brosura emt ro - a5 - liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale...

34
UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE MASTER LIMBA ENGLEZ I LIMBA FRANCEZ - TRADUCERE I TERMINOLOGIE JURIDIC EUROPEAN

Upload: others

Post on 24-Dec-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVAFACULTATEA DE LITERE

MASTER LIMBA ENGLEZ� �I LIMBA FRANCEZ� -

TRADUCERE �I TERMINOLOGIE

JURIDIC� EUROPEAN�

Page 2: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

Responsabil program: Prof.univ.dr. Cristiana TEODORESCU Website: www.central.ucv.ro Redactare: Prof.univ.dr. Cristiana TEODORESCU Lector univ.dr. Titela VÎLCEANU

Page 3: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

3

CUPRINS

ARGUMENT ....................................................................................... 5 VIZIUNE ............................................................................................. 5 MISIUNE ............................................................................................. 7 Obiective generale ........................................................................ 7 Obiective �tiin�ifice ....................................................................... 8 Obiective profesionale .................................................................. 9 DEBU�EE PROFESIONALE ........................................................... 9 PUBLIC �INT� .................................................................................. 10 COMPETEN�E VIZATE .................................................................. 10 CURRICULUM .................................................................................. 11 STRUCTURA ANULUI UNIVERSITAR ........................................ 14 ORGANIZAREA CONCURSULUI DE ADMITERE .................... 15 ORGANIZAREA EXAMENULUI DE DISERTA�IE ................... 15 TEACHING PACKAGE .................................................................... 16

Page 4: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului
Page 5: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

5

ARGUMENT Specializarea Master Limba englez� �i limba francez� - traducere si terminologie juridic� european� este coordonat� de Catedra de Limba �i Literatura Francez� �i de Catedra de Studii Anglo-Americane din cadrul Facult��ii de Litere �i de Catedra de drept a Facult��ii de Drept �i �tiin�e Administrative. Catedra de Studii Anglo-Americane este cooptat� în acest program în baza platformei strategice de cooperare intrainstitu�ional� �i interdepartamental� care s� consolideze pozi�ia de�inut� de Universitatea din Craiova �i s� asigure o vizibilitate mai mare a institu�iei ca promotor al unei politici educa�ionale coerente, care respect� reglement�rile na�ionale în vigoare �i cerin�ele impuse de procesul Bologna.

VIZIUNE

Facultatea de Litere a Universit��ii din Craiova propune, începând cu anul universitar 2008-2009, organizarea unui Master Limba englez� �i limba francez� - traducere si terminologie juridic� european� în cotutel� cu Facultatea de Drept �i �tiin�e Administrative, din cadrul aceleia�i universit��i.

Pe scar� larg�, programele promovate de Facultatea de Litere, Universitatea din Craiova, î�i propun consolidarea capacit��ii antreprenoriale a institu�iei pentru a putea astfel contribui la dezvoltarea unei societ��i europene competitive �i dinamice, bazate pe cunoa�tere, pe diseminarea informa�iei, pe transferul de cuno�tin�e �i de inova�ie.

Politicile de dezvoltare ale Facult��ii de Litere sunt centrate, în mod prioritar, pe dezvoltarea unor structuri de înv���mânt flexibile �i pe asigurarea calit��ii preg�tirii profesionale pentru a da înv���mântului românesc o dimensiune european�. Programul urm�re�te satisfacerea nevoilor de actualizare, dezvoltare �i/sau perfec�ionare a competen�elor de specialitate din perspectiv� interdisciplinar� �i transdisciplinar� - precum �i integrarea profesional� �i social� a absolven�ilor pe pia�a european� a muncii, caracterizat� de mobilitate �i coeziune social�. Abordarea ce st� la baza proiect�rii �i implement�rii curriculare este centrat� pe dezvoltarea capacit��ii globale �i a responsabilit��ii individuale a cursan�ilor.

Programele propuse în cadrul prezentului program de master permit dezvoltarea competen�elor �tiin�ifice �i profesionale ale cursan�ilor vizând actualizarea �i diseminarea informa�iei din domeniile traductologic, juridic �i lingvistic. În elaborarea acestei oferte educa�ionale, s-a pornit de la

Page 6: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

6

premiza dezvolt�rii capacit��ii cursan�ilor �i absolven�ilor de studii din ciclul II de a aplica, combina �i transfera cuno�tin�e �i deprinderi în situa�ii �i medii profesionale diverse, pentru a realiza cu succes activit��ile cerute la locul de munc�, la nivelul calitativ specificat în Standardul Ocupa�ional elaborat de CNFPA (Consiliul Na�ional de Formare Profesional� a Adul�ilor). Putem vorbi, astfel, de realism �i exigen�� în evaluarea imperativelor de moment - în contextul integr�rii României în Uniunea European� �i al implement�rii politicilor comunitare �i recalibr�rii politicilor na�ionale - �i a perspectivelor în domeniu prin cre�terea gradului de reprezentativitate a propriei expertize �i actualizarea permanent� a expertizei.

Programul de master Limba englez� �i limba francez� - traducere si terminologie juridic� european� vine în întâmpinarea nevoilor de actualizare �i dezvoltare a competen�elor traduc�torilor �i speciali�tilor bilingvi din domeniul juridic, care au beneficiat de o preg�tire ini�ial� durabil�. Masterul se adreseaz� în egal� m�sur� tuturor absolven�ilor de studii superioare care vizeaz� un parcurs profesional în domeniul practicii traducerii, precum �i absolven�ilor de studii superioare angaja�i ai unor agen�ii/institu�ii pentru dezvoltarea de programe lingvistice, culturale �i educa�ionale.

Programul urm�re�te perfec�ionarea teoretic� �i aplicativ� a cursan�ilor care trebuie s� fie în m�sur� s� evalueze practicile curente din mediile socio-profesionale men�ionate anterior pentru a ralia sistemul de înv���mânt românesc la standardele europene prin recontextualizarea politicilor lingvistice, culturale �i educa�ionale. Este esen�ial ca traduc�torii �i speciali�tii bilingvi din domeniul juridic s� reflecteze în mod critic asupra strategiilor utilizate �i asupra procesului de formare continu� �i dezvoltare profesional� �i s� promoveze un climat favorabil inova�iei �i asigur�rii calit��ii procesului de traducere. Abordarea holistic� ce st� la baza proiec�iei curriculare �i a implement�rii programelor de înv���mânt este în vigoare �i în acest caz.

La ora actual� exist� un deficit de traduc�tori plurilingvi pe pia�a na�ional� a muncii, dar �i o cerere din partea Comisiei Europene pentru traduc�tori din englez�, francez� în român�, fapt demonstrat de organizarea de c�tre European Personnel Selection Office (EPSO), Bruxelles, a unui concurs pentru recrutarea unui num�r de 60 de traduc�tori, de cet��enie român� (permanent officials) în 2006. În data de 17.10.2007, s-au publicat pe site-ul oficial al (http://europa.eu/epso/competitions/published_en.cfm) – vezi EPSO/AST/44/07 (AST3) - condi�iile de eligibilitate pentru recrutarea de noi traduc�tori de cet��enie român�. Este important de

Page 7: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

7

men�ionat c� 4 dintre cadrele didactice participante la acest proiect de master au fost selectate de c�tre EPSO s� fac� parte din comisia de examinare a concursului organizat în 2006 – Prof. univ. dr. Cristiana TEODORESCU, Prof. univ. dr. Cecilia CONDEI, Conf. univ.dr. Victor OLARU �i Lect. univ. dr. Titela VÎLCEANU. Prin urmare, consider�m c� oferta noastr� educa�ional� este una în timp real, competitiv�, articulat� pe nevoile reale ale mediului socio-economic european, care respect� parametrii de performan�� academic� �i condi�iile de instituire a profesionalit��ii pentru constan�a eficien�ei în beneficiul social.

