cm26

108
 Exemplarul Dvs. Gratuit | Y our Compliment ary Copy Ballerina Alina Cojocaru Interview Baden-Baden • Romania`s Miraculous Waters Discover the Lakes in Northern Italy No. 26 06/2013 08/2013

Upload: dan-gorbatovschi

Post on 05-Oct-2015

25 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ert

TRANSCRIPT

  • Exemplarul Dvs. Gratuit | Your Complimentary Copy

    Ballerina Alina Cojocaru InterviewBaden-Baden Romania`s Miraculous Waters Discover the Lakes in Northern Italy

    No. 26 06/2013 - 08/2013

  • sasasas

  • Stimai Pasageri,

    Odat cu lunile de var, n plin sezon al vacanelor i cltoriilor, Carpatair anun i finalizarea cu succes a repoziionrii sale pe pia. Restructurarea flotei i reorientarea comercial exclusiv ctre zboruri directe fr escal, operate cu aeronave mari de tip jet, aduce cu sine avantaje multiple, reflectate direct n experiena de cltorie a dumneavoastr, pasagerii notri. Noua abordare se reflect i n grilele tarifare, care ofer de acum nainte mai multe posibiliti de cltorie la preuri foarte accesibile, spre destinaiile tradiionale din Romnia, Republica Moldova, Ucraina, Italia i Germania. n plus, vei beneficia n continuare, n mod gratuit, de ntreaga gam de servicii on i off-board: transportul bagajului de mn i al bagajului de cal, check-in gratuit, buturi rcoritoare i gustrile servite n timpul cltoriei, posibilitatea de a rezerva locul dorit n avion, precum i de a gestiona online rezervarea efectuat, prin modulul My Booking Manager.

    V invitm, aadar, n vacan! Ediia de var a Carpatair Magazine v propune un reportaj amplu despre spa-urile naturale ale Europei. Pornim pe cursul izvoarelor miraculoase ale Romniei, trecnd prin staiuni balneo-termale cunoscute nc din antichitate, pn n inutul lacurilor limpezi din Nordul Italiei, i mai departe, spre Germania, la Baden-Baden, strlucitorul ora al termelor binefactoare.

    Un capitol aparte l dedicm n aceast ediie unei artiste desvrite: Alina Cojocaru, prim-balerin la Royal Ballet, al crei nume este rostit cu veneraie pe cele mai mari scene de balet ale lumii.

    Pentru pasionaii de aviaie, scurta incursiune n istoria de 60 de ani a uneia dintre cele mai reprezentative companii ale industriei aeronautice romnesti Aerostar Bacu, se va dovedi, fr ndoial, o lectur plcut i instructiv.

    V doresc i n aceast var zboruri confortabile alturi de Carpatair!

    Carpatair Magazine | 3

    Bun venit la bord!Welcome aboard!

    Al dumneavoastr / Yours truly

    Nicolae PetrovPresident & CEO

    Dear passengers,

    With arrival of summer months, in the middle of season of holidays and trips, Carpatair is happy to announce its successful transition to the new business model and its repositioning on the market. The restructuring of the fleet and commercial reorientation towards non-stop and only direct flights with larger jet aircraft bring along many advantages which are directly reflected in the travelling experience of our customers. The novelties of our repositioning are best reflected in our very attractive pricing towards traditional destinations in Romania, Moldavia, Ukraine, Italy, and Germany. Moreover, you will continue to benefit of free on and off - board services as: hand luggage and baggage transport, free check-in, free beverages and snacks offered during the flight, the possibility to book the desired seat in the airplane, as well as to control directly online your own reservation through using My Booking Manager functionalities available on our webpage.

    Hence we invite you to holiday! The summer edition of Carpatair Magazine proposes you a comprehensive report on a wide range of natural spas in Romania and Europe. We begin our journey at miraculous springs in Romania, and then visit some thermal resorts well known from antique times; we arrive later at clear lakes of northern Italy and thereafter go on towards Baden-Baden in Germany, the glamorous town of beneficial spas.

    This edition dedicates an ample space to a great Romanian artist: ballerina Alina Cojocaru, principal dancer at Londons Royal Ballet, whose name is uttered with homage and veneration on greatest stages of the world.

    For aviation enthusiasts we have a short incursion into a 60 years history of one of the most representative companies of the Romanian aeronautics industry The Aerostar of Bacu, which we are sure will undoubtedly turn into a pleasant and constructive lecture.

    I wish you comfortable and happy flights this summer with Carpatair!

  • 2020DESCOPER ROMNIA | DISCOVER ROMANIARegal cinematografic la final de august Festivalul Internaional de Film Independent ANONIMUL, la cea de a X-a ediieCinematography feast at the end of August The Independent Film Festival ANONYMOUS, at its Xth edition

    50DESTINAII DE VACAN | HOLIDAY DESTINATIONSVacan pe ape limpezi. Descoperii lacurile din nordul ItalieiHoliday on clear waters. Discover the lakes in Northern Italy50

    2828DESTINAII DE VACAN | HOLIDAY DESTINATIONSBaden-Baden, Relaxare n oraul strlucitor al izvoarelor termaleBaden-Baden, Relaxation in the glamorous town of the thermal springs

    CUPRINS | CONTENTS NR. 26 / 2013 JUNE 2013 - AUGUST 2013IUNIE 2013 - AUGUST 2013

    38DESCOPER ROMNIA | DISCOVER ROMANIAApele miraculoase ale Romniei. Pe cursul izvoarelor de legendRomania`s miraculous waters. On the watercourse of legendary springs38

    3EDITORIAL

    8INTERVIURI | INTERVIEW10 ntrebri pentru balerina Alina Cojocaru10 Questions for Ballerina Alina Cojocaru8

  • 73SHOPPING ONBOARD

    7328DESTINAII DE VACAN | HOLIDAY DESTINATIONSBaden-Baden, Relaxare n oraul strlucitor al izvoarelor termaleBaden-Baden, Relaxation in the glamorous town of the thermal springs

    97

    104

    93AVANTAJE OFERITE DE CARTEA DE MBARCARE | BOARDING PASS ADVANTAGES93

    JUNE 2013 - AUGUST 2013

    IUNIE 2013 - AUGUST 2013Contributors:

    Cover: Dreamstime.com

    10 Questions for Ballerina Alina Cojocaru

    Photos: ROH / Tristram Kenton, Bill Cooper,

    AGERPRES Foto, Gene Schiavone

    Text: Ismene Brown

    The Independent Film Festival ANONYMOUS

    Text: Ovidiu Bufnil

    Baden-Baden

    Photos: Baden-Baden Kur & Tourismus

    Text: Ina Barbu

    Romania`s miraculous waters.

    Photos: www.dreamstime.com, commons.wikimedia.org,

    www.sibiu-turism.ro

    Text: Ovidiu Bufnil

    Discover the lakes in Northern Italy

    Text: Ina Barbu

    Aerostar

    Photos: Aerostar, AGERPRES Foto

    Text: Carpatair

    Cuisine of Memories and Sensations

    Photos: La cucina di Antonio

    Text: Antonio Passarelli

    Coordinating Editor:

    Ramona Corduneanu

    Maps:

    Carpatair S.A.

    Advertising, PR and Distribution

    [email protected]

    [email protected]

    Phone: + 40 256 306 933

    Fax: +40 256 306 962

    Carpatair Magazine is published by Carpatair S.A.Reproducerea oricrui material scris sau ilustrativ din aceast publicaie, altfel dect sub form de extrase folosite n scop de prezentare critic, este categoric interzis, fr consimmntul Carpatair S.A.

    ISSN 1842-5372

    Art Director: Dnu Petriuc

    104CARPATAIR RECOMANDCARPATAIR RECOMMENDS

    68BUCTRIA AMINTIRILOR, BUCTRIA SENZAIILOR | CUISINE OF MEMORIES AND SENSATIONSCu Antonio PassarelliWith Antonio Passarelli

    62INTERVIURI | INTERVIEWAerostar - tradiie de 60 de ani n aeronauticAerostar- tradiie de 60 de ani n aeronautic

    68

    62

    97GHIDUL PASAGERULUIPASSENGERS GUIDE 98 Carpatair Green Club 99 De ce s i cumperi biletul on-line? Why book on-line ? 99 Bilete | Tickets 99 Call Center | Call Center 100 nainte de zbor | Before Departure 101 Flot | Fleet 102 Rute | Routes

  • Un interviu de Ismene Brown - The Arts Desk / theartsdesk.com

    by Ismene Brown of The Arts Desk / theartsdesk.com

    10

    10

    ntrebri pentru balerina

    Questions for Ballerina

    Alina Cojocaru

    Alina Cojocaru

    Numele Alinei Cojocaru, super starul de la Royal Ballet, este rostit cu un fel de veneraie optit pe cele mai mari scene de balet din Londra, New York i St. Petersburg, acolo unde corpul ei subire, amintind de cel al unei psri, pare s ntruchipeze tot ceea ce este mai subtil i mai delicat n lumea dansului, manifestnd n acelai timp o mare intensitatea dramatic.

    Alina Cojocaru is treated with a sort of hushed awe on the worlds great stages, in London, New York and St Petersburg, where her tiny, bird-boned figure seems to embody all that is most elusive and delicate in dancing, and yet she has a vast capacity for dramatic intensity too.

  • Gene Schiavone

    Alina Cojocaru - The Sleeping Beauty

  • 10 | Carpatair Magazine

    Interviuri | Interviews

    Cred c totul se rezum la modul n care aleg s iubesc

    It seems to me - its about how I choose to love

    La cei 32 de ani, Alina i-a petrecut exact jumtate din via n Anglia, dansnd la Royal Ballet, i consider Londra casa ei adoptiv. Nscut n Bucureti, a urmat cursuri de gimnastic din copilrie. S-a pregtit pn la vrsta de 9 ani n Ucraina, la coala de balet din Kiev, iar la 16 ani a ctigat o burs la Royal Ballet School.

    Now 32, she has spent exactly half her life in England, dancing at the Royal Ballet, and considers London her adopted home. Born in Bucharest, she is one of two daughters of a market trader. She did gymnastics as a child and trained from the age of 9 at the Kiev Ballet School in Ukraine, before winning a scholarship to the Royal Ballet School when she was 16.

