cazania lui varlaam

7
CAZANIA LUI VARLAAM, IaŞi, 1643 Titlu uniform Cazania lui Varlaam (română), 1643 Alte titluri Carte românească de învăţătură Note culturale Fecior de răzeşi din părţile Baloteştilor ale judeţului îmbrăcat rasa monahală – poate sub influenţa lui Atanasie Crimca mitropolitul care a lăsat minunate capodopere de miniat caligrafică în mănăstirea Secu. În 1610 era egumen al mănăstirii secu. Prin cunoştinţele lui de limbă slavă şi greacă, prin cu prin viaţa lui curată, izbutise să se facă cunoscut în Suceava şi să devină duhovnicul domnului Miron Barnovsk trimite în solie în Kiev, unde se întâlneşte cu Petru Movilă, î de la Pecerska. Această întâlnire are pentru istoria cu importanţă deosebită, pentru că ea marchează începuturi nou: influenţa ruteană. Calităţile sufleteşti ale lui Varlaam şi cultura lui de -au impus în faţa contemporanilor săi, care l - au ridicat la înalta treaptă de mitr 1632, fără să fi trecut prin episcopie, lucru de altfel În 1639, Vasile Lupu, domn al Moldovei, sfâ rşeşte mănăstirea Trisfetitele, pe care o va înzestra cu aşezăminte cultu un colegiu teologic, asemănător cu cel din Kiev, care a studii limba latină şi limba greacă. Tipografia a fost instalată în chiliile mănăstirii Trisfetitele, şi, evitând c grijă concurenţa cărţilor de ritual în limba slavă, ieş muntene şi rutene, a lucrat , sub călăuza mitropolitulu tipărirea de cărţi româneşti. Prima carte ieşită din această tipografie a fost Cazania: Carte românească de învăţătură Dumenecele preste an şi la praz împărăteşti. Cazania lui Varlaam cuprinde 74 de predici pent duminicile dintr- un an şi pentru sărbătorile mai însemnate ale

Upload: anca-motoc

Post on 22-Jul-2015

998 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CAZANIA LUI VARLAAM, Iai, 1643 Titlu uniform

Cazania lui Varlaam (romn), 1643

Alte titluri

Carte romneasc de nvtur

Note culturale Fecior de rzei din prile Balotetilor ale judeului Putna, Varlaam a mbrcat rasa monahal poate sub influena lui Atanasie Crimca, mitropolitul care a lsat minunate capodopere de miniatur i art caligrafic n mnstirea Secu. n 1610 era egumen al mnstirii secu. Prin cunotinele lui de limb slav i greac, prin cultura religioas i prin viaa lui curat, izbutise s se fac cunoscut n cercurile nalte din Suceava i s devin duhovnicul domnului Miron Barnovski. Acesta l trimite n solie n Kiev, unde se ntlnete cu Petru Movil, n marea lavr de la Pecerska. Aceast ntlnire are pentru istoria culturii moldoveneti o importan deosebit, pentru c ea marcheaz nceputurile unui curent nou: influena rutean. Calitile sufleteti ale lui Varlaam i cultura lui deosebit, l-au impus n faa contemporanilor si, care l-au ridicat la nalta treapt de mitropolit n 1632, fr s fi trecut prin episcopie, lucru de altfel ngduit de canoane. n 1639, Vasile Lupu, domn al Moldovei, sfrete mnstirea Trisfetitele, pe care o va nzestra cu aezminte culturale: o tipografie i un colegiu teologic, asemntor cu cel din Kiev, care avea ca temelie de studii limba latin i limba greac. Tipografia a fost instalat n chiliile mnstirii Trisfetitele, i, evitnd cu grij concurena crilor de ritual n limba slav, ieite din tipografiile muntene i rutene, a lucrat , sub cluza mitropolitului Varlaam, numai la tiprirea de cri romneti. Prima carte ieit din aceast tipografie a fost Cazania: Carte romneasc de nvtur Dumenecele preste an i la praznice mprteti. Cazania lui Varlaam cuprinde 74 de predici pentru toate duminicile dintr-un an i pentru srbtorile mai nsemnate ale bisericii.