MISIUNE

Obiective generale

Masterul Limba englez� �i limba francez� - traducere si terminologie juridic� european� are ca prim obiectiv general de referin�� ob�inerea unor noi competen�e �i calific�ri sau transferul acestora prin ameliorarea reac�iei fa�� de nou �i fa�� de un mediu (socio-economic �i educa�ional) în continu� schimbare �i prin cre�terea dinamismului �i eficien�ei traduc�torilor �i juri�tilor în activit��ile practice.

Masterul Limba englez� �i limba francez� - traducere si terminologie juridic� european� î�i propune formarea de traduc�tori �i terminologi cu competen�e de specialitate �i compozite, capabili s� se adapteze dinamicii pie�ei muncii prin extinderea expertizei la arii tematico-metodologice variate. Facilitarea recunoa�terii performan�ei academice, a competen�elor dobândite de masteranzi (prin utilizarea sistemului de credite transferabile – ECTS), sporirea credibilit��ii pe pia�a muncii este condi�ionat� de mentenan�� �i de standarde superioare de performare, în baza criteriilor validitate, valabilitate, viabilitate.

Masterul î�i propune în egal� m�sur� dezvoltarea capacit��ii de colaborare interdisciplinar� între traduc�tori �i speciali�tii din domeniul juridic - la nivel na�ional �i interna�ional - �i cu factorii de decizie la nivel institu�ional pentru recunoa�terea competen�elor, calific�rilor �i experien�ei profesionale dobândite pe întreg parcursul vie�ii.

Se are în vedere formarea de speciali�ti bine documenta�i, cu o solid� forma�ie teoretic� �i practic� care vor lucra în sistemul juridic �i economic românesc �i european, având competen�e multiple: juridic�, economic�, plurilingv� �i intercultural� (în conformitate cu principiile stipulate în cadrul curricular de referin�� pentru European Master in

Page 8: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

8

Translation (EMT), elaborat de Direc�ia General� pentru Traduceri, Comisia European�).

Pe termen lung, este implicat� dezvoltarea problematicii profesionaliz�rii �i a managementului carierei, studiile de masterat permi�ându-le absolven�ilor s�-�i stabileasc� noi priorit��i prin raportare la formarea ini�ial� complex� de care au beneficiat.

Se urm�re�te astfel punerea în practic� a politicilor �i strategiilor de dezvoltare formulate de Ministerul Educa�iei, Cercet�rii �i Inov�rii din România �i standardizarea procesului de înv���mânt românesc la dimensiuni (pan)europene odat� cu satisfacerea nevoilor locale �i na�ionale prin compatibilizarea acestor politici �i orientarea c�tre pia�a real� a muncii. Corelarea dintre cadrul na�ional al calific�rilor din înv���mântul superior �i evolu�ia pie�ei for�ei de munc� este un deziderat cu caracter permanent, fiind implicat� aici �i monitorizarea compatibilit��ii dintre cadrul na�ional cu cel european al calific�rilor din înv���mântul superior.

Procesul de europenizare a înv���mântului românesc presupune de asemenea intensificarea colabor�rii �tiin�ifice interinstitu�ionale la nivel na�ional �i cu institu�ii similare din Europa, prin programe de cercetare comun�, schimburi de publica�ii, conferin�e, colocvii interna�ionale, mobilit��i ale cadrelor didactice, mobilit��i de studiu, plasamente, schimburi de experien��, apartenen�a la asocia�ii �tiin�ifice �i profesionale na�ionale �i interna�ionale, dezvoltare curricular� etc. Obiective �tiin�ifice

� dobândirea de strategii rezolutive �i de opera�ii mentale flexibile �i

dinamice; � dezvoltarea capacit��ii de accesibilizare a informa�iei, de determinare a

gradului de dificultate a unui con�inut �i de evaluare critic� a acestuia; � dezvoltarea capacit��ii de documentare �i de diseminare a informa�iei; � dezvoltarea capacit��ii de decizie autonom� �i de exprimare a

poten�ialului creativ; � dezvoltarea capacit��ii de ini�iativ� �i rezolutiv� în vederea gestion�rii

situa�iilor de criz�; � reactualizarea cuno�tin�elor de specialitate �i asimilarea de noi

concepte �i strategii metodico-�tiin�ifice; � în�elegerea teoriilor �i modelelor lingvistice – cognitive �i culturale –

pentru a le aplica �i adapta în practic� �i în diverse contexte; � manipularea creativ� a conceptelor cheie din domeniul traductologiei

�i cel juridic;

Page 9: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

9

� extinderea ariei conceptuale a domeniului ocupa�ional �i dezvoltarea capacit��ii de autoevaluare �i monitorizare a dezvolt�rii intelectuale �i asigurarea rigurozit��ii �tiin�ifice;

Obiective profesionale

� perfec�ionarea cuno�tin�elor de limb� englez� �i de limb� francez� la

nivel profesional – domeniul de specializare juridic (introducere în terminologie, terminologie juridic�, limbaj juridic, tipologia textelor juridice, traducere specializat� juridic�);

� dezvoltarea capacit��ii de abordare interdisciplinar� în gestionarea problematicii traductologice curente �i recurente;

� acumularea de competen�e socio-lingvistice �i culturale: competen�e de baz�, de specialitate, precum �i competen�e psihorela�ionale de comunicare;

� dezvoltarea unui spirit eclectic, de re-contextualizare a cuno�tin�elor dobândite �i de apreciere a practicilor de referin�� în domeniu;

� con�tientizarea identit��ii �i diversit��ii culturale într-o Europ� multina�ional� �i multilingv�, precum �i a rolului limbii engleze �i al limbii franceze în comunicarea global� �i interpersonal�;

� asumarea responsabilit��ii pentru procesul de profesionalizare a carierei;

� dezvoltarea spiritului de decizie �i de lucru în echip� pentru asigurarea unui circuit comunica�ional eficient între traduc�tori, terminologi �i juri�ti;

� acumularea unei experien�e profesionale în domeniu; � dezvoltarea capacit��ii de capitalizare a expertizei; � utilizarea tehnologiei avansate în domeniul informatic (traducere

automat�, gestiunea de date terminologice, crearea de baze de date terminologice în domeniul juridic etc.)

� st�pânirea constrângerilor �i a criteriilor de asigurare a calit��ii în domeniul traducerii �i terminologiei juridice;

DEBU�EE PROFESIONALE

Debu�eele profesionale ale acestei forme de înv���mânt sunt multiple, fiind corelate cu Nomenclatorul Calific�rilor din România, cu standardele ocupa�ionale elaborate de CNFPA (vezi www.cnfpa.ro) �i cu standardele preg�tirii profesionale impuse de Direc�ia General� pentru

Page 10: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

10

Traduceri, Comisia European� (vezi http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm): � traduc�tori autoriza�i specializa�i în traducere �i terminologie juridic�

(acredita�i �i de Ministerul Justi�iei); � traduc�tori cu competen�e în traducerea plurilingv� englez�, francez� -

român� �i român� - englez�, francez�; � juri�ti, consilieri juridici, buni cunosc�tori ai limbilor englez� �i

francez�, capabili s� asigure la nivel profesional traducerea documenta�iei juridice europene �i pe cea româneasc� în �i din limbile englez� �i francez�;

� traduc�tori �i juri�ti cu competen�e terminologice, capabili s� realizeze glosare, dic�ionare specializate �i baze de date (workbenches);

� angaja�i ai unor institu�ii, agen�ii sau organiza�ii responsabile cu stabilirea politicilor editoriale, de marketing �i/sau de evaluare a traducerilor;

� expert aplicare legisla�ie armonizat�. Gradul mare de reprezentativitate a expertizei traduc�torilor în

domeniul juridic, le va asigura mobilitatea social�, ace�tia putând s� func�ioneze �i ca: � formator; � formator de formatori; � consilier de orientare profesional�; � manager de client (account manager); � documentarist.