    Cu toate acestea, tnra revenea la Kiev dup un an, unde o com-panie de balet i-a conferit statutul de balerin principal. A avut aici cteva roluri majore dar, dup o perioad de reflexie, a ales s se ntoarc la Londons Royal Ballet pe o poziie inferioar, pentru a-i dezvolta cariera artistic. Alegerea sa a dat roade. La 19 ani primete un rol cheie la Royal Opera House, nlocuind una dintre balerinele care suferiser un accident. Momentul este remarcat de criticii din lumea dansului. La scurt vreme, debuturile sale n rolul Julietei din piesa romantic Romeo i Julieta a lui Kenneth MacMillan i n clasica Giselle, anunau afirmarea unei ncnt-toare tinere artiste. De atunci, Alina continu s uimeasc lumea baletului, att n spectacole tragice, ct i n comedii uoare. n pofida carierei sale internaionale, Alina rmne o romnc nflcrat i foarte contient de nevoile rii ei. A devenit o susintore nfocat a Romanian Hospices of Hope (Hospice Casa Speranei), o fundaie caritabil care asigur servicii gratuite pen-tru pacienii cu boli incurabile. n aceast primvar, Alina Cojoca-ru a reunit o adevrat galaxie a starurilor baletului internaional n cadrul galei de la Londons Sadlers Wells Theatre, cu scopul de a strnge bani pentru deschiderea, n luna octombrie, a unui centru Hospice Casa Speranei n Bucureti. A fost asistat de partenerul su de balet - care este i logodnicul su - marele dansator danez Johan Kobborg, membru de onoare al Royal Ballet, cel care a rea-lizat coregrafia ncnttorului spectacol de balet Les Lutins. Stnd alturi de mine n studioul de balet de la Royal Ballets MacMillan, Alina mi-a vorbit despre interesul ei pentru organizaia caritabil Hospices of Hope.

    However, the young girl was lured back to Kiev a year later when the ballet company offered her the status of principal ballerina. She danced some major classical roles as a result, but on reflection chose to return to Londons Royal Ballet on a lower ranking in order to develop a richer artistic career. It paid off. When she was 19 she stepped into a leading role to replace an injured ballerina at the Royal Opera House, and instantly Londons many dance critics took notice. Soon after, her debuts as Juliet in Kenneth MacMillans romantic Romeo and Juliet and the classic Giselle announced that a wonderful young artist had arrived.Since then Cojocaru has amazed audiences in a huge range of ballet, from tragic drama-ballets to light-hearted comedy, all around the world. But despite her international career, she remains passionately Romanian and highly conscious of her countrys needs. She has become an ardent patron of the Romanian Hospices of Hope, a charity looking after adults and children with terminal conditions and incurable diseases.This spring she assembled a galaxy of international ballet stars for a gala at Londons Sadlers Wells Theatre, to raise money for the project to open a hospice in Bucharest in October. She was assisted by her ballet partner and fianc, the great Danish dancer Johan Kobborg, a fellow principal at the Royal Ballet who choreographed a delightful ballet for her, Les Lutins.Sitting with me in the Royal Ballets MacMillan ballet studio, Alina told me about her interest in the Hospices charity.

  • Carpatair Magazine | 11

    Interviuri | Interviews

    ALINA COJOCARU: Este vorba despre o fundaie englezeasc n-fiinat n Romnia. Ofer servicii specializate de ngrijire adulilor i copiilor care sufer de boli incurabile aflate n stadii avansate. La nceput, a existat o echip mobil care se deplasa la casele bolna-vilor pentru consilierea lor i a familiilor. Este foarte important s pregtim familiile, s tim ct de mult conteaz lucrurile mrunte atunci cnd cineva nu mai are mult de trit. Un alt lucru minunat fcut de aceast echip este acela de a avea grij de copii timp de o zi sau dou, pentru ca familiile s poat lua o pauz. Este un gest care a dus la scderea numrului de copii abandonai de familiile care nu mai puteau avea grij de ei. Ceea ce e minunat despre aceast organizaie este c i respect toate promisiunile. Primul azil pe care l-au construit a fost n Braov, iar mai apoi, aflnd despre numrul mare al pacienilor din Bucureti, au nceput s contacteze spitalele, n dorina de a nva personalul cum s ajute pacienii. Organizeaz i cursuri de pregtire cu diverse echipe din sistemul medical, oferindu-le sprijinul necesar pentru a face fa unor astfel de situaii. I-am ntrebat cum merge treaba n azilul din Bucureti. Au gsit terenul dorit, l-au cumprat, au primit aviz de construcie au fost foarte rbdtori i determinai, iar acum primul etaj este ridicat! i sper ca pn n octombrie s poat deschide porile primilor pacieni. ntotdeauna mi-am dorit s mi ajut ara. M-am gndit s m implic n balet, poate la o coal, sau n cadrul unei fundaii, dar, vznd ct de mult sufer oamenii, am simit c sntatea este un domeniu care chiar are nevoie s fac progrese. ntr-un fel, m implic n ambele domenii, ntruct am adus trei elevi de la coala romneasc de balet s se alture galei. Este un pas mic, dar mi amintesc ct de importante au fost aceste momente n propria mea carier, prin urmare cred c le va oferi o experien favorabi-l, care va aduce un plus de vizibilitate colii de balet romneti.

    ALINA COJOCARU: Its an English-based charity which started in Romania. Theyre looking after adults and children with terminal conditions and incurable diseases. At first they built a mobile team to go to peoples homes and teach families how to learn to continue being human beings in those conditions. Its so important to prepare the families, to know how impor-tant little things are when someone has not much time left. Another wonderful thing they do is look after the children for a day or two so the families can have a break. This considerably lowered the number of children being abandoned by their families because they could no longer look after them.Whats wonderful about this charity is that they really are doing all the work they promised to. The first hospice they built was in Brasov, and then they found out how many more patients there are in Bucharest, and started contacting hospitals and teaching them how to help their patients. So theyre also training teams to do it - to provide more jobs and more training, which is great in my country. I asked them how the Bucharest hospice was go-ing. And they had managed to find the land, buy it themselves, get planning permission - they carried on with such patience and determination, and now the first floor is up! And they hope by October to be able to open their doors to the first patients.Ive always wanted to help my country in some way. I was thinking to get involved in ballet, maybe in a school, maybe a company, but somehow, seeing how people suffer, I felt health was an area that really needed help to move forward. And in a way Im joining the two because I got three students from a Romanian ballet school to join the gala. Its a small step, but I remember myself how important those moments were in my own career, so I hope it will give them a good experience, and bring the Romanian ballet school name a little bit of visibility.

    Gene Schiavone

    Alina Cojocaru - The Sleeping Beauty

  • 12 | Carpatair Magazine

    Interviuri | Interviews

    Ce impact au aceste aciuni caritabile asupra carierei tale?

    Simt n sfrit c am un scop n via. Este vorba de conectarea formei artistice la o cauz uman. Nu tiu dac pare s aib sens. Este experiena care te mplinete cel mai mult. Chiar i n momentele n care, la ora 4 dimineaa eram treaz, scriam e-mailuri, fceam pregtiri de cltorie, paaport, vize, CV-urile dansatorilor, repetiii - chiar i atunci i vedeam chipul lui Marius, pe care l-am ntlnit n aceast primvar. M gndesc la el n fiecare diminea cnd m trezesc pentru c eu pot s m mic. Acum sunt accidentat, dar m voi vindeca n curnd i voi fi pregtit s dansez n proporie de 100%. n schimb, el are 52 de ani i de 10 ani nu poate s se mite. Soia lui l-a prsit. Fiii lui nu l mai viziteaz. M nsoea un reporter care filma, iar la ntre-barea jurnalistului Ce ai face dac ai putea merge? am ngheat. Marius a rspuns: M-a plimba prin parc, apoi m-a aeza pe o banc i a privi cerul. Atunci am realizat c, prin ajutorul acordat de azilul nostru, el nu va reui s se plimbe n parc, dar va putea s fie acolo, s stea pe o banc i s priveasc cerul. Scopul meu, visul meu este tangibil, deoarece pot s l fac s se ndeplineasc. Iar visurile i speranele acestor oameni se pot ndeplini doar cu ajutorul altor oameni. Nu mi pot imagina viaa fr speran, fr s cred c un lucru este posibil.

    What does it mean to you, doing this, in terms of your career?

    I finally feel I have a purpose. Its connecting the art form for a human cause. I dont know if that makes sense. Its the most rewarding experience. Even in the moments of being awake at 4am emailing, doing travel arrangements, passport, visas, dancer CVs, programmes, finding somewhere to rehearse, I could see the face of Marius whom I met this spring. I think of him every morning I wake up - because I can move. I am injured just now, but my injury will get better, I will be able to dance 100 percent soon. He is 52 and for the past 10 years he has not been able to move. His wife left him. His sons do not visit him. We had a reporter there filming, and the journalist asked him - it was so badly expressed - What would you do if you could walk? I froze. But he said, I would walk to the park, sit on a bench and look at the sky.And I realized that with the hospice help, he might not be able to walk there, but he will be able to be there, in the park, sit on a bench, and look at the sky. He also said he wanted some-body to show him how to make a page-turner, because he loves to read and he had just received a book he ordered, but he could not read it because all he can move is his head. But still he didnt give up - he ordered the book! He knew he would find a way to open that book and read. My goal, my dream is reachable because I can make it happen. And these peoples hopes and dreams can only happen with someone elses help. I cannot imagine what life must be not to have hope, not to see that a thing is possible.

    ROH / Tristram Kenton, 2013

    Alina Cojocaru - La Fille mal garde

  • Carpatair Magazine | 13

    Interviuri | Interviews

    Dac nu ai face acest lucru, te-ai simi vinovat atunci cnd dansezi?

    Nu. Asta, categoric nu. ns, te bucuri de propriile realizri o vreme. Dar cnd realizezi c mai departe de att nu poi s ajungi, ce urmeaz? Cnd mi mplinesc propriile visuri, sunt mulumit, dar atunci cnd ajut pe altcineva s i mplineasc visurile am un alt fel de mulumire. Aceea de a oferi speran. Sunt romnc i am fost ntotdeauna romnc, la bine i la ru. Locuind aici, n Londra, devin un altfel de romn. De la vrsta de 9 ani am locuit la Kiev, iar la 16 ani am venit la Londra. Da, am devenit o londonez. Am locuit aici mai mult dect n Romnia. Dorul de cas e...ei bine, nu de cas mi este dor, ci de familia mea. De mama mea, de sora mea i de tatl meu. i de nepoata mea care are puin peste 6 ani.

    Povestete-mi despre prinii ti i sunt apropiai sau aces-te cltorii te-au mai ndeprtat de ei?

    Cretem alturi de ei, apoi devenim rebeli, ca mai apoi s ne rentoarcem, nu-i aa? Cred c asta am fcut i eu, fr s mi dau seama. i mpari viaa cu ei, ca apoi s te separi. n cazul nostru, noi am fost primii copii romni care prseau Romnia, primii copii care aveau un paaport ce le permitea s plece din ar. Eram foarte ataat de prini, i mama a fost speriat. n fiecare duminic cnd eram la Kiev obinuiam s o sun pe mama i ea m nteba, Eti bine sau vrei s te ntorci acas? Mi-a pus aceast ntrebare timp de 5 ani. Imagineaz-i un printe lundu-i rmas bun de la copilul su ntr-o lume care, pe vremea aceea, nu era foarte deschis. Era o decizie foarte grea pentru o mam. Cnd au aflat despre audiia pentru Kiev, eu eram la ar, iar prinii mei au cltorit toat noaptea ca s m aduc de acolo pentru a putea participa. Cnd am fost aleas s merg la coala de balet de la Kiev, sentimentul pe care l-am trit a fost: ncearc, iar dac nu i va plcea te vei ntoarce napoi, acas.