Cele mai multe pleac de la explicarea pasajului de Evanghelie citit n ziua respectiv i cuprind sfaturi de nfrnarea viciilor i a patimilor, de nfrire i ajutorarea aproapelui. Sunt ns i cteva legende hagiografice care povestesc viaa marilor mucenici ai ortodoxiei. Originalul Cazaniei venea, probabil, din Ucraina. Dac nu se poate delimita partea personal a lui Varlaam n structura predicilor, totui este cunoscut faptul c i-a adus aportul n formarea limbii literare. Se susine n genere c limba Cazaniei lui Varlaam este limba popular, pe care el a deprins-o n copilrie n munii Putnei. n textul lui Varlaam, cuvintele i expresiunile slave se ntlnesc rar, la distane mari; i nelese ntr-o vreme cnd cultul divin se svrea n limba slav, ele dau azi scrisului su un uor caracter arhaic. Limba Cazaniei lui este limba romneasc scris, aa cum fusese statornicit prin tipriturile coresiene, care circulau nc pe vremea sa n Iai. Strduina lui Varlaam de a se dezbra n scris de unele moldovenisme cu care era obinuit alturi de formele cu h iniial - scrie adesea firei, firea, fiar dovedete munca lui de a-i nsui din tipriturile coresiene formele munteneti, care de fapt pstraser mai bine fonetismul latin al limbii romne. Dar tocmai aici st marele su merit: c scriind pentru ntreaga seminie romneasc, cu simul pentru limba literar n devenire, nu a rupt unitatea spiritual a neamului i nu sa abtut de la tradiia stabilit cu o jumtate de veac naintea lui de Coresi. Astfel munca lui de traductor reprezint n procesul de formare a limbii noastre literare un mare pas nainte curind-o de slavonisme i apropiind-o de limba vie. nc din 1637 mitropolitul Varlaam cerea ajutor pentru lucrul acesta adic nfiinarea unei tiparnie, de la arul Moscovei. n 1640 Petru Movil a trimis la Iai primele matrie i meteri tipografi de la Kiev. n 1643 (a fost dat n lucru n 1641), a ieit de sub teascurile tiparniei de la Trei Ierarhi Cazania, prima carte tiprit n limba romn n Moldova i una din cele mai de seam din istoria vechii culturi romneti. Este o lucrare masiv, cu 506 file (1012 pagini), ilustrat cu numeroase gravuri n lemn, reprezentnd scene biblice, chipuri de sfini, frontispicii, viniete, iniiale nflorate etc. Cazania a cunoscut cea mai larg rspndire ntre vechile tiprituri romneti, a fost cea mai citit carte din trecutul nostru (Dan Simonescu). A circulat intens n toate cele trei provincii istorice romneti, este interesant c ea s-a rspndit mai mult n Transilvania, Banat, Bihor i Maramure, unde s-au gsit peste 350 de exemplare, contribuind nu numai la aprarea Ortodoxiei, ci i la ntrirea contiinei de unitate naional romneasc. Izvorul principal al Cazaniei lui Varlaam l-a constituit Cartea intitulat Comoara a lui Damaschin Studitul, teolog grec din secolul al XVI-lea.

