casino inside nr.10

100

Upload: biank1989

Post on 27-Jun-2015

592 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

revista de poker Casino Inside in limba romana

TRANSCRIPT

Page 1: Casino Inside nr.10
Page 2: Casino Inside nr.10
Page 3: Casino Inside nr.10

EDITORIAL

În cei 20 de ani de când am trecut la capitalism am uitat una dintre ideile esenţiale ale umanităţii, aceea de A DĂRUI!

Greutăţile vieţii cotidiene ne copleșesc și reușim de prea puţine ori să ne oprim și să ne gândim: De ce facem asta? Asta ne dorim? Ce aducem nou în vieţile noastre și ale altora? Reușim să dăm îna-

poi ceva comunităţii din care provenim? Din păcate, cei mai mulţi dintre noi uită să dăruiască, să facă un bine semenilor lor. Vă invit pe toţi cei care activaţi în această industrie să oferiţi un procent, oricât de mic, din veniturile cazinourilor pe care le controlaţi sau le operaţi, din câștigurile sălilor dumneavoastră de jocuri sau de bingo, unor oameni nevoiași, co-pii sau bătrâni, grădiniţe sau școli, azile sau orfelinate.

Aduceţi bucurie oamenilor din jurul vostru, oferiţi-le un sprijin celor care o duc greu, dovedind astfel că și reprezentanţii industriei de gambling din România se gândesc la semenii lor. Poate că unii au fă-cut-o și o fac constant, iar pe aceștia îi indemn să continue și pe cei ca-re n-au făcut-o îi rog s-o facă acum. Industria de gambling din România trebuie să îndeplinească unul dintre ţelurile pentru care a fost înfiinţată, încă de acum 104 ani, când Loteria Română contribuia cu o parte foar-te importantă din câștiguri la resursele prin care erau ajutaţi oamenii săraci.

Lasaţi puţin de-o parte concursurile de miss și paradele de lenjerie intimă și DĂRUIŢI o parte din veniturile dumneavoastră celor care au nevoie de sprijin. Industria noastră trebuie să fie însufleţită de un trend nou, de dorinţa de a întoarce comunităţii o parte din venituri. Numai așa vom putea îmbunătăţi imaginea industriei de gambling, atât în ochii opi-niei publice, cât și în viziunea autorităţilor. Să arătam românilor că indus-tria de gambling din România este una modernă, în pas cu vremurile sau chiar înaintea lor: DĂRUIŢI!

Sunt sigur că gestul vostru nu va rămâne fără ecou și poate că și alţii vă vor urma exemplul. Ar trebui să promovaţi în sălile dumneavoastră de joc: bucuria, distracţia, entertainment-ul de cea mai bună calitate, dar și dorinţa de vă ajuta semenii.

Oamenii care și-au jucat banii în cazinourile, sălile de jocuri sau de bingo pe care le deţineţi se vor bucura dacă vor afla că o parte din banii cheltuiţi de ei pentru această distracţie ar ajunge la oamenii nevoiași. Sunt convins de asta.

Nu mai staţi pe gânduri, faceţi asta acum, în luna decembrie, luna Crăciunului, în preajma Anului Nou, și acţionati acum și nu mai tarziu! A oferi este creștinește, este uman, înseamnă bucurie. DĂRUIŢI!

NR. 10 CASINO INSIDE 1

During the last 20 years of transition to capitalism we forgot the most important ideas of humanity, TO GIVE!

The difficulties of the everyday life are overwhel-ming and too few we have the time to stop and think: Why are we doing that? Is this what we really want?

What does that bring in our life? What about the lives of the others? Can we give something back to the community we come from? Unfortunately, most of us forgot to give, to do good things for the others. I invite you all, people involved within this indus-try, to offer a percent, as small as it is, of the revenues of the ca-sinos you are managing or operating, of the revenue of your bin-go rooms, to some needy people, children or old, kindergartens or schools, asylums or orphanages.

Bring joy to the people around you; offer a helping hand to those who have to face a hard life every day, proving that the re-presentatives of the gambling industry in Romania are thinking about their fellows. Maybe some of you have already done it, I want to encourage you all to continue, and for those who didn’t try that before, please, do it! The gambling industry in Romania must fulfill one of the goals it has been established for 104 years ago, when the Romanian Lottery was contributing with a very im-portant part of the revenues for helping poor people.

Leave the miss contests and lingerie presentations aside for a while and GIVE a part of your revenues to those who need your support. Our industry must be enlightened by a new trend, the desire to bring back to the community a part of the revenues. This is the only way to improve the image of the gambling indus-try, in the eyes of the public opinion, but also in the vision of the authorities. Let’s show the Romanians that the gambling industry in Romania is a modern one, abreast with times or even above: GIVE!

I am sure your gesture will have a large echo and others will follow you. Within your gaming rooms, you should promote: joy, fun, entertainment, but also the desire for helping the people in need.

People who spend their money within your gaming rooms, will be glad to hear that a part of their money reached the poor and needy. I am certain.

Don’t think, just do it! In December, on Christmas time, around New Years Eve, do it! Don’t delay it! To Give is a Christian gestu-re, is human, it means joy. GIVE!

By The Insider

Dăruiţi!GIVE!

Page 4: Casino Inside nr.10
Page 5: Casino Inside nr.10
Page 6: Casino Inside nr.10

8141824283234

3844

5054

56586266707274

MEHMET AKIN, GENERAL MANAGER LA MIRAGE GAMES: "Adaptarea la cerințele clienților este primordială pentru noi"

CAZINOUL DIN GOVORA,Un monument arhitectural neisprăvit

LOTERIA ROMÂNĂO companie pentru oameni

GRAND CASINO LA MAMOUNIA, Locul unde pariurile se plasează într-o atmosferă de basm

CUM POȚI OBȚINE CÂȘTIGURI MAI MARI LA POKERInducerea în eroare, parte a unei strategii de joc eficiente

CHUCK-A-LUCK, Jocul la care norocul stă în cele trei zaruri din cușcă

LIMBAJUL JOCURILOR DE NOROCAceasta este o listă care te ajută să înțelegi mai bine limbajul jocurilor de noroc, fie că ești începător, fie că ești un veteran al jocurilor de noroc.

IONUȚ IFTIMOAIE:” Sinceritatea la masa de poker este un mare defect”

CU BET-AT-HOME.COM VIAŢA E UN JOCDe peste 10 ani viaţa a fost „un joc” pentru ofertantul de pari-uri online, bet-at-home.com

ENTERTAINMENT ARENA EXPOA atras 4.000 de vizitatori

LA FINELE LUNII NOIEMBRIE S-A DAT STARTUL MARILOR CÂȘTIGURI LA MAXBET!”Cursa învingătorilor” a adus premii de până la 110.000 de lei

CASINO TECHNOLOGYLa Entertainment Arena 2010

OBRAZUL SUBȚIRE, CU CHELTUIALĂ SE ȚINELocuințele luxoase, dovada incontestabilă a opulenței

BET CAFE ARENAIngredientele unui concept de success

CAZINOUL BLINGBET ANIVERSEAZĂ PRIMUL AN Și inaugurează un nou Player Club

CUBA ÎNAINTE DE REVOLUȚIA COMUNISTĂ, Un paradis al jocurilor de noroc

BADUGI, Jocul la care buturuga mică răstoarnă carul mare

REVOLUŢIA POKERIn doar un deceniu, pokerul a reuşit să depăşească limita casi-nourilor şi a micilor cluburi şi să devină unul dintre cele mai populare jocuri din lume

4 CASINO INSIDE NR. 10

8

18

38

14

Page 7: Casino Inside nr.10
Page 8: Casino Inside nr.10

www.casinoinside.ro

Managing PartnersDan Bernovici

[email protected] Răileanu

[email protected]

Editor in-chief:Amalia Mădălina Bălăbăneanu

[email protected]

Art Director & DTP:Marius Gonţoiu

Editors:Adina Stan

[email protected] Insider

[email protected] Kotler

[email protected]

Distribution:Adrian Dima

[email protected]

Photo:Adrian Stoicoviciu

Advertising:[email protected]

Casino Inside folosește serviciileagenţiei de presă Agerpres

Printed by: RH printing

BOARD OF ADVISORSSorin Constantinescu(Președinte A.O.C.R.),Michelle Cummings(Manager General

Casino Bucharest),Liviu - Petrișor Popovici(President of Romanian

Betting OrganizersAssociation)

Andrei Frimescu(Marketing Manager

Casino Palace),Sorin Georgescu(General Manager

MAXBET),Cristina Călinoiu

(Marketing ManagerPoker Stars România),

Martin Ivanov(Manager GeneralCasino Technology

România),Carmen Joiţa

(Marketing ManagerRegent Casino),Cristian Pascu

(Presedinte Executiv A.O.P.J.N.R.)

ISSN 2067 - 6182 din 10.02.2010

6 CASINO INSIDE NR. 10

78

82

86

90

92

MICII OPERATORI DE JOCURI DE NOROC, Puși la zid de legislație și de scăderea ve-niturilor

PROZ AKPrima echipă de poker profesionist din România

ANGELO BARBATO, CASINO VESUVIUS: ”Dacă ne menținem clienții satisfăcuți, cu siguranță mai bine de jumătate din pro-blemă este ca și rezolvată, chiar și în această perioadă dificilă”

PETRECEREA ȘI TOMBOLA Mirage GamesCu puțin timp în urmă, Casino Mirage a trecut la varianta de Casino de slot

OUR FRIENDS

90

82

86

78

Page 9: Casino Inside nr.10
Page 10: Casino Inside nr.10

8 CASINO INSIDE NR. 10

MeHMet AKIN,GeNerAL MANAGer LA MIrAGe GAMes: ”ADAPtAreA LA cerINŢeLe cLIeNŢILor este PrIMorDIALĂ PeNtrU NoI”

Page 11: Casino Inside nr.10

cover story

MeHMet AKIN,GeNerAL MANAGer MIrAGe GAMes:

„For Us, tHe Most IMPortANt tHING Is to ADAPt to tHe cLIeNts’ DeMANDs”

NR. 10 CASINO INSIDE 9

Page 12: Casino Inside nr.10

10 CASINO INSIDE NR. 10

Seven and a half years since the opening, Mirage Casino is reorganizing. The difficult eco-nomical situation, the substan-tial increase of the taxes and the modification of the legisla-tive framework on the gambling segment have determined the operators to abandon their bu-siness. Despite the general tendencies to accept the mis-fortune with resignation, the managers of Mirage Casino decided not to put their busine-ss in the guillotine of the Ro-manian gambling. Mehmet Akin, General Manager, told us about the new strategy, focu-sed on leading the casino as far as possible from the wreck.

What can you tell us about the first contact with the gambling industry? What is yo-ur background within the in-dustry?

Starting with 1993, i have wor-ked within princess group in their casinos in Ankara, Istanbul, Ayva-lik and Bursa. When all the casi-nos in my birth country were clo-sed, through legislative regulations in 1998, the Company sent me to Romania to work wi-thin the subsidiary in Bucharest. When I arrived here, three Prin-cess casinos were available in Bu-charest. I have worked for all three for a while. After 4 years, I left for Bulgaria, where I worked for Pri-cess casino in Plovdiv; then I re-turned to Bucharest and together with Metin Sengul, general manager of princess casinos at the time in Romania, we have decided to settle the bases of Mirage Casino. I have worked very close to Mr. Metin right from the start for developing this business that until two months ago it was a real casino, with live ga-mes and electronic games room. Two months ago, Mirage became a slots machine casino.

What is the strategy of Mirage Casino? On your opinion, whi-

ch are the developing steps for the next period?The deep economical crisis in Romania determined us to transform

the casino into a slot machines casino, but we hope to keep this situa-tion for just a short while. Here, the most affected business were the casinos, due to the taxes imposed by the state on this segment. We were affected by the legislative modifications, and this is reason why we have decided to transform Mirage casino. Despite all these, the ga-ming room still keeps the high standards and services, just like it used to be before the reorganization. We are now reaching the level of the other live games casinos, because we have decided to keep our high standards and the equipments. We are trying to satisfy the demands and needs of the clients and to provide a pleasant gaming atmosphe-re, relaxing and entertaining.

The economical crisis had a strong effect on all the casinos in Ro-mania. And the effects can be easily seen everywhere. For example, Princess Casino, with a network of almost 100 casinos in 40 countries in the world, had to close the casinos on the Romanian market after 15 years of activity. Even if we have such a strong example, nobody is asking why a company with representation on the international scale closed all the three casinos and even if they have had the support of the holder, the managers would have decided to back off. After lea-ving, the managers of Princess invested almost 120 million Euros for

La șapte ani și jumătate de la deschidere, cazinoul Mirage se reorganizează. Condiţiile economice dificile, mărirea substanţială a taxelor și modificarea cadrului legislativ pe segmentul jocurilor de noroc i-au împins, rând pe rând, pe operatorii de profil să re-nunţe la businessurile lor din acest sector. În ciuda tendinţei ge-nerale de a accepta cu resemnare soarta crâncenă, managerii ca-zinoului Mirage nu au vrut să-și îndrepte afacerea către ghilotina gambling-ului românesc. Mehmet Akin, general manager la Mira-ge Games, ne-a povestit noua strategie, menită să susţină cazino-ul cât mai departe de naufragiu.

Cum a fost primul contact cu lumea gambling-ului? Care este background-ul dumneavoastră în această industrie?

Am lucrat în cadrul grupului Princess începând din anul 1993 în cazi-nourile din Ankara, Istanbul, Ayvalik și Bursa. Odată cu închiderea tuturor cazinourilor din ţara mea natală, prin dispoziţiile legislative din 1998, compania m-a trimis în România să lucrez la subsidiara din București. Atunci când am ajuns aici erau deschise trei cazinouri Princess în Capi-tală și am lucrat în toate trei pentru o perioadă. După patru ani am plecat în Bulgaria, unde am lucrat timp de un an în cazinoul Princess din Plov-div. După această perioadă am revenit la București și împreună cu dom-nul Metin Sengul, care până atunci fusese directorul general al cazinou-rilor Princess în România, am deschis cazinoul Mirage. Am fost alături de domnul Metin din primul moment pentru dezvoltarea acestui business, care până acum două luni a fost un cazinou în adevăratul sens al cuvân-tului, cu live games și sală de jocuri electronice. În urmă cu două luni Mi-rage a devenit un cazinou de slot machines.

Care este strategia Mirage Games în prezent? Cum va evolua compania dumneavoastră în perioada următoare?

Adâncirea crizei economice din România ne-a determinat să transfor-măm cazinoul într-unul de slot machines, sperăm că va fi doar o măsură de scurtă durată. Aici, cele mai afectate afaceri au fost cazinourile din cauza suprataxării impuse anul trecut de stat pe acest segment. Nici noi nu am fost feriţi de impactul dur al modificărilor legislative, iar acest mo-tiv a stat la baza deciziei de transformare a cazinoului Mirage. Cu toate acestea, sala de jocuri păstrează aceleași standarde înalte în serviciile oferite, exact ca înainte de reorganizare. Astfel, ne ridicăm la nivelul ce-lorlalte cazinouri live games pentru că nu am făcut rabat la calitatea ser-viciilor destinate clienţilor și nici în privinţa aparaturii. Încercăm să ne ridi-căm și acum, ca și înainte, la așteptările jucătorilor și să le asigurăm o atmosferă de joc plăcută, relaxantă și să le oferim cât mai mult enter-tainment.

De altfel, criza economică a lovit dur toate cazinourile din România. Iar efectele se văd peste tot. De exemplu, o companie ca Princess care are o reţea de peste 100 de cazinouri în 40 de ţări din lume a fost nevoită să se retragă de pe piaţa românească după 15 ani de activitate. Deși avem un exemplu atât de grăitor, nimeni nu se întreabă de ce o compa-nie reprezentativă la nivelul industriei mondiale de gambling a închis toa-te cele trei cazinouri de aici și, chiar dacă ar fi avut susţinere din partea acţionariatului, managerii au preferat să se retragă. După ce au plecat de aici, cei de la Princess au făcut investiţii de 120 de milioane de euro pentru deschiderea unui cazinou în Macedonia. De ce acești bani au fost investiţi în Macedonia și nu în România, unde ei au lucrat atâta timp? Aceasta este o întrebare pe care ar trebui să și-o pună autorităţile odată cu evaluarea efectelor noului sistem de taxare. Am ţinut să fac aceste precizări pentru că mi-am început cariera în acest domeniu în cadrul gru-pului și, de asemenea, domnul Metin Sengul, actualul meu superior, care a avut o funcţie de conducere în cadrul concernului Princess. Eu îl res-pect foarte mult pe patronul meu, domnul Metin Sengul, iar dânsul, la rândul lui, îl respectă și stimează foarte mult pe domnul Sudi Ozkan, pa-tronul Princess din întreaga lume, pe care îl consideră superior tuturor patronilor din lumea jocurilor de noroc. Pe noi ne-a afectat faptul că Princess-ul s-a retras de pe piaţa locală și ne întrebăm acum cine și de ce a susţinut aceste legi atât de drastice pentru industrie. Sunt curios dacă există anumite părţi implicate și dacă sunt mulţumiţi de stadiul la care a ajuns acest sector.

Dacă unii dau vina pe criza economică, alţii pe legislaţie sau pe taxele impuse, sunt şi voci care blamează managementul prost pentru eşecul afacerilor din industria locală a jocurilor de noroc. Care dintre aceste aspecte a dat lovitura de graţie ce a dus la

Page 13: Casino Inside nr.10

NR. 10 CASINO INSIDE 11

prăbuşirea acestui segment?Este adevărat, că nu putem considera criza ca fiind ţapul ispășitor

pentru toate problemele întâmpinate de jucătorii din acest domeniu. Şi managementul are un mare aport, în plus sau în minus, asupra activităţii. În acest moment vedem o serie de schimbări în piaţă. Cazinourile condu-se de israelieni au o situaţie mai bună decât celelalte pentru că manage-rii lor mizează și pe turiștii de gambling, astfel că organizează o serie de excursii pentru sute de străini dornici să joace în cazinourile românești. O asemenea atitudine îi ajută să poată depăși mai ușor situaţia. Dacă nu ar fi fost condiţiile economice atât de dificile și nici taxele atât de mari, poate că nici managerii israelieni nu ar fi făcut eforturi să aducă grupuri de 100-200 de persoane în fiecare săptămână să joace în cazinourile din România. Asta nu înseamnă că noi ne complacem cu situaţia și ne plângem de milă. Pentru a ne menţine în acest segment facem absolut tot ce ne stă în putinţă. Astfel, încercăm să menţinem o relaţie foarte strânsă cu clienţii, ne bazăm pe echipa Mirage Games, care lucrează în-tr-un stil profesionist și care este în permanentă legătură directă cu cli-enţii, totodată, ne axăm și pe servicii de înaltă calitate, pe entertainment, organizăm petreceri, tombole și promoţii. Vrem să ne menţinem clienţii și să ne asigurăm că cei care pășesc pentru prima dată la Mirage Games vor reveni cu același entuziasm, siguri că vor găsi aici o atmosferă cât mai plăcută. Adaptarea la cerinţele jucătorilor este primordială pentru noi. Reorganizarea aduce și o strategie agresivă, menită să ducă la dez-voltarea afacerii. Totodată, vrem să facem schimbări radicale în viitorul apropiat și să ne surprindem plăcut clienţii prin tot ceea ce le oferim. Ne dorim ca și concurenţa să rămână uimită de modificările pe care le vom implementa pentru a ne menţine pe linia de plutire. Şi angajaţii noștri au reacţionat pozitiv și vor să ne susţină în demersul nostru de a face tot ce ne stă în putinţă să rămânem în picioare în aceste vremuri tulburi. De fapt, prefer să îi numesc familia Mirage, și nu echipa Mirage, pentru că

opening a new casino in Macedonia. Why were these amounts inves-ted in Macedonia and not Romania, where they have worked so many years? This is a question to be asked by the Romanian authorities, in connection with evaluating the effects of the new taxing system. I wanted to outline these elements because I started my career within this group and close to my superior, Mr. Metin Sengul who held a lea-ding position within the Company. Mr. Metin has all my respect. At the same time, he respects Mr. Sudi Ozkan, the owner of Princess Con-cern. He thinks of him as the best owner among the others within the gambling industry. We have been affected by the fact that Princess retired from the Romanian market and we are asking ourselves who decided to support the new legislation and why. I am curious if there are certain parts involved and if they are satisfied with the level of the sector.

If some blame the economical crisis, others the taxes or the entire legislation, there are also voices who blame the bad ma-nagement regarding the fiasco of the gambling local business. Which one has been the last drop that determined the failure of the segment?

It is true; we cannot blame the economical crisis for all the difficulti-es the operators had to face. More or less, the bad management had an influence. We have a lot of changes in the market. The casinos led by the Israelites have a better situation than the others, since their ma-nagers are trying to focus on the gambling tourists and they are orga-nizing many journey series for hundreds of foreigners willing to play in the Romanian casinos. This attitude is helping them to face the situati-on and to solve the problems. If the situations was not so blue, and the taxes so large, maybe the managers wouldn’t have thought about brin-ging groups of 100-200 persons to play in the Romanian casinos

cover story

Page 14: Casino Inside nr.10

12 CASINO INSIDE NR. 10

sunt conștient că fiecare are o contribuţie la buna desfășurare a activită-ţii, indiferent de funcţie. Doar împreună putem reuși, astfel că nu îmi pot însuși singur nici eșecul, dar nici succesul, deși cred că vom reuși să ne atingem ţelul.

Care vor fi următoarele linii de dezvoltare pe care le aveţi în ve-dere în viitorul apropiat?

Pe lângă fidelizarea clienţilor, vom continua organizarea de loterii zilni-ce, săptămânale și pentru luna februarie pregătim o loterie surpriză, dar cea mai mare dorinţă a noastră este ca cei care ne calcă pragul să uite de griji, de problemele zilnice și de criza economică astfel încât să se poată deconecta și să se bucure cât mai mult de atmosfera creată spe-cial pentru ei.

Am observat că sunt foarte mulţi clienţi care vin în cazinou doar din plăcerea de a juca, nu neapărat pentru suma pe care ar putea să o câștige. Mulţi dintre ei ajung să se așeze la unul dintre aparatele de joc și să se deconecteze total de problemele de zi cu zi.

Care este oferta de jocuri a Mirage Games?Am încercat să achiziţionăm cât mai multe variante din toate jocurile

electronice care sunt acum pe piaţă. În prezent avem 95 de aparate în sală, de la companii precum Atronic, EGT, Novomatic sau Alfastreet. Am optat pentru o gamă diversificată și cu jocuri cât mai noi pentru a veni în întâmpinarea tuturor clienţilor, pentru că am observat că sunt anumiţi jucători care au devenit fideli unui producător și preferă să joace doar la slot machines-urile companiei respective. Atunci când s-a închis depar-tamentul de live games erau 50 de aparate electronice, iar în cele două luni am achiziţionat încă 45 de slot machines și nu vrem să ne oprim aici. După Anul Nou vizăm o altă extindere a numărului de aparate pentru a acoperi toate cerinţele. Nu ne gândim, totuși, să rămânem o perioadă lungă de timp ca un cazinou de slot-uri, iar în scurt timp plănuim să ne întoarcem la live games și să ne reluăm locul în rândul cazinourilor de live games din București.

Ce mesaj vreţi să transmiteţi cititorilor revistei ”Casino Inside”?Acum facem abia primii pași alături de dumneavoastră și am ales să

ne continuăm drumul împreună cu revista ”Casino Inside” pentru că se adresează jucătorilor, celor care fac parte din această industrie, dar și celor care vor să descopere farmecul jocurilor de noroc, fiind o publicaţie de specialitate, aceasta ţine cumva pulsul acestui sector. Pe această ca-le, îi invităm pe cei interesaţi să ne viziteze și să testeze serviciile oferite de noi, pentru că suntem convinși că vom reuși să ne ridicăm la nivelul așteptărilor lor, chiar dacă vin pentru prima dată la noi, după ce citesc acest articol. Sunt convins că nimeni nu va regreta că ne-a cunoscut și, deși în segmentul nostru este prezent spiritul de concurenţă, acesta acţi-onează constructiv, pentru că fiecare dintre noi vrea să facă ceva mai bun pentru cazinoul lui.

every week. This doesn’t mean we are comfortable with the situation and pity ourselves. In order to maintain this segment, we must do everything we can.

We are trying to keep a close con-nection with the clients; we trust our team from Mirage Games. They are professionals, they are connected to the clients all the time, we also base our activity on high quality services, entertainment, we organize events, parties, tombola and promotions. We want to have our clients as enthusias-tic as always, we want to provide the same pleasant atmosphere. For us, the most important thing is to adapt to the clients’ demands. The reorganiza-tion of the casino also brings an aggressive strategy, meant to develop the business. At the same time, we want to make some radical changes and to surprise our clients with all the things we have to offer. We want the competitors to be amazed by the mo-

difications we want to implement in order to keep our head above. Our employees had a positive attitude and decide to support our decisions. Actually, I would like to call them Mirage family, not Mirage team, since I am aware of the fact that each and one has an important contribution to developing the activity, regardless the position. We can only make it together; I cannot assume the failure or the success alone; I really think we are close to reaching our goal.

Which are the following steps?Among keeping our clients as loyal as before, we will continue orga-

nizing daily and weekly lotteries. For February we are organizing a sur-prise lottery, but our main wish is to make all the clients who enter our casino to forget about the everyday problems, about the economical crisis and to disconnect and enjoy the atmosphere created especially for them.

I have noticed many clients who enter the casino just for fun, not necessarily for winning. Most of them just sit in front of the machine, play, enjoy and forget about the everyday problems.

What is the offer of Mirage Casino?We have tried to purchase as many variants as possible of the elec-

tronic games on the market. We now have 95 machines in the room, designed by companies as Atronic, EGT, Novomatic or Alfastreet. We have opted for a diversify range, with the most recent games, in order to attract the clients, since we have noticed that certain players are loyal to a certain producer and they only play on the machines produ-ced by that company.

When we have opened the live games department there were 50 electronic machines, and in the following two months we purchased other 45 slot machines and this is just the beginning. After the New Years Eve we want to extend the number of the machines in order to answer all our clients’ demands. We don’t want to remain a slot machi-nes casino for a long period; we are planning on returning to live ga-mes and to regain our place within the live games casinos in Bucha-rest.

What is your message for the readers of “Casino inside”?We are now taking our first steps together with you and we have

chosen to continue keeping close to “Casino Inside” Magazine becau-se it addressed to the players, to those within the industry but also to those willing to discover the charm of gambling. It is a magazine that keeps with the pulse of the gambling sector. We want to invite you all to try our services; we are convinced we will meet your demands and even some of you come to our casino for the first time, after reading this article. I am convinced nobody will regret we have met and even if within our sector is all about competition, this must be constructive, because each one wants to do the best for his casino.

cover story

Page 15: Casino Inside nr.10
Page 16: Casino Inside nr.10

14 CASINO INSIDE NR. 10

THE CaSino in govora, an unFiniSHED arCHiTECTural MonuMEnT

Page 17: Casino Inside nr.10

The first female architect in Romania and Europe, Virginia Haret-An-dreescu, settled the foundation of several architectural monuments and designed the construction plans of the Casino in Govora. The buil-ding where the gamblers would have been welcomed was partially opened on 1930, but has never been finished.

Govora Casino, designed by the first female architect in Euro-pe

Virginia Haret-Andreescu, born on June 21, 1894, the niece of the great painter Ion Andreescu, married Spiru Haret’s son, great ma-thematician and reformer of the Romanian education system. At age 18 she became the first woman who joined the European architects, then entered the Architecture School, and at the same time, she atten-ded the classes of Bell Arte Academy. From 1923, Virginia Haret-An-dreescu worked for the technical department of the Ministry of Educa-tion, than retired in 1947. She was the first woman to hold the position of general inspector architect. Between the two wars, she represented Romania to the International Architecture Congresses, in Rome, Paris, Moscow, Brussels and she was awarded many times for her projects. She designed many architectural plans for the monuments, either for the Romanian state, or for private buildings; we must note the palace of the former Romanian Youth Association, a gable situates on Calea Victoriei- one of the first blocks made of reinforced concrete- the ad-ministrative pavilion and the underground outhouses of Baneasa Air-

port, Cantemir Voda and Ghe-orghe Sincai Highschool buildings in Bucharest. Along her career as first architect woman in Europe, she hallmar-ked a great work of art and created her reputation.

Govora Resort, founded

on the decision of the Prime Minister Bratianu

The history of Baile Govora is connected to two important personalities: I.C.Bratianu, for-mer Prime Minister, and N.Po-pescu Zorileanu, general and physician who established the base of this resort almost 130 ago. The resort was focused on treating lounges disease,

and rheumatic problems.

The development of the resort was a result of the medical research that had the contribution of several important people of the time, as engineer Anghelr Saligny and A. Bernard, the head of the chemistry lab within the University of Bucharest.

In 1883, due to the value of the water discovered, on the decision of the Prime Minister Bratianu, by land exchange, the state becomes the owner of certain mineral digging and relying of the preliminary studies, the set up of the future spa resort begins. The resort developed and was leased in 1910 by the Private Association Govora- Calimanesti, responsible for the construction of the Pavilion, Casino and some ho-tels in the area.

The sad story of the casino where there was no betting Between 1928 and 1929, following the architectural plans of Virgi-

nia Haret-Andreescu, the construction of the casino started. The archi-

Cazinoul govora

NR. 10 CASINO INSIDE 15

Prima femeie-arhitect din România și din Europa, Virginia Haret-An-dreescu, cea care a pus bazele mai multor monumente arhitecturale a realizat planurile construcţiei cazinoului Govora. Clădirea care ar fi tre-buit să-i întampine pe amatorii jocurilor de noroc din staţiune, a fost da-tă parţial în folosinţă în anul 1930, dar nu a fost terminată niciodată.