    Without doing this, you felt guilty about dancing?

    No. Absolutely not. You enjoy your own achievements for a while. But you realize if you cant do more with it, whats next? When I achieve my own dreams, I have one reward, but to help someone achieve their dreams, its another reward. To give hope. I am Romanian, and always have been Romanian in good times and bad times. I became a different Romanian person by living here in London. From the age of nine I was in Kiev, and at 16 I came to London. I became, yes, a Londoner. Ive lived here more than I have in Romania. Homesickness is... well, I dont miss my home, its my family I miss. My mum, and my sister, and my dad. And my niece who is now six and a bit.

    Tell me about your parents - are you still close to them or did all this travelling take you away?

    Dont we grow with them, then rebel, then come back to them? I think thats what I did, without planning it. You share your life with them then grow away. For us, we were the first Romanian children to leave Romania, the first children to have a passport to leave. I was very much attached to them, and my mum was terrified. Every Sunday in Kiev when I would pick up the phone to my mother, she would ask me, Are you happy or do you want to come home? She asked me that for five years. When you imagine a parent saying good-bye, the world was not so open and back then it was one of the hardest decisions for a mother. When they were told about the audition for Kiev, I was in the countryside, and my parents travelled all night to pick me up and drive me back so I could take part in that audition. And when I was chosen to go to Kiev ballet school, I think the feeling was, try, and if you dont like it come back home.

    Alina Cojocaru / Johan Kobborg - La Fille mal garde

    R

    OH

    / Tris

    tram

    Ken

    ton,

    201

    3

  • 14 | Carpatair Magazine

    Interviuri | Interviews

    Cnd i-ai dat seama c exerciiile zilnice, de la cursuri, aveau s devin visul tu?

    Am avut acest sentiment cnd ne-au dus s privim spectacolul Giselle. Atunci am neles: Ah, nu este vorba doar despre a exersa la bara de balet, ci despre emoii, primim o poveste i ne implicm n ea. Nici nu mai vzusem un spectacol de balet nainte de asta. i spun ce mi-a plcut. Mi-au plcut profesorii care mi spuneau, Bine i munceam pentru acest bine n fiecare zi. Fr s tiu ce descopeream ncet c puteam s fac ceva bine. Apoi am nceput s devin pasionat, i aprecierile nu au mai fost singurul scop, doream s merg mai departe, s descopr ce nseamn acest bine.

    Atunci cnd dansezi n ntreaga lume, poi avea rdcini?

    Nu neaprat. Cnd sunt pe scen, aceea e casa mea. i asta m ajut s evoluez pe att de multe scene, faptul c m simt Acas. n cltoriile mele, lucrurile constante sunt lumina, compania, scena indiferent unde m-a afla. Cred c atta vreme ct exist un teatru, sunt oriunde acas!

    Te vei cstori cu Johan [Kobborg]?

    Ne-am propus s ne cstorim peste doi ani. Dac pot s m bu-cur de o petrecere i de rochia alb, de ce nu? Dar e o chestiune de timp. Poate prea amuzant, ns am ncercat ntr-o var s reunesc ambele familii ntr-un weekend, s se cunoasc i s se relaxeze, ns nu am reuit. Se pare c suntem toi foarte ocupai n momentul de fa. Iar apoi, trebuie s-i reuneti pe toi, i Londra e scump...

    i doreti copii ?

    Foarte mult.

    Without doing this, you felt guilty about dancing?When did you realize that what you were doing in that daily drill in class would be your dream?

    I have a feeling it was when we were taken to watch Giselle. Thats when I realized, Oh, we dont just stay at the barre, its an emotional thing, we get a story, we get involved. Id never even seen a ballet before.I tell you what I liked. I liked the teachers saying to me, Good. And I worked for that good every day. Not knowing what - slowly discovering that I could do something well. And then I became passionate about it, and the goods were not the only aim, it was about going further, to understanding what good is.

    When you dance around the world, do you have roots?

    Not necessarily. When I go on stage that is home. And thats what helps me go into a different theatre and go on stage, that is Home. The stable thing in my journey is the light, the company, the stage - regardless for where it it, that is my reason for being in a different place. I think as long as the place has a theatre, I am home!

    Are you going to marry Johan [Kobborg]?

    We have been engaged to be married for two years. I think, if I can have a party and white dress, why not? But its a problem of time. People laugh at us, but I did try one summer to get both our families together for a weekend just to say hi and relax, but I didnt manage to. Somehow it seems were very busy at the moment, and you have to get them all to come here, and London is expensive

    And you want to fit children into your life?

    Very much.

    Tr

    istra

    m K

    ento

    n

    Alina Cojocaru - Giselle

  • Carpatair Magazine | 15

    Interviuri | Interviews

    Alina Cojocaru - Giselle

    Money transfer with feesfrom 3 EurosThrough our partners

    in Romnia: UniCredit iriac Bank and

    in Moldova: Victoriabank

    in Western Europe: Atlassib

    Posta Atlassib Curier Rapid

  • 16 | Carpatair Magazine

    Interviuri | InterviewsAlina Cojocaru - Don Quijote

    A

    gerp

    res F

    oto

    Care sunt, acum, provocrile balerinei Alina Cojocaru?

    Mi-ar plcea foarte mult s evoluez n piese clasice. Atunci cnd revin de la Manon al lui MacMillan sau de la Las Hermanas la un spectacol clasic, descopr n el lucruri noi. E ca atunci cnd reciteti o carte. i cred, de asemenea, c a fi parte din procesul creativ al unei piese noi este pentru mine cel mai spectaculos lucru. Mi-a plcut foarte mult s lucrez cu Alexei Ratmansky la noile sale creaii de la Royal Ballet, iar faptul c am dansat n Lady of the Camellias cu John Neumeier a fost o experien unic. Este minunat colaborarea dintre un coregraf care are propria viziune precum Kim Brandstrup sau Neumeier i mine, care i neleg viziunea, iar mpreun facem ca lucrurile s se ntmple. Este mult mai frumos dect s mergi la studio pentru un solo n Lacul Lebe-delor, ncercnd s gseti ceva care s mprospteze piesa. Asta pentru c a pstra tradiia i a o transmite mai departe, adaptnd-o n acelai timp la nou, nu este tocmai uor.

    Foloseti cuvinte ajuttoare?

    Da, mi se pare uor s suprapun cuvintele peste pai. Dac lucrez la ceva ce nu tiu s exprim, ncep s mi spun cuvinte i atunci totul devine natural. Pentru Lacul Lebedelor nu folosesc cuvinte. n spectacolele clasice mimica este foarte evident, sunt lacrimile mamei.

    Spre exemplu, n Frumoasa din Pdurea Adormit, pentru le grand pas de deux de la final, foloseti cuvinte?

    Da, tot timpul cuvinte. Sunt contient c urmeaz s fiu ncoro-nat, am responsabilitatea fa de prinii mei de a-i face mndri de mine, vreau s le art c sunt suficient de matur pentru a-mi lua rolul n serios. Descopr c sunt norocoas c l-am ntlnit pe acest biat care m-a trezit cu un srut. Deci m ncarc din iubire, de la pas de deux. Tot ceea ce facem mpreun prin acel pas de deux mi depete ateptrile, iar acest lucru m face mai puternic dect credeam c pot s fiu. Cred c totul se rezum la modul n care aleg s iubesc.

    What would challenge you now as a ballerina?

    I do love performing the classics very much. Going back from MacMillans Manon to a classic or from Las Hermanas to a clas-sic, I see different things in it. It is like reading a book again. And I also think being part of the creative process in new work at the moment seems to be the most exciting thing for me - I absolutely loved working with Alexei Ratmansky on his new Royal Ballet creation, and I had the unique experience of danc-ing Lady of the Camellias with John Neumeier. What is wonder-ful is the collaboration between a choreographer having his vision - like Kim Brandstrup or Neumeier - and me understand-ing his vision, and together making it happen. It is much more wonderful than going to the studio and the Swan Lake solo and trying to find something to make it fresh again. Its because to deliver tradition and yet somehow make it look fresh is not always easy.

    Do you use words to help you?

    Yes, I find it easy to see words in steps. If I start doing something that I dont know how to express, I start saying words to myself and then it becomes natural. For Swan Lake I dont use words. In classics the mimes are very clear, its my mothers tears.

    But lets say, The Sleeping Beauty, the grand pas de deux at the end? You use words?

    Yes, words all the time. I am aware that I am to wear the crown, I have the responsibility to my parents to make them proud, I want to show them I am mature enough to take this role on board. I am discovering that I am lucky to like this guy who hap-pened to kiss me and wake me up. So I take strength from the love, from the pas de deux. Everything I do with him in the pas de deux together is becoming more than I expected, which I realise gives me the strength to do what I doubted I could. It seems to me its about how I choose to love.

    Alina Cojocaru - Romeo and Juliet

    B

    ill Co

    oper

  • Carpatair Magazine | 17

    Interviuri | Interviews

    27 Mai 1981 se nate n Romnia Alina Cojocaru, cea de a doua fiic a

    unui comerciant bucuretean.

    1991 - este admis la coala de balet de la Kiev, Ukraina.

    1998 - ctig premiul de la Lausanne i merge la Royal Ballet School,

    Londra, timp de 6 luni. La 17 ani, refuz oferta corps de ballet de la Royal

    Ballet, pentru a deveni balerina principal timp de un sezon la Kiev

    Ballet.

    1999 - se altur corpului de balet Royal Ballet de la Royal Opera House,

    Londra.

    2000 - obine rol principal n Symphonic Variations a lui Frederick Ashton

    la Covent Garden se nate o stea.

    2001 - debut briliant n Romeo i Julieta i Giselle - la 19 ani devine

    balerin principal la Royal Ballet.

    2001-2002 - n acest sezon danseaz n mai mult de 50 de spectacole la

    Covent Garden

    2002 - Preedintele Romniei, Ion Iliescu, i acord medalia Cavaler al

    Romniei Ordinul Naional Pentru Merit.

    2003 - prezent - danseaz n spectacole celebre la Royal Ballet, de la

    clasici la maetri ai secolului XX, Frederick Ashton i Kenneth MacMillan,

    precum i n creaii noi de Wayne McGregor, Kim Brandstrup i alii.