PUBLIC �INT�

Absolven�i ai Facult��ilor de Litere, Drept, precum �i absolven�i de studii superioare, cu competen�e lingvistice plurilingve (român� – limb� matern� �i englez� �i francez� – limbi str�ine).

COMPETEN�E VIZATE � competen�� plurilingv� (st�pânirea perfect� a limbii materne �i a

limbilor englez� �i francez�) �i de comunicare intercultural�; � capacitate de documentare �i cercetare în limba matern� �i în limbile

englez� �i francez�;

Page 11: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

11

� capacitatea strategic� de gestionare a fluxului comunica�ional în care traduc�torul este mediator �i în care vizibilitatea sa este asigurat� de reu�ita actului de comunicare;

� dobândirea cuno�tin�elor lingvistice �i de specialitate necesare realiz�rii traducerilor în domeniul juridic (texte integrale, rezumate etc);

� gestionarea vocabularului specializat din domeniul juridic, în limbile român�, englez� �i francez�;

� capacitate de (auto)evaluare a traducerilor �i de monitorizare a asigur�rii calit��ii actului de traducere;

� gestionarea tehnicilor computerizate (IT) de utilizare �i de construire de baze de date terminologice;

� capacitatea de a reac�iona prompt �i în mod adecvat la gama de socio-variabile;

� capacitatea de socializare �i integrare profesional� în colective interna�ionale;

� capacitate de automotivare �i stimulare intelectual�; � capacitate de capitalizare a expertizei.

CURRICULUM

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE DOMENIUL FUNDAMENTAL: Limbi �i literaturi SPECIALIZAREA: Master Limba englez� �i limba francez� – traducere si terminologie juridic� european� FORMA DE ÎNV���MÂNT: cursuri de zi DURATA STUDIILOR: 2 ani, 120 credite

Anul de studiu: I

Semestrul I Semestrul II

Nr. ore/ s�pt.

Nr. ore/s�ptNr crt

Denumirea disciplinei

C S A

FV Cr

C S A

FV Cr

I. Discipline fundamentale Teoria traducerii

(englez�) - - - 2 - - E 5

Teoria traducerii 2 - - E 5 - - -

Page 12: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

12

Semestrul I Semestrul II Nr. ore/

s�pt. Nr. ore/s�pt

Nr crt

Denumirea disciplinei

C S A

FV Cr

C S A

FV Cr

(francez�) Terminologie juridic�

(francez�) 1 1 - C 5 - - - - -

Terminologie juridic� (englez�)

- - - - - 1 1 - C 5

Limbaj juridic (francez�) 2 2 - E 5 - - - - - Limbaj juridic (englez�) - - - - - 2 2 - E 5 Utilizare �i gestionare de

baze de date - - 2 V 4 - - 2 V 4

Stagiu practic (1 s�pt�mân�/semestru)

C 3 C 3

II. Discipline complementare

Introducere general� în drept

2 - - E 4 - - -

Drept comercial - - - 1 1 - C 4 Drept privat comparat 2 - - E 4 - - - Drept public comparat - - - 2 - - E 4

III. Discipline facultative Metodologia cercet�rii 2 - 2 V 3 2 - 2 V 3 Elemente de gramatic�

practic� a limbii române actuale

2 1 - C 3 2 1 - C 3

A treia limb� modern� (german�)

- - 2 C 2 - - 2 C 2

Total general 9 3 2 4 E1 C1 V

30 8 4 2 3 E 1 V 3 C

30

Media ore/ s�pt�mân� 14 14

Page 13: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

13

UNIVERSITATEA DIN CRAIOVA FACULTATEA DE LITERE DOMENIUL FUNDAMENTAL: Limbi �i literaturi SPECIALIZAREA: Master Limba englez� �i limba francez� – traducere si terminologie juridic� european� FORMA DE ÎNV���MÂNT: cursuri de zi DURATA STUDIILOR: 2 ani, 120 credite

Anul de studiu: II

Semestrul I Semestrul II

Nr. ore/ s�pt.

Nr. ore/s�pt Nr. crt.

Denumirea disciplinei

C S A

FV Cr

C S A

FV Cr

I. Discipline fundamentale Competen�� de comunicare

intercultural� - francez� - - - 2 1 - E 6

Competen�� de comunicare intercultural�- englez�

2 1 - E 6

Traducere juridic� (contracte �i acte notariale - englez�)

- - 2 V 4 - - 2 V 4

Traducere juridic� (contracte �i acte notariale - francez�)

- - 2 V 4 - - 2 V 4

Traducere juridic� (texte normative- englez�)

- - 2 C 4 - - -

Traducere juridic� (texte normative-francez�)

- - 2 C 4

Stagiu practic (1 s�pt�mân�/semestru)

C 3 C 3

II. Discipline complementare Drept institu�ional comunitar 2 1 - E 5 - - - - - Drept comunitar substan�ial - - - - - 2 1 - E 5 Drepturile omului 2 - - C 4 - - - - - Dreptul contractelor - - - 1 1 - V 4

III. Discipline facultative Elemente de gramatic�

practic� a limbii române actuale

1 - 2 C 3 1 - 2 C 3

A treia limb� modern� (german�)

- - 2 C 2 - - 2 C 2

Page 14: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

14

Semestrul I Semestrul II Nr. ore/

săpt. Nr. ore/săpt

Nr. crt.

Denumirea disciplinei

C S A

FV Cr

C S A

FV Cr

Total general 6 2

6

2 E 2V 3C

30

5 3 6 3E 3V 2C

30

Media ore/ săptămână 14 14

STRUCTURA ANULUI UNIVERSITAR

(ÎN SĂPTĂMÂNI) a) Activităţi didactice semestrul I- III : 13 săptămâni semestrul IV: 10 săptămâni b) Stagiu practic semestrul I-IV : 1 săptămână c) Sesiuni de examene sesiuni de iarnă: sem. I, III : 3 săptămâni sesiuni de vară: sem. II, IV: 3 săptămâni sesiune de restanţe: 1 săptămână semestrul IV sesiuni de vară: sem. II, d) Vacanţe vacanţa de iarnă : 2 săptămâni vacanţa de după sesiunea de iarnă: 1 săptămână

I. Număr ore pe săptămână ANUL SEMESTRUL I SEMESTRUL II

I 14 14 II 14 14

Page 15: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

15

II. Numar credite Studen�ii ob�in 60 de credite pe an. Num�rul de credite ob�inute de-a lungul anilor universitari (60 x 2 = 120 credite) confer� dreptul sus�inerii lucr�rii de diserta�ie, pentru care se acord� 10 credite. ORGANIZAREA CONCURSULUI DE ADMITERE

La specializarea master LIMBA ENGLEZ� �I LIMBA

FRANCEZ� – TRADUCERE SI TERMINOLOGIE JURIDIC� EUROPEAN�, evaluarea cuno�tin�elor candida�ilor la admitere �i selec�ia lor se va realiza prin sus�inerea a dou� probe scrise, constând din traducerea a dou� texte din englez� în român� �i, respectiv, din francez� în român�.

Lucr�rile vor fi corectate în conformitate cu baremurile elaborate de comisia de specialitate �i care vor fi aduse la cuno�tin�a candida�ilor prin afi�are. Fiecare lucrare va fi corectat� de doi corectori de la fiecare din cele dou� specializ�ri (francez� �i englez�).