Cazinoul Govora, proiectat de prima femeie-arhitect din Euro-pa

Virginia Haret-Andreescu, născută la 21 iunie 1894, nepoata marelui pictor Ion Andreescu, s-a căsătorit cu fiul lui Spiru Haret, ilustrul mate-matician și reformator al învăţământului românesc. La 18 ani cea care avea să devină prima femeie din râdul arhitecţilor europeni, a intrat pri-ma la Şcoala superioară de Arhitectură, terminând-o cu foarte bine și, în același timp, a urmat și Belle-Arte. Din 1923 Virginia Haret-Andreescu a lucrat în serviciul tehnic al ministerului Educaţiei naţionale, de unde s-a pensionat în 1947. A fost prima femeie care a ajuns la gradul de arhitect inspector general. În perioada dintre cele două Războaie mon-diale, a reprezentat România la Congresele internaţionale de arhitectura la Roma, Paris, Moscova, Bruxelles și a fost premiată de nenumărate ori de-a lungul carierei pentru proiectele sale. Aceasta a realizat multiple planuri de arhitectură, ce vizau clădiri monumentale, fie de stat, fie vile particulare, printre care se numără palatul fostei societăţi Tinerimea Ro-mână, un fronton de clădiri pe Calea Victoriei - printre primele blocuri de beton armat - pavilonul administrativ și dependinţele subterane ale aeroportului Băneasa, liceele Cantemir Vodă și Gheorghe Şincai din București. De-a lun-gul carierei sale prima femeie-arhitect din Europa și-a pus amprenta asupra unor opere măreţe și și-a creat un renume mondial.

Staţiunea Govora, fondată la iniţiativa lui I.C. Brătianu

Istoricul staţiunii Băile Govo-ra este legat de numele a două personalităţi: I.C. Brătianu, fost prim-ministru al României, și al generalului doctor N. Popescu Zorileanu, care în urmă cu 130 de ani au pus bazele acestui așezământ profilat pe tratarea afecţiunilor căilor respiratorii și reumatismale.

Dezvoltarea staţiunii se datorează si cercetării medicale la care și-au adus contribuţia oameni de seamă ai acelor timpuri, precum inginerul Anghel Saligny și A. Bernard, șeful laboratorului de chimie al Universită-ţii București.

În 1883, dată fiind valoarea apelor descoperite, la iniţiativa prim-mi-nistrului Brătianu, prin intermediul unor schimburi de terenuri, statul de-vine proprietarul acestor zăcăminte minerale și în urma studiilor prelimi-nare a început amenajarea viitoarei staţiuni balneoclimaterice. Staţiunea a început să se dezvolte continuu și a fost concesionată în anul 1910 de la stat de societatea particulară Govora - Călimănești, responsabilă pentru construcţia Pavilionului, a Cazinoului și a câtorva hoteluri din zo-nă.

Trista poveste a cazinoului unde nu s-a pariat niciodatăÎntre anii 1928 - 1929, după planurile Virginiei Haret-Andreescu a

pornit construcţia cazinoului din staţiunea Govora. Capodopera arhitec-

Cazinoul Din govora, un MonuMEnT arHiTECTural nEiSPrĂviT

Page 18: Casino Inside nr.10

tectural masterpiece has been designed in eclectic style (ar-chitectural project that mixes several periods and styles that have the same common line of color, texture, form, and finis-hes; generally, a short number of neutral colors and materials is chosen, with different mo-dels or textures)

Placed in the central part of the city, the construction was designed to have two symme-trically wings. One of them, ne-ver built, yet, was supposed to host a fancy theatre, and the second, just on the project le-vel was designated to the casi-no. Today, in the central park of Govora, within the building de-signed by Spiru Haret’s daugh-ter in law is an abandoned ci-nema.

Govora Calimanesti Associa-tion that leased the mineral water exploitation and develo-ped great projects, but also de-

cided on constructing some very special architectural buildings, disap-peared because of the decline of the Marmorosch Blank Bank, one of the oldest local banks, founded by Iacob Marmorosch. Well known for its great importance at the beginning of the 20 th, for the involvement within the Romanian policy, but also for the resonant insolvency in 1931, the loan institution was closed down on its 1000 years inaugu-ration. The nationalization brought the resort in the eyes of the Roma-nians, a period when Govora was reorganized and host a large number of tourists. Within the communist period, the casino was not a healthy relaxing method, and therefore the building was transformed into a ci-nema and became protected by the Movie Association of the time, RTADEF today

According to the information published by the Cityhall from 1995 until now the cinema was closed and the thieves devastated the goods inside. Even if it is on the patrimony list of the Ministry of National Pa-trimony and Culture, the cinema in Govora has not entered the preser-vation program.

The Mayor of Govora, Mihai Mateescu, wants to rehabilitate the ci-nema. He says that the cinema needs rehabilitation, it is a patrimony building type C, and the first step to do that is to achieve the project. At the same time, the Mayor hopes to find some investors and toge-ther with the tourism operators in the area, to make Baile Govora an attractive site.

A pearl of the interwar period, Govora is now at peace. The famous hot springs are clogged up, even closed, the ladies and gentlemen are not here anymore, the unionists who used to treat their diseases within the communist period are no longer visiting…

turală a fost proiectată în stil eclectic (n.red - proiect arhitectural ce cu-prinde mai multe perioade și stiluri care au în comun aceleași trăsături legate de culorile, texturile, formele și finisajele folosite; în general era aleasă o gama restrânsă de culori neutre și materiale cu diferite modele sau texturi).

Situată în parcul central al orașului, construcţia urma să aibă două aripi, simetrice. Una dintre ele, cea care a apucat sa fie ridicată, găzduia o cochetă sală de spectacole, iar cea de-a doua, rămasă doar la stadiul de planșetă, ar fi urmat să fie destinată cazinoului. Astăzi, în parcul cen-tral din Govora, în clădirea proiectată de nora lui Spiru Haret se află un cinematograf părăsit.

Societatea Govora - Călimănești, care a concesionat exploatarea apelor minerale și a dezvoltat proiecte de anvergură în domeniu, dar a și dispus construirea unor imobile cu o valoare arhitecturală deosebită, a dispărut din cauza căderii Marmorosch Blank Bank, una dintre cele mai vechi bănci de la nivel local, înfiinţată în 1848 de către Iacob Marmoro-sch. Renumită pentru importanţa pe care a avut-o la începutul anilor 1920, pentru implicarea în politica românească, dar și pentru răsunăto-rul ei faliment din 1931, instituţia de creditare a fost desfiinţată la împli-nirea a 100 de ani de la inaugurarea sa. Naţionalizarea a readus staţiu-nea în centrul atenţiei românilor, perioadă în care Govora a avut parte de o serie de modernizări și de un alt mare aflux de turiști. Însă, în peri-oada comunistă cazinoul nu reprezenta o variantă sănătoasă de relaxa-re astfel că imobilul a fost transformat în cinematograf și a intrat sub ocrotirea Întreprinderii de Film de la acea vreme, echivalentul RADEF-ului de astăzi.

Potrivit informaţiilor publicate de primăria Govora, din 1995 până în prezent, cinematograful a fost închis, iar hoţii au furat și au devastat bunurile din edificiu. Deși se găsește pe lista clădi-rilor de patrimoniu ale Ministerului Culturii și Patrimoniului Naţional, cinematograful din orașul Govora nu a intrat nici măcar în programul de conservare.

Actualul primar al localităţii Govora, Mihai Mateescu, vrea să reabiliteze cinemtograful Băile Govora. Acesta susţine că cinematograful trebuie reabilitat pentru că este o clădire de patrimoniu de tip C, iar un pas iniţial în acest sens este rea-lizarea proiectului. Totodată, primarul speră ca împreună cu operatorii de turism din zonă, Pavilionul de Băi, punctul de atracţie al staţiunii, să fie găsiţi eventuali investitori.

Perlă a turismului în perioada interbelică, Govora se stin-ge astăzi, cu fiecare zi ce trece. Celebrele sale izvoare cu ape minerale sunt colmatate, închise sunt, în mare parte, și băile, iar domnii și domniţele nu mai sunt de multă vreme, nici sindicaliștii care-și tratau aici boalele sub comunism nu-i mai calcă acum pragul.

16 CASINO INSIDE NR. 10

Cazinoul govora

Page 19: Casino Inside nr.10
Page 20: Casino Inside nr.10

The Romanian lottery is a traditional institution of the Romanian so-ciety; at its 104 years anniversary, the lottery remains one of the most valuable Romanian brands.

The Romanian lottery develops its national interest gambling activity with the specific purpose of creating an organized framework for mee-ting the natural gaming demands of the population, as well as creating the necessary funds for financing the Romanian objectives.

According to the law in force, CN “Romanian Lottery” SA organizes and operates lotto games and mutual bets on the Romanian territory, and the profit obtained is distributed according to the legal regulations in force.

Product portfolioThe Romanian Lottery promotes the responsible gaming, providing

the highest security and integrity standards. In its attempt of satisfying the expectations of all the players, the

Romanian Lottery constantly diversifies its product portfolio. The star game of the Romanian Lottery is Lotto 6/49, which was

launched on the market in 1993; it has registered the largest number of players, as well as the most important winnings.

Other products enjoyed by the gaming amateurs are Noroc, Joker and Lotto 5/40.

For the lottery ticket, the Romanian Lottery has a very large offer and awards: the traditional lottery ticket, as well as the most recent scratch cards. “Zodiac” is on top of the players’ preferences.

The portfolio of the company also notes the modern variant of the ancient lottery formula: the passive lottery. Annually, the Romanian Lottery organizes at least one competition of this kind with important awards, mostly generous amounts. A good example is the passive lot-tery organized this year during the summer vacation- Vacation Lottery, a competition with 300 winning awards with an estimated 600.000

18 CASINO INSIDE NR. 10

Loteria Română este o instituţie cu tradiţie a societăţii romanești și, la 104 ani de activitate, rămâne unul dintre cele mai valoroase branduri românești.

Loteria Română desfășoară o activitate de interes public naţional în domeniul jocurilor de noroc, în scopul realizării cadrului organizat pentru satisfacerea cererii naturale de joc în rândul populaţiei și crearea fondu-rilor necesare finanţării obiectivelor de interes public naţional.

Conform legislaţiei în vigoare, C.N. „Loteria Română” S.A. organizează și exploatează pe întreg teritoriul ţării jocuri loto și pariuri mutuale, iar profitul obţinut se repartizează potrivit reglementărilor legale în vigoare.

Portofoliul de produseLoteria Română promovează jocul responsabil, asigurând cele mai

înalte standarde de securitate și integritate. Încercând să acopere așteptările tuturor jucătorilor, Loteria Română,

pe lângă organizarea jocurilor tradiţionale, își diversifică în mod constant portofoliul de produse.

Jocul vedetă al Loteriei Române este Loto 6/49, produs care a fost lansat în anul 1993 și care numără, în prezent, cel mai mare numar de jucători, înregistrând și cele mai importante premii.

Alte produse îndrăgite de amatorii de jocuri loto sunt: jocul Noroc, Jo-ker și Loto 5/40.

Pentru lozul instant, Loteria Română are o gamă variată de oferte și premii: de la tradiţionalul loz în plic, la cele mai moderne lozuri răzuibile. În topul preferinţelor iubitorilor de loz se află lozul “Zodiac”.

În portofoliul de produse al Loteriei Române se regăsește și varianta modernă a celei mai vechi forme de loterie: loteria pasivă. Anual se or-ganizează cel puţin un astfel de joc cu premii importante constând, de obicei, în importante sume de bani. Un exemplu în acest sens este jocul de loterie pasivă care s-a desfășurat în acest an în perioada estivală, Lo-teria Vacanţei pentru care s-au pus în joc 300 de câștiguri în valoare

LOTERIA ROMÂNĂO COMPANIE PENTRU OAMENI

ROMANIAN LOTTERYA COMPANY FOR PEOPLE

Page 21: Casino Inside nr.10

lei awards. The most recent passive lottery game, recently launched by the Romanian Lottery, is “Christmas Lottery” with 169 awards with an estimated value of 290.00 lei.

For the mutual betting generally based on the football games within certain national Championships in Europe, as Spain and Italy, the Ro-manian Lottery has an important number of loyal players for Pro-nosport and Prono S.

The newest lottery product is the betting game “Pariloto” on fixed quota that challenges the other similar products offered by the private sports betting houses.

Profit for the community!Ever since the opening, in 1906, the main mission of the Romanian

Lottery was to get involved in projects and activities that focus on the unprivileged categories within the Romanian society, with an important role in financing certain key sectors of the Romanian society: health, social assistance, education, culture and sport.

At the moment, the net profit of the company is distributed for de-signing the objective of national interest, established by the Govern Urgent Ordinance no. 159/ 1999, approved by Law no.288/2001, with following regulations. Thus, a minimum 60% quota of the net pro-fit of the company per year is destined to the construction of social residences, sports halls and polyvalent sports arena. According to the Law 186/2003, the annual net profit afferent to the sports betting ac-tivity goes to the National Authority for Sport and Youth in order to fi-nance the sports activity.

At the same time, the Romanian Lottery assigns important amounts to sponsorship activities. The players of the Romanian Lottery can consider twice lucky: first for the awards and winnings of the game, and second for their contribution to the construction of public interest objectives as well as for the support of the less lucky once.

The Romanian Lottery brings luck in people’s homes!The value of the awards offered by the Romanian Lottery is increa-

sing every year. In 2010, the Romanian Lottery offered over 6.500.000 awards with an estimated value of over 154 million Eu-ros.

We wish to be as close as possible to our clients wherever they are, and therefore the Romanian Lottery has developed the largest sales network. We work with our own agencies, but also with mandatory agencies. The sales network of the Romanian Lottery has now a num-ber of 1920 agencies.

We are very preoccupied in satisfying the expectations of our clients and we are convinced that the safety of the games we are offering, as well as the promotion of the responsible gaming are the essential ele-ments to achieve the objectives of our company.

This year, the Romanian Lottery has been declared, for the fourth year consequently, the most valuable Romanian brand by the Euro-pean Brand Institute in Vienna.

We would like to remind the fact that the Romanian lottery has been declared for the fourth year consequently the most valuable Romanian brand by the European Brand Institute in Vienna.

It has also received the distinction for “5 years of continuous perfor-

totală de 600.000 de lei. Cel mai nou joc de loterie pasivă, lansat re-cent de catre Loteria Română este “Loteria Crăciunului” pentru care se pun în joc 169 de câștiguri în valoare totală de 290.000 de lei.

Pentru pariurile mutuale bazate, în principal, pe meciurile de fotbal din anumite campionate naţionale din Europa, cum ar fi Italia și Spania, Lo-teria Română are deja un număr important de jucători fideli la Pro-nosport și Prono S.

Cel mai nou produs loteristic este jocul de pariuri în cotă fixă “Parilo-to”, care își dispută întâietatea pe piaţă cu alte produse similare oferite de casele de pariuri sportive private.

Profit pentru comunitate! Încă de la înfiinţarea ei, în anul 1906, misiunea principală a Loteriei

Române a fost implicarea în proiecte și acţiuni ce vizează categoriile de-favorizate ale societăţii românești, având un rol important în finanţarea unor domenii cheie din societatea românească : sănătate, asistenţă so-cială, educaţie, cultură și sport.

În prezent, profitul net al companiei Loteria Română este repartizat pentru realizarea obiectivelor de interes public naţional, stabilite prin O.U.G. nr.159/1999, aprobată prin Legea nr.288/2001, cu modificările ulterioare. Astfel, o cotă de minimum 60% din profitul realizat în cursul unui an de C.N. “Loteria Română” este destinată finanţării construcţiei de locuinţe sociale, săli de sport și arenei sportive polivalente. Conform Legii 186/2003, o cotă de 0,4% din profitul net al Loteriei este desti-nată promovării culturii scrise. De asemenea, profitul net anual aferent activităţii de pronosticuri sportive revine Autorităţii Naţionale pentru Sport și Tineret în scopul finanţării activităţii sportive.

În același timp, Loteria Română alocă fonduri substanţiale pentru ac-ţiuni de sponsorizare.

În acest context, jucătorii Loteriei Române se pot considera de doua ori câștigători: atât pentru premiile și câștigurile puse în joc, cât și pentru contribuţia lor la finanţarea unor obiective publice de interes naţional și sprijinul acordat celor mai puţin norocoși.

Loteria Română aduce norocul în casele românilor!Numărul și valoarea premiilor oferite de Loteria Română a crescut tot

mai mult de la an la an. În anul 2010, Loteria Română a acordat deja peste 6.500.000 de

premii, în valoare totală de peste 154 de milioane de euro.Pentru că ne dorim să fim cât mai aproape de jucătorii noștri, oriunde

s-ar afla aceștia, Loteria Română și-a dezvoltat cea mai mare reţea de vânzare. Lucrăm cu agenţii proprii dar și cu agenţii mandatare. În pre-zent, reţeaua de vânzare a Loteriei Române numără peste 1.920 de agenţii.

Ne preocupă satisfacerea așteptărilor jucătorilor noștri și suntem convinși că securitatea jocurilor pe care le oferim, precum și promovarea unui joc responsabil sunt elemente esenţiale în atingerea obiectivelor companiei noastre.

Loteria Română a fost declarată timp de 4 ani consecutiv (2007, 2008 și 2009) cel mai valoros brand românesc.

Reamintim faptul că Loteria Română a fost desemnată anul acesta, pentru a patra oară consecutiv, cel mai valoros brand românesc, de că-tre Institutul European al Brandurilor din Viena.

De asemenea, recent, a primit o distincţie pentru “5 ani de performan-ţă continuă” la Gala Premiilor România Top 100, dedicată companiilor care investesc în comunitate și care aduc o contribuţie susbtanţială în finanţarea unor obiective de interes public naţional.

În topul firmelor din 2009, realizat de Camera de Comerţ și Industrie a Municipiului București, Loteria Română ocupa locul I la secţiunea “În-treprinderi foarte mari” și se menţine pe locul I în topul firmelor din sec-torul 4.

Loteria Română se află pe locul 23 în Topul celor mai valoroase 100 companii din România din anul 2010, top realizat de către Ziarul Finan-ciar în colaborare cu casa de investiţii Capital Partners. Anul acesta Lo-teria Română a urcat cu trei poziţii faţă de anul trecut, când ocupa locul 26.

În ceea ce privește valoarea companiei, conform aceluiași top, aceas-ta se ridică la 504 milioane de euro, în creștere cu 3,27% faţă de anul 2009, când valoarea acesteia era de 488 de milioane de euro și cu 7,24% mai mult faţă de anul 2008, când valoarea companiei era cotată la 470 de milioane de euro.

LOTERIA ROMANA

NR. 10 CASINO INSIDE 19

Page 22: Casino Inside nr.10

mance” within the Romanian Awards Gala Top 100, dedicated to the companies that invest for the development of the community and bring an important financial contribution to the objectives of national inte-rest.

On the 2009 companies top made by the Commerce and Industry

Chamber of Bucharest, the Romania Lottery was no. 1 on “Extra large companies” section and it has succeeded in keeping no.1 position on the top of the companies within Sector 4.

The Romanian lottery is no.23 on the Top of the most valuable com-panies in Romania, top realized in 2010 by Financiarul magazine, in cooperation with Capital Partners Investment house. This year, the Ro-manian Lottery has climbed three positions towards last year, when it was on position no. 26

According to the same top the value of the company is almost 504 million Euros, with an increasing percent of 3.27 towards 2009, when the value was 488 million dollars, and with 7. 24% increase than 2008, when the value of the company was estimated to 470 mil-lion Euros.

Due to our players and the company team we have succeeded in

being recognized on the market. We are convinced that the promotion of the responsible gaming, safety and quality will provide constantly our place within an instable market, as the gambling market, and will keep our first position for the next several years.

The Romanian Lottery changes your life!

Gheroghe Benea, the president of the Romanian Lottery: „the Romanian Lottery, with a tradition of 104 years, designated four times consequently the most valuable Romanian brand”

The Romanian lottery is one of the traditional institutions of the Romanian society and one of the most longevive and appre-ciated brands. On your opinion, which are the strongest pillars of the company you are running?

According to the European study of brands, Eurobrand 2010 awar-ded The Romanian four times consequently, 2007-2010, with “the

Aceste recunoașteri se datorează atât jucătorilor noștri, cât și echipei companiei. Suntem convinși că, promovând în continuare un joc respon-sabil, sigur și de calitate, vom reuși să ne adaptăm în mod constant la o piaţă în continuă mișcare, cum este cea a jocurilor de norc, și ne vom menţine pe primul loc și în anii următori.

Loteria Română îţi schimbă viaţa!

Gheorghe Benea, președintele Loteriei Române: ”Loteria Ro-mână, cu o tradiţie de 104 ani, desemnată de patru ori consecutiv cel mai valoros brand românesc”.

Loteria Română este una din instituţiile cu tradiţie ale societăţii românești și unul dintre cele mai longevive și apreciate brand-uri. Care credeţi că sunt punctele forte ale companiei pe care o con-duceţi?

Loteria Română a fost desemnată, pentru al patrulea an consecutiv, în perioada 2007-2010, în urma studiului european asupra brand-urilor, Eurobrand 2010, organizat de către Institutul European al Brandurilor din Viena, cel mai valoros brand românesc, cu o valoare de 39 de milioa-ne de euro. Această recunoaștere este dată de încrederea jucătorilor în Loteria Română, de rezultatele financiare obţinute de către instituţia noastră, precum și de statutul unui brand cu o vechime de peste 104 ani, dedicat proiectelor sociale de interes public naţional.

Prin misiunea companiei noastre, jucătorii Loteriei Române se pot considera de două ori câștigători, atât prin premiile și câștigurile puse în joc, cât și, indirect, prin contribuţia lor la finanţarea unor obiective de in-teres public naţional. Implicarea companiei noastre în soluţionarea pro-blemelor comunităţii a rămas, de-a lungul celor 104 ani de activitate, cel mai important reper al instituţiei noastre.

Elementele esenţiale rămân, însă tradiţia de peste 104 ani, valorile, precum altruismul, optimismul, încrederea, deschiderea și transparenţa, comunicarea deschisă, respectul faţă de jucători.

Pe piaţa jocurilor de noroc suntem cel mai credibil operator. Credibili-tatea noastră se datorează faptului că, de-a lungul întregii noastre activi-tăţi, am promovat jocul responsabil și am asigurat cele mai înalte stan-darde de securitate și integritate, elemente primordiale în construirea și menţinera credibilităţii brand-ului Loteria Română.

20 CASINO INSIDE NR. 10

Page 23: Casino Inside nr.10

most valuable Romanian brand” with a value of 39 million dollars. This recognition comes from the trust of the players, by the financial results of the company, as well as the statute of a 104 years brand, dedicated to the social projects of national interest.

Through the mission of our company, the players can consider twice winners, directly through the awards and by the support towards their fellows. The company is involved in finding the solutions for the pro-blems of the community. For 104 years, this is the most important is-sue of our institution”

The essential elements are still the values as altruism, optimism, trust, transparency, the open communication, the respect towards the players.

On the gambling market, we are the most trustful operator. Along the years, we have promoted the responsible gaming and we have provided the highest security and integrity standards, main ele-ments in developing and maintaining the credibility of the brand Ro-manian Lottery.

The year 2010 has been a difficult year for everybody. How did the Romanian Lottery manage the crisis year?

In order to satisfy the clients’ demands, the company is preoccupied in adapting to their needs, to improve and diversify the lottery products. At the same time, facilitating the participation and the awards diversity has always been a priority for us.

Regarding the management of the company, in 2010 the general effort has been concentrated on the stimulation of merchandising the products that already have an increased profitability rate, as traditional lottery games and tickets.

As stimulation measure for the players all the lottery products has the same prices as the year before, due to the economical context.

At the same time, the Romania Lottery introduced, in 2009, two we-ekly extractions for the most popular game, “Lotto 6/49”. Stating with April 2010, on Thursdays and Sundays there are Joker and Lotto 5/40 extractions. After this measure, the revenues have increased three times towards the period when lotto 6/49 has only one extracti-on per week

Stating with May 2010, our players have the possibility to win with three numbers on Lotto 6/49, by introducing the forth category. If the number of the variants on Lotto 6/49 is close to 2.000.000, around 35.000 winnings on the fourth category can be registered.

The awards tombola we have organized along the years based on the loses tickets as “Win a vacation in Rhodes” and “Win a vacation in Venice for Valentine’s Day” is another way to stimulate merchandising these products.

One of the “heart” actions of the Romanian Lottery is the Cross of the Romanian Lottery- Run for your health, the 13 th edition. For gua-ranteeing equal chances for the participants outside Bucharest, this year the Romanian Lottery decided to develop a project on a local sca-le. We have organized simultaneously five sports competitions, in Iasi, Cluj, Bacau, Timisoara and Bucharest. We had almost 12.00 partici-pants. For this year, the Romanian Lottery had 250 awards, 50 for ea-ch city, with an estimated value of 570.000 lei.

Another important activity of the company, “determined by needs”, is now at its second edition and it represents the humanitarian campaign “Solidarity for the victims of water floats”.

Through the players’ contribution, the Romania Lottery has raised 535.000 Euros in 2008 and in 2010 almost 800.000 Euros.

Regarding another traditional product of the Romanian lottery, in-stant ticket, as we name it, with the two variants: scratch cards and lot-tery tickets. We have always been preoccupied to diversify these pro-ducts. In 2009 and 2010, the Romanian Lottery launched over 10 new products of this range; even if Zodiac ticket in no 1 in the top of the players’ preferences, the novelty regards the increase of the awards.

Last year, The Romanian lottery had over awards, with an esti-mated value of 190 million euros, to all the automatic games. What is the situation this year? How many Romanians were luc-ky in 2010? How many awards have been offered to the first ca-tegory of Lotto 6/49?

The Romanian lottery offers the most valuable awards. This year the Romanian Lottery has awarded around 6.5 million prizes with an estimated value of 660 million lei, representing around 154 mil-

Anul 2010 a fost unul dificil pentru toată lumea. Cum s-a des-curcat Loteria Română într-un an de criză economică?

Pentru a răspunde nevoilor jucătorilor noștri, compania se preocupă constant de adaptarea, îmbunătăţirea și diversificarea portofoliului de produse loteristice. În același timp, am tratat ca pe o prioritate facilitarea participării la joc și diversificarea premiilor.

La nivelul managementului companiei, în anul 2010, efortul general s-a concentrat, în principal, pe stimularea comercializării acelor produse care deţin o rată crescută a profitabilităţii, precum jocurile de tradiţie lo-to și loz.

Ca o măsură de stimulare a jucătorilor în actualul context economic, la toate produsele loteristice, preţurile medii prognozate pentru anul 2010 s-au menţinut la nivelul celor din 2009.

Totodată, Loteria Română a introdus în anul 2009 două extrageri pe săptămână la jocul motor al Loteriei, ˝Loto 6/49”, iar începând din luna aprilie 2010, au loc trageri bisăptămânale, joi și duminică, și în cazul jo-curilor „Joker” și „Loto 5 /40”. De la introducerea celei de-a doua trageri încasările au crescut de trei ori faţă de perioada în care tragerea Loto 6/49 avea loc doar o dată pe săptămână.

Începând din mai 2010, jucătorii noștri au posibilitatea de a câștiga și cu trei numere la Loto 6/49, prin introducerea celei de-a patra categorii. Astfel, în cazul în care numărul de variante jucate la o tragere Loto 6/49 se apropie de 2.000.000 de variante, la categoria a IV-a se pot înregis-tra circa 35.000 de câștiguri.

Tombolele cu premii atractive pe care le-am organizat de-a lungul anului, pe baza biletelor loto necâștigătoare, precum ”Câștigă o vacanţă în Rhodos!” și “Câștigă de Dragobete o vacanţă la Veneţia!”, constituie o altă modalitate de stimulare a comercializării acestor produse.

Una dintre acţiunile „de suflet” ale Loteriei Romane o reprezintă Cro-sul Loteriei Române – Aleargă pentru sănătatea ta, care a ajuns la cea de a 13-a ediţie anul acesta. Pentru a asigura șanse egale de participa-re și pentru cei care nu locuiesc în București, anul acesta Loteria Româ-nă a decis dezvoltarea acestui proiect pe plan local. Am organizat simul-tan cinci competiţii sportive în Iași, Cluj, Bacău, Timișoara și București, la care ne-am bucurat de prezenţa a peste 12.000 de participanţi. Pentru competiţia din acest an, Loteria Română a pus la bătaie 250 de premii, câte 50 pentru fiecare din cele cinci orașe în care s-a desfășurat Crosul Loteriei Române, în valoare totală de aproximativ 570.000 de lei.

O altă acţiune care a ajuns, de data aceasta “împinsă de nevoie”, la cea de-a doua ediţie o reprezintă campania umanitară „Solidaritate pen-tru victimele inundaţiilor”, organizată pentru a doua oară în acest an.

Prin contribuţia jucătorilor, Loteria Română a strâns în cadrul Cam-paniei Umanitare “Solidaritate Pentru Victimele Inundaţiilor” din anul 2008 peste 535.000 de euro, iar în anul 2010 aproximativ 800.000 de euro.

În ceea ce privește un alt produs cu tradiţie al Loteriei Române, lozul instant, cum îl numim noi, cu cele două variante: loz în plic și loz răzuibil ne-a preocupat și continuă să ne preocupe diversificarea acestei game de produse. În ultimii doi ani, 2009 și 2010, Loteria Română a lansat nu mai puţin de 10 produse noi din această gamă, chiar dacă în cazul lozu-lui Zodiac, care se menţine în topul preferinţelor jucătorilor, noutatea a constat în cresterea valorii premiilor cap de afiș.

Loteria Română a acordat anul trecut peste 7,4 milioane de câștiguri, în valoare totală de circa 190 de milioane de euro, la toate jocurile automatizate pe care le organizează. Care este si-tuaţia din acest an? Câţi români fericiţi a făcut Loteria Română în anul 2010? Câte premii de categoria I s-au câștigat anul acesta la jocul Loto 6/49?

Loteria Română oferă cele mai multe și valoroase premii. Astfel, doar în acest an, Loteria Română a acordat deja peste 6,5 milioane de pre-mii în valoare de peste 660 de milioane de lei, reprezentând aproximativ 154 de milioane de euro. Cu siguranţă, jocul Loto 6/49 este jocul vedetă al Loteriei Române. Anul acesta premiul cel mare s-a câștigat deja de șapte ori, numai în luna octombrie a acestui an premiul la categoria I a jocului Loto 6/49 s-a câștigat de trei ori.

Luna decembrie este luna cadourilor. Ce surprize a pregătit Lo-teria Română pentru jucătorii săi?

La Loteria Română este o tradiţie ca în luna decembrie să organizăm pentru jucătorii noștri acţiuni speciale. Pentru anul acesta am pregătit

NR. 10 CASINO INSIDE 21

LOTERIA ROMANA

Page 24: Casino Inside nr.10

22 CASINO INSIDE NR. 10

numeroase surprize, astfel încât jucătorii noștri să poata câștiga cât mai multe premii. Prima dintre acţiuni, „Loteria Crăciunului”, se desfășoară deja din luna octombrie, când s-au pus în vânzare biletele pentru acest nou joc de loterie pasivă. Și aici premiile sunt extrem de atractive, dat fiind faptul că vom acorda 169 de premii cu o valoare totală de 290.000 de lei. Extragerile pentru desemnarea câștigătorilor vor avea loc în data de 23 decembrie anul curent.