    Apariii internaionale la Kirov Ballet, American Ballet Theatre, Paris Ope-

    ra Ballet, Bolshoi Ballet, Royal Danish Ballet, La Scala, baletul naional

    din Romnia, Cuba, China, Finlanda, Ungaria, Portugalia, Africa de Sud i

    Japonia, printre multe altele.

    2004 - primete premiile internaionale Nijinsky i Benois de la Danse

    pentru cea mai bun dansatoare n rol feminin.

    2012 - singura balerin creia i-a fost oferit premiul Benois de la Danse

    pentru cea mai bun dansatoare n rol feminin, pentru a doua oar.

    Informaii de la Hospice Casa Speranei (apel ctre antreprenori)

    Construcia azilului din Bucureti a nceput n octombrie 2012 i ar trebui

    s fie terminat n acest an, n luna august. Avem nevoie de ajutorul

    dumneavoastr pentru finalizarea lucrrilor construciei. Azilul va avea

    20 de paturi pentru aduli i 10 pentru copii. Terenul i cldirile pentru

    construcia azilului pentru copiii bolnavi au fost donate de o familie

    din Romnia. Acestea vor fi folosite drept tabr de var pentru copiii

    pacienilor, n august 2013.

    27 May 1981 born in Romania, younger daughter of a Bucharest grocer.

    1991 enters Kiev ballet school, Ukraine.

    1998 wins Prix de Lausanne and goes to Royal Ballet School, London, for

    6 months. Rejects Royal Ballet offer of corps de ballet contract to become

    Kiev Ballet principal for a season, aged 17.

    1999 joins the Royal Ballet corps de ballet at the Royal Opera House,

    London

    2000 leading role in Frederick Ashtons Symphonic Variations at Covent

    Garden - a star is born.

    2001 brilliant debuts in Romeo and Juliet and Giselle - aged 19, becomes

    Royal Ballet principal.

    2001 - 2002 season danced more then 50 Covent Garden performances,

    the highest of any ballerina.

    2002 presented by Romanian President Ion Iliescu with the medal of

    Cavalier of the Romania Ordinul Naional Pentru Merit.

    2003 - 2013 dances all the classics at the Royal Ballet, from classics

    to 20th-century masters Frederick Ashton and Kenneth MacMillan and

    modern new creations by Wayne McGregor and Kim Brandstrup etc.

    International guest appearances with Kirov Ballet, American Ballet

    Theatre, Paris Opera Ballet, Bolshoi Ballet, Royal Danish Ballet, La Scala,

    the national ballets of Romania, Cuba, China, Finland, Hungary, Portugal,

    South Africa and Japan, among many others.

    2004 awarded the Nijinsky and Benois de la Danse international prizes as

    worlds best female dancer.

    2012 the only ballerina to be awarded the Benois de la Danse best female

    dancer for a second time.

    Information from Hospices of Hope (appeal to patrons)

    Construction of the Bucharest hospice started in October 2012, and the

    building should be complete in August this year, but we need your help to

    pay for the construction of the building. The Hospice will have 20 beds for

    adults and 10 for children. A site and buildings for the childrens inpatient

    hospice has been donated by a Romanian family. This will be used as a

    Summer Camp for children of patients in August 2013.

    COPY ENDS Ismene Brown

    Biografia Alinei Cojocaru Alina Cojocarus career

    Alina Cojocaru - Don Quijote

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    20 | Carpatair Magazine

    Regal cinematografic la final de augustFestivalul Internaional de Film Independent

    ANONIMUL, la cea de a X-a ediie

    Cinematography feast at the end of AugustThe Independent Film Festival

    ANONYMOUS, at its Xth edition

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 21

    Regal cinematografic la final de augustFestivalul Internaional de Film Independent

    ANONIMUL, la cea de a X-a ediie

    Cinematography feast at the end of AugustThe Independent Film Festival

    ANONYMOUS, at its Xth edition

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    22 | Carpatair Magazine

    De zece ani, pe trmul magic unde Dunrea ntlnete Marea Neagr, n localitatea Sfntu Gheorghe, are loc unul dintre cele mai frumoase festivaluri din Romnia: Festivalul Internaional de Film Independent Anonimul, sau, cum il alint organizatorii, festivalul pe nisip cu un singur VIP publicul. Pe malul unui bra de ap acoperit de nuferi, printre egrete i pelicani, iubitorii de film i vacane boeme - actori, regizori, cinefili - se ntlnesc n fiecare an s vad filme noi, s discute despre proiecte viitoare i s se bucure de privelitile superbe pe care doar Delta Dunrii le poate oferi.

    During the last ten years, on the magic land where the Danube meets the Black Sea, in the locality of Sfntu Gheorghe, there takes place one of the most beautiful festivals in Romania: The Independent Film Festival Anonymous, or the sand festival with only one VIP the public, as pampered by its organizers. On the branch of the river covered by lilies, among egrets and pelicans, the film and bohemian holiday lovers the actors, the directors, and the film lovers meet every year to see new movies, to discuss about future projects and to enjoy the beautiful landscapes that only the Danube Delta can offer.

    La nivel mondial, cel mai cunoscut festival dedicat filmului independent este organizat an de an la Sundance, n America de Nord. Evenimentul i-a inspirat pe membrii Fundaiei Anonimul, care au creat, ncepnd cu anul 2003, o replic romneasc pe meleaguri dobrogene. Ne-am dorit i n Romnia un festival de film deosebit, prin care s promovm filme independente, regizori tineri, un Sundance romnesc, spun organizatorii. Cu 10 ani n urm, prima ediie a festivalului debuta cu docu-mentarul Ocolul Pmntului n 80 de zile, jurnalul unei cltorii de peste 150.000 km ntreprins de organizatori pe cinci continente, cu scopul de a invita oameni din lumea filmului internaional la Sfntul Gheorghe, i de a populariza Festivalul i Delta Dunrii. Preedintele Fundaiei ANONIMUL, Sorin Marin, a nmnat personal invitaiile tuturor directorilor festivalurilor de film vizitate pe parcursul cltoriei, povestete Miruna Berescu, directorul Festivalului Inter-naional de Film Anonimul. De atunci, sute de filme de scurt i lungmetraj au fost prezenta-te n cadrul festivalului din Delt. Spectatorii au avut ocazia s vizioneze premierele unor filme premiate la festivaluri din ar sau prestigioase festivaluri internaionale, omagii, retrospective, dar

    Sundance pe cel mai nsorit teritoriu romnesc

    Worldwide, the best known festival dedicated to the independent film is organized every year at Sundance, in North America. The event inspired the members of the Anonymous Foundation, who created a special film festival, meant to promote the independent films, as well as young directors, a Romanian Sundance, as the organizers call it. Ten years ago, the first edition of the festival debuted with the documentary Around the World in 80 Days, the journal of a journey of more than 150.000 kilometers made by organizers on five continents, with the purpose of inviting people from the world of the international film at Sfntul Gheorghe, and to popularize the Festival and the Danube Delta. The president of the Anonymous Foundation, Sorin Marin, was the one who handed personally the invitations to all the film festival directors visited during the journey, says Miruna Berescu, the director of the International Film Festival Anonymous.Ever since, hundreds of short and feature films were presented during the Danube festival. The spectators had the opportunity to see the premiers of some films awarded at festivals in the country or at prestigious international festivals, tributes,

    Sundance on the sunniest Romanian territory

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 23

    i programe speciale, dezbateri publice ntre realizatori, critici de film i invitai.Programul Festivalului cuprinde, de asemenea, trei seciuni competiionale: de lungmetraj, scurtmetraj ficiune i scurtmetraj animaie.n 2012, n urma votului publicului, trofeul ANONIMUL 2012 a revenit lungmetrajului romnesc Toata lumea din familia noastr, in regia lui Radu Jude, reconfirmat n cadrul premiilor Gopo din acest an (n.r. considerate Oscarurile cinematografiei romneti) cu nu mai puin de ase trofee, printre care i premiul pentru Cel mai bun film.De la an la an, festivalul a crescut. A atras noi i noi iubitori ai celei de-a aptea arte. Filme pe care publicul nu le poate vedea n slile de cinema se pot urmri la un pas de mare, cu picioarele pe nisip. Ne strduim s aducem filme n premier, pe care publicul nu le poa-te vedea n alt parte, adic nu intr n distribuie n slile de cinema. Filmele noastre sunt challenging, interesante, pe muchie cteodat, pot plcea sau displcea, dar nu vor lsa spectatorul indiferent. i-nem cont cu plcere i de faptul, demonstrat n ani, c publicul nostru este unul cinefil si avizat, spune directoarea Festivalului Anonimul, Miruna Berescu

    retrospectives, as well as special programs, public debates among film makers, film critics, and guests. The festival`s program also has three competitive sections: feature, short fiction and short animation.In 2012, following the public vote, the trophy Anonymous 2012 was awarded to the Romanian feature Everyone in our Family, directed by Radu Jude, reconfirmed during the Gopo awards this year (considered to be the Oscars of the Romanian cinematography) with no less than six trophies, among which the award for The best film. From year to year the festival has developed. It has attracted new lovers of the seventh art. Films that the public can`t see in the cinema rooms can be watched at one step from the sea, the feet in the sand. We do our best to bring films in premiere, films that the public can`t see elsewhere, which can`t be seen in the cinemas. Our films are challenging, interesting, sometimes on the edge; they can be liked or disliked, but they will not let the spectator indifferent. We pleasantly take into account the fact demonstrated throughout years that our public is film lover and well-advised, says the Anonymous Film Festival director, Miruna Berescu.

    Sfntu Gheorghe este numele unuia din cele trei canale prin care fluviul Dunrea i ncheie cltoria, vrsndu-se n Marea Neagr. Este, de asemenea, numele micuei aezri din Delta Dunrii unde are loc festivalul. Iubitorii de natur vor gsi aici un mic paradis. Cel mai nsorit teritoriu romnesc, Dobrogea, este cas primitoare pentru sute de specii de psri, nu v mirai, deci, dac la ora prnzului vei zri, din curtea csuelor acoperite cu stuf, lebede sau pelicani n zbor. Sfntu Gheorghe este un loc absolut superb, unde totul se desfoar ntr-un alt ritm aparte, ferit de agitaia urba-

    Un loc magicSfntu Gheorghe is the name of one of the three channels through which the river Danube ends its journey, flowing into the Black Sea. It is also the name of the small settlement in the Danube Delta where the festival takes place. The nature lovers will find here a small paradise. The sunniest Romanian territory, Dobrogea, is a welcoming house for hundreds of birds species, so don`t be surprised if at lunch time you will see, out of the thatched cottage yards, the swans or the pelicans flying. Sfntu Gheorghe is an absolutely fantastic place, where everything has a

    A magic place

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    24 | Carpatair Magazine

    An de an, cinefilii vin la Sfntu Gheorghe cu rucsacii n spate. Au la dispoziie bungalow-uri sau camere de hotel n complexele turis-tice, dar muli prefer corturile din camping, unde au la dispoziie toalete, duuri i ap curent.Pentru cei care nu doresc s renune la confort, Complexul Green Village, care gzduiete i Complexul Cinema n care sunt pro-iectate filmele n timpul zilei, pune la dispoziia oaspeilor 22 de vile clasificate 4 stele, trei restaurante de lux, trei baruri lacustre, plus un centru de afaceri cu sli de proiecii i conferine, piscin, jacuzzi, saun i teren de sport.