ORGANIZAREA EXAMENULUI DE DISERTATIE

Examenul de diserta�ie const� în sus�inerea unei lucr�ri. Subiectul lucr�rii de dizerta�ie trebuie s� provin� dintr-o disciplin�

de specialitate �i s� aib� aplica�ii practice (teoria �i practica traducerii, terminologie, limbaj juridic).

Temele pentru lucrarea de dizerta�ie sunt anun�ate la sfâr�itul anului I de studii �i sunt îndrumate de cadre didactice competente care predau la aceast� specializare.

Page 16: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

16

TEACHING PACKAGE

NUM�R CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem. II NUMAR DE ORE: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Cursul abordeaz� aspecte de ordin recurent în teoria �i practica traducerii, considerat� �tiin�� hibrid. Cursul î�i propune: con�tientizarea studen�ilor de statutului traduc�torului �i al traducerii în societatea contemporan� �i în cadrul general al comunic�rii interculturale; familiarizarea studen�ilor cu concepte cheie din domeniul teoriei �i practicii traducerii; dobândirea de strategii rezolutive �i de evaluare a traducerii. TEMATICA: Perspective asupra traducerii �i a traduc�torului (diacronie �i sincronie). Func�iile limbii �i tipologia textual� (abordare pragmatic-func�ional�). Metode de traducere. Unitatea minimal� în traducere: procedee de traducere. Culturemele �i intertraficul cultural. Evaluarea traducerii (factori lingvistici �i extralingvistici). LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% examen, 30% referat FORMA DE VERIFICARE: examen

NUMAR CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Ini�ierea studen�ilor în utilizarea procedeelor directe �i indirecte de traducere. Abordarea teoretic� a diferitelor concep�ii asupra traducerii, a�a cum apar ele la lingvi�ti, didacticieni, psihologi �i logicieni. Însu�irea teoriilor moderne asupra traducerii umane �i automate.

TEORIA TRADUCERII - engleza

TEORIA TRADUCERII - franceza

Page 17: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

17

TERMINOLOGIA JURIDIC� - francez�

TEMATICA: Traductologie (defini�ie, obiect �i metode, interferen�e cu alte domenii �tiin�ifice). În�elegerea în traducere. Tipologia dificult��ilor de în�elegere. Probleme de sens �i de în�elegerea a sa. Traduc�torul în dubl� ipostaz�: receptor �i destinatar al mesajului. Unitatea de traducere. Probleme practice ale traducerii. Traducerea prin echivalen��. Traducere, structur� gramatical� �i eteronimie. Traducerea prin coresponden�e. Procedee directe �i indirecte de traducere. Procedee de frontier�. Semasiologia �i onomasiologia în demersul traductiv. Analiza contrastiv� �i traducerea. LIMBA DE PREDARE: franceza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 60% examen scris, 30% activitatea de traducere individual�+ fi�a de lucru, 10% prezen�a activ� în cadrul cursului FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem. I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 1 ora curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Cursul î�i propune identificarea rela�iilor de intersec�ie între vocabularul juridic, cel administrativ �i cel economic cu marcarea condi�iilor co(n)textuale de specificare; identificarea particularit��ilor de traducere în �i din francez� în român�.. TEMATICA: Principii terminologice. Sisteme conceptuale. Tipuri de defini�ii �i clasific�ri. Caracterizarea celor trei tipuri de vocabular din punctul de vedere al originii, al structurii �i al sensului. Prezentarea dic�ionarelor specializate monolingve �i bilingve. Tehnici de utilizare a dic�ionarelor �i glosarelor. Principii de constituire a glosarelor. LIMBA DE PREDARE: franceza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 15% activitatea în timpul seminariilor, 15% glosar terminologic, 70% nota final� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

Page 18: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

18

NUMAR CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 1 or� curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Familiarizarea studen�ilor cu concepte cheie din domeniul terminologiei juridice. Dobândirea de strategii rezolutive în vederea gestion�rii eficiente a terminologiei juridice TEMATICA: Circumscrierea domeniului. Cadru teoretic general. Caracterizarea vocabularului juridic. Etimologie. Evolu�ie lingvistic�. Termeni. Formarea termenilor. Terminografie. Sisteme conceptuale. Concepte �i termeni juridici recuren�i. B�nci terminologice – termeni juridici. Standardizare terminologic�. Terminologie - informare - documentare. Tehnici de utilizare a dic�ionarelor �i glosarelor de termeni juridici. LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% examen, 30% referat FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUMAR CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem. I NUM�R CREDITE: 5 NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs, 2 ore seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Analiza structurilor lingvistice ale discursului juridic francez. Relevarea m�rcilor specifice ale enun��rii juridice. Punerea lor în paralel cu structurile specifice din limba român�. Formarea competen�ei de traducere a textului juridic. TEMATICA: Preliminarii. Textele normative: defini�ie �i caracteristici. Caracteristici stilistice ale textelor normative. Caracteristicile sintactice ale textelor normative. Aspecte ale structur�rii GN. Aspecte ale structur�rii GV. Determinarea de caz în limbajul juridic . Structura frazei. Folosirea formelor verbale în textele juridice. M�rcile modale specifice. LIMBA DE PREDARE: franceza

TERMINOLOGIE JURIDIC� - engleza

LIMBAJ JURIDIC - franceza

Page 19: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

19

EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: Analiz� de texte juridice. Elaborare de fi�e de observa�ii. Traduceri de texte. Examen scris FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul I/sem. II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs, 2 ore seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELKE CURSULUI: Con�tientizarea particularit��ilor lingvistice (morfosintactice �i lexicale) ale limbajului juridic �i administrativ. Asimilarea terminologiei de specialitate. Dezvoltarea capacit��ii de utilizare eficient� a dic�ionarelor specializate monolingve �i bilingve �i a glosarelor de termeni juridici �i administrativi. Dezvoltarea competen�ei de comunicare: op�iuni strategice, costuri �i beneficii. TEMATICA : Particularit��i lingvistice ale limbajului juridic. Particularit��i lingvistice ale limbajului administrativ. Tipologia general� a actelor legislative. Tipologia general� a actelor notariale. Cererea, declara�ia, expunerea de motive: tehnici de redactare. Acte conven�ionale, acte de constatare, procese verbale: tehnici de redactare. Scrisori cu caracter oficial: tipologie, tehnici de redactare. Acquis comunitar: concepte cheie. Organiza�ii interna�ionale: descriere, func�ii. Probleme recurente în echivalarea termenilor de drept juridic �i administrativ. LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% examen, 30% referat FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 4, 4 AN/SEMESTRU: anul I/sem. I �i II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 26 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: În�elegerea �i însu�irea de c�tre studen�i a principalelor concepte specifice bazelor de date rela�ionale. Ob�inerea abilit��ilor necesare utiliz�rii unui sistem de gestiune a bazelor de date rela�ionale (SGBD).

