viesmann - edith mediaedithmedia.ro/viessmann/utilizare/vitocal/iu vitocal...

68
Instrucţiuni de utilizare pentru utilizatorul instalaţiei VIESMANN Aparate compacte - pompe de căldură cu acţionare electrică VITOCAL 222-G VITOCAL 242-G VITOCAL 333-G VITOCAL 333-G NC VITOCAL 343-G 5575 628 RO 8/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

Upload: others

Post on 20-Feb-2020

22 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Instrucţiuni de utilizarepentru utilizatorul instalaţiei

VIESMANN

Aparate compacte - pompe de căldură cu acţionare electrică

VITOCAL 222-GVITOCAL 242-GVITOCAL 333-GVITOCAL 333-G NCVITOCAL 343-G

5575 628 RO 8/2009 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!

2

Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.

Explicarea măsurilor de siguranţă

PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.

! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune materialeşi daune pentru mediul încon-jurător.

IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.

Persoanele cărora li se adreseazăaceste instrucţiuni

Aceste instrucţiuni de utilizare se adre-sează persoanelor care deservesc insta-laţia.Acest aparat nu este destinat utilizării decătre persoane (inclusiv copii) cu dizabi-lităţi fizice, senzoriale ori psihice saucare nu dispun de experienţa şi/sau decunoştinţele necesare, el putând fi folositde aceste categorii de utilizatori doar subsupravegherea unei persoane respon-sabile pentru siguranţa lor sau dacă aufost instruiţi în acest sens.

! AtenţieCopiii trebuie supravegheaţi.Asiguraţi-vă că aparatul nu esteobiect de joacă pentru copii.

PericolLucrările la instalaţie efectuatenecorespunzător pot duce laaccidente ce pot pune viaţa înpericol.Lucrările la instalaţia electrică vorfi executate numai de către elec-tricieni calificaţi.

Măsuri ce trebuie luate în caz deincendiu

PericolÎn caz de incendiu există pericolde producere a arsurilor.■ Opriţi instalaţia.■ Utilizaţi un extinctor verificat

pentru clasele de incendiuABC.

Condiţii care trebuie îndeplinite deîncăperea de amplasare

! AtenţieCondiţiile ambiante neadecvatepot provoca avarii la instalaţie şipot pune în pericol funcţionareaîn siguranţă a acesteia.■ Se vor asigura temperaturi de

ambianţă peste 0 ºC şi sub35 ºC.

■ Se va evita impurificarea aeru-lui prin hidrocarburi halogenate(conţinute de ex. în vopsele,substanţe dizolvante şi deter-genţi).

■ Se va evita un grad sporit deumiditate (de exemplu prinuscarea rufelor în mod uzual).

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră

5575

628

RO

3

Componente suplimentare, piese deschimb şi piese supuse uzurii

! AtenţieComponentele care nu au fostverificate împreună cu instalaţiapot cauza deteriorări ale instala-ţiei sau pot să influenţeze defa-vorabil funcţionarea acesteia.Montajul, respectiv înlocuireapieselor se vor realiza numai decătre firma specializată.

Măsuri de siguranţă

Pentru siguranţa dumneavoastră (continuare)

5575

628

RO

4

GeneralităţiDescrierea aparatului........................................................................................... 6Prima punere în funcţiune.................................................................................... 7Instalaţia este reglată din fabricaţie...................................................................... 7Termeni de specialitate........................................................................................ 8Sfaturi pentru economisirea de energie............................................................... 8

Despre operareElementele de comandă....................................................................................... 10Meniul................................................................................................................... 11Modul de comandă............................................................................................... 12

Pornirea şi oprireaPornirea pompei de căldură................................................................................. 15Oprirea pompei de căldură................................................................................... 15■ Cu protecţie la îngheţ........................................................................................ 15■ Fără protecţie la îngheţ (scoatere din funcţiune).............................................. 16

Încălzirea/răcirea încăperilorÎncălzirea/răcirea încăperilor................................................................................ 17Reglajele necesare (încălzire/răcire).................................................................... 17Selectarea circuitului de încălzire/răcire............................................................... 18Reglarea temperaturii de ambianţă...................................................................... 18Deblocarea încălzirii electrice pentru încălzirea încăperilor................................. 19Reglarea regimului de funcţionare Încălzire/răcire............................................... 19Reglarea programului de timp pentru încălzire/răcire.......................................... 20Modificarea caracteristicii de încălzire.................................................................. 23Oprirea încălzirii/răcirii încăperilor........................................................................ 24

Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei.................... 25

Prepararea apei calde menajereReglajele necesare (prepararea apei calde menajere)........................................ 28Reglarea temperaturilor apei calde menajere...................................................... 28Deblocarea încălzirii electrice pentru prepararea apei calde menajere............... 28Reglarea regimului de funcţionare pentru prepararea apei calde menajere........ 29Reglarea programului de timp pentru prepararea apei calde menajere............... 30Reglarea programului de timp pentru pompa de recirculare................................ 33Oprirea preparării apei calde menajere................................................................ 35

Rezervorul tampon de agent termicReglarea programului de timp pentru rezervorul tampon de agent termic........... 36

Cuprins

Cuprins

5575

628

RO

5

Alte reglajeReglarea luminozităţii display-ului........................................................................ 39Reglarea contrastului display-ului........................................................................ 39Introducerea denumirii pentru circuitele de încălzire............................................ 39Reglarea orei şi datei........................................................................................... 40Setarea limbii........................................................................................................ 40Setarea unităţii de temperatură (°C/°F)................................................................ 40Revenirea la reglajele din fabricaţie..................................................................... 41

InterogăriInterogarea informaţiilor....................................................................................... 43Interogarea mesajelor.......................................................................................... 44

Regimul manual.................................................................................................. 47

Cum se procedeazăEste prea rece în încăperi.................................................................................... 48Este prea cald în încăperi..................................................................................... 49Nu este apă caldă................................................................................................ 49„ “ clipeşte şi se afişează „Indicaţie“.................................................................... 50„ “ clipeşte şi se afişează „Avertizare“................................................................ 50„ “ clipeşte şi se afişează „Avarie“...................................................................... 50„Se afişează Blocaj ELECTRICA C5“................................................................... 50Se afişează „Comutare externă“.......................................................................... 50

Întreţinerea.......................................................................................................... 51

AnexăPrivire de ansamblu asupra meniului................................................................... 52■ Meniul de bază.................................................................................................. 52■ Meniul extins..................................................................................................... 53Explicarea termenilor de specialitate.................................................................... 55

Index alfabetic ................................................................................................... 61

Cuprins

Cuprins (continuare)

5575

628

RO

6

Vitocal 222-G/242-G/333-G/343-G suntpompe de căldură pentru sol/apă cu boi-ler integrat pentru preparare de apăcaldă menajeră. La Vitocal 242-G şi 343-G este posibilă racordarea de colectorisolari pentru prepararea de apă caldămenajeră.Pentru acoperirea vârfurilor de necesarpentru încălzire şi prepararea apeimenajere este posibilă montarea unuipreparator instantaneu de apă caldămenajeră (accesoriu) la toate apara-tele.

Deservirea şi controlul tuturor compo-nentelor conectate se realizează prinautomatizarea încorporată pentrupompe de căldură Vitotronic 200,tip WO1A cu meniu cu afişaj textual.Aparatele individuale se diferenţiază prinurmătoarele caracteristici de produs:

Vitocal 222-G 242-G 333-G 333-G NC 343-GVolumul boilerului de apă caldămenajeră

170 l 220 l 170 l 170 l 220 l

Numărul de circuite de încălzireracordabile

2 2 3 3 3

Funcţia de răcire„natural cooling“

0 0 0 X 0

Pompe de eficienţă ridicată cucontrolul turaţiei

– – X X X

Racorduri pentru colectorii solarişi automatizarea instalaţieisolare integrate

– X – – X

X Set de livrare0 Cu accesorii– Nu există

IndicaţieÎn cadrul acestor instrucţiuni de utilizaresunt descrise şi funcţii care nu sunt dis-ponibile la toate modelele sau sunt dis-ponibile doar cu anumite accesorii.Aceste funcţii nu sunt indicate separat întoate cazurile.Tipul şi gama intrărilor în meniul auto-matizării pompei de căldură depind şi deechiparea instalaţiei dumneavoastră deîncălzire şi de setările efectuate la auto-matizarea pompei de căldură.

Generalităţi

Descrierea aparatului

5575

628

RO

7

Consultaţi firma specializată în instalaţiide încălzire pentru întrebări referitoare lagama de funcţii şi accesorii ale pompeide căldură şi ale instalaţiei de încălzire.

Prima punere în funcţiune

Prima punere în funcţiune şi setareaautomatizării pompei de căldură la con-diţiile locale şi constructive, precum şiinstruirea utilizatorului cu privire laexploatarea instalaţiei trebuie să fieefectuate de către firma specializată îninstalaţii de încălzire.

Instalaţia este reglată din fabricaţie

Automatizarea pompei de căldură estereglată din fabricaţie pe „Încălzire şiapă caldă“.Pompa dumneavoastră de căldură estepregătită astfel pentru funcţionare:

Încălzirea/răcirea încăperilor■ Încăperile dumneavoastră se

încălzesc 24 de ore pe zi la 20 °C„Temperatură de ambianţăreglată“ (regim normal de încălzire).

■ Dacă există un rezervor tampon deagent termic, atunci acesta va fiîncălzit.

■ Răcirea este deconectată.■ La prima punere în funcţiune, firma de

instalaţii de încălzire poate efectua şialte reglaje la cerere.Toate reglajele pot fi modificate ori-când, în mod individual şi conformdorinţelor dumneavoastră (vezi capi-tolul „Încălzirea/răcirea încăperilor“).

Prepararea apei calde menajere■ Prepararea apei calde menajere se

realizează 24 de ore pe zi, în toatezilele săptămânii. Apa caldă menajerăeste încălzită până la temperatura de50 °C.

■ Dacă sistemul include o pompă derecirculare, aceasta este oprită.

■ La prima punere în funcţiune, firma deinstalaţii de încălzire poate efectua şialte reglaje la cerere.Toate reglajele pot fi modificate ori-când, în mod individual şi conformdorinţelor dumneavoastră (vezi capi-tolul „Prepararea apei calde mena-jere“).

Generalităţi

Descrierea aparatului (continuare)

5575

628

RO

8

Protecţia la îngheţ■ Protecţia la îngheţ a pompei de

căldură, a boilerului pentru preparareaapei calde menajere şi a unui eventualrezervor tampon de agent termic esteasigurată.

Comutarea la ora de iarnă/vară■ Această comutare se realizează auto-

mat.

Ora şi data■ Ziua săptămânii şi ora au fost setate

de către firma de instalaţii la primapunere în funcţiune.

Pană de curent■ În cazul unei căderi de tensiune, regla-

jele rămân memorate.