    Festin culinar pe msurEvery year, the film lovers come to Sfntu Gheorghe with their backpacks. They are accommodated in bungalows or hotel rooms in tourist centers, but many of them prefer the camping, where they have toilets, showers, and current water. For those who do not want to give up the comfort, The Green Village Complex, which also hosts the Cinema Complex, where the films are projected during the day, offers their guests 22 four-star villas, three luxury restaurants, three pile-dwelling bars, together with a business center with projections and conference rooms, pool, Jacuzzi, sauna and gym.

    Culinary feast

    n, de trafic, de stres. Cred c, ntr-un fel, aezarea ne-a ales pe noi, cei de la Anonimul i nu invers, mrturisete Miruna Berescu.

    Sfntu Gheorghe este o aezare n care se mpletesc mai multe culturi, un loc unde coabiteaz de milenii mai multe etnii. Aici, Dunrea ntlnete marea prin brae de ap erpuite, ncrcate de nuferi. Timpul curge lene, traiul este molcom, se circul domol cu brci, pe canale, sau cu crue trase de cai, pe drumuri nisipoase. La prnz, localnicii se ascund la umbr sau n case, pentru a scpa de vipia soarelui extrem de puternic, iar seara povestesc n jurul focurilor. Turitii se vor bucura de natura slbatic, de plajele linitite, de pacea din jur. Fr s exagerez, pot spune c niciunul dintre invitaii notri din strintate nu se ateapt s ajung ntr-un astfel de loc, oricte poze i detalii le-am trimite nainte. Sunt i muli romni care au vizitat pentru prima oar Delta cu prilejul Festivalului i au rmas uimii. Este, ntr-adevr, un loc magic..., mrturisete Miruna Berescu.

    distinct rhythm, far from the urban agitation and the stress. I think that somehow this place chose us, those from the Anonymous and not vice-versa, confesses Miruna Berescu.Sfntu Gheorghe is a place where many cultures meet, a place where more ethnics cohabite since thousands of years. The Danube meets here, through sinuous arms, covered by lilies, the sea. Time passes slowly, the existence is calm, and you can boat on channels or walk in horse-drawn carts on sandy roads. At lunch time, the locals hide at shadows or in their homes, to get rid of the sun heat, and during evening they talk around fires. The tourists will enjoy the wild nature, the calm beaches, and the surrounding peace.Without exaggerating, I can say that none of our guests from abroad expects to arrive at such a place, no matter how many pictures or details we could sent them in advance. There are also many Romanians who come to the Delta for the first time during the Festivals, and who were impresses. It is, indeed, a magic place, confesses Miruna Berescu.

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 25

    Indiferent de modalitatea de cazare pe care o vei alege, v asigurm c petele nu va lipsi din meniul zilnic. Delta Dunrii este a doua mare zon umed a Europei, dup Delta Volgi. Apele Dunrii au format aici canale mari i mici, lacuri, jape i mlatini n care se gsete pete din plin. De la tiucile agile la somnii imeni, petii sunt principala surs de hran a localnicilor. Iar deltaicii sunt extrem de pricepui n prepararea petelui din care pot gti absolut orice: de la scordoleaua cu usturoi din belug la borul acru, salate de icre sau de pete, grtare, chiftelue i chiar burgeri din pete. Toi participanii la festival, de la turist la preedinte, gust cel puin o dat din savoarea bucatelor lipoveneti. Iar preedinte este cel mai cunoscut actor romn Marcel Iure. A jucat n piese de teatru i filme de televiziune, filme romneti i strine pentru marele ecran. Le-a dat replica unor actori precum George Clooney i Nicole Kidman (Pacificatorul), Bruce Willis i Colin Farrel (Rzboiul lui Tom Hart), iar acum prezideaz cel mai frumos festival de film al Romniei.

    No matter the accommodation you choose, we assure you that the fish will permanently be in your daily menu. The Danube Delta is the second big wet area in Europe, after the Volga Delta. The Danube`s waters formed here big and small channels, lakes, flood patches and mud areas full of fish. From the agile pikes to the huge catfish, the fish represent the main food source for the locals. Not to mention the fact that the Delta inhabitants are very skillful in preparing the fish, out of which they can prepare various dishes: from the nuts and garlic sauce scordolea, to the sour borscht, fish egg or fish salads, barbecue, meatballs, or even fish burgers. All the festival participants, from the tourist to the president, taste at least once out of the flavored Lipovan dishes. And the president is the most famous Romanian actor - Marcel Iure. He played in theatre plays and in films, Romanian and foreign films for the big screen. He had replicas for actors such as George Clooney and Nicole Kidman (The Peacemaker), Bruce Willis and Colin Farrel (Hart`s War), and now he presides the most beautiful film festival in Romania.

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    26 | Carpatair Magazine

    Festivalul Anonimul are ntr-adevr un public entuziast, pentru c nu este chiar la ndemna oricui s ajung n Delta Dunrii. Drumul pn aici are loc n etape, i pe uscat i pe ap. Indiferent de ruta aleas, drumul de asfalt se ncheie fie la Murighiol, fie la Tulcea. Din ambele locaii exist ambarcaiuni care duc turitii ctre Sfntu Gheorghe. n acest an, Festivalul de Film ANONIMUL se va desfura n dou locaii nvecinate, din Sfntu Gheorghe. n timpul zilei, filmele sunt proiectate n slile Complexului Cinema din Green Village. Vei avea acces n sli pe baza invitaiilor distribuite la Info Point-ul ANONIMUL (amplasat n Dolphin Camping), n limita locurilor disponibile. ncepnd cu ora 22:00, filmele sunt proiectate n Dolphin Cam-ping, pe un ecran gigant, n aer liber. Intrarea este liber.Ca n fiecare an, organizatorii promit o selecie de filme intere-sante i variate. Ne bazm pe experiena noastr din ultimii 10 ani, dar i pe experiena minunatelor noastre selecionere Irina Nistor i Ludmila Cvikova, spune Miruna Berescu. Cinefilii vor gsi informaii suplimentare privind materialele prezentate i filmele aflate n competiie, precum i detaliile pro-gramului pe website-ul www.festival-anonimul.ro.Viitorul pare luminos pentru festivalul de la malul slbatic al Mrii Negre. Urmtorii 50 de ani, adic... glumesc, dar cine tie? Noi ne bucurm de fiecare ediie n parte, ne bucurm de aceast ediie ani-versar nainte chiar de a o ncepe. Evident, ne dorim s ne pstrm publicul aproape, s-l fidelizm pe cel existent i s atragem oameni noi alturi de festival. S le oferim mereu filme i programe la care nu se ateapt, filme pe care nu au ocazia s le vizioneze la cinemato-graf. S crem un loc al dialogului despre film i o cultur a filmelor bune, care nu trebuie s fie neaprat de ni sau prezentate doar n festivaluri de film, ci i filme de public, care fac box office n alte ri europene sau asiatice, ncheie Miruna Berescu.

    Ediia 2013: 9-18 augustThe Anonymous Festival has indeed an enthusiast public, since not everybody can easily arrive in the Danube Delta. The route till here is in stages, both on land and water. Irrespective of the chosen route, the asphalted road ends either at Murighiol, or at Tulcea. From both locations there are boats which take the tourists to Sfntu Gheorghe. This year, The ANONYMOUS Film Festival will take place in two close locations from Sfntu Gheorghe. During the day the films are projected in the rooms of the Cinema Complex in Green Village. You will have access in the rooms with the invitations distributed at the ANONYMOUS Info-Point (located in Dolphin Camping), respecting the available places. Starting with 10 pm, the films are projected in Dolphin Camping on a huge screen in the open. The entrance is free. As every year, the organizers allow a selection of interesting and varied films. We rely on our experience in the last 10 years, as well as on the experience of our great film experts Irina Nistor and Ludmila Cvikova, says Miruna Berescu. The film lovers will find supplementary information referring to the presented materials and the films in competition, as well as the program details on the website www.festival-anonimul.ro. The future seems bright for the festival on the Black Sea`s wild shore. 50 years from now on, I`m kidding, but who knows? We enjoy each edition, we are happy to have this anniversary edition before even starting it. Of course, we want to keep our public close to us, to keep the public that we have now and to attract new people at the festival. We want to offer them films and programs they didn`t expect to see, films they cannot see at the cinema. We want to create a place of dialogues about films and a culture of the quality films, which don`t have to be necessarily niche films or presented only at film festivals; they can also be public films, with box office in other European or Asian countries, concludes Miruna Berescu.

    The 2013 Edition: 9-18 August

    By Ovidiu Bufnil for Carpatair Magazine

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 27

  • 28 | Carpatair Magazine

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    Bad

    en-B

    aden

    Kur

    & To

    urism

    us

  • Carpatair Magazine | 29

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    Relaxare n oraul strlucitor al izvoarelor termale

    Relaxation in the glamorous town of the thermal springs

    Baden-Baden

  • 30 | Carpatair Magazine

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    nc din antichitate, Baden-Baden a nflorit prin termele i apele sale binefctoare. Pii pe urmele personalitilor care au apreciat aceast staiune de-a lungul timpurilor i cufundai-v n apele revigorante, care izvorsc adnc de sub ora. Calmai-v mintea i trupul ntr-o vacan de vis. Nicieri nu vei aprecia mai bine spiritul luxului german dect n micul Baden-Baden. Cu atmosfera sa special i aerul linitit al unei staiuni elegante, oraul este paradisul celor care preuiesc plcerile unei vacane relaxante. Cele dou terme renumite - Caracalla i Friedrichsbad - mpreun cu splendidele hoteluri spa sunt cea mai bun invitaie pentru a face un popas n oraul izvoarelor termale. Buctria local excelent, vinurile bune ale podgoriilor din regiune, nenumratele grdini i atracii turistice din ora i din mprejurimi sunt motive n plus pentru un rgaz de cteva zile la Baden-Baden.