Jucătorii noștri au făcut un obicei din a cumpara și a dărui lozuri cu ocazia Sărbătorilor de Iarnă. Loteria Română a vrut să le dea o mână de ajutor în acest sens, acordând cate un loz gratuit fiecărui jucator ca-re, în urma participării la jocurile loto din luna decembrie, acumulează pe taloanele speciale ale acestei campanii câte 5 puncte. Mai multe puncte acumulate pe talon reprezintă mai multe lozuri.

Cea de-a treia dintre acţiunile speciale pregătite de instituţia noastră este Loteria Norocului. Aceasta se adresează iubitorilor jocului „No-roc”. Participarea la această loterie se face pe baza biletelor Noroc. Ma-rele premiu pus în joc pentru aceasta loterie constă într-un autoturism Cadillac. Pe lângă acest premiu, Loteria Romana mai ofera 41 de câștiguri a câte 4.400 lei, fiecare câștig fiind compus dintr-o excursie pentru două persoane în Austria la Viena, plus numerar. Extragerile pen-tru Loteria Norocului vor avea loc în data de 30 decembrie 2010.

Pentru mult așteptata tragere a Anului Nou, Loteria Română vine cu o premieră, reprezentată de organizarea, în aceeași zi, a 2 Trageri Speci-ale Loto 6/49, o tragere principală și una secundară. Cu același bilet, jucătorii pot participa la ambele trageri Loto 6/49, astfel încât cei care nu vor câștiga nimic la prima tragere, vor avea șansa de a obţine premii la a doua tragere.

Ce i-aţi spune unei persoane care nu a jucat niciodată la Lote-ria Română pentru a o convinge să-și încerce norocul?

Pe piaţa jocurilor de noroc suntem cel mai credibil operator. Credibili-tatea noastră se datorează faptului că, de-a lungul întregii noastre activi-tăţi, am promovat jocul responsabil și am asigurat cele mai înalte stan-darde de securitate și integritate, elemente primordiale în construirea și menţinera credibilităţii brand-ului Loteria Română. În același timp, Lo-teria Română oferă cele mai multe și valoroase premii. De asemenea, un element foarte important pentru Loteria Română îl constituie faptul că toată comunitatea câștigă. Fondurile pe care reușim să le colectăm din piaţă se duc, în primul rând către premii, apoi, cea mai mare parte din profitul net realizat se împarte conform legislaţiei pentru finanţarea obiectivelor de interes public naţional.

Ce estimări în privinţa veniturilor și a profitului aveţi pentru acest an?

Profitul net previzionat pe anul 2010 este în valoare de 146.314,29 mii lei, în conformitate cu Hotărârea 726/2010, pentru modificarea anexei la Hotărârea Guvernului nr. 114/2010 privind aprobarea bugetu-lui de venituri și cheltuieli pe anul 2010 al Companiei Naţionale „Loteria Română” .

Am înţeles că tragerile loto de duminică se desfășoară într-un nou format de emisiune. Ce ne puteţi spune despre „noua haină” a acestora?

Este vorba de o coproducţie Loteria Română-TVR 1. Jucătorii la loto, precum și telespectatorii TVR 1 vor putea urmări, duminică de duminică, tragerile loto, într-un nou format de emisiune interactiv și atractiv. Premi-ile atractive puse în joc de Loteria Română, muzica, invitaţii speciali, sur-prizele, toate acestea în emisiunea-spectacol “LOZUL CEL MARE”.

Duminică, 21 noiembrie, a avut loc deja prima ediţie a emisiunii “Lozul cel Mare”.

Gazdele emisiunii, pe durata celor 30 de minute de emisie, sunt Liza Sabău și Leonard Miron, care vor avea de fiecare dată, în platou, invitaţi surpriză.

Câte puncte de vânzare deţine Loteria Română în prezent?Loteria Română deţine cea mai mare reţea de vânzare în întreaga ţa-

ră, atât în mediul rural, cât și în cel urban. Lucrăm cu agenţii proprii dar și cu agenţii mandatare. În prezent, reţeaua de vânzare a Loteriei Române numără 1912 agenţii. De asemenea, ne propunem să continuăm politi-ca de mărire a numărului de puncte de vânzare, în condiţiile în care, în prezent, în România media de locuitori pe punct de vânzare este de cir-ca 12.000, comparativ cu media europeană de 1.100 de locuitori pe

lion euros. Lotto 6/49 is the star game of the Romanian Lottery. This year the big prize has been awarded seven times in October and the prize on the first category of Lotto 6/49 for three times.

December is the month of gifts. Which are the surprises of the Romanian Lottery for the players?

The Romanian lottery has a tradition for December-each year we organize special actions for the players. This year, we are organizing many surprises; we want our players to win many prizes. “the Christ-mas Lottery” has already spread its tickets for the new passive lottery game. The awards are extremely attractive, since we will award 169 prizes with an estimated value of 290.000 lei. The extractions will take place on December 23.

Our players are used to buying and offering a ticket on holidays. The Romanian lottery wants to help them make this king gesture, by giving a free ticket to each player who participates to the lotto games in De-cember and accumulates on the special tickets of the campaign 5 po-ints. As the number of the points increases, the chances to get more tickets increase.

The third special action of the company is The Lucky Lottery, dedi-cated to the players who love the “Lucky” game. In order to participate, you need Lucky tickets. The big prize is a Cadillac. The Romanian Lot-tery also offers other 41 winnings with an estimated value of 4400 lei, each winning representing a journey to Austria for 2 persons and ca-sh. The extractions for the Lucky Lottery will take place on December 30.

For the long waited extraction of the New Year’s eve, the Romanian Lottery has a premiere, represented by the organization of 2 Special extractions 6/49- main and secondary, in order to offer those who will not be winners on the first extraction the possibility to obtain awards on the second extraction.

What would you say to a person who never played to make him/her try the lucky chance?

On the gambling market we are the most trustful operator. We are convinced that the promotion of the responsible gaming, safety and quality – the main elements of the development and sustentation of the credibility of the brand Romanian Lottery. At the same time, the Romania Lottery offers the most valuable prizes. It is important to noti-ce that the entire community wins with the Romanian Lottery. The funds we are collecting are distributed to the awards, but most of them are used to finance the objectives of national interest.

Which are your financial estimations for this year? The estimated net profit for this year is 146.314,29 lei, according to

the Resolution 726/2010 for the modification of the Govern Resoluti-on no.114/2010 regarding the budget revenues and spending appro-val of the year 2010 of the National Company Romanian Lottery.

As we have understood, the extractions on Sunday are now presented on a new formula. What can you tell us about the new tv format?

It is about a coproduction of The Romanian Lottery and TVR 1. The players, as well as the viewers, can watch each Sunday the extractions within an attractive and interactive tv format. The attractive awards, music, special guests, surpises, all these each Sunday on “The lucky ticket”

On November 21 it was the first edition of the tv show. The hosts of the 30 minutes show are Liza Sabau and Leonard Miron. They will ha-ve special guests each Sunday.

How many agencies do you have?The Romanian Lottery has the largest sales network in the entire

country, on the rural as well as on the urban areas. We work with our own agencies, but also with mandatory agencies. Now, the sales ne-twork of the Romanian Lottery has 1912 agencies. We are willing to develop the network, since in Romania we have a number of 12.000 residents per agency, compared to the European average of 1100 re-sidents per agency. For this purpose, we wish for introducing at least one sales point for each village and to increase the number within the urban areas.

Page 25: Casino Inside nr.10

NR. 10 CASINO INSIDE 23

punct de vânzare. În acest sens, intenţio-năm să introducem cel puţin un punct de vân-zare în fiecare comună și să creștem numărul acestora în mediul ur-ban.

În ce orașe/zone se joacă cel mai mult la jocurile loto? Puteţi face un por-tret al jucătorului la loto?

Noi încercăm să ne diversificăm gama de produse astfel încât să răspundem nevoilor tuturor celor care do-resc să joace, atât pentru premii cât și pentru plăcerea jocu-lui în sine. Profilul ju-cătorului fidel la loto arată astfel: este de sex masculin, cu vâr-sta între 30 de ani și 49 de ani, din mediul urban și are studii me-dii. Îmbucurător pentru noi este că a început să crească numărul tinerilor care joacă la loto.

Din estimările din ultima perioadă, pri-mele trei poziţii, în pri-vinţa participării la joc, sunt ocupate de București, judeţul Constanta și judeţul Suceava.

Cum vedeti anul 2011 pentru Loteria Română?Cu siguranţă, anul 2011 va fi unul plin de evenimente pentru jucătorii

noștri.Pentru anul viitor dorim foarte mult să îi aducem pe jucătorii români în

zona euro, iar aici mă refer la introducerea unui nou joc de tip euroloto, care le permite jucătorilor noștri să se alăture jocurilor loteristice din sta-tele membre UE.

Un alt obiectiv pe care ni-l propunem este creșterea numărului de puncte de vânzare. Până la finalul lui 2012 trebuie să ajungem la media europeană din prezent, de 1.100 de persoane per punct de vânzare. În România media actuală este de 11.240 de persoane per punct de vân-zare.

Cum Loteria Română a pus întotdeauna pe primul loc dorinţele și as-teptările jucătorilor săi, în anul 2011 vom continua procesul de îmbună-tăţire și diversificare a jocurilor și, totodată, a premiilor, precum și conti-nuarea procesului de rebranduire a agenţiilor loto și a asigurării securităţii acestora.

Ce mesaj puteţi transmite cititorilor revistei ”Casino Inside”?Jocurile de noroc sunt o modalitate incitantă de petrecere a timpului

liber pentru adulţi. Îmi doresc ca toţi operatorii de jocuri de noroc să fie tot mai conștienţi de importanţa furnizării unor servicii eficiente, sigure, cu alte cuvinte jocuri responsabile.

Și, pentru că se apropie sărbătorile de Iarnă, le doresc tuturor un Cră-ciun fericit, plin de liniște sufletească în mijlocul celor dragi, precum și un An Nou fericit, plin de realizări! De asemenea, le doresc mult noroc în activitatea pe care o desfășoară!

What city or area has the largest number of players? Can you make a portret of the lotto player?

We are trying to diversify the products, in order to satisfy all the cli-ents’ demands. The profile of the loyal lottery player is: male, 30- 49 years old, urban area, medium studies. It is a joy for us to see the num-ber of the young people increasing.

According to the estimations of the last period, the first three positi-ons belong to Bucharest, Constanta and Suceava.

How do you see the year 2011 for the Romanian Lottery?Next year will certainly have a lot of surprises for our players. We want to bring the Romanians to the euro area, by introducing a

new euroloto game that allows the players to play the lotto games wi-thin the European area.

Another objective is to increase the number of the sales agencies. Until the end of 2011 we must reach the European media, to have 1100 residents per agency. In Romania we have a number of 11.240 residents per agency.

The Romanian Lottery has always focused on the demands and ex-pectations of the players. In 2011 we will continue to improve and di-versify the games and awards, as well as to continue rebranding the lotto agencies and security.

What is your message for the readers of “Casino inside” ma-gazine?

Gambling is an exciting manner for spending spare time for adults. I wish all the operators to be aware of the importance of offering safe, efficient and responsible gaming services.

Since the winter holidays are coming, I would like to wish you all Merry Christmas, have a peaceful and happy New Year next to the be-loved ones, and lots of achievments! I wish them all the luck they need for their future activities!

LOTERIA ROMANA

Page 26: Casino Inside nr.10

24 CASINO INSIDE NR. 10

GRanD Casino La MaMounia, LoCuL unDE PaRiuRiLE sE PLasEaZĂ ÎnTR-o

aTMosFERĂ DE BasM

Page 27: Casino Inside nr.10

Casino La MaMounia

NR. 10 CASINO INSIDE 25

Grand casino La Mamounia, the place where the bets

are places in a fairy atmosphere

Page 28: Casino Inside nr.10

26 CASINO INSIDE NR. 10

Ghemuită la picioarele lui Atlas, în apropierea deșertului, oaza de la Marrakesh - oraș situat în partea central-vestică a Marocului, cunoscut și sub denumirea de “Perla Sudului”- găzduiește cel mai mare cazinou din ţară. Grand Casino La Mamounia îi invită pe clienţi să descopere decorul fabulous în universul său plin de farmec și magie.

O imensă oază verde, aflată la poalele piscurilor inzăpezite ale Atlasului Înalt, Marrakech, orașul arămiu, are un farmec deosebit. În acest oraș de o mie de ani tradiţiile au rămas vii, atât în arhitectură, cât și în stilul de viaţă al locuitorilor, unde de secole, ospitalitatea face parte din viaţa de zi cu zi. Datorită bogatei sale istorii, ascuns în spatele zidurilor roșiatice, portul orașului este una din locaţile cele mai renumite din Maroc. Marrakech, al doilea oraș imperial ca vechime, a fost fondat de dinastia Almoravides la sfârșitul secolului al XI-lea. În lista atracţiilor semnificative ar putea fi inclus și Grand Casino La Mamounia, alături de Grădinile Menara, Mormântul Sultanilor Saadieni, Palatul Bahia, Moscheea Koutoubia și Muzeul Dar Si Said și celebra Piaţă Djemâa El Fna.

Cel mai mare operator de jocuri de noroc din Maroc, ţară cu o paletă coloristică uimitoa-re, este Grand Casino La Mamounia din Marrakech. Acest operator de jocuri de noroc îi atrage pe clienţi într-o sală de joc magnifică, ce dezvăluie luminozitatea și splendoarea ca-zinourilor de pe vremuri.

Bucatele alese și băuturile exotice pot fi servite de jucători după ora 21:00 la restauran-tul amenajat la cele mai înalte standarde, cu un ușor iz aristocratic.

Zona de live game a cazinoului funcţionează doar șapte ore pe zi, de duminică până joi, de la ora 21:00 până la 4:00 dimineaţa, în timp ce vinerea și sâmbăta jucătorii își pot încer-ca norocul în intervalul orar 21:00 - 5:00.

Oferta de jocuri vine în întâmpinarea celor mai variate gusturi. Astfel, jucătorii pot paria la 20 de mese de joc live la ruletă, Blackjack, Punto Banco, Three Card Poker sau Texas Hold’em. Mizând pe avalanșa pokerului din ultima perioadă, operatorii acestui cazinou au creat Poker Room, care poate găzdui până la 60 de clienţi, ce pot juca aici, pe lângă renu-mitul Texas Hold’em, și Omaha Poker, Stud Poker sau Rami Poker. Cazinoul se înscrie ade-sea în lista operatorilor care organizează turnee internaţionale de poker profesionist.

Nici amatorii jocurilor electronice nu au fost uitaţi de managerii cazinoului, care le pun la dispoziţie clienţilor peste 200 de slot machines, unde se poate juca poker, ruletă, Black-jack sau Keno. Accesul jucătorilor este permis în intervalul orar 15:00 - 4:00 de luni până joi, vinerea de la 15:00 la 5:00 dimineaţa, în timp ce sâmbăta și duminica pariurile se fac de la ora 14:00 până la 5:00 și, respectiv, până la 4:00. Pe parcursul programului de func-ţionare, clienţii sunt așteptaţi să-și provoace norocul și să devină câștigătorii unui fabulos jackpot.

Ca la orice operator de jocuri de noroc care se respectă, clienţii pot participa la tombole-le din zona live game sau de la slot machines. De asemenea, petrecerile organizate, asezo-nate cu meniuri tematice au o frecvenţă lunară la Grand Casino La Mamounia.

Toată ambianţa este special creată pentru a le imprima clienţilor senzaţia că sunt pe tă-râmul celor 1.001 de nopţi, unde norocul poate surâde oricui, într-o atmosferă magică.

Rolled on Atlas’s feet, close to the desert, Marrakesh oasis- city placed on the Central- West side of Morocco, also known as „The Pearl of South”- hosts the biggest casino in the country. Grand casino La Mamounia invites all its clients to discover the fabulous set up of the magical and fairy universe. A large green oa-sis, at the bottom of the snowy peak of the Hi-gh Atlas, Marrakesh, the red city, has a special charm. The old city still keeps alive the traditi-ons, the living style, the architecture, the hospi-tality of the people, kept for centuries. Due to its history, hidden behind the red walls, the port of the city is one of the well known locations in Morocco. Marrakesh, the second old imperial ci-ty has been established by the Almoravides dy-nasty at the end of the XI th century. On the list of the most important attractions of the city there is also Grand Casino La Mamounia, next to Menara Gardens, Saadian tombs, Bahia Pa-lace, Koutoubia Moschee and Dar Si said Mu-seum, as well as the famous Djemâa El Fna Square.

The largest gambling operator in Morocco, a country with amazing colors, is Grand casino La Mamounia in Marrakech. This gambling opera-tor attracts the clients within a magnificent ga-ming room that brings the flavor and splendor of the old times casinos.

The special cuisine and exotic drinks can be served after 9 pm within the restaurant that provides high standard looks, with a smooth aristocratic touch.

The live gaming area of the casino is opened only 7 hours a day, from Sunday to Thursday, from 9 pm to 4 am; On Fridays and Saturdays the players can try their chance between 9 pm and 5 am.

The gaming offer is large and suitable for all the clients and their needs. The players can play on the 20 live roulette tables, Blackjack, Punto Banco, Three Card Poker or Texas Hold’em. Relying on the many poker demands of the last period, the operators of the casino created Poker Room that can host up to 60 cli-ents, who can enjoy playing Texas Hold’em, Omaha Poker, Stud Poker or Rami Poker. The casino is also on the list of the operators that organize international pro poker tournaments

The clients who enjoy the electronic gaming have their special offer provided by the mana-gers of the casino. They have almost 200 slot machines, where they can play poker, roulette, Blackjack or keno. They are opened between 3 pm and 4 am from Monday to Thursday, and from 3 pm to 5 am on Fridays, while on Satur-days and Sundays they can play from 2 pm to 5 am and respectively 4am. During this schedule, the players are welcome to try their chance and become the winners of a fabulous jackpot.

As any other gambling operator that respects its activity, the clients can participate to the tombola organized within the live game or slot machine area. At the same time, the parties or-ganized and seasoned with themes menus, ta-ke place once a month at Grand Casino La Ma-mounia.

The atmosphere is created especially for gi-ving the clients the impression of being on the land of one thousand and one nights, where the lucky chance is everywhere, surrendered by magic.

Casino La MaMounia

Page 29: Casino Inside nr.10
Page 30: Casino Inside nr.10

How to get bigger winnings in poker

28 CASINO INSIDE NR. 10

CUM POŢI OBŢINE CÂŞTIGURI MAI MARI LA POKER

Jucător profesionist sau doar unul amator? Crezi că știi totul despre pokerul profesionist? Ai învăţat să joci Texas Hold’em de la prieteni sau de la cei mai buni jucători? Știi care sunt principalele mutări pe care tre-buie să le faci ca să câștigi cele mai mari poturi? Te invităm să faci o incursiune în teoria pokerului profesionist ca să-ţi consolidezi cunoștinţele despre sportul minţii. David Sklansky, considerat autorita-tea numărul 1 în lume în pokerul profesionist, a pus bazele ”Teoriei po-kerului” și prezintă pas cu pas cele mai bune mișcări pentru fiecare mâ-nă jucată. Jucătorul profesionist de poker Greg ”Fossilman” Raymer i-a mulţumit în nenumărate rânduri lui Sklansky, colegul său de breaslă, pentru cele mai bune sfaturi, fără de care acesta n-ar fi câștigat brăţara de la World Series of Poker Championship 2004. Trăiește emoţia din plin la fiecare mână și asigură-te că ești la punct cu toate informaţiile

Are you a pro or just an amateur? Do you think you know all about the pro poker? Have you learnt playing Hold’em from your friends or from the best players? Do you know the main moves you need to ta-ke for winning the best pots? We invite you take a trip within the the-ory of the pro poker and to strengthen your knowledge about the mind sport. David Stlansky, considered no. one authority of the pro poker settled the bases of “The theory of poker” presents, step by step, the best step of each hand. The pro player Greg ”Fossilman” Raymer thanked Stlansky, his colleague many times for the best ad-vice that helped him win the World Series of Poker Championship 2004 bracelet. feel the emotion on each hand and make sure you have all the information necessary not to fail! Learn thinking like a real Texas Hold’ em pro player!

Page 31: Casino Inside nr.10

THEORY OF POKER

NR. 10 CASINO INSIDE 29

Misguiding the opponent, part of an efficient gaming strate-gy

The well known theoretician says that misguiding the opponents has an essential role in poker game. As many players focus on the psychological side of the mind sport and try to expose each step of the opponent, the hocus pocus is the ace in the sleeve of the player who wishes to win bigger pots. Skalnsky explains this by focusing on the situation when the player continues the game keeping the best cards and giving away the worst. He supports the fact that such a strategy will not generate bigger winnings, since the other players are aware of the fact that the player based his raise on the best cards and, most of the cases, they will all stand aside.

Even if more players are looking to enlarging their winning chan-ces, the author of “the theory of poker” motivates the necessity of approaching cheating or bluffing, through the Basic Theory of Poker, according to which “each time the opponents are playing a hand di-fferently than they would usually play it if they saw your cards, you win, yet, each time your opponents are playing a hand the same way they would usually play if they saw your cards you lose”

This way, the Basic theory of poker shows that when a player gi-ves the opponents the impression of having good cards, this could make him lose a lot. If an opponent knows the cards of the other pla-yer, the first will never go wrong if he has to make a fast mathemati-cal decision. For avoiding this situation, the theoretician says the goal of the game is misguiding.

How can you misguide the opponents? David Sklansky suggests the players to raise during the last two

betting rounds, even if they had a good starting hand, in order to at-tract the others in the game and determine them to bet more. He al-so sustains that if the player doesn’t raise with a good hand it is a mistake. In no Limit Hold’em a correct action is to bet on a lower le-vel, even with two aces or two kings, leaving the aggressive game at the end, as a surprise for the final round.

necesare ca să nu dai greș! În-vaţă să gândești ca un adevărat jucător profesionist de Texas Hold’em!

Inducerea în eroare, parte a unei strategii de joc efici-ente

Renumitul teoretician susţine că inducerea în eroare a celor de la masă are un rol esenţial în jocul de poker. Cum tot mai mulţi jucători se axează și pe latura psihologică a sportului minţii și încearcă să deconspire fiecare pas făcut de adversar, păcăleala este asul din mânecă pe care trebuie să se bazeze cineva pentru a câștiga poturi mult mai mari. Sklansky exem-plifică în argumentarea sa situ-aţia în care jucătorul merge mai departe numai cu cele mai bu-ne cărţi și le aruncă pe cele mai slabe. El susţine că o astfel de strategie de joc nu va genera câștiguri mari pentru că ceilalţi sunt conștienţi că jucătorul a plusat doar pentru că are cărţi foarte bune și, în majoritatea cazurilor, toţi se vor retrage din acea rundă.

Deși toţi mai mulţi caută să își maximizeze rata de câștig și să o ducă la limita inferioară pe cea a pierderilor, autorul ”Teori-ei pokerului” motivează necesi-tatea abordării înșelătoriei sau bluffului, cum mai este numit în limbajul de specialitate, prin Te-orema Fundamentală a Pokeru-lui. Conform acesteia, de fiecare dată când adversarii joacă o mână diferit de modul în care ar face-o dacă ar putea vedea căr-ţile tale, tu câștigi, însă, de fie-care dată când oponenţii joacă o mână în același stil ca atunci când ar putea vedea cărţile tale, tu pierzi. Astfel, Teorema Fun-damentală a Pokerului arată că

atunci când jucătorul le dă impresia celorlalţi că are cărţi bune în mână ar putea suporta pierderi foarte mari. Dacă un adversar știe ce cărţi are celălalt jucător, primul nu va greși niciodată în situaţia în care are de lu-at o decizie matematică imediată. Pentru evitarea unor astfel de cazuri teoreticianul spune că obiectivul jocului îl constituie tocmai inducerea în eroare într-un anumit sens.

Cum pot fi păcăliţi adversarii?David Sklansky le sugerează jucătorilor să pluseze în ultimele runde

de pariere, chiar dacă au o mână bună de la început, pentru a-i capta pe ceilalţi în joc și pentru a-i determina să parieze mai mult. De asemenea, el susţine și că dacă jucătorul nu plusează niciodată cu o mână bună fa-ce o mișcare greșită. În Hold’em-ul no-limit o măsură corectă este ca iniţial să se parieze la un nivel mai scăzut, chiar și cu doi ași sau doi po-pi, lăsând jocul agresiv ca o surpriză pentru finalul rundei.

Concentrează-ţi atenţia pe tot ce se întâmplă la masă!Teoreticianul consideră că un jucător poate merge mai departe nu-

mai cu mâini bune sau poate încerca să îi inducă în eroare pe ceilalţi, în funcţiile de competenţele adversarilor. Astfel, cu cât sunt mai puternici, cu atât mai mult trebuie să încerce să îi elimine jucând cu mâini mai pu-

Page 32: Casino Inside nr.10

30 CASINO INSIDE NR. 10

Concentrate on the table! The theoretician considers that one player can move on only with

good hands, or he might try to misguide the others, according to the skills of the opponents. Thus, as stronger they are, as greter is the struggle to eliminate them playing less good hands. But if the oppo-nents are weaker, then the bets must be placed on the best cards. If the hand is good on the flop, the bet must not be placed now against the best players, but the mediocre cards can be raised in order to make them think the hand is better that it is.

Another disadvantage of using misguiding is opened when the op-ponents are clumsy or mediocre, and the costs are not motivated by winnings. Sklansky considers that only the good cards must go on the game, with higher raises, and the worst cards should be thrown since the players will not give up their bets and there is the possibili-ty to lose important amounts.

The value of the pot is another criterion of the gaming style. As the value of the pot increases, the misguiding becomes less important, since the good players, as the weak ones, will not give up. If a player gives the others the possibility to instinct the cards he owns, and de-cides to bluff or not, as the pot rises, it is advisable for him to stop the cheating.

If the initial bets are lower than the ones that follow, the theoretici-an recommends the players not to interfere with larger bets at the beginning, since such an attitude determines the others to give up before the showdown. It is indicated to check or call on the first betting rounds with good cards, and to stake more when the cards are low valued, in the attempt of obtaining a card without stake on a turn or river. Under these circumstances, the player may obtain better winnings on good cards, being paid more on the last betting rounds.

With weak opponents, with a big pot and high stakes on the initial betting rounds, the player must not think about misguiding. As many players involved in the pot, as less chances to win by misguiding. The possibility for all the players to fold on a weak hand are low and cost too much, the amounts can be used on raise when the cards are very good, otherwise if the opponents have the possibility to play cheap, the chances for the player to be excluded are increasing.

A general rule of this gaming strategy id when the opponents are better and the bet is low, it is recommended to misguide. The chan-ces of winning by this method are inversely proportional with the number of the weak players and the value of the pot.

ţin bune, însă, dacă aceștia sunt mai slabi ca jucători, atunci trebuie să se continue pariurile pe cărţile cele mai bune. Dacă mâna este bună încă de pe flop nu trebuie pus ultimul pariu în acest stadiu împotriva ju-cătorilor buni, însă cu cărţi mediocre se poate da raise pentru a-i face pe ceilalţi să creadă că mâna este mult mai bună.

Un alt deazvantaj al utlizării înșelătoriei este evidenţiat atunci când adversarii sunt nătângi sau mediocri, situaţie în care costurile nu sunt motivate de câștiguri. Împotriva unor astfel de oponenţi, Sklansky consi-deră că doar cărţile bune trebuie să meargă mai departe, cu raise-uri tot mai mari, în timp ce cărţile mai slabe ar trebui aruncate pentru că acești jucători nu vor renunţa la pariurile lor și există posibilitatea pier-derii unor sume importante.

Valoarea potului este un alt criteriu care stă la baza stilului de joc abordat. Cu cât crește mai mult valoarea potului, cu atât devine din ce în ce mai puţin importantă inducerea în eroare asupra mâinii, întrucât jucătorii buni, ca și cei slabi, nu au de gând să renunţe. Dacă un jucător le dă posibilitatea celorlalţi mai buni să intuiască ce cărţi deţine și să decidă dacă e cazul să blufeze sau nu, cu cât crește mai mult potul, cu atât mai mult este indicat să se renunţe la înșelătorie.

Dacă pariurile iniţiale sunt mai mici decât cele de pe urmă, teoreticia-nul le recomandă jucătorilor să nu intervină cu pariuri mult mai mari la început pentru că o asemenea atitudine îi determină pe ceilalţi să re-nunţe înainte de showdown. Astfel, este indicat să se dea check sau call în primele runde de pariere cu cărţi bune și să se mizeze mai mult atunci când cărţile sunt mai slabe, în încercarea de a obţine o carte fără miză la turn sau river. În aceste condiţii jucătorul poate obţine câștiguri mari cu cărţi bune, fiind plătit mai mult la ultimele runde de pariere.

Cu adversari slabi, cu un pot mare și cu mize mari la rundele iniţiale de pariere, jucătorul nu trebuie să-și pună problema inducerii în eroare asupra mâinii pe care o are. Un corolar la teorema pokerului arată că cu cât sunt mai mulţi jucători implicaţi în pot, cu atât mai mult scad șansele unui câștig prin inducere în eroare. Posibilităţile ca toţi să dea fold atunci când se continuă jocul cu o mână slabă sunt foarte mici și costă prea mult, sume ce ar putea fi folosite la raise-uri în cazul cărţilor foarte bune pentru că altfel dacă adversarilor li se dă ocazia să joace ieftin, cresc șansele ca jucătorul să fie eliminat din acea mână.

O regulă generală în această strategie de joc este aceea ca actunci când oponenţii sunt mai buni și pariul este mai mic, cu atât mai mult se recomandă inducerea în eroare. Șansele unui câștig prin această meto-dă sunt invers proporţionale cu ponderea jucătorilor slabi și cu valoarea potului.

THEORY OF POKER

Page 33: Casino Inside nr.10
Page 34: Casino Inside nr.10

ChuCk-A-luCk, JOCul lA CArE NOrOCul StĂ ÎN CElE trEI ZArurI dIN CuŞCĂ

32 CASINO INSIDE NR. 10

Page 35: Casino Inside nr.10

Chuck-a-luck, the game where the chances depend on the dices in the box. Inspired by Grand Hazard, Chuck-a-luck is a variant of the well known casino game sic Bo. Along the years, the game had many names, as Bird Cage, Chuck Luck, Chuck-er Luck, Sweat Cloth and Chuck, depending on the region it was played in. an identical variant, Crown Anchor, very popular in Australia, the presumed origin country of the game, attrac-ted the members of the British Marine and became well known during World War I. Chuck-a-luck is also used in the funds rai-sing campaigns.

