-teza-2009
DESCRIPTION
TEzATRANSCRIPT
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
1
UNIVERSITATEA DIN BUCUREŞTI, FACULTATEA DE LITERE
DEPARTAMENTUL DE RELAŢII INTERNAŢIONALE ŞI STUDII
EUROPENE
LUCRARE DE DIPLOMĂ
PARADIGME DE INTEGRARE A MINORITĂŢILOR. CAZUL COMUNITĂŢILOR MUSULMANE DIN FRANŢA
ŞI MAREA BRITANIE
Coordonator ştiinţific: Lector Drd. Miroslav Taşcu
Absolvent: Cristina-Adriana Iurea
BUCUREŞTI,
IUNIE 2009
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
2
DECLARAŢIE
Subsemnatul/ Subsemnata IUREA CRISTINA-ADRIANA, candidat la
examenul de absolvire/licenţă la Facultatea de Litere, în domeniul SOCIO
UMAN, specializarea Relaţii Internaţionale şi Studii Europene, declar pe
proprie răspundere că lucrarea de faţă este rezultatul muncii mele, pe baza
cercetărilor mele şi pe baza informaţiilor obţinute din surse care au fost citate şi
indicate conform normelor etice, în note şi în bibliografie. Declar că nu am
folosit în mod tacit şi ilegal munca altora şi că nici o parte din teză nu încalcă
drepturile de proprietate intelectuală ale altcuiva, persoană fizică sau juridică.
Declar că lucrarea nu a mai fost prezentată sub această formă vreunei instituţii
de învăţământ superior în vederea obţinerii unui grad sau titlu ştiinţific ori
didactic.
Semnătura,
C. Iurea
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
3
Cuprins
Argument ................................................................................................... 4
Capitolul I: Integrarea populaţiei musulmane la nivelul statelor UE..... 7
I.1 Conceptul de integrare a imigranţilor ...............................................................7
I.2 Coordonatele populaţiei musulmane în principalele state de rezidenţă...........9
I.3 Limitele procesului de integrare a imigranţilor musulmani.............................12
I.3.1 Dimensiunea social-economică ....................................................................13
I.3.2 Atitudini, stereotipii, discriminare ................................................................14
Capitolul II. Modele de integrarea a imigranţilor.................................... 18
II.1 Imigranţii musulmani din Franţa şi Marea Britanie.......................................19
II.1.1 Franţa .........................................................................................................19
II.1.2 Marea Britanie ............................................................................................23
II.2 Modelul asimilaţionist francez .........................................................................26
II.3 Modelul multiculturalist britanic .....................................................................30
Capitolul III. Integrarea social-economică ............................................... 35
III.1 Încadrarea pe piaţa muncii .............................................................................35
III.2. Educaţia ..........................................................................................................39
III.3. Condiţiile de locuit şi segregarea ...................................................................41
Capitolul IV. Atitudinile societăţilor-gazdă.............................................. 45
IV.1. Modificarea discursului asupra musulmanilor .............................................45
IV.2. Percepţia publică a minorităţii musulmane...................................................46
IV.3. Imaginea populaţiei musulmane în mass-media............................................49
Concluzie .................................................................................................... 54
Lista graficelor şi tabelelor ........................................................................ 56
Bibliografie ................................................................................................. 57
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
4
Argument
Europa zilelor noastre se caracterizează printr-o diversitate nemaiîntâlnită până acum,
rezultat, pe de o parte, al idealurilor de creare a unui spaţiu al toleranţei, al înţelegerii, al
consensului, în care diversitatea, sub aspect etnic, lingvistic, cultural sau religios, să nu mai
reprezinte o barieră, ci un element care să îmbogăţească fiecare popor în parte. Uniunea
Europeană, un turn Babel în variantă modernă, a fost gândită să reprezinte o construcţie
menită a crea o unitate de facto între naţiuni diverse, punându-se accentul pe respectul
specificului fiecăreia în parte. Pe de altă parte, Europa postbelică a mai cunoscut un alt
fenomen care va avea un cuvânt important de spus cu privire la evoluţia ulterioară a
continentului şi anume, imigraţia.
Imigraţia a devenit un fenomen permanent, în continuă creştere, şi a impus noi tipuri
de provocări la nivelul identităţii europene, dar mai ales în ceea ce priveşte această structură
comunitară (Uniunea Europeană) care, dincolo de idealurile pe care le aşează cu mândrie pe
piedestalul cel mai înalt, încă este în căutarea unei identităţi complementare cu cea europeană,
încearcă să traseze linii directoare de acţiune şi să creeze o singură voce care să conteze într-o
mai mare măsură în jocul relaţiilor internaţionale. Imigraţia non-europeană a pus Uniunea
Europeană, dar mai ales statele din vestul continentului, în faţa unor decizii care presupun
regândirea unor valori care se credea a fi esenţiale pentru societăţile occidentale (secularitatea,
laicitatea) şi reconsiderarea poziţiei faţă de acest „Celălalt” care „refuză” sau „este
împiedicat” să se integreze.
În lucrarea mea am ales să explorez tema diversităţii extraordinare ce caracterizează
astăzi spaţiul comunitar şi modul în care statele au răspuns la această provocare prin politici
menite să incorporeze minorităţile existente la nivelul propriilor societăţi. Accentul va fi pus
pe două modele clasice de integrare(asimilaţionist şi multiculturalist) şi pe cazul particular al
comunităţii musulmane, cea mai importantă şi cea mai controversată minoritate etnică şi
religioasă de pe continent(Europa incorporează astăzi aproximativ 53 milioane de musulmani,
dintre care 15 milioane se regăsesc în statele membre ale Uniunii Europene). Cercetarea mea
a pornit de la o serie de ipoteze:
• Statele Uniunii Europene au permis şi au încurajat imigraţia începând cu
perioada postbelică, iar astăzi fenomenul imposibil de stopat a determinat crearea
unui peisaj multicultural impresionant;
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
5
• Musulmanii europeni, deveniţi rezidenţi permanenţi, au făcut obiectul politicilor
de integrare în statele-gazdă;
• Nu toţi membri comunităţilor musulmane au reuşit să fie integraţi cu succes în
statele de rezidenţă, confruntându-se astăzi cu o serie de probleme particulare.
Analizarea situaţiei comunităţii musulmane la nivelul celor 27 de state ale UE este o
misiune aproape imposibilă, care ar necesita o cercetare de lungă durată şi mult mai
amănunţită. În consecinţă am hotărât să abordez problema pe trei paliere:
• Să conturez o imagine de ansamblu asupra statutului minorităţii musulmane în
principalele state comunitare de rezidenţă;
• Să descriu două modele diferite de integrare a imigranţilor (asimilaţionist şi
multiculturalist);
• Să analizez comparativ efectele pe care le-au avut măsurile luate de cele două
state (Franţa şi Marea Britanie) la nivelul a două dimensiuni clasice ale integrării:
dimensiunea social-economică şi atitudinile societăţilor-gazdă, faţă de populaţia
musulmană.
Alegerea celor două state o pot justifica, pe de o parte, prin faptul că Franţa şi Marea
Britanie reprezintă, alături de Germania, statele europene cu cel mai mare număr de imigranţi
musulmani, iar fenomenul imigraţionist este legat în cele două ţări comunitare, într-o mare
măsură, de istoria a două mari imperii coloniale. Pe de altă parte, cele două democraţii
occidentale au dezvoltat modele distincte, total antagonice până la un moment dat, de
integrare a minorităţilor. Regatul Unit a ales o abordare multiculturală, punând accent pe
diversitatea existentă la nivelul grupurilor, pe când Franţa, în purul spirit republican, s-a
orientat către un proces de asimilare a imigranţilor, la nivel individual.
De asemenea, cele două dimensiuni complementare ale integrării luate în considerare,
joacă la rândul lor un rol important pentru a răspunde la o serie de întrebări esenţiale legate de
statutul comunităţii musulmane la nivelul statelor UE:
• Ce a determinat valurile masive de imigranţi musulmani?
• Sunt statele Uniunii Europene, cu precădere cele vestice, capabile să incorporeze
în societăţile lor puternic secularizate o comunitate care se defineşte în principal
prin apartenenţa la religia islamică?
• Există o aşa-numită „problemă musulmană”? Prin ce se caracterizează aceasta?
• Care dintre modelele clasice de integrare a minorităţilor poate fi considerat cel
mai eficient pentru rezolvarea problemei musulmanilor europeni?
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
6
• Trebuie statele-gazdă să se deschidă către cerinţele speciale ale comunităţii
musulmane? Până unde?
• Este suficientă oferirea de cetăţenie pentru integrarea musulmanilor?
• Sunt minoritarii musulmani victime ale unei marginalizări socio-economice şi
ale discriminări?
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
7
Capitolul I
Integrarea populaţiei musulmane la nivelul statelor UE
I.1 Conceptul de integrare a imigranţilor
Unul dintre obiectivele politicii comune a Uniunii Europene privind fenomenul
imigraţiei se referă la crearea unei politici care să vizeze concret integrarea populaţiei
imigrante, integrare care presupune, în special, asigurarea unui tratament nediscriminatoriu pe
teritoriul statelor membre şi garantarea unor drepturi şi obligaţii comparabile cu acelea ale
cetăţenilor Uniunii.
Conceptul de integrare este unul foarte greu de definit, fiind înţeles şi aplicat în forme
diverse, dar pentru a face o analiză concludentă a situaţiei populaţiei musulmane la nivelul
statelor Uniunii Europene, este necesară măcar o vedere de ansamblu asupra fenomenului de
integrare. Din punct de vedere sociologic, integrarea reprezintă o caracteristică a unui sistem
social, în genere, a unei societăţi şi se referă la intensitatea relaţiilor care se stabilesc între
părţile componente ale unei societăţi (grupuri şi indivizi unici). În ultimii ani termenul de
coeziune socială a fost tot mai des uzitat ca echivalent al integrării.
Interesul pentru analiza procesului de integrare a imigranţilor poate fi corelat cu
începutul secolului al XX-lea, fiind la început limitat la nivelul SUA, iar apoi extinzându-se şi
la statele vest-europene, o dată ce acestea au început să se confrunte cu valuri masive de
imigraţie. În prima jumătate de veac s-a mers pe ideea că imigranţii pot fi asimilaţi de către
noua societate, pe o perioada de două sau trei generaţii( Entzinger & Biezeveld, 2003:7). La
sfârşitul procesului de asimilare se vor vor fi şters diferenţele vizibile între noii veniţi şi copii
acestora, pe de o parte, şi societatea-gazdă, pe de altă parte, cu excepţia, poate, a înfăţişării şi
a numelui. O altă viziune asemănătoare este rezumată de metafora „melting pot”, al cărei
rezultat reprezintă constituirea unei noi culturi. Procesul de asimilare presupune atât
abandonarea, de către toate părţile implicate în proces, a anumitor elemente identitare şi
culturale, cât şi conservarea altora, care urmează să se combine cu elemente culturale ale altor
imigranţi sau ale populaţiei majoritare. Asimilarea a fost considerată de unii şi ca fiind un
proces în mare parte unilateral, desfăşurat în mai multe etape, ce conduce la conformarea
imigranţilor cu modelul cultural dominant.1
1 Modelele asimilaţioniste îşi au rădăcinile în ideile Şcolii de Sociologie de la Chicago, fiind în special legate de numele unuia dintre membri săi fondatori şi anume sociologul american, Robert Park (COSTOIU, Andrada,
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
8
Anii 1960 au marcat o reevaluare a aşa-numitului proces de asimilare, întrucât era
deja vizibil faptul că, nici după mai multe generaţii, diferenţele culturale între imigranţi şi
copiii lor pe de o parte, şi societatea–gazdă pe de altă parte, nu dispăruseră complet. În plus, s-
a ajuns şi la o a doua concluzie, legată de faptul că, în ciuda unei integrări în societatea –
gazdă a imigranţilor şi a unei participări a lor în cadrul instituţional, aceştia pot să nu îşi
abandoneze complet identitatea şi să menţină elemente culturale specifice ţării de origine.
Astfel, s-au identificat două dimensiuni ale procesului perceput iniţial drept asimilare, care nu
coincid în mod necesar: o dimensiune structurală şi o alta culturală.( Entzinger & Biezeveld,
2003: 8). Prima corespunde creşterii implicării indivizilor şi a grupurilor în societate, definită
în mod larg, cu accent pe nivelul instituţional, în timp ce a doua semnifică procesele de
reorientare a valorilor şi de identificare culturală a imigranţilor. Literatura de specialitate
utilizează, atunci când se face referire la creşterea nivelului de participare instituţională,
termenul de integrare, iar cel de aculturaţie serveşte pentru sublinierea schimbărilor pe plan
cultural. Aculturaţia nu reprezintă totala asimilare în cultura statului în care imigrantul se
stabileşte; termenul vizează mai degrabă procesul prin care imigranţii preiau gradual o serie
de elemente majore ale mediului cultural în care au intrat, fără a abandona total identitatea
culturală originală.
Procesul de integrare a imigranţilor este unul foarte complex şi a fost înţeles în moduri
sensibil diferite la nivelul statelor Uniunii Europene. Diversitatea de viziuni s-a datorat
circumstanţelor politice şi sociale particulare, precum şi contextelor diferite în care ţările au
luat contact cu fenomenul de imigraţie. Totuşi, pentru a da o coerenţă procesului trebuie să
facem distincţie între trei dimensiuni majore ale acestuia: dimensiunea social-economică
(referitoare la gradul de participare pe piaţa muncii, la nivelul veniturilor şi accesul la servicii
sociale, locuinţe şi educaţie), dimensiunea legală şi politică (numărul de imigranţi naturalizaţi,
implicarea la nivelul societăţii civile prin înscrierea în sau creare de organizaţii, participarea
politică), şi dimensiunea culturală (atitudinile imigranţilor cu privire la principalele reguli şi
norme ale societăţii-gazdă, frecvenţa contactelor cu ţara de rezidenţă şi cele cu statul de
origine, aptitudinile lingvistice); la acestea se poate adăuga şi o a patra dimensiune formată
din atitudinile societăţilor-gazdă faţă de comunităţile de imigranţi (discriminare, percepţii ale
populaţiei majoritare, rolul jucat de media în conturarea atitudinilor faţă de imigranţi).
(Entzinger & Biezeveld, 2003). Orice politică ce urmăreşte promovarea integrării imigranţilor
trebuie să aibă în vedere cele patru aspecte enumerate mai sus.
Modes of Minorities’ Integration: Explaining Historical, Economic and Political Factors, Journal of Identity and Migration Studies Volume 2, number 2, 2008).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
9
O serie de autori au construit, ţinând cont de aceste dimensiuni, modele care să
acopere complexul proces de integrare, cu toate că acestea au tendinţa de a simplifica foarte
mult realitatea. De exemplu, Hollifield (citat de Entzinger & Biezeveld, 2003:15) distinge trei
modele pentru Europa:
a. Modelul lucrătorului sezonier - pentru care Germania reprezintă prototipul.
Imigraţia este văzută în mod conjuctural, fiind determinată, cu precădere, de nevoile pieţei
forţei de muncă, iar prezenţa imigranţilor este percepută a fi doar temporară. În consecinţă, nu
este necesară acordarea unui statut legal acestora, nici o reflecţie asupra posibilelor efecte ale
sporitei diversităţi culturale.
b. Modelul asimilaţionist - pentru care Franţa serveşte drept tipar. Imigraţia este
percepută ca fiind permanentă, imigranţii sunt bineveniţi şi li se acordă un statut legal, cu
condiţia asimilării modelelor comportamentale ale culturii dominante. Se pune accentul pe
individ, nu pe comunitate.
c. Modelul minorităţilor etnice (denumit şi pluralist sau multicultural) – Marea
Britanie este în acest caz prototipul. La fel ca şi modelul precedent consideră imigraţia ca
permanentă, dar imigranţi sunt definiţi în funcţie de originea lor etnică şi culturală. Aceştia
constituie noi comunităţi, diferite din punct de vedere cultural de cele existente, iar marea
provocare este a face ca aceste comunităţi să trăiască în armonie, în cadrul unei societăţi
multiculturale.
I.2 Coordonatele populaţiei musulmane în principalele state de rezidenţă
Valuri masive de imigraţie au început să fie constatate, mai ales la sfârşitul celui de-al
doilea Război Mondial, încurajate fiind de criza forţei de muncă şi de condiţiile oferite de
statele primitoare. Occidentul a fost „invadat” de imigranţi non-europeni, în special
musulmani, o forţă de muncă ieftină, capabilă să umple golurile lăsate de atrocităţile abia
încheiatului război. În condiţiile în care perioada postbelică a fost una a reconstrucţiei şi a
dezvoltării industriale, soluţia imediată şi cea mai simplă pentru criza forţei de muncă a fost
încurajarea venirii muncitorilor străini. Astfel, statele din vestul şi nordul Europei precum
Belgia, Marea Britanie, Franţa, Germania sau Suedia au primit imigranţi din Africa, Asia sau
zona Caraibelor. Valurile de imigraţie din afara continentului european au avut şi o puternică
legătură cu moştenirea colonială a unor state precum Marea Britanie, Franţa, Belgia sau
Olanda. Alături de Germania, Franţa şi Regatul Unit sunt statele cu numărul cel mai mare de
imigranţi de religie islamică (v. Grafic 1). Fenomenul imigraţionist început în jurul anilor
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
10
’50-’60 a continuat sub forma reunirii familiilor sau a refugierii, iar după 1990, practic toate
statele europene, inclusiv cele foste comuniste, au devenit ţinte ale migraţiei. Astăzi,
fenomenul imigraţionist este aproape imposibil de stopat, circulaţia persoanelor luând noi
forme: „sunt preferate deplasările pe termen scurt, de multe ori ca strategie a suplimentării
veniturilor, iar creşterea migraţiei ilegale a devenit un fenomen de amploare (în UE pătrund
anual peste 500000 de persoane ilegal)”(Tartler, 2006: 159)
Musulmanii formează cea mai mare minoritate religioasă de pe continent, fiind din
punct de vedere etnic şi lingvistic extrem de diverşi: imigranţii islamici provin din diferite
state africane, asiatice, precum şi din Turcia. Marea Britanie cuprinde imigranţi mai ales din
Asia sudică, cu precădere din Pakistan, Bangladesh, India şi Indonezia; majoritatea
musulmanilor din Franţa provin din nordul Africii, din state precum Algeria, Maroc şi
Tunisia. Mulţi turci au emigrat către Germania, iar Olanda şi Belgia a reprezentat o zonă de
atracţie pentru marocani şi pentru populaţia turcă. Ultimii ani au adus fluxuri de imigranţi din
alte regiuni, printre acestea aflându-se zona Balcanilor, Irak, Somalia sau Fâşia Gaza.