    Starting with Antiquity, Baden-Baden flourished through its beneficial waters. Walk in the footsteps of the personalities who have appreciated this resort throughout time and immerse in the refreshing waters which originate deep under the city. Calm your mind and body in a dream holiday. Nowhere else will you better appreciate the spirit of the German luxury than in the small Baden-Baden. With its special atmosphere and the peaceful air of an elegant resort, the town is the paradise of those who appreciate the pleasures of a relaxing holiday. The two famous spa resorts - Caracalla and Friedrichsbad together with the gorgeous spa hotels are the best invitation to make you stop in the town of the thermal springs. The excellent local cuisine, the good wines of the local vineyards, the numerous gardens and tourist attractions in the town and in the surroundings are more reasons to make you stay for a few days in Baden-Baden.

    Baden-Baden este un ora fr cusur: de la originalitatea construciilor pn la oamenii primitori i atraciile turistice unice. i-a cptat faima de mii de ani datorit izvoarelor cu ap termal i mineral, renumite pentru efectele extraordinare mpotriva afeciunilor reumatice. Apele miraculoase au fost mbrcate n terme i bi stilate i elegante, unde aristocraii i celebritile vin s-i trateze durerile i stresul. n sudul Germaniei, la cca 100 kilometri de Stuttgart, ascuns la poalele munilor Pdurea Neagr, Baden-Baden este o oaz de binefaceri, cu o istorie veche de 2000 de ani. Romanii au fost primii care au descoperit beneficiile apelor termale de aici i au construit terme nc din anul 69 d.Hr. Iniial au numit noua aezare Aurelia Aquensis sau Apele Aureliene. Oraul pstreaz nc ruinele bilor romane ridicate n secolele I-II d.Hr.

    Baden-Baden is a perfect town: from the originality of the buildings to the welcoming people and the unique tourist attractions. It got its fame thousands of years ago thanks to its thermal and mineral springs, famous for the extraordinary effects against rheumatic diseases. The miraculous waters were transformed into stylish and elegant spas and baths, where the aristocracy and the celebrities come to calm their pains and stress. In the south of Germany, at about 100 kilometers from Stuttgart, hidden at the foothills of the Black Forest, Baden-Baden is an oasis of goodness, with a history of 2000 years. The Romans were the first to discover the benefits of the ther-mal waters here and built the spas starting with the year 69 AD. Initially they called the new settlement Aurelia Aquensis or Aurelian Waters. The town still preserves the ruins of the Roman

    Oraul spa-urilor de lux The town of the luxury spas

    Bad

    en-B

    aden

    Kur

    & To

    urism

    us

    Baden-Baden Panorama

  • Carpatair Magazine | 31

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    C

    ongr

    ess-T

    ouris

    mus

    -Wirt

    scha

    ft W

    rzb

    urg;

    Pho

    togr

    aphe

    r: A.

    Bes

    tle

    iar o parte dintre ele pot fi vizitate. Pe aici au trecut de-a lungul timpului zeci de personaliti, n cutare de linite sau, dimpotriv, de adrenalin. Tot aici, in 1863, Feodor Dostoievsky i pierdea banii la cazinoul din ora, experien care l-a determinat s scrie celebrul su roman Juctorul. Pe de alt parte, scriitorul american Mark Twain spunea c i-a lsat doar reumatismul la termele din Baden-Baden. Sunt n total 23 izvoare termale n Baden-Baden. Proprietile terapeutice se datoreaz coninutului de minerale, benefice pen-tru boli cardiovasculare, reumatice, metabolice sau respiratorii. Baden-Baden, care n traducere nseamn mbiere sau bi, ps-treaz nc farmecul din perioada belle poque, cnd i ctigase reputaia de capital de var a Europei, vizitat de mii de turiti. Renumele staiunii a fost dublat i de numeroasele recunoateri i premii internaionale obinute de apa izvoarelor sale, precum i de tratamentele medicale exclusiviste practicate n clinicile, hotelurile si centrele SPA ale oraului.Apele minerale sunt folosite n diferite terapii curative, iar la termele Caracalla i Friedrichsbad vei gsi relaxare i revigorare. Acestea sunt i cele mai cutate locaii din staiune. Complexul Caracalla este unul modern, ridicat pe ase niveluri, unde s-au amenajat grote cu ap termal, piscine cu mici cascade artificiale, nou tipuri de saune (cu cristale, cu vapori cu uleiuri eseniale) i o camer pentru bi cu aburi aromatici. O experien inedit v a-teapt n sauna tcerii, n care regula de urmat este linitea total, sau n sauna albastr n care v vei rsfa n paturi cu vibromasaj. Friedrichsbad i-a dus faima printre turitii fr inhibiii pentru

    baths built in the I-II century AD, and part of them can still be visited. Throughout centuries the location was visited by tens of personalities, who were looking for calm, or on the contrary, for adrenaline. It was here that in 1863 Feodor Dostoievsky lost his money at the town`s casino, experience which made him write its famous novel The Gambler. On the other hand, the American writer Mark Twain used to say that he lost here only his rheuma-tism at the Baden-Baden spas. There is a total of 23 thermal springs in Baden-Baden. Its thera-peutic properties are due to the minerals content, beneficial for the cardiovascular, rheumatic, metabolic, and respiratory disorders. Baden-Baden, which means bathing or baths, still preserves the charm of the period belle poque, when it got the reputation of the summer capital of Europe, visited by thousands of tourists. The famous resorts were also doubled by the numerous international recognitions and awards obtained for the waters of its springs, as well as for the exclusivist medi-cal treatments practiced in the town`s clinics, hotels and SPA centers. The mineral waters are used in different curative therapies, and in the Caracalla and Friedrichsbad spas you will find relaxation and rejuvenation. These are also the most appreciated loca-tions in the resort. Caracalla is a modern complex, built on six levels, with thermal waters caves, pools with small artificial waterfalls, nine sauna types (with crystals, with essential oils steams), and an aromatic steam bath room. You will have a unique experience in the silence sauna, where the rule to follow

    Baden-Baden Panorama

    B

    aden

    -Bad

    en K

    ur &

    Tour

    ismus

    Caracalla Spa

  • 32 | Carpatair Magazine

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    c aici regula este s nu purtai costum de baie. Este un centru impresionant, grandios, cu sli de baie n form de amfiteatre circulare, vechi de peste 100 de ani. La Friedrichsbad vei gsi programe de tratament i relaxare tradiionale, cu duuri, bi i saune la temperaturi diferite. Un program complet, care v poart prin rsful tuturor acestor proceduri, dureaz aproape dou ore. Bile sunt comune, pentru doamne i domni, cu excepia a dou zile pe sptmn. Cei care doresc s i ia i acas un suvenir spa pot merge la Zentralsanitatsbasar, un fel de hypermarket cu produse pentru sntate, n care gsii de toate: de la aparatur medical pn la loiuni i sruri.

    is total silence, or in the blue sauna where you can relax in vibra-tion massage beds. Friedrichsbad is famous among the tourists without inhibitions since the rule to follow here is not to wear a swimming suit. It is an impressive, outstanding complex, with bathrooms in the shape of circular amphitheatres, with a history of more than 100 years. You will find at Friedrichsbad traditional relaxation and treatment programs, with show-ers, baths, and saunas at different temperatures. A complete program, that will pamper you throughout these procedures, lasts almost two hours. The baths are shared, both for men and women, except for two days a week. Those who want to take home a spa souvenir can go to Zentral-sanitatsbasar, a kind of hypermarket with health products, where you find everything: from medical equipment to lotions and salts.

    Este suficient s pornii n plimbri lejere pe strzile oraului pen-tru a i descoperi frumuseea i linitea. Baden-Baden este faimos pentru splendidele grdini i parcuri amenajate dup conceptul geometriei botanice, care adpostesc specii rare de flori i arbori. Sunt opt la numr, dar cele mai frumoase sunt gradinile Paradies. Amenajate n stil renascentist, se ntind de-a lungul a trei strzi i gzduiesc o zon rezidenial cu case cochete. Au fost concepute la nceputul anilor 1920, iar atracia principal este o cascad cu nlimea de 40 de metri. Vei avea de aici o privelite superb asupra centrului oraului. Oprii-v i n grdina Lichtentaler Allee unde concerteaz seara orchestra filarmonic din Berlin. Lsai-v purtai pe malurile rului Oos printre copacii seculari, fntni, magnolii i azalee,

    It is enough to walk slowly on the streets of the town in order to discover its beauty and tranquility. Baden-Baden is famous for its gorgeous gardens and parks designed after the concept of botanic geometry, which host rare species of flowers and trees. There are eight of them, but Paradies are the most beautiful. Designed in Renaissance style, they stretch on three streets and host residential area with fancy houses. They were cre-ated in the early 1920s, and the main attraction is a 40 meters waterfall. From here you will have a magnificent view over the downtown. Also stop at the Lichtentaler Allee garden, where during evenings there are performances held by the Berlin Philharmonic Orchestra. Also walk down the river Oos, among secular trees, fountains, magnolias, and azaleas on the alley

    La pas prin Baden-Baden Walking through Baden-Baden

    Friedrichsbad Spa

  • Carpatair Magazine | 33

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

  • 34 | Carpatair Magazine

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    pe cursul aleii care dateaz de peste trei secole i jumtate. n Lichtentaler Allee se afl i muzeul Frieder Burda, care adpostete opere de art contemporan semnate de nume celebre: Pablo Picasso, Gerhard Richter, Jackson Pollock La capetele acestei promenade vei gsi teatrul din Baden-Baden - o cldire n stil neo-baroc al crei interior pare o copie fidel a Operei Garnier din Paris - i Kloster Lichtentha, o mnstire cistercian (n.r. ordin clugresc catolic) fondat n 1245.Pentru o plimbare mai lung pornii spre Castelul Hohenbaden, aflat la dou ore de mers pe dealul Battert. n secolele XI XV acest castel era reedina margrafilor sau marchizilor germani (n.r. titlu nobiliar care desemna un principe graf care conducea o marc mark, adic o provincie de grani). A fost construit n 1102, iar lo-calnicii l cunosc sub denumirea de Altes Schloss (Vechiul Castel). Explorai temniele ntunecate i urcai pe treptele nguste pn n vrf, la punctul de control, unde v va ntmpina o privelite com-plet asupra oraului, a Vii Rinului i a munilor Pdurea Negr.ntori n Baden-Baden, v putei termina seara la Kurhaus Casino.

    which dates back over three centuries and a half. On Lich-tentaler Allee there is also the Museum Frieder Burda, which hosts contemporary pieces of art, signed by famous names: Pablo Picasso, Gerhard Richter, Jackson PollockAt the end of it you will find the Baden-Baden Theatre a neo-baroque building whose interior seems the copy of the Garnier Opera in Paris and Kloster Lichtentha, a Cistercian monastery (Catholic monastic order) founded in 1245. For a longer walk head towards the Hohenbaden Castle, at two hours walk on the Battert hill. During the XI XV centuries this castle was the residence of the German Margraves or Marquis (nobility title which designated a graph prince who led a mark, that is a border province). It was built in 1102 and the locals know it by the name of Altes Schloss (The Old Castle). Ex-plore the dark dungeons and climb the narrow steps till the top, at the checkpoint, where you will have a complete view over the town, of the Rhine Valley and the Black Forest Mountains. Back to Baden-Baden, you can end your evening at Kurhaus Casino. The historic building still attracts as a magnet thou-

    B

    aden

    -Bad

    en K

    ur &

    Tour

    ismus

    Lichtentaler Allee

    Kurhaus

  • Carpatair Magazine | 35

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    sands of tourists. Many of them do not want to try their luck; they want only to discover the story of one of the biggest and oldest casinos in Europe. Marlene Dietrich used to say about it that it is the most beautiful in the world, which is almost true. The 250 years old building still has the luxury of saloons and the style of the big French castles from Versailles and Tuileries. The walls are covered with silk brought from Lyon, the furniture is carved in Rococo style, and the ceiling of the rooms is deco-rated with frescos. Many of those belonging to the aristocracy and nobility gambled their fortunes here, and in remembrance of its golden age, the casino keeps today only its classic games, such as the roulette and the card games. If you want to enter here, the attire is mandatory. During the off hours there are guided tours, especially for those who want only to admire the luxury of this building. Since Baden-Baden is the town of thermal waters, don`t say good-bye without visiting the ruins of the old Roman baths.