How does it play?Chuck-a-luck is played with three dices, placed in a box looking

like a clepsydra. Before the dealer starts to shake the box, the pla-yers place their bets on a layout with numbers from 1 to 6.

If the player guesses one of the numbers on the three dices, the payment is made 1:1. When the player guesses two of the three numbers on the winning dices, the client receives twice the amount bet. When the bet coincides with all the winning numbers on the di-ces, the client is paid three times or 10:1. At the same time, the bet can also be placed on the amount of the numbers on the three dices, when the player receives the bet amount once more.

The bets are places according to the possible combinations on the three dices. As the stakes are usually less than the possible ones in Sic Bo, Chuck-a-luck can be considered an easy game. It seems ac-cessible, but it can also be tricky. The chances are favorable to the gaming operator. The balance between losses and winnings can bend towards the casino and most of the times the client can find out that the winnings are less than the losses.

The casinos that include Chuck-a-luck in their gaming offer can obtain, according to the statistics, large profits.

An identical variant of Chuck-a-luck is also played on the Vietna-mese lands and it is known as Bau cua ca cop.

CASINO GAME

NR. 10 CASINO INSIDE 33

Chuck-a-luck, jocul la care șansele atârnă de zarurile din cușcă. Insipirat de Grand Hazard, Chuck-a-luck este o variantă a renumitului joc de cazinou Sic Bo. Jocul a cunoscut de-a lun-gul timpului, dar și în funcţie de regiune, mai multe denumiri, precum Bird Cage, Chuck Luck, Chucker Luck, Sweat Cloth și Chuck. De asemenea, o variantă identică cu a acestuia, Crown Anchor, foarte populară în Australia, presupusa ţară de origine a jocului, i-a atras și pe membrii marinei britanice și a devenit cunoscut prin intermediul armatei, în Primul Război Mondial. Chuck-a-luck este folosit uneori și în campaniile de strângere de fonduri.

Cum se joacă?Chuck-a-luck se joacă cu trei zaruri, amplasate într-o cușcă, a cărei

formă seamănă cu o clepsidră. Înainte ca dealerul să învârtă cușca cu zarurile, jucătorii își plasează pariurile pe un layout cu numere de la 1 la 6.

Dacă jucătorul ghicește unul dintre numerele de pe cele trei zaruri, plata se face 1:1. Atunci când sunt ghicite două numere din cele trei de pe zarurile câștigătoare, clientul primește dublul sumei pariate. În cel mai fericit caz, când pariul coin-cide cu toate cele trei numere câștigătoare de pe zaruri, clientul este plătit de trei ori sau 10:1, în funcţie de cazinou. Dacă se paria-ză că va ieși același număr pe toa-te cele trei zaruri, plata se face 30:1. Totodată, se mai poate miza și pe suma numerelor de pe cele trei zaruri, situaţie în care jucătorul primește încă o dată suma pariată.

Pariurile sunt puse în funcţie de combinaţiile posibile care pot apă-rea pe cele trei zaruri. Cum mizele sunt, de obicei, mai puţine decât cele posibile la Sic Bo, Chuck-a-luck poate fi considerat un joc sim-plu. Dar, pe cât este de accesibil, pe atât de înșelător poate fi. Șansele sunt iluzorii și favorabile operatorului de jocuri de noroc. Balanţa dintre pierderi și câștiguri poate înclina mai mult în avantajul cazinoului, iar clientul poate desco-peri, de cele mai multe ori, că a pierdut mai mult decât a câștigat.

Cazinourile care includ Chuck-a-luck în oferta lor de jocuri pot obţi-ne, potrivit statisticilor, unele dintre cele mai mari profituri de pe urma acestui joc.

O variantă identică cu Chuck-a-luck se joacă și pe tărâmul vietna-mez și se numește Bau cua ca cop.

ChuCk-A-luCk, thE GAME whErE thE luCk

dEpENdS ON thE thrEE dICE IN thE bOx

Page 36: Casino Inside nr.10

34 CASINO INSIDE NR. 10

Limbajul jocurilor de noroc

Gambling language

Limbajul jocurilor de norocLimbajul jocurilor de norocAi avut vreodată ocazia să intri într-un cazinou şi să îţi treacă pe la urechi tot felul de termeni pe care nu îi înţelegi? Te-ai aşezat la o masă de joc şi ai auzit o abordare precum ”ochi de şarpe”, pe care ai luat-o drept insultă? Referitor la sistemul de joc online, cunoşti terminologia pe care o folosesc ceilalţi utilizatori? Dacă nu, este timpul pentru un curs de termeni specifici! Mai jos găseşti termenii pe care trebuie să îi cunoşti. Aceasta este o listă care te ajută să înţelegi mai bine limbajul jocurilor de noroc, fie că eşti începător, fie că eşti un veteran al jocurilor de noroc.

NailingTehnică a unui trişor de a însemna cărţile cu unghia sau cu un alt instru-

ment.NasaZonă de pe ruletă, inclusă în Voisin (n.red - Vecinii lui 0), care cuprinde nu-

merele 0, 3, 12, 15, 19, 26, 32, 35. Miza pe această zonă mai poartă numele şi de pariu european.

Natural(ă)1. O mână fără wild cards.2. Mâna originală de la Baccarat, în cadrul căreia primele două cărţi totali-

zează 8 sau 9.3. Combinaţia în care cele două cărţi formează 21 sau Blackjack, în jocul

omonim.Natural JacksPoker jucat fără ante sau blind-uri.Ndas (No double after split)Abreviere pentru regulile unor cazinouri care nu permit jucătorilor să du-

bleze după ce au făcut split (n.red - au împărţit cărţile) la Blackjack.Negative ProgressionSistem de pariere, care prevede mărirea mizei după fiecare pierdere.NeocheaterUn jucător care câştigă prin Neocheating.NeocheatingTehnici de trişare simple, invizibile, de efect.New Guinea StudSeven Card Stud Poker cu şapte cărţi care începe cu patru cărţi proprii,

urmate de etalarea sau rularea a oricare două cărţi. New York StudSeven Card Stud Poker cu cinci cărţi în care o culoare formată din patru

cărţi învinge o pereche. New-Breed PlayerJucător avansat în pokerul jucat în public sau în cazinou. NickelJeton de cinci dolari.

Do you ever go to a casino and hear a whole bunch of lingo you don’t understand? Do you join a craps table and hear something about

snake eyes and think you have just been insulted? What about online, do you know the

chat terminology other players are using? If not, it’s time for a crash course in casino terminology!

Following are terms you need to know. This is another list from a more comprehensive and

complete range that will help newcomers and even old pro players learn the language of

gambling

NailingThe technique of a cheater to mark the cards with his fingernail or any

other instrumentNasaAn area on the roulette, included within Voisin (the numbers next to 0)

that has the following numbers: 0,3,12,15, 19,26,32, 53. The stake on this area is also named European bet.

Natural1. A hand without wild cards. 2. The original Baccarat hand, where the first two cards register 8 or 9. 3. The combination where the two cards form 21 or Blackjack, within the

homonym game. Natural JacksPoker played without ante or blinds. Ndas (No double after split)Abbreviation for the rules of certain casinos that don’t allow the players to

double after a split (deal the cards) on Blackjack. Negative ProgressionBetting system that provides rising up the stake after each loss. NeocheaterA player who wins by NeocheatingNeocheatingSimple cheating techniques, invisible, but efficacious. New Guinea StudSeven Card Stud Poker with seven cards- starting with four cards fol-

lowed by rotation or roll two unspecified cards. New York StudSeven Card Stud Poker with five cards- where a suit of four cards wins

over a pair. New-Breed PlayerPlayer promoted to the poker game in public or casino. NickelFive dollars tally. Nickel-Dime

Page 37: Casino Inside nr.10

DICTIONAR

NR. 10 CASINO INSIDE 35

Nickel-DimeO partidă cu miză mică.Nits and Lice1. Două perechi sau un full de doiari şi treiari. (Mites and Lice).2. Doiari şi treiari ca wild cards.No-BrainerExpresia descrie o mână atât de bună, care poate fi jucată corect chiar şi

de cineva care nu poate gândi.No Hole CardExpresia descrie orice joc de Blackjack în care dealerul nu trage a doua

carte decât după terminarea mâinilor tuturor jucătorilor. Dacă la celelalte ti-puri de Blackjack jucătorul care a dublat sau a făcut split pierde doar pariul original, în acest caz se pierd toate pariurile puse pe cărţile mai mici decât cele ale dealerului. Jocul este numit în general ”European no hole card”.

No-LimitO versiune de poker în care un jucător poate paria orice sumă pe care o

are disponibilă înainte de începerea mâinii. Este o variantă foarte diferită de limit poker. Una dintre cele mai bune cărţi de no limit este Super System a lui Doyle Brunson.

No Limit Hold’em Table StÎn acest sistem de joc, în orice moment, orice jucător poate paria toate je-

toanele sale.No PeekStiluri de poker în care jucătorii nu îşi pot vedea cărţile înainte de plasarea

pariurilor. Aceste reguli se aplică fie pokerului cu cinci cărţi, fie seven card stud pokerului. Iniţial jucătorii primesc cărţile cu faţa în jos şi nu se pot uita la ele. Primul jucător din stânga dealerului întoarce o carte cu faţa în sus şi în-cepe o rundă de pariere. Următorul de la masă trebuie să întoarcă una sau mai multe cărţi astfel încât să bată ce a întors primul jucător şi astfel se înce-pe o nouă rundă de pariere. Jocul continuă în acest stil, iar atunci când unul dintre jucători întoarce cinci cărţi şi nu poate bate cărţile expuse de adversa-rul din dreapta lui iese din joc. Acest stil de poker mai este numit şi ”Învinge-ţi aproapele/ vecinul” şi se joacă rareori în public, eventual în sălile private, sau între prieteni.

Northern FlightSeven Card Stud Poker cu şapte cărţi cu toate cupele ca wild cards, dacă

nu există o pică în mână.Nucleus PlayersJucătorii obişnuiţi, de care depinzi.NursingTermenul descrie jocul în mod conservator atunci când jucătorul pierde şi

nu mai are decât câteva jetoane.Nut1. Câştigurile necesare pentru a fi considerat în continuare profesionist.2. Bankroll-ul jucătorului.3. Cheltuielile de regie ale cazinoului sau ale jucătorului.4. Cea mai bună mână posibilă la o rundă de poker, luând în considerare

masa. O mână care nu poate fi învinsă.Nut FlushDin moment ce ”nut” înseamnă cea mai bună mână posibilă, ”nut flush”

este cea mai bună culoare disponibilă la fiecare mână. Nut Flush DrawTermen folosit când o carte îi oferă jucătorului cea mai bună culoare posi-

bilă.

OddsProbabilitatea de a face o mână versus probabilitatea de a nu face o mâ-

nă.Odds AgainstNumărul de eşecuri raportate la succes.Odds ForNumărul de aşteptări raportate la succes.Odds OnOdds la mai puţin chiar şi decât bani. OffsuitCărţi de culoare diferită. OmahaUn joc în care fiecare jucător primeşte patru cărţi proprii cu cinci cărţi co-

mune. Pentru a face mâna, trebuie să joci cu două cărţi din mână şi trei de pe masă.

On the ButtonUltimul care acţionează într-o rundă de pariere. Dealer’s Position.

Low stake game. Nits and Lice1. Two pairs or a full of two and three. (Mites and Lice).2. Two and three as wild cards. No-BrainerThe expression describes a hand so good that can be played correctly

even by someone who cannot think. No Hole CardThe expression describes any Black jack game where the dealer does not

deal the second card before the players finish their hands. In other Blackjack games, the player who doubled or split loses only the original bet. In this ca-se, the player loses all the bets on the cards lower than the cards of the dea-ler. The game is generally named”European no hole card”.

No-LimitA poker version where a player can bet any amount available before star-

ting the hand. It is a different version of the limit poker. One of the best no limit cards is Super System of Doyle Brunson.

No Limit Hold’em Table StThis gaming system allows the players to bet all the tallies at any moment. No PeekPoker styles where the players can see their cards before placing the

bets. These rules are applied to five cards poker or seven cards stud poker. Initially, the players receive their cards face down and cannot look at them. The first player on the left side of the dealer turns a cards and the first betting round begins. The next one must turn one or more cards in order to beat the card of the first player, and a new betting round begins. The game continues and when one of the players turns five cards and cannot beat the cards of the opponent on his right exists the game. This poker style is also known as “defeating your opponent” and rarely plays in public. The game is often played within private rooms or between friends.

Northern FlightSeven Card Stud Poker with seven cards with all the cups as wild cards, if

there is no spade. Nucleus PlayersUsual players you depend on. NursingThe term describes the game on a conservative manner when the player

loses and has only few tallies. Nut1. Necessary winnings for being considered a pro player. 2. The bankroll of the player. 3. The management spending of the casino or of the player. 4. The best hand on a poker round, considering the table. A hand that

cannot be defeated. Nut FlushAs “Nut” means the best possible hand, “nut flush” is the best available

suit on each hand. Nut Flush DrawThe term used when a card provides the player the best possible suit.

OddsThe probability of making a hand against the probability of not making a

hand. Odds AgainstThe number of failures related to the number of successes. Odds ForThe number of expectations related to the number of successes. Odds OnOdds at less than even money.OffsuitCards of a different suit.OmahaA game where each player is dealt four cards with five common cards. In

order to make a hand, you must play with two cards in your hand and three on the table.

On the ButtonThe last player operating within a betting round. Dealer’s position. On The ComeA situation where a player has not a complete hand yet. On TiltPlaying low (usually more aggressively) than normal because the player is

disturbed.

Page 38: Casino Inside nr.10

36 CASINO INSIDE NR. 10

DICTIONAR

On The ComeO situaţie în care un jucător nu are

încă o mână completă.On TiltA juca mai slab, de obicei, mai

agresiv, decât în mod normal pentru că jucătorul este tulburat.

One-EndSau One-Way Straight. O chintă de

patru cărţi cu deschidere doar la un capăt, cu valet, damă, popă, as.One-GapO mână de început la Hold’em în care cele două cărţi au valoare diferită. One-Way StraightSau One-End. O chintă de patru cărţi cu deschidere doar la un capăt, cu

valet, damă, popă, as. OpenA plasa primul pariu. Open at Both EndsO succesiune de patru cărţi care poate fi chintă prin două cărţi diferite ca

valoare. Se mai numeşte şi Open End. Open EndO succesiune de patru cărţi care poate fi chintă prin două cărţi diferite ca

valoare. Open GameO partidă în care oricine poate juca.Open PairO pereche care a fost împărţită cu faţa. Open PokerPartide de poker în care unele cărţi se împart pe faţă. Open SeatUn scaun disponibil pentru alt jucător. Open-ended StraightPatru cărţi consecutive care au nevoie de încă una (consecutivă) la orice

capăt pentru a forma o chintă. Open-HandedO categorie de jocuri caracterizate prin faptul că o parte din cărţile din mâ-

na fiecărui jucător sunt expuse.OpenerJucătorul care a făcut primul pariu voluntar.Opener ButtonUn button folosit pentru a indica jucătorul care a deschis un anumit pot

într-o partidă de draw.OpenersLa jacks-or-better draw, cărţile deţinute de jucătorul care deschide potul,

care arată că mâna se califică pentru deschidere. OptionUn option este un Live Blind plasat ”in the dark” înainte de împărţirea cărţi-

lor. Dacă nimeni nu face raise, option-ul poate face raise la pot. Out ButtonUn disc plasat în faţa unui jucător care doreşte să stea deoparte la o mână

(sau mai multe) dar să rămână în joc. Out of LineExpresie cunoscută şi ca ”of a bet” indică o acţiune realizată la o mână

slabă în încercarea de a-i determina pe ceilalţi jucători să facă fold.OutdrawTermenul se foloseşte când o persoană învinge adversarul cu o mână mai

bună la draw.OutsNumărul de cărţi rămase în pachet, care pot îmbunătăţi mâna. OverblindSe mai numeşte şi oversize blind şi reprezintă un blind folosit la unele po-

turi, mai mare decât big blind-ul obişnuit, şi care de obicei măreşte proporţio-nal miza.

OvercallA face call după ce mai mulţi jucători au făcut deja call.OvercardO carte mai mare decât oricare carte de pe masă. OvercardsCărţi care valorează mai mult decât o pereche.OverpairO pereche proprie mai mare decât orice carte de pe masă.

One-EndOr One- Way Straight. A four cards flush with one end, such as jack, que-

en, king, ace. One-GapA hold’em starting hand where the two cards have different ranks. One-Way StraightOr One-End. A four-card straight with one end, such as jack, queen, king,

ace.OpenTo make the first bet.Open at Both EndsA four-card sequence that can become a straight by two different value

cards. It is also called Also Open End.Open EndA four-card sequence that can become a straight by two different value

cards. Open GameA game opened for any player. Open PairA pair dealt face-up.Open PokerPoker games that require some of the cards to be dealt face up.Open SeatA chair available for another player. Open-ended StraightFour consecutive cards where another (consecutive) card is required at

any end to make a straight.Open-HandedA gaming category where some of the cards on each player’s hand is ex-

posed. OpenerThe player who made the first voluntary bet. Opener ButtonA button used to indicate the player who opened a certain pot within a

draw game. OpenersOn jacks or better draw, the cards owned by the player who opens the pot

that indicate the hand is qualified for opening. OptionAn option is a Live Blind placed “In the dark” before dealing the cards. If

nobody raises, the option can raise the pot. Out ButtonA disc placed in front of a player who wishes to stay apart one or more

hands but remains in the game.Out of LineExpression also known as “of a bet”, indicating the attempt of making the

others to fold on a weak hand. OutdrawThe term is used to indicate a person who defeats the opponent by

drawing a better hand. . OutsThe number of cards in the deck that can improve the hand. OverblindAlso known as oversize blind. Represents a blind used on certain pots,

bigger than the regular blind that can usually raises the stake proportionally. OvercallTo call a bet after one or more others players have already called.OvercardA card higher than any other card on the table. OvercardsCards ranking higher than a pair.OverpairA pair higher than any of the cards on the table.

Page 39: Casino Inside nr.10
Page 40: Casino Inside nr.10

Ionuţ Iftimoaie: “Honesty on the poker table is a mistake”

38 CASINO INSIDE NR. 10

Page 41: Casino Inside nr.10

What do you think about the local gambling?

From many points of view, we are quite reti-cent people. I think the main reason for the denigration of poker is the fear that is all abo-ut the lucky chance… I would like to contra-dict those having such an opinion, since I have learnt poker is not about hazard. At the same time, I think religion has an important role in creating the preconceived idea upon the ga-me, since it has been connected to the demo-nic side. Thus, the person with limited thinking and no vision sees the poker as a negative activity. I think this attitude can be changed by increasing the communication. All the media channels should educate people within this spirit, even the most reticent can understand that the mind sport is such a great game, especially if you keep the balance.

What do you like most about poker?I like playing live poker, on stake, to be

there, at the table, to watch your opponents, to “read’ them, to feel them, to interpret their gesture, to see them playing, since all these are helping a lot. When playing on line, you don’t get to know your opponent, it’s not the same. I think the real game is “on the green table”

What the similarities between the sport you’re practicing and poker?

I have found many similarities. For example, both are based on strategy. If you don’t have a good strategy, different from your opponent, you have no chances, you have to adapt to your opponents. You can have an aggressive opponent like Toni Judet or you can find an opponent less aggressive, very prudent, as Alin Caraman. You have to be capable to ba-lance your steps. In the ring, if you don’t calcu-late your energy and give it all on the first ro-und, and if your opponent meets you in the second round, you might have no force left to continue the struggle. This happens in poker when the first two hands have been very aggressive, and there is no force left for rai-sing your bets during the following hands, even if your cards are good.

This way you get to lose very easy. Another similarity is the psychological training. On both there is a good chance to get fanatic. Many sportsmen wish to be there, on the top, even if they are not as strong as they used to be; what the sport gave you once starts to take back, since the physical state is not helping

Cum vezi tu peisajul local al jocurilor de noroc?

Noi suntem un popor de oameni reticenţi din mai multe puncte de vedere. Cred că principa-lul motiv al denigrării jocului de poker îl consti-tuie teama că acesta ţine strict de noroc, iar pe această cale ţin să-i contrazic pe cei care au o asemenea părere pentru că eu am constatat că nu ţine neapărat de hazard. Totodată, cred că și religia a avut un rol important în crearea ideilor preconcepute asupra jocului de poker, pentru că acesta a fost asociat cu latura demo-nică. Astfel, omul care nu are o viziune deschi-să și este limitat în gândire nu poate cataloga jocul de poker decât ca pe o activitate negati-vă. Cred că această atitudine poate fi schimba-tă odată cu amplificarea comunicării pe toate canalele de mediatizare pentru a-i educa pe oameni, chiar și pe cei mai reticenţi, și să-i de-termine să înţeleagă faptul că acest sport al minţii este foarte frumos, mai ales dacă reușești, ca în orice activitate, de altfel, să-ţi păstrezi echilibrul.

Ce anume îţi place cel mai mult la po-ker?

Din punctul meu de vedere, este mult mai plăcut să joci live, pe miză, să fii acolo la masa de joc, să-ţi poţi urmări adversarii, să încerci să-i ”citești” după gesturi, să-i simţi, să-i vezi cum joacă pentru că toate aceste aspecte te ajută foarte mult. În mediul online, însă, nu ști cu cine joci, nu mai e același lucru. Eu cred că jocul adevărat este ”la masa verde”.

Ce asemănări ai descoperit între sportul pe care-l practici și pokerul?

Am găsit foarte multe asemănări și asta pentru că strategia este foarte importantă, atât în joc, cât și în ring. Dacă tu nu ai o bună stra-tegie, diferită de cea a adversarului, nu ai șanse să învingi, pentru că trebuie să te pliezi în func-ţie de cei cu care concurezi. Astfel, poţi avea un adversar agresiv ca Toni Judeţ sau poţi gă-si un concurent mai puţin agresiv, foarte calcu-lat, precum Alin Caraman. Trebuie să fii capabil să-ţi dozezi foarte bine forţele pentru că dacă tu nu îţi dozezi bine energia în ring și dai totul în prima repriză, este posibil ca, dacă adversarul trece și în a doua repriză, tu să nu mai ai forţa necesară să continui lupta. Acest lucru se în-tâmplă și la poker pentru că dacă în primele mâini ai jucat foarte agresiv și nu ai fost capabil să îi elimini pe ceilalţi jucători vei rămâne cu un stack foarte mic și nu vei mai avea forţa nece-sară să plusezi la următoarele mâini, chiar dacă

IONUT IFTIMOAIE

NR. 10 CASINO INSIDE 39

Ionuţ Iftimoaie: ”Sinceritatea la masa de

poker este un mare defect”

Page 42: Casino Inside nr.10

40 CASINO INSIDE NR. 10

any more. This is quite difficult because when you are in the ring it is better to stop when you feel like it, don’t let others convince you to. It’s the same with the poker game. If you feel like having a bad day, it’s better to fold. Self control is the most important aspect on both sides. When you lose, there is this certain issue I like to call limitation of the damage.

You also have to admit the possibility of losing and to reserve a maxi-mum budget that can keep you balanced on the game. Actually, we ne-ed balance in everything we do. I have never agreed upon a very strict diet, or an excessive life style, because we don’t have a contract signed with our life on this earth (he laughs) and, as an American used to say, only death and taxes are certain (laughs again).

What do you think about the fact that most of the times, the Romanian player doesn’t think about gambling as amusement, but winning?

The lake of culture regarding gambling and the fact they we have been kept away from the everyday reality and we didn’t have access to the information until 1989, determined a restrained vision upon certain activity areas. After the revolution privatization started; those who un-derstood the phenomenon earned large amounts, then other steps ap-peared, but I really think it’s poker time now… the commercials, the in-vestments made for the tournaments lately, but also the tournament we have organized, have been the instruments that stimulated the promoti-on of poker. One of the main goals of the Poker Club is to prove that anyone can learn the mind sport and anyone can win or lose, as it hap-pens within any other activity. For example, when I lose a game I watch it more times than a winning one, I want to understand where and why I lost, what If you lose is definitely your fault. During the last Poker Club tournament I chose the best hands, but yet I lost, because this is just a game. It is nice to win towards an opponent who bets all his money on two aces and to get the pot… not only the highest card is a winner. I think the tournament we have started and the ones that follow – I wish this series to continue, to be just the start- will promote the image of the poker among people. The competitors will certainly come and pro-mote their tournaments, and this will make people understand, to figure out if he must or must not play poker, but not looking at it like a sin or dark side, to keep him informed. People must learn and decide if he wants to feel the adrenaline on the table, what’s the amount he is wil-ling to bet, and if he wants to stop or not, determined by his knowledge, due to the ability of perceiving the game as it really is and to consider this activity as a hobby or amusement. I want to focus on the fact that the ambassadors of poker can have great influence on the viewers. Of course, if a poker champion like Daniel Negreanu is present on a tour-nament, it is great. But for most of those who never played poker, Ne-greanu is just a rich guy and they will probably think of him as a lucky player, but they don’t know the fact that it takes a lot of thinking to ma-ke a strategy, you need intelligence, nights when he lost or nights when he won.

What did you think about the proposal made by PokerStars?

What was the atmosphere within the Poker Club tv show?Inever has any contact with poker until this tv show. When I was 12-

13 years old, the electronic machines were introduced… I was lucky several times… coming from a family with small incomes, money really counted, and the winning brought a lot of joy… we used to play our bread money on these games, and returned home with bread and so-mething extra. Otherwise, it would have been bad. Everything went well; until one day , when I was not lucky at all and I asked a friend to give me some coins, convinced I would get lucky in the end… I didn’t, and I had to return the money. When I returned home, I took all the money that my brother kept for his weeding shoes and I went to play again. Well, I did not respect the rule of limiting the damage and I continued doing others. Of course, the scandal started and I promised not to play again… I have worked the entire summer to buy the shoes… (he lau-ghs). I have promised that day not to gamble again. I have to mention the fact that I didn’t know how the machines worked, they were set to return a part of the revenues. I have ended the episode, until this year, when the PokerStars made the offer. At first I wanted to know who my opponents were; for me it is very important to know who I’m gathering with around the table. Regarding the sport, I am my own manager, and I always wanted to know about the competition, opponent, the risks, ad-

te ajută cărţile. În acest ritm vei ajunge ușor, ușor la pierzanie. Un alt ele-ment asemănător este pregătirea psihologică. Desigur, și de o parte și de cealaltă, intervine patima și sunt unii sportivi care, deși nu mai sunt puternici, încearcă pe cât posibil să fie tot acolo sus, unde au fost în tre-cut, dar acest lucru nu se mai poate împlini din cauza fizicului și atunci, ușor, ușor, dacă sportul ţi-a dat până la un moment dat, apoi începe să-ţi ia. Asta este destul de grav pentru că în ring e mai bine să te oprești tu când consideri că e cazul să faci asta, decât să te convingă alţii. Același lucru aș putea spune și despre poker. Dacă simţi că ai o zi proastă, cel mai bine e să spui fold. Autocontrolul este cel mai important aspect de ambele părţi. În momentul în care pierzi intervine o chestiune, pe care mie îmi place să o numesc limitarea daunelor. Trebuie să admiţi și faptul că există posibilitatea să pierzi și să îţi rezervi un buget maxim ca să te poţi menţine în echilibru. De fapt, în toate trebuie să avem un echilibru. Nu am fost niciodată de acord cu un regim alimentar foarte strict, cu o viaţă plină de excese, tocmai pentru că nu avem un contract semnat să știm cât trăim pe pământ (râde) și, cum spunea și un american, doar moartea și taxele sunt sigure (râde din nou).

Cum motivezi faptul că jucătorul român nu privește, în majorita-tea cazurilor, gambling-ul ca pe o activitate distractivă, ci vrea doar să câștige?

Lipsa unei culturi în materie de jocuri de noroc și faptul că noi am fost ţinuţi departe de ceea ce însemna realitatea de zi cu zi și ni s-a porţionat accesul la informaţii, până în ’89, ne-au restricţionat viziunea asupra anu-mitor domenii de activitate. După Revoluţie a început privatizarea, care le-a adus celor care au înţeles-o foarte mulţi bani, urmată de boom-ul din imobiliare, un alt segment care a generat venituri foarte mari, și mai târziu au apărut multe etape, însă cred că a venit vremea pokerului. Re-clama, investiţiile în turneele din România din ultima perioadă, dar și tur-neul organizat de noi, au fost instrumente care au stimulat promovarea pokerului. Una dintre ţintele emisiunii Clubul de Poker este de a demon-stra că oricine poate învăţa acest sport al minţii și că poţi câștiga sau poţi pierde, ca de altfel în orice activitate. Spre exemplu, atunci când pi-erd un meci mă uit la el de mult mai multe ori decât la un meci pe care îl câștig pentru că vreau să înţeleg de ce am pierdut, unde am greșit. Dacă pierzi, cu siguranţă problema este la tine. E adevărat că mi s-a întâmplat în timpul turneului de la Clubul de Poker să aleg mâini bune pentru joc și totuși să pierd, asta pentru că, una peste alta, rămâne totuși un joc. E plăcut să câștigi în faţa cuiva care își pune toţi banii all in cu o pereche de ași și tu să iei potul cu trei bucăţi, indiferent care. Astfel, cartea puter-nică nu este neapărat cea care învinge. Cred că turneul pe care noi l-am început și celelalte emisiuni care vor mai fi realizate, pentru că îmi doresc ca aceasta să nu fie doar singura emisiune de acest gen, vor promova o imaginea pokerului în rândul publicului. Cu siguranţă va veni și concu-renţa care să-și promoveze propriul turneu, iar asta nu face decât să-l informeze pe omul de rând, să-l facă să înţeleagă și să fie în măsura de a alege dacă să joace sau nu, dar în cunoștinţă de cauză și nu din cauza temerilor că ar putea pierde, sau invocând teama de păcat. Omul de rând trebuie să se informeze și să decidă singur dacă vrea să simtă adrenali-na de la masa de joc, câţi bani să joace și dacă vrea să se oprească sau nu, prin prisma cunoștinţelor sale, datorită abilităţii de a percepe jocul ca atare și să ia această activitate ca pe un hobby sau ca pe o metodă de distracţie. Vreau să menţionez faptul că ambasadorii pokerului pot fi oa-menii care au o însemnătate mare pentru comunitatea de români care se uită la televizor. Desigur, dacă într-un turneu apare un campion în po-ker, cum este Daniel Negreanu, asta este extraordinar. Dar, pentru majo-ritatea celor care nu joacă poker Negreanu este un om care a făcut foarte mulţi bani din acest domeniu și se vor gândi, probabil, că este un om norocos, dar nu știu că, de fapt, este vorba de foarte multă strategie, de inteligenţă în joc, de seri în care el a pierdut sau de multe seri în care a câștigat.