Termeni de specialitate

Pentru o mai bună înţelegere a funcţiilorautomatizării pompei de căldură, consul-taţi capitolul „Explicarea termenilor despecialitate“ din anexă (vezipagina 55).

Sfaturi pentru economisirea de energie

B

C

D

A

Utilizaţi posibilităţile de reglare oferite deautomatizarea pompei de căldură A şide telecomandă (în cazul în care estedisponibilă):■ Nu supraîncălziţi încăperile, fiecare

reducere a temperaturii de ambianţăcu un grad înseamnă o economie depână la 6% la costurile de încălzire.Nu reglaţi temperatura de ambianţă lao valoare mai mare de 20 °C (vezipagina 18).

■ Nu reglaţi temperatura apei caldemenajere la o valoare prea ridicată(vezi pagina 28).

Generalităţi

Instalaţia este reglată din fabricaţie (continuare)

5575

628

RO

9

■ Activaţi pompa de recirculare numaipentru intervalele în care se consumăregulat apă caldă menajeră. În acestscop, reglaţi în mod corespunzătorprogramul de timp (vezi pagina 33).

■ Alegeţi programul care vă satisfacecerinţele de moment:– Pentru absenţe pe termen scurt (de

ex. o plimbare la cumpărături), ale-geţi funcţionarea în „Regim econo-mic“ (vezi pagina 26).Temperatura de ambianţă va firedusă cât timp regimul economiceste activat.

– Dacă plecaţi într-o călătorie, setaţiautomatizarea pe „Program devacanţă“ (vezi pagina 26).Cât timp este activat „Programul devacanţă”, temperatura de ambianţăva fi redusă, iar prepararea apeicalde menajere va fi deconectată.

– În timpul verii, atunci când nu doriţisă încălziţi încăperile, dar aveţinevoie de apă caldă menajeră,setaţi automatizarea pe regimul defuncţionare „Doar apă caldă“ (vezipagina 29).

– În cazul în care, pe o perioadă mailungă de timp, nu doriţi nici încălzi-rea încăperilor şi nici nu aveţi nevoiede apă caldă, setaţi automatizareape „Regim deconectat“ (vezipagina 15).

Pentru alte funcţii ale automatizării cu rolde economisire a energiei, adresaţi-văfirmei specializate în instalaţii deîncălzire.

Alte recomandări:■ Aerisiţi corect.

Deschideţi ferestrele B complet pen-tru scurt timp şi închideţi pe aceastăperioadă ventilele cu termostat C(dacă nu există un sistem de aerisirea locuinţei).

■ Închideţi jaluzelele (dacă există) de laferestre atunci când se înserează.

■ Reglaţi corect ventilele cu termos-tat C.

■ Nu blocaţi accesul la radiatoarele Dşi la ventilele cu termostat C.

■ Supravegheaţi consumul de apă caldămenajeră: pentru duş se consumă îngeneral mai puţină energie decât pen-tru o baie.

Generalităţi

Sfaturi pentru economisirea de energie (continuare)

5575

628

RO

10

Toate reglajele pentru pompa de căldurăse pot efectua în mod centralizat, de launitatea de comandă a automatizăriipompei de căldură.Dacă în încăperi sunt instalate teleco-menzi, puteţi efectua reglajele şi de laacestea.

Instrucţiuni de utilizare pentrutelecomandă

IndicaţieUnitatea de comandă poate fi instalatăîntr-un soclu pentru montare pe perete.Acesta se poate livra ca accesoriu. Pen-tru informaţii, adresaţi-vă firmei speciali-zate în instalaţii de încălzire.

Apă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie

Selectare cu

40°CÎncălzire/răcireTemperatură tur

i(

Ajungeţi la pasul anterior din meniusau anulaţi un proces de reglareînceputTaste-cursorParcurgeţi meniul sau setaţi valori

OK Confirmaţi selecţia făcută saumemoraţi reglajul efectuatAccesaţi textul de ajutor aferent ele-mentului selectat din meniuAccesaţi „meniul extins“

Meniul „Ajutor“

Primiţi explicaţii, sub forma unei instruc-ţiuni pe scurt, cu privire la elementele decomandă şi indicaţia cu privire la selecţiacircuitului de încălzire (vezipagina 18).

Modul de accesare a instrucţiunii pescurt:■ Screensaver-ul este activ:

Apăsaţi tasta .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Apăsaţi de câte ori este necesar,până ce apare „meniul de bază“ (vezipagina 11).Accesaţi elementul de meniu „Aju-tor“.

Despre operare

Elementele de comandă

5575

628

RO

11

Aveţi la dispoziţie două niveluri de comandă, „meniul de bază“ şi „meniul extins“.

Meniul de bază

Apă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie

Selectare cu

40°CÎncălzire/răcireTemperatură tur

i(

În „meniul de bază“ puteţi efectua şi inte-roga reglajele cel mai frecvent utili-zate:■ Reglajul temperaturii de ambianţă■ Reglajul programului de funcţionare■ Reglajul funcţiei de sporire a confortu-

lui „Regim de petrecere“■ Reglajul funcţiei de economisire a

energiei „Regim economic“■ Reglajul temperaturii apei calde

menajere■ Pornirea o singură dată a preparării

apei calde menajere■ Interogarea informaţiilor privind canti-

tatea de energie solară■ Interogarea informaţiilor

– Temperaturi, de ex. temperatura dinexterior sau a colectorilor

– Starea de lucru a pompelor, a vapo-rizatorului şi a funcţiei de răcire

– Parametrii anuali (JAZ)

■ Pornirea regimului manual■ Interogarea indicaţiilor şi a mesajelor

de avertizare şi avarie

La pagina 52 puteţi găsi o privire deansamblu asupra meniului.

Modul de accesare a „meniului debază“:■ Screensaver-ul este activ:

Apăsaţi o tastă oarecare.■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Apăsaţi de câte ori este necesar,până ce apare „meniul de bază“.

Despre operare

Meniul55

75 6

28 R

O

12

Meniul extins

Apă caldă menajerăInstalaţieInformaţie

Selectare cu

Încălzire/răcireMeniu

(

i

În „meniul extins“ puteţi efectua şi inte-roga reglaje rar utilizate din gama defuncţii ale automatizării pompei decăldură, de ex. reglarea programului devacanţă şi a programelor de timp.La pagina 53 puteţi găsi o privire deansamblu asupra meniului.

Modul de accesare a „meniului extins“:■ Screensaver-ul este activ:

Apăsaţi o tastă oarecare şi apoi .■ Vă aflaţi undeva în meniu:

Apăsaţi pe .

Modul de comandă

În cazul în care nu aţi mai efectuat de mult timp niciun reglaj la unitatea de comandă,screensaver-ul se activează.

Apăsaţi tasta OK. Veţi ajunge în „meniulde bază“ (vezi pagina 11).

Despre operare

Meniul (continuare)

5575

628

RO

13

A

Apă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie

40°CÎncălzire/răcireTemperatură tur

Selectare cu

i

A Linie de dialog

Elementul selectat din meniu apare evi-denţiat pe fond alb.În linia de dialog sunt afişate instrucţiu-nile de procedură necesare.

În următorul exemplu este ilustrată pro-cedura pentru reglaje cu liniile de dialogposibile.

Despre operare

Modul de comandă (continuare)

5575

628

RO

14

Circuit încălzire 1

Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

ß22°C

Ù Ú

Temp. amb. regl.CÎ1

22°C

(

Temperatură amb. regl. CÎ1

22°C

OK

V vsau

OK

Ú

OK

Select. circ. încălz. Ù ÚCÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

OK

Temperatură amb. regl. CÎ1

22°C

Preluat

Apă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie

40°CÎncălzire/răcireTemperatură tur

Selectare cu (

OKCircuit încălzire 1

Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

ß20°C

Ù Ú

Temp. amb. regl.CÎ1

Selectare cu (

Ù ÚCÎ1

Circuit încălzire 2

Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

ß20°C

Ù Ú

Temp. amb. regl.CÎ2

(

Ù ÚCÎ2

Selectare cu

Temperatură amb. regl. CÎ1

20°C

(Modificare cu

Preluare cu

Selectare cu

i

Despre operare

Modul de comandă (continuare)

5575

628

RO

15

A

Temperatură tur

Apă caldă menajerăEnergie solarăInformaţie

Selectare cu

40°CÎncălzire/răcire

i

A Comutator pornit-oprit

1. Conectaţi la reţeaua electrică, deexemplu de la siguranţa separată saude la un întrerupător principal.

2. Conectaţi comutatorul pornit-oprit„ “.După scurt timp, pe afişaj apare„meniul de bază“ (vezi pagina 11).Pompa de căldură şi, dacă există, şitelecomenzile sunt gata de funcţio-nare.

Oprirea pompei de căldură

Cu protecţie la îngheţ

Selectaţi pentru fiecare circuit de încălzire regimul de funcţionare „Regim deco-nectat“.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi un circuit de încălzire/răcire

sau circuitul de răcire separat (vezipagina 18).

3. „Regim funcţionare“4. „Regim deconectat“

■ Încălzirea încăperilor este oprită.■ Răcirea este oprită.

■ Nu se prepară apă caldă menajeră.■ Protecţia la îngheţ a pompei de

încălzire, a boilerului de apă caldămenajeră şi a unui eventual rezervortampon de agent termic este activă.

Pornirea şi oprirea

Pornirea pompei de căldură55

75 6

28 R

O

16

IndicaţieLa temperaturi sub −20 °C, protecţia laîngheţ a pompei de încălzire, a boile-rului de apă caldă menajeră şi a rezer-vorului tampon de agent termic esteasigurată dacă este instalat un prepa-rator instantaneu de apă caldă mena-jeră (accesoriu).

IndicaţiePentru a nu se bloca, pompele de circu-laţie intră automat într-un regim scurt defuncţionare o dată la 24 de ore.

Încheierea regimului de funcţionare„Regim deconectat“

Selectaţi un alt regim de funcţionare.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi un circuit de încălzire/răcire

sau circuitul de răcire separat (vezipagina 18).

3. „Regim funcţionare“4. „Doar apă caldă“ (fără încălzirea sau

răcirea încăperilor)sau„Încălzire şi apă caldă“ (încălzireaîncăperilor şi preparare de apă caldămenajeră)sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“ (încălzi-rea/răcirea încăperilor şi preparare deapă caldă menajeră)

Fără protecţie la îngheţ (scoatere din funcţiune)

1. Deconectaţi comutatorul pornit-oprit„ “.

2. Deconectaţi pompa de căldură de laalimentarea cu curent, de exemplude la siguranţa separată sau de la unîntrerupător principal.

3. Dacă se aşteaptă temperaturi exte-rioare mai mici de 3 °C, luaţi măsurileadecvate pentru protecţia la îngheţ apompei de căldură şi a instalaţiei deîncălzire. Dacă este necesar, luaţilegătura cu firma specializată îninstalaţii de încălzire.