LIMBAJ JURIDIC - engleza

UTILIZARE �I GESTIONARE DE BAZE DE DATE

Page 20: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

20

TEMATICA: Baze de date .Concepte fundamentale. Sisteme de gestiune a bazelor de date. Conceptul “model al bazei de date”. Opera�ii elementare asupra bazelor de date. Modelul rela�ional. Tabele. Crearea tabelelor. Propriet��ile câmpurilor unui tabel. Crearea rela�iilor între tabele. Tipuri de rela�ii. Studiu de caz. Interog�ri. Generalit��i. Tipuri de interog�ri. Crearea de interog�ri. Interog�ri de selec�ie. Utilizarea operatorilor si a parametrilor. Interog�ri de tip total. Interog�ri de ac�iune. Formulare �i subformulare. Proiectarea formularelor. Crearea unui formular. Editarea unui formular. Subformulare. Rapoarte. Proiectarea rapoartelor. Studiu de caz. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: participare activ� în timpul orelor de atelier, nota final� verificare FORMA DE VERIFICARE: verificare NUM�R CREDITE: 4

AN/SEMESTRU: anul I/sem I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVE: Introducerea general� în drept, a�a cum sublinia în repetate rânduri, în opera sa, reputatul universitar �i autor Mircea Djuvara, r�spunde la întrebarea: Ce este dreptul? A�adar, primul obiectiv al acestei discipline îl constituie însu�irea conceptului complex al dreptului. Introducerea general� în drept se constituie în disciplina care, predându-se în primul an de studii, urm�re�te s� asigure cursan�ilor o schimbare în terminologia juridic� �i creeaz� o viziune de ansamblu supus rela�iilor interumane, mai ales asupra celor supuse actului normativ. TEMATICA: Defini�ia dreptului: a) Fenomenul dreptului �i ideea dreptului. b) Dreptul ca ansamblu de reguli de conduit�. c) Regulile juridice vizeaz� exteriorizarea con�tiin�ei. d) Regulile juridice sunt reguli publice. e) Regulile juridice ca reguli generale. f) Regulile juridice se constituie în sistem. g) Sanc�iunea. h) Dreptul ca mediere a institu�iilor. Teoria general� a surselor dreptului: 1. No�iuni elementare privind sursele dreptului. 2. Clasificarea surselor dreptului. 3. Dreptul cutumiar. 4. Dreptul scris. 5. Jurispruden�a. 6. Doctrine. 7. Tratatul interna�ional. 8. Ordonan�ele de guvern. Norma juridic�: 1. Tr�s�turile normei juridice 2. Structura normei juridice 3. Clasificarea normei juridice 4. Institu�ia juridic�. Dreptul

INTRODUCERE GENERAL� ÎN DREPT INSTITU�IONAL

Page 21: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

21

subiectiv: 1. No�iunea de drept subiect 2. No�iunea de obliga�ie juridic� 3. Clasificarea drepturilor subiective �i obliga�iilor 4. Persoana fizic� 5. Persoana juridic�. Realizarea dreptului: 1. No�iunea general� de aplicarea dreptului 2. Etapele aplic�rii dreptului 3. Aplicarea dreptului în timp, spa�iu, cu privire la persoane în ordine sistematic�. Interpretarea dreptului. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: participare la curs, examinare final� FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul I/sem. II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 1 or� curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVE: Cunoa�terea de c�tre studen�i a principiilor, conceptelor �i institu�iilor dreptului comercial; îmbog��irea volumului de informa�ii �i cuno�tin�e din domeniul dreptului comercial; formarea deprinderilor de interpretare �i în�elegere a fenomenelor economico-juridice din sfera comer�ului; perfec�ionarea metodelor �i tehnicilor de munc� intelectual� �i aplicativ� în domeniul teoriei �i practicii dreptului în activitatea studen�ilor în scopul îmbun�t��irii forma�iei intelectuale a studen�ilor �i cre�terii capacit��ii acestora de a opera cu conceptele în plan teoretic �i practic în contextul principiilor generale ale dreptului �i în cel al situa�iilor concrete impuse de diversele situa�ii de fapt. TEMATICA: No�iunea, principiile, defini�ia �i izvoarele Dreptului comercial. Actele de comer�. Comercian�ii, obliga�iile lor profesionale �i fondul de comer�. Comercian�ii, persoane juridice (societ��i comerciale, grupuri de interes economic, societ��i cooperative, regii autonome, societ��i na�ionale, companii na�ionale). Regimul juridic al reorganiz�rii judiciare �i al falimentului �i a arbitrajului comercial. Contractele comerciale în afaceri. Titlurile de credit în afaceri. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: frecven�� �i activitate la curs �i seminarii, examinare final� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

DREPT COMERCIAL

Page 22: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

22

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul I/sem I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVELE CURSULUI: cunoa�terea de c�tre studen�i a rolului disciplinei în sistemul disciplinelor juridice, prin delimitarea dreptului privat de dreptul public în dreptul român �i în dreptul comparat. Cunoa�terea de c�tre studen�i a institu�iilor, principiilor �i conceptelor dreptului privat, precum �i aplica�iile practice ale acestora în ramurile de drept apar�in�toare dreptului privat. Formarea capacit��ii de a opera cu no�iunile juridice întâlnite �i în�elegerea problemelor teoretice �i practice din acest domeniu. TEMATICA: Drept obiectiv, drept pozitiv �i drept subiectiv. Drept public �i drept privat. Principiile fundamentale ale dreptului privat. Sursele dreptului obiectiv. Aplicarea legii în dreptul privat. Interpretarea legii. Titularii drepturilor subiective civile. Capacitatea juridic� a persoanei fizice. Capacitatea de folosin�� a persoanei fizice: no�iune �i caractere juridice. Începutul �i încetarea capacit��ii de folosin��. Declararea judec�toreasc� a mor�ii. Situa�ia comorien�ilor. Con�inutul capacit��ii de folosin�� a persoanei fizice. Capacitatea de exerci�iu a persoanei fizice: no�iune �i caractere juridice. Capacitatea de exerci�iu deplin� a persoanei fizice. Capacitatea de exerci�iu restrâns� a persoanei fizice. Lipsa capacit��ii de exerci�iu a persoanei fizice. Situa�ia minorului în dreptul privat. Situa�ia bolnavului psihic în dreptul privat. Interdic�ia judec�toreasc�. Numele persoanei fizice. Domiciliul persoanei fizice. Persoana juridic� în dreptul privat. Elementele constitutive ale persoanei juridice. Modurile de înfiin�are a persoanei juridice în dreptul privat. Încetarea persoanei juridice. Capacitatea juridic� a persoanei juridice. Identificarea persoanei juridice în dreptul privat. Prescrip�ia extinctiv� în dreptul privat. Sursele drepturilor subiective: no�iunea �i clasificare. Actul juridic în dreptul privat: no�iune, accep�iuni, clasificare. Condi�iilor actului juridic civil. Efectele actului juridic civil: no�iune, determinare. Interpretarea actului juridic civil. Drept comparat Principiul for�ei obligatorii. Principiul irevocabilit��ii. Principiul relativit��ii efectelor actului juridic civil. Nulitatea actului juridic civil: no�iune, func�ii, evolu�ie, clasificare. Nulitatea absolut� �i nulitatea relativ�. Principiile

DREPT PRIVAT COMPARAT

Page 23: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

23

efectelor nulit��ii. Proba drepturilor subiective: no�iune, obiect, sarcin�, condi�ii generale de admisibilitate, conven�iile asupra probelor în dreptul privat. Mijloacele de prob� în dreptul privat. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: participare activ� la curs, evaluare final�. FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul I/sem II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVELE CURSULUI: Studiul disciplinei "Drept public comparat" trebuie în primul rând s� ofere studen�ilor înscri�i la cursurile masteratului în traduceri juridice no�iunile elementare de drept public. Apoi, cursul î�i propune s� arate care sunt principalele institu�ii ale dreptului public românesc. In fine, cursul are ca obiectiv prezentarea principalelor sisteme juridice str�ine. TEMATICA: Configurarea regimurilor constitu�ionale democratice. Democra�ie �i autocra�ie. Modalit��ile de exercitare a suveranit��ii democratice: regimul reprezentativ, regimul direct, regimul semidirect. Totalitarism �i liberalism. Devolu�iunea vertical� a puterii: formele de stat. Devolu�iunea orizontal� a puterii: tipuri de regim politic în func�ie de tipul separa�iei puterilor. Parlamentul. Seful statului. Guvernul. Instan�ele de judecat�. Justi�ia constitu�ional�. Mijloacele de interac�iune între puteri. Administra�ia public�. Mecanismele statului de drept. Regimul românesc. Caracterele statului român. Valorile supreme ale statului român. Principiile organiz�rii sistemului constitu�ional român. Sistemul de partide în România. Rolul constitu�ional �i rolul politic al grupurilor primare de identificare. Realitatea separa�iei puterilor în sistemul roman. Partea III. Regimuri constitu�ionale str�ine. Regimul constitu�ional britanic. Regimul constitu�ional francez. Regimul constitu�ional german. Regimul constitu�ional italian. Regimul constitu�ional spaniol. Regimurile constitu�ional europene post-comuniste. Regimul constitu�ional japonez. Regimul constitu�ional canadian. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: comentariu asupra unui regim politic fictiv. FORMA DE VERIFICARE: examen