Cum ţi s-a părut propunerea celor de la PokerStars? Cum ţi s-a părut atmosfera din cadrul emisiunii Clubul de Poker?

Eu nu am avut niciodată contact cu pokerul până la această emisiune, dar când aveam în jur de 12-13 ani au fost introduse în ţară mașinile de joc electronice și mi-a mers bine de multe ori. Provenind dintr-o familie cu venituri mici, orice ban în plus conta, iar câștigurile m-au bucurat foar-te mult, de multe ori jucam banii de pâine la ”păcănele”, cum mai sunt ele cunoscute de jucători, și ajungeam și cu pâine acasă, dar și cu ceva în plus, că altfel era grav. Dar toate au mers bine până într-o zi când mi s-a

Page 43: Casino Inside nr.10

NR. 10 CASINO INSIDE 41

vantages, and the publicity of the competition. I used to consider all the-se aspects and then decide upon participating or not. When I am invited within a tv show, I consider all the aspects. It is important to know about the benefits of the show. When I decide to participate, I have to take something – financial, image or friendship. When I asked PokerStars about the guests, I wanted to know about the target public of the cam-paign. It was very important for me to have the possibility to represent the image of the sport on a poker table. As I have noticed, the repre-sentatives of each domain were chosen on popularity considerations, people who could penetrate and transmit the message to the audience. I feel sorry the viewers could not see how much fun we had; we beca-me friends and had a great time together.

Poker made friends?Yes, from my point of view, it really did, even with the players online

înfundat și ca să câștig bani l-am rugat pe un amic de la jocu-rile electronice să îmi mai acor-de câteva fise, convins fiind că voi reuși să o scot la capăt, dar n-am reușit și am rămas și dator la acel coleg. Când am ajuns acasă am luat banii puși deo-parte de fratele meu să-și ia pantofi de mire și, bineînţeles, i-am jucat la păcănele ca să-mi scot pierderea. Ei bine, nu am respectat acea regulă de a-mi limita daunele și m-am dus și am făcut altele. A urmat un în-treg scandal pentru că nu aveam cum să ascund așa ceva și mi-am promis că nu mai joc, dar am muncit o vară întreagă ca să-i cumpăr fratelui meu pantofi la loc (râde). De atunci am spus că nu mă voi mai impli-ca în jocurile de noroc. Ţin să precizez că eu nu știam atunci ce se întâmplă la jocurile elec-tronice și că acestea erau seta-te să dea înapoi o marjă din în-casări. Am încheiat atunci cu acest capitol, iar anul acesta au venit cei de la PokerStars cu această propunere. Iniţial am vrut să știu cine sunt ceilalţi concurenţi pentru că pentru mi-ne este foarte important să știu cu cine mă așez la masă. Eu sunt propriul meu manager pe plan sportiv de câţiva ani și în-totdeauna am vrut să știu ce am de câștigat dintr-o luptă din mai multe puncte de vedere. Apoi mă interesam despre competi-ţie, adversar, riscurile implicate, avantaje, canalele de mediatiza-re a luptei. Cântăream toate aceste aspecte și abia apoi lu-am o decizie cu privire la partici-parea la competiţie. De altfel, și atunci când sunt invitat la o emisiune analizez toate circum-stanţele. Astfel, contează foarte mult și ce beneficii îmi poate aduce emisiunea respectivă. Trebuie să știu că atunci când particip la o asemenea emisiu-ne am ceva de luat, fie din punct de vedere financiar, fie pe partea de imagine sau din prie-tenie. Atunci când i-am întrebat pe cei de la PokerStars care sunt invita-ţii am vrut să văd care este publicul target-at de companie. Pentru mine a contat foarte mult faptul că mi s-a dat posibilitatea de a reprezenta imaginea sportului românesc la masa de poker. Din câte am observat, au fost aleși principalii reprezentanţi ai fiecărui sector, care aveau populari-tate și care puteau să transmită ceva publicului. Mie îmi pare foarte rău pentru că pe micul ecran s-a văzut foarte puţin din distracţia noastră, că ne-am simţit foarte bine și am legat prietenii.

Pokerul a legat prietenii?Da, din punctul meu de vedere s-a întâmplat asta, chiar și cu jucătorii

din mediul online care au venit la emisiune. Am păstrat legătura cu ei pe email, pe messenger, ne mai întâlnim și la masa de joc virtuală, iar ăsta e un sentiment foarte plăcut și colaborarea cu PokerStars a contat pentru mine foarte mult. Eu am rămas prieten și cu mulţi dintre cei cu care m-

IONUT IFTIMOAIE

Page 44: Casino Inside nr.10

42 CASINO INSIDE NR. 10

who joined the show. We still talk on the internet, on messenger, get together to the virtual table, and this is quite a nice feeling. The collabo-ration with PokerStars was very important for me. I remained friends with many opponents. For me Cotabita was a great surprise. I used to watch him only as a great artist, not as a friend. On the table, though, before and after the shootings, he proved to be an exceptional person. I have discovered a person I didn’t know face to face, I only saw him on the tv, and I enjoyed discovering him, he is a special guy, we have spent a lot of time together. He is a balanced guy; he told us once “Guys, for me it’s late! I’ll stop playing” (he laughs)

When I learnt about Toni Judet, I told him it was hard for me to un-derstand his decision. He has to play three hands, piece of cake. Playing just three hands, the chances for a novice to win towards a champion would have been huge. And it was all about luck.

During the game, have you discove-red a weakness you never knew about it?

My weakness is honesty, but when you are on the poker ta-ble, honesty becomes a mistake. I have tried to hide that. Then I tried to transmit the people as less infor-mation as I could abo-ut the cards I had at the beginning, before the flop. The strategy helped me win. The opponents had the impression I had good cards…

Which is your fa-vorite player? Why?

I don’t have a favo-rite player. I was fasci-nated about Negrea-nu… about the impression he makes on the poker table. I think he feels the energy of the others and can gather the information, especially since he is such a strong player. At the same time, even if he has a small card, I think he keeps playing when he feels the weakness of the

opponent. We should see Negreanu playing within a Romanian tourna-ment in order to see him in action and to learn about what he transmits on the poker table.

Tell us about the impressions after participating to the Poker Club

The Poker Club has been an extraordinary experience for me, I wo-uld do it again many times from now on. I still have my mind on that, I am now playing on line (he laughs), I also participate to tournaments, but register with small stakes. I have recently won a tournament with 18000 players and even if I have played the entire night, I have been impressed by my performance.

I am not attracted to the cash games. I love tournaments because they are active, you have many possibilities. At the same time, the orga-nization is more interesting.

am luptat. Pentru mine Cotabiţă a fost o mare surpriză pentru că l-am văzut înainte doar ca pe un artist desăvârșit, însă nu ca prieten. În schimb, la masa de joc, înainte și după filmare a fost extraordinar și mi-a plăcut mult ca om. Am descoperit o persoană pe care nu o cunoșteam decât de pe micul ecran și mi-a făcut o mare plăcere să descopăr că e un tip deosebit cu care am petrecut împreună timpul într-un mod foarte plăcut. De altfel, el e un tip foarte echilibrat, a și zis la un moment dat ”Băieţi, e târziu pentru mine, eu mă retrag! Nu mai joc” (râde).

Atunci când am aflat că vom fi la masă și cu Toni Judeţ i-am spus că nu îl înţeleg de ce face asta, indiferent de bani, el trebuia să joace trei mâini, ceea ce echivalează cu un loz în plic. Spun asta pentru că, jucând atât de puţin, ar fi fost șansele egale ca un novice să învingă un campion de poker și totul ţinea numai de noroc.

Ţi-ai descoperit în timpul jocului vreo slăbiciune pe care nu o știai până acum?

Slăbiciunea mea în viaţa de zi cu zi este sinceritatea, dar la ma-sa de poker este un mare defect și am în-cercat să ascund acest lucru. Apoi am încercat să le transmit oamenilor cât mai pu-ţine informaţii legate de ceea ce am avut în mână de la început, înainte de flop. O ase-menea strategie m-a ajutat să-i înving pe ceilalţi care aveau im-presia că au cărţi bu-ne.

Ai vreun jucător de poker preferat? De ce te atrage acesta?

Nu am un jucător preferat, dar la Ne-greanu m-a fascinat foarte mult impresia pe care o lasă el la masa de joc. Cred că el poate să simtă foar-te mult energia celor-lalţi jucători și poate să-și adune astfel in-formaţiile, mai ales fi-indcă este un adversar foarte puternic. Toto-dată, cred că el merge mai departe și cu o carte mai mică dacă simte slăbiciunea adversarului. Ar trebui să-l vedem pe Negreanu înscris la un turneu în România și să-l vedem în acţiune pentru a ne lămuri asupra a ceea ce transmite el la masa de joc.

Ce impresii ai acum după participarea la ”Clubul de Poker”?”Clubul de Poker” a fost o experienţă extraordinară pentru mine, pe

care aș repeta-o de foarte multe ori. Am rămas cu „sechele” în urma par-ticpării la această emisiune (râde) pentru că acum îmi pierd foarte mult timp jucând online, dar mai particip și la turnee, unde mă înscriu cu mize mici. Am câștigat de curând un turneu la care au participat 1.800 de ju-cători și, chiar dacă am jucat toată noaptea, am rămas plăcut impresio-nat de această performanţă.

Partea de cash games nu prea mă atrage. Îmi plac mai mult turneele pentru că sunt mai antrenante și apar mai multe posibiltăţi. Totodată, la turneu organizarea e mult mai interesantă.

IONUT IFTIMOAIE

Page 45: Casino Inside nr.10
Page 46: Casino Inside nr.10

Cu bet-at-home.com viaţa e un joc

WITH BET-AT-HOME.COM LIFE IS A GAME!

Page 47: Casino Inside nr.10

De peste 10 ani viaţa a fost „un joc” pentru ofertantul de pariuri onli-ne, bet-at-home.com. Amuzamentul este garantat la bet-at-home.com, 24 de ore din 24! Cote de pariuri atractive, un portal live modern care include, cazinou, pariuri și transmisiuni live, numeroase jocuri de cazi-nou și turnee de poker incitante, toate acestea sunt puse la dispoziţia clienţilor în permanenţă. Nu întâmplător, bet-at-home.com se bucură de un asemenea succes. Peste două milioane de utilizatori s-au înre-gistrat deja pe www.bet-at-home.com, iar numărul acestora crește de la o zi la alta!

Succesul pe plan internaţionalJochen Dickinger, directorul executiv al bet-at-home.com, este de pă-rere că serviciul de relaţii cu clienţii este un element cheie al succesu-lui și o prioritate absolută pentru companie. Astfel, portalul bet-at-ho-me.com a fost deja recomandat în numeroase ocazii pentru serviciul de relaţii cu clienţii, datorită încre-derii și rapidităţii cu care își desfășoară activitatea. “Pariurile sunt calculate imediat după sfâr-șitul meciurilor, iar la solicitările clienţilor se răspunde într-un timp record de către o echipă compe-tentă de relaţii cu clienţii, cunos-cătoare a nu mai puţin de 20 de limbi străine. Acest serviciu de ca-litate nu este comun în industria pariurilor, ceea ce a și atras apre-cierea clienţilor noștri”, a explicat Dickinger.

bet-at-home.com, partenerul unor competiţii sportive presti-gioaseÎn 2010, bet-at-home.com a fost și este sponsorul oficial în mai multe competiţii sportive renumi-te, de la echipe de fotbal și hochei pe gheaţă, la turnee prestigioase precum ATP și WTA, dar și la Campionatul European de Hand-bal, Liga Campionilor și Liga Spa-niolă ASOBAL, cea mai bună ligă de handbal din lume. Totodată, bet-at-home.com este şi spon-sorul oficial al clubului de fot-bal RCD Mallorca din Spania.

Un tânăr grec, milionar în euro cu o miză de 2,5 euro, care i-a adus Jackpot-ul bet-at-home.comLuna trecută norocul i-a surâs

In over 10 years, life has been a „game” for the online betting bidder, bet-at-home.com. bet-at-home.com. guarantees amusement 24/7. Attractive betting quotas, a modern live portal that includes casino, live betting and broadcasting, many casino games and exciting poker tournaments, provided for the clients 24/7. Not incidentally, bet-at-home.com. has the success. Over 2 million users have already regis-tered on www.bet-at-home.com and the number is increasing every day!

World scale successJochen Dickinger, Executive manager of bet-at-home.com thinks the public relations service is a key element in reaching the success and an absolute priority for the company. Thus, the portal has been alrea-dy recommended in several occasions due to the public relations

Page 48: Casino Inside nr.10

unui cetăţean grec, care a jucat la cazinoul online bet-at-home.com. O miză de numai 2,5 euro a fost suficientă pentru ca Georgios A. în văr-stă de 28 de ani să câștige “Jackpotul Meganorocului”, în valoare de

service that gain the trust of the clients. “the bets are calculated right after the game ends, and the demands of the clients must be an-swered within a very short while by a compe-titive team that knows 20 foreign languages. This quality service is not common within the betting industry, and this is the reason that made the clients appreciate our services”, Jo-chen Dickinger explained.

bet-at-home.com, partner for prestigious sports competitions In 2010, bet-at-home.com has been and still is the official sponsor of many well known sports competitions, from football teams and ice hockey, to the prestigious tournaments as ATP and WTA, but also The European Hand-ball Championship, Champions League and ASOBAL Spanish League, the best handball league in the world.At the same time, bet-at-home.com is the official sponsor of the RCD Mallorca foot-ball club in Spain.

A young Greek, millionaire with a 2.5 eu-ros stake that brought the jackpot. Several days ago, a Greek citizen found his lucky chance playing on bet-at-home.com. a small 2.5 stake has been more than enough for Georgios A., age 28, to win the “Mega-luck Jackpot” with a value of 3.015.906,28 euros.

“At first, I couldn’t believe my eyes”, declares the new member of the millionaires’ club in Greece. “All I could do was to watch the moni-tor without believing. It took a while to realize what was happening, but now I am happy. I am not sure about what I’ll do with all that ca-sh. Maybe I will buy a house and a new car. I also want to help my family”, declares the luc-ky winner. “3 million Euros!” Georgios A. became the biggest winner in the history of bet-at-home.com and probably, in the history of the inter-net. “To be honest, I don’t remember anyone winning such an amount in Europe!”, declared the president bet-at-home.com International LTD, Jochen Dickinger.

A large number of games provided for the clients 24/7 The online casino bet-at-home.com is offering 74 different games. Besides the classic games (roulette, baccarat and blackjack), the cli-

Page 49: Casino Inside nr.10

3.015.906,28 euro.

“La început, nu mi-a venit să cred că am câștigat jackpot-ul”, a zis noul membru al clubului milionarilor din Grecia. “Tot ce puteam face era să privesc la monitor fără să cred. Mi-a luat un pic să-mi dau seama, dar acum sunt fericit. Nu sunt prea sigur ce voi face cu banii. Poate îmi voi cumpăra o casă și o mașină noua. Vreau sa îmi ajut și familia”, a spus norocosul câștigător.“3 milioane de euro! Georgios A. a devenit cel mai mare câștigător din istoria bet-at-home.com și, probabil, din istoria internetului. Sincer, nu îmi amintesc când a mai câștigat cineva atâţia bani în Europa!” a decla-rat președintele bet-at-home.com International Ltd., Jochen Dickinger.

O paletă largă de jocuri, pusă non-stop la dispoziţia clienţilorÎn prezent, cazinoul online bet-at-home.com oferă 74 de jocuri diferite. În afară de jocurile clasice (ruletă, baccarat și blackjack), clientul poa-te câștiga jackpot-uri jucând la sloturi virtuale, care beneficiază de grafică și sunet extraordinare, pentru a oferi o atmosferă cât mai apropiată de cea reală dintr-un cazinou.bet-at-home.com a oferit pariuri sportive și pariuri alternative încă de la înfiinţarea sa. Varietatea de produse a fost extinsă pâna la include-rea curselor de câini, a jocurilor, a unui cazinou online, dar și a pokeru-lui online. De asemenea, compania are o politică inovativă de expansi-une în viitor. Cazinoul online oferă nu numai tradiţionalele jocuri de masă, dar și o varietate de jocuri de cărţi și un Video Poker. Totoda-tă, o paletă largă de jocuri mecani-ce garantează enterainment pen-tru toţi. Și fascinanta arenă a celor mai populare jocuri de cărţi își așteaptă clienţii pe bet-at-home.com, unde șapte variante diferite de poker și duzini de turnee le stau la dispoziţie clienţilor în peri-oada următoare.

Profilul unei companii de suc-ces în gambling-ul onlinebet-at-home.com International Ltd., din Malta, face parte din Mangas Gaming, un grup de marcă în do-meniul jocurilor și pariurilor sportive online. Cu 1,8 milioane de utilizatori înregistraţi din toată Europa, com-pania – listată la bursele din Frank-furt și Viena – este printre cele mai populare de pe continent. bet-at-home.com AG deţine proprietăţi în Germania, Austria și Malta și oferă pariuri sportive, jocuri de cazinou și poker pe www.bet-at-home.com.

ent can win the jackpot by playing to virtual slots that have competiti-ve design and sound in order to provide a closer atmosphere to the one in a real casino. Bet-at-home.com has offered sports bets, alternative bets right from the beginning. The large number of products has been extended up to dog races, gaming, online casino, but also online poker. The com-pany has an innovative politic of extending its activity. The online ca-sino offers, besides the traditional table games, a large number of cards games and Video Poker. At the same time, the mechanical ga-mes guarantee the entertainment of every costumer. The fascinating arena of the most popular cards games welcome the clients on bet-at-home.com where seven different poker variants and dozens of to-urnaments are waiting for the clients within the next period.

The profile of a successful on line gambling company Bet-at-home.com International Ltd. In Malta is a part of Mangas ga-ming, an important group within gambling and online sports betting. With 1.8 million users registered in Europe, the company- listed on the Frankfurt and Vienne stock markets is one of the most popular on the continent. AG hold properties in Germany, Austria and Malta and offers sports betting, casino games, as well as poker on www.bet-at-home.com.

Page 50: Casino Inside nr.10
Page 51: Casino Inside nr.10
Page 52: Casino Inside nr.10

Entertainment Arena expo, international event that reunites the greatest players of the entertainment industry, attracted around 4000 visitors along the three days opened to the public. Equipment, gambling, casino, roulette, billiard, flippers, games producers and vendors, as well as other leaders of the local and international enter-tainment area have attended the fourth edition of the Entertainment

Entartainment Arena Expo, eveniment expoziţional internaţional ce reunește marii jucători din industria de divertisment, a atras circa 4.000 de vizitatori de-a lungul celor trei zile în care a fost deschis publicului. Distribuitori și producători de jocuri mecanice, jocuri de noroc, jocuri de casino, distribuitori de jocuri video, rulete, biliard, flipers, dotari pentru săli de joc, dar și alţi lideri din entertainment-ul local și mondial au fost prezenţi la cea de-a patra ediţie a Entartainment Arena Expo pentru a prezenta publicului autohton cele mai recente produse de pe segmente-le lor de activitate.

Desfășurat în perioada 1-3 noiembrie la Romexpo, evenimentul a reu-nit 42 de expozanţi din întreaga lume. Printre companiile de profil de la nivel local, prezente la Earena 2010, se numără Dgl Pro, Smart Exim, Alfastreet România, Innogate, Casino Technology, EGT, BaumGames, NOVOMATIC România, Intermatix, E-service și Gamex. Jucătorii din gambling-ul mondial prezenţi la acest eveniment au fost SYNOT, Kajot,

50 CASINO INSIDE NR. 10

Entertainment Arena Expo a atras 4.000 de vizitatori

Page 53: Casino Inside nr.10

EntErtainmEnt arEna

Entertainment Arena Expo

attracted 4.000 visitors

NR. 10 CASINO INSIDE 51

Page 54: Casino Inside nr.10

Arena expo to present the most recent products on their activity seg-ments.

The event took place between November 1st and 3rd to Romexpo, and reunited 42 exhibitors all over the world. Among the local com-panies present to the event we must focus on Dgl Pro, Smart Exim, Alfastreet Romania, Innogate, Casino Technology, EGT, BaumGames, NOVOMATIC Romania, Intermatix, E-service and Gamex. The inter-national gamblers who attended the event have been SYNOT, Kajot, JAKAR, Game Studio, One Touch, Han Sen Electric, Novo Games, Feiloli and many others. The space for the exhibition dedicated to gaming and amusement has been 5000 square meters.

The fourth edition of Entertainment Arena Expo introduced this year the vending section. Companies as Alcor Holding, Cash-Code, General Vending, Strauss Group, Dair and Satro pre-sented their products on a 1200 square meteres space.

Entertainment Arena Expo, event organized by Expo 24, conceived as an exhibition addressed to the specialists of the entertainment area, attracts many curious visitors. The representatives of the gambling industry wanted to impress the public invited to visit the exhibition with a lot of contests and awards.

At the end of the event, the organizers considered Enter-tainment Arena Expo a real success due to the fact that a large number of participants have seen their products exhibi-ted on the first day of the event.

JAKAR, Game Studio, One Touch, Han Sen Electric, Novo Ga-mes, Feiloli și mulţi alţii. Suprafaţa expoziţională destinată nu-mai părţii de gaming și fun a fost de 5.000 de metri pătraţi.

Cea de-a patra ediţie a Entartainment Arena Expo a venit cu o noutate în acest an, prin introducerea secţiunii de vending. Companii precum Alcor Holding, CashCode, General Vending, Strauss Group, Dair și Satro și-au prezentat produsele pe o su-prafaţă de 1.200 metri pătraţi.

Entertainment Arena Expo, eveniment organizat de Expo 24, conceput ca o expoziţie adresată specialiștilor din domeniul divertismentului, atrage atenţia a numeroși curioși. Reprezen-tanţii industriei de gambling au vrut să capteze publicul larg, invitat să viziteze expoziţia din cea de-a doua zi de desfășurare, printr-o serie de concursuri cu premii, la secţiunea Amusement.

La finalul acestui eveniment organizatorii au declarat că En-tertainment Arena Expo a avut un real succes, datorită faptului că o mare parte din participanţi și-au văzut expuse produsele din prima zi a expoziţiei.

52 CASINO INSIDE NR. 10

EntErtainmEnt arEna

Page 55: Casino Inside nr.10
Page 56: Casino Inside nr.10

JOIN THE START OF THE BIG WINNINGS ON MAXBET AT THE END OF NOVEMBER!

LA FINELE LUNII NOIEMBRIE S-A DAT STARTUL MARILOR CÂȘTIGURI LA MAXBET!

54 CASINO INSIDE NR. 10

Page 57: Casino Inside nr.10

EVENT

Prima mare extragere din seria celor două concursuri din cadrul campaniei ”Cursa învingătorilor” a adus premii de până la 110.000 de lei precum și 10 jackpot-uri în valoare de 1.000 de lei fiecare. Aceste premii au fost câștigate rând pe rând în seara zilei de vineri, 26 noiem-brie, când s-a dat startul pentru cursa învingătorilor.

Cei peste 650 de invitaţi prezenţi la eveniment au ve-nit să-și încerce norocul și să petreacă o seară plină de distracţie în sala MaxBet Lujerului. Clienţii au beneficiat de-a lungul întregului eveniment de un tratament marca MaxBet și s-au distrat pe cinste în compania frumoasei cântăreţe Lavinia, care a făcut un show incendiar. Toto-dată, prezentarea de lenjerie intimă, momentele de iluzi-onism, fetele frumoase, meniurile alese și multă voie bu-nă au fost ingredientele unei seri spectaculoase.

Echipa MaxBet îi așteaptă pe clienţi să-și încerce no-rocul și la următoarea extragere destinată Cursei învin-gătorilor, ce va avea loc pe data de 10 decembrie 2010, în sala MaxBet Lujerului.

The first big extraction of the contests within the campaign “The race of the winners” brought awards on a total value of 110.000 lei as well as 10 jackpots of 10.000 lei each. These prizes were awarded on by one, on November, Friday 26, when the race of the winners started.

Over 650 guests were present; they all came to try their chance and to spend a lovely and amusing night at MaxBet Lujerului. The clients were provided with special treatment Maxbet label. They enjoyed the beautiful singer Lavinia, who offered a great show. At the same time, the lingerie presentation, gorgeous girls, speci-al cuisine and entertainment were the ingredi-ents of a spectacular evening.

MaxBet team welcomes the clients to try their chance on the next extraction dedicated to the race of the winners on December 10, 2010, at Maxbet Lujerului.

NR. 10 CASINO INSIDE 55

Page 58: Casino Inside nr.10

CASINO TECHNOLOGY

Ce produse noi aţi expus anul acesta la eveniment?În ediţia din acest an am pus accentul pe cele mai recente produse multi-game din gama

Absolute Games, care au fost acum autentificate în România. Fiecare dintre cele mai noi mo-dele Gamopolis 3+, 4+ și 5+ este format dintr-o selecţie de 10 jocuri diferite, care au avut un succes dovedit pe piaţă, precum Aztec Gold, Queen of Fruits, Cuba Libre, Jade Bird, îm-preună cu noi mărci de jocuri, cum ar fi Lord of White Spell, Desert Tales, Magician Dreaming, Wonders of Taj Mahal și multe altele. Acestea sunt selectate pentru a le oferi clienţilor o vari-etate maximă de teme și modele matematice în aceeași unitate de jocuri de noroc. Acestea sunt menite să le ofere și operatorilor mai multă valoare pentru preţul pe care îl plătesc, care să le permită să le ofere clienţilor cea mai mare alternativă de jocuri, încorporate într-un nu-măr mai mic de slot machines.

Un alt avantaj al celei mai recente game multi-game este că se bazează pe cea mai nouă platformă de jocuri Tough Ryder, oferind produselor performanţe tehnice superioare și un ni-vel mai ridicat de securitate și stabilitate, a declarat pentru “Casino Inside” Martin Ivanov, di-rectorul general al Casino Technology în România.

Ce ne puteţi spune despre noul sistem de jackpot Alchemic Fusion, care a fost prezentat la standul dumneavoastră?

Alchemic Fusion este un produs unic, care permite conectarea și la sistemul de slot machi-nes al altor producători, nu numai la cel de la Casino Technology. Câștigurile jackpot-ului sunt transformate în credite în aparatul la care se câștigă potul cel mare, fie că este vorba despre un slot machine al Casino Technology sau al altei mărci. Aceasta este o mare facilitate pentru opera-tori, întrucât intervenţia factorului uman este redusă la minim.

Care au fost așteptările dumneavoastră de la această expoziţie și cum au fost ele justificate?

În contextul actual al pieţei, rezultatele ne-au de-pășit așteptările. Am primit foarte multe comenzi pentru sistemul nostru multi-level de jackpot Alche-mic Fusion, iar clienţii ne-au spus că intenţionează să conecteze la acest sistem toate mașinile din ace-eași locaţie. Noua gamă multi-games a atras atenţia multor vizitatori și, totodată, ca un rezultat venit în urma acestui eveniment, o serie de clienţi și-au pro-pus să instaleze mai multe aparate din această ga-mă. În concluzie, ar trebui să spun că, după patru ani de operare pe piaţa românească, compania Casino Technology s-a impus printre cei mai importanţi fur-nizori ai celor mai solide echipamente de joc.

What kind of new products you are de-monstrating this year at the show?

The accent this year was put on our latest multi-game range Absolute Games, which now have a Type Approval for Romania. Each one of the latest models Gamopolis 3 +, 4 + and 5 + consists of 10 different games featuring selec-tion of either proven games on the market, su-ch as Aztec Gold, Queen of Fruits, Cuba Libre, Jade Bird, along with brand new games: Lord of White Spell, Desert Tales, Magician Drea-ming, Wonders of Taj Mahal and many more. They are selected in the way to offer to the cli-ents a maximum variety of themes and math models within the same gaming unit. This is ai-med to give the operators more value for the price they pay, enabling them to offer to players the biggest choice of games, hold within smal-ler number of machines.

Another advantage of the latest multi-game range is that it is based on the latest gaming platform Tough Ryder, providing higher techni-cal performance of the products and higher le-vel of security and stability.

What about the new jackpot system Al-chemic Fusion, which is presented at you stand?

Alchemic Fusion is a product one of a kind, allowing linking to the system slot machines from other manufacturers but not only Casino Technology. The jackpot wins are transformed into credits in the machine where the jackpot is hit, no matter if it is a Casino Technology ma-chine or other brand. This is a great facilitation for the operators because the role of the hu-man factor is reduced to minimum.

What were your expectations from the exhibition and how they were justified?

Based on the current situation on the market, the results exceeded well our expectations. We received a lot of orders for our Alchemic Fusion multi-level jackpot and the customers intend to link to the product all machines within the same location. The new multi-games attracted a lot of attention from the visitors as well and a good range of installations are planned as a result. In conclusion I should say that after 4 years of operation on Romanian market Casino Techno-logy has been established as a one of the most reliable gaming equipment suppliers.

56 CASINO INSIDE NR. 10

Casino Technology at Entertainment Arena 2010

Casino Technologyla Entertainment Arena 2010

Page 59: Casino Inside nr.10
Page 60: Casino Inside nr.10

58 CASINO INSIDE NR. 10

Obrazul subţire, cu cheltuială se ţine. Locuinţele luxoase, dovada

incontestabilă a opulenţei

Luxurious houses, the undisputable prove of opulence

Page 61: Casino Inside nr.10

TOYS FOR GAMBLERS

NR. 10 CASINO INSIDE 59

Un cămin primitor, locul care se poate numi ”acasă” depășește imaginaţia conceptului de loc familiar în unele cazuri. Tot mai mulţi magnaţi ai lumii fac concurenţă în achiziţionarea celor mai luxoase locuinţe, a căror valoare depășește cote impresionante.