    Cldirea istoric atrage n continuare, ca un magnet, mii de turiti. Muli nu doresc s i ncerce norocul, ci s descopere povestea unuia dintre cele mai mari i mai vechi cazinouri din Europa. Despre el, Marlene Dietrich spunea c este cel mai frumos din lume i nu era departe de adevr. Cldirea veche de 250 de ani pstrez opulena saloanelor i stilul marilor castele franceze de la Versail-les i Tuileries. Pereii sunt mbrcai n mtase adus de la Lyon, mobilierul este sculptat n stil Rococo, iar tavanul camerelor este decorat cu fresce. Muli aristrocrai i nobili i-au pariat aici averea, iar n spiritul vremurilor de glorie, cazinoul pstreaz azi doar jocuri de noroc clasice, precum ruleta i jocurile de cri. Dac dorii s i trecei pragul, inuta este obligatorie. n afara orelor de joc se organizeaz tururi cu ghid, special pentru cei care vor doar s admire luxul acestei cldiri. Pentru c Baden-Baden este oraul apelor termale nu i spunei la revedere fr s vizitai ruinele vechilor bi romane. Rmische Badruinen sunt o mrturie a puterii marelui Imperiu Roman i do-

    vada c romanii antici au fost cei care au pus piatra de temelie a acestei staiuni acum 2000 de ani. Ruinele vechilor terme ascunse sub Rmerplatz v vor oferi o incursiune n istorie. Zidurile au fost scoase la lumin la mijlocul secolului XIX. Sunt printre cel mai bine conservate din toata Germania i o capodoper a tehnicilor de construcie romane.Lang Kurkhaus Casino vei descoperi i Trinkhalle, locul unde se pompeaz apele minerale din Baden-Baden i unde putei gusta o pictur din izvorul Friedrichsbad. Trinkhalle este o cldire impuntoare, cu coloane i fresce impresionante. Vei gsi aici i o cafenea cochet, unde putei admira cldirea i grdinile cazinou-lui din apropiere, n compania unei cafele bune.

    Rmische Badruinen is the testimony of the powerful Roman Empire and the proof that the ancient Romans were those who laid the foundation stone of this resort 2000 years ago. The ruins of the ancient spas hidden under the Rmerplatz will offer you an incursion in history. The walls were brought to light at the middle of the XIXth century. They are among the best preserved in the entire Germany and they represent a chef d`oeuvre of the Roman construction techniques. Near Kurkhaus Casino you will also discover Trinkhalle, the place where the mineral waters of Baden-Baden are being pumped and where you can taste a drop of the Friedrichsbad spring. Trinkhalle is an imposing building, with impressive col-umns and frescoes. You will also find here a fancy caf, where you can admire the building and the gardens of the nearby casino, in the company of a good coffee.

    Theater

    B

    aden

    -Bad

    en K

    ur &

    Tour

    ismus

  • 36 | Carpatair Magazine

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    Aflat aproape de grania Germaniei cu Frana, Belgia i Elveia, Baden-Baden i ntmpin turitii nu numai cu preparate nemeti, ci i cu bucate inspirate din buctriile nvecinate. Vei descoperi resturante stilate, cu meniuri de nalt clas inspirate din buctria francez, dar i buntile gastronomiei locale, dominat de niele, trudele i crnciori. La doi pai de Cazinoul Kurhaus v ateapt restaurantul Stahlbad, n care cele dou stiluri sunt mbinate fericit i n care putei comanda ficat cald de gsc i piure de mere, tiei cu praz i ragu de sparanghel.Pentru adevratul gust traditional, ieii din Baden-Baden n m-prejurimi. n restaurantul Zum Alde Gott, ascuns printre podgorii bogate, la civa kilometri de centrul oraului, vei putea gusta cteva specialiti locale: piure de castane i sfecl sau smochine n aluat cu bere. Vinurile reginunii Rebland rmn totui emblema local. Baden-Baden este nconjurat de podgorii roditoare, cu peisaje idilice n

    Situated near the border of the Germany with Switzerland, Belgium and Switzerland, Baden-Baden greets its tourists not only with German food, but also with food inspired from its neighboring countries. You will discover stylish restaurants, with high quality menus inspired by the French cuisine, as well as local gastronomy, dominated by schnitzels, strudels, and sausages. Near the Kurhaus Casino you will find the Stahlbad restaurant, where the two styles are combined so as to allow you to order warm goose liver and apple puree, noodles with leek and asparagus ragout. For the genuine traditional taste step out of Baden-Baden discover its surroundings. At Zum Alde Gott restaurant, hidden among rich vineyards, at a few kilometers from the downtown, you will be able to taste some local specialties: chestnuts puree with beet or figs in beer bat-ter. The wines of the Rebland region remain however the local emblem. Baden-Baden is surrounded by fertile vineyards, with

    Vinul i mncarea bun merg mn n mn la Baden-Baden

    The wine and the good food go hand in hand at Baden-Baden

  • Carpatair Magazine | 37

    Destinaii de Vacan | Holiday Destinations

    By Ina Barbu for Carpatair Magazine

    care v putei delecta cu licorile stoarse din strugurii de pe Valea Rinului. Clasicele vinuri locale - Neuweier Riesling sau Ngelsfr-ster Sptburgunder - au faim internaional. Le putei ncerca la cramele din regiune, care organizeaz degustri pe tot parcursul anului. Cele mai multe sunt la cteva ore distan de mers pe jos de centrul oraului. La captul unei plimbri reconfortante v putei opri la una din podgorii pentru a savura la apus un pahar de vin bun. n fiecare an, n luna iunie, districtul Steinbach din Baden Baden este Mecca iubitorilor de vin din regiune. Aici i dau ntlnire asociaii de productori, gastronomi i viticultori locali pentru un festival medieval al vinului n care muzica, teatrul i arta se mple-tesc cu buturile fine i mncarea bun. Se spune despre Baden-Baden c este gemutlich, adic un ora primitor i confortabil. Iar de acest lucru v vei convinge din pri-ma clip n care vei pi pe strzile sale. Este locul unde v putei petrece o vacan linitit i reconfortant, primind binecuvn-tarea apelor termale, a frumuseilor oraului i a mprejurimilor grandioase.

    idyllic landscapes, where you can enjoy the wines of the Rhine Valley. The local classical wines - Neuweier Riesling or Ngels-frster Sptburgunder have an international reputation. You can try them at the wineries in the region, which organize tastings throughout the year. The majority of them are within a few hours walking distance from the downtown. At the end of a relaxing walk you can stop at one of the vineyards to enjoy a glass of good wine at sunset. Every year, in June, the district Steinbach from Baden-Baden is the Mecca for the wine lovers in the region. The producer associations, the chefs, and the local wine producers meet here for a medieval wine festival, where the music, the theatre, and the art go together with the fine drinks and good food. It is said that Baden-Baden is gemutlich, that is a welcoming and comfortable town. You will be convinced that it is true the very first moment you will walk on its streets. It is the place where you can spend a calm and relaxing holiday, receiving the blessing of the thermal waters, of the town`s beauties and of its imposing surroundings.

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    38 | Carpatair Magazine

    Romania`s miraculous waters. On the watercourse of legendary springs

    Apele miraculoase ale Romniei. Pe cursul izvoarelor de legend

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 39

    Romania`s miraculous waters. On the watercourse of legendary springs

    Apele miraculoase ale Romniei. Pe cursul izvoarelor de legend

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    40 | Carpatair Magazine

    Printre rile europene din zonele cu clim temperat, Romnia se mndrete cu echilibrul perfect al formelor de relief dar i cu o reea hidrografic care include toate tipurile de uniti acvatice: fluvii i ruri, lacuri, ape subterane, ape marine. Mai mult, Romnia deine nu mai puin de o treime din apele minerale ale continentului european. Clima, relieful i resursele minerale joac un rol extrem de important n componena chimic a unor izvoare despre care s-a spus c au puterea de ... ap vie.

    Among the European countries with temperate climate, Romania prides itself with the perfect balance of landforms, as well as with a hydrographic network which includes all the types of aquatic unities: rivers and streams, lakes, underground waters, marine waters. Moreover, Romania has not less than a third of the mineral waters of the European continent. The climate, the relief, and the mineral resources play a very important role in the chemical composition of some springs believed to have living water properties.

    n legendele romneti, n fiecare confruntare suprem dintre Bine i Ru, eroul este ajutat de un personaj care i aduce ap vie, ap care i d puterea s continue lupta i s ctige. Este, poate, exagerat s credem astzi n existena unor asemenea miracole, dar un proverb romnesc spune c nu iese fum fr foc. Iar ape cu proprieti curative exist n multe regiuni din Romnia. Efectul tmduitor al izvoarelor a fost descoperit nc din vremurile romanilor antici, care au creat primele bi de pe teritoriul actual al Romniei. Fie c erau bi balneoclimaterice, fie c erau bi ter-male, apa pe care primii cuceritori ai zonei au folosit-o n scopuri curative avea proprieti care puteau fi socotite miraculoase n anii 100-200. De-a lungul istoriei, apele romneti au oferit alinare de-opotriv celor bogai sau sraci, conductorilor sau supuilor. Dar n anii 1960-1980, staiunile balneo din Romnia au cunoscut cea mai mare dezvoltare. Izvoarele au fost captate, au fost construite hoteluri pentru turitii care mergeau la bi, iar legendele i-au gsit explicaia tiinific. Trecerea de la comunism la capitalism a avut efecte nedorite la nivelul acestor aezri. Industria hotelier concentrat sub conducerea statului a devenit o ruin n unele locuri, iar apele curative au avut tot mai puini clieni. Treptat, iniiativa privat a readus la via aceste staiuni.