DREPT PUBLIC COMPARAT

Page 24: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

24

NUM�R CREDITE: 3/3 AN/SEMESTRU: anul I/sem. I �i II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs, 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 26 TIPUL DISCIPLINEI: facultativ� OBIECTIVELE CURSULUI : în�elegerea structurii �i a modului de func�ionare al unei comunic�ri �tiin�ifice scrise; dobândirea competen�elor în domeniul redact�rii �i prezent�rii unui text �tiin�ific; exersarea redact�rii textului �tiin�ific în vederea alc�tuirii lucr�rii de absolvire; st�pânirea strategiilor argument�rii unei idei. TEMATICA: Principiile metodologice ale redact�rii unei lucr�ri �tiin�ifice: planul �i importan�a lui (titluri, rubrici, tabele), planul de capitol. Conven�iile de prezentare a textului �tiin�ific. Sursele �i citarea surselor, fi�ele de lectur� �i de observa�ie. Redactarea rezumatului. Sursele de informa�ie. Analiza informa�iei, organizarea ei,sistemul enun�iativ, documentele primare, documentele secundare. Stilul, concluziile, componentele de baz� ale unui articol �tiin�ific,redactarea bibliografiei, redactarea sumarului, con�inutul sumarului. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: redactarea unui articol �tiin�ific pe o tem� aleas� �i sus�inerea acestuia. FORMA DE VERIFICARE: verificare

NUM�R CREDITE: 3/3 AN/SEMESTRU: anul I/sem. I si II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 26 TIPUL DISCIPLINEI: facultativ� OBIECTIVELE CURSULUI: Aprofundarea no�iunilor de baz� ale flexiunii nominale �i ale flexiunii verbale. Cultivarea abilit��ii de adecvare func�ional� �i situa�ional� a exprim�rii prin restric�ii de uz. Formarea capacit��ii de utilizare corect� a construc�iilor de diferite tipuri, atât în limba comun�, cât �i în limbajul juridic - administrativ.

METODOLOGIA CERCET�RII

ELEMENTE DE GRAMATIC� PRACTIC� A LIMBII ROMÂNE ACTUALE

Page 25: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

25

TEMATICA: Flexiunea nominal�. Comportamentul discursiv al substantivului. Pluralul substantivelor simple �i compuse. Substantivul - Restric�ii de uz. Forme literare, populare, familiare, regionale, livre�ti �i argotice. Flexiunea verbal�. Comportamentul discursiv al verbului. Semantismul modurilor �i al timpurilor. Valori contextuale. Verbul - Restric�ii de uz. Forme literare, populare, familiare, regionale, livre�ti �i argotice. Construc�ii verbale: gerunziale, participiale, infinitivale. Comportamentul sintactico-semantic al prepozi�iei �i al conjunc�iei. Utilizarea prepozi�iilor �i a locu�iunilor prepozi�ionale. Restric�ii de caz �i de articulare. Restric�ii sintactico-semantice. Utilizarea conjunc�iilor �i a locu�iunilor conjunc�ionale. Restric�ii sintactico-semantice.. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: permanent� în cadrul orelor de seminar; final� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 2/2 AN/SEMESTRU: anul I/sem I �i II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore de atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 26 TIPUL DISCIPLINEI: facultativ� OBIECTIVELE CURSULUI: Dezvoltarea capacit��ii de în�elegere a unui text vorbit rar �i cu claritate (îndrum�ri, întreb�ri, instruc�iuni simple, numere, pre�uri, exprimarea orei). Dezvoltarea capacit��ii de în�elegere a unui text scris (articole de ziar, formulare, panouri publicitare, c�r�i po�tale), pentru reperarea informa�iilor legate de situa�ii de comunicare (identitatea altor persoane �i situarea în timp �i spa�iu a evenimentelor).Dezvoltarea capacit��ii strategice de a comunica în situa�ii ale vie�ii cotidiene � prezentare, acte sociale de baza (formule de salut �i r�mas bun, mul�umiri, formule folosite la cump�r�turi, în vizit�).Dezvoltarea capacit��ii strategice de a se exprima în scris prin structuri lexicale �i gramaticale simple pe teme legate de via�a cotidian� (rezervare la hotel, felicit�ri etc.). TEMATICA: Date personale. Nume. Formule de prezentare �i adresare. Documente de identitate. Locul �i data na�terii, vârst�, sex. Rela�ii personale. Familia. Grad de rudenie. Prieteni. Profesie. Locuin�a. Tipuri de locuin�e. Descrierea casei, a camerelor, a mobilierului. Mesele zilei.

LIMBA GERMAN�

Page 26: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

26

Momentele zilei. Alimente. Mânc�ruri �i b�uturi. În vizit�. Formulele de salut �i de r�mas bun. Formule de acceptare, de refuz �i de mul�umire. La cump�r�turi. Raioane. Articole de îmbr�c�minte �i de înc�l��minte. Orientare temporal�. Exprimarea orei �i a datei. Momentele zilei. Zilele s�pt�mânii. Anotimpurile �i lunile anului. Orientare spa�ial�. Direc�ie �i loc. Adres�. Timp liber �i divertisment. Hobby-uri. Lectur�. Muzic�. Sport. În vacan��. Alegerea destina�iei: mare, munte. ��ri �i capitale. Redactarea unei c�r�i po�tale. LIMBA DE PREDARE: german� EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: test oral - individual �i interac�ional FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 6 AN/SEMESTRU: anul II/sem. II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 10 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Asimilarea conceptelor cheie din domeniul comunic�rii interculturale. Con�tientizarea factorilor de control în comunicarea intercultural�. Familiarizarea studen�ilor cu strategiile �i tehnicile de eficientizare a comunic�rii interculturale. TEMATICA: O arheologie a conceptului de competen�� de comunicare. Comunicare mono- �i bilingv� (român�, francez�, român�-francez�, francez�-român�). Identitate lingvistic� �i cultural�. Acultura�ie �i metisaj cultural. Comunicare intercultural�. Strategii de acomodare intercultural�. Spa�ii francofone – specificitate �i alteritate. Globalizare LIMBA DE PREDARE: franceza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% examen, 30% proiect