Cel mai înstărit om de afaceri din India, Mukesh Am-bani, clasat pe locul patru în topul celor mai bogaţi oa-meni din lume realizat de revista ”Forbes”, și-a propus să construiască o casă pe măsură. Dorinţa lui Ambani a fost aceea de a oferi familiei sale, soţiei și celor trei copii, o casă ce poate găzdui chiar și un batalion. Că-minul său este de fapt un zgârie-nori cu 27 de etaje, cu numele Antilla, inspirat de cel al insulei mitice din Oceanul Atlantic. Turnul, a cărui valoare a fost estima-tă și la 2 miliarde de dolari, include o sală de cinema cu 50 de locuri, SPA, sală de teatru, sală de bal, al cărei tavan este acoperit cu cande-labre din cristale, garaj, nouă lifturi, trei heliporturi, un club de sănătate, parcare cu 168 de locuri și o terasă acoperită cu grădini splendide, care absorb lumina sorelui pentru a în-călzi interiorul. Pentru întreţinerea casei și asigurarea confortului fami-liei Ambani, 600 de angajaţi, care vor ocupa două etaje ale turnului, vor fi la dispoziţia locatarilor. Mag-natul vrea să își ţină și mama aproa-pe, căreia i-a rezervat un loc VIP în cea mai scumpă casă din lume. Construcţia acestui ”cămin” a durat șapte ani.

Miliardarul David Siegel a vrut să aducă Palatul Versailles mai aproa-pe de americani. Astfel, el a con-struit în zona Orlando din Florida un cămin primitor, a cărui intrare este identică cu cea a palatului francez. Casa, cu o suprafaţă de 90.000 de metri pătraţi, a necesitat o investiţie de 75 de milioane de dolari și este dotată, potrivit presei internaţionale, cu 13 dormitoare, 10 bucătării, 23 de băi complete, trei piscine, un ga-raj pentru 20 de mașini și pivniţă de vinuri cu două etaje, pentru colecţi-onari. Cei care vor să-și lărgească portofoliul cu această locuinţă lu-xoasă trebuie să plătească 100 de milioane de dolari pentru împlinirea acestui vis.

Manaplan, o casă pentru adevă-raţii jucători. Reședinţa exclusivistă unde briza Oceanului Atlantic se simte din plin are un cazinou, 14 dormitoare, 24 de băi, garaj pentru 18 mașini, un cinematograf și o sa-lă de teatru, un club cu acvariu, sa-lon de înfrumuseţare, două lifturi, o alee de bowling, teren de tenis și o pistă de carting. Cu asemenea do-tări, acest ”cămin” a fost evaluat la 135 de milioane de dolari.

Londonezii se pot lauda cu cel mai scump apartament din lume, făcut pentru cei care vor siguranţă și confort la cele mai înalte standar-de. Situat pe acoperișul unui bloc cu 82 de apartamente din renumitul cartier rezidenţial Number One Hy-

A pleasant and welcoming home, a place that can be called “at home” go beyond imaging the concept of a familiar place. More and more magnates of the world compete by purchasing the most luxurious and expensive houses.

The wealthiest business man in India, Mukesh Ambani, number four on the top of the wealthiest people according to Forbes maga-zine, decided to build a house. His wish was to offer his family, wife and three children, a house that can host even a battalion. His ho-me is actually a skyscraper with 27 floors, named Antilla, inspired by the antic island in the Atlantic. The tower, with an estimated va-lue of 2 million dollars, includes a 50 seat cinema, SPA, theatre, ballroom, with a ceiling covered by crystal chandeliers, garages, ni-ne elevators, three heliports, a wellness club, 168 parking places and a terrace covered with splendid gardens that absorb the sun light and warm up the interior. The house keeping and comfort of

Page 62: Casino Inside nr.10

TOYS FOR GAMBLERS

60 CASINO INSIDE NR. 10

de Park din Londra, cel mai scump apartament din lume valorează 23.500 de euro pe metru pătrat. Acesta beneficiază și de cel mai înalt nivel de siguranţă, fiind păzit de Special Air Service (SAS). De aseme-nea, casa este prevăzută cu camere de siguranţă, geamuri antiglonţ, aparate de scanare a retinei și are chiar și un tunel secret către apropia-tul Hotel Mandarin. În apartament se regăsesc centre SPA, terenuri de squash și chiar camere pentru degustarea de vinuri. Somptuoasa locuin-ţă beneficiază de room-service 24 de ore din 24, chiar dacă în mai mul-te camere sunt frigidere înalte de la podea până în tavan.

Adeziunea la mișcarea eco devine un trend tot mai în vogă în zilele noastre, iar tendinţele au fost implementate și în piaţa imobiliară. Aqua Liana, cea mai scumpă casă eco din lume, și-a găsit de curând proprie-tarul, care a cumpărat-o cu aproape 23 de milioane de dolari. Vila, inspi-rată din călătoriile lui Frank McKinney prin Bali, Fiji, Tahiti și Hawaii, are trei etaje, șapte dormitoare, 11 băi, un SPA cu cascadă și cu foc și un bar ”acvariu”. De asemenea, locuinţa beneficiază de o mulţime de pano-uri solare, cât un teren de baschet, și o luminare inteligentă, care reduce consumul de energie cu 70%.

the family needs 600 emplo-yees who will occupy two flo-or; they will provide 24/7 ser-vice for the tenants. The magnate wants to take care of his mother and keep her close to him, and therefore, he reserved a VIP place wi-thin the most expensive buil-ding in the entire world. The construction of this “home” took 7 years.

Billionaire David Siegel wanted to bring Versailles Pa-lace closer to the Americans. He decided to build a welco-me house in Orlando, Florida, with an identical entrance. The house, 90.000 square meters, values75 million dol-lars; according to the interna-tional media, the house is provided with 13 bedrooms, 10 kitchens, 23 bathrooms, three pools, 20 parking pla-ces and a wine cellar with two floors for collectors. Tho-se who wish to enlarge their portfolio with this exclusivist home must pay 100 million dollars for making this dream come true.

Manaplan, a house for the real players. The exclusivist residence where you can feel the breeze of the Atlantic has a casino, 14 bedrooms, 24 bathrooms, 18 parking pla-ces, a cinema and theatre, a club with aquarium, beauty salon, two elevators, a bowling alley, tennis field, and a carting runway. With such facilities, this “home” has be-en evaluated to 135 million dollars.

In London, there is the most expensive apartment in the entire world, designed especially for those who want comfort and security. Placed on the roof of a 82 apart-ments block in the well known residential district

Number One Hyde Park in London, the most expensive apartment in the world values 23.500 Euros per square meter. It has the most performant security system, with Special Air Service (SAS) protecti-on. The house is provided with safety rooms, bullet proof windows, retina scanning system, and a secret tunnel to Hotel Mandarin. Insi-de the apartment there are SPA centers, squash rooms, and even rooms for wine testing. The sumptuous house has 24/7 room ser-vice, even if most of the rooms have extremely large refrigerators.

The adhesion to the eco movement becomes a stronger trend these days, and the tendencies have been implemented within the real estate market. Aqua Liana, the most expensive eco house in the world, recently has found its owner. It‘s value- almost 23 million dollars. The villa, inspired by Frank McKinney’s journeys in Bali, Fiji, Tahiti and Hawaii has 3 floors, seven bedrooms, 11 bathrooms, a SPA with waterfall and fire, as well as an aquarium bar. The house is also provided with many solar panels, large as a basket field, and smart enlightening system that reduces the energy consumption up to 70%

Page 63: Casino Inside nr.10
Page 64: Casino Inside nr.10

62 CASINO INSIDE NR. 10

Page 65: Casino Inside nr.10

NR. 10 CASINO INSIDE 63

BET CAFE ARENA

Page 66: Casino Inside nr.10
Page 67: Casino Inside nr.10
Page 68: Casino Inside nr.10

BlingBet Casino at AFI Cotroceni mall is celebrating a very successful first year with the launch of a new player club.

We sat down to talk with Shimon Acad, the managing director and co-partner of BlingBet.

BlingBet casino at AFI Cotroceni mall was opened exactly a year ago. Since then it quickly proved to be one of the most successful ca-sinos in Bucharest. Already now it is considered by many a landmark that is mandatory for all players to visit and a market leader that other casinos follow.

How did you celebrate the first year of BlingBet?We have decided to celebrate the first year with a Turkish party and

of course with prizes over 60,000 lei through our well renowned CASH OR CAR special promotion. We had an extremely successful event and we were very happy to receive from our clients positive feedbacks. On

66 CASINO INSIDE NR. 10

Cazinoul BlingBet din incinta AFI Cotroceni aniversează pri-mul an de existenţă și inaugurează un nou player club.

Am stat de vorbă cu Shimon Acad, directorul general și co-partener la conducerea cazinoului BlingBet cu privire la acest eveniment.

Cazinoul BlingBet din incinta Mallului Cotroceni a fost deschis în urmă cu exact un an. De atunci, în foarte scurt timp, BlingBet s-a do-vedit a fi cel mai de succes cazinou din București. Acesta este consi-derat de mulţi un brand și o recomandare pentru toţi jucătorii, precum și un lider pe piaţa cazinourilor.

Cum aţi sărbătorit primul an de BlingBet?Am decis să sărbătorim primul an cu o petrecere în stil turcesc, și,

desigur, cu premii de peste 60.000 de lei, acordate prin noua noastră promoţie Cash or Car (Cash sau mașină). A fost un eveniment de un real succes și suntem foarte bucuroși că am primit un feedback pozi-

CAZINOUL BLINGBET ANIVERSEAZĂ PRIMUL AN ȘI INAUGUREAZĂ

UN NOU PLAYER CLUB

Page 69: Casino Inside nr.10

the business side I can add that we broke a few new records that night.

Out of the many actions you take, what do you consider the single one action that has the most positive effect on the clients?

Our success is due to several factors. The most important would be our non stop tombolas, jackpots and parties, there is no other casino in town that offers the same prizes we offer.

In addition to that, we have an excellent and professional team work that al-lows BlingBet to offer high quality service to each client.

A year into the operation, do you feel that BlingBet has performed well?

How do you manage in the Bucharest competitive market?We never cease to think what else we can do for our clients. We constantly

thrive to improve, I always think what I can do more and what can be done better.And results are soon to follow as our client attendance is constantly growing,

which gives us a lot of joy and pride in our work

How do you summarize the first year of operation, especially given the hard period of the market?

We have finished integrating a casino management system for all of the casi-no.

We can now offer our clients an exclusive player club. It is a privilege of our clients. The club has currently three levels of silver, gold and platinum.

Members of our privileged player club can enjoy special tombolas. Such as on 23rd of December we give away over 35,000 lei only for our club members.

In addition we hold special jackpots, prizes, tombolas and so much more.On top of it all we have launched a new unique and powerful jackpot. We

boast it to be the best jackpot in Bucharest.

event

NR. 10 CASINO INSIDE 67

tiv din partea clienţilor. Pot să spun că în ceea ce privește latura de business, am depășit câteva recorduri în acea sea-ră...

Dintre toate lucrurile pe care le faceţi pentru clienţi, care credeţi că are cel mai mare impact pozitiv asupra clienţilor?

Succesul nostru se datorează câtorva factori. Cele mai im-portante sunt tombolele nonstop, jackpot-uri și petreceri. Nu există un alt cazinou în oraș care să pună la bătaie premiile pe care noi le oferim.

Alături de acestea, avem o echipă de profesioniști care oferă servicii de calitate maximă pentru fiecare client.

Aveţi un an în sectorul de operare. Credeţi că Bling-Bet s-a descurcat bine? Cum faceţi faţă competiţiei de pe piaţa din București?

Nu am încetat niciodată să ne gândim la ceea ce le putem oferi clienţilor. Încercăm să ne perfecţionăm. Eu mă gândesc tot timpul la ce aș putea face mai departe și la ce aș putea să îmbunătăţesc.

Rezultatele nu se lasă așteptate și iată că frecvenţa clien-ţilor crește, ceea ce ne dă multă putere de muncă și ne adu-ce, desigur, satisfacţie.

Cum vedeţi rezumatul primului an, mai ales că a fost

BLInGBet CASInOCeLeBRAtInG FIRSt YeAR AnD A neW PLAYeR CLUB

Page 70: Casino Inside nr.10

What are your plans for the future?Our future plans include further investments in the casi-

no. We have already ordered more and new slot machines to enrich our floor mix. In addition we will redesign some of the space and add special elements. We invite everyone and come back and visit us to see it all.

What would you say to other operators that look up to your success?

Recently I have learned that someone is copying our CA-SH OR CAR unique tombola that was our main element in the past months. It gives me great pride to see others copy my ideas, it was certainly a successful one that moved our casino forward a lot. We have an abundance of colleagues asking to see how we operate since we have become a market leader.

How do you see the Romanian gaming market in 2011?

The beginning of 2011 will be tough, but, as long as the world does not slide into a secondary economic crisis, I ex-pect the second half of 2011 to see the market start to ta-ke some more improvement. This improvement can be seen in other eastern European markets already today but unfor-

tunately not yet in Romania.

Any last comments?In the last year we have been known to give endless prizes and be-

nefits to our clients. In the months of November and December alone we gave total cash prizes of over 275,000 lei. This is an incredible amount that very few casinos, if at all, can match.

We wish this year to surpass the first year and give even more bene-fits to our clients with our powerful PLAYER CLUB. I therefore invite everyone to come and be a member in our PLAYER CLUB and start to enjoy the famous and huge benefits of BlingBet.

Finally I wish happy holidays to all of our clients and to our colleagu-es in the industry.

o perioadă grea?Am reușit să finalizăm integrarea unui sistem de management pen-

tru toate cazinourile. Acum le putem oferi clienţilor noștri un player club exclusivist. Este un privilegiu pentru clienţii noștri. Clubul are trei nivele: silver, gold și platinum.

De asemenea, membrii clubului nostru exclusivist pot să se bucure de tombole speciale. Una dintre acestea va avea loc chiar în 23 de-cembrie și în cadrul tombolei vom oferi peste 35.000 de lei pentru membrii clubului.

De asemenea, ei se pot bucura de jackpot-uri, premii, tombole și multe alte surprize.

Mai mult decât atât, am lansat un jackpot foarte mare și unic. Spe-răm să fie cel mai mare jackpot din București.

Care sunt planurile companiei dumneavoastră pe termen scurt?

Planurile noastre includ investiţii în cazinou. Am comandat deja slot machines pentru îmbunătăţirea sălii de joc. De asemenea, vom lucra la reamenajarea spaţiului și vom adăuga elemente noi. Vă invităm să ne vizitaţi și să reveniţi oricând pentru a vedea aceste schimbări!

Ce i-aţi sfătui pe ceilalţi operatori care sunt martorii succesu-lui dumneavoastră?

De curând am aflat că cineva a copiat tombola noastra unică, Cash or Car, singurul nostru element al ultimelor patru luni. Este înălţător să vezi că oamenii îţi copiază ideile, a fost un succes care a ajutat mult cazinoul să ajungă foarte departe.

Avem mulţi colegi care ne întreabă care este stragegia care ne-a adus pe poziţia numărul 1 în piaţă.

Cum vedeţi piaţa jocurilor de noroc din România în 2011?Începutul anului 2011 va fi greu, dar atâta timp cât nu ne vom cu-

funda într-o altă criză economică, mă aștept ca cea de-a doua jumăta-te a anului să aducă îmbunătăţiri pe piaţa jocurilor de noroc, evoluţii pe care le vedem deja la nivelul Europei de Est, dar din păcate, nu și în România.

Ce ne puteţi spune în încheiere?În ultimul an am oferit o mulţime de premii, am avut o mulţime de

beneficii pentru clienţii noștri. În noiembrie și decembrie am oferit pre-mii în valoare totală de 275.000 de lei. Aceasta este o sumă impresio-nantă, pe care puţine cazinouri, ori chiar niciunul, o pot oferi. Ne dorim că anul acesta suma să fie mai mare și să oferim și mai multe benefi-cii prin Player Club. De aceea, vă invit pe toţi să deveniţi membrii ai Player Clubului nostru și să vă bucuraţi de beneficiile mari și faimoase ale BlingBet.

Vreau să le urez sărbători frumoase tuturor clienţilor și colegilor noștri din breaslă.

68 CASINO INSIDE NR. 10

event

Page 71: Casino Inside nr.10
Page 72: Casino Inside nr.10

Cuba before

the revolution, the paradise of gambling

CUBA ÎNAINTE DE REVOLUŢIA COMUNISTĂ, UN PARADIS AL JOCURILOR

DE NOROC

70 CASINO INSIDE NR. 10

Page 73: Casino Inside nr.10

ANALIZA

Cazinourile și jocurile de noroc au ocupat, de-a lun-gul timpului, un loc important în istoria Cubei. Înainte de revoluţia comunistă, Havana deţinea un loc aparte pe harta mondială a jocurilor de noroc, asemenea Las Vegasului pentru bogaţii și personalităţile acelor vre-muri.

Aici, jocurile de noroc au debutat în camerele din spatele cluburilor de noapte. Patronii cluburilor închiriau aceste ca-mere oricăror persoane care se ofereau să finanţeze și să opereze gambling-ul. În tot acest timp Guvernul cubanez nu acorda o mare importanţă acestor activităţi, ceea ce-i deter-mina pe organizatori să le ceară dealerilor să manipuleze jocurile în avantajul casei.

În anii ’30 capitala statului cubanez a început să prospe-re, evoluţie reflectată și în volumul construcţiilor. Hotelurile de lux, cazinourile și cluburile de noapte se înmulţeau în acea perioadă pentru a sprijini și mai mult dezvoltarea turis-mului, rivalizând puternic cu faimosul Miami. Sans Souci, Hotel Habana Riviera, cel care s-a vrut a fi cel mai mare ho-tel-cazinou din lume, și Hotel Nacional Casino au fost pri-mele gazde ale operatorilor de jocuri de noroc din Cuba.

În această perioadă de creștere, Havana a ajuns să fie orașul cu cea mai mare pondere a populaţiei din clasa de mijloc, însoţită simultan de jocurile de noroc, dar și de evolu-ţia corupţiei. Capitala Cubei a devansat în acești ani de glo-rie Las Vegasul după veniturile înregistrate.

Americanul Meyer Lansky, membru de rang înalt al famili-ei mafiote Genovese, a fost forţa motrice din spatele prime-lor cazinouri cubaneze. El și-a început activitatea în Las Ve-gas și a fost cel care i-a propus fostului dictator Fulgencio Batista un plan de afaceri prin care Havana să concureze de la egal la egal cu Las Vegasul și Monte Carlo. Mizând pe creșterea veniturilor, el a obţinut cu ușurinţă acordul șefului statului. În 1953, Batista, cu ajutorul lui Lansky, a dat startul unei mișcări prin care să elimine jocurile de poker fixe din Cuba. În iarna dintre anii ‘54- ‘55, Lansky a instituit politici echitabile la nivelul gambling-ului. Din primăvara lui 1955 a început epoca de aur a jocurilor de noroc în Cuba.

Statul a început să promoveze creșterea cazinourilor în interiorul graniţelor. Atunci s-au acordat multe credite sub-venţionate de stat cazinourilor nou inaugurate. Lansky și-a propus să transforme Hotelul Riviera într-un Mecca de lux pentru jocurile de noroc. În decembrie 1957 el și-a văzut visul împlinit și a început să facă bani imediat. Oameni cu funcţii importante din întreaga lume și-au îndreptat rapid atenţia către noul Las Vegas, în variantă latino-americană. Astfel, Havana a devenit sinonimul extravaganţei și al deca-denţei. Sute de mii de dolari se rulau în gambling-ul cuba-nez în fiecare zi în această perioadă. Lansky și Batista și-au îndeplinit viziunile, care au căpătat un renume mondial. Cu toate acestea, într-un an, toată industria s-a prăbușit.

În decembrie 1958, insurgenţii comuniști au răsturnat guvernul lui Batista. În prima zi a anului 1959 Baptista a fu-git din ţară, împreună cu familia sa și a personalului. Una dintre primele dorinţe ale lui Fidel Castro, liderul forţelor co-muniste, a fost să închidă toate cazinourile ţării și loteria na-ţională. Mai târziu cazinourile au fost redeschise sub contro-lul guvernului. Cu toate acestea, industria nu și-a mai revenit niciodată. Principala sursă de flux numerar a dispărut odată cu interdicţia impusă americanilor de a intra în Cuba. Astfel, Fidel Castro i-a determinat pe americani să joace în cazino-urile din Las Vegas.

Fotografiile care mai împodobesc și astăzi pereţii barului Hotelului National arată că personalităţi ca Frank Sinatra, Ava Gardner, Marlene Dietrich sau Gary Cooper au fost atrase de mirajul Havanei. Numai în 1958 circa 300.000 de turiști americani au vizitat orașul. În acea perioadă capitala statului cubanez avea 135 de cinematografe, un număr mai mare decât cele de la Paris sau New York. Autorul ameri-can Ernest Hemingway, cel care și-a petrecut ultima parte a vieţii în Cuba, declara că frumuseţea Havanei era depășită doar de Paris și Veneţia.

Along the years, the casinos and gambling had an important place in the his-tory of Cuba. Before the revolution, Havana had an important place within the world map of gambling, just like Las Vegas for the wealthy personalities of the time.

Here, gambling started within the back rooms of the night clubs. The owners used to rent these rooms to any person who offered to finance and operate gambling. The Cuban govern didn’t pay attention to such activities, and therefo-re the organizers began asking the dealers to operate the games on their ad-vantage.

In the 30th, the capital of the Cuban state started to prosper, evolution that was reflected by the large number of constructions. The luxury hotels, casinos and night clubs were expanding in order to support the tourism development, becoming a strong opponent for Miami. Sans Souci, Hotel Habana Riviers that was planned to become the biggest casino in the world, and Hotel Nacional Casino have been the first hosts of the gambling operators in Cuba.

Within this development period, Havana became the city with the largest number of middle class people, backed up by gambling, but also by the evoluti-on of corruption. The capital of Cuba outmatched Las Vegas according to the revenues of those two years.

Meyer Lansky, an important member of the mafia family Genovese, was the force behind the first Cuban casinos. He started his activity in Las Vegas and was the person who proposed the former dictator Fulgencio Batista a business plan in order to make Havana the competitor of Las Vegas and Monte Carlo. Counting on revenues increases, he obtained easily the agreement of the pre-sident. In 1953, Batista, helped by Lansky, started a new movement for elimina-ting the fix poker games in Cuba. In the winter of 1954-1955, Lansky establi-shed equitable policies for gambling. In the spring of 1955, the golden age of gambling started in Cuba.

The state started promoting the development of the casinos inside the terri-tory. There have been awarded many subsidized loans to the casinos inaugura-ted at the time. Lansky proposed to transform Riviera Hotel into a luxurious Mecca for gambling. In December 1957 the dream came true and he started to make a lot of money. The most important political personalities of the world tur-ned their attention to the new Las Vegas, the latino-american formula. Havana became synonym with extravagance and opulence. Hundreds of thousands of dollars were circulating within the Cuban gambling environment every day. Lan-sky and Batista saw their dreams come true, and their plan became well known all over the world. For all that, the entire industry crashed.

In December 1958, the communist insurgents planned the subversion of the Baptista govern. On the first day of 1959, Baptista left the country, together with his family and staff. One of the first wishes of Fidel Castro, the leader of the communist forces, was to close down all the casinos in the country as well as the national lottery. Later, the casinos have been reopened under the control of the Govern. For all that, the industry never returned to the good old days. The main cash flow source disappeared when the interdiction imposed to the Americans to enter the casinos. Fidel Castro determined the Americans to play in the casinos in Las Vegas.

The photos that are still hanging on the walls of the bar within National Hotel show personalities as Frank Sinatra, Ava Gardner, Marlene Dietrich or Gary Co-oper who were attracted by the mirage of Havana. In 1958, around 300.000 American tourists visited the city. The capital of the Cuban state had 135 cine-mas, more than Paris or new Yotk. The American author Ernest Hemingway spent his last days in Cuba, declared the beauty of Havana could only be de-feated by Paris and Venice.

NR. 10 CASINO INSIDE 71

Page 74: Casino Inside nr.10

Badugi, the game where the smallest wins

72 CASINO INSIDE NR. 10

Badugi, jocul la care buturuga mică răstoarnă carul mare

Page 75: Casino Inside nr.10

BADUGI POKER

Badugi, cunoscut și ca Badougi, Paduki or Padooki, este jocul la care, deși pare haotic, doar cărţile mici pot aduce potul cel mare. Jocul a luat naștere în Asia și este o formă unică de draw poker, la care se folosesc doar patru cărţi proprii. Badugi se aseamănă din anumite privinţe cu Lowball-ul pentru că mâna câștigătoare este cea cu valoarea ierarhică cea mai mică. Cu toate acestea, jocul diferă mult faţă de majoritatea variantelor de poker, pentru că sistemul de scor este diferit. De-a lungul celor trei runde jucătorul trebuie să obţină o mână mică, folo-sind patru cărţi diferite, de culori diferite. Cele mai puternice mâini, formate din patru cărţi mici, toate de culori diferite între ele, și care nu conţin nici o pereche, poartă denumirea de Ba-dugi

Cum se joacă?Badugi se joacă folosind pariuri forţate - blind-uri, jucătorul din

stânga butonului este cel care pune small blind-ul, iar cel de la stânga small blind-ului va pune big blind-ul. Small blind-ul este, de obicei, egal cu jumătate din big blind. Pariurile se fac în sensul acelor de cea-sornic.

Fiecare jucător primește patru cărţi pe spate și începe prima rundă de pariere, pre-draw, la care se pot face bet-uri, call-uri, raise-uri sau fold-uri. Cei care au rămas încă în mână după această rundă au opţiu-nea de a schimba cărţi (n.r - draw). Ideea unui draw este că jucătorul poate alege ce cărţi să schimbe dintre cele proprii, acestea fiind apoi înlocuite cu alte cărţi din pachet, în încercarea de a alcătui o mână mai bună. În funcţie de opţiuni jucătorul poate să nu înlocuiască nimic sau să schimbe toate cele patru cărţi. După această mișcare începe o a doua rundă de pariere. După plasarea mizelor, urmează un nou draw și apoi o altă rundă de pariere. Iar la final va avea loc draw-ul final, ur-mat de o ultimă rundă de pariere și de showdown, dacă este necesar. Jucătorul cu cea mai bună mână Badugi câștigă potul.

Cărţile schimbate de cei de la masă sunt amestecate și repuse în joc atunci când nu mai rămân suficiente cărţi din pachet pentru a fi oferite celor care vor să le înlocuiască pe cele din mână și să-și mă-rească astfel șansele.

Strategia de bazăObiectivul jocului este obţinerea unui Badugi, o mână alcătuită din

patru cărţi mici de culori diferite și care să nu conţină nici o pereche. Cea mai bună mână posibilă este 4-3-2-A, de culori diferite. Cea mai proastă mână posibilă apare în situaţia în care jucătorul are patru popi de culori diferite.

Mâinile în Badugi se compară după cea mai mare carte componen-tă, iar așii au întotdeauna valoare minimă și chintele sunt ignorate. Un jucător având 9-8-4-3 de culori diferite (mână care poartă denumirea de Badugi 9) va pierde în faţa unui oponent care are 8-7-3-2 de cu-lori diferite (Badugi 8). În cazul în care cărţile de rang maxim ale jucă-torilor implicaţi la showdown sunt egale, următoarele după rang se vor lua în considerare și se continuă în acest mod până când se decide cea mai mică mână. Astfel, 6-5-4-A (Badugi 6-5) va pierde la 6-4-3-2 (Badugi 6-4).

Dacă se ajunge la showdown și nici un jucător nu are un Badugi, jucătorul cu cea mai bună combinaţie Badugi de trei cărţi sau de două cărţi câștigă potul. De exemplu, dacă un jucător are în mână două cărţi de cupă, cea mai mare dintre acestea va fi ignorată, iar mâna se reduce la trei cărţi. O astfel de mână poartă denumirea de ”4 din 3 cărţi” și va pierde în faţa oricărei mâini Badugi, dar va câștiga împotri-va unei alte combinaţii în care există două cărţi de aceeași culoare și o altă carte mai mare. Tot în acest stil, toate mâinile de trei cărţi sunt mai bune decât mâinile de două cărţi. Dacă cele patru cărţi formează două perechi se reduce câte un exemplar din fiecare pereche și mâna devine ”2 din 2 cărţi”. Există și posibilitatea unei mâini formate dintr-o singură carte, atunci când toate cărţile sunt de aceeași culoare, situa-ţie în care cele de valoare mare sunt ignorate și se raportează totul la cartea cu cea mai mică valoare. Această combinaţie poartă numele de ”4 dintr-o carte”.

O strategie în Badugi prevede menţinerea poziţiei în timpul jocului, pentru că ultimul jucător activ poate obţine informaţii despre ce au ceilalţi adversari, bazându-se pe câte cărţi au schimbat. Dacă un jucă-tor care acţionează înainte nu schimbă nici o carte, e foarte probabil ca acesta să aibă o mână foarte puternică.

Badugi, also known as Badougi, Paduki or Padooki, is the ga-me where, even if it looks chaotic, only the small cards can win the big pot. The game started in Asia and it is a unique draw po-ker formula that uses only four personal cards. On a certain man-ner, Badugi looks like lowball since the winning hand is the one with the smallest value. The game is different towards the other poker formulas, since the scoring system is different. Along the three rounds, the player must obtain a small hand, using four di-fferent cards, and different suits. The strongest hands, made of four small cards, all different suits and no pair, are called Badugi.

How do you play?Badugi uses forced bets- blinds, the player on the left of the button

is the one placing the small blind, and the one on the left side of the blind places the big blind. Small blind is usually equal with half of the big blind. The bets are placed from the left to the right.

Each player receives four cards face down and the first betting round begins, pre draw, where you can bet, call, raise or fold. Those still glorio-us after this round, have the option to draw. The idea is to allow the pla-yer to chose the cards he wishes to change; the cards changed are re-placed with other cards from the deck, in the attempt of making a better hand. The player can chose not to replace the cards or to chan-ge all the four cards. After this move, the second betting round begins. After placing the bets, there is a new draw followed by another betting round. At the end there will be a final draw, followed by the last betting round and showdown, if necessary. The player with the best Badugi hand wins the pot.

The cards changed by the players are mixed and reintroduced on the game when there are no more cards from the deck left for those wis-hing to change their own cards and increase their winning chances.

Basic strategy The goal of the game is to obtain a Badugi, a hand made of four

small different suits cards and no pair. The best possible hand is 4-3-2-A, different suits. The worst possible hand appears when the player has four different suits kings

Badugi hands are compared according to the highest component card; the aces have minimum value and the flushes are ignored. A pla-yer with 9-8-4-3 different suits cards (Badugi 9) will lose in front of an opponent owing 8-7-3-2 different suits card (Badugi 8). When the hi-ghest cards of the players involved in showdown are equal, the next cards on the rank will be considered and the game continues until the smallest hand is decided. Thus, 6-5-4-A (Badugi 6-5) will lose in front of 6-4-3-2 (Badugi 6-4).