IndicaţieDupă o perioadă mai lungă de scoaterede funcţiune, este posibil să fie necesarăreglarea din nou a datei şi orei (vezipagina 40).

Pornirea şi oprirea

Oprirea pompei de căldură (continuare)

5575

628

RO

17

Încălzirea încăperilor■ Încălzirea are loc numai atunci când

temperatura exterioară scade sublimita de încălzire. Limita de încălzireeste setată de firma dumneavoastrăspecializată în instalaţii de încălzire.

Răcirea prin circuitul de încălzire/răcire■ Răcirea prin circuitul de încălzire, de

ex. încălzire prin pardoseală (vezipagina 58) are loc numai atunci cândtemperatura exterioară a depăşitlimita de încălzire. Limita de răcire estesetată de firma dumneavoastră spe-cializată în instalaţii de încălzire.

Răcirea prin circuit separat de răcire■ Răcirea printr-un circuit separat de

răcire, de ex. cu plafon de răcire sauventiloconvector (vezi pagina 58) seface independent de temperaturaexterioară. Capacitatea de răcire estereglată automat în aşa fel, încât să fieatinsă valoarea nominală specificatăpentru temperatura de ambianţă(regim de răcire comandat de tempe-ratura de ambianţă, vezi pagina 59).Astfel, printr-un circuit separat derăcire, se poate răci de ex. un spaţiude depozitare pentru întregul an.

IndicaţieNu este posibilă reglarea programuluide timp pentru circuitul separat derăcire.

Reglajele necesare (încălzire/răcire)

În cazul în care doriţi să încălziţi sau sărăciţi încăperile, verificaţi următoarelepuncte:■ Aţi selectat circuitul de încălzire sau

răcire?Pentru reglaj, vezi capitolul „Selecta-rea circuitului de încălzire/răcire sau acircuitului de răcire separat“.

■ Aţi reglat temperatura de ambianţădorită?Pentru reglare, vezi pagina 18.

■ Aţi reglat instalaţia la regimul de func-ţionare adecvat?Pentru reglare, vezi pagina 19.

■ Aţi reglat programul de timp dorit?Pentru reglare, vezi pagina 20.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Încălzirea/răcirea încăperilor55

75 6

28 R

O

18

Încălzirea poate fi repartizată eventualpe mai multe circuite de încălzire (circui-tul de încălzire 1, 2 sau 3). Răcirea poateavea loc prin unul din aceste circuite deîncălzire sau printr-un circuit de răcireseparat.Pentru toate reglajele încălzirii/răcirii,selectaţi întâi circuitul de încălzire/răciresau circuitul separat de răcire la caredoriţi să efectuaţi o modificare.

Exemplu:■ „Circuit încălzire 1“ este circuitul

pentru încăperile locuite de dvs.■ „Circuit încălzire 2“ este circuitul

pentru încăperile apartamentuluiînchiriat.

■ „Circuit răcire CRS“ este un ventilo-convector într-un spaţiu de depozitare.

Ú

Select. circ. încălz. CÎ2

A fost selectat

Circuit încălzire 2

Circuit încălzire 1 CÎ1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. regl.

ß21°C

Ù ÚCÎ2Ù ÚCÎ1

Circuitele de încălzire/răcire sunt mar-cate din fabricaţie cu „Circuit încălzire1“ (CÎ1), „Circuit încălzire 2“ (CÎ2),„Circuit încălzire 3“ (CÎ3), iar circuitulde răcire separat este marcat cu „Cir-cuit răcire CRS“ (CRS).Puteţi modifica aceste denumiri din fabri-caţie (vezi pagina 39). Apoi, de ex. înloc de „Circuit răcire CRS“ se afişeazădenumirea modificată „Spaţiu de depo-zitare“.

IndicaţieNu este posibilă modificarea denumirilorprescurtate „CÎ1“, „CÎ2“, „CÎ3“ şi„CRS“.

Reglarea temperaturii de ambianţă

Reglarea temperaturii de ambianţăpentru regimul normal de încălziresau răcire

Reglaj din fabricaţie: 20 °C

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi eventual un circuit de

încălzire/răcire sau circuitul separatde răcire.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Selectarea circuitului de încălzire/răcire

5575

628

RO

19

3. „Temp. amb. regl.“4. Reglaţi la valoarea dorită.

Reglarea temperaturii de ambianţăpentru regimul de încălzire redus(reducere pe timp de noapte)

Reglaj din fabricaţie: 16 °C

Meniu extins1.2. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“

3. Dacă este necesar, selectaţi circuitulde încălzire/răcire.

4. „Temp. amb. regl. red.“5. Reglaţi la valoarea dorită.

Încălzirea încăperilor se face la aceastătemperatură,■ dacă în programul de timp este activă

starea de regim „Redus“ (vezipagina 22).

■ dacă este pornit programul de vacanţă(vezi pagina 26).

Deblocarea încălzirii electrice pentru încălzirea încăperilor

Dacă nu se atinge temperatura deambianţă reglată doar prin intermediulpompei de căldură, atunci este posibilăcuplarea automată a unui preparatorinstantaneu de apă caldă menajeră(accesoriu) pentru încălzirea încăperi-lor.Este necesară o deblocare pentru căfuncţionarea de durată a unui preparatorinstantaneu de apă caldă menajeră ducela un consum crescut de curent.

Meniu extins1.2. „Instalaţie“3. „Încălzire electrică“

IndicaţiePentru a evita cuplarea automată apreparatorului instantaneu de apăcaldă menajeră pentru încălzireaîncăperilor, deblocarea este reversi-bilă în orice moment.

Reglarea regimului de funcţionare Încălzire/răcire

Reglaj din fabricaţie: „Încălzire şi apăcaldă“ sau „Încălzire/răcire şi a.c.m.“

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi un circuit de încălzire/răcire

sau circuitul de răcire separat.

3. „Regim funcţionare“4. „Încălzire şi apă caldă“, „Încălzire/

răcire şi a.c.m.“ sau „Răcire“

Încălzirea/răcirea încăperilor

Reglarea temperaturii de ambianţă (continuare)

5575

628

RO

20

■ Încăperile de pe circuitul de încălzire/răcire selectat sunt încălzite sau răciteconform valorilor specificate pentrutemperatura de ambianţă şi în funcţiede programul de timp.

■ Se răceşte neîntrerupt un circuit sepa-rat de răcire.

■ Apa caldă menajeră se încălzeşteconform valorilor specificate pentrutemperatura apei calde şi conform pro-gramului de timp.

Reglarea programului de timp pentru încălzire/răcire

IndicaţieNu este posibilă reglarea programului detimp pentru un circuit separat de răcire.

■ Programul de timp pentru încălzire/răcire este compus din faze de timp.Pentru fiecare fază de timp sereglează o stare de regim („Redus“,„Normal“, „Valoare fixă“, vezipagina 22).Din fabricaţie, încălzirea încăperiloreste reglată pe 24 de ore (o fază detimp de la ora 0:00 până la 24:00 pen-tru toate zilele săptămânii cu starea deregim „Normal“).

■ Puteţi selecta până la 8 faze de timp.Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere a fazei. Încăperile nu suntîncălzite sau răcite între fazele detimp, este activă numai protecţia laîngheţ a pompei de căldură.

■ Programul de timp poate fi reglat înmod individual.La reglarea programului, ţineţi seamade faptul că pompa de căldură arenevoie de un anumit timp pentru acreşte sau a scădea temperatura dinîncăperi la valoarea dorită.

■ În „meniul extins“, la opţiunea „Infor-maţie“, puteţi interoga programul detimp curent (pagina 43).

Reglarea în meniul extins:1.2. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“3. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire/răcire.4. „Progr. timp încălzire“

sau„Progr. timp încălzire/răcire“

5. Selectaţi ziua sau grupul de zile doritedin săptămână.

6. Selectaţi o fază de timp de la ! pânăla (. Faza de timp selectată estereprezentată în diagrama de timpprintr-o linie albă.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Reglarea regimului de funcţionare… (continuare)

5575

628

RO

21

7. Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere. Lungimea liniei albe esteadaptată corespunzător la diagramade timp.

8. Alegeţi starea dorită a regimului.Stările individuale ale regimului defuncţionare se afişează pe diagramade timp prin coloane cu înălţimi diferite(vezi exemplul următor).

IndicaţieDacă se suprapun mai multe faze detimp, atunci are prioritate starea deregim cu coloana cea mai înaltă.

Exemplu:■ Program de timp pentru intervalul luni

- duminică („L-D“)■ Faza de timp !:

de la ora 0:00 până la ora 8:30:„Redus“

■ Faza de timp ?:de la ora 8:30 până la ora 12:10:„Normal“

■ Faza de timp §:de la ora 13:00 până la ora 18:30:„Redus“

■ Faza de timp $:de la ora 20:00 până la ora 22:00:„Valoare fixă“

■ Faza de timp %:de la ora 22:00 până la ora 24:00:„Redus“

Încălzire/răcire L-D

? 08:30 - 12:10 u

Selectare cu

Normal

(

! 00:00 - 08:30 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Redus

?!

CÎ1

§ $%

IndicaţieÎntre fazele de timp nu are loc încălzirea/răcirea încăperilor, se asigură doar pro-tecţia instalaţiei la îngheţ.

Exemplu:Cu excepţia zilei de luni, doriţi să setaţiacelaşi program de timp pentru toatezilele săptămânii:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Dumi-nică“ şi reglaţi programul de timp.În final, selectaţi „Luni“ şi fixaţi progra-mul de timp dorit pentru această zi.

IndicaţieÎn cazul în care doriţi să întrerupeţi pro-cesul de reglare, apăsaţi de câte orieste necesar, până când apare afişajuldorit.

Ştergerea fazei de timp

■ Setaţi pentru momentul de încheiereaceeaşi oră ca pentru momentul deînceput.sau

■ Alegeţi o oră înainte de 00:00 pentrumomentul de început.

Pe display, pentru faza de timp selec-tată, apare „- - : - -“.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Reglarea programului de timp pentru… (continuare)

5575

628

RO

22

Încălzire/răcire CÎ1

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

L-D

Starea regimului de funcţionare pen-tru încălzire/răcire

Stările diferite ale regimului de funcţio-nare indică modul în care se realizeazăîncălzirea/răcirea încăperilor printr-uncircuit de încălzire/răcire.

„Normal“

Încălzirea/răcirea încăperilor se reali-zează la temperatura de ambianţă nor-mală (vezi pagina 18). Temperatura petur se adaptează automat la temperaturaexterioară.

„Redus“

Încălzirea încăperilor se realizează latemperatura de ambianţă redusă (vezipagina 19). Temperatura pe tur se adap-tează automat la temperatura exte-rioară.

IndicaţieÎn starea de regim „Redus“, nu esteposibil regimul de răcire printr-un circuitde încălzire/răcire.