FORMA DE VERIFICARE: examen NUM�R CREDITE: 6 AN/SEMESTRU: anul II/sem I

COMPETEN�� DE COMUNICARE INTERCULTURAL� - francez�

COMPETEN�� DE COMUNICARE INTERCULTURAL� - englez�

Page 27: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

27

NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore de curs, 1 or� de seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Cursul abordeaz� din perspectiv� interdisciplinar� - comunicare intercultural�, teoria traducerii �i metodica pred�rii limbii engleze ca limb� str�in� – aspecte de ordin curent legate de formarea complex� a vorbitorilor bi- sau plurilingvi. Se urm�re�te astfel familiarizarea studen�ilor cu concepte cheie din cele trei domenii �i con�tientizarea normelor ce guverneaz� comportamentul lingvistic �i socio-cultural. TEMATICA: Comunicare mono- �i bilingv�. Teorii func�ionale ale comunic�rii. Teoria actelor de limbaj. Comunicare monolingv� �i bilingv�. Strategii de acomodare. Identitate lingvistic� �i cultural�. Identitate individual� �i colectiv�. Variabile sociolingvistice în comunicare: putere �i distan��. Comunitatea lingvistic� �i ratificarea apartenen�ei. Comunicare intercultural�. Cultur� �i identitate cultural�. Cultureme. Defini�ie �i taxonomie. Competen�� intercultural�. Coresponden�� �i echivalen�� cultural�. Limbaj standardizat. Elemente monoculturale �i interna�ionalisme. Vid cultural �i traducere. Fidelitate �i alteritate în traducere LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% examen, 30% proiect FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 4/4 AN/SEMESTRU: anul II/sem. I si II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 23 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Cursul urm�re�te punerea în practic� a urm�toarelor competen�e: capacitatea de a gestiona �i de a trata informa�ia cu caracter public sau confiden�ial; capacitatea de a argumenta alegerea solu�iei de traducere; capacitatea de a folosi auxiliarele traducerii; tratament de text, programe, baze terminologice etc. TEMATICA: Analiza diferitelor tipuri de texte juridice: doctrinare, de jurispruden��. Punerea în eviden�� a deosebirilor dintre sistemele juridice englez �i român. Tipuri de acte juridice: acte de interes public vs. acte de

TRADUCERE JURIDIC� (CONTRACTE �I ACTE NOTARIALE) - engleza

Page 28: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

28

interes privat. Analiza stilurilor �i a procedeelor de redactare din sistemul juridic românesc �i cel european. Acomodare lingvistic� �i echivalarea registrelor de limb�. Structuri specifice actelor de studii. Acte succesorale, contracte economice, de cesiune, conven�ii civile: structuri sintactice, lexic general, lexic de specialitate. Fiabilitatea instrumentelor auxiliare: dic�ionare bilingve de specialitate, baze terminologice, dic�ionare on line, EURODICAUTOM.. LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: verificare 70%, portofoliu 30%. FORMA DE VERIFICARE: verificare

NUM�R CREDITE: 4/4 AN/SEMESTRU: anul II/sem. I �i II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 23 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Atelierul urm�re�te punerea în practic� a urm�toarelor competen�e: capacitatea de a analiza diversele situa�ii de traducere, de a decide asupra m�surilor care r�spund cel mai bine la exigen�ele �i a�tept�rile clientului; capacitatea de a gestiona �i de a trata informa�ia; capacitatea de a argumenta alegerea solu�iei de traducere; capacitatea de a folosi auxiliarele traducerii; tratament de text, programe, baze terminologice etc.. TEMATICA: Analiza diferitelor tipuri de texte juridice: doctrinare, de jurispruden��. Punerea în eviden�� a deosebirilor dintre sistemele juridice francez �i român. Tipuri de acte juridice: acte de interes public vs acte de interes privat. Analiza stilurilor �i a procedeelor de redactare din sisteme juridice diferite. Constrângeri privind alegerea resurselor lingvistice pentru reexprimarea sensului. Structuri specifice actelor de studii. Acte succesorale, contracte economice, de cesiune, conven�ii civile: structuri sintactice, lexic general, lexic de specialitate. Fiabilitatea instrumentelor auxiliare: dic�ionare bilingve de specialitate, baze terminologice, dic�ionare on line, EURODICAUTOM. LIMBA DE PREDARE: franceza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: continu� FORMA DE VERIFICARE: verificare

TRADUCERE JURIDIC� (CONTRACTE �I ACTE NOTARIALE) - franceza

Page 29: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

29

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul II/sem. I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: Con�tientizarea particularit��ilor lingvistice (morfosintactice �i lexicale) ale textelor normative. Dezvoltarea capacit��ii de utilizare eficient� a dic�ionarelor specializate monolingve �i bilingve �i a glosarelor de termeni juridici. Dezvoltarea capacit��ii de rutinizare în traducerea textelor normative TEMATICA: Particularit��i lingvistice textelor normative: tr�s�turi morfosintactice �i lexicale. Tipologia textelor normative. Strategii de traducere a textelor normative. Traducerea semantic�. Procedee de traducere a textelor normative. Coresponden�� �i echivalare în traducerea textelor normative. Analiza corpus. Evaluare �i autoevaluare în traducerea textelor normative LIMBA DE PREDARE: engleza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 70% - examen; 30% - portofoliu FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 4AN/SEMESTRU: anul II/sem II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 10 TIPUL DISCIPLINEI: fundamental� OBIECTIVELE CURSULUI: familiarizarea studen�ilor cu no�iunile specifice domeniului juridic; deprinderea lucrului cu textele juridice �i cu vocabularul de specialitate; aprofundarea structurilor de baz� ale limbii franceze adaptate la specificul limbajului juridic; îmbog��irea vocabularului studen�ilor cu termeni de specialitate care s� le permit� consultarea pe larg a bibliografiei de profil �i redactarea unor lucr�ri de specialitate în limba francez�; dezvoltarea capacit��i studen�ilor de comunicare oral� �i scris� în franceza juridic�.

TRADUCERE JURIDIC� (TEXTE NORMATIVE) - engleza

TRADUCERE JURIDIC� (TEXTE NORMATIVE) - franceza

Page 30: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

30

TEMATICA: realizarea de traduceri din �i în francez� a unor texte normative �i a unor sentin�e �i hot�râri judec�tore�ti, cu specificul �i structurile gramaticale proprii ; realizarea traducerilor juridice prin diversele procedee de traducere (împrumut, calc, traducere literal�, modulare, adaptare etc.) precum �i analiza sensului dat textelor prin interpretarea lor semantic�, sintactic�, gramatical�, lexical�, stilistic� ; analiza comparativ� a traducerilor. LIMBA DE PREDARE: franceza EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: continu� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul II/sem I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore de curs, 1 or� de seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVELE CURSULUI: Disciplina Drept institu�ional comunitar ofer� cursan�ilor o just� �i temeinic� prezentare a Institu�iilor Uniunii Europene-cea mai dinamic� �i eficient� dintre structurile europene. Din prezentarea apari�iei, evolu�iei �i tendin�elor actuale de dezvoltare a comunit��ii Europene, a conceptului de integrare �i cooperare, a mecanismelor de func�ionare, a sistemului de drept propriu,în special drept institu�ional, din prezentarea comparativ� cu alte institu�ii �i organisme interna�ionale �i regionale, disciplina prezent� ofer� cursan�ilor o imagine asupra sensului dezvolt�rii contemporane. TEMATICA: Defini�ia dreptului. Teoria general� a surselor dreptului. Norma juridic�. Dreptul subiectiv. Realizarea dreptului. Crearea comunit��ilor europene �i evolu�ia lor. Caractere generale ale comunit��ilor europene. Sistemul institu�ional comunitar. Procesul de luare a deciziilor. Moduri de ac�iune. Raporturile UE cu ter�ii. Principiile construc�iei comunitare. Prezentare general� a sistemului jurisdic�ional comunitar.LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 20% participare la seminarii, 20% lucrare de seminar, 60% colocviu FORMA DE VERIFICARE: colocviu