If the game ends with a showdown and no player has a Badugi, the player with the best Badugi three cards or two cards combination wins the pot. For example, if a player has two senior cards, the highest will be ignored, and the hand is reduced to three cards. Such a hand is cal-led “4 from three cards” and will lose towards any Badugi hand, but it will win against another combination of similar suits cards and a higher card. All the three hands cards are better than the two cards hands. If the four cards make two pair, an exemplar of each pair is reduced and the hand becomes “2 from 2 cards”. There is also the possibility to form a one card hand, when the cards have similar suits, situation where the highest cards are ignored and the game is continued accordingly to the smallest card. This combination is called “4 from one card”

The strategy of this game focuses on maintaining the position during the game, since the last active player can obtain information on the cards of the opponents, based on the changed cards. If a player who acts before changing a card, it is certain to have a very strong hand.

NR. 10 CASINO INSIDE 73

FOTO

KE

VIN

ZO

LLM

AN

Page 76: Casino Inside nr.10

În doar un deceniu, pokerul a reuşit să depăşească limita casinourilor şi a micilor cluburi şi să devină unul dintre cele mai populare jocuri din lume. Trei mari schimbări au contribuit la acest lucru: modul în care pokerul este transmis la TV, atitudinea

jucătorilor de poker şi modul în care se joacă poker.

74 CASINO INSIDE NR. 10

În doar un deceniu, pokerul a reuşit să depăşească limita casinourilor şi a micilor cluburi În doar un deceniu, pokerul a reuşit să depăşească limita casinourilor şi a micilor cluburi

REVOLUŢIA POKER

ACADEMIA DE POKERFull Tilt Poker este o școală online de poker gratuită. Este de ase-mena singura platformă care oferă posibilitatea de a juca (și a discuta) cu cei mai buni jucători de poker din lume, gratis. Poţi primi sfaturi și ponturi de la jucători de poker recunoscuţi. Echipa

POKER ACADEMYFullTiltPoker.net is a free online academy of poker. It is also the only one service that allows to play (and talk) with the world’s best poker players completely for free. You can professional ad-vice and hints from the most recognized and accomplished po-

The Poker RevolutionDuring only a decade poker has left the casinos and small clubs and became one of the world’s most popular games. Three important changes had their impact on this, that is: the way poker is televised, poker players’ attitude and the way the game is played.

În doar un deceniu, pokerul a reuşit să depăşească limita casinourilor şi a micilor cluburi şi să devină unul dintre cele mai populare jocuri din lume. Trei mari schimbări au contribuit la acest lucru: modul în care pokerul este transmis la TV, atitudinea

jucătorilor de poker şi modul în care se joacă poker.

Page 77: Casino Inside nr.10

FullTiltPoker.net este un grup de elită care îi grupează pe cei mai buni jucători, printre care Chris Ferguson, Phil Ivey, Howard Lede-red, Jennifer Harman, Erick Lidgren, Erik Seidel, Andy Bloch, Phil Gordon, John Juanda, Mike Matusow, Gus Hansen, Allen Cunnin-gham, Patrik Antonius și Tom Dwan. Ei au 38 titluri de Campioni Mondial în total.

• Un prim pas către această revoluţie a pokerului a fost modul în care jocul era prezentat de către televiziuni. Materiale despre marile turnee de poker erau transmise de mult timp pe canale de sport precum ESPN, în-să audienţa nu era semnificativă. Interesul privitorului era scăzut întrucât nici telespectatorii, nici comentatorii, nu putea vedea cărţile jucătorilor. Tot ceea ce vedeau erau simple cărţi de joc. Nici nu e greu de imaginat cât de plictisitor era pentru cei ce nu aveau cunoştiinţe puternice în ma-terie de poker. In 1999 lucrurile s-au schimbat când programul Late Ni-ght Poker transmis de British Channel 4 a folosit aşa numitele hole-card

ker players. The FullTiltPoker.net Team is an elite group that ga-thers the best poker pros such as Chris Ferguson, Phil Ivey, Howard Ledered, Jennifer Harman, Erick Lidgren, Erik Seidel, An-dy Bloch, Phil Gordon, John Juanda, Mike Matusow, Gus Hansen, Allen Cunningham, Patrik Antonius and Tom Dwan. They have 38 World’s Champions titles in total.

• The first step towards the poker revolution was a change in the way poker was transmitted in television. Reports from the biggest to-urnaments were present on the sports channels such as ESPN for a long time, but still their audience was insignificant. The viewer appeal was low because both TV-audience and the commentators didn’t have an insight into the players’ cards. All they were able to see were com-mon cards. It is easy to imagine, that it was as dull as ditch water for everybody who didn’t have an expert knowledge about the game. The breakthrough occurred in 1999, when the Late Night Poker program-me aired on British Channel 4, started to use the so called hole-card cameras, that is small cameras installed in the tilt and on the sides of the poker table. During the next few years this technology was intro-duced to the biggest tournaments. From the moment, when in the 2002 the hole-card cameras appeared in the World Series of Poker – one of the oldest and biggest in the world- the way how tournaments are being shown on TV has changed, and poker has become a spec-tacular discipline, that eventually could attract not only the experts, but also the amateurs and hobbyists.

• The second breakthrough occurred in 2003, and was caused by the success of the 27-year-old accountant an poker amateur – Chris Moneymaker - in the main event of the WOSP. The entrance fee – 10 thousand dollars – Chris won through online qualification satellites, where he had started with just a 39 dollar buy-in. The win in the inter-

NR. 10 CASINO INSIDE 75

REVOLUTIA POKER

Page 78: Casino Inside nr.10

cameras, camere mici ce erau instalate la masa sau pe marginea mesei de poker. In următorii ani această tehnologie a ajuns să fie folosită de cele mai mari turnee de poker. Din acel moment, şi mai ales din 2002, când aceste camere de filmat au fost utilizate în cadrul World Series of Poker (WSOP) – unul dintre cele mai mari şi cu tradiţie competiţii de po-ker din lume – modul în care turneele de poker erau transmise la TV s-a schimbat , iar pokerul a devenit o disciplină spectaculoasă, capabilă să atragă nu doar profesionişti dar şi amatori şi persoane pasionate de acest joc.

• Cea de-a doua schimbare a avut loc în 2003 şi s-a datorat unui ju-cător amator, contabil de meserie, în vârstă de 27 de ani – Chris Mone-ymaker – în cadrul marelui eveniment de la WSOP. Chris a câştigat taxa de participare – în valoare de 10 mii de dolari – în urma unei calificări online, de unde a început cu un buy-in de doar 39 de dolari. Câştigul din online i-a oferit şansa să joace într-un turneu de calificare în care de asemenea a câştigat. O lume întreagă l-a putut vedea pe acest tip obiş-nuit câştigând, în faţa a 838 de adversari, printre care se aflau mulţi pro-fesionişti şi foşti campioni, marele premiu de 2,5 milioane de dolari. Chris Moneymaker a devenit, în doar câteva zile, o vedetă internaţională şi pentru cei care l-au văzut – un model. Mulţi şi-au dat seama că dacă el a câştigat şi ei pot avea şansa lui. Această schimbare de perspectivă poar-tă, neoficial, numele de “efectul Moneymaker” iar rezultatele pot fi uşor semnalate – în numărul crescând de înscrişi la ediţiile WSOP şi în premi-ile tot mai mari care cresc de la an la an datorită lor. In 2004 erau înscrişi 2576 de participanţi iar marele premiu estimat la 5 milioane de dolari. In 2005 erau deja 5619 înscrişi iar câştigătorul a plecat acasă cu 7,5 mili-oane de dolari. 2006 a fost anul în care recordul a fost doborât de către Jamie Gold, care a reuşit să doboare 8772 adversari şi să câştige 12 mi-lioane de dolari.

• Cel de-al treilea factor care a făcut posibilă revoluţia poker a fost vi-zibilitatea jocului pe internet. Posibilitatea de a juca de pe calculatorul personal, din propria casă, la orice oră din zi sau din noapte a permis mi-lioanelor de jucători din întreaga lume să se alăture jocului. Accesul uşor la adversar şi multiple posibilităţi de a juca poker la orice miză au făcut din internet cea mai mare cameră de poker din lume, unde atât amatori cât şi profesionişti cunoscuţi de la TV se întâlnesc şi joacă. Website-uri de poker, precum Full Tilt Poker, au devenit mari şi respectate afaceri, care organizează nu numai jocuri online dar şi şcoli de poker în întreaga lume precum şi turnee live, oferindu-le fanilor posibilitatea de se con-frunta cu legendele pokerului.

net gave him an op-portunity to play in a main qualification to-urnament, where he also won. The whole world saw the ordina-ry guy winning throu-gh a field of 838 other players, inclu-ding many professio-nals and former win-ners, to the main prize of 2,5 million dollars. Chris Moneymaker, in just few days, had be-come an international star, and for many pe-ople, who had seen him playing – an in-spiration. They reali-zed that if he won, they also had a chan-ce. That breakthrou-gh is informally called “the Moneymaker effect”, and it’s results are easily seen – in the growing numbers of entrants participa-ting in the consecuti-

ve editions of the WSOP, and the prizes pools that have grown bigger and bigger each year because of them. In 2004 there were 2576 par-ticipants, and the main prize amounted to 5 million dollars, in 2005 there were already 5619 players and the winner got 7,5 million dol-lars. The record year was 2006 when Jamie Gold had beaten 8772 rivals and won 12 million dollars.

• The third factor that made the poker revolution possible was the appearance of poker in the internet. The possibility to play on one’s own computers, in one’s own home, at any time of day, or night al-lowed millions players from all over the world to join the game. Easy access to opponents and many types of poker at all stakes has made the internet the biggest poker room in the world, where both amateurs and professionals known from the television come and play. Poker websites, such as Full Tilt Poker, have become large and respected international businesses, that organize not only online games, but also poker schools and academies all over the world and live tournaments, giving their fans a possibility to face the legends of poker.

76 CASINO INSIDE NR. 10

REVOLUTIA POKER

Page 79: Casino Inside nr.10
Page 80: Casino Inside nr.10

The small operators, disarmed by the legislation and revenues decrease

78 CASINO INSIDE NR. 10

MiCii OPERATORi DE JOCURi DE nOROC, PUŞi lA ziD

DE lEGiSlAŢiE Şi DE SCĂDEREA VEniTURilOR

Page 81: Casino Inside nr.10

AnAlizA

NR. 10 CASINO INSIDE 79

Gambling-ul local a fost afectat major de criza economică, poate chiar mai mult decât celelalte industrii, pentru că românii au încer-cat să reducă mai întâi cheltuielile din activităţile de entertainment și apoi să-și reducă bugetul alocat altor aspecte ale vieţii persona-le. Peste toate acestea, Ordonanţa de Urgenţă a Guvernului nr.77/2009 (OUG 77) le-a dat operatorilor de jocuri de noroc lovitu-ra de graţie. Mulţi reprezentanţi ai industriei au tras obloanele pes-te afacerile lor din cauza taxelor și a regulilor draconice, impuse de noul act normativ în plină criză economică. Consecinţele s-au re-simţit dur la nivelul gambling-ului local, întrucât mulţi jucători im-portanţi din piaţă au căzut asemenea pieselor de la Domino. Nici operatorilor mici de jocuri de noroc nu le-a surâs șansa, iar cei ca-re au rezistat fac eforturi foarte mari pentru a se menţine pe linia de plutire.

Declinul industriei, sub semnul OUG 77Cristian Pascu, președintele executiv al Asociaţiei Organizatorilor și

Producătorilor de Jocuri de Noroc din România (AOPJNR), susţine că situaţia din 2010 a fost mult mai aspră pentru că anul a fost dominat de efectul OUG 77, spre deosebire de 2009, când operatorii au mai avut o perioadă de respiro, în primele nouă luni, chiar și în contextul crizei, pentru că au funcţionat pe vechea lege. Reprezentantul AOPJNR spune că mări-rea taxei de autorizare de circa cinci ori, coroborată cu scăderea sumelor pariate de jucători, i-a pus pe reprezentanţii industriei la grea încercare. Astfel, în 2010 aceștia au învăţat să renunţe la profit, să se mulţumească cu faptul că au reușit să-și mai continue activitatea, chiar și cu motoarele mult reduse, și să se bucure că a mai trecut un trimestru în care au reușit să-și achite taxele. Pe lângă aceste aspecte, Adrian Pătru, reprezentantul firmei Magic Games, mai include în lista problemelor diminuarea număru-lui de locaţii și a mașinilor exploatate faţă de anul precedent, dar și condi-ţiile administrative mult mai restrictive impuse de legislaţia adoptată în 2009.

Dacă membrii AOPJNR au propus ca taxa de autorizare să ajungă, în ultimă instanţă, la 6.000 de lei pe an pentru fiecare slot machine, respon-sabilii Ministerului Finanţelor Publice, susţinuţi de unii operatori mari, con-form afirmaţiilor lui Pascu, au dus taxa la un nivel greu de suportat, de 8.000 de lei. De asemenea, ”bariera aberantă și restrictivă de 20 de mașini pe spaţiu” nu le asigură organizatorilor rentabilitate, în condiţiile în care clasa medie opera în mod tradiţional cu 8-12 mașini pe spaţiu, potri-vit oficialului AOPJNR. ”A mai rămas să ne refugiem în baruri sau să coo-perăm cu agenţiile de pariuri, dar ambele variante conform proiectului de lege care poate intra curând în Camera Deputaţilor, restricţionează numă-rul la maximum cinci mașini, de cele mai multe ori insuficient pentru ren-tabilizare”, punctează Pascu.

Cu buzunarele tot mai goale, românii nu mai vor să-şi încerce norocul

Adrian Pătru spune că acum clienţii au din ce în ce mai puţini bani, iar consecinţele se reflectă în atitudinea lor. Astfel, acea parte din bugetul personal, utilizată în trecut pentru jocurile de noroc, s-a numărat printre primele sume sacrificate din bugetul mai restrâns al clienţilor. Reprezen-tantul Magic Games susţine că și concurenţa le-a afectat veniturile, întru-cât cei mai importanţi clienţi au migrat către subsidiarele companiilor mari cu brand puternic și cu rezerve financiare pe măsură, în detrimentul sălilor de joc ale operatorilor mici și mijlocii. El mai arată că și firmele care ex-ploatează tot mai multe mașini neautorizate îi sufocă pe agenţii economici care-și folosesc majoritatea încasărilor pentru a-și plăti taxele. ”Din păca-te, de cele mai multe ori instituţiile statului nu pot, în cazul optimist, să controleze acest fenomen. Evident însă, problema principală nu a fost și nu este criza economică, ci propria noastră criză, cea tipic românească, generată inoportun, artificial și, în mare parte, arbitrar de catre autorităţi, prin ponderea mare a criteriilor fiscale și administrative prevăzute de le-gislaţia adoptată în cursul anului 2009”, a explicat Pătru.

Negocieri ”la sânge” pentru salvarea gambling-ului localReprezentanţii industriei de profil spun că sectorul jocurilor de noroc ar

putea fi salvat dacă autorităţile ar accepta, cel puţin în provincie, chiar și ”în ceasul al 13-lea”, propunerea de reducere a numărului minim de mașini la 10-12 unităţi pe sala de joc, faţă de 20 de slot machines, cât impune OUG 77 în vigoare, sau minimul de 15 aparate de joc, potrivit proiectului de lege aflat în dezbatere. ”O altă soluţie ar fi modificarea obli-gaţiei de impozitare a câștigurilor jucătorilor, conform codului fiscal, cu

Local gambling has been severely affected by the economi-cal crisis, perhaps more than the other industries, because the Romanians tried to reduce the spending on the entertainment activities first and then the budget for other aspects of their personal life. Moreover, the Govern Emergency Ordinance no. 77/2009 disarmed the gambling operators. Many representati-ves of the industry had to close the business because of the taxes and the very severe rules imposed by the new legislation. The consequences were pretty bad on the local gambling, sin-ce many important players on the market dropped like Domino. The operators were unlucky too, and those who resisted the si-tuation are making great efforts to keep their head above.

The decline of the industry on the G U O 77 call Cristian Pascu, the executive president of the Association of

Gambling Producers and Operators in Romania focus on the fact that the situation in 2010 has been very difficult on the Ordinance no. 77 call, towards 2009, when the operators had a smooth period, for the first 9 months, even under the conditions of the economical crisis, because the former law was in force. The representative of the Association says that increasing the tax for license almost 5 times, and the reduction of the amounts bet by the players, really put the representatives to proof. In 2010, they learnt leave the profit aside, and to be thankful another semester passed and the taxes were paid. Adrian Patru, the representative of Magic Games includes on the list of the problems the diminished number of locations and the small number of the machines, unlike 2009, but also the executive conditions more severe imposed by the legislation adopted in 2009.

If the member of the Association proposed the license tax to rea-ch, in the long run, 6000 lei for each slot machine, the representati-ves of the Ministry of Public Finance, supported by some big opera-tors, according to the statements made by Pascu, brought the tax to an impossible level of 8000 lei. “The restrictive and aberrant level of 20 machines per space” is not useful for the operators, since they used to operate with 8-12 machines per space. “All we have left to do is to operate within bars or to cooperate with the betting agenci-es- according to the new law project that would probably be sent to the Chambers of Deputies, but both variants restrict the number of the machines to 5, most of the times an unnecessary number for profitability”, declares Pascu

With empty pockets, the Romanians don’t want to try their chance any more

Adrian Patru says the clients have less money and the consequen-ces can be seen in their attitude. The specific part of the personal budget dedicated to gambling was the first amount they decided to keep. The representative of Magic Games says the competitors affected their revenues, since the most important clients migrated to the subsidiaries of the large companies with a strong brand and with large financial resources, leaving the rooms of the small and medium operators. He also points out the fact that the companies that opera-te unauthorized machines are simply suffocating the economical agents that use a large part of their revenues to pay the taxes. “Un-fortunately most of the times the institutions of the state can’t con-trol the situation. The main problem was not and it is not the econo-mical crisis, but our own crisis, the Romanian crisis, generated artificially by the authorities, by imposing a large number of financial and administrative criteria provided by the legislation adopted during 2009”

Strong negotiations for saving the local gambling The representatives of the industry say the gambling sector can be

saved if the authorities might accept, at least for the areas outside Bucharest, before it is too late, the proposal of reducing the minimum number of machines at 10-12 per space, instead of 20, as the legis-lation in force imposes at the time, or minimum 15 gaming equip-ments, as the law project provides. “Another solution would be the modification of the tax on players’ winnings, according to the financi-al code, with maintaining the obligation to be paid where possible- jackpot awards, as the legislation in 2008 provided. We are now ne-gotiating to obtain a tax from the operators in order to agree upon an

Page 82: Casino Inside nr.10

80 CASINO INSIDE NR. 10

menţinerea obligativităţii plăţii doar acolo unde se poate aplica, la premiile de tip jackpot, așa cum prevedea codul fiscal până în 2008. În prezent purtăm negocieri dureroase pentru noi în vederea obţinerii unei taxe de la operatori prin care să convenim o sumă pe aparat pe an pe care să o plă-tim ca o compensare a ceea ce a fost pus pe seama noastră să colectăm de la jucători. Am renunţat la cererea de reducere a taxei, într-un efort de solidaritate cu toţi cei care suportă efectele crizei și a necesarului de bani la buget”, a declarat pentru ”Casino Inside” Cristian Pascu.

Taxele împovărătoare pun beţe-n roate menţinerii pe linia de plutire a micilor operatori

Pătru consideră că autorităţile ar trebui să manifeste interes pentru problemele cu care se confruntă majoritatea operatorilor de jocuri de no-roc din România și să denote flexibilitate și echilibru în luarea deciziilor. ”Nu a contat și, cu siguranţă, nu va conta nici pe viitor ca în ponderea cheltuielilor unei companii din domeniu cea mai mare parte o reprezintă taxele de autorizare și de licenţiere, care ajung, în multe cazuri, inclusiv cel al companiei noastre, până la 90%. Nici vorbă de bani rămași pentru in-vestiţii în locaţii sau în echipamente mai noi și mai performante. Singurele care pot face asta sunt companiile multinaţionale, care nu sunt neapărat condiţionate de încasări sau de profit pentru a putea face investiţii și a se extinde, și cu care noi nu putem concura”, spune reprezentantul Magic Games. In opinia lui, astfel se explică și declaraţiile companiilor mari, po-trivit cărora noul cadru legislativ es-te unul foarte bun și impune stabili-tate și clarifică piaţa. Astfel, ”acest cadru legislativ le vine ca o mănușă” și devine un test de supravieţuire pentru operatorii mici, atunci când fiecare încearcă să ”joace cât mai bine cărţile” pe care le are la un mo-ment dat.

Măsuri draconice pentru sus-ţinerea businessurilor

In condiţiile în care supravieţuirea este singura ţintă a businessurilor mai mici din gambling-ul local re-prezentanţii industriei au încercat să facă eforturi tot mai mari pentru a-și atinge ”target-ul”. Principalele linii care au gestionat afacerile de profil au fost reducerea la maxim a chel-tuielilor, diponibilizarea unor anga-jaţi, relocarea mașinilor din spaţiile nerentabile, menţinerea în funcţiune doar a mașinilor care produc peste minimul necesar al pragului de rentabilitate - măsură ce a echivalat cu reducerea cu 60% a numărului de mașini autorizate în cadrul firmelor operate de Cristian Pascu. Totodată, serviciile oferite jucătorilor și atmo-sfera din sală creată de relaţia operator - jucător, detalii importante în aceste businessuri, au fost reevaluate. Pe lângă aceste măsuri de eficien-tizare a costurilor, Pătru spune că unii reprezentanţi ai pieţei închid locaţii-le ineficiente, reduc sau chiar sistează, în multe cazuri, cheltuielile pentru investiţii și renegociază diverse contracte de închiriere sau de colaborare.

Bilanţul la final de an: la limita rentabilităţiiDacă Pascu spune că businessul său va încheia anul 2010 la limita

rentabilităţii, cu un mic profit, insuficient încât să asigure resursele de dezvoltare, precum închirierea și amenajarea de noi spaţii sau achiziţiona-rea de noi mașini, oficialul Magic Games spune că bilanţul finalului de an va fi marcat de perspectiva sumbră că afacerea se duce din ce în ce mai jos.

Părerile sunt împărţite atunci când vine vorba de evoluţia pe care o vor înregistra companiile de profil în 2011. Astfel, Adrian Pătru susţine că va încerca să reziste pe piaţă, punându-și speranţa într-un viitor apropiat mai bun, însă, Pascu mizează pe conexiunile din lumea gambling-ului, create în cei 20 de ani de activitate în domeniu la nivel local. Posibilitatea unei colaborări cu unele companii străine care vor să intre pe piaţă în 2011 îl determină pe președintele executiv al AOPJNR să fie mai încrezător în viitorul apropiat și să spere la depașirea anului de criză economică, după cum se anunţă a fi și cel care vine.

amount that would be paid each year as a compensation for the amount we would be obliges to collect from the players. We gave up our request for tax reduction; it is a solidarity effort for us all, those facing the effects of the crisis and the amounts that have to support the budget of the country”, declared Pascu.

The taxing made it impossible for the small operators to ke-ep their head above

Patru considers the authorities should be interested in all the pro-blems that most of the operators in Romania are facing and to be more flexible and balanced in taking the decisions. “Most of the reve-nues of a company in the industry go to taxes- license and authoriza-tions-, but this was and will never be a point to be considered. The taxes may reach, in certain cases, as the situation of our company, to 90%. There is no question about investments or new locations, or new and performant equipments. The multinationals are the only companies able to do that, since they are not necessarily conditioned by revenues or profit in order to make some investments or to extend their activity; we cannot compete with them”, says the representative of Magic games. In his opinion this is how the statements of the lar-ge companies, according to which the new legislative framework is very good, imposes stability and improves the market, explain. This “”legislative framework is suitable for them, but becomes a surviving

test for the small operators, when they are all trying to “Play their cards better”.

Strict decisions for suppor-ting the business

Under the circumstances whe-re survival is the only goal of the small businesses within the local gambling, the representatives of the industry made efforts for rea-ching “the target”. The main lines that led the businesses have be-en to reduce to the maximum the spending, to fire the employees, to relocate the machines, to ma-intain only the machines that pro-duce more than the minimal level of profitability. This measure equated to reducing the number of the authorized machines up to 60% within the companies ope-rated by Cristian PAscu. At the same time, the services offered

to the players and the atmosphere within the gaming room created by the relation between the operator and the player, important details for the business, have been reevaluated. Along these measures that would improve the costs, Patru says some of the representatives of the market are closing down the inefficient locations; they reduce or stop the spending for investments and renegotiate the collaboration or renting contracts

The balance at the end of the year: to the edge of profitabili-ty

If Pascu says at the end of the year the balance will be on the ed-ge of profitability, with a small profit, not enough for assuring the de-velopment resources, as renting or rearranging new spaces or even purchasing new cars, the representative of Magic Games says the balance sheet will not be underlined by the dark perspective of a bu-siness that goes down.

There are different opinions on the evolution of the companies in 2011. Adrian Patru says he will try to stay strong on the market; he believes the future will be brighter, but Pascu is counting on the con-nections within the gambling area, created along the 20 years of ac-tivity on the local level. The possibility of collaborating with a foreign company will appear in 2011; the representative of AOPJNR is more confident and hopes to get over the economical crisis that market this year and apparently the following year.

AnAlizA

Page 83: Casino Inside nr.10
Page 84: Casino Inside nr.10

82 CASINO INSIDE NR. 10

Pokerul profesionist din România are parte de o premieră. Pentru prima dată în peisajul pokerului românesc, Ciprian Hrișcă a pus bazele unei echipe de poker, Proz AK, alături de alţi trei jucători cu experienţă în acest domeniu, Cristian Dumi-trescu, Iulian Lucian Alexoi și Cristian Răjală.

Prietenia și pasiunea pentru poker îi unește și îi determină să încer-ce să devină invincibili împreună. ”Se impunea organizarea unei echi-pe de jucători și, cum suntem prieteni, am găsit foarte multe puncte comune care ne-au determinat să facem acest pas. Am ales să intrăm în această echipă din dorinţa de a ne îmbunătăţi jocul. Astfel, suntem mai calculaţi, comunicăm mai mult despre situaţiile întâlnite, încercăm să abordăm jocul din perspectiva fiecăruia, mai defensiv sau tight aggressive”, așa motivează cei patru jucători, în mod unanim, decizia lor de fi membrii primei echipe de poker profesionist din România, or-ganizată și recunoscută în domeniu.

Perfecţionarea continuă este principalul lor ţel, iar așa se explică dorinţa de a asimila tot ce e mai bun de la ceilalţi coechipieri. Mai mult, toţi spun că în echipă vor putea manageria mai bine jocul. Astfel, cum Keke are un joc de Heads Up foarte bun, ceilalţi trei vor să îl stă-pânească mai bine și să înveţe de la el toate tacticile în acest sens. De asemenea, Moșulică are un joc de start foarte bun, și, în opinia lor, toţi trebuie să se adapteze la acest stil. Ciprică și Cristi Biut se des-curcă foarte bine în faza a doua a concursului, atunci când cresc

In Romania, pro poker is a premiere. For the first time, Cipri-an Hrisca settled the bases of a poker team, Proz AK, together with three experienced players- Cristian Dumitrescu, Iulian Lu-cian alexoi and Cristian Rajala.

Friendship and passion for poker are gathering the three and de-termine them to try becoming invincible together. “The organization of a team was necessary, and since we are friends, we found many common ideas that made us take this step. We chose to enter the team in order to improve our gaming skills. Now we are more calcula-ted, we communicate more about the situations we have to deal with, we try to approach the game on each one’s perspective, defensive or tight aggressive”, motivates the four player the decision of being members of the first pro poker team in Romania, organized and re-cognized by the gambling environment.

The continuous improvement is the main goal; this is how they ex-plain the desire of assimilating all the good things from the other teammates. More, they all say that within this team they will be able to administrate the game better. As Keke has a very good Heads Up game, the other three members try to learn the tactics. Mosulica has a very good start game, and in their view, they all should adapt to this style. Ciprica si Cristi Biut are very good on the second round of the game, when they raise up the blinds. The idea of this initiative endor-ses, up to each one’s situation, by chips, position, the common decisi-

prima eChipĂ De poker profesionisT Din romÂnia

Page 85: Casino Inside nr.10

romanian poker

NR. 10 CASINO INSIDE 83

The firsT pro poker

Team in romania

blind-urile. Ideea acestei iniţiative vizează, în funcţie de situaţia fiecă-ruia, de chip-uri, de poziţie, luarea deciziilor de comun acord, menţio-nând că stategia de joc comună îi poate propulsa pe fiecare dintre cei patru jucători cât mai sus. Ei vor ca prin această asociere să găsească o formulă prin care să se sprijine reciproc.

Planurile celor patru jucători nu se opresc aici. Aceștia vor să-și mărească echipa, aducând alături de ei jucători tineri pe care să-i for-meze, să-i introducă în circuitul turneelor și, totodată, își doresc să atragă și sponsori pentru a-și mări veniturile. Spiritul de echipă îi de-termină să spună că, indiferent de formula în care vor participa la tur-nee, împreună sau individual, sunt convinși că fiecare dintre ei va re-prezenta echipa și, totodată, îi va aduce un plus de imagine.

Cei patru jucători susţin că și alţii le vor urma exemplul și vor să-i provoace pe aceștia la un turneu între echipe, iniţiind astfel un campi-onat românesc de poker pe echipe. Un alt ţel pe care și l-au propus este obţinerea unui titlu European Poker Tour (EPT).

Cine sunt membrii primei eChipe de poker din românia?Ciprian Hrișcă alias Ciprică sau SchizzyCiprian Hrișcă, cunoscut în mediul online și sub pseudonimele Ci-

prică sau Skizzi, unul dintre cei mai buni jucători de poker profesionist, este primul român care a ajuns la masa finală într-un turneu EPT, în 2008, la Budapesta. Un tip echilibrat, acesta spune că pokerul are

ons, mentioning that the common gambling strategy can bring them as high as possible. By this association, they wish to find the formula to support each other.

The plans of the four players don’t stop here. They want to enlarge the team, to bring new young players within, to teach them, to intro-duce them to the tournament circuit, and at the same time, they want to attract sponsors in order to increase their revenues. The team spi-rit determines them to say that, no matter what formula will participa-te in tournaments, together or individually, they are convinced that each one will represent the team and at the same time, each one of them will make their image more popular.

The four players say that others will follow their example and they want to provoke them to a team tournament, making the first step towards organizing the first Romanian team poker tournament. Ano-ther goal is to obtain an European Poker Tour title.