Din aceast carte au fost traduse i prelucrate 20 de cuvntri. Alte cuvntri au fost preluate dup manuscrise care circulau n vremea respectiv. S-a constatat c mitropolitul Varlaam nu este traductorul i cu att mai puin autorul Cazaniei, care-i poart numele. El numai a adunat traducerile mai vechi [] el are totui meritul c a strns ntr-o lucrare unitar vechile cazanii [] le-a stilizat i le-a dat la tipar, ca dar ntregului neam romnesc (Pr. prof. dr. Mircea Pcurariu). DESCRIERE GENERAL Descrierea bibliografic: Varlaam, mitropolit al Moldovei Carte romneasc de nvtur : din multe scripturi tlmcit din limba sloveneasc pre limba romeniasc / de Varlaam. - (Iai : Cu Tipariul Domnesc n Mnstirea a trei S[feti]tele, 1643). - [3], 384, 115 f. : il. ; in 2 (32x20 cm) ; 19, 28 R (30x18 cm) Oglinda paginii de titlu: CARTE ROMNEASC // DE NVTUR // DUMENECELE // preste an i la praznice mprte- // ti i la sfini Mari. // Cu zisa i cu toat cheltuiala // LUI VASILIE VOIVODUL // i domnul rii Moldovei din multe // scripturi tlmcit. din limba // sloveneasc pre limba Romeniasc. // DE VARLAAM MITROPOLITUL // De ara Moldovei. // n Tipariul Domnesc. n Mnstirea // a trei S[feti]teli n Iai de la Hs. 1643 Referine bibliografice: B.R.V., Tom I, p. 137, poz. 45. Cu caractere chirilice. Tipar rou si negru, cu caractere de dimensiuni variabile. Letrine, frontispicii cu tematic religioas, semnate "Iliia", vignete. Titlul este ncadrat ntr-o gravur n care sunt reprezentai Iisus Hristos, cei patru evangheliti, Sfinii trei Ierarhi: Vasilie cel Mare, Grigorie Bogoslovul i Ioan Gur-de-aur. Note exemplar Starea de conservare: Exemplar complet, la sfrit ataate 4 foi. Degradri specifice utilizrii, urme de cear. Legtura: Coperte de lemn mbrcat n piele ornamentat. Cotor cu patru nervuri profilate. Exemplarului i s-au diminuat dimensiunile prin tiere ca urmare, probabil, a refacerii legturii. nsemnri: Pe pagina de gard nsemnri manuscrise cu cerneal neagr, cu caractere chirilice, datate 1839 i 1842, din care rezulta c exemplarul

a aparinut Bisericii din Berevoiul Mic, pe verso, cele zece porunci scrise cu caractere chirilice i cu cerneal neagr. Sursa: a fost achiziionat din anticariat (Bucureti) cu preul de 8000 lei ; RMF 1972/7 Numr inventar: 183968 Cota: D CV V 3 Exemplare semnalate Pe teritoriul judeului Maramure au fost semnalate n inventarele bisericeti 23 de exemplare. Bibliografie selectiv

Ciobanu, t., Istoria literaturii romne vechi (Ed. ngr., note i prefa de D.H. Mazilu), Bucureti, 1989 Ciorcan, Marcel; Mlina, Constantin; Poptma, Dimitrie, Valori bibliofile din patrimoniul cultural naional n Biblioteca - nr. 3 (1985), p. 17 - 20 Duda, Florian, Cazania lui Varlaam n Transilvania, Cluj Napoca, 1983 Panaitescu, P.P., Petru Movil i romnii, n Biserica Ortodox Romn, LX, 1942 Porcescu, Scarlat, Cazania, Varlaam (1643) n evoluia scrisului i tiparului romnesc n Trgovite cetate a culturii romneti (1974), p. 195-199 Varlaam, mitropolit al Moldovei, Opere, Editura Hyperion, Chiinu, 1991 Varlaam, mitropolit al Moldovei, Cazania 1643, Editura Fundaiei Regale pentru literatur i art, Bucureti, 1943 Varlaam, mitropolit al Moldovei, Cazania 1643, (Ed. ngrijit de J. Byck), Editura Academiei RSR, Bucureti, 1966

Bibliografie selectiv

BULACU, MIHAIL, Cartea romneasc de nvtur a marelui Varlaam mitropolitul Moldovei, n Glasul Bisericii, nr. 1-2/1957, pp. 908-920. CIOBANU, T., Istoria literaturii romne vechi, ediie ngrijit, note i prefa de D. H. Mazilu, Bucureti, 1989. DUDA FLORIAN, Cazania lui Varlaam n Transilvania, Cluj Napoca, 1983.

OLTEANU, PANDELE, Izvoare originale i modele bizantinoslave n operele mitropolitului Varlaam, n Biserica Ortodox Romn, nr. 1-2/1970, pp. 113-151. IDEM, Damaschin Studitul i mitropolitul Varlaam al Moldovei, n Mitropolia Moldovei i Sucevei, nr. 3-4/1976, pp. 211-244. VARLAAM, mitropolit al Moldovei, Opere, Chiinu, 1991. *** Cazania 1643, ediie ngrijit de J. Byck, Bucureti, 1943. *** Carte romneasc de nvtur, Ediie critic, coordonat de Andrei Rdulescu, Bucureti, 1961.