(Muslims in Europe: Integration Policies in Selected Countries, CRS Report, 2005).
Fig.1.1 Principalele state europene primitoare de imigranţi musulmani
Sursa : Peach, Ceri, Muslim Population of Europe: A Brief Overview of Demographic
Trends and Socioeconomic Integration, with Particular Reference to Britain, în Muslim
integration: Challenging conventional wisdom in Europe and the United State, Center for
Strategic and International Studies: 2007
Grafic 1.1 Principalele state europene primitoare de imigranţi musulmani
Sursa : Peach, Ceri, Muslim Population of Europe: A Brief Overview of Demographic
Trends and Socioeconomic Integration, with Particular Reference to Britain, în Muslim
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
11
integration: Challenging conventional wisdom in Europe and the United State, Center for
Strategic and International Studies: 2007.
Numărul exact de persoane este greu de stabilit, cercetătorii estimând cam 15 de
milioane de musulmani care trăiesc în statele Uniunii Europene, provenind din mai multe
generaţii, unii dintre ei născuţi şi crescuţi pe continent. Având în vedere faptul că fenomenul
de imigraţie continuă, iar gradul de natalitate este destul de ridicat, U.S. National Intelligence
Council prevede dublarea populaţiei musulmane europene până în 2025 (Muslims in Europe:
Integration Policies in Selected Countries, CRS Report, 2005). Cele mai mari concentrări de
comunităţi islamice se regăsesc în Franţa(5-6 milioane), Germania (3milioane), Marea
Britanie(1.6 milioane), Spania(0.4 milioane), Italia(0.8 milioane), Olanda(0.94 milioane) şi
Belgia(0.4 milioane). Comunităţi mai reduse se pot întâlni în majoritatea ţărilor nordice şi
central-europene(news.bbc.co.uk/2/hi/europe). Conform unui studiu comandat de Parlamentul
European, musulmanii reprezintă doar 3-4% din populaţia Europei Vestice, dar analizând
situaţia fiecărui stat în parte, procentele variază de la 6% în Franţa până la 0.5 % în Suedia.
Imigranţii fac parte dintr-un segment de populaţie preponderent urbană, însemnate comunităţi
(peste 10%) existând în oraşe precum Birmingham, Marseille, Bruxelles, Berlin sau Utrecht
( Islam in the European Union :What’s at stake in the future?, Study, 2007)
Tabel 1.1 Musulmanii în Europa Sursă: http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4385768.stm
Numele ţării Populaţia musulmană Populaţia totală Procentaj
Turcia 68.7 mil 68 mil 99%
Albania 3.1 mil 2.2 mil 70%
Bosnia-Herţegovina 3.8 mil 1.5 mil 40%
Franţa 5-6 mil 62.3 mil 8-9.6%
Ţările de Jos 945,000 16.3 mil 5.8%
Danemarca 270,000 5.4 mil 5%
Elveţia 310,800 7.4 mil 4.2%
Austria 339,000 8.2 mil 4.1%
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
12
Belgia 0.4 mil 10.3 mil 4%
Germania 3 mil 82.5 mil 3.6%
Suedia 300,000 9 mil 3%
Marea Britanie 1.6 mil 58.8 mil 2.8%
Spania 1 mil 43.1 mil 2.3%
Italia 825,000 58.4 mil 1.4%
I.3. Limitele procesului de integrare a imigranţilor musulmani
Conceptele teoretice discutate mai sus reprezintă instrumente foarte utile în încercarea,
pe de parte, de a scoate în evidenţă o serie de tendinţe care au marcat procesul de integrare a
imigranţilor musulmani în statele UE, în special în cadrul democraţiile vest-europene, şi pe
de altă parte, de a găsi un răspuns la întrebarea : în ce măsură putem aprecia că minoritatea
musulmană a reuşit să devină o parte integrantă a acestor societăţi ?
Situaţia populaţiei musulmane din Europa a fost mult discutată, iar majoritatea
concluziilor converg către opinia că efortul statelor – gazdă de a integra aceşti imigranţi a
eşuat din multe puncte de vedere. Giovanni Sartori, în lucrarea sa, „Ce facem cu străinii?
Pluralism vs Multiculturalism. Eseu despre societatea multietnică” subliniază faptul că
„integrarea se face prost, şi mai degrabă ‹‹nu se face ››”, că această problemă este tratată cu
superficialitate de către autorităţi, acestea „dând asigurări că pentru a integra imigrantul e
suficient ‹‹să-l naţionalizezi›› (adică să-i dai cetăţenie); şi doi, amintind că imigranţii sunt
‹‹utili››”(Sartori, 2007: 8). Sartori susţine că nu trebuie să ne limităm la a privi lucrurile
eminamente din punct de vedere economic (cea mai mare parte a imigranţilor musulmani au
jucat un rol important în perioada reconstrucţiei europene în anii postbelici, răspunzând la
problema deficitului de forţă de muncă cu care se confrunta Europa ). Problema trebuie tratată
luând în consideraţie factorii de natură socială şi etico-politică, „buna convieţuire” fiind lucrul
esenţial într-o societate care incorporează minorităţi.
Întregul proces al integrării se face remarcat printr-un grad sporit de complexitate.
Pentru a putea crea o imagine de ansamblu, o imagine veridică asupra situaţiei actuale a
musulmanilor rezidenţi în statele membre ale Uniunii Europene, urmare a politicilor şi a
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
13
modului în care fiecare stat a înţeles să abordeze problema, trebuie să avem în vedere
multiplele dimensiuni ale integrării: dimensiunea social-economică, politică, culturală sau
atitudinile societăţilor – gazdă faţă de comunitatea de musulmani existentă pe teritoriul lor.
Aceste dimensiuni presupun la rândul lor existenţa unei serii de indicatori care au rolul de a
oferi date concrete, de a prezenta măsura în care integrarea comunităţii în cauză a reuşit sau
nu. Lucrarea de faţă nu îşi propune o analiză exhaustivă a procesului de integrare a minorităţii
musulmane, o analiză completă, care ar presupune o cercetare mult mai profundă şi mai
amănunţită. Aşa cum am subliniat mai sus, citându-l pe Giovanni Sartori, accentul într-o
societate care incorporează minorităţi trebuie să fie pus pe „buna convieţuire” dintre populaţia
majoritară şi comunitatea minoritară. În opinia mea, cele mai importante dimensiuni ale
integrării care pot evidenţia acest aspect sunt cele legate de situaţia social-economică a
minorităţilor musulmane şi atitudinile sau opiniile formate în rândul populaţiei majoritare.
I.3.1 Dimensiunea social-economică
Astăzi, un număr semnificativ de minoritari musulmani se confruntă cu sărăcia, cu
şomajul, au probleme cu justiţia, iar mulţi dintre ei se simt discriminaţi şi trăiesc cu
sentimentul unei alienări culturale-elemente clare ale unei unei abordări nefericite a chestiunii
integrării şi a eşecului, cel puţin parţial, de a găsi soluţii viabile de a preveni excluderea
socială, una dintre principalele cauze ale acţiunilor extremiste care sunt puse pe seama unor
membri ai comunităţii musulmane. De exemplu, Austria şi Germania au perceput populaţia
musulmană, decenii la rând, ca fiind o forţă de muncă temporară. Chestiunea integrării a fost
aproape neglijată, formându-se în aceste state societăţi paralele ale imigranţilor. Marea
Britanie şi Olanda au îmbrăţişat noţiunea de multiculturalism, vizând integrarea în limitele
conservării identităţii, a unei diferenţe. În practică, rezultatul a fost fortificarea unor
comunităţi discrete, care s-au autoizolat din punct de vedere cultural. În cele din urmă, un alt
exemplu semnificativ este ce al Franţei, care a adoptat modelul asimilaţionist, punând
accentul pe atingerea egalităţii la nivel public. Cartierele sărace, discriminarea, şomajul nu au
ocolit nici această parte a continentului european.
Dimensiunea social-economică a integrării are în centru doi indicatori de o importanţă
deosebită (încadrarea pe piaţa muncii şi nivelul de educaţie), care pot oferi o imagine destul
de aproape de adevăr a gradului în care minorităţile musulmane din principalele state ale UE
au reuşit să se integreze în ţările-gazdă din acest punct de vedere. Marginalizarea social-
economică a acestei categorii de persoane a făcut obiectul a numeroase studii, a căror
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
14
rezultate arată că situaţia musulmanilor este destul de dificilă atunci când vine vorba de
inserţia pe piaţa muncii sau de educaţie. Un studiu realizat în 2003 de către EUMC (European
Monitoring Centre on Racism and Xenophobia) arată că în Marea Britanie rata şomajului
printre persoanele de origine pakistaneză sau din Bangladesh trecea de 20%, comparativ cu
doar 6% pentru populaţia britanică în genere; Germania avea o situaţie asemănătoare: 21%
dintre musulmanii de origine turcă se confruntau cu lipsa unui loc de muncă(faţă de 8%
printre alte categorii de persoane), iar în Franţa rata şomajului printre imigranţi per ansamblu
se ridica la 22% (13% fiind rata la nivel naţional) (Cesari 2006: 17).
Date ale OECD (Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică) indică
faptul că în Franţa, Germania, Spania şi Olanda, indivizii care au origini în state musulmane
prezintă rezultate semnificativ mai slabe din punct de vedere educaţional, o situaţie mai bună
înregistrându-se în Regatul Unit sau Italia. În Germania, în jur de 70% din cei cu ascendenţă
în ţări musulmane au studii medii sau mai puţin, în timp ce acest lucru este adevărat numai
pentru aproximativ 25% din restul populaţiei. Doar 5% au studii superioare, comparativ cu
19% din populaţie în sens larg. În Franţa, 56% au studii secundare sau mai puţin, comparativ
cu 46 % din restul populaţiei. În Spania, 76% nu şi-au completat nici studiile secundare, în
comparaţie cu 63% la nivel naţional, în timp ce 11% au un grad mai avansat de educaţie(20%
la nivel naţional). Ţările de Jos prezintă o situaţie la fel de divergentă: 50% dintre cei cu
origini musulmane nu au nici studii medii. Italia şi Anglia, în ciuda existenţei unor dificultăţi,
diferenţele între musulmani şi restul populaţiei în ceea ce priveşte gradul de educaţie nu sunt
atât de nete. (Cesari 2006: 17-18).
I.3.2 Atitudini, stereotipii, discriminare
Vina pentru dificultăţile de acomodare ale acestei minorităţi nu poate fi privită
unilateral. Părerile cu privire la această chestiune sunt împărţite plecând de la puncte de
vedere radicale şi ajungând la opinii nuanţate care ţin cont de contexte şi de diferiţii factori
care au exercitat o influenţă mai mare sau mai mică asupra procesului de integrare. Statele
europene au avut nevoie de o lungă perioadă de timp pentru a înţelege cu adevărat ce se
întâmplă şi ce implică per ansamblu imigraţia populaţiilor musulmane. La început, imigrantul
musulman era perceput ca un simplu muncitor, o soluţie temporară la problema lipsei forţei de
muncă în Europa. Alteritatea acestuia se rezuma la aspectele culturale, nu şi la cele religioase,
poziţie acceptată tacit si de imigranţii înşişi. Lucrurile au început să se nuanţeze de la mijlocul
anilor ’70, când în contextul în care Islamul începe să redevină un punct de referinţă pentru
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
15
indivizi şi pentru societate în ţările musulmane, situaţia se modifică şi în statele în care
rezidau imigranţi musulmani. Aceştia încep să fie priviţi ca indivizi cu anumite particularităţi
culturale şi religioase la nivel identitar, şi cu anumite aşteptări de ordin social.
Atunci când facem referire la populaţia musulmană din Europa trebuie să avem în
vedere gradul foarte mare de diversitate care există între diferitele comunităţi, nu doar sub
raportul originii, ci şi al limbii sau culturii. Mare majoritate provin din state în care este
practicat Islamul în varianta sa sunnită: zona Magrebului, Turcia, India sau Africa
Subsahariană. Italia şi ţările scandinave cuprind un număr semnificativ de imigranţi şiiţi din
Iran, studenţi sau refugiaţi politici. În ciuda acestor diferenţe sensibile, populaţia musulmană
din Europa este privită, în general, ca un tot unitar, religia fiind astăzi principalul element de
legătură.
Sartori face o diferenţiere între state islamice şi state musulmane, primele fiind
puternic marcate de religie (Arabia Saudită, Libia, Iranul şi Afganistanul), pe când celelalte
sunt mai puţin îndoctrinate, unele putând aspira chiar la statutul de stat laic (un exemplu
concludent fiind Turcia) sau măcar la înglobarea unor elemente de laicitate ca urmare a
influenţei occidentale (Maroc, Sudan, Tunisia şi Egipt). Sartori analizează situaţia imigranţilor
musulmani din Europa, considerându-i cei mai „străini” şi cel mai greu de integrat, „trauma
transplantului este pentru el [imigrantul musulman] mai puternică decât pentru alţii şi, prin
urmare, dezrădăcinarea îl face deosebit de receptiv la modificare. În ce direcţie însă, iată
întrebarea?” (Sartori, 2007:122). Teoreticianul italian adaugă faptul că însăţi noţiunea de
„Islam” înseamnă abandon „în braţele unei voinţe divine”, iar componentele fondatoare ale
Islamului sunt Coranul şi dreptul islamic (care nu este autonom ca cel din Occident, ci
puternic impregnat de credinţa religioasă). Un stat islamic este unul teocratic, religios, supus
căii oferite de Coran. De aceea, Sartori sugerează existenţa unei anumite incompatibilităţi
între valorile occidentale şi cele islamice, iar evoluţia imigranţilor în Europa depinde de
modul în care această provocare este tratată de statele europene, dar şi de dorinţa lor de a se
integra în societăţile în care trăiesc sau nu.
În rândul populaţiei europene s-au dezvoltat de-a lungul timpului o serie de stereotipii
şi prejudecăţi legate de minoritatea musulmană (rezumate de un concept destul de puţin
înţeles, fără o definiţie standard - Islamofobia, care este tratat în contextul mai larg al
rasismului şi al discriminării pe baze rasiale), urmări a dificultăţilor de integrare, a
incidentelor care au avut loc la nivelul continentului şi care au implicat persoane din rândul
acestei comunităţi (atacurile de la Londra şi Madrid, revoltele din suburbiile franceze din
2005, uciderea regizorului olandez Theo van Gogh, controversele determinate de caricaturile
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
16
avându-l în centru pe profetul Mohammed etc), dar şi modului în care problema imigranţilor a
fost tratată de autorităţi şi descrisă de media. În plus, societatea europeană, cea vestică prin
excelenţă, este una secularizată, marcând o clară distincţie între stat şi religie, între spaţiul
public şi cel privat. Cercetătorii susţin că acest caracter a început să fie pus în discuţie, în
special în ultimii 10 ani, în contextul cerinţelor pe care tot mai mulţi imigranţi musulmani le
fac în sensul unei reprezentări şi recunoaşteri la nivel instituţional, în care să se regăsească şi
componenta religioasă a identităţii lor. (Modood et al. 2006: 162). Ideile de neutralitate a
statului sub raport religios şi a egalităţii la nivel spaţiului public se presupune că intră în
contradicţie cu valorile tradiţionale ale Islamului în genere.
De aici pornesc şi atitudinile pe care o mare parte a europenilor le manifestă faţă de
această comunitate şi relaţiile, de cele mai multe ori, necordiale. Musulmanii sunt percepuţi
ca fiind un segment de populaţie inasimilabilă, care refuză să se integreze în societăţile
europene, preferând să se autoizoleze în mici comunităţi şi să păstreze legături foarte slabe cu
societatea per ansamblu. Mai mult, nu arată nici un fel de respect faţă de statul în care s-au
stabilit, faţă de instituţiile democratice sau faţă de drepturile şi libertăţile pe care le primesc.
Ei sunt consideraţi a fi intoleranţi, antiliberali, teocratici, loiali doar faţă de Ummah,
comunitatea musulmană globală, iar modul lor de viaţă sau de gândire este total incompatibil
cu cel european.
Religia continuă să reprezinte un element mult prea important în modul de a-şi defini
identitatea (cu toate că doar 1/3 din totalul populaţiei musulmane din Europa este legată în
mod activ de credinţa islamică conform unui studiu realizat în 2007 de Directoratul General
pentru Politici Interne din cadrul Parlamentului European); tinerii musulmani, cu precădere,
majoritatea născuţi şi crescuţi pe continent nu mai simt nici un fel de legătura cu ţara de
origine şi văd religia ca principala caracteristică ce îi uneşte între ei şi îi diferenţiază de
concetăţenii lor. „Dacă părinţii lor spuneau că sunt musulmani, copiii îşi aproprie o identitate
musulmană sau islamică. ” (Modood et al. 2006: 181).