DREPT INSTITU�IONAL COMUNITAR

Page 31: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

31

NUM�R CREDITE: 5 AN/SEMESTRU: anul II/sem II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore de curs, 1 or� de seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 10 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVELE CURSULUI: cunoa�terea de c�tre studen�i a principiilor, conceptelor �i institu�iilor dreptului comunitar substan�ial; formarea deprinderilor de interpretare �i în�elegere a fenomenelor economico-juridice din sfera comunitar�; îmbog��irea volumului de informa�ii �i cuno�tin�e din domeniul dreptului comunitar substan�ial.. TEMATICA: Pia�a unic�: libera circula�ie a m�rfurilor. Pia�a unic� �i libera circula�ie a m�rfurilor în spa�iul comunitar. M�surile na�ionale vizate de art.30 �i urm. din Tratatul CEE �i m�surile restrictive care pot fi legitimate. Politici comerciale comune. Reglement�ri antidumping. Clauza de salvgardare (art.155 CEE). Drepturile de proprietate industrial� sau intelectual� �i principiul liberei circula�ie a m�rfurilor. Libera circula�ia a capitalurilor. Libera circula�ie a serviciilor. Libera circula�ie a persoanelor. Libertatea de stabilire. Politici comunitare cu caracter social. Dreptul comunitar al concuren�ei. Interdic�ia prev�zut� de art.85 al.1 CEE �i excep�iile prev�zute de art.85 art.3 CEE. Reglementarea dat� de art.85 al CEE. Interdic�ia prev�zut� de art.86 CEE. Reglementarea dat� de art.86 CEE. Controlul comunitar al fuziunilor �i achizi�iilor. Monopolurile publice �i ajutoarele acordate de state. Politici comunitare comune. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: participare la seminarii, evaluare continu� �i final� FORMA DE VERIFICARE: examen

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul II/sem I NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore curs NUM�R DE S�PT�MÂNI: 13 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVE: Obiectivul disciplinei este familiarizarea studen�ilor cu no�iunea de drepturi fundamentale �i importan�a acestora in cadrul

DREPT COMUNITAR SUBSTAN�IAL

DREPTURILE OMULUI

Page 32: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

32

democra�iilor constitu�ionale contemporane, pentru a în�elege atât elementele comune cât �i particularit��ile legisla�iilor na�ionale. TEMATICA: Determinarea conceptului de drepturi ale omului. Apari�ia �i afirmarea drepturilor omului. Tipuri de drepturi ale omului. Locul drepturilor omului în ierarhia normativ�. Protec�ia intern� a drepturilor omului. Protec�ia interna�ional� a drepturilor omului. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: final� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 4 AN/SEMESTRU: anul II/sem II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 1 or� curs, 1 or� seminar NUM�R DE S�PT�MÂNI: 10 TIPUL DISCIPLINEI: complementar� OBIECTIVELE CURSULUI : aprofundarea cuno�tin�elor specifice dreptului civil; explicarea �i interpretarea unor idei, proiecte, procese, precum �i a con�inuturilor teoretice �i practice ale acestei discipline; capacitatea de a interpreta normele de drept în materie contractual�, în raport cu situa�iile concrete;compararea legisla�iei comunitare cu cea na�ional�. TEMATICA : Izvoarele obliga�iilor. Contractul – izvor de obliga�ii. Încheierea contractului. Executarea contractului. Efectele contractului. Efecte specifice unor anumite categorii de contracte. Clasificare contractelor. Oferta de a contracta. Acceptarea ofertei. Momentul încheierii contractului. Locul încheierii contractului. Interpretarea contractului. Obligativitatea contractului. Excep�ia de neexecutare. Rezolu�ia �i rezilierea contractelor. Riscul contractului.. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: 10% activitate la seminar, 10% notele evaluare par�ial�, 10% frecven�a, 10% referate, 10% participarea la cercuri �tiin�ifice �i/sau la concursuri profesionale, 50% examinarea final� FORMA DE VERIFICARE: verificare

DREPTUL CONTRACTELOR

Page 33: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

33

NUM�R CREDITE: 3/3 AN/SEMESTRU: anul II/sem I �i II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 1 or� de curs, 2 ore de atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 23 TIPUL DISCIPLINEI: facultativ� OBIECTIVELE CURSULUI: Cultivarea abilit��ii de adecvare func�ional� �i situa�ional� a exprim�rii prin restric�ii de uz. Formarea capacit��ii de utilizare corect� a construc�iilor de diferite tipuri, atât în limba comun�, cât �i în limbajul juridic - administrativ. TEMATICA: Construc�ii sintactice în limba comun� �i în limbajele profesionale. 2. Construc�ii sintactice pasive �i impersonale în limba comun�. Construc�ii sintactice pasive �i impersonale în limbajul juridico-administrativ. Construc�ii sintactice reflexive �i reciproce în limba comun�. Construc�ii cu propozi�ii conjunc�ionale în limba comun�. Construc�ii cu propozi�ii conjunc�ionale în limbajul juridico-administrativ. Construc�ii cu propozi�ii relative în limba comun�. Construc�ii cu propozi�ii relative în limbajul juridico-administrativ. Topica standard, nemarcat�. Abateri de la topica standard. Topica marcat�. Topica fix�, liber�, invers�. LIMBA DE PREDARE: româna EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: permanent� în cadrul orelor de seminar ; final� FORMA DE VERIFICARE: colocviu

NUM�R CREDITE: 2/2 AN/SEMESTRU: anul II/sem. I si II NUM�R ORE PE S�PT�MÂN�: 2 ore atelier NUM�R DE S�PT�MÂNI: 23 TIPUL DISCIPLINEI: facultativ� OBIECTIVELE CURSULUI: Dezvoltarea capacit��ii de în�elegere a unui text vorbit rar �i cu claritate pe teme uzuale: informa�ii despre persoane, locuri, activit��i profesionale, buletine de �tiri. Dezvoltarea capacit��ii de în�elegere a unui text scris (articole de ziar simple, scrisori personale, instruc�iuni de utilizare, reclame).Dezvoltarea capacit��ii

ELEMENTE DE GRAMATIC� PRACTIC� A LIMBII ROMÂNE ACTUALE

LIMBA GERMAN�

Page 34: BROSURA EMT Ro - A5 - Liviacis01.central.ucv.ro/litere/masterat/brosura_romana.pdfcapacitii globale i a responsabilitii individuale a cursanilor. Programele propuse în cadrul prezentului

34

strategice de a comunica în situa�ii ale vie�ii cotidiene � efectuarea de pl��i, cererea de informa�ii legate de transportul public, efectuarea unei comenzi la restaurant, exprimarea preferin�elor etc. Dezvoltarea capacit��ii de a se exprima în scris prin structuri lexicale �i gramaticale simple pe teme uzuale: un eveniment important din via�a personal�, hobby-uri, redactarea unei scrisori personale etc. TEMATICA : Date personale. Stare civil�. Cet��enie, na�ionalitate. Tr�s�turi fizice �i morale. Rela�ii personale. Invita�ii �i întâlniri. Coresponden�� personal�. Convorbire telefonic�. Locul meu de munc�. Studii. Loca�ia/descrierea locului de munc�. Orar. Descrierea unei experien�e profesionale. Locuin�a. Contractul de închiriere (c�min, apartament, cas�). Confort �i instala�ii tehnice. La restaurant. Citirea �i în�elegerea unui meniu. Efectuarea unei comenzi �i a pl��ii. Exprimarea unei preferin�e. La banc�. Modalit��i de plat�. Cerere de informa�ii. Mijloace de transport: metrou, autobuz, taxi, tren, avion. Cump�rarea unui bilet. Informa�ii despre tarife �i orare. Agen�ia de turism. Rezervarea unui sejur � alegerea destina�iei. În�elegerea unui pliant, a unei bro�uri, a unei oferte. Modalit��i de petrecere a timpului liber. Vizionarea unui program de televiziune (buletin de �tiri, buletin meteo, film, emisiuni de divertisment). S�n�tate �i igien�. Corpul uman. Stare fizic� �i psihic�. Asigurarea de s�n�tate. LIMBA DE PREDARE: germana EVALUAREA CUNO�TIN�ELOR: test oral individual �i interac�ional. FORMA DE VERIFICARE: colocviu