Carte romneasc de nvtur dumenecile preste an i la praznice mprtetii i la sv[i]ni mari cu zisa i cheltuiala a lui Vasile Voivodul i Domnul arai Mol[dovei] di[n] multe scripturi tlmcit din limba sloveneasc pre limba Romeniasc de Varlaam Mitropolitul de ara Moldovei n tiparul domnesc, n Mnstirea a trei Steli n Iai, de la Hs 1643. O tlcuire a Evangheliei, nc pe o treapt, cam aa : mergnd spre cas, spre zilele dinaintea duminicii ce va urma, poate chiar pe treapta cea de dup predica printelui, tot cnd mergem spre casele noastre. Cazania, pus n romnete pentru prima dat de Varlaam, Mitropolitul Moldovei, n anul de la Hristos 1643, este O nltoare nvtur dumnezeieasc, mprtit credincioilor dup canoanele unei gndiri bisericeti i ntr-un grai romnesc de neasemuit limpezime i nentrecut ncntare..." Cazania din 1643 Cea mai nsemnat lucrare a mitropolitului Varlaam, i n acelai timp una din cele mai de seam din istoria vechii culturi romneti, este intitulat Cartea romneasc de nvtur la dumenecele preste an i la praznice mprteti i la svni mari sau Cazania, aprut la Iai, n 1643. Are 506 file,

ilustrate cu numeroase gravuri, reprezentnd scene biblice, chipuri de sfini la care se adaug iniiale nflorate, frontispicii, viniete, podoabe finale. Cartea ncepe cu un Cuvnt adresat de Vasile Lupu la toat semenia romneasc de pretutindeni ce se afl pravoslavnici ntr-aceast limb, artnd c ofer acest dar limbii romneti, carte pre limba romneasc, ntiu de laud lui Dumnezeu, dup aceia, de nvtur i de folos sufletelor pravoslavnici. Urma apoi un Cuvnt ctre cetitoriu al mitropolitului. Din aceste dou prefee se desprinde ideea unitii de neam i de limb a romnilor din Moldova, Muntenia i Transilvania. Cartea are dou pri. Partea nti cuprinde 54 de cazanii la duminici, iar partea a doua cuprinde 21 de cazanii la diferite srbtori. Mitropolitul moldovean i-a cules materialul din multe scripturi din limba slavoniasc, artnd n prefa c este adunat din toi tlcovnicii Sfintei Evanghelii, dasclii Bisericii noastre. Varlaam are meritul c a strns ntr-o lucrare unitar vechile cazanii, care circulau n rile romneti n manuscris, traduse din grecete sau din slavonete, le-a revizuit i le-a dat ca dar ntregului popor romn. Cazania a adus un aport preios la formare limbii noastre literare, fiind scris ntr-un stil viu i plin de culoare, cu fraze bogate n comparaii pitoreti i expresii plastice. Prin coninutul ei, dar i prin frumuseea graiului, Cartea romneasc de nvtur a lui Varlaam a cunoscut o rspndire mult mai larg dect orice alt carte romneasc veche, ajungnd nu numai n mna episcopilor i a preoilor, ci chiar a credincioilor de la sate. Cea mai larg rspndire a cunoscut-o n Transilvania, unde s-au fcut copii dup ea i au avut loc procese pentru a intra n posesia ei. Considerat de Nicolae Iorga, drept opera cea mai popular a epocii noastre vechi, ea conine primele versuri n limba romn, intitulate Stihuri n stema domniei Moldovei, prin care este recunoscut meritul domnitorului Vasile Lupu n tiprirea crii. Nicolae Manolescu, n Istoria critic a literaturii romne desprinde urmtoarele trsturi ale operei: frumuseea limbii utilizate - vorbete pe nelesul tuturor, presrnd explicaiile cu ntrebri retorice i cu ndemnuri, arta povestirii - este primul nostru povestitor, nfind rnete chestiunile teologice.