Un sondaj realizat de Pew Global Attitudes Project în 2005 subiliniază faptul că, în
ciuda prejudecăţilor existente, a incidentelor care au avut în prim-plan rezidenţi musulmani, a
tuturor elementelor care apropie statele UE, atitudinile la nivelul societăţilor europene diferă,
mergând de la o viziune majoritar favorabilă în Marea Britanie (72% dintre respondenţi), până
la imagini care sunt în dezavantajul comunităţii în cauză, în Germania(47%) şi Olanda(51%).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
17
Tabel 1.2 Viziunea asupra musulmanilor în şase state ale UE
Sursa: Pew Global Attitudes Project, Public Opinion Surveys – iunie 2005 raport
Viziunea asupra
musulmanilor
Favorabilă
%
Nefavorabilă
%
Germania 40 47
Spania 46 37
Olanda 45 51
Marea Britanie 72 14
Franţa 64 34
Polonia 46 30
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
18
Capitolul II
Modele de integrarea a imigranţilor
Uniunea Europeană s-a transformat în ultimele decade într-un peisaj multicultural, ca
rezultat a diversităţii popoarelor care formează această structură originală de cooperare
economică, politică şi socială, dar şi a comunităţilor de imigranţi, între care poziţia cea mai
controversată o ocupă segmentul de populaţie musulmană. Printre statele cu numărul cel mai
mare de imigranţi musulmani din Uniunea europeană sunt Marea Britanie şi Franţa, ţări cu o
adevărată tradiţie în ceea ce priveşte fenomenul imigraţionist, determinat, în special, de
destrămrea celor două mari imperii coloniale şi de nevoile intervenite pe piaţa forţei de muncă
după cel de-al doilea Război Mondial.
Cele două state au cunoscut valuri succesive de imigraţie, numărul străinilor a crescut
semnificativ, lucru care a determinat semne de întrebare cu privire la locul pe care această
categorie de populaţie îl joacă în societate şi la evoluţia ei. Imposibilitatea de a stopa imigraţia
crescândă şi conştientizarea, într-o anumită măsură, a faptului că acest fenomen şi-a depăşit
calitatea iniţială de soluţie temporară la problemele cauzate de război pe piaţa forţei de
muncă, au obligat statele să fundamenteze şi să aplice politici de integrare a deja formatei
minorităţi musulmane din societăţile lor.
Modalităţile în care cele două state au înţeles să rezolve problema integrării
imigranţilor musulmani au determinat analiştii să le poziţioneze la poli opuşi, opinie care a
rămas dominantă câteva decade. Modelul francez a fost construit pe baza elementelor
ideologice provenite din timpul Revoluţiei Franceze, fiind caracterizat de o separare clară a
sferei publice de cea privată, un accent pus pe individ, nu pe grup sau pe colectivitate şi de
refuzul oricărei distincţii de ordin etnico-rasial în spaţiul public. Cazul britanic reprezintă
antiteza, printr-o abordare focusată pe importanţa grupurilor minoritare şi pe promovarea
diferenţei, a multiculturalităţii. Ultimii ani au înregistrat o atenuare a acestor deosebiri ce
păreau insurmontabile, printr-o convergenţă a politicilor de integrare, pentru a corecta
măsurile, ce în mare parte, şi-au dovedit ineficienţa şi pentru a răspunde la standardele impuse
la nivelul Comunităţii Europene.
În acest capitol imi propun să conturez o imagine sintetică asupra coordonatelor
minorităţii musulmane din cele două state occidentale (contexte şi valuri de imigraţie,
evaluarea demografică, diferenţe de ordin etnic), precum şi o descriere a particularităţilor
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
19
modelelor de integrare francez şi britanic cu accent pe măsurile clare luate în cazul populaţiei
musulmane, subliniind inclusiv schimbările intervenite în modul de abordare a problemei
vizibile în ultimii ani.
II.1 Imigranţii musulmani din Franţa şi Marea Britanie
II.1.1 Franţa
Experienţa franceză în ceea ce priveşte imigraţia musulmană este una destul de
îndelungată, Franţa reprezentând un punct de atracţie încă din secolul al XIX-lea. La sfârşitul
veacului sute de Berberi2 locuiau deja în Hexagon şi 5,000 de de noi imigranţi au sosit în
fiecare an până în 1911 (Muslims in the EU: France, OSI, 2007: 14). Primul Război mondial
a determinat valuri însemnate de populaţie musulmană către Franţa; pe de o parte, au fost
trupele recrutate din ţările Africii de Nord - au fost mobilizaţi 170,000 de algerieni şi 135.000
de marocani, iar pe de altă parte 130,000 de oameni au fost aduşi pentru a înlocui muncitorii
plecaţi pe front. (L’Islam de la Republique, Haut Conseil a L’Integration, 2000). Imigraţia
musulmană a cunoscut o creştere impresionantă după cel de-al doilea Război Mondial,
fenomen determinat, în principal, de considerente economice. Companiile franceze, lipsite de
forţă de muncă, au fost nevoite să recurgă la varianta imigranţilor, recrutând muncitori din
zona Magrebului (din fostele colonii franceze), Africa Sub-Sahariană şi mai târziu din Turcia.
Criza anilor 1970 a suspendat imigraţia pe motive economice, în 1974 fiind emisă şi o
circulară care avea menirea să stopeze imigraţia muncitorilor din afara Comunităţii Europene.
Aceasta punea şi o serie de condiţii dificil de îndeplinit pentru cei care doreau să îşi aducă
familiile3. Cu toate acestea foarte multe femei şi copii s-au stabilit în Franţa în această
perioadă. (Muslims in the EU: France, OSI, 2007: 17). Următorul val imigraţionist a avut loc
o dată cu venirea refugiaţilor politici din Turcia, după lovitura de stat din 1980, iar în a doua
jumătate a anilor 1980 kurzi din Turcia au cerut azil în Franţa. La fel ca şi în alte state
occidentale, imigraţia musulmană continuă în prezent atât prin reunificarea familială, cât mai
ales sub formă ilegală. Comunităţi de musulmani s-au stabilit pe întreg teritoriul statului, dar
cu precădere în Ile-de-France (35 %), Provence-Alpes-Côte d’Azur (20%), Rhône-Alpes (15
%), şi Nord-Pas-de-Calais (10%).
2 Populaţie din Africa de Nord (zona Magreb) 3 Imigranţii africani trebuiau să facă dovada unor venituri solide şi să deţină o locuinţă adaptată nevoilor unei familii
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
20
Cazul francez este unul particular atunci când avem în vedere evaluarea numărului de
imigranţi luând în considerare un indicator special, aşa cum este religia, întrucât au fost
menţinute reglementările celei de-a Treia Republici franceze (1870-1940), în timpul căreia
aspectele religioase au fost înlăturate din recensământul populaţiei, fiind considerate chestiuni
private. După, 2004 recensămintele au luat o formă specială, ultima evaluare clasică fiind
realizată în 1999 (anul din care provin datele cele mai complete). Noua metodă utilizată
presupune evaluarea anuală a câtei unei părţi a populaţiei, criterii principale ale buletinului ce
trebuie completat: sexul, vârsta, profesia, condiţiile de locuit, locurile de muncă sau de studii.
În statisticile franceze se face şi o distincţie între imigranţi (immigrés) şi străini (étrangers).
Populaţia imigrantă este definită în funcţie de două criterii: naţionalitatea şi locul de naştere.
Conform definiţiei dată în 1991 de către Haut Conseil à l’intégration, această categorie este
formată din persoane născute într-o ţară străină şi care au cetăţenia acelei ţări, continuând să
fie înregistrate ca atare chiar dacă dobândesc cetăţenia franceză. În contrast, străinii reprezintă
acel segment de populaţiei rezidentă în Franţa care nu deţine cetăţenia franceză. Nu toţi
străinii sunt cu necesitate şi imigranţi, întrucât unii dintre aceştia sunt născuţi în Franţa, aşa
cum nu toţi imigranţii sunt incluşi în categoria străinilor (unii dobândind cetăţenia), chiar dacă
cea mai mare parte nu au fost naturalizaţi. Datele oficiale oferite de INSEE ( Institut national
de la statistique et des études économiques) pentru anul 2005 indică 4,9 milioane de imigranţi
aflaţi pe teritoriul francez, însemnând 8,1% din totalul populaţiei. Dintre aceştia 1.9 milioane
dobândiseră până în acel moment şi cetăţenia franceză. În acelaşi an, rezidau pe teritoriul
francez 3,5 milioane de străini, dintre care mai bine de jumătate de milion născuţi în Hexagon.
Totuşi, aceste date nu oferă o imagine asupra numărului de musulmani existenţi în
Franţa; există doar o serie de estimări datorită unor studii academice. Raportul OSI din 2007
pentru Franţa preia statisticile realizate de profesorii Gilles Couvreur şi Alain Boyer şi
estimează că populaţia musulmană variază între 3,5 şi 5 milioane. Couvreur prezintă o serie
de informaţii luând în considerare ţara de origine acestora, numărul celor care deţin sau nu
cetăţenia franceză (Tabelul 1), având la bază rezultatele recensământului din 1990 publicat de
INSEE. Populaţia musulmană deţinătoare a cetăţeniei franceze include copiii imigranţilor,
imigranţii care au fost naturalizaţi, „Harkis”4şi copiii acestora. (Muslims in the EU: France,
OSI: 2007).
4 Musulmani algerieni pro-Franţa care serveau în armata franceză şi au participat la Războiul Algerian de Independeţă (1954-1962).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
21
Tabelul 2.1. Populaţia musulmană în Franţa (1998)
Sursa : Couvreur citat în raportul OSI, 2007
Grupul
minoritar
Total Subtotal Nr. Aprox. de
străini
Nr. Aprox. de
cetăţeni
francezi
Musulmani
originari din
Nordul Africii
2, 900,000
- musulmani de
origine algeriană
__ 1,500,000 600,000 900,000
- musulmani de
origine
marocană
__ 1,000,000 600,000 400,000
- musulmani de
origine tunisiană
__ 350,000 200,000 150,000
Musulmani
originari din
Turcia şi
Orientul
Mijlociu
350,000
Musulmani de
origine Sub-
Sahariană
250,000
Total 3,500,000
Total
Musulmani cu
cetăţenie
franceză
__ __ 2,000,000
Populaţia
franceză (1999)
56,625,000 __ __
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
22
Tabelul 2.2. Pocentajul de imigranţi la nivelul populaţiei (originari din state preponderent musulmane -1990 şi 1999) Sursa : INSEE, 2005
Procentajul de imigranţi (%) Ţara de origine 1990 1999 Algeria 13.3 13.4 Maroc 11.0 12.1 Tunisia 5.0 4.7 Turcia 4.0 4.0 Africa Sub-Sahariană 6.6 9.1 Nr. total de imigranţi 4,165,962 4,303,094 Populaţia totală 56,615,155 58,518,395
Estimările făcute de Alain Boyer (Tabel 3) sunt asemănătoare cu cele de mai sus, dar
el propune date şi pentru un alte două segmente de populaţie musulmană- Harkis şi cei
convertiţi la Islam.
Tabel 2.3. Populaţia musulmană în Franţa (1999)
Sursa: Alain Boyer citat în raportul OSI, 2007
Grupul musulman Total
Musulmani de origine algeriană 1,500,000
Musulmani de origine marocană 1,000,000
Musulmani de origine tunisiană 350,000
Musulmani arabi din Orientul Mijlociu
(inclusiv Turcia)
100,000
Musulmani non-arabi din Orientul Mijlociu
(inclusiv Turcia)
315,000
Musulmani din Africa Sub-Sahariană 250,000
Harkis şi copiii acestora 450,000
Convetiţi la Islam 40,000
Total 3,590,000
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
23
II.1.2 Marea Britanie
Regatul Unit se face remarcat, la rândul său, printr-o importantă tradiţie în ceea ce
priveşte primirea de imigranţi, având în vedere puternicul imperiu colonial, o etapă
importantă din istoria ţării. Prezenţa musulmanilor pe teritoriul englez poate fi identificată cu
peste 300 de ani în urmă prin marinarii din subcontinentul indian angajaţi de British East
India Company. Totuşi, imigraţia musulmană la scară largă a început în anii 1960, ca rezultat
al crizei forţei de muncă după cel de-al doilea Război Mondial, muncitorii, urmaţi de familiile
lor, fiind în special din Sudul Asiei( India, Pakistan, Bangladesh). Anterior, mai exact în
1948, a fost lansat aşa-numitul „British Nationality Act”, prin care li se conferea persoanele
aparţinând zonei Commonwealth5 dreptul de a intra fără restricţii pe teritoriul Regatului Unit,
de a lucra şi de a se stabili aici împreună cu familiile lor. La sfârşitul anilor 1960 şi începtul
anilor 1970, asiaticii est-africanii din Kenya şi Tanzania au fugit din calea politicilor de
„africanizare”, iar în cazul Ugandei ca rezultat al expulzării forţate.6 Din 1971 imigraţia a
început să fie controlată, fiind creat şi un cadru legislativ pentru impunerea de restricţii
(Immigration Act). După 1980 trend-ul imigraţionist a fost continuat prin refugiaţii din
Balcani, Estul Africii, Orientul Mijlociu şi Turcia.
Peisajul creat de imigranţii musulmani este unul foarte divers şi în Regatul Unit al
Marii Britanii. Spre deosebire de Franţa, recensămintele asupra populaţiei includ şi date cu
privire la religie. Cu toate acestea datele oficiale nu reflectă cu exactitate realitatea.
Recensământul din 2001 indică un număr de 1,6 milioane de musulmani aflaţi pe teritoriul
Marii Britanii reprezentând 2.8% din totalul populaţiei, dar estimările neoficiale merg până la
aproximativ 2 milioane. Anglia şi Ţara Galilor însumează oficial 1.54 milioane de musulmani,
Scoţia 60.000, Irlanda 4000. Populaţia musulmană formează al doilea grup religios de pe
teritoriul UK după creştini (v. Tabelul 4), care domină cu o majoritate covârşitoare (71,8%).
Majoritatea imigranţilor de pe teritoriul Marii Britanii sunt originari din Asia( v. Tabelul 5),
populaţia musulmană provenind cu precădere din Pakistan, Bangladesh şi India,( v. Tabel 6)
iar aproximativ 50% formează o nouă generaţie născută în Regat.
5 Commonwealthul Naţiunilor, numit în mod uzual şi the Commonwealth, este o asociaţie voluntară a 53 de state suverane, dintre care cele mai multe au fost colonii britanice sau teritorii dependente ale acestor colonii. Excepţiile sunt Regatul Unit însuşi şi Mozambic. 6 Aproximativ 30,000 dintre asiaticii expulzaţi din Uganda de regimul Idi Amin s-au îndreptat către Marea Britanie, aceasta având o datorie morală faţă de ei, întrucât asiaticii fuseseră aduşi de fosta putere colonială din India, servind drept forţă de muncă ieftină pe teritoriul statului african. Aceştia făceau parte din clasa de mijoc, beneficiau de calificări înalte, lucru care le-a permis o integrare mai uşoară în structurile economice şi sociale. (http://news.bbc.co.uk/2/hi/in_depth/2399549.stm).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
24
Tabel 2.4. Populaţia Marii Britanii: în funcţie de religie, aprilie 2001
Sursa:http://www.statistics.gov.uk
Total populaţie Populaţia necreştină
Număr Procentaj Procentaj
Creştini
Musulmani
Hinduşi
Sikh
Evrei
Budişti
Alte religii
Total populaţie necreştină
Atei
Religie nedeterminată
Total populaţie
41, 014,811
1,588,890
558,342
336,179
267,373
149,157
159,167
3,059,108
8,596,488
4,443,420
57,103,927
71.8
2.8
1.0
0.6
0.5
0.3
0.3
5.4
15.1
7.8
100.0
51.9
18.3
11.0
8.7
4.9
5.2
100.0
Tabel 2.5. Populaţia Marii Britanii : în funcţie de grupul etnic, 2001
Sursa : Recensământul din 2001, Office for National Statistics; General Office for
Scotland; Northern Ireland Statistics and Research Agency,http://www.statistics.gov.uk
Număr %
Populaţia albă
Populaţia mixtă
Indieni
Pakistanezi
54,153,898
677,117
1,053,411
747,285
92.1
1.2
1.8
1.3
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
25
Bangladesh
Alţi Asiatici
Total asiatici sau asiatici cu
cetăţenie britanică
283,063
274, 664
2,331,423
0.5
0.4
4.0
Negri din zona Caraibe
Negri africani
Alţi negri
Total negri şi negri cu
cetăţenie britanică
Chinezi
Alte grupuri etnice
Total minorităţi etnice
Total grupuri etnice
565,876
485,277
97,585
1,148,738
247,403
230,615
4, 635,296
58,789,794
1.0
0.8
0.2
2.0
0.4
0.4
7.9
100.0
Tabel 2.6. Principalele state de origine ale musulmanilor din Marea Britanie
Sursa: Muslim Integration: Challenging conventional wisdom in European and the
United States (2007), Center for Strategic and International Studies: p.11
Ţara de origine Nr. de persoane
Turcia 30,000 Bosnia 30,000 Algeria 40,000 Somalia 43,373 Afganistan 26,000 Pakistan 750,000 India 130,000 Bangladesh 280,000 Total : 1,600,000
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
26
II.2 Modelul asimilaţionist francez
Un model clasic de integrare, atunci când discuţia este purtată cu privire la imigranţi şi
la minorităţile pe care aceştia le formează în cadrul statului de rezidenţă, este cel al asimilării
categoriilor în cauză în cadrul societăţii. Franţa reprezintă prototipul acestui model bazat pe
un principiu simplu, conform căruia toţi indivizii trebuie să fie asimilaţi în societate, să devină
similari, prin transformarea lor în cetăţeni, cu ceilalţi cetăţeni francezi. Astfel, fiecărui
locuitor al ţării îi este facilitat accesul la cetăţenie (acordată, spre deosebire de alte state, pe
ambele principii-jus soli şi jus sanguinis) şi prin intermediul acesteia se stabileşte o relaţie
directă între individ şi stat. După dobândirea statutului de cetăţeni, indivizii au aceleaşi
drepturi şi obligaţii, în sensul că nu se creează condiţii particulare pe motive de ordin etnic,
rasial sau religios(Costoiu, JIMS - Volume 2, number 2, 2008:12). Un element particular al
societăţii franceze este aşa-numita „laїcité”, o concepţie extrem de restrictivă de laicitate, care
nu permite ca practicile sau identităţile religioase să fie vizibile în spaţiul public,
considerându-le ca aparţinând exclusiv sferei private. Importanţa acestui principiu în
societatea franceză este relevată de aşa-numita „affaire du foulard” care debutează la sfârşitul
anului 1989 şi are în centru trei eleve de la o şcoală din Creil, o suburbie a Parisului, care au
fost exmatriculate fiindcă au purtat vălul islamic („hijab”) la şcoală. Evenimentul a declanşat
o serie de comentarii asupra conceptului de identitate naţională, dar şi a identităţii
imigranţilor. Incidente similare s-au succedat de-a lungul timpului, totul culminând cu legea
din 2004, care a interzis purtarea în instituţiile de învăţământ a obiectelor religioase
ostentative, reafirmându-se astfel primordialitatea principiului laicităţii.