„Valoare fixă“

Încălzirea încăperilor se realizează inde-pendent de temperatura exterioară cutemperatura maximă admisă pe tur, iarrăcirea cu temperatura minimă pe tur.

Reglaje din fabricaţie:■ Temperatura maximă pe tur la

încălzire: 60 °C■ Temperatura minimă pe tur la răcire:

10 °C

Este posibil ca firma specializată îninstalaţii de încălzire să fi ajustat acestevalori.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Reglarea programului de timp pentru… (continuare)

5575

628

RO

23

Regimul de încălzire a pompei decăldură este influenţat de înclinarea şi denivelul caracteristicii de încălzireselectate. Informaţii mai detaliate cu pri-vire la caracteristica de încălzire segăsesc la capitolul „Explicarea termeni-lor de specialitate“ de la pagina 56.

IndicaţieDacă a fost instalată o automatizarecomandată de temperatura de ambianţăpentru circuitul de încălzire/răcire selec-tat, atunci nu este prevăzută o caracte-ristică de încălzire. Informaţii suplimen-tare primiţi de la firma specializată îninstalaţii de încălzire.

Reglaje din fabricaţie:■ Înclinare: 0,6■ Nivelul caracteristicii de încălzire: 0■ Temperatură de ambianţă normală

(valoare reglată): 20 ºC■ Temperatură de ambianţă redusă

(valoare reglată): 16 ºC

Meniu extins:1.2. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“3. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire.4. „Caract. de încălzire“5. „Înclinare caract.“ sau „Nivel“

IndicaţiePentru recomandări cu privire lamomentul şi modul în care să modifi-caţi înclinarea şi nivelul caracteristiciide încălzire, apăsaţi tasta ?.

6. Reglaţi la valoarea dorită.

Exemplu:Modificarea înclinării caracteristicii deîncălzire la 1,1.O diagramă vă ilustrează modificareacaracteristicii de încălzire atunci cândschimbaţi valoarea înclinării sau a nive-lului.

Caract. de încălzire

Modificare cu (

CÎ1

Înclinare

100°C

20 10 0 -10 -20 -30

35°C

1,1

43°C 49°C 55°C

În funcţie de diferite valori ale tempera-turii exterioare (reprezentate pe axa ori-zontală), temperaturile reglate pe turulcircuitului de încălzire sunt indicate pe unfond alb.

IndicaţieReglajul unei valori prea ridicate sauprea scăzute pentru înclinare sau nivelnu dăunează pompei de căldură sauinstalaţiei de încălzire.

Încălzirea/răcirea încăperilor

Modificarea caracteristicii de încălzire55

75 6

28 R

O

24

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi eventual circuitul de

încălzire/răcire sau circuitul separatde răcire.

3. „Regim funcţionare“4. „Doar apă caldă“ (fără încălzirea/

răcirea încăperilor, numai protecţia laîngheţ)sau„Regim deconectat“ (fără încălzirea/răcirea încăperilor, numai protecţia laîngheţ)

Încălzirea/răcirea încăperilor

Oprirea încălzirii/răcirii încăperilor

5575

628

RO

25

Selectarea funcţiei de sporire a confortului „Regim de petrecere“

Prin intermediul acestei funcţii puteţimodifica temperatura de ambianţă aunui circuit de încălzire/răcire pe duratacâtorva ore, de ex. dacă musafirii rămânseara până mai târziu. În acest caz nueste necesară modificarea reglajeloranterioare ale automatizării.■ Încăperile vor fi încălzite sau răcite la

temperatura dorită.■ Apa caldă menajeră se încălzeşte

până la temperatura reglată. Pompade recirculare porneşte.

■ Dacă aceasta nu a fost reglată în altmod de firma specializată în instalaţiide încălzire, atunci apa caldă mena-jeră se încălzeşte întâi până la tempe-ratura reglată, înainte să aibă locîncălzirea/răcirea încăperilor.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire/răcire.3. „Regim petrecere“

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. regl.

ÞPornit

Ù ÚCÎ1

4. Reglaţi nivelul dorit al temperaturii de

ambianţă pentru regimul de petre-cere.

Regim petrecere

Modificare cu (

20°C

CÎ1

Încheierea funcţiei de sporire a con-fortului „Regim de petrecere“

■ Automat după 8 oresau

■ Automat, la comutarea pe regimul nor-mal de încălzire/răcire, conform pro-gramului de timpsau

■ Setaţi „Regim petrecere“ pe„Închis“.

Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei

Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei55

75 6

28 R

O

26

Selectarea funcţiei de economisire a energiei „Regim economic“

Pentru a economisi energie, puteţireduce temperatura de ambianţă în tim-pul funcţionării în regim de încălzire nor-mal, de ex. atunci când lipsiţi de acasătimp de câteva ore.

IndicaţieÎn regimul economic, răcirea printr-uncircuit de încălzire este oprită.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire/răcire.3. „Regim economic“

Circuit încălzire 1

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. regl.

âPornit

Ù ÚCÎ1

Încheierea regimului economic

■ Automat, la comutarea pe starea deregim „Redus“, conform programuluide timp.sau

■ Setaţi „Regim economic“ pe„Închis“.

Setarea funcţiei de economisire a energiei „Program de vacanţă“

Pentru a economisi energie, de ex.atunci când lipsiţi mai mult în timpul con-cediului, puteţi activa funcţia „Programde vacanţă“.Automatizarea pompei de căldură estereglată astfel încât programul de vacanţăacţionează asupra tuturor circuitelor deîncălzire. În funcţie de regimul de funcţionare setat(vezi pagina 19), programul de vacanţăpoate avea efecte diferite:

■ Regim de funcţionare „Încălzire şiapă caldă“ sau „Încălzire/răcire şia.c.m.“:– Încăperile sunt încălzite la tempera-

tura de ambianţă reglată redusă(vezi pagina 19).

– Răcirea printr-un circuit de încălzireeste oprită, un circuit separat derăcire se răceşte în continuare.

Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei

Funcţiile de sporire a confortului şi de… (continuare)

5575

628

RO

27

– Prepararea apei calde menajereeste oprită, protecţia la îngheţ pen-tru boilerul pentru prepararea apeicalde menajere este activă.

■ Regim de funcţionare „Doar apăcaldă“:Pentru toate circuitele de încălzireeste activă numai protecţia la îngheţ apompei de căldură, a boilerului pentruprepararea apei calde menajere şi arezervorului tampon de agent termic(accesoriu).

Meniu extins:1.2. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“3. „Program de vacanţă“

Program de vacanţă

Data

Modificare cu (

Zi revenire:DataZi plecare:

CÎ1

Ma. 24.02.2009

Mi. 25.02.2009

4. Setaţi ziua dorită a plecării, respectiv

a revenirii din vacanţă.

Întreruperea sau ştergerea programu-lui de vacanţă

Meniu extins1.2. „Încălzire“3. „Program de vacanţă“4. „Ştergere program“

Funcţiile de sporire a confortului şi de economisire a energiei

Funcţiile de sporire a confortului şi de… (continuare)

5575

628

RO

28

În cazul în care doriţi să preparaţi apăcaldă menajeră, verificaţi următoarelepuncte:■ Aţi reglat temperatura apei calde

menajere la valoarea dorită?Pentru reglare, vezi pagina 28.

■ Aţi reglat instalaţia la regimul de func-ţionare adecvat?Pentru reglare, vezi pagina 29.

■ Aţi reglat programul de timp dorit?Pentru reglare, vezi pagina 30.

Reglarea temperaturilor apei calde menajere

Temperatura normală a apei caldemenajere

Meniu de bază1. „Apă caldă menajeră“2. „Temp. reglată a a.c. m.“3. Se reglează valoarea dorită.

A doua temperatură a apei caldemenajere

Independent de temperatura normală aapei calde menajere, puteţi introduce oa doua valoare a temperaturii(A doua temperatură reglată) pentru pre-pararea apei calde menajere.

■ În programul de timp pentru apa caldămenajeră, apa se încălzeşte laaceastă valoare nominală prin selec-tarea stării de regim „A doua temp.“(vezi pagina 30).

■ „A doua temperatură reglată“ estevaloarea nominală pentru încălzirea osingură dată a apei potabile (vezipagina 32) şi pentru regimul manual(vezi pagina 47).

Meniu extins1.2. „Apă caldă menajeră“3. „A doua temperatură reglată“4. Se reglează valoarea dorită.

Deblocarea încălzirii electrice pentru prepararea apei caldemenajere

Dacă nu se atinge temperatura apeicalde menajere cu pompa de căldură,atunci este posibilă cuplarea automată aunui preparator instantaneu de apăcaldă menajeră (accesoriu) pentru pre-pararea apei calde menajere.Este necesară o deblocare pentru căfuncţionarea de durată a unui preparatorinstantaneu de apă caldă menajeră ducela un consum crescut de curent.

Meniu extins1.2. „Apă caldă menajeră“3. „A.c.m. cu rezistenţă electrică“

Prepararea apei calde menajere

Reglajele necesare (prepararea apei calde menajere)

5575

628

RO

29

IndicaţiePentru a evita cuplarea automată apreparatorului instantaneu pentru pre-pararea apei calde menajere, deblo-carea este reversibilă în oricemoment.

Reglarea regimului de funcţionare pentru prepararea apeicalde menajere

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire/răcire.3. „Regim funcţionare“4. „Încălzire şi apă caldă“ (cu încălzi-

rea încăperilor)sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“ (cuîncălzirea/răcirea încăperilor)sau„Doar apă caldă“ (fără încălzirea/răcirea încăperilor)

IndicaţiePentru pornirea preparării apei caldemenajere este necesar ca programul defuncţionare să fie reglat corespunzătorpentru minimum un circuit de încălzire.

Prepararea apei calde menajere

Deblocarea încălzirii electrice pentru… (continuare)

5575

628

RO

30

■ Programul de timp pentru preparareaapei calde menajere este compus dinfaze de timp. Pentru fiecare fază detimp se reglează o stare de regim(„Sus“, „Normal“, „A doua temp.“,vezi pagina 31).Din fabricaţie, prepararea apei caldemenajere este reglată pe 24 de ore(o fază de timp de la ora 0:00 până la24:00 pentru toate zilele săptămânii custarea de regim „Normal“).

■ Puteţi selecta până la 8 faze de timp.Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere a fazei. Apa caldă menajerănu este încălzită între fazele de timp,este activă numai protecţia la îngheţ aboilerului pentru prepararea apeicalde menajere.

■ Programul de timp poate fi reglat înmod individual.La reglare, ţineţi seama de faptul căpompa de căldură are nevoie de unanumit timp pentru a aduce boilerulpentru prepararea apei calde mena-jere la temperatura dorită. Selectaţiînceputul şi sfârşitul suficient dedevreme sau folosiţi funcţiile „Optimi-zarea conectării“ (vezi pagina 32)şi „Optimizarea deconectării“ (vezipagina 32).

