143– Vitotronic 300-K.....................................................145
MMeniu de service– Vitotronic 100.......................................................... 51– Vitotronic 300-K.......................................................53Mod de reglare autonom............................................ 73Mod de reglare secvenţial.......................................... 73Modul de automatizare solară....................................84
NNivelul caracteristicii de încălzire............................... 49
OOprire externă prin automatizare............................. 134Optimizarea funcţionării pompei circuitului deîncălzire......................................................................78Optimizarea pornirii.................................................... 92Optimizarea timpilor de conectare............................119Optimizarea timpilor de deconectare................119, 120
PParametrii regimului de funcţionare– Vitotronic 100.......................................................... 51– Vitotronic 300-K.......................................................53Plăci electronice– Vitotronic 100, tip GC1B........................................122– Vitotronic 100, tip GC4B........................................125– Vitotronic 300-K.....................................................128Pompă de recirculare a apei calde menajere.............83Pompe– conectare.......................................................... 16, 28– Funcţionare prelungită............................................ 84– în circuitul de încălzire prin pardoseală...................28Pornirea cazanului în ordinea stabilită....................... 20Preparare de apă caldă menajeră..............................83Presostat de minim.................................................... 18Programare orară– încălzire...................................................................77– Preparare de apă caldă menajeră...........................83Protecţia la îngheţ...................................................... 80Punerea în funcţiune.................................................. 41
RRacordarea cazanelor în paralel................................ 73Racordarea cazanelor în serie................................... 73Racordarea elementelor de reglaj........................17, 28Racordarea elementelor externe de siguranţă...........18Racordarea la reţea................................................... 36Racordarea motorului vanei de amestec................... 28Racordarea ventilului de amestec........................17, 28Racorduri electrice, privire de ansamblu– Vitotronic 100.......................................................... 10– Vitotronic 300-K.......................................................26
Receptor de semnale radio...................................... 135Reducere rapidă.........................................................77Regimuri economice.................................................. 78Reglaj în cascadă.......................................................73Reglajul temperaturii apei din cazan– Vitotronic 100, tip GC1B..........................................71– Vitotronic 100, tip GC4B..........................................72Reglajul temperaturii nominale de ambianţă..............49Reglajul temperaturii pe retur.....................................91Reglajul temperaturii pe tur........................................ 80Reglarea temperaturii din acumulatorul de apă caldămenajeră.................................................................... 83Remedierea avariilor– Vitotronic 100.......................................................... 56– Vitotronic 300-K.......................................................64Ridicarea temperaturii de ambianţă reduse............... 81
SSchema circuitului electric– Vitotronic 100, tip GC1B........................................122– Vitotronic 100, tip GC4B........................................125– Vitotronic 300-K.....................................................128Schema de cablare– Vitotronic 100, tip GC1B........................................122– Vitotronic 100, tip GC4B........................................125Schemă de cablare– Vitotronic 300-K.....................................................128Scurtarea timpului de încălzire...................................81Sensul de rotaţie al servomotorului vanei de ames-tec,................................................................... 137, 138Senzor de temperatură exterioară........................... 133Senzor de temperatură pe tur.................................. 132Senzori– Vitotronic 100.......................................................... 15– Vitotronic 300-K.......................................................27Senzor pentru temperatura apei calde menajere dinacumulator............................................................... 132Senzor pentru temperatura apei din cazan.............. 132Senzor pentru temperatura de ambianţă................. 132Senzor pentru temperatura gazelor arse................. 133Senzor Therm-Control..............................................132Servomotor pentru ventilul de amestec, set deschimbător de căldură.............................................. 113Servomotorul arzătorului cu modulare....................... 92Servomotor vană de amestec.......................... 136, 137Setarea ordinii cazanelor........................................... 44Set de extensie pentru vana de amestec.................136Sistem de acumulare a.c.m..................................84, 85Solicitare externă– prin intermediul contactului de conectare................29– prin intermediul intrării 0 – 10 V...............................30Stabilirea legăturii LON.............................................. 33
ŞŞtecher aBÖ..............................................................134
TTemperatura exterioară.............................................. 77Temperatura nominală a apei calde menajere........... 83Temperatură de ambianţă.......................................... 77
Index alfabetic
Index alfabetic (continuare)
5815
783
RO
152
Temperatură de ambianţă redusă, ridicare................ 81Temperatură nominală de ambianţă normală.............49Temperatură nominală redusă de ambianţă...............49Termostat................................................................. 139Termostat de siguranţă– suplimentar............................................................134Termostat de siguranţă,– verificare..................................................................41Test de relee– Vitotronic 100.......................................................... 46– Vitotronic 300-K.......................................................47Therm-Control...................................................... 80, 91
UUscarea pardoselii..................................................... 78Utilizarea conform normelor......................................... 9
VVerificarea ieşirilor– Vitotronic 100.......................................................... 46– Vitotronic 300-K.......................................................47Verificarea participanţilor LON................................... 45Verificarea senzorilor– Vitotronic 100.......................................................... 47– Vitotronic 300-K.......................................................48Vitosolic......................................................................84
Indicaţie de valabilitate
Număr fabricaţie:7441810 7441811 7498901 74418167498906
Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 58
15 7
83 R
OFi
rma
Vies
sman
n îş
i rez
ervă
dre
ptul
de
a ef
ectu
a m
odifi
cări
tehn
ice!
Index alfabetic (continuare)