Who are the members of the first poker team in romania?Ciprian Hrișcă alias Ciprică or SchizzyCiprian Hrisca also known on the online environment under the

Page 86: Casino Inside nr.10

84 CASINO INSIDE NR. 10

doar rolul de divertisment în viaţa sa. Născut în 1973, în Buzău, Hrișcă a fost pasionat de această latură a divertismentului încă din copilărie, pe vremea când juca în familie poker cu cinci cărţi pe scobitori, beţe de chibrit și pedepse. A descoperit Texas Hold’em-ul în 2007-2008 și l-a jucat pentru prima dată împreună cu colegii de serviciu. I-au plăcut foarte mult matematica, probabilităţile și statisticile, iar abilităţile sale se reflectă în cele mai bune performanţe obţinute, precum locul II la Budapesta în 2008 și titlul de lider la World Poker Tours la Side Event la București. Hrișcă preferă jocul live în detrimentul celui online, pen-tru că, din punctul lui de vedere, pokerul reprezintă un mod de a des-coperi lumea, de a comunica, ceea ce nu se pot face în faţa unui com-puter.

Cristian Jale alias KekeCristian a început să joace poker în urmă cu șase ani, iar în prezent

este anul doi la facultate. S-a născut în Slatina, pe data de 12 februa-rie 1983 și este cunoscut în mediul online cu id-ul Keke. L-a atras po-kerul profesionist pentru că este un joc de strategie, dar implică și o doză de noroc. Joacă foarte mult și online și, doar ocazional, în cazino-urile de live games. Cel mai bun rezultat pe care l-a obţinut până acum la turneele internaţionale a fost la Budapesta, în cadrul unui Si-de Event în noiembrie 2008, unde s-a clasat pe locul I. El a mai fost lider și în Caraibe la un turneu mai mic de circa 40 de persoane. Deși, în general, nu este genul de om căruia să-i placă riscurile, el spune că la masa de poker, unde preferă să joace cu mulţi adversari, mai face mișcări nebunești pentru a-și asigura mai multe șanse de câștig. Se consideră un jucător tight aggressive, calculat și cu o strategie bine definită de la început, ce se axează pe stilul Heads Up. Îi place să călăto-rească și consideră că pokerul i-a oferit această șansă prin participarea la turneele inter-naţionale.

Iulian Lucian Alexoi alias Moșulică

Iulian Lucian Alexoi s-a năs-cut în 24 ianuarie 1965 în ju-deţul Argeș. Primul său con-tact cu lumea pokerului a fost încă din copilărie prin interme-diul renumitului Five Cards Po-ker. A început să joace poker online în urmă cu patru ani și, de circa doi ani, joacă și live. Cele mai bune performanţe ale sale la Cash Games au fost clasarea pe locul 12 la Euro-pean City Poker Tour Barcelo-na în primăvara acestui an și un loc II la Side Event la Vilamoura.

Cristian Dumitrescu alias CristibiutCristian Dumitrescu s-a născut în București, are 30 de ani, și a fost

campion naţional anul trecut la Romanian Poker Championship. De-a lungul carierei sale, cele mai bune rezultate pe care le-a obţinut au fost locul II la Cupa Regent și locul IV la un Side Event la EPT Vilamo-ura. Cunoscut în mediul online cu pesudonimul Cristi Biut, el a obţinut cele mai bune rezultate jucând live. Susţine că îi place foarte mult să joace poker live pentru că preferă să-și vadă adversarii și joacă mai puţin pe online. Se caracterizează ca fiind un jucător agresiv, uneori peste măsură, nu foarte disciplinat, motiv pentru care consideră că trebuie să îi urmeze mai mult exemplul lui Moșulică. Îl motivează blind-urile mari și vrea să se bucure de acţiunea intensă de la masă, pe ca-re nu o poate obţine la începutul turneelor, atunci când sunt blind-uri-le mici. El mai joacă și Omaha când îi permite timpul. Printre pasiunile sale se mai numără și cititul, plimbările, ping pongul și fotbalul.

name of Ciprica or Skizzi, one of the best pro poker players, is the first Romanian who played the finals within an EPT tournament, in 2008, in Budapest. A balanced guy who says that poker is just enter-tainment for him. He was born in 1973, in Buzau; since he was just a kid, he discovered the passion for the game, when he used to play five cards poker on toothpicks, matches and kicks. He discovered Te-xas Hold’em in 2007-2008 and he played for the first time together with his mates. He loved mathematics, probability and statistics, and his skills are now reflected in the best performances obtained along the years, as No. 2 within the tournament in Budapest, 2008 and the leader title for World Poker Tours at Side Event in Bucharest. He pre-fers live gaming towards the on line game, because, on his view, po-ker represents a way to discover the world, to communicate, things that cannot be done in front of the computer.

Cristian Jale alias KekeCristian started playing poker six years ago, and he is now on the

second year of studies. He was born in Slatina, on February 12, 1983 and he is known on the on line environment under the name Keke. He was attracted by the pro poker because is a strategy game, but also involves a bit of luck. He plays on line much, and only occa-sionally in live games casinos. The best result he obtained until now on the international tournaments has been in Budapest, within a side

event in November 2008, where he got the first position. He has also been the leader within a small tournament of 40 persons in Caribbean. Even if in general, he is not the man take risks, he says that at the poker table, where he preffers playing with many opponents, he takes crazy steps in order to increase his winning chan-ces. He thinks he is a tight aggressive player, calculated and with a very well defined strategy even from the start. He bases on Heads Up style. He loves to travel and consi-ders poker offered this chan-ce by participating to internati-onal tournaments.

Iulian Lucian Alexoi alias

MoșulicăIulian Lucian Alexoi was

born on January 24, 1965 in Arges. His first contact with the poker environment happe-ned when he was a child, when he learnt about Five Cards Poker. He started playing on line poker four years ago and live poker two

years ago. The best performances were no. 12 on the European City Poker Tour Barcelona this year and second position of Side Event in Vilamoura.

Cristian Dumitrescu alias CristibiutCristian Dumitrescu was born in Bucharest, he is 30, and was the

national champion on Romanian Poker Championship last year. Along his career, the best results were second position on Regent Cup and no. 4 on a Side Event EPT in Vilamoura. Known as Cristi Biut he obtained the best results playing live. He says that he loves live poker, since he enjoys seeing his opponents. He doesn’t play on line much. He thinks he is an aggressive player, sometimes too aggressive, not very disciplined, reason to follow Mosulica’s example. He is motivated by blinds, and wants to enjoy the great action at the table, that he cannot obtain at the beginning of the tournaments, when the blinds are small. He also plays Omaha when he has time. He also enjoys reading, taking walks, ping pong and football.

romanian poker

Page 87: Casino Inside nr.10
Page 88: Casino Inside nr.10

86 CASINO INSIDE NR. 10

Angelo Barbato,Casino Vesuvius:”Dacă ne menținem clienții satisfăcuți, cu siguranță mai bine de jumătate din problemă este ca și rezolvată, chiar și în această perioadă dificilă”

Page 89: Casino Inside nr.10

CASINO JOBS

NR. 10 CASINO INSIDE 87

Antreprenorii Casino Vesu-vius au avut o idee revoluţiona-ră pentru România. Aplicând modelul jucătorilor mari din in-dustria mondială de profil, aceștia și-au propus în 2003 să deschidă și la Brașov un complex turistic, destinat jocu-rilor de noroc. Până acum pro-iectul a fost finalizat în propor-ţie de 66,6%, urmând a fi completat cu inaugurarea ho-telului, pentru a le asigura tu-turor turiștilor, din toate colţuri-le ţării, toate facilităţile. Într-un interviu acordat revistei ”Casi-no Inside”, Angelo Barbato,general manager al Casino Vesuvius ne-a descris cum a evoluat compania de-a lungul celor patru ani de activi-tate, cu ce facilităţi îi întâmpi-nă cazinoul pe clienţi, dar și cum a făcut faţă noilor provo-cări, impuse de contextul eco-nomic instabil.

Cum a început povestea Ca-sino Vesuvius în România?

Totul a pornit de la o idee an-treprenorială în 2003, cand piaţa era încă propice investiţiilor și am decis că ar fi ideal să dezvolt un complex turistic format din hotel, restaurant și cazinou. Deocamda-tă această structură este realizată în proporţie de 66,6%, întrucât hotelul nu este construit deocam-dată.

Prin ce se diferenţiază cazi-noul dumneavoastră de cele-lalte cazinouri din România? Care sunt principalele atuuri ale lui Casino Vesuvius?

Noi suntem convinși că Vesu-vius se diferenţiază de toate cele-lalte cazinouri din Europa tocmai datorită structurii clădirii, care a fost construită în special pentru a susţine un cazinou. Totul este rea-lizat întocmai pentru a crea un mediu propice jocului. Atmosfera specială este susţinută și de echi-pa de arhitecţi și tehnicieni specialiști, care au lucrat împreu-nă pentru a da forma acestui con-cept. De asemenea, totul în Casi-

The entrepreneurs of Casi-no Vesuvius had a revolutio-nary idea for Romania. Ap-plying the model of the greatest international gam-blers, in 2003, they have de-cided to open in Brasov a to-uristic resort dedicated to gambling. Until now the pro-ject have been 66,6% finali-zed, continuing with the in-auguration of the hotel, in order to provide the tourists all over the country all the facilities. In an interview for “casino inside”, Angelo Bar-bato, the GM of casino Vesu-vius described the evolution of the company along the fo-ur years of activity, the facili-ties of the casino, but also the manner of handling the challenges of the unstable economical context.

How did the story of Casi-no Vesuvius begin in Roma-nia?

It all started with an entre-preneurial idea in 2003, when the market was still available for investments. At that time I decided to develop a touristic resort involving a hotel, restau-rant and casino. For the time being, this structure is 66,6% achieved, since the hotel is not yet built.

What is the difference be-tween Vesuvius and the other casinos in Romania? Which are the main trumps of Casino Vesuvius?

We are convinced that Vesu-vius makes the difference among the casinos in Europe, due to the structure of the buil-ding designed especially for supporting a casino. It all has been designed for creating a good environment for gaming. The special atmosphere is also supported by the architects team and technicians who wor-ked together in order to make this concept come true. In casi-no Vesuvius everything is high

Angelo Barbato,Casino Vesuvius:

“If we keep on complying with the needs of the clients, we will certainly solve at least half of the problem, even if this period is difficult”

Page 90: Casino Inside nr.10

88 CASINO INSIDE NR. 10

no Vesuvius este de cea mai înaltă calitate... absolut totul!

Cum aţi descrie echipa de la Casino Vesuvius?Echipa Casino Vesuvius este fundamentată în timp, este sudată prin

trecerea anilor, pe 16 decembrie împlinim patru ani de la înfiinţare, și este formată doar din profesioniști în arta jocului de cazinou. Politica noastră este susţinută de profesionalism, calitate și dragoste pentru joc.

Care este paleta de jocuri pe care o puneţi la dispoziţia clienţi-lor? Vă rog să detaliaţi.

Oferta noastră de jocuri este diversificată și putem răspunde cerinţe-lor clienţilor noștri, fie că sunt jucători de American Roulette, Black Jack, Texas Hold’em, joc la care buy-in-ul este 400 de lei, 50 de slot

quality, and when I say everything, I mean absolutely everything.

How would you describe the team of Casino Vesu-vius?

The team of the casino has been ga-thered along the years. On December 16 we celebrate our fourth anniversary. We have chosen to work with professio-nals; therefore, our policy is supported by quality and love for the game.

Which are the game you provide to the clients? Ple-ase speak about that.

Our gaming offer is large and we can surely meet all the demands of our cli-ents, even if they are American Roulette, Black Jack, Texas Hold’em players, where the buy in is 400 lei. We also ha-ve 50 last generati-on slots machines for electronic games players, as Dracula, IGT, Baum. We also have a series of per-sonalized games as Vesuvius Stud, a ver-sion of the Three Cards Poker with ad-ditional bets and Ve-suvius Poker, a new exciting game, co-ming from Russia that offers the possi-bility to change up to five cards and buy additional cards, ba-sing on the chance to make a good hand and payment guarantee.

What was the impact of the economical crisis on your busi-ness?

The economical crisis was destructive on the international scale, not only for us. We have felt it, yes, but we are not the only ones. We are struggling, together with the others, every single day.

Which are the main obstacles you have to face every day during your activity?

The obstacles are determined by the crisis. It is true; we would have been thrilled to receive a governmental support, since we re-ally want to keep this touristic resort we have created up to this moment. More, a casino in any city it is very important, considering

Page 91: Casino Inside nr.10

machines de ultimă generaţie, pentru amatorii de jocuri electronice, printre care se regăsesc și Dracula, IGT, Baum. De asemenea, avem o serie de jocuri personalizate, precum Vesuvius Stud, o variaţie a Ultima-te Texas, Vesuvius Bonus Poker, o variantă derivată din Three Card Po-ker cu pariuri adiţionale, și Vesuvius Poker, un nou joc incitant, originar din Rusia, care îţi oferă posibilitatea să schimbi de la una până la cinci cărţi și să cumperi cărţi adiţionale, mizând pe șansa de a-ţi asigura o mână buna și de a-ţi garanta plata.

Ce impact a avut criza economică asupra businessului dum-neavoastră?

Criza nu ne-a lovit doar pe noi, ci s-a resimţit la nivel mondial, e drept că am fost și noi afectaţi, dar nu suntem singurii. Luptăm și noi, împreu-nă cu toţi ceilalţi, în fiecare zi.

Care sunt cele mai mari obstacole pe care le întâmpinaţi în

prezent în desfăşurarea activităţii? Obstacolele apar tot din cauza crizei. Ce-i drept, am fi fost încântaţi

dacă primeam o mai mare susţinere guvernamentală în acest sens, pentru că ne dorim să păstrăm acest complex turistic pe care l-am cre-at până acum. Mai mult decât atât, existenţa unui cazinou în orice oraș are o importanţă maximă dacă ţinem cont de statistici, care arată că 0,3% dintre turiști aleg destinaţiile în funcţie de existenţa unui cazinou în zona respectivă.

Care sunt soluţiile şi strategia Casino Vesuvius aplicate pentru combaterea efectelor scăderii veniturilor din business?

Soluţii nu sunt foarte multe, dar din punct de vedere strategic, urmă-rim satisfacţia clienţilor. Dacă ne menţinem clienţii satisfăcuţi, cu sigu-ranţă mai bine de jumătate din problemă este ca și rezolvată. Restul ţi-ne de minimizarea costurilor și de evitarea exceselor.

Care este profilul clienţilor din Braşov, comparativ cu cei din Bucureşti şi din restul ţării?

Nu credem că sunt diferenţe semnificative în profilurile jucătorilor sau, cel puţin, nu sunt diferenţe care să rezulte din locaţia unui cazinou, fie el în București, Brașov sau Constanţa. Nouă ne place să credem că jucătorii, indiferent de locaţia unde joacă, sunt ghidaţi doar de plăcerea jocurilor de casino.

Care sunt cele mai importante realizări ale dumneavoastră şi ale Casino Vesuvius de la înfiinţare până în prezent?

Cu un marketing de calitate, adap-tat politicilor europene, am reușit să creăm o atmosfera caldă, primitoare, propice jocului, nu doar pentru jucă-tori, ci și pentru cei care vor să pe-treacă o seara de distracţii și de bun gust. Am creat un cumul care să ne ajute să menţinem standardul înalt și, în același timp, accesibil tuturor dori-torilor de divertisment. Astfel avem un restaurant cu un bufet cald, ce stă la dispoziţia tuturor, servicii de calita-te, profesionalism de un înalt nivel al întregului staff.

Care sunt planurile dumnea-voastră, luând în calcul şi realităţi-le pieţei de gambling din Româ-nia?

Pe agenda viitorului apropiat se numară dezvoltarea slot machines-urilor prin achiziţionarea unor aparate electronice de ultimă generaţie, dar și continuarea finalizării proiectului complextului Vesuvius, prin inaugura-rea hotelului ce va completa întreaga structură.

the statistics that indicate the fact that 0.3% of the tourists choose their destination based on a casino in the area.

Which are the solutions and the strategy of Casino Vesu-vius applied for defeating the effect of the revenues decrea-se in the business?

There are not many solutions. As a strategy, we follow the needs of the clients. If we keep on complying with the needs of our cli-ents, we will certainly solve at least half of the problem. The rest concerns minimizing the costs and avoiding the excesses.

Which is the profit of the clients in Brasov, compared with the players in Bucharest and the rest of the country?

We don’t find significant differences between the profits of the players, or at least they don’t concern the location of a casino, ei-ther in Bucharest, Brasov or Constanta. We like to believe that the players, regardless the location, are guided only by the pleasure of gambling.

Which are the main achievements of Casino Vesuvius up to this moment? What about your personal achievments?

With high quality marketing, adapted to the European policy, we have created a warm and pleasant atmosphere necessary for gambling, not only for the players, but also for those who wish to spend an evening with good taste and entertainment. We have cre-ated the mixture to help us keep the high standard and at the same time, to be accessible to all the entertainment lovers. We have a re-staurant with hot food available for all the clients, quality services, and the high standard professionalism of the entire staff.

Which are your plans, considering the realities of the Ro-manian gambling market?

Regarding the next period, we have decided to develop the slot machines area, by purchasing last generation equipments, but we also consider the finalization of the entire Vesuvius project, by ope-ning the hotel that will complete the entire structure of the resort.

NR. 10 CASINO INSIDE 89

CASINO JOBS

Page 92: Casino Inside nr.10

Cu puţin timp în urmă, Casino Mirage a trecut la varianta de Casino de slot și cu fiecare zi ce trece Mirage Games aduce noi surprize și organizează evenimente speciale pentru a-și surprin-de cât mai plăcut clienţii.

De opt ani de zile Mirage Games își desfășoară activitatea pe bulevardul Magheru. În data de 27noiembrie, Mirage Games le-a oferit clienţilor o seară excepţională. Începând cu ora 22.00 la Mirage Games a fost o ploaie de premii, întrucât s-au acordat la fiecare oră premii de zeci de mii de lei, iar distracţia a fost la cele mai înalte cote.

Cazinoul a devenit neîncăpător pentru numărul mare de clienţi și invitaţi, veniţi să se bucure de distracţie la maxim, să asculte concertul Laviniei și să le vadă pe cele mai frumoase mane-chine ale României la o paradă de lenjerie intimă, care a încins atmosfera.

În timp ce oaspeţii urmăreau cu mare plăcere Fashion Showul de lenjerie intimă, cântecele Laviniei au întreţinut atmosfera de neuitat.

Totodată, slot machines-urile au fost ocupate în intregime de clienţii dornici să-și încerce șansele de câștig, iar adrenalina a crescut la un nivel maxim, în trend cu cel al Jackpot-urilor. De asemenea, șansa de a se număra printre câștigătorii uneia dintre extragerile loteriei i-a pus pe jar pe clienţi.

Pe tot parcursul serii s-au oferit premii speciale, astfel că, la orele 22.00, 23.00 și 24.00, trei clienţi au fost mai bogaţi cu 10.000 de lei, iar marea extragere de la ora 01.00 i-a adus unui alt

90 CASINO INSIDE NR. 10

The party and tombola Mirage games

PETRECEREA ȘI TOMBOLAMIRAGE GAMES

Page 93: Casino Inside nr.10

EVENT

jucător norocos suma de 50.000 de lei.Evenimentul a fost asezonat cu meniuri speciale, pline de savoare,

dar și cu cocteiluri exotice, puse la dispoziţia clienţilor toată noaptea.”Totul pentru clienţii nostri” și ”Nu spunem niciodată NU dorinţelor

clienţilor noștri”, cu aceste declaraţii a inaugurat petrecerea managerul general al Mirage Games, domnul Mehmet Akin.

“A fost o noapte extraordinară. Totodată, am avut parte de o reală plăcere, petrecându-mi această seară specială alături de clienţii noștri. În timp ce clienţii s-au bucurat de premiile obţinute, noi le-am oferit șansa de a se distra pe cinste, dar și de a petrece o seară de neuitat. Vom continua să le oferim clienţilor noștri acest gen de loterii cu premii și seri pline de distracţie și de adrenalină. La Mirage Games entertain-ment-ul și noutăţile nu se vor opri niciodată! Următorul nostru proiect cuprinde loterii zilnice și săptămânale și, cu excepţia acestora, în fe-bruarie vom avea o mare loterie specială într-o seară organizată la cele mai înalte standarde”, a declarat la încheierea evenimentului domnul Mehmet Akin.

Atenţia personalului Mirage Games, orientată către fiecare client în parte, dar și serviciile oferite la cele mai înalte standarde îi asigură pe clienţi că pot juca și pot câștiga bani într-o atmosferă foarte plăcută.

La Mirage Games clienţii și invitaţii au fost foarte mulţumiţi și au apreciat serviciile oferite, care includeau bufet suedez și open bar, me-nite să stimuleze simţurile, chiar și pe cele ale celor mai pretenţioși.

A short while ago, Casino Mira-ge became Slot Casino. Every day, Mirage casino has new surprises and organizes special events for entertaining the clients.

For the last eight years, Mirage Casino develops its activity on Ma-gheru Boulevard. On November 27, Mirage Games offered the cli-ents an exceptional night. Starting with 10 pm, Mirage Games star-ted offering a lot of awards, from hour to hour and the fun reached high limits.

The casino was not enough for the large number of clients and gu-ests who came there to have fun, to listen to Lavinia on her live per-formance and see the most beautiful catwalk Romanian girls on a great lingerie presentation that turned the heat on…

While the guests were enjoying the Fashion Show, the music ac-companied the atmosphere.

At the same time, the slot machines have been busy all the time. The clients tried their chances, and the adrenaline reached the maxi-mum level, as well the jackpots. The chance to become a winner on lottery made the clients enthusiastic.

Special prizes were offered during the entire evening, thus, at 10 pm, 11 pm and midnight, three clients enlarged their budget with 10.000 lei each, and the big extraction at 1 pm made another one happy by winning the 50.000 lei award.

The entire night, the clients could enjoy special cuisine and exotic cocktails.

“All for our clients” and “we never say no to the clients’ desire”, declared the general manager of Mirage games, Mr. Mehmet Akin.

“It was an exceptional night. It was a real pleasure for us to spend this evening with our clients. While the clients enjoyed the awards, we offered the chance to ha-ve a great time, but also to have a lovely evening. We will continue offering our cli-ents this type of lottery and exciting eve-nings and entertainment.

“The entertainment and news will never stop at Mirage Casino. Out future project has daily and weekly lotteries and in Fe-bruary we will organize a special lottery, on high standards”, declared Mehmet Akin at the end of the event.

The staff of Mirage Casino is oriented towards every client, but also the high standard services guarantee a pleasant atmosphere for winnings. The clients and guests have been satisfied and apprecia-ted the services offered by Mirage Casino. The open bar and buffet were meant to stimulate the taste of the most sophistica-ted clients.

NR. 10 CASINO INSIDE 91

Page 94: Casino Inside nr.10

Novotel Bucharest City CentreCalea Victoriei 37B

Tel: +4021 308 85 00Fax: +4021 308 85 01Mail: [email protected]

Web: www.accorhotels.com

Bd. Iancu de Hunedoara NR. 84, 011745 București, România.

T: +40 372080080;M: +40 733200209;F: +40 372080081;

E: [email protected]

7D Vitan-Barzesti Street, sector 4, Bucharest, Romania

Phone: +40 31 106 11 11; +40 731 111 000Fax: +40 31 106 11 19

E-mail: [email protected]: www.rinhotels.ro

Calea Victoriei nr. 133, sector 1, BucureștiTelefon: 0040 21-311.97.44; 0040 722.66.57.88;

0040 740.00.00.99;Fax: 0040 21- 311.16.45

www.casinopalace.ro

Regent CasinoCalea Victoriei 37B, Bucure[ti

Tel.: +40 21 405 00 20Tel.: +4 0733 33 2003Fax: +40 21 405 00 34

www.regentcasino.ro

CASINO BUCHARESTHOTEL INTERCONTINENTAL

Blv. Nicolae Balcescu, NR. 8 , București, sect.1Tel. 0213122600

www.casinobucharest.ro

Grand Casino, Marriott Grand Hotel Bucuresti,Calea 13 Septembrie 90, București, România

Tel.: +40 21 40 30 800. Fax: +40 21 40 30 [email protected]; www.grandcasinoromania.com

Grand Casino, ATHENEE Palace Hilton Hotel, Str. Episcopiei 1-3, București, România.

Tel: +40 21 314 72 00. Fax: +40 21 314 72 [email protected]; www.grandcasinoromania.com

92 CASINO INSIDE NR. 10

CASINO VESUVIUSCalea București 229A, Brașov

www.casinovesuvius.com 0268/301.425

[email protected]

Page 95: Casino Inside nr.10

OUR FRIENDS

NR. 10 CASINO INSIDE 93

Havana CasinoBd-ul Regina Elisabeta, nr. 13,

sector 3, București. Telefon: 021.313.98.23

Bld. Timisioara, No. 26, Etaj. 2, Plaza România, Sector 6

Tel: 021 317 50 05Șos. Olteniţei, no. 125 F, Sector 5

Tel.: 031 425 73 30

Telefon: +40 21 312 34 03; +40 741 816 628; +40 745 384 855

Fax: + 40 374 159 020E-mail: [email protected]

Adresa: Calea Bucureștilor, nr. 275-277, Otopeni, Jud. Ilfov, RO-075100

S.C. Max Bet S.R.L.Str. Foișorului, NR. 86-58 ,Sector 3,

București , RomâniaTel: +4 031 405 29 49Fax: +4 021 323 21 74

E-mail: [email protected]

Bd. Regina Elisabeta, nr. 23, sector 5 , București

METROPOLIS GRUPUNIREA SHOPPING CENTER, etj. 4, Aripa Călărași,

București www.metropolis.com.ro

0263/233.861 [email protected]

CASINO VALOROB-dul Revoluţiei 1989, nr. 5, demisol, incinta Hotel Continental, Timișoara

www.valoro.ro 0256/49.00.68

[email protected]

CHIOS CASINOAdresa: Cluj-Napoca,

Str. Cardinal Iuliu Hosu nr. 5 www.chioscasino.ro

E-mail: [email protected] Telefon: +40 364 730 015

Page 96: Casino Inside nr.10

94 CASINO INSIDE NR. 10

Str. Ghe. Dem Teodorescu 11-13, sector 3, BucureștiTel: +4021 320 32 92Fax: +4021 320 32 93

www.innogate.ro

Synot W, a.s.Jaktáře 1475

686 01 Uherské Hradištěwww.synotloterie.cz

www.atronic.com

PLAZA GAMINGB-dul. Magheru no. 9, sec. 1, bl. Eva, sc. 1, apt. 1

Bucharest, Romania 010323Tel: +40.21.317.08.34. Fax: +40.21.317.08.62

E-mail: [email protected]

B-du Vasile Milea, nr.4, sector 6, București incinta Afi Palace Cotroceni, et. 1, MegaFun Area

tel: [email protected]

City Slot MoșilorAdresa: Calea Moşilor, nr. 288, bl. 32, sect. 2, București

City Slot Drumul TabereiAdresa: Str. Drumul Taberei, nr. 136, bl. 714, sect. 6, București

City Slot GiurgiuluiAdresa: Sos. Giurgiului, nr. 127, b. 2B, parter, sector 4, București

GameWorld București MallAdresa:

Complex București Mall, Calea Vitan, NR. 85-59,etaj 2, sect. 3, București

Page 97: Casino Inside nr.10

OUR FRIENDS

NR. 10 CASINO INSIDE 95

Play Star Europe S.R.L.www.cashcode.ro

Str. Grigore Alexandrescu nr. 32, Sector 1, București, RomâniaTel: 021 3107372Fax: 021 2314639

Asociaţia Organizatorilor de Pariuri din RomâniaRomanian Bookmakers

Bd. Pierre de Coubertin nr. 3 - 5Office Center sector 2

Str. Gheorghe Dem Teodorescu Nr. 11-13 Sector 3 , Bucuresti+4 [email protected]

EURO GAMES TECHNOLOGY (EGT)Calea Dudesti, Nr.135, Sector 3, Bucuresti

Telefon: 0743.107.602/ 0748.210.519 [email protected]

[email protected]

S.C. Advanced Technology Innovations S.R.L.București, Str. Valea Oltului 77-79, et. 2, sector 6

Telefon/Fax 031 805 16 14Mobil 0728528988

București, Str. ELIZEU, Nr. 24, Et.1,Ap. 2, Sector 1Tel./Fax: (+40) 21/ 312 15 42

GSM: 0744 244 604E-mail: [email protected]

Website: www.aopjnr.ro

Dragomirești Deal, Aleea Crizantemelor, nr 1, Ilfov www.casinosystems.ro

E-mmail: [email protected] phone: +4 0722 434 982

fax: +4 021 610 76 89

S.C. BAUM S.R.L.Str. Tudor Vladimirescu, Nr.49, Dumbrăveni, 555500,

Sibiu, RomâniaTel./Fax: +40 269 865379

E-mail: [email protected], [email protected]: www.baumgames.ro

Page 98: Casino Inside nr.10

OUR FRIENDS

96 CASINO INSIDE NR. 10

Game Time International

2F, No. 17 PaoChing St., Taipei City 10585, TaiwanTel: +886-2-27607407 ext. 207 Fax: +886-2-27420522

www.taiwanslot.com.twwww.gtiexpo.com.tw

HYPOBETPariuri hipice live

Tel: 021 210.41.40Fax: 021 410.41.16

www.hipobet.ro

Tel: (021) 300.13.50Fax: (021) 300.13.54

www.stanleybet.ro

Laurenţiu IordanDirector Marketing

Strada Virtutii numarul 9Phone: +40 372 922 422

Email: [email protected]

Expo 24 RomaniaStrada Cornelia Nr. 10

Bucuresti, RomaniaT: 021 335 6681F: 021 335 6680M: 0788 00 81 [email protected]

SC Bet Cafe Arena SRLBulevardul Mircea Eliade, Nr 2, București, Sector 1

Tel: 021.455.04.50E-mail: [email protected]

www.1x2betcafearena.ro

Sediul social: Str. I. L. Caragiale nr. 35, sector 2, BucureștiAdresa Poștală: Office 216, Hotel Intercontinental,

Blvd. N. Bălcescu 4,Bucharest 010051, România

Tel: +40 (0)742 227466Email: [email protected]; [email protected]

Web: www.asociatiacazinourilor.ro; www.casinoassociation.ro

78th Unirii Bv., BL. J2, SC. 2, AP. 44, 4th floor, district 3, BucharestTel: 0721.172.387

Fax: 021 - 320.41.70E-mail: [email protected]

Page 99: Casino Inside nr.10
Page 100: Casino Inside nr.10