■ În „meniul extins“, la opţiunea „Infor-maţie“, puteţi interoga programul detimp curent (vezi pagina 43).

Reglarea în meniul extins:1.2. „Apă caldă menajeră“3. „Progr. timp a.c.m.“4. Selectaţi ziua sau grupul de zile dorite

din săptămână.

5. Selectaţi o fază de timp de la ! pânăla (. Faza de timp selectată estereprezentată în diagrama de timpprintr-o linie albă.

6. Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere. Lungimea liniei albe esteadaptată corespunzător la diagramade timp.

7. Alegeţi starea dorită a regimului.Stările individuale ale regimului defuncţionare se afişează pe diagramade timp prin coloane cu înălţimi diferite(vezi exemplul următor).

IndicaţieDacă se suprapun mai multe faze detimp, atunci are prioritate starea deregim cu coloana cea mai înaltă.

Exemplu:■ Program de timp pentru luni („L“)■ Faza de timp !:

de la ora 5:30 până la ora 8:00: „Nor-mal“

■ Faza de timp ?:de la ora 8:00 până la ora 14:00:„Sus“

■ Faza de timp §:de la ora 16:30 până la ora 17:30: „Adoua temp.“

■ Faza de timp $:de la ora 17:30 până la ora 22:00:„Normal“

Prepararea apei calde menajere

Reglarea programului de timp pentru prepararea apei calde menajere

5575

628

RO

31

Progr. timp a.c.m. L

? 08:00 - 14:00 u

Selectare cu

Sus

(

! 05:30 - 08:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Normal

?! $§

IndicaţieÎntre fazele de timp nu are loc prepara-rea apei calde menajere, este activănumai protecţia la îngheţ a boileruluipentru prepararea apei calde menajere.

Exemplu:Cu excepţia zilei de luni, doriţi să setaţiacelaşi program de timp pentru toatezilele săptămânii:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Dumi-nică“ şi reglaţi programul de timp.În final, selectaţi „Luni“ şi fixaţi progra-mul de timp dorit pentru această zi.

IndicaţieÎn cazul în care doriţi să întrerupeţi pro-cesul de reglare, apăsaţi de câte orieste necesar, până când apare afişajuldorit.

Ştergerea fazei de timp

■ Setaţi pentru momentul de încheiereaceeaşi oră ca pentru momentul deînceput.sau

■ Alegeţi o oră înainte de 00:00 pentrumomentul de început.

Pe display, pentru faza de timp selec-tată, apare „- - : - -“.

Progr. timp a.c.m. L-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Starea de regim pentru încălzirea boi-lerului pentru prepararea apei caldemenajere

Stările de regim diferite indică modul încare are loc încălzirea boilerului pentruprepararea apei calde menajere.

„Normal“

Întregul volum al boilerului pentru prepa-rarea apei calde menajere este încălzitla temperatura normală a apei caldemenajere (vezi pagina 28).

„Sus“ (numai Vitocal 242-G/343-G)

Partea superioară a boilerului pentruprepararea apei calde menajere (cca. 50litri) este încălzită la temperatura nor-mală a apei calde menajere (vezipagina 28), de ex. la un consum redusde apă caldă menajeră.

Prepararea apei calde menajere

Reglarea programului de timp pentru prepararea… (continuare)

5575

628

RO

32

„A doua temp.“

Întregul volum al boilerului pentru prepa-rarea apei calde menajere este încălzitpână la a doua temperatură reglată (vezipagina 28), de ex. pentru eliminarea ger-menilor.

Optimizarea conectării

Optimizarea conectării asigură tempera-tura dorită a apei calde chiar de la înce-putul unei faze de timp.

IndicaţieAceastă funcţie este activă numai dacăeste reglat un program de timp.

Meniu extins:1.2. „Apă caldă menajeră“3. „Optimizarea conectării“

Exemplu:Aveţi nevoie de apă caldă menajerădimineaţa la ora 6:00 pentru duş.Setaţi începutul fazei de timp la ora 6.Graţie funcţiei de optimizare a conectării,prepararea apei calde menajere începeautomat mai devreme, astfel încât exactla ora 6 este pusă la dispoziţie apă latemperatura dorită.

Optimizarea deconectării

Optimizarea deconectării asigurăîncălzirea completă a boilerului pentruprepararea apei calde menajere la finalulunei faze de timp cu starea de regim„Normal“.

IndicaţieAceastă funcţie este activă numai dacăeste reglat un program de timp.

Meniu extins:1.2. „Apă caldă menajeră“3. „Optimizarea deconectării“

Prepararea apei calde menajere înafara programului de timp

Prepararea apei calde menajere poate fipornită imediat cu funcţia „Preparare apăcaldă menajeră o singură dată“ sau cu„funcţia pentru sporirea confortului“(„Regim de petrecere“) independent deprogramul de timp.

Prepararea apei calde menajere o sin-gură dată

Apa caldă menajeră este încălzită o datăla „a doua temperatură reglată“ (vezipagina 28).

Meniu de bază1. „Apă caldă menajeră“2. „1 x preparare a.c.m“

IndicaţiePrepararea apei calde menajere o sin-gură dată se finalizează automat la atin-gerea celei de-a „doua temperaturireglate“.

Prepararea apei calde menajere

Reglarea programului de timp pentru prepararea… (continuare)

5575

628

RO

33

Prepararea apei calde menajere cufuncţia de sporire a confortului(„Regim de petrecere“)

Dacă funcţia de sporire a confortului estepornită („Regim de petrecere“), boilerulpentru prepararea apei calde menajerese încălzeşte până la temperatura nor-mală a apei calde menajere, iar pompade recirculare porneşte (vezipagina 25).

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Dacă este necesar, selectaţi circuitul

de încălzire/răcire.3. „Regim petrecere“

Reglarea programului de timp pentru pompa de recirculare

Informaţii mai detaliate cu privire lapompa de recirculare se găsesc în capi-tolul „Explicarea termenilor de speciali-tate“ de la pagina 60.■ Programul de timp pentru pompa de

recirculare este compus din faze detimp. Pentru fiecare fază de timp sereglează o stare de regim („Ciclic5/25“, „Ciclic 5/10“, „Pornit“, vezipagina 34).Din fabricaţie nu este reglată o fază detimp pentru pompa de recirculare,adică pompa de recirculare esteoprită.

■ Puteţi selecta până la 8 faze de timp.Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere a fazei. Pompa de recircu-lare este oprită între fazele de timp.

■ În „meniul extins“, la opţiunea „Infor-maţie“, puteţi interoga programul detimp curent (vezi pagina 43).

IndicaţieActivarea pompei de recirculare aresens numai în intervalele în care se con-sumă apă caldă menajeră.

Reglarea în meniul extins:1.2. „Apă caldă menajeră“3. „Progr. timp recirc.“4. Selectaţi ziua sau grupul de zile dorite

din săptămână.5. Selectaţi o fază de timp de la ! până

la (. Faza de timp selectată estereprezentată în diagrama de timpprintr-o linie albă.

6. Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere. Lungimea liniei albe esteadaptată corespunzător la diagramade timp.

7. Alegeţi starea dorită a regimului.Stările individuale ale regimului defuncţionare se afişează pe diagramade timp prin coloane cu înălţimi diferite(vezi exemplul următor).

IndicaţieDacă se suprapun mai multe faze detimp, atunci are prioritate starea deregim cu coloana cea mai înaltă.

Prepararea apei calde menajere

Reglarea programului de timp pentru prepararea… (continuare)

5575

628

RO

34

Exemplu:■ Program de timp pentru luni („L-D“)■ Faza de timp !:

de la ora 6:00 până la ora 9:00: „Por-nit“

■ Faza de timp ?:de la ora 11:00 până la ora 13:00:„Ciclic 5/25“

■ Faza de timp §:de la ora 18:00 până la ora 22:30:„Ciclic 5/25“

Progr. timp recirculare L-D

? 11:00 - 13:00 u

Mai departe cu

Ciclic 5/10

OK

! 06:00 - 09:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Pornit

?! §

IndicaţiePompa de recirculare este oprită întrefazele de timp.

Exemplu:Cu excepţia zilei de luni, doriţi să setaţiacelaşi program de timp pentru toatezilele săptămânii:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Dumi-nică“ şi reglaţi programul de timp.În final, selectaţi „Luni“ şi fixaţi progra-mul de timp dorit pentru această zi.

IndicaţieÎn cazul în care doriţi să întrerupeţi pro-cesul de reglare, apăsaţi de câte orieste necesar, până când apare afişajuldorit.

Ştergerea fazei de timp

■ Setaţi pentru momentul de încheiereaceeaşi oră ca pentru momentul deînceput.sau

■ Alegeţi o oră înainte de 00:00 pentrumomentul de început.

Pe display, pentru faza de timp selec-tată, apare „- - : - -“.

Progr. timp recirculare L-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Starea de regim pentru pompa derecirculare

Stările de regim diferite indică momentulfuncţionării pompei de recirculare.

„Ciclic 5/25“

Pompa de recirculare este pornită dedouă ori pe oră pentru 5 min. (duratapauzei 25 minute).

„Ciclic 5/10“

Pompa de recirculare este pornită depatru ori pe oră pentru 5 min. (duratapauzei 10 minute).

„Pornit“

Pompa de recirculare funcţionează înpermanenţă.

Prepararea apei calde menajere

Reglarea programului de timp pentru pompa de… (continuare)

5575

628

RO

35

Nu doriţi să încălziţi nici apă mena-jeră, nici să încălziţi sau să răciţiîncăperile.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi eventual circuitul de

încălzire/răcire sau circuitul separatde răcire.

3. „Regim funcţionare“4. „Regim deconectat“ (protecţie la

îngheţ)5. Repetaţi paşii 1 până la 4 pentru

toate circuitele de încălzire/răcire şipentru circuitul de răcire separat.

Nu doriţi să încălziţi apă menajeră, dardoriţi să încălziţi sau să răciţiîncăperile.

Meniu de bază1. „Încălzire“ sau „Încălzire/răcire“2. Selectaţi eventual circuitul de

încălzire/răcire sau circuitul separatde răcire.

3. „Regim funcţionare“4. „Încălzire şi apă caldă“ (încălzirea

încăperilor şi preparare de apă caldămenajeră)sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“ (încălzi-rea/răcirea încăperilor şi preparare deapă caldă menajeră)sau„Răcire“ (răcire printr-un circuit derăcire separat)

5. până la „meniul de bază“.6. „Apă caldă menajeră“7. „Temperatura reglată a apei calde

menajere“8. Setaţi 10 °C.