    In the Romanian legends, in each supreme confrontation between Good and Evil, the hero is helped by a character who brings him living water, water which gives him power to continue the fight and to win. It is maybe exaggerated to believe that nowadays such miracles do exist, but a Romanian proverb says that there is no smoke without fire. And the waters with curative properties exist in many Romanian regions. The healing properties of these springs were discovered even since the ancient Romans, who created the first baths on the present Romanian territory. Whether they were balneal climacteric baths, or spa baths, the water used by the first conquerors of the area had curative properties considered miraculous in the years 100-200. Throughout history, the Romanian waters offered healing both for poor and rich, masters or servants. In the years 1960-1980 the Romanian spa resorts had their golden age. The springs were arranged, the hotels for the tourists who went to the baths were built, and the legends found their scientific explanation. The passage from communism to capitalism had negative effects at the level of these settlements. The hotel industry managed by the state became a ruin in some places, and the curative waters had less and less clients. Step by step, the private initiative brought these resorts again to life.

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 41

    n vestul extrem al Romniei, aproape de Oradea, se afl Bile Felix. o staiune pomenit n multe dintre povetile romneti. Cea mai popular dintre legende pune descoperirea sa pe seama unui clugr, n anul 1000. Prima atestare a bilor provine ns din anul 1221, cnd bile sunt aminitite ntr-o Diplom Papal. Dei localnicii cunoteau efectele vindectoare ale apelor termale, turismul balnear nu s-a dezvoltat dect foarte trziu, n anii 1850, cnd au fost construite primele clinici i bazine.Faima staiunii sporete dup 1889, cnd apele sale sunt premiate n cadrul unei conferine internaionale.Staiunea Felix este cunoscut pentru tratamentele cu nmol i cu ape termale, eficiente mai ales n vindecarea durerilor de articula-ii. Pentru ca aceste tratamente s aib o eficacitate maxim sunt necesare dou cure anuale: nainte de instalarea frigului i nainte de venirea verii. Beneficiile apelor termale din regiune s-ar putea extinde curnd i asupra oraelor din apropiere. Islanda, una dintre rile cu tradiie n prospectarea si valorificarea potenialului geotermic, i-a anun-at nc de anul trecut intenia de a sprijini dezvoltarea n zona de Vest a Romniei a unor sisteme de termoficare care utilizeaz energia termal. Deocamdat, un proiect ecologic a fost deja demarat n orelul Beiu din judeul Oradea, unde, n anul 2012, au nceput lucrrile de extindere, modernizare i securizare a sistemului de nclzire cu ap geotermal.La Felix, atenia turitilor va fi atras i de florile care au devenit un simbol al staiunii: lotuii termali. n apa cald a lacurilor, lotuii se dezvolt nestingherii alturi de nuferi albi. Este una dintre cele mai frumoase imagini pe care oaspeii staiunii o vor purta cu ei la plecare: gingia florilor protejate de apele termale.

    In the extreme west of Romania, near Oradea, there is Bile Felix, a resort mentioned in many of the Romanian stories. The most popular of the legends attributes its discovery to a monk, in the year 1000. The first mention of the baths comes in the year 1221, when they appear in a Papal Diploma. Although the locals knew about the healing effects of the thermal waters, the balneal tourism developed only much later, in 1850, when the first pools and clinics were built. The fame of the resort increases in 1889, when its waters are awarded within an international conference. The Felix resort is known for its treatments with mud and thermal waters, efficient especially for curing the articulation pains. For these treatments to have a maximum of efficiency, one should have two annual cures before the cold period and before the summer one. At Felix, the tourists` attention is attracted by the flowers which became the symbol of the resort: the thermal lotuses. In the warm water of the lakes, the lotuses develop unhindered together with the white lilies. It is one of the most beautiful images that the tourists of the resort will take with them at departure: the tenderness of the flowers protected by the thermal waters. The benefits of thermal waters in this region could soon expand towards the nearby towns. Island, one of the countries with tradition in prospecting and exploiting the geothermic potential, announced since last year its intention to support the development in the Western part of Romania of some heating systems which use the thermal energy. For the moment, an ecological project was already started in the town of Beiu, in the district Bihor, where, starting with 2012 there were expansion, modernizing and secure workings at the heating system with geothermal water.

    Lotuii din vestul Romniei Lotuses in western Romania

    Bile Felix Resort

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    42 | Carpatair Magazine

    Pe litoralul romnesc al Mrii Negre, cele mai cutate tratamente balneare sunt cele de la Eforie Nord, lng lacul Techirghiol. Le-genda spune c un btrn de naionalitate turc ( n.r. naionalitate cu larg rspndire n regiunea Dobrogea din sud-estul Romniei) cu un mgar ndrtnic a descoperit din ntmplare proprietile balneo ale nmolului din actuala staiune. Animalul s-a aezat n nmol iar btrnul turc, cu picioarele obosite, a intrat i el n ncercarea de a-l determina sa ias i s porneasc mai departe. Munca de convingere a durat o bun bucat de vreme, iar la ieire, btrnul a observat c picioarele nu l mai dureau, c se simte bine. Nmolul de aici a ajuns astfel celebru n toat Romnia. La ora actual, este folosit n mai multe tipuri de tratamente, alturi de apele din zon. De la simpla terapie a valurilor (talasoterapie)

    On the Romanian Black Sea coast, the most popular balneal treatments are those from Eforie Nord, near Lake Techirghiol. The legend says that an old Turkish man (this nationality is wide-spread in the region of Dobrogea in the south-east of Romania) with a stubborn donkey, discovered par hazard the balneal properties of the present resort. The animal laid in the mud and the old Turkish man, with his tired legs, entered too in order to make him get out of there and move on. His persuasion efforts lasted for a while, and when they got out the old man noticed that his legs no longer hurt him, that he was feeling fine. Thus, the mud here became famous in the entire Romania. Nowadays it is used in many types of treatments, together with the waters in the area. From the simple waves therapy (thalassotherapy) to

    Mgruul care a descoperit un spa The donkey which has discovered a spa

    la cele mai moderne echipamente de spa, Eforie Nord dispune de cele mai diverse metode de tratament. n timp, renumele efec-telor benefice ale curelor de aici au depit grania Romniei, iar turitii au nceput s soseasc pe litoralul Mrii Negre n cutarea aerosolilor i a tratamentelor, nu doar pentru distracie i bi de soare. La ora actual, Eforie Nord este cea mai cunoscut staiune balnear de pe coasta Mrii Negre. De Eforie se leag i speranele celor care doresc s i pstreze pentru ct mai mult timp tinereea chipului i vigoarea trupului. Cea mai cunoscut personalitate a medicinei romneti, Ana Aslan, a revoluionat geriatria dup ce a descoperit celebrul su produs farmaceutic Gerovital, care promite ncetinirea procesului de mbtrnire cu aproximativ 40%. La aceast or, n Eforie Nord funcioneaz un centru de ngrijire

    the most modern spa equipments, Eforie Nord has numerous treatment methods. In the meantime, the fame of the benefi-cial effects of the treatments here went beyond the Romanian border, and the tourists became to arrive at the Black Sea shore looking for aerosols and treatments, not only for sunbaths and fun. Eforie Nord is now the best known balneal resort at the Black Sea seashore. Eforie is also the place to go for those who want to maintain as much as possible the youth of their face and the vigor of their bodies. The most known personality of the Romanian medi-cine, Ana Aslan, has revolutionized the geriatrics after having discovered her famous pharmaceutical product, Gerovital, which promised the slowing of the aging process by ap-proximately 40 %. Nowadays at Eforie Nord there is a wellness

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    Carpatair Magazine | 43

  • Descoper Romnia | Discover Romania

    44 | Carpatair Magazine

    Ascuns ntre muni, n Carpaii Orientali, la aproximativ o or i jumtate distan de capitala judeului Bacu, se afl Slnic Moldova. Aerul ozonat, pdurile de brad, pstrvriile i pen-siunile sunt tot attea motive pentru cteva zile de odihn n staiunea denumit perla Moldovei, ns vizitatorii sosesc i astzi n numr mare mai ales datorit vestitelor ape tmduitoare. La Slnic Moldova, izvoarele minerale bogate n sulf i magneziu au fost captate i amenajate ntr-un parc special. Traseul este gndit n aa fel nct turistul s poat trece pe la fiecare dintre ele ntr-o simpl plimbare la umbra brazilor nali de 30 de metri. De la pri-mul si pn la ultimul izvor, fiecare este descris, are o prezentare a componentelor chimice din ap i recomandrile medicilor pen-tru diverse cure, majoritatea externe afeciuni ale pielii, afeciuni oculare. Aleea Izvoarelor este amplasat ntr-un decor specific de munte, pe malul rului, cu vedere la cascade i la amenajrile piscicole dedicate pstrvilor. Ca n mai toate staiunile balneo din Romnia, Slnic a cunoscut un regres n perioada de tranziie de la comunism la capitalism. Astzi, industria turistic, acaparat de stat n comunism, renvie treptat prin paleta de oferte particulare. Vei gsi la Slnic Moldova hoteluri i centre de tratament moder-ne, restaurante i magazine de suveniruri.

    Hidden between mountains, in the Eastern Carpathian Mountains, at about an hour and a half from the capital of the district Bacu, there is Slnic Moldova. The fresh air, the fir tree forests, the fishing parks, and the hostels are only a few reasons to spend some relaxing days in the resort called the Pearl of Moldavia; there are also numerous tourists who come here especially for its famous healing waters. At Slnic Moldova, the rich in sulfur and magnesium mineral springs were dragged and arranged in a special park. The route is designed for the tourists to make one stop at each of them within one walk at the shadow of the 30 meters fir trees. From the first to the last spring, each of them is opened and has a small presentation of the chemical water composition and the doctors recom-mendations for different affections, mainly external ones skin diseases, eye affections. The Springs Alley is situated in a specific mountain landscape, on the riverside, overlooking the waterfalls and the fishing parks dedicated to the trouts. Like almost all the other balneal resorts in Romania, Slnic had a decline in the transition period from communism to capitalism. Today the tourism industry, which belonged to the state in the communist period, is slowly brought to light by the private investments. You will find at Slnic Moldova hotels and modern treatment centers, restaurants and souvenir shops.

    Slnicul, Perla Moldovei Slnic, the Pearl of Moldavia

    care i poart numele, bine cunoscut att turitilor romni ct i celor din strintate. De altfel, acest centru n sine ar putea deveni o staiune aparte, dat fiind numrul mare de cereri de tratamente care sosesc aici. Anul trecut, peste 4.500 de clieni s-au bucurat de serviciile oferite n