O serie de servicii publice, precum educaţia, serviciile de sănătate sau achiziţionarea
de locuinţe, cuprind cerinţe oficiale de a nu lua în considerare diferenţele enumerate mai sus.
Exemplul cel mai clar este cel al şcolii care este văzută ca o instituţie ce îndeplineşte o funcţie
de integrare socială importantă ce trebuie să garanteze şanse egale în pofida background-ului
social, etnic sau religios (Oberti, Observatoire sociologique du changement, 2007, nr.02). În
concordanţă cu idealul republican, Franţa nu colectează nici date statistice cu privire la
locuitorii săi luând în calcul elemente precum rasa, etnicitatea, religia, criterii care sunt, de
asemenea, interzise şi în ceea ce priveşte accesul la locurile de muncă. Ideea principală care se
desprinde este aceea că „a fi francez” înseamnă acceptarea apartenenţei la „comunitatea
cetăţenilor”, rezervând celelalte dimensiuni ale identităţii exclusiv pentru sfera privată. Acest
proces este perceput, mai degrabă, ca fiind unilateral, străinii fiind cei care joacă un rol activ
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
27
prin adaptarea la limba, cultura şi normele franceze, devenind la final nediferenţiabili în
cadrul populaţiei majoritare.
Idealul republican îşi are rădăcinile în Revoluţia Franceză de la 1789, revoluţie ce a
determinat crearea unui stat eminamente laic, care garantează libertatea religioasă, egalitatea
de drepturi pentru toţi cetăţenii, dar care a ridicat în acelaşi timp un zid aproape de netrecut
între religie şi stat. Preţul pentru toate beneficiile este acceptarea condiţiei ca toţi cetăţenii să
trăiască în conformitate cu idealul republican. Această formă de laicitate a statului, desprinsă
din ideologia revoluţionară, este practic „religia oficială”a Franţei (Modood et al. 2006: 61).
În 1905 a fost introdusă o lege care marca stricta separare a Bisericii de stat, lege conform
căreia erau garantate libertatea de conştiinţă şi desfăşurarea ritualurilor religioase, în limita
unor condiţii care aveau legătură directă cu menţinerea ordinii publice. Această lege a
desemnat Catolicismul, Protestantismul şi Iudaismul ca religii oficial recunoscute, credinţa
musulmană beneficiind de recunoaştere abia în 1980. Conceptul de laїcité a fost reconfirmat
şi în Constituţia celei de-a V-a Republici (1958). Conform articolului II: „Franţa este o
Republică indivizibilă, laică, democratică şi socială. Egalitatea între toţi cetăţenii înaintea
legii, fără distincţie pe bază de origine, rasă sau religie, este asigurată” (Modood et al. 2006:
61).
Această „intégration à la française”, bazată pe individualismul republican şi
materializată prin asimilarea cetăţenilor care au ales să devină cetăţeni, este pusă în faţa unor
provocări foarte puternice de cazul minorităţii musulmane. Astăzi, Islamul ca religie care
revendică un rol activ în spaţiul public, care pune sub semnul întrebării ideea de neutralitate a
statului, contrazice întreaga ideologie ce stă la baza modelul integraţionist francez. Aspectele
evidenţiate pot fi interpretate în dublu sens. Pe de o parte, musulmanii sunt purtători ai acelui
surplus de „diversităţi” de care vorbea Sartori, care transplantat într-o cultură occidentală
seculară, democratică a dat naştere la anumite incompatibilităţi şi nu a permis o evoluţie
unitară a comunităţilor din Franţa, aceştia oscilând între conformarea la condiţiile impuse de
stat şi radicalizare (înţeleasă mai ales în sensul unor revendicări de drepturi speciale). Pe de
altă parte, poate dovedi şi o abordare greşită din partea statului francez, un eşec al măsurilor
luate în vederea integrării imigranţilor musulmani.
Istoria populaţiei musulmane în Franţa este, în primul rând, cea a unor valuri de
imigranţi, trataţi iniţial în funcţie de considerente, de regulă, economice şi nu religioase.
Abia la începutul anilor 1980 în Franţa s-a declanşat o dezbatere publică în jurul temei
imigraţiei şi centrată pe integrarea imigranţilor şi pe cetăţenie, întrucât întotdeauna statul
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
28
francez a încurajat muncitorii recrutaţi în perioada postbelică să se reîntoarcă în statele de
origine( lucru care în majoritatea cazurilor nu s-a întâmplat).
În general, măsurile luate de statul francez au fost marcate de un grad mare de
ambiguitate şi nu au fost rezultatul unei strategii prestabilite, ci efecte ale situaţiilor
neprevăzute cu care s-a confruntat. Astfel, numărul extrem de mare de imigranţi care au
„invadat” Franţa postbelică a încercat să fie stopat printr-o lege din 1974, prin care se
închideau porţile celor care vedeau în statul francez o oportunitate de a găsi un loc de muncă.
În acelaşi timp, condiţiile pentru aducerea familiilor erau destul de stricte şi greu de îndeplinit,
dar în această perioadă de criză şi restricţii imigraţia a continuat tocmai prin reunificarea
familială. Anii ’80 au adus noi transformări: imigraţia a devenit o chestiune publică, iar
populaţia musulmană, în particular, a început să se facă vizibilă în spaţiul public prin grevele
din industria constructoare de maşini (1983), „Marche des Beurs”7, cererile de construire a
spaţiilor pentru rugăciune şi celebra „affaire du foulard” (1989). Acest ultim eveniment a
determinat răspândirea ideii că Islamul reprezintă o ameninţare gravă la adresa identităţii
naţionale, aducând în discuţie elemente legate de etnie, religie, cultură.
În 1990, după înfiinţarea Înaltului Consiliu pentru Integrare, s-a conturat o nouă
definiţie în ceea ce priveşte integrarea, având în vedere trei paliere: incorporarea indivizilor şi
nu a grupurilor, garantarea naţionalităţii şi un concept abstract de egalitate (respingându-se
ideea de oportunităţi egale şi de măsuri antidiscriminare). Pe scurt, ideea care prevala era
aceea că garantarea cetăţeniei era suficientă pentru transformarea străinilor „cetăţeni la fel ca
toţi ceilalţi”(Bertossi, 2007), fără a se ţine cont nici de această dată, în tipicul spirit
republican, de diferenţele care particularizează situaţia fiecărei comunităţi. Schimbări
minimale au fost introduse prin reforma din 1993 prin care cetăţenia acordată automat pe
principiul „jus soli”a fost înlocuită de o Declaraţie de Voinţă. Astfel, copiii născuţi în Franţa
din părinţi străini trebuiau să-şi declare, între vârstele de 16-21 de ani, dorinţa de a deveni
cetăţeni francezi. Anterior, noii cetăţeni francezi erau descrişi tot în termeni de „imigranţi” de
„cetăţeni pe hârtie.” Totuşi, noile reglementări nu s-au bucurat de un mare succes, vechea lege
privind cetăţenia fiind restabilită din 1998.
Atitudinea Franţei a necesitat o clară revizuire o dată cu intrarea în vigoare a Tratatului
de la Amsterdam, prin care Uniunea Europeană condamna orice act de discriminare „pe
motive de sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare
7 „Beurs” era un cuvânt folosit în slang-ul francez pentru „Arabi”. Aceştia au dus în 1983 o campanie de promovare a egalităţii şi de luptă împotriva rasismului, folosindu-se de sloganul „rezidenţi de diferite culturi şi origini pentru solidaitate în Franţa”; în 1984 a urmat campania pentru egalitate, sub sloganul „să trăim împreună în egalitate, cu toate similarităţile, în ciuda diferenţelor”( Bertossi, 2007: .25)
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
29
sexuală.” În plus, au fost adoptate şi două directive de către Consiliul UE care priveau
combaterea discriminării rasiale şi a celei la locul de muncă, directive ce trebuiau transpuse de
către toate statele membre înainte de iulie 2003, respectiv decembrie 2005. Agenda europeană
a avut un impact important asupra politicilor de integrare în Franţa, care nega existenţa
discriminării şi punea accentul doar pe integrarea la nivel individual. La sfârşitul anului 1998,
Ministerul Muncii şi Solidarităţii a lansat un nou program privind integrarea, stabilind o serie
de obiective precum: îmbunătăţirea primirii nou-veniţilor şi a atmosferei de toleranţă; lupta
împotriva discriminării pe baza unei concepţii revizuite asupra egalităţii; şi facilitarea
achiziţiei naţionalităţii franceze. În 2002, Islamul a fost instituţionalizat prin apariţia
Consiliului Francez al Cultului Musulman sub auspiciile Ministerului de Interne, care avea
drept scop reprezentarea musulmanilor în Franţa. Acesta a determinat şi o dezbatere cu privire
la viitorul principiului secularităţii, care a culminat cu legea din martie 2004, prin care se
interziceau toate obiectele religioase ostentative din şcolile publice. Abia în 2004 a fost creată
şi o Înaltă Autoritate de luptă impotriva Discriminării şi pentru Egalitate(HALDE) care să
gestioneze şi să rezolve cazurile semnalate de discriminare.
În 2006 a fost adoptată legea cu privire la egalitatea de şanse, un pas destul de
important în cadrul politicii de integrare, reprezentând mai ales un răspuns la revoltele din
suburbiile Parisului din 2005. Aceasta conţine un număr de măsuri de prevenire a
discriminării, având drept scop creşterea şanselor de integrarea a tinerilor de origine străină, în
special pe piaţa muncii. Cele mai importante programe au în vedere promovarea educaţiei şi
deschiderea pieţei muncii pentru tinerii provenind din medii sociale dezavantajate, mai ales
din suburbii unde sunt concentrate familiile de imigranţi. Un element particular al legii constă
în obligaţia companiilor cu mai mult de 50 de angajaţi să recruteze pe baza unor CV-uri care
să nu mai conţină fotografia sau informaţii personale ale aplicantului, precum numele,
originea, sexul sau adresa. De asemenea, se pun bazele unei instituţii menite să asigure
coeziunea socială şi egalitatea de şanse (Agence nationale pour la cohésion sociale et l‘égalité
des chances, ANCSE) (http://www.focus-migration.de/uploads/tx_wilpubdb/ CP02_France_
v2.pdf).
În ciuda măsurilor pe care a fost nevoită să le adopte, ca urmare a alinierii la legislaţia
UE, Franţa a încercat să păstreze în linii mari direcţiile proprii în ceea ce priveşte integrarea
imigranţilor, refuzând o abordare „comunitariană”, asemănătoare celei din Marea Britanie.
Secularitatea şi laicitatea au rămas principiile directoare, singurele concesii fiind măsurile
anti-discriminatorii.
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
30
II.3 Modelul multiculturalist britanic
În literatura de specialitate, Marea Britanie este în mod obişnuit văzută ca
reprezentând prototipul modelului multicultural de integrare sau modelul minorităţilor
etnice . Pentru o imagine mai clară a ceea ce presupune modelul multicultural, trebuie să
avem în vedere dihotomia „multiculturalitate” / „multiculturalism”. Levente Salat defineşte
multiculturalitatea ca fiind „caracterul în general mozaicat, din punct de vedere etnocultural,
al populaţiilor: populaţia lumii, a unor continente, regiuni, state sau provincii”.(Andreescu,
2004: 65). Parafrazându-l pe filosoful politic canadian, Kymlicka (cunoscut pentru lucrările
sale pe tema multiculturalismului), Salat adaugă faptul că „Un stat este multicultural dacă
cetăţenii acestuia aparţin mai multor naţiuni-caz în care statul este multinaţional-sau sunt
imigranţi veniţi de pe alte meleaguri-situaţie în care statul este considerat a fi multietnic ”
(Salat, 2001: 92). Dacă în cazul minorităţilor naţionale regula este aceea de a crea societăţi
paralele, fiind interesate de forme de autonomie şi autoguvernare, grupurile etnice sunt
preocupate de integrarea în noile societăţi.
Multiculturalismul se referă mai degrabă la o ideologie, un program, un mod de
abordare a situaţiilor create de diversitate. Longman Dictionary of Contemporary English
defineşte multiculturalismul ca fiind o credinţă conform căreia este importantă şi benefică
incluziunea oamenilor şi a ideilor aparţinând diferitelor state, rase sau religii. Gabriel
Andreescu vede multiculturalismul ca pe un concept ce presupune două coordonate aparent
antagonice: un anumit grad de integrare, care este indispensabil, şi un grad de separare sau
segregare. El propune ideea unui multiculturalism normativ „care are ca postulat tripla
convergenţă: axiologică (a echilibrului şi a corectitudinii relaţiilor interetnice), a metodelor
(strategii integrative şi formule de autonomie a minorităţilor) şi teleologică (dezvoltarea
simultană a integrării şi privatităţii comunitare, considerată posibilă)” (Andreescu, 2004: 67)
Modelul multicultural în genere pleacă de la premisa unei imigraţii permanente, iar
imigranţii definiţi iniţial în termenii originilor lor naţionale sau etnice, sunt consideraţi
membri deplini ai societăţii în care se stabilesc, garantându-li-se drepturi egale în toate sferele
societăţii. Acest model are în vedere o abordare care pune accentul pe particularităţile
grupului şi pe crearea de facilităţi pentru ca fiecare dintre minorităţile etnice existente să îşi
poată păstra şi dezvolta identitatea culturală. Elementul-cheie pentru o societate multiculturală
armonioasă constă în încurajarea înţelegerii reciproce între diversele comunităţi, chiar prin
măsuri luate de autorităţile publice. (Koopmans and Statham, 2001)
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
31
Multiculturalismul a fost îmbrăţişat încă din 1960 ca o formă de a răspunde la
diversitatea tot mai mare din societatea britanică, efect al imigraţiei non-europene cu
precădere. Specialiştii au concluzionat că alegerea a fost una naturală având în vedere faptul
că Marea Britanie era deja un ansamblu de naţiuni (englezi, scoţieni, galezi, plus comunităţile
din Irlanda de Nord.). Cu toate acestea, au existat şi critici care au subliniat că, în practică,
multiculturalismul a dus la dezvoltarea unor comunităţi musulmane discrete, un fel de
enclave, care funcţionează în unele cazuri separat de societate britanică ( Muslims in Europe:
Integration in Selected Countries, 2005, CRS Report for Congress). În Marea Britanie a
existat în general o atitudine de laissez-faire din partea autorităţilor, în ceea ce priveşte
integrarea imigranţilor. Măsurile luate au fost focusate mai ales pe promovarea toleranţei şi
descurajarea discriminării. De exemplu, cu toate că purtarea rochiei islamice a dat naştere la o
serie de controverse în unele şcoli din Regat, vălul, care în Franţa a fost interzis prin lege ca o
formă de promovare a integrării şi a secularităţii, a fost în general acceptat de către britanici şi
considerat o problemă în care trebuie să decidă şcolile, nu politicienii. (Franz, Europe’s
MuslimYouth, Mediterranean Quarterly,Winter 2007)
O strategie privind integrarea imigranţilor a fost stabilită încă din anii ’60 prin cele
două „Race Relations Acts”(1965, respectiv 1968), urmate de o nouă reglementare în 1976.
Primul act interzicea discriminarea în spaţiile publice, iar cel de-al doilea mergea mai departe,
incluzând locul de muncă, accesul la locuinţe, asigurări şi accesul la bunuri şi servicii. În 1965
a fost creat şi un Comitet Naţional pentru Imigranţii din Commonwealth, care sprijinea
activităţile organizaţiilor locale implicate în ajutorarea imigranţilor (educaţie, nevoi sociale,
informaţie). Legea din 1976 a inclus şi discriminarea indirectă, a trecut în responsabilitatea
consiliilor locale asigurarea egalităţii de oportunităţi şi a bunelor relaţii dintre diferitele
comunităţi rasiale şi a pus bazele unei Comisii pentru Egalitate Rasială ( Bertossi, 2007: 36).
Inspirate din experienţa americană, aceste acte au stat la baza unei abordări a situaţiei
minorităţilor etnice prin prisma unor elemente precum „rasa” sau „etnia”. Ele aveau drept
scop prevenirea formelor de discriminare directă sau indirectă pe considerente rasiale şi nu
religioase. Până în 2003 nu a fost luată nici o măsură care să combată discriminarea
religioasă. Musulmanii puteau fi supuşi discriminării, în mod legal, doar prin prisma faptului
că erau musulmani, întrucât, spre deosebire de evrei şi sikh, ei nu erau recunoscuţi ca
reprezentând un grup etnic. După câţiva ani de negare a existenţei discriminării pe baze
religioase, Marea Britanie a fost forţată, la rândul ei, de Articolul 13 din Tratatul de la
Amsterdam (1999) să recunoască şi să combată această problemă. În 2003 a fost emisă o lege
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
32
care scotea în afara legii discriminarea pe considerente religioase, dar aceasta era limitată doar
la locul de muncă (Modood et al. 2006: 42).
În 1966, la începutul dezvoltării legislaţiei în ceea ce priveşte relaţiile rasiale, şeful
Home Office (departament al guvernului pentru imigraţie şi paşapoarte), Roy Jenkins, a
definit integrarea din perspectiva britanică, o definiţie care a rămas valabilă chiar şi atunci
când politicile de integrare au început să fie puse sub semnul întrebării, la începutul noului
mileniu. Pentru acesta:
“Integrarea este poate un cuvânt destul de imprecis. Nu o privesc în sensul unei pierderi din
partea imigranţilor a caracteristicilor naţionale şi a culturii proprii. Nu cred că avem nevoie în această
ţară de un ‹‹melting pot››, care să transforme pe toată lumea după un tipar comun.[...]. El ne-ar lipsi
de cel mai multe beneficii ale imigraţiei, care cred că este un lucru cu adevărat pozitiv. Prin urmare,
definesc integrarea, nu ca pe un proces nivelator de asimilare, ci ca egalitate de şanse, însoţită de
diversitate culturală, într-o atmosferă de toleranţă reciprocă.”( Bertossi, 2007: 20)
Totuşi, după atacurile teroriste de la 11 septembrie 2001 din Statele Unite, revoltele
din vara anului 2001 din Marea Britanie şi un raport îngrijorător redactat de o comisie a Home
Ofiice, care scoate în evidenţă o separare a comunităţilor minoritare de societatea britanică,
crearea unor enclave care refuzau să se integreze, a fost lansată o nouă agendă privind
coeziunea comunitară, de această dată. La baza acestei noi abordări se afla o concepţie
participativă asupra cetăţeniei, mult mai aproape de ideologia republicană decât de cea
liberală, care punea accentul pe promovarea unor valori naţionale care susţineau „buna
convieţuire”. Marea Britanie a reconsiderat şi legile privind cetăţenia, introducând noi cerinţe
pentru imigranţi (dovada unor suficiente cunoştiinţe de limbă engleză, de istorie, cultură şi
tradiţii britanice, prin trecerea unui test sau urmarea unor cursuri aprobate de cetăţenie şi
limbă). În plus, noile ceremonii de acordare a cetăţeniei presupun un jurământ de loialitate
faţă de regină şi o promisiune de a respecta drepturile şi libertăţile britanice. Toate aceste
cerinţe, care au intrat în vigoare în 2004, au rolul de a asigura că toti noii cetăţeni sunt
capabili de a juca un rol complet în societate, iar ceremoniile de naturalizare vor contribui la
crearea legăturii dintre noii cetăţeni şi societatea britanică. (Muslims in Europe: Integration
in Selected Countries, 2005, CRS Report ).
Franţa şi Marea Britanie au dezvoltat de-a lungul timpului modele distincte în ceea ce
priveşte integrarea imigranţilor, cu precădere a celor musulmani. Primul stat reprezintă cazul
tipic al modelului asimilaţionist, care pune accentul pe integrarea individuală într-o cultură
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
33
laică, civică, lăsând aspectele legate de etnie, rasă sau religie exclusiv domeniului privat. În
cealaltă direcţie, a multiculturalismului, se înscrie Regatul Unit, unde integrarea se face la
nivelul grupurilor, acordând importanţă nu doar drepturilor individuale, ci mai ales celor
colective şi recunoaşterii difernţelor de ordin etnic şi religios. Abordarea centrată pe individ în
are rădăcinile în liberalism, în particular în republicanismul francez, care consideră îndividul
ca fiind unitatea de bază într-o societate. Imigranţii sunt percepuţi ca rezidenţi indviduali, a
căror principal scop este acela de a se integra în societate-gazdă, lucru care trebuie facilitat de
către autorităţi. Pe de altă parte, abordarea britanică care pune accentul pe integrarea
grupurilor, se desprinde din viziunea comunitariană. Aceasta vede societăţile ca fiind formate
din grupuri care împărtăşesc anumite caracteristici care le disting de alte grupuri. Această
particularitate determină uneori nevoia creării organizaţii separate pentru comunităţiile de
imigranţi.
Cele două state au încercat să faciliteze accesul la cetăţenie, în special pentru
imigranţii sosiţi din fostele colonii, dar caracteristicile speciale ale fiecărei societăţi şi
principiile pe care si-au bazat politicile de integrare au dus la abordări diferite. Problema
integrării imigraţilor a fost amânată destul de mult timp, întrucât statul francez a considerat că
muncitorii veniţi masiv după cel de-al doilea Război Mondial se vor întoarce în statele de
origine, luând măsuri pentru a pune capăt imigraţiei economice şi pentru a încuraja plecarea
celor aflaţi în Franţa. Totuşi, s-a văzut pus într-o situaţie mult mai complicată decât
prevăzuse. Asimilarea imigranţilor musulmani a încercat să se facă într-un spaţiu eminamente
secular, laic, fără a se ţine cont de diversitatea existentă în cadrul acestei comunităţi sub raport
lingvistic, al originii, tradiţiilor etc, sau de particularităţile religiei islamice per ansamblu.
Neutralitatea statului şi neintervenţia acestuia în chestiuni legate de rasă, etnie, religie a
determinat ignorarea şi negarea unor fenomene grave care s-au dezvoltat în societatea
franceză, în prim-plan aflându-se discriminarea. La polul opus, Regatul Unit a dezvoltat încă
de la început politici de integrare, percepând imigraţia ca pe un fenomen permanent. A luat în
calcul diferenţele etnice şi rasiale ale comunităţilor şi a adoptat o serie de măsuri anti-
discriminatorii. Totuşi, a ignorat diversitatea religioasă şi implicit discriminarea pe această
bază.
Politicile celor două state au fost însă nevoite să se alinieze la standardele impuse de
către Uniunea Europeană, care odată cu Tratatul de la Amsterdam a introdus menţiuni stricte
pentru combatrea discriminării pe baze rasiale, etnice, dar şi religioase. Astfel, legislaţia
Franţei şi a Marii Britanii a cunoscut schimbări esenţiale, iar minorităţii musulmane, în
particular, i s-a acordat un alt statut. Măsura în care cele două modele de integrare şi-au atins
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
34
scopul din punct de vedere socio-economic şi al eliminării prejudecăţilor şi atitudinilor
discriminatorii din rândul populaţiei majoritare, va fi analizat în următoarele două capitole.
Eficacitatea sau, dimpotrivă, eşecul politicilor de integrare a imigranţilor,
fundamentate şi aplicate de către cele două state vestice, Franţa şi Marea Britanie, trebuie
analizate luând în considerare toate dimensiunile pe care procesul de integrare le presupune şi
o serie de indicatori prestabiliţi care oferă informaţie relevantă. Totuşi, scopul meu în această
lucrare nu este o analiză exhaustivă a ceea ce conceptul de integrare defineşte, ci se limitează
la anumite aspecte ce caracterizează situaţia unei comunităţi speciale de imigranţi -
musulmanii-, rezultat a modului în care fiecare stat în parte a înţeles să rezolve aşa-numita
„problemă musulmană”.
Sartori, celebrul teoretician italian, afirma că în general statele europene au tratat cu
superficialitate procesul de integrare, limitându-se de cele mai multe ori şi considerând
suficientă acordarea cetăţeniei, ignorând chiar scopul principal ce trebuia urmărit şi anume
armonizarea relaţiilor dintre imigranţi şi societatea în care aceştia s-au stabilit sau „buna
convieţuire”. Măsura în care afirmaţia lui Sartori se justifică poate cel mai bine fi
exemplificată prin analizarea gradului de integrare a comunităţii musulmane sub două
aspecte: social-economic şi atitudiinile societăţilor-gazdă.
În capitolele următoare îmi propun să prezint pe scurt cele două dimensiuni ale
integrării prin prisma dificultăţilor cu care o parte semnificativă a comunităţii musulmane din
Franţa şi Marea Britanie se confruntă, selectând trei indicatori pentru fiecare: încadrarea pe
piaţa muncii, nivelul educaţional, condiţiile de locuit şi marginalizarea socială, respectiv
discursul asupra musulmanilor, percepţiile populaţiei majoritare şi rolul media.
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
35
Capitolul III
Integrarea social-economică
Scopul acestui capitol este acela de a urmări modul în care măsurile luate de către
autorităţile celor două state vizate se reflectă în situaţia de facto a comunităţii musulmane, în
zilele noastre, sub raport social-economic. Datele oferite de anumiţi indicatori complementari,
precum încadrarea pe piaţa muncii, nivelul educaţional şi condiţiile de locuit, sunt relevante
pentru evidenţierea unui anumit grad de marginalizare socială şi economică, care oscilează nu
atât în funcţie de zonă, ci de originea etnică, de contextul care în care s-a produs imigraţia şi
stabilirea în cele două state europene.
III.1 Încadrarea pe piaţa muncii
Majoritatea studiilor care analizează situaţia imigranţilor în Franţa, precum şi date
oficiale ale INSEE, concluzionează că, dintre toate categoriile sociale, imigranţii sunt cei mai
expuşi şomajului şi se regăsesc în general în sectoare mai puţin avantajoase de pe piaţa
muncii.
Prima generaţie de imigranţi musulmani care a „invadat” statul francez în anii ’50 a
reprezentat o importantă forţă de muncă în anumite sectoare (cum ar fi industria, construcţiile,
sectorul terţiar) care, din cauza pierderilor suferite în recent încheiatul război mondial sau din
cauza muncii mult prea dificile şi neatractive pentru francezi, necesitau lucrători, chiar
necalificaţi, pentru a-şi relansa activitatea. În contextul crizei economice din anii ’80,
imigranţii au avut o evoluţie oscilantă în ceea ce priveşte locurile de muncă (v. Tabel 1).
Informaţiile cele mai importante care se pot desprinde din aceste statistici se referă mai ales la
procentul redus de salariaţi în rândul imigranţilor provenind din principalele state cu populaţie
musulmană, între aceştia, situaţia cea mai favorabilă înregistrându-se în rândul algerienilor,
cei mai numeroşi în Franţa şi care au beneficiat şi de condiţii mai speciale; la polul opus se
află minoritarii de origine turcă.
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
36
Tabel 3.1. Proporţia salariaţilor străini în funcţie de naţionalitate (1982, 1985,
1988)
Sursa : Muslims în the EU-Cities Report: France, OSI, 2007
Proporţia populaţiei salariate Naţionalitate
1982 1985 1988
Algerieni 22.2 19.9 19.3
Marocani 11.8 11.9 12.8
Tunisieni 4.9 4.7 4.9
Din Africa Sub-
sahariană
3.9 4.6 4.9
Turci 3.0 2.9 3.0
Situaţia la nivelul anilor 2000 se remarcă printr-o evoluţie considerabilă, dar problema
şomajului şi a locurilor de muncă slab cotate a fost transmisă şi către generaţiile următoare de
musulmani, majoritatea născuţi şi educaţi pe teritoriul Franţei. În 2002, conform datelor
oferite de INSEE, media ratei şomajului în rândul imigranţilor, persoane active cuprinse între
25 şi 59 ani, se ridica la 16,4%, dublu decât în cazul populaţia majoritară (7.2%)(v. Grafic 1).
Dacă rata şomajului în ceea ce îi priveşte pe imigranţii proveniţi din Spania, Italia şi
Portugalia este destul de scăzută, chiar mai scăzută decât în cazul non-imigranţilor, persoanele
originare din zona Maghrebului, din Africa Sub-Sahariană sau din Turcia se confruntă cu o
situaţie îngrijorătoare; mai mult de o persoană din cinci se află în şomaj. Imigranţii, femei şi
bărbaţi, sunt cel mai des simpli muncitori (52% dintre bărbaţi şi 23% dintre femei), chiar
necalificaţi(42% faţă de 34% în rândul populaţiei majoritare). Trebuie subliniat, astfel, că de
regulă imigranţii, cu precădere cei musulmani, ocupă un loc mai puţin avantajos decât restul
populaţiei, iar femeile, în particular, au o situaţie destul de îngrijorătoare (conform datelor
oferite de INSEE pentru anul 2002, şomajul în rândul femeilor cu origine maghrebiană
atingea în jur de 30%).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
37
Grafic 3.1 Rata şomajului în funcţie de ţara de origine
Sursa: INSEE, 2002
Marea Britanie, pe de altă parte, consideră integrarea social-economică un aspect
extrem de important în ceea ce îi priveşte pe imigranţi. Cu toate măsurile luate, evoluţia
minorităţii musulmane se apropie sensibil de cea din Franţa. În rândul musulmanilor se
distinge cea mai mare rată de inactivitate economică în comparaţie cu alte grupuri religioase,
atât în ceea ce priveşte bărbaţii, cât şi femeile. Conform datelor oferite de Office for National
Statistics (ONS), în 2004, 13% dintre bărbaţii musulmani din Marea Britanie erau şomeri, o
rată de trei ori mai mare decât în rândul creştinilor (4%). Categoria de musulmani cu vârste
între 16 şi 24 de ani înregistrează un procent al şomajului care ajunge la 28%, în comparaţie
cu 11% pentru bărbaţii creştini din aceeaşi grupă de vârstă (http://www.euro-
islam.info/country-profiles/united-kingdom/).
Bărbaţii originari din Bangladesh se confruntă cu situaţia cea mai dificilă în ceea ce
priveşte rata de inactivitate economică (20%, de patru ori mai mult decât în rândul populaţiei
albe-5%) (v.Grafic 2). Această categorie este urmată cu procentaje apropiate de către
pakistanezi, negrii africani şi caraibieni. La polul opus se află persoanele de origine indiană,
cu o rată de doar 7%. În rândul femeilor se poate identifica o imagine asemănătoare. Rata
cea mai mare de şomaj o au femeile cu origini în Bangladesh, cu 24% în raport cu doar 4% în
cazul femeilor albe. Procentajul cel mai mic poate fi identificat tot în cazul categoriei
minoritare provenite din India (7%).
Populaţia musulmană în 2004 succeda evreii şi era urmată de către minoritatea budistă
în ceea ce priveşte numărul de lucrători independenţi. 37% erau concentraţi în anumite
sectoare precum distribuţia, sectorul hotelier sau al restaurantelor, în comparaţie cu doar 17%
din rândul creştinilor. În plus, unul din şapte bărbaţi de religie musulmană lucra în industria
transportului şi comunicaţiilor(www.statistics.gov.uk ).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
38
Situaţia, de multe ori dificilă a minorităţii musulmane din Marea Britanie, sub acest
aspect, este rezultatul mai multor factori care şi-au pus amprenta. Principalul impediment
pentru accederea la un un loc de muncă sau pentru obţinerea unei promovări, în rândul
asiaticilor, este considerată discriminarea pe bază rasială. Atunci când se are în vedere
obţinerea unui loc de muncă, acest factor este invocat cel mai des de către africanii de
culoare(35%), cei originari din Bangladesh(24%), indieni (23%), grupul format din rase
mixte(23%), negrii caraibieni(15%) şi pakistanezii (12%). Acelaşi motiv stă şi la baza
refuzului promovării persoanelor aparţinând acestor categorii, cu o rată chiar mai mare. Mai
bine de 50% dintre pakistanezi, indieni şi africani au corelat discriminarea rasială cu lipsa de
promovare la locul de muncă. Procente mai mici s-au înregistrat în rândul populaţiei de
culoare originară din zona Caraibelor(44%) şi a muncitorilor aparţinând grupului rasial
mixt(40%). 27% dintre pakistanezi, 12% dintre indieni şi 7% dintre africani au sugerat religia
ca principal impediment (Home Office Citizenship Survey, 2003:103-104).
În afara discriminării pe baze rasiale sau religioase, sunt invocate şi alte motive
precum restructurarea economică şi declinul unor anumite arii industriale; multe comunităţi
de musulmani au fost concentrate în acele zone în care industriile tradiţionale au avut cel mai
regres. La acestea se poate adăuga şi faptul că un procent semnificativ dintre persoanele
apaţinând acestei comunităţi nu deţine calificări oficiale sau aptitudini care să le deschidă
calea către obţinerea de locuri de muncă în alte sectoare.
Grafic 3.2 Rata şomajului în funcţie de origine etnică şi sex (2001-2002)
Sursa: Social Focus in Brief: Ethnicity 2002 , ONS
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
39
III.2. Educaţia
Pentru cazul francez este destul de dificil să conturezi o imagine cât mai veridică cu
privire la nivelul educaţional în rândul imigranţilor musulmani, mai ales a generaţiilor
următoare născute în Hexagon, întrucât nu există informaţie oficială în funcţie de religie, ci
doar pe baza ţării de origine. Ministerul Educaţiei nu pune la dispoziţie nici măcar statistici
privind numărul de elevi de origine străină(Muslims in the EU-Cities Report: France,
OSI:2007).
Datele oferite de INSEE pentru anul 1999 indicau, în rândul primei generaţii de
imigranţi, indivizi cu vârste între 30 şi 49 de ani, un nivel destul de scăzut al studiilor. 41%
dintre aceştia completaseră doar nivelul primar, categoriile cele mai afectate regăsindu-se în
persoanele de origine turcă (70%), marocană(53%) şi tunisiană(48%). O bilă albă este
deţinută de imigranţii din Africa Sub-sahariană, aceştia deţinând în 27 % din cazuri o diplomă
universitară, în comparaţie cu populaţia naţională unde doar 23% se găsesc în această situaţie.
Imigranţii din regiune au atins un nivel educaţional mult mai înalt, ei venind în Franţa, în
foarte multe cazuri, atraşi de oportunităţile de definitivare a studiilor.
În ceea ce îi priveşte pe tinerii musulmani, rezultatele variază mai ales în funcţie de
ţara de origine. Studiul făcut de Open Society Institute (Muslims in the EU - Cities Report:
France) preia concluziile unor mai multor cercetări neoficiale, care arată că situaţia şcolară în
rândul tinerilor de origine maghrebiană sau din Africa Sub-Sahariană se rezumă, într-un
procent semnificativ, la un nivel destul de scăzut. Chiar dacă au rezultate comparabile la
examenul de bacalaureat cu tinerii de origine franceză, cei care urmează studii superioare, în
puţine cazuri reuşesc să le definitiveze prin obţinerea unei diplome. Situaţia în rândul celor
proveniţi din Turcia este cea mai dramatică, regula fiind în general dată de terminarea unor
studii primare sau secundare.
Există o serie de factori legaţi de experienţa migraţiei(precum, petrecerea unui număr
de ani în afara Franţei înainte de a face cunoştiinţă cu sistemul de învăţământ francez, faptul
că mulţi dintre imigranţi au fost născuţi în străinătate sau perioada de timp pe care părinţii
tinerilor au petrecut-o în Franţa) care pot consideraţi cauze directe ale situaţiei modeste în
ceea ce priveşte educaţia în rândul tinerilor imigranţi sau a copiilor cu origini imigrante. Pe de
altă parte, trebuie privită cu seriozitate şi situaţia socio-economică a acestora. Foarte mulţi se
regăsesc în şcolile din suburbiile în care locuiesc, întrucât sistemul educaţional francez
prevede distribuirea elevilor în funcţie de locul de rezidenţă şi nu deţin mijloacele materiale
necesare pentru a se îndrepta către o şcoală privată. Aceste cauze pot fi identificate în mare
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
40
parte şi în cazul Regatului Unit şi chiar la nivelul majorităţii statelor europene care au
comunităţi de musulmani care se confruntă cu acest tip de probleme.
Singurele concluziile cu adevărat pozitive pot fi trase din evoluţia pe care nivelul de
educaţie a înregistrat-o în rândul imigranţilor din 1982 până în prezent.8 Date oferite de
INSEE pe baza recensămintelor din 1982 şi 1999 şi a anchetelor anuale din 2004-2005, arată
un progres vizibil (v. Grafic.3). O linie ascendentă spectaculoasă poate fi observată în cazul
studiilor superioare. În 2004 de patru ori mai mulţi imigranţi aveau o diplomă de studii
superioare faţă de anul 1982, înregistrându-se un procent apropiat de cel existent în cazul non-
imigranţilor (24% faţă de 29%).
Grafic 3.3 Evoluţia structurii diplomelor obţinute de imigranţi şi non-imigranţi9
Sursa : INSEE, Enquêtes annuelles de recensement 2004-2005
La nivelul Marii Britanii, o treime (33%) dintre musulmanii aflaţi la vârsta de muncă
nu au nici un fel de calificare(v.Grafic 4), având situaţia cea nefavorabilă în raport cu celelalte
grupuri religioase, lucru care influenţeză direct accesul pe piaţa muncii. Şanse mai mari
pentru obţinerea unei diplome sau a unei calificări le au musulmanii născuţi în Regat, aproape
de ori mai mari decât cei veniţi din afară.
Diferenţe notabile se înregistrează între performanţele şcolare ale diferitelor grupuri
etnice, pentru care există şi date concludente. Cele mai bune rezultate se înregistrau în 1999 în
rândul tinerilor de origine indiană în ceea ce priveşte educaţia secundară, 66% dintre fete şi
8 INSEE nu oferă date luând în considerare religia, lucru pentru care nu se pot stabili statistici foarte precise cu privire la situaţia populaţiei musulmane, ci doar estimări făcute de anumiţi cercetători 9 CEP-Certificat de studii primare; CAP-Certificat de aptitudini profesionale; BEP- Brevet de studii profesionale
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
41
54% dintre băieţi cu vârsta de 16 ani obţinând cinci sau mai multe GCSE (General Certificate
of Secondary Education), având calificative între A şi C. În contrast, doar 37 % dintre elevele
originare în Pakistan sau Bangladesh şi 22% dintre băieţi obţineau rezultate similare.
În ceea ce priveşte obţinerea de calificări superioare, în 2001-2002, persoane
aparţinând unor grupuri etnice minoritare (precum cei originari din China, India, negrii
africani sau alţi asiatici) prezentau şanse egale sau chiar mai mari decât populaţia albă. La
polul opus, se aflau cei cu origini în Pakistan ( 40 % dintre femei şi 27 % dintre bărbaţi) sau
Bangladesh (48% dintre femei şi 40% dintre bărbaţi)( Social Focus in Brief: Ethnicity 2002,
Office for National Statistics).
Grafic 3.4 Procentajul persoanele fără calificare: în funcţie de religie, 2004
Sursa: www.statistics.gov.uk
III.3. Condiţiile de locuit şi segregarea
Acest indicator, ca de altfel şi cel legat de educaţie, se regăseşte la limita dintre
dimensiunea social-economică şi cea culturală. Atunci când, în mod sistematic, populaţia
imigrantă se regăseşte în zone ce oferă condiţii de locuit nefavorabile, acest lucru poate fi
interpretat ca un semn al marginalizării acestei categorii de către populaţia majoritară. De
facto, calitatea condiţiilor de locuit este legată de problema segregării, a delimitării spaţiale de
restul societăţii şi se interconectează cu ceilalţi doi indicatori analizaţi mai sus, depinzând de
istoria stabilirii imigranţilor în societăţile-gazdă, de sectoarele în care au fost angajaţi, ca
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
42
urmare a cerinţelor de pe piaţa muncii, dar şi de competenţele deţinute, de preţul locuinţelor,
de scopul imigrării şi de perspectivele oferite( Entzinger and Biezeveld, 2003).
Musulmanii din Franţa care au imigrat imediat după război au fost angajaţi cu
precădere în sectorul industrial (construcţia de automobile, industria chimică, metalurgică) şi
s-au stabilit în zonele în care erau concentrate activităţile industriale şi puteau avea acces la
locuinţe ieftine, un tipar care s-a păstrat într-o anumită măsură până astăzi. Perioada primului
val imigraţionist postbelic a coincis şi cu o diminuare a ofertei de locuinţe în Franţa, lucru
care i-a obligat pe majoritatea să se mulţumească cu locuinţe modeste, chiar mizere din marile
oraşe, unii recurgând chiar la varianta aşa-numitelor „shanty towns”(zone de la periferia unor
oraşe precum Paris, Lyon, Grenoble sau Marseille etc., în care oamenii trăiau în condiţii
improprii, în colibe improvizate din diferite materiale.). În anii ’50, guvernul a început
construcţia unor cartiere rezidenţiale pentru muncitorii imigranţi, demolând acele „shanty
towns” şi toate locuinţele improprii, lucru care a contribuit la o semnificativă îmbunătăţire a
condiţiilor de viaţă pentru această categorie. Începând cu anii 1970, muncitorii imigranţii au
câştigat progresiv accesul la locuinţe sociale (HLM - habitations à loyer modéré ), ca urmare a
creşterii standardelor de viaţa pentru clasa muncitoare de origine franceză, ce a putut să îşi
permită cumpărarea propriilor proprietăţi.( Muslims in the EU-Cities Report: France, OSI,
2007: 6) Astfel, din 1970 locul acestora a fost ocupat de către imigranţii de condiţie modestă,
majoritate locuind şi astăzi în locuinţe sociale închiriate.
În 2002, doar 35% dintre familiile de imigranţi aveau în proprietate locuinţa, în
comparaţie cu 57% în rândul populaţiei naţionale. Acest aspect este strict legat de nivelul
veniturilor, majoritatea imigranţilor fiind incapabili de eforturi financiare atât de mari precum
le presupune achiziţionarea propriei case. Mai mult de jumătate dintre proprietarii imigranţi
sunt de origine europeană, deci nu din statele din care de regulă provin minoritarii musulmani.
Imigranţii s-au îndreptat mai ales către sectorul de locuinţe închiriate (56%), dintre aceştia
32% au ales locuinţele sociale pentru costurile mai reduse. În rândul familiilor de imigranţi,
mai mult de 50% dintre cele de origine magrebiană s-au stabilit în locuinţele din sectorul
social, urmate de un procent semnificativ de familii venite din Turcia sau Africa Sub-
Sahariană. Imigranţii din aceste zone au venit în Franţa începând cu anii ’60, în acelaşi timp
în care locuinţele sociale au început să se dezvolte (INSEE, Les immigrés en France, édition
2005:140).
Problema cea mai presantă este legată concentrarea geografică a musulmanilor în
special în zonele cele mai dezavantajate ale oraşelor, caracteristică menţinută din perioda
stabilirii lor în Franţa şi agravată de modul în care a fost tratată imigraţia. S-a ajuns la practic
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
43
o ghetoizare a populaţiei musulmane, mai dezavantajată din punct de vedere economic, care,
spre deosebire de populaţia franceză sau de alte categorii de imigranţi, nu a avut posibilitatea
să părăsească aceste cartiere mărginaşe azi subdezvoltate. Aceste aşa-numite „banlieux” s-au
transformat în cartiere fărămiţate, părăsite prin plecarea celorlate categorii de populaţie şi prin
indiferenţa autorităţilor; s-au degradat de-a lungul timpului, fiind centre pentru un segment
defavorizat de populaţie, cu un eşec şcolar foarte puternic, cu o rată a şomajului în rândul
tinerilor de aproximativ 50%, dominate de revolte şi violenţe teribile, ca urmare a unui
sentiment de inutilitate socială. Intenţiile de integrare au dus de cele mai multe ori la segrgare,
la formarea de societăţi paralele, cu un alt ritm şi cu alte direcţii de dezvoltare.
Dacă modelul asimilaţionist francez, care a ignorat diferenţa şi a negat pentru mult
timp existenţa unei probleme reale legate de statutul imigranţilor, determinând crearea unor
ghetto-uri, ţinte ale discriminării, în societate, modelul multiculturalist britanic pare, cel
puţin la prima vedere, o variantă mai sensibilă la diversitate, cu un discurs bazat pe un grad
mai mare de „political correctness”. Totuşi, în foarte multe rânduri, multiculturalismul
parcticat în Marea Britanie a fost acuzat de faptul că permite şi susţine crearea unor enclave
pe considerente etnice. Un exemplu relevant este cel al comunităţii pakistaneze din Londra,
una dintre cele mai mari şi mai vechi comunităţi din afara Pakistanului, cu aproximativ
140,000 de persoane, majoritatea fiind concentrate în patru districte ale capitalei: Newham,
Bradford, Redbridge şi Waldham Forest. (Franz, Europe’s MuslimYouth, Mediterranean
Quarterly, 2007).
O treime din populaţia musulmană trăieşte în cele mai sărace cartiere din ţară, lucru
care poate fi explicat urmărind istoric stabilirea acestor comunităţi în UK şi situaţia lor socio-
economică. (Muslims in the EU - Cities Report:United Kingdom, OSI, 2007). Există o strânsă
legătură între situaţia privind locurile de muncă la care musulmanii au acces şi calitatea
locuinţelor şi a zonelor în care aceştia s-au stabilit. Segregarea geografică a acestei comunităţi
afectează şi nivelul educaţional, în acelaşi timp.
Majoritatea minortăţilor etnice care compun peisajul populaţiei imigrante au venit
după încheierea celui de-al doilea Război Mondial, la fel ca şi în Franţa, pentru a umple
golurile de pe piaţa forţei de muncă. Muncitorii nou-veniţi au fost de facto obligaţi să accepte
un anumit sector al pieţei muncii, respins de populaţia naţională, care presupunea munci
manuale prost-plătite sau slujbe care nu necesitau o anumită calificare. Accesul doar la acest
tip de locuri de muncă nu a fost singura problemă cu care au trebuit să se confrunte. Imigranţii
s-au văzut aruncaţi la marginea societăţii şi în ceea ce priveşte spaţiile de locuit. Conform
Survey of English Housing 2001, 69% dintre musulmanii de origine pakistaneză deţineau în
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
44
proprietate o locuinţă, în comparaţie cu doar 34% în rândul persoanelor provenite din
Bangladesh, în condiţiile în care rata în rândul populaţiei albe era de 70%. Conform
recensământului din 2001, 51% din populaţia musulmană per ansamblu deţinea locuinţe
proprii. O mare parte dintre proprietarii din rândul musulmanilor din Bangladesh trăiesc în
locuinţe destul de modeste sub aspectul condiţiilor, lipsindu-le în multe cazuri facilităţi
absolut normale, iar restul s-au concentrat în locuinţe sociale, în lipsa posibilităţilor de a
achiziţiona propriul imobil.
Populaţia musulmană este puternic concentrată într-un număr redus de zone urbane
precum Londra (607,000), West Midlands Metropolitan County (Birmingham)(192,000),
Greater Manchester(125,219) şi West Yorkshire Metropolitan County (zona urbană Bradford-
Leeds). În oraşele în care s-au stabilit comunităţile de musulmani, cea mai mare rată de
segregare se întâlneşte în rândul persoanelor originare din Pakistan şi Bangladesh. Pe o scală
de la 0 la 100, pakistanezi arată un grad de separare de populaţia albă de 54%, iar imigranţii
musulmani din Bangladesh de 65%.(Abbas, Muslims Britain: communities under pressure.,
http://books.google.ro, p.28).
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
45
Capitolul IV
Atitudinile societăţilor-gazdă
Întrebările cu privire la identitatea şi la situaţia social-economică pe termen lung sunt
aspecte indispensabile atunci când vorbim despre comunităţile musulmane din Franţa şi din
Marea Britanie. Cea de-a doua dimensiune a fost tratată în capitolul anterior, urmând ca acum
să desprind câteva elemente care se subsumează coordonatei atitudinale în genere, urmărind şi
modul în care identitatea musulmanilor europeni s-a transformat sau s-a reconstruit din
momentul stabilirii lor pe continent, o identitate de multe ori atribuită care generat sentimente
de alienare.
IV.1. Modificarea discursului asupra musulmanilor
Migraţia este unul dintre fenomenele care tind „să sprijine” percepţiile antagonice
dintre „Noi” şi „Ceilalţi” şi să facă mai puternice identificările pe bază naţională, etnică sau
religioasă. Comunităţile de musulmani au devenit aceşti „Ceilalţi” pentru populaţiile
majoritare din Franţa şi Marea Britanie, ieşind în prim- plan datorită accentul pe care l-au pus
pe importanţa propriei religii (în două societăţi care se descriu ca fiind seculare; mai ales
cazul francez este binecunoscut din acest punct de vedere) şi evenimentelor de la nivel local,
dar şi global care au implicat musulmanii.
Identitatea individuală este un construct social bazat pe imaginea pe care o persoană o
are despre sine (Selbstbild) coroborată cu recunoaşterea acestei imagini de către ceilalţi
(Fremdbild). Fiecare individ încearcă să ajungă la o înţelegere între imaginea pe care o are
despre propria persoană şi caracteristicile pe care lumea din afară i le atribuie. În Europa,
mass-media, partidele de dreapta, atitudinile xenofobe ale populaţiei (mai ales în Europa
Centrală) au clasificat musulmanii, în mod repetat, ca fiind înapoiaţi, needucaţi, fanatici
religioşi, lucru care a determinat resentimente puternice şi alienare, mai ales printre cei cu o
situaţie socială şi economică precară. În acelaşi timp, instituţiile europene de învăţământ
superior au creat şi o generaţie de tineri musulmani bine educaţi, conştienţi de poziţia
subordonată pe care o deţin în raport cu ceilalţi membri ai societăţii. Acest lucru explică
radicalizarea unei părţi a musulmanilor, chiar şi a celor perfect integraţi în noua societate.
(Franz, Mediterranean Quarterly: Winter 2007: 98)
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
46
Definirea minorităţilor etnice din Marea Britanie a suferit de-a lungul anilor mai
multe modificări. Anii ’50 reduceau totul la chestiuni legate de „culoare”, în anii 1960
accentul s-a mutat pe termeni de „rasă”, iar în 1980 şi 1990, „etnia” făcea obiectul
preocupărilor cercetărilor. „Religia” şi „identitatea” reprezintă aspecte luate în considerare în
contemporaneitate, ca efect al globalizării care a influenţat toate aspectele vieţii sub raport
economic, politic, social şi cultural. În Franţa, stat secular şi laic, lucrurile au fost mult mai
stricte şi mai greu de modificat. Se refuză intruziunea în spaţiul public a unor elemente
tradiţional considerate ca aparţinând de sfera privată, precum religia. Recensămintele franceze
nu conţin nici un fel de întrebare care să evalueze anumite aspecte din viaţa populaţiei pe
criterii religioase. Singura concesie în evaluarea imigranţilor este cea legată de ţara de origine.
Islamul şi musulmanii, în particular, ignoraţi ca formând o minoritate religioasă de oficialităţi,
etichetaţi ca simpli „imigranţi” sau „străini” au intrat în atenţia publicului mai ales prin
imaginea pe care media le-a creat-o de-a lungul timpului. Media franceză, cât şi cea britanică
prezintă un „Islam imaginar”, „parţial”, golit de diferenţele şi particularităţile care îl definesc,
luat în vizor doar prin evenimentele controversate de care se leagă.
IV.2. Percepţia publică a minorităţii musulmane
Imaginea pe care musulmanii din Franţa o au în rândul populaţiei majoritare a suferit
serioase modificări în ultimii, în sensul unei ameliorări comparativ cu anii 1980, dar mai ales
a unei schimbări a contextelor în care acestă minoritate este evaluată. Criza economică a
anilor ’80 a afectat profund situaţia economică şi socială în Franţa, tinerii nord-africani
devenind ţapi ispăşitori pentru toate frustrările şi temerile societăţii, fiind în acelaşi timp ţinta
unor atitudini xenofobe. Atmosfera tensionată a fost întreţinută şi de câştigarea alegerilor
locale de către Frontul Naţional10 martie 1983, care în discursurile sale, acuza imigranţii de
crearea unei stări de insecuritate în Franţa11. Principala dezbatere publică legată de populaţia
musulmană în această perioadă se referea la legitimitatea dreptului acestora şi a copiilor lor de
a rămâne în Franţa (Muslims in the EU: France, OSI, 2007: 72).
Anii 1990 modifică sensul dezbaterii, îndreptându-l către întrebări legate de loialitatea
imigranţilor faţă de statul francez şi de principiile esenţiale ale acestuia (republicanismul şi
10 Frontul Naţional- este un partid politic francez, catalogat a fi de extremă-dreaptă, naţionalist, fondat în 1972 de către Jean-Marie Le Pen. 11 În vara anului 1981 ale tinerilor din cartierele sărace din jurul oraşului Lyon, uramte de un climat de tensiune născut între copii imigranţilor care trăiau în aceste zone şi forţele de poliţie. În 1983, tensiunile s-au intensificat între tineri şi poliţie, rezultatul fiind aproximativ 20 de victime făcute de către poliţişti.
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
47
secularitatea). Aceste discuţii au fost cauzate de unele evenimente care au avut loc în această
perioadă, între care se distinge şi celebra „affaire du foulard”(1989) care va continua să
constituie o sursă de tensiune şi să se repete, generând şi o serie de întrebări cu privire la
statutul femeilor musulmane. Femeile musulmane sunt foarte des considerate ca fiind
victimele opresiunii stabilite de legea islamică, iar obligaţia purtării vălului, în particular, este
interpretată ca un semn de supunere, de subordonare. Trebuie însă luată în considerare
complexitatea acestei teme şi scos în evidenţă faptul că, deşi, în general, femeile tind să poarte
vălul din cauza presiunii la care sunt supuse de către familie sau de către grupul de care
aparţine, există şi cazuri în care ele aleg benevol această variantă, pentru motive de ordin
religios sau pentru a-şi arăta ataşamentul pentru identitatea musulmană.
Controversa legată de purtarea vălului s-a declanşat în Franţa în noiembrie 1989, când,
la o şcoală publică din Creil, o suburbie din nordul Parisului, trei fete care purtau vălul islamic
au fost exmatriculate. Aşa cum am subliniat mai sus, evenimentul a dat naştere la o serie de
dezbateri pe tema identităţii (musulmane, dar şi naţionale) şi a compatibilităţii dintre Islam şi
principiul laicităţii franceze. După acest caz, Franţa a fost percepută ca o ţară anti-islamică,
mai ales de către populaţia musulmană rezidentă aici. Un sondaj publicat de Nouvel
Observateur în august 1990 arăta că 78% dintre francezi respingeau vălul islamic şi
considerau că tinerele musulmane nu ar trebui să-l poarte în şcoli (Muslims in the EU:
France, OSI, 2007: 73).
Problema vălului a revenit în atenţia publicului de-a rândul anilor, lucru interpretat ca
o confirmare a incompatibilităţii Islamului cu valorile Vestului, lucru care făcea imposibilă
asimilarea acestui segment de populaţiei în societatea franceză. Alte interpretări considerate
clasice mergeau chiar mai departe afirmând o slăbire a statului în genere sau o erodare a
valorilor republicane (Modood et al. 2006: 57-58). În 2003, preşedintele Chirac a stabilit o
Comisie (Commission de réflexion sur l’application du principe du laicité) care să se pronunţe
asupra purtării însemnelor religioase în şcolile publice; anterior, în 1994 mai exact, Ministrul
de dreapta al Educaţiei, François Bayrou, emisese o circulară prin care interzicea toate
simbolurile religioase ostentative în înstituţiile de învăţământ public, considerând şcoala
însăşi reprezentarea ideologiei naţionale. Raportul Comisiei susţinea impunerea unei
interdicţii, care s-a materializat cu legea din 2004. Aceasta, la rândul ei, şi-a atras suporteri,
dar mai ales oponenţi. Pe de o parte, prim-ministrul al Franţei la acel moment, Raffarin, o
motiva prin faptul că stabileşte nişte limite în calea militantismului religios în creştere, iar
grupurile de musulmani moderaţi o susţineau în speranţa unei reduceri a tensiunilor atât la
nivelul şcolilor, cât şi al societăţii per ansamblu. Pe de altă parte, legea a fost criticată, întrucât
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
48
era văzută ca un instrument negativ care stigmatiza şi care putea conduce la o înstrăinare, la o
alienare a musulmanilor francezi. (Muslims in Europe: Integration Policies in Selected
Countries, CRS Report, 2005: 32 ).
A doua generaţie de musulmani din Franţa a găsit în Islam şansa de a-şi redefini
identitatea, un sentiment de apartenenţă, un element de coerenţă într-o societate care continua
să-i marginalizeze. Această dezvoltare a conştiinţei religioase, precum şi o serie de
evenimente, între care atacurile teroriste de la 11 septembrie 2001 din SUA, au contribuit la
păstrarea unei stări de anxietate în raport cu populaţia musulmană. Un sondaj din septembrie
2001 (datele sunt comparate cu cele din 1994) realizat în rândul populaţiei franceze este
relevant pentru imaginile negative cu care Islamul era încă asociat. Cei mai mulţi respondenţi
au atribuit valori negative precum supunerea(18), fanatismul(22) sau respingerea valorilor
occidentale(17). Dacă primele două caracteristici au suferit modificări pozitive, în sensul unei
aprecieri a situaţiei, ideea că musulmanii nu acceptă valorile esenţiale ale Vestului a crescut în
intensitate(17% dintre cei intervievaţi în 2001au fost de această părere, faţă de 12% în 1994).
Tabel 4.1.Percepţiile publice ale Islamului (1994 şi 2001) Sursa: Muslims in the EU: France, OSI, 2007: 74
Procentaj Respondenţii au fost întrebaţi dacă asociau valorile de mai jos cu Islamul
2001 1994
Justiţie 6 2 Libertate 8 6 Democraţie 5 3 Protecţia femeii 6 5 Supunere 18 24 Fanatism 22 37 Respingerea valorilor vestice
17 22
Violenţă 8 5 Nici un răspuns 10 6 Total 100 100
În 1997, în Marea Britanie, The Runnymede Trust Commission on British Muslims
and Islamophobia a indicat un nou termen pentru a descrie ostilitatea şi discriminarea
îndreptate către minoritatea musulmană care s-au dezvoltat ca răspuns la valurile de imigranţi
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
49
musulmani de după cel de-al doilea Război Mondial. Treptat, acesta a ajuns să fie generalizat
şi la nivelul celorlalte state care au reprezentat ţinte ale imigraţiei musulmane.
Discursul asupra musulmanilor în Regatul Unit s-a distins în funcţie de originea etnică
a minorităţii în cauză. În anii ’80, comunităţile asiatice erau, de regulă privite într-o manieră
pozitivă, mai ales în comparaţie cu afro-caraibienii. Asiaticii erau deseori descrişi ca fiind
eficienţi, de succes şi având un comportament bun, în spiritul legilor britanice. Diferenţieri au
început să apară o dată cu delimitarea unor subcategorii de asiatici, între care indienii aveau
rezultatele cele mai bune în ceea ce priveşte locurile de muncă şi nivelul educaţional, iar
pakistanezii şi cei originari din Bangladesh, grupurile musulmane majoritare, se aflau la polul
opus( Muslims in the EU: United Kingdom, OSI, 2007: 46).
Situaţia mai recentă îi are în centru pe tinerii musulmani, care, ca urmare a unor
evenimente locale sau internaţionale (arderea publică a Versetelor Satanice12, Războiul din
Golf din 1991, atacurile teroriste de la 11 septembrie 2001 din Statele Unite ale Americii,
confruntările nucleare dintre Pakistan şi India, războaiele din Afganistan şi Irak), au fost
portretizaţi ca reprezentând o categorie tot mai problematică. Tariq Modood descria
comunitatea musulmană ca având cel mai „cuprinzător şi mai dezvoltat discurs asupra unităţii,
a circumstanţelor comune şi sentimentului de a fi ţinta unor persecuţii, dintre toate persoanele
din statele UE, cu origini în afara Uniunii”(Modood citat în Muslims in the EU: United
Kingdom, OSI, 2007: 46 ).
Totuşi, în rândul britanicilor, populaţia musulmană nu este supusă unui val extrem
de puternic de discriminare, luată ca grup compact. Rezultatele unei cercetări cu privire la
percepţiile populaţiei asupra prejudecăţilor rasiale şi a discriminării arată că acestea sunt mai
prezente în societatea britanică (47% în 2003, în comparaţie cu anul 2001, când 43% dintre
respondenţi împărtăşeau aceeaşi opinie). Ţintele acestor tipuri de prejudecăţi sunt persoanele
care cer azil sau refugiaţii (55%), populaţia originară din Asia (38%), persoanele de
culoare(19%), noii imigranţi(18%) şi musulmanii (17%) (Muslims in the EU: United
Kingdom, OSI, 2007: 46).
IV.3. Imaginea populaţiei musulmane în mass-media
12 „Versetele Satanice” este cel mai cunoscut roman al scriitorului Salman Rushdie, care a iscat un val de nemulţumiri şi de revolte în rândul musulmanilor între 1988-1989, considerându-l a fi ofesator la adresa Islamului, chiar blasfemic. Pe lângă reacţiile internaţionale, marcate mai ales de sentinţade condamnare la moarte pe care Rushdie a primit-o din partea ajatollah-ului iranian Khomeini, toată această controversă a fost considerată mai degrabă o luptă între „Musulmani” şi „Vest”(Modood, 2006: 41)
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
50
Imaginea pe care mass-media o transmit în legătură cu populaţia musulmană din cele
două state este extrem de importantă, întrucât media în general serveşte drept formator de
opinie în rândul unei semnificative părţi a publicului. Nu doar experienţa directă determină o
atitudine pozitivă sau negativă, ci şi modul în care o informaţie este prezentată receptorului,
indirect, prin intermediul televiziunii, presei sau internetului.
În Franţa, mijloacele mass-media sunt în principal influenţate, în transmiterea
evenimentelor care au legătură cu populaţia musulmană, de contextul internaţional. Fiecare
subiect este observat şi interpretat în lumina faptelor însemnate care s-au desfăşurat sau se
desfăşoară în afara teritoriului francez, cum ar fi Revoluţia Iraniană, momentul 11 septembrie
2001 din SUA, războiul din Irak etc. În plus, există o legătură strânsă între imaginea
comunităţii musulmane din media şi crizele sociale interne în care această minoritate joacă un
rol (revoltele din suburbii, violenţa, controversa asupra purtării vălului şi altele).
Astfel, în anii 1980 confruntările dintre tineri şi poliţie din suburbiile franceze au
determinat crearea unor atitudini xenofobe faţă de imigranţi şi copiii acestora. Aceştia erau
acuzaţi că nu sunt capabili să se integreze în societate, idee asupra căreia mass-media au
insistat. Acest climat de suspiciune născut împotriva Islamului a fost intensificat şi de două
evenimente importante petrecute în 1989, care au beneficiat de o largă atenţie din partea
media: controversele legate de cartea lui Salman Rushdie din Marea Britanie şi problema
vălului islamic. După 1990, conflictele din Irak, precum şi războiul civil din Algeria au
încurajat media să îşi îndrepte din nou atenţia asupra comunităţii musulmane, cu precădere a
tinerilor. Aceştia nu erau preocupaţi de crizele izbucnite şi nu păreau influenţaţi de grupurile
fundamentaliste. Televiziunile, în particular, au încercat să transforme imaginea musulmanilor
din Franţa punând accentul pe diferenţele care există în cadrul acestei comunităţi. Conform
opiniilor transmise, musulmanii erau împărţiţi în două curente: pe de o parte se aflau
„moderaţii”, care erau aprobaţi şi sprijiniţi, iar pe de altă parte, existau aşa-numiţii
„fundamentalişti”, etichetaţi drept inamici naţionali (Muslims in the EU: France, OSI, 2007).
Atacurile teroriste de la 11 septembrie 2001 din SUA au oferit un nou prilej pentru
mass-media din Franţa de a readuce în prim-plan problema musulmană. Cu toate că iniţial au
arătat o atitudine rezervată pentru a evita intensificarea prejudecăţilor sau a da naştere la noi
neînţelegeri, media franceză nu a rata ocazia declanşării unor discuţii legate de posibilitatea
dezvoltării radicalismului islamic pe teritoriul Franţei. Anul următor, a fost marcat de
denunţarea unui curent antisemitic care se crease în rândul populaţiei musulmane. Nu numai
că erau acuzaţi de ură împotriva evreilor, dar au fost prezentaţi şi ca fiind lipsiţi de respect
faţă de femei. În această perioadă au fost raportate, în suburbiile franceze, mai multe cazuri de
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
51
viol în rândul tinerelor de religie musulmană, vinovaţii fiind identificaţi în rândul nord-
africanilor. Aceste experienţe au fost utilizate ca probe pentru degradarea situaţiei femeilor
musulmane, efect al dezvoltării Islamismului radical şi a puterii pe care fundamentaliştii o
deţineau, aceştia susţinând supunerea femeii şi limitarea rolului ei doar la spaţiul privat
Muslims in the EU: France, OSI, 2007). Femeile musulmane au fost din nou subiect de
discuţie în 2004, când s-a reluat dezbaterea asupra vălului islamic. Cu toate că un număr tot
mai mic de tinere purtau hijab-ul în şcoli, a fost emisă o lege prin care acesta şi toate
simbolurile religioase ostentative erau interzise în instituţiile de învăţământ public.
Televiziunea a contribuit şi la amplificarea revoltelor din suburbiile franceze care au
avut loc în 2005. Acestea s-au declanşat ca urmare a unui eveniment ce a implicat tineri de
origini străine, care, urmăriţi fiind de poliţie s-au ascuns într-un transformator, doi dintre ei
fiind electrocutaţi. Media a mutat accentul de pe acest eveniment strict local, conferindu-i o
mai mare amploare şi dând impresia (în afară) că întreaga Franţa se află sub asediu; prin
amănuntele zilnice cu privire la incidentele în desfăşurare, a provocat concurenţă între
participanţii la revoltă, dând naştere în acelaşi timp şi unei dezbateri la nivel naţional şi a unei
reorientări a autorităţilor către aceste zone defavorizate(http://idea.ro/revista/index.php?nv=
1&go=2&mg=64&ch=219&ar=863).
Toate aceste evenimente, prezentate de către mass-media de multe ori exagerat şi chiar
însoţite de speculaţii, au contribuit în timp la degradarea imaginii pe care musulmanii din
Franţa o aveau şi la cazuri tot mai frecvente de discriminare împotriva acestora, nu doar la
nivel atitudinal, ci mai ales pe piaţa muncii, în sistemul de învăţământ sau manifestate prin
marginalizarea aceastora.
Mass-media britanice, cu precădere presa, au jucat, de asemenea, un rol extrem de
important în conturarea unei imagini a musulmanilor din Regat. Un studiul realizat între anii
1994-1996 asupra ştirilor din presă referitoare la Islam, a scos în evidenţă un discurs extrem
de dur. Islamul era prezentat ca o ameninţare asupra societăţii britanice şi a valorilor
promovate de aceasta, iar musulmanii erau caracterizaţi ca fiind iraţionali, diferiţi, incapabili
să se integreze (The Situation of Muslims in the UK, OSI, 2002).
Cardiff School of Journalism, Media and Cultural Studies a realizat un studiu(Moore,
Mason and Lewis, 2008), publicat în 2008, în care analiza evoluţia imaginii musulmanilor
britanici, în media, în perioada 2000-2008. În ultimii ani, comunitatea musulmană a fost în
centrul atenţiei mass-media britanice, mai ales ca urmare a două evenimente importante:
atacurile teroriste de la 11 septembrie 2001 din SUA şi cele din 2005, din Londra. Articolele
sau reportajele despre musulmani sunt legate de câteva contexte principale:
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
52
• Terorismul sau lupta împotriva terorii (36% dintre relatări).
• Chestiuni legate de religie şi cultură (22% dintre relatări)-dezbateri cu
privire la purtarea vălului, la codurile vestimentare, căsătoriile forţate, rolul
Islamului în Marea Britanie. Aceste poveşti au evidenţiat în special diferenţele
culturale dintre musulmanii britanici şi populaţia majoritară.
• Extremismul musulman (11% dintre relatări).
În concluzie, cea mai mare acoperire mediatică o au subiectele care sunt focusate pe
transmiterea anumitor imagini despre minoritatea musulmană: aceasta este percepută ca o
ameninţare(cu privire la terorism), ca o problemă(din punctul de vedere al diferenţelor de
valori) sau sub ambele aspecte(extremismul islamic). Prin contrast, doar 5% dintre ştiri aveau
în vedere atacuri asupra sau probleme ale musulmanilor din Regat, iar noţiunea de
Islamofobie rareori făcea obiectul unei ştiri.
Limbajul folosit în media cu privire la musulmanii britanici reflectă, de asemenea,
contextele negative sau problematice de care aceştia sunt de regulă legaţi. Patru dintre cinci
cele mai comune discursuri despre musulmani utilizat în presă asociază Islamul/Musulmanii
cu ameninţări, probleme sau îi prezintă în opoziţie cu valorile britanice dominante. Termenii
cel mai utilizaţi în raport cu musulmanii britanici sunt: „terorişti”, „extremişti”, „islamişti”,
„bombardieri sinucigaşi”, „fanatici”, „fundamentalişti”, „radicali” (Moore et al. 2008:3).
Spre deosebire de cazul francez, guvernul Marii Britanii s-a implicat, totuşi, imediat
după 11 septembrie 2001 pentru a încerca să disocieze imaginea Islamului şi a musulmanilor
de terorism. Multe dintre ziarele naţionale şi regionale au promovat o imagine pozitivă a
musulmanilor britanici. De exemplu, tabloidul „The Sun”, cel mai bine vândut ziar de gen,
îndemna populaţia să nu facă greşeala de a condamna toţi musulmanii, doar fiindcă atacurile
teroriste din SUA au fost realizate de câţiva islamici fanatici. Editorialul punea accent pe
faptul că Islamul este o religie a păcii şi a disciplinei, iar musulmanii britanici, în ciuda
culturii lor diferite, sunt loiali ţării şi respectă democraţia (The Sun Says special, The Sun, 28
septembrie 2001).
Campania nu s-a bucurat de succes, mai ales în sensul unei abordări mai obiective a
evenimentelor în care sunt implicaţi musulmanii din partea media. În acest sens, este relevant
un studiu realizat în 2004 de către Institute of Race Relations, care redă faptul că modul în
care media face publice arestările posibililor terorişti contribuie la dezvoltarea unei
atomosfere de Islamofobie. În multe cazuri, acuzaţiile de terorism sunt retrase după câteva
zile sau săptămâni de interogări, fără a se face vizibil public acest lucru, dar ceea ce rămâne
întipărit în minţile oamenilor este toată vâlva produsă în media cu privire la legătura dintre
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
53
terorism şi comunitatea musulmană. Unul dintre exemplele citate de studiu are în centru zece
irakieni şi nord-africani care au fost arestaţi în aprilie 2004 în Manchester, Staffordshire,
Yorkshire şi West Midlands, fiind suspecţi de a fi participat într-un complot, care avea drept
scop bombardarea stadionului de fotbal, Old Trafford. Detalii despre acest presupus plan de
atact au apărut în media, făcând obiectul unor largi discuţii. Bărbaţii au fost reţinuţi opt zile
pentru interogări, la finalul cărora nu li s-a putut dovedi implicarea în acţiuni teroriste. Mai
târziu s-a aflat că aceşti presupuşi terorişti erau doar fani înfocaţi ai echipei Manchester
(http://www.irr.org.uk/2004/september/ak000004.html)
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
54
Concluzie
Scopul acestei lucrări a fost acela de a demonstra că, în ciuda postulatelor de „unitate
în diversitate”, la nivelul statelor Uniunii Europene există o problemă de abordare a situaţiei
minorităţilor. În particular, cele mai multe provocări vin din partea comunităţii musulmane,
purtătoare a unui cumul de diferenţe, aparent ireconciliabile cu valorile tradiţionale
occidentale.
Imigranţia musulmană a fost încurajată în anii 1950-1960 de către statele europene
pentru a răspunde nevoii stringente de forţă de muncă; în Franţa şi Marea Britanie, fenomenul
a fost legat şi de destrămarea puternicelor imperii coloniale ale acestora. Continuată sub
diferite forme (reunificare familială, cereri de azil etc.), imigraţia a devenit astăzi imposibil de
stopat. În contextul înţelegerii caracterului ei permanent, statele-gazdă au fost obligate să
pună la punct strategii de integrare a noilor minorităţi formate la nivelul societăţilor.
Două modele clasice de integrare sunt cele fundamentate şi aplicate de Franţa şi Marea
Britanie. Modelul asimilaţionist francez are la bază valorile republicane, între care laicitatea
deţine un rol primoridial, şi presupune asimilarea indivizilor în societate, în special prin
acordarea cetăţeniei franceze, fără a se lua în considerare diferenţele de ordin etnic, rasial sau
religios. Acestea sunt respectate, dar aparţin excusiv de sfera privată a individului. Modelul
multiculturalist britanic a fost considerat foarte multă vreme ca reprezentând „imaginea în
oglindă” a celui francez. El are în vedere, nu crearea unui cetăţean nediferenţiat, ci
recunoaşterea şi conservarea diferenţelor grupurilor.
Răspunsul la întrebarea, care dintre cele două abordări a fost cea mai inspirată şi a avut
rezultatele cele mai favorabile, este extrem de dificil. Franţa, pe de o parte a optat pentru
ignorarea diferenţei, iar astăzi comunitatea musulmană este cea care revendică, cu cea mai
mare putere, recunoşterea în spaţiul public şi o serie de drepturi particulare. Pe de altă parte,
modelul multiculturalist englez a fost acuzat că a încurajat crearea unor enclave minoritare la
nivelul societăţii. Probleme în cele două state, ca de altfel în majoritatea ţărilor în care există
rezidenţi musulmani, sunt asemănătoare, chiar dacă s-a optat pentru variante diferite de
integrare. Aceste probleme se referă la un grad semnificativ de marginalizare pe plan socio-
economic şi la dezvoltarea unor imagini stereotipe cu privire la comunitatea musulmană, în
societăţile-gazdă, imagini care au degenerat în dezvoltarea unor atitudini discriminatorii.
Concluzia la care am ajuns nu trebuie pusă în termenii unui eşec sau a unei reuşite a
modelelor de integrare, întrucât măsurile luate au influenţat în mod diferit grupurile de
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
55
musulmani din cele două state. Există musulmani perfect integraţi în cele două societăţi
occidentale, care au reuşit să stabilească un echilibru între propriile particularităţi culturale şi
religioase şi cerinţele impuse de statele în care s-au stabilit, dar se pot identifica şi foarte
multe cazuri în care lucrurile nu au avut tocmai evoluţia aşteptată. Trebuie avute în vedere o
serie de nuanţe. Aceste nuanţe pe care m-am axat pot fi lesne identificate în cea de-a doua
parte a cercetării mele, în care am analizat două dimensiuni ale integrării. Situaţia social-
economică a musulmanilor este destul de asemănătoare în cele două state, diferenţele
semnificative putând fi delimitate în funcţie de ţara de origine a acestor imigranţi şi de
contextul stabilirii lor pe teritoriul celor două state. Cei trei indicatori interconectaţi pe care i-
am selectat(accesul la locul de muncă, nivelul educaţional, condiţiile de locuit şi segregarea)
se influenţează şi determină contextul pozitiv sau negativ în care se află minoritatea
musulmană. La nivel atitudinal, conform Pew Global Attitudes Project 2005, viziunea
populaţiei majoritare pare să fie mai favorabilă în Regatul Unit, unde 72 % dintre respondenţi
şi-au arătat simpatia faţă de comunitatea musulmană, în comparaţie cu 64% în Franţa. Totuşi,
în ambele state a existat şi continuă să se dezvolte o imagine deformată, trunchiată a
Islamului, în genere, imagine transmisă prin media şi legată de evenimentele internaţionale în
care musulmanii au jucat un rol. Cele mai frecvente imagini asociate cu musulmanii din
Franţa şi Marea Britanie sunt legate de terorism, de radicalizarea populaţiei musulmane şi de
diferenţele culturale şi religioase în raport cu cele două societăţi occidentale.
Opţiunea mea în privinţa unui model de integrare se îndreaptă categoric către cel
multiculturalist. În ciuda criticilor primite, referitoare la fărămiţarea societăţii şi la conflicte
pe bază etnică(care, de altfel, există şi în state cu abordări diferite), reprezintă paradigma de
integrare cea mai sensibilă la diferenţe, care nu adoptă o atitudine de ignorare totală a
diversităţii în sfera publică, ci promovează bogăţia culturală ca principal aspect pozitiv al
comunităţilor minoritare. Modelul asimilaţionist, acordă în spaţiul public un tratament egal
tuturor cetăţenilor indiferent de coordonatele etnice, creează un individ nediferenţiat, iar
manifestarea valorilor, tradiţiilor distincte de cele ale populaţiei majoritare devine o
posibilitate doar în spaţiul privat. Franţa, cu precădere, se confruntă în această perioada cu
generaţii mai noi de imigranţi care nu mai acceptă să renunţe la propria identitate culturală şi
care transformă acest lucru într-o problemă, a cărei rezolvare trebuie să implice statul şi
reconsiderarea modului de raportare a acestuia la statutul minorităţilor.
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
56
Lista graficelor şi a tabelelor
Grafice
Grafic 1.1 Principalele state europene primitoare de imigranţi musulmani..............10
Grafic 3.1 Rata şomajului în funcţie de ţara de origine ..............................................37
Grafic 3.2 Rata şomajului în funcţie de origine etnică şi sex (2001-2002) ..................38
Grafic 3.3 Evoluţia structurii diplomelor obţinute de imigranţi şi non-imigranţi .....40
Grafic 3.4 Procentajul persoanele fără calificare: în funcţie de religie, 2004 ............41
Tabele
Tabel 1.1 Musulmanii în Europa ..............................................................................11
Tabel 1.2 Viziunea asupra musulmanilor în şase state ale UE.................................17
Tabelul 2.1 Populaţia musulmană în Franţa (1998)....................................................21
Tabelul 2.2 Pocentajul de imigranţi la nivelul populaţiei (originari din state
preponderent musulmane -1990 şi 1999) ......................................................................22
Tabel 2.3 Populaţia musulmană în Franţa (1999) ....................................................22
Tabel 2.4 Populaţia Marii Britanii: în funcţie de religie, aprilie 2001.....................24
Tabel 2.5 Populaţia Marii Britanii : în funcţie de grupul etnic, 2001......................24
Tabel 2.6 Principalele state de origine ale musulmanilor din Marea Britanie........25
Tabel 3.1 Proporţia salariaţilor străini în funcţie de naţionalitate
(1982, 1985, 1988) ........................................................................................................36
Tabel 4.1 Percepţiile publice ale Islamului (1994 şi 2001)........................................48
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
57
Bibliografie
Cărţi:
ANDREESCU, Gabriel(2004): Naţiuni şi minorităţi, Bucureşti şi Iaşi: Polirom;
KOOPMANS, Ruud, STATHAM, Paul(2000): Challenging immigration and ethnic relations
politics: comparative European perspectives, Oxford: Oxford University Press;
MODOOD, Tariq, TRIANDAFYLLIDOU, Anna, ZAPATA-BARRERO, Ricard (eds.)
(2006):Multiculturalism, muslims and citizenship: a European approach, London: Routledge;
SALAT, Levente(2001): Multiculturalismul liberal: bazele normative ale existentei minoritare
autentice, Iaşi: Polirom;
SARTORI, Giovanni(2007): Ce facem cu strainii?: pluralism vs multiculturalism : eseu
despre societatea multietnică, Bucureşti: Humanitas;
TARTLER, Grete(2006): Identitatea europeană, Bucureşti: Cartea Românească;
Surse electronice:
BERTOSSI, Christophe(2007): Distant Neighbours – Understanding How the French Deal
with Ethnic and Religious Diversity, Runnymede Perspectives,www.runnymedetrust.org/
publications/currentPublications.html, accesat la 13.05.2009;
BERTOSSI, Christophe(2007): French and British models of integration. Public
philosophies, policies and state institutions, Working Paper No. 46, University of Oxford,
http://www.compas.ox.ac.uk/fileadmin/files/pdfs/WP0746-Bertossi.pdf, accesat 20.04.2009;
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
58
BORREL, Catherine(2006): Enquêtes annuelles de recensement 2004 et 2005, INSEE,
http://www.insee.fr/fr/ffc/ipweb/ip1098/ip1098.pdf, accesat la 10.04.2009;
CESARI, Jocelyne (2006): SECURITIZATION AND RELIGIOUS DIVIDES IN EUROPE
Muslims In Western Europe After 9/11: Why the term Islamophobia is more a predicament
than an explanation, http://www.libertysecurity.org/IMG/pdf_Challenge_Project_report.pdf,
accesat la 10.04.2009;
COSTOIU, Andrada(2008): „Modes of Minorities’ Integration: Explaining Historical,
Economic and Political Factors”, Journal of Identity and Migration Studies, vol.2, nr.2, e-
migration.ro/jims/Vol2_no2_2008/Costoiu_JIMS_Vol2_No2_2008.pdf,accesat la 15.03.2009;
DASSETTO, Felice, FERRARI, Silvio, MARECHAL, Brigitte(2007): Islam in the European
Union: What’s at stake in the future?, study, European Parliament,
http://www.europarl.europa.eu/ activities/expert/eStudies.do?language=EN, accesat la 16.04.2009;
FRANZ, Barbara(2007): „Europe’s Muslim Youth: An Inquiry into the Politics of
Discrimination, Relative Deprivation, and Identity Formation”, Mediterranean Quarterly:
Winter 2007: 90-112, mq.dukejournals.org/cgi/reprint/18/1/89.pdf, accesat la 10.03.2009;
GALLIS, Paul(coordinator) (2005): Muslims in Europe: Integration Policies in Selected
Countries, Congressional Research Service, www.fas.org/sgp/crs/row/RL33166.pdf, accesat
20.04.2009;
HUSSAIN, Serena, CHOUDHURY, Tufyal(2007): Muslims in the EU: Cities Report.United
Kingdom, EU Monitoring and Advocacy Program, Open Society Institute,
www.eumap.org/topics/minority/reports/eumuslims/background_reports/download/uk/uk.pdf,
accesat la 29.11.2008;
MOORE, Kerry, MASON, Paul, LEWIS, Justin(2008): Images of Islam in the UK. The
Representation of British Muslims in the National Print News Media 2000-2008, Cardiff
School of Journalism, Media and Cultural Studies, www.cardiff.ac.uk/jomec/resources
/08channel4-dispatches.pdf, accesat la 20.05.2009;
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
59
OBERTI, Marco(2007): „The French Republican Model of Integration: the Theory of
Cohesion and the Practice of Exclusion. Some sociological reflections after the riots in
France”, Notes & Documents, 2007-02, Paris: Observatoire sociologique du Changement;
osc.sciences-po.fr/publication/nd_2007_02.pdf, accesat la 13.05.2009;
PEACH, Ceri(2007): „Muslim Population of Europe: A Brief Overview of Demographic
Trends and Socioeconomic Integration, with Particular Reference to Britain” în Muslim
Integration: Challenging Conventional Wisdom in Europe and the United States, Center for
Strategic and International Studies, http://www.csis.org/media/csis/pubs /070920 _ muslim
integration.pdf, accesat la 20.02.2009;
TEBBAKH, Sonia(2007): Muslims in the EU: Cities Report.France, EU Monitoring and
Advocacy Program, Open Society Institute, www.eumap.org/topics/minority/reports/
eumuslims/background _reports/download/france/france.pdf , accesat 29.11.2008;
WHITE, Amanda(2002): Social Focus in Brief: Ethnicity 2002, Office for National Statistics,
http://www.statistics.gov.uk/downloads/theme_social/social_focus_in_brief/ethnicity/ethnicit
y.pdf, accesat la 20.05.2009;
L’Islam de la Republique (2000), Haut Conseil a l’Integration, http://lesrapports.
ladocumentationfrancaise.fr/BRP/014000017/0000.pdf, accesat la 10.04.2009;
Les immigrés en France, édition 2005: fiches thématiques, www.insee.fr/fr/ppp/
sommaire/IMMFRA05.PDF, accesat la 20.03.2009;
The Situation of Muslims in the UK(2002), Open Society Institute, www.eumap.org/reports/
2002/eu/international/sections/uk/2002_m_uk.pdf, accesat la 10.05.2009;
http://www.irr.org.uk/2004/september/ak000004.html, accesat la 20.05.2009;
www.focus-migration.de, accesat la 16.04.2009;
http://idea.ro/revista/index.php, accesat la 16.04.2009;
Teza de diploma Iurea Cristina-Adriana
60
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/141201/The-Sun-Says-special.html, accesat la
16.05.2009;
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4385768.stm, 20.03.2009; http://pewglobal.org/reports/pdf/248.pdf, accesat la 20.03.2009;
http://www.statistics.gov.uk, accesat la 20.03.2009;
http://books.google.ro, 20.05.2009;
http://www.euro-islam.info, accesat la 10.02.2009.