Prepararea apei calde menajere

Oprirea preparării apei calde menajere55

75 6

28 R

O

36

■ Programul de timp pentru rezervorultampon de agent termic este compusdin faze de timp. Pentru fiecare fazăde timp se reglează o stare de regim(„Sus“, „Normal“, „Valoare fixă“,vezi pagina 37).Rezervorul tampon de agent termiceste reglat din fabricaţie la 24 de orepe starea de regim „Normal“ (o fazăde timp cuprinsă între ora 0:00 şi 24:00pentru toate zilele săptămânii).

■ Puteţi selecta până la 8 faze de timp.Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere a fazei. Rezervorul tamponde agent termic nu este încălzit întrefazele de timp, este activă numai pro-tecţia la îngheţ pentru rezervorul tam-pon de agent termic.

■ Programul de timp poate fi reglat înmod individual.La reglare, ţineţi seama de faptul căpompa de căldură are nevoie de unanumit timp pentru a aduce rezervorultampon de agent termic la tempera-tura dorită.

■ În „meniul extins“, la opţiunea „Infor-maţie“, puteţi interoga programul detimp curent (vezi pagina 43).

Reglarea în meniul extins:1.2. „Instalaţie“3. „Progr. timp rezervor tampon“4. Selectaţi ziua sau grupul de zile dorite

din săptămână.5. Selectaţi o fază de timp de la ! până

la (. Faza de timp selectată estereprezentată în diagrama de timpprintr-o linie albă.

6. Pentru fiecare fază de timp, setaţimomentul de începere, respectiv deîncheiere. Lungimea liniei albe esteadaptată corespunzător la diagramade timp.

7. Alegeţi starea dorită a regimului.Stările individuale ale regimului defuncţionare se afişează pe diagramade timp prin coloane cu înălţimi diferite(vezi exemplul următor).

IndicaţieDacă se suprapun mai multe faze detimp, atunci are prioritate starea deregim cu coloana cea mai înaltă.

Exemplu:■ Program de timp pentru luni („L-D“)■ Faza de timp !:

de la ora 6:00 până la ora 9:00: „Nor-mal“

■ Faza de timp ?:de la ora 10:00 până la ora 17:00:„Sus“

■ Faza de timp §:de la ora 17:00:până la ora 22:00:„Valoare fixă“

Rezervorul tampon de agent termic

Reglarea programului de timp pentru rezervorul tampon de agent termic

5575

628

RO

37

Progr. timp rezerv. tampon L-D

§ 17:00 - 22:00 u

Selectare cu

Valoare fixă

(

? 10:00 - 17:00 u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Sus

?! §

IndicaţieÎntre fazele de timp nu are loc încălzirearezervorului tampon de agent termic,este activă numai protecţia la îngheţ.

Exemplu:Cu excepţia zilei de luni, doriţi să setaţiacelaşi program de timp pentru toatezilele săptămânii:Selectaţi intervalul de timp „Luni–Dumi-nică“ şi reglaţi programul de timp.În final, selectaţi „Luni“ şi fixaţi progra-mul de timp dorit pentru această zi.

IndicaţieÎn cazul în care doriţi să întrerupeţi pro-cesul de reglare, apăsaţi de câte orieste necesar, până când apare afişajuldorit.

Ştergerea fazei de timp

■ Setaţi pentru momentul de încheiereaceeaşi oră ca pentru momentul deînceput.sau

■ Alegeţi o oră înainte de 00:00 pentrumomentul de început.

Pe display, pentru faza de timp selec-tată, apare „- - : - -“.

Progr. timp rezerv. tamponL-D

§ - -:- - - - -:- - u

Modificare cu

---

(

? - -:- - - -:- - u

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

---

Starea de regim pentru rezervorultampon de agent termic

Stările de regim diferite indică modul încare are loc încălzirea rezervorului tam-pon de agent termic.

„Normal“

Întregul volum al rezervorului tampon deagent termic este încălzit la cea maimare valoare nominală a temperaturii petur a tuturor circuitelor de încălzire racor-date.Valoarea nominală a temperaturii pe tura unui circuit de încălzire rezultă dincaracteristica de încălzire, din tempera-tura exterioară şi din temperatura dorităa încăperii.

„Sus“

Partea superioară a rezervorului tamponde agent termic este încălzită la cea maimare valoare nominală a temperaturii petur a tuturor circuitelor de încălzire racor-date. Este pus la dispoziţie un volumredus de apă caldă menajeră.

Rezervorul tampon de agent termic

Reglarea programului de timp pentru rezervorul… (continuare)

5575

628

RO

38

„Valoare fixă“

Întregul volum al rezervorului tampon deagent termic este încălzit la valoarea fixăa temperaturii, valoare setată de firmaspecializată în instalaţii de încălzire.Puteţi folosi această stare de regim, deex. pentru a încălzi rezervorul tampon deagent termic cu curent electric denoapte, care este mai ieftin.

IndicaţieRezervorul tampon de agent termic numai este încălzit în starea de regim„Valoare fixă“ peste o anumită tempera-tură exterioară. Această limită de oprirepoate fi ajustată de către firma speciali-zată în instalaţii de încălzire.

Rezervorul tampon de agent termic

Reglarea programului de timp pentru rezervorul… (continuare)

5575

628

RO

39

Doriţi să puteţi citi mai uşor textele dinmeniu. Pentru aceasta, modificaţi lumi-nozitatea pentru „Comandă“.Puteţi modifica de asemenea luminozi-tatea screensaver-ului.

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Luminozitate“4. „Comandă“ sau „Screensaver“5. Setaţi luminozitatea dorită.

Reglarea contrastului display-ului

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Contrast“4. Reglaţi contrastul la nivelul dorit.

Introducerea denumirii pentru circuitele de încălzire

Puteţi denumi individual toate circuitelede încălzire/răcire şi circuitul de răcireseparat. Prescurtările „CÎ1“, „CÎ2“,„CÎ3“ şi „CRS“ se păstrează.

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Inscripţie circuit încălzire“4. „Circuit încălzire 1“, „Circuit

încălzire 2“, „Circuit încălzire 3“sau „Circuit răcire CRS“

5. Cu ajutorul opţiunii „Modificare cu(“, selectaţi caracterul dorit.

6. Cu ajutorul opţiunii „Selectare cuØ“, ajungeţi la caracterul următor.

7. Cu OK preluaţi simultan toate carac-terele selectate şi părăsiţi totodatămeniul.

Exemplu:Denumire pentru circuitul de încălzire 2:Locuinţă chiriaşi

Circuit încălzire 2 CÎ2

Modificare cu (

Circuit încălzire 1fg

dc

e

Alte reglaje

Reglarea luminozităţii display-ului55

75 6

28 R

O

40

Circuit încălzire 2

Preluat

Locuinţă chiriaşi

CÎ2 În meniu, circuitul de încălzire 2 estedesemnat ca „Locuinţă chiriaşi“.

Locuinţă chiriaşi

Regim economic

Selectare cu (

Regim petrecereRegim funcţionareTemp. amb. regl.

Ù ÚCÎ2Locuinţă chiriaşi

ß22°C

Reglarea orei şi datei

Ora şi data sunt reglate din fabricaţie. Încazul în care pompa de căldură a fostscoasă din funcţiune pe o perioadă maiîndelungată, este posibil ca ora şi datasă necesite reglare.

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Oră / Dată“4. Reglaţi ora şi data dorite.

Setarea limbii

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Limba“4. Setaţi limba dorită.

Setarea unităţii de temperatură (°C/°F)

Reglaj din fabricaţie: °C

Meniu extins1.2. „Reglaje“

3. „Unitate temperatură“4. Alegeţi „Grade Celsius °C“ sau

„Grade Fahrenheit °F“.

Alte reglaje

Introducerea denumirii pentru circuitele de… (continuare)

5575

628

RO

41

Puteţi reseta separat, la reglajul din fabri-caţie, toate valorile modificate pentru fie-care circuit de încălzire sau răcire, pre-pararea apei calde menajere şi altereglaje ale instalaţiei.

Reglajele instalaţiei

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Reglaj de bază“4. „Instalaţie“

Sunt resetate următoarele reglaje:■ Limba (este activă abia după oprirea şi

repornirea pompei de căldură)

Prepararea apei calde menajere

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Reglaj de bază“4. „Apă caldă menajeră“

Următoarele reglaje şi valori sunt rese-tate:■ Temperatura reglată normală a apei

calde menajere■ A doua temperatură reglată■ Programul de timp pentru prepararea

de apă caldă menajeră■ Programul de timp pentru pompa de

recirculare■ Preparatorul instantaneu de apă caldă

menajeră este deblocat pentru prepa-rarea apei calde menajere

■ Funcţia de optimizare a conectării şideconectării este oprită

Încălzirea electrică

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Reglaj de bază“4. „Încălzire electrică“

Sunt resetate următoarele reglaje:■ Preparatorul instantaneu de apă caldă

menajeră se deblochează pentruîncălzirea încăperilor

Circuite de încălzire/răcire

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Reglaj de bază“4. „Circuit încălzire 1“, „Circuit

încălzire 2“ sau „Circuit încălzire 3“

Următoarele reglaje şi valori sunt rese-tate:■ Temperatura de ambianţă normală■ Temperatura de ambianţă redusă■ Programul de timp pentru încălzirea/

răcirea încăperilor■ Temperatura pentru funcţia de sporire

a confortului („Regim de petrecere“)■ Programul de vacanţă este şters■ Înclinarea şi nivelul caracteristicii de

încălzire

IndicaţieDacă este reglată răcirea încăperilorprintr-un circuit de încălzire, atunci seresetează suplimentar şi reglajele şivalorile pentru răcire.

Alte reglaje

Revenirea la reglajele din fabricaţie55

75 6

28 R

O

42

Răcirea

Meniu extins1.2. „Reglaje“3. „Reglaj de bază“4. „Răcire“

Sunt resetate următoarele valori:■ Temperatura de ambianţă normală

pentru circuitul de răcire separat

Alte reglaje

Revenirea la reglajele din fabricaţie (continuare)

5575

628

RO

43

În funcţie de componentele conectate şide reglajele efectuate, puteţi interogatemperaturile curente şi valorile reglate,programele de timp şi stările de lucru.Puteţi interoga informaţii atât în „meniulde bază“, cât şi în „meniul extins“.

Meniu de bază

1. „Informaţie“2. Alegeţi interogarea dorită.

În privirea de ansamblu asuprameniului (vezi pagina 52) sunt lis-tate toate informaţiile.

IndicaţiePentru circuitele de încălzire/răcireprimiţi informaţii referitoare la progra-mul curent de funcţionare şi la progra-mul de timp al stării de regim setatecurent.Dacă au fost denumite circuitele deîncălzire/răcire sau circuitul de răcireseparat (vezi pagina 39), atunci aparenumele alocat.

Meniu extins

În acest meniu, informaţiile suntîmpărţite pe grupe. În privirea de ansam-blu asupra meniului (vezi începând cupagina 53) sunt listate toate informa-ţiile grupelor individuale.■ „Instalaţie“■ „Circuit încălzire 1“■ „Circuit încălzire 2“■ „Circuit încălzire 3“■ „Circuit răcire CRS“■ „Apă caldă menajeră“■ „Solar“

■ „Pompă de căldură“■ „Jurnal de funcţionare“ (vezi

pagina 44)

IndicaţieDacă au fost denumite circuitele deîncălzire/răcire sau circuitul de răcireseparat (vezi pagina 39), atunci aparenumele alocat.

Meniu extins1.2. „Informaţie“3. Alegeţi grupa.4. Alegeţi interogarea dorită.

Interogări în legătură cu instalaţiasolară

Meniu de bază„Energie solară“Cantitatea de energie solară captată înultimele 7 zile este indicată într-o dia-gramă.Linia afişată intermitent pe diagramăsemnalează faptul că ziua curentă nu s-a încheiat.

Energie solară

Selectare cu (

kWh 1,3Mi. 18.02.09

4.0

Mi0

Joi V S Du L M Mi

IndicaţieInformaţii suplimentare legate de circui-tul solar, de ex. temperatura actuală acolectorului, pot fi găsite în „Informa-ţii“, în grupa „Solar“.

Interogări

Interogarea informaţiilor55

75 6

28 R

O

44

Jurnalul de funcţionare

Jurnalul de funcţionare este un tabel încare sunt prezentate următoarele infor-maţii pentru fiecare săptămână calenda-ristică („calendar week“) „CW“:■ Temperatura medie a agentului termic

primar la pătrunderea în pompa decăldură „T.in“

■ Temperatura medie a agentului termicprimar la părăsirea pompei de căldură„T.out“

■ Orele de funcţionare a pompei decăldură („heat pump“) „HP1“

■ „HP2“: fără funcţie■ „AC“: fără funcţie■ Orele de funcţionare a funcţiei de

răcire „natural cooling“ „NC“

IndicaţieAceste informaţii sunt păstrate perma-nent, chiar şi în cazul unei defecţiuni aautomatizării pompei de căldură.

Jurnal de funcţionare

Selectare cu (

CW T.in T.out HP1 HP2 AC NC1213

15161718

7,27,8

7,06,96,87,2

4,34,7

3,33,13,04,4

14 7,5 4,5

123113

89

103

9793

133

00

0

0

00

0

00

0

0

00

0

1512

12

18

1110

5

Meniu extins1.2. „Informaţie“3. „Jurnal de funcţionare“

Interogarea mesajelor

Automatizarea pompei de căldură afi-şează indicaţii şi mesaje de avertizaresau de avarie, în caz de evenimente şide stări de lucru deosebite ale pompei decăldură sau ale instalaţiei de încălzire.Pe lângă mesajul în afişaj textual, de ex.„Avertizare“, pe display se aprindeintermitent simbolul aferent.

IndicaţieAvertizareAvarie

1. Cu ajutorul tastei OK obţineţi informa-ţii suplimentare referitoare la mesajulafişat.

Interogări

Interogarea informaţiilor (continuare)

5575

628

RO

45

Indicaţie

Anulare cu OK

Senzor temp. ext. 18Blocaj ELECTRICA C5

2. Puteţi răsfoi în lista de mesaje. În rân-

dul superior se indică pentru fiecaremesaj dacă este vorba de o indicaţie,de un mesaj de avertizare sau de ava-rie.

Cu ajutorul tastei ? primiţi următoareleinformaţii pentru mesajul selectat:■ Data şi ora la care mesajul a apărut

pentru prima dată.■ Indicaţii pentru comportamentul

pompei de căldură şi al instalaţiei deîncălzire.

■ Recomandări cu privire la măsurilepe care le puteţi aplica pe cont pro-priu, înainte de a înştiinţa firma spe-cializată în instalaţii de încălzire.

3. Notaţi textul şi codul mesajului careapare în partea dreaptă. În exemplul:„Senzor temp. ext. 18“ şi „BlocajELECTRICA“ (vezi pagina 50).Astfel înlesniţi o mai bună pregătire ainstalatorului care urmează să reme-dieze defecţiunea şi eventual econo-misiţi cheltuieli suplimentare dedeplasare la faţa locului.

4. În cazul în care doriţi să anulaţi toate mesajele, urmaţi instrucţiunile dinmeniu. Apăsaţi ä dacă nu doriţi săanulaţi mesajele.Intrarea „Indicaţie“, „Avertizare“sau „Avarie“ este preluată atât în„meniul de bază“, cât şi în „meniulextins“ pe poziţia 1.

Temperatură tur

Energie solară

Mai departe cu OK

Apă caldă menajerăÎncălzire/răcireAvarie

40°C

Interogări

Interogarea mesajelor (continuare)

5575

628

RO

46

Indicaţie■ În cazul în care la instalaţie este

conectat un dispozitiv de semnalizarea avariei (de ex. o alarmă sonoră),anularea mesajului de avarie va deco-necta dispozitivul.

■ Dacă remedierea defecţiunii nu poatefi efectuată decât mai târziu, mesajullegat de aceasta apare din nou în ziuaurmătoare.

■ Dacă anulaţi mesajul de avarie„Pompă de căldură A9“, atunciîncălzirea şi prepararea apei caldemenajere sunt realizate doar de cătrepreparatorul instantaneu de apă caldămenajeră (accesoriu). Dispuneţi veri-ficarea urgentă a pompei de căldurăde către firma specializată în instalaţiide încălzire pentru că aceasta rezultăîn cheltuieli ridicate pentru curent.

Accesarea mesajelor anulate

1. Accesaţi „meniul de bază“ sau „meniulextins“.

2. Selectaţi „Indicaţie“, „Avertizare“sau „Avarie“.

Indicaţia „Blocaj ELECTRICA C5“

Aceasta nu este o avarie (vezipagina 50).

Interogări

Interogarea mesajelor (continuare)

5575

628

RO

47

În regimul manual are loc încălzireaîncăperilor şi prepararea apei caldemenajere independent de programelede timp:■ Încălzire nereglată cu o temperatură

reglată pe tur de 45 °C.■ Prepararea apei calde menajere cu „A

doua temperatură reglată“ (vezipagina 28).

■ Răcirea este oprită.

IndicaţieFolosiţi regimul de lucru manual doardupă ce v-aţi consultat cu o firmă spe-cializată în instalaţii de încălzire.

1. Accesaţi „meniul de bază“.2. Alegeţi „Regim manual“.

Regimul manual

Regimul manual55

75 6

28 R

O

48

Cauza RemedierePompa de căldură este oprită. ■ Se conectează comutatorul pornit-oprit

„ “ (vezi figura de la pagina 15).■ Se conectează întrerupătorul principal,

dacă există (situat în afara camerei încare este amplasată instalaţia).

■ Se conectează siguranţa circuituluielectric (siguranţa generală).

Automatizarea pompei de căldură sautelecomanda sunt reglate incorect.

Se verifică şi dacă este necesar se corec-tează reglajele:■ „Încălzire şi apă caldă“

sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“trebuie să fie setată (vezi pagina 19)

■ Temperatura de ambianţă (vezipagina 18)

■ Ora (vezi pagina 40)■ Programul de timp pentru încălzirea/

răcirea încăperilor (vezi pagina 20)■ Programul de timp pentru rezervorul

tampon de agent termic (vezipagina 36)

Pe display se afişează „Indicaţie“,„Avertizare“ sau „Avarie“.

Se interoghează informaţiile despre tipulmesajului şi se anulează mesajul (vezipagina 45). Dacă este necesar, se înştiin-ţează firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Cum se procedează

Este prea rece în încăperi

5575

628

RO

49

Cauza RemediereAutomatizarea pompei de căldură sautelecomanda sunt reglate incorect.

Se verifică şi dacă este necesar se corec-tează reglajele:■ Temperatura de ambianţă (vezi

pagina 18)■ Ora (vezi pagina 40)■ Programul de timp pentru încălzirea/

răcirea încăperilor (vezi pagina 20)■ Programul de timp pentru rezervorul

tampon de agent termic (vezipagina 36)

Pe display se afişează „Indicaţie“,„Avertizare“ sau „Avarie“.

Se interoghează informaţiile despre tipulmesajului şi se anulează mesajul (vezipagina 45). Dacă este necesar, se înştiin-ţează firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Nu este apă caldă

Cauza RemedierePompa de căldură este deconectată. ■ Se conectează comutatorul pornit-oprit

„ “ (vezi pagina 15).■ Se conectează întrerupătorul principal,

dacă există (situat în afara camerei încare este amplasată instalaţia).

■ Se conectează siguranţa circuituluielectric (siguranţa generală).

Automatizarea pompei de căldură sautelecomanda sunt reglate incorect.

Se verifică şi dacă este necesar se corec-tează reglajele:■ Prepararea de apă caldă menajeră tre-

buie să fie activată (vezi pagina 29)■ Temperatura apei calde menajere (vezi

pagina 28)■ Programul de timp pentru prepararea

apei calde menajere (vezi pagina 30)■ Ora (vezi pagina 40)

Pe display se afişează „Indicaţie“,„Avertizare“ sau „Avarie“.

Se interoghează informaţiile despre tipulmesajului şi se anulează mesajul (vezipagina 45). Dacă este necesar, se înştiin-ţează firma specializată în instalaţii deîncălzire.

Cum se procedează

Este prea cald în încăperi55

75 6

28 R

O

50

Cauza RemediereIndicaţie referitoare la un eveniment sauo stare de lucru deosebită a pompei decăldură sau a instalaţiei de încălzire

Se procedează conform descrierii de lapagina 44.

„ “ clipeşte şi se afişează „Avertizare“

Cauza RemediereAvertizare referitoare la un evenimentsau o stare de lucru deosebită a pompeide căldură sau a instalaţiei de încălzire

Se procedează conform descrierii de lapagina 44.

„ “ clipeşte şi se afişează „Avarie“

Cauza RemediereAvarie la pompa de căldură sau la insta-laţia de încălzire

Se procedează conform descrierii de lapagina 44.

„Se afişează Blocaj ELECTRICA C5“

Cauza RemediereAcest mesaj apare pe durata întreruperiicurentului electric de către furnizorului deenergie electrică (ELECTRICA).

Nu este necesară nicio măsură.Imediat ce furnizorul de energie electricăreia furnizarea de curent, pompa decăldură funcţionează mai departe con-form programului de funcţionare selec-tat.

Se afişează „Comutare externă“

Cauza RemediereProgramul de funcţionare setat pe auto-matizarea pompei de căldură a fostcomutat prin intermediul interfeţei decomunicare Vitocom 100.

Puteţi schimba regimul de funcţionare.Urmaţi instrucţiunile din meniu.

Cum se procedează

„ “ clipeşte şi se afişează „Indicaţie“

5575

628

RO

51

Curăţarea

Aparatele pot fi curăţite cu detergenţiobişnuiţi (nu se va utiliza pulbere abra-zivă).

Inspecţia şi întreţinerea

Efectuarea inspecţiei şi a întreţinerii unei instalaţii de încălzire este prevăzută denormativele cu privire la economia de energie şi alte normative internaţionale(DIN 4755, DIN 1988-8 şi EN 806).Întreţinerea efectuată în mod periodic asigură un regim de funcţionare fără perturbaţii,economic şi ecologic. În acest scop, cel mai indicat este să încheiaţi un contract deinspecţie şi întreţinere cu firma de instalaţii de încălzire.

Boiler pentru apă caldă menajeră

Normativele internaţionale în vigoare(DIN 1988-8 şi EN 806) prevăd efectua-rea întreţinerii sau curăţarea boilerului lacel mult doi ani de la punerea sa în func-ţiune şi apoi periodic.Curăţarea interiorului boilerului de apăcaldă menajeră şi a racordurilor respec-tive va fi efectuată numai de către o firmăautorizată de instalaţii de încălzire.În cazul în care pe conducta de alimen-tare cu apă rece a boilerului se află unaparat de tratare a apei, agentul de tra-tare a apei trebuie înlocuit la timp. Vărugăm să respectaţi indicaţiile pro-ducătorului.Pentru verificarea anodului consumabil,recomandăm o verificare anuală execu-tată de firma de instalaţii de încălzire.Verificarea funcţionării anodului sepoate realiza fără întreruperea func-ţionării instalaţiei. Firma specializată îninstalaţii de încălzire măsoară curentulcu ajutorul unui aparat de verificare aanodului.

Supapa de siguranţă (acumulatora.c.m.)

Buna funcţionare a supapei de siguranţătrebuie verificată de utilizatorul instalaţieisau de firma specializată în instalaţii deîncălzire la 6 luni prin aerisire. Existăpericolul să se depună murdărie în scau-nul supapei (vezi instrucţiunile pro-ducătorului supapei).

Filtrul de apă menajeră (dacă există)

Din motive de igienă, trebuie procedatastfel:■ Se va înlocui filtrul în cazul în care nu

are loc curăţirea prin contracurent lafiecare 6 luni (control vizual la 2 luni)

■ Filtrele care se curăţă prin contracu-rent se vor spăla prin contracurent lafiecare 2 luni.

Întreţinerea

Întreţinerea55

75 6

28 R

O

52

Meniul de bază

(vezi pagina 11)

ÎncălzireÎncălzire/răcire

Meniu de bază

Energie solară Regim manual

Apă caldă menajeră Informaţie

Temp. amb. regl.Regim funcţionareRegim petrecereRegim economic

Temp. reglată a a.c. m.1 x preparare a.c.m

Încălzire şi apă caldăÎncălzire/răcire şi a.c.m.Doar apă caldăRegim deconectat

Temperatură exterioarăCompresorCircuit încălzire 1 CÎ1Temp. amb. efect. CÎ1Pompă circ. înc. CÎ1

RecirculareTemp. colectorTemp. solară a.c.m.Temp. retur SolarJAZ încălzireJAZ a.c.mJAZ total

Circuit încălzire 2 CÎ2Temp. amb. efect. CÎ2

Pompă circ. înc. CÎ2Circuit încălzire 3 CÎ3

Temp. efect. tur CÎ3

Natural Cooling

Ajutor

Temp. amb. efect. CÎ3

Apă caldă menajerăTemperatură a.c.m.Pompă încărc. acum.

Temp. efect. tur RăcireTemp. amb. efect. CRS

Temp. efect. tur CÎ2

Pompă circ. înc. CÎ3

Anexă

Privire de ansamblu asupra meniului

5575

628

RO

53

Meniul extins

(vezi pagina 12)

ÎncălzireÎncălzire/răcire

Meniu extins

Instalaţie Informaţie

Apă caldă menajeră Reglaje

Temperatură amb. regl.Temp. amb. regl. red.Regim funcţionareRegim petrecereRegim economicProgr. timp încălzireProgr. timp încălzire/răcireProgram de vacanţăCaract. de încălzire

Temp. reglată a.c.m.1 x preparare a.c.mProgr. timp a.c.m.Progr. timp recirc.A.c.m. cu rezistenţă el.Optimizarea conectăriiOptimizarea deconectăriiA doua temp. regl.

Încălzire şi apă caldăÎncălzire/răcire şi a.c.m.RăcireDoar apă caldăRegim deconectat

Progr. timp rezervor tamponÎncălzire electrică

A

Oră / DatăLimbaContrastLuminozitateUnitate temperaturăInscripţie circuit încălzireReglaj de bază

InstalaţieApă caldă menajeră

ComandăScreensaver

Încălzire electricăCircuit încălzire 1Circuit încălzire 2Circuit încălzire 3Răcire

A Următoarea figură

Anexă

Privire de ansamblu asupra meniului (continuare)

5575

628

RO

54

ÎncălzireÎncălzire/răcire

Meniu extins

Instalaţie Informaţie

Apă caldă menajeră Reglaje

A

InstalaţieCircuit încălzire 1Circuit încălzire 2Circuit încălzire 3Circuit răcire CRSApă caldă menajerăSolarPompă de căldurăJurnal de funcţionare

Regim funcţionareTemp. amb. regl.Temp. amb. efect.Vană de amestecTemperatură turNatural cooling

Temperatură exterioarăTemp. com. turStare regim instalaţiePerioadă încălzirePerioadă răcireRezervor tamponStare regim rezerv. tamponProgr. timp rezerv. tamponSemnalizare avarieStare regim piscinăNr. participantCuplare externă 0..10VOraData

Regim funcţionareProgr. timp încălzire/răcireTemp. amb. regl.Temp. amb. efect.Temp. amb. regl. red.Caract. de încălzirePompă circ. încălz.Program de vacanţăVană de amestecTemperatură turNatural Cooling

Regim funcţionareProgr. timp a.c.m.Progr. timp recirculareApă caldă menajerăPompă încărc. acum.Pompă recirculare1 x preparare a.c.m

CompresorSursă primarăPompă agent secundarVentil încălzire/a.c.mCompresor ore funcţ.Compresor pornirePrep. inst. acm Tr.1Prep. inst. acm Tr.1Prep. inst. acm Tr.2Prep. inst. acm Tr.2JAZ încălzireJAZ a.c.mJAZ total

Temp. colectorSolar a.c.m.Temp. retur Solar

Pompă circ. colectorEnergie solară

Bloc. încălz. adăug.

Zile uscare construcţie

A Figura anterioară

Anexă

Privire de ansamblu asupra meniului (continuare)

5575

628

RO

55

Regim redus de temperatură (regimde încălzire redus)

Vezi „Regim de încălzire redus“.

Regim deconectat

Încălzirea/răcirea încăperilor şi prepara-rea apei calde menajere sunt oprite,rămâne totuşi activă protecţia la îngheţ.

Program de funcţionare

Prin intermediul programului de funcţio-nare stabiliţi dacă încălziţi/răciţiîncăperile şi preparaţi totodată apă caldăsau nu preparaţi decât apă caldă. Dacăopriţi pompa de căldură prin programulde funcţionare, atunci rămâne activăprotecţia la îngheţ.

Puteţi selecta următoarele regimuri defuncţionare:■ „Încălzire şi apă caldă“

sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“Încăperile sunt încălzite sau răcite,apa menajeră este încălzită.

■ „Răcire“Se răceşte circuitul separat de răcire,apa menajeră este încălzită.

■ „Doar apă caldă“Apa menajeră este încălzită,încăperile nu sunt încălzite.

■ „Regim deconectat“Protecţia la îngheţ a pompei deîncălzire, a boilerului de apă caldămenajeră şi a rezervorului tampon deagent termic (accesoriu) este activă,fără încălzirea/răcirea încăperilor, fărăprepararea apei calde menajere.

IndicaţieNu este disponibil un regim de funcţio-nare pentru încălzirea încăperilor fărăprepararea apei calde menajere. Dacăîncăperile trebuie să fie încălzite, deregulă este necesară şi apă caldă.În cazul în care nu doriţi decât să încălziţiîncăperile, selectaţi programul de func-ţionare „Încălzire şi apă caldă“ sau„Încălzire/răcire şi a.c.m.“ şi reglaţitemperatura apei calde menajere pe 10°C (vezi pagina 35). În acest fel, nuîncălziţi apă în mod inutil, dar protecţia laîngheţ a boilerului de apă este totuşi asi-gurată.

Stare de regim

Starea regimului indică modul în care seacţionează o funcţie sau componentă.Pentru încălzirea încăperilor se diferen-ţiază stările de regim de ex. prin diferiteniveluri de temperatură. În plus, stărilede regim pentru prepararea apei caldemenajere iau în calcul care senzori detemperatură se folosesc pentru reglareatemperaturii din boiler. Astfel, de ex. boi-lerele de apă caldă menajeră se potîncălzi complet sau numai în parteasuperioară.În cazul pompelor se poate indica, prinstarea de regim, dacă are loc funcţiona-rea continuă sau o funcţionare în anu-mite intervale de timp.Momentele de comutare a stării regimu-lui se stabilesc la reglarea programelorde timp.

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate55

75 6

28 R

O

56

Set de extensie pentru circuitul deîncălzire cu vană de amestec

Ansamblu (accesoriu) pentru reglareaunui circuit de încălzire cu vană deamestec.Vezi „Vană de amestec“.

Caracteristică de încălzire/răcire

Caracteristicile de încălzire şi răcirereprezintă legătura între temperaturaexterioară, temperatura de ambianţă(valoarea nominală) şi temperaturaagentului termic pe tur (temperatura pecircuitul de încălzire).

Caracteristica de încălzire:■ Cu cât temperatura exterioară este

mai scăzută, cu atât temperatura petur în circuitul de încălzire este mairidicată.

Caracteristica de răcire:■ Cu cât temperatura exterioară este

mai ridicată, cu atât temperatura petur în circuitul de răcire este maiscăzută.

Pentru a avea la dispoziţie suficientăcăldură la orice temperatură exterioară,trebuie să fie avute în vedere caracteris-ticile clădirii şi ale instalaţiei de încălzire.În acest scop, puteţi adapta caracteris-tica de încălzire (vezi pagina 23).Caracteristica de răcire este reglată defirma dumneavoastră specializată îninstalaţii de încălzire.

Exemplu:Caracteristicile de încălzire reprezentatesunt valabile pentru următoarele reglaje:■ Nivelul caracteristicii de încălzire = 0■ Temperatura de ambianţă normală

(valoare reglată) = 20 ºC

0,2

Temperatura exterioară în °C

Tem

pera

tura

pe

tur î

n °C

Înclinare

2,4

2,6

2,8

3,0

3,2

3,4

90

80

70

60

50

40

30

0 -10 -2010

A

B

2,0

2,2

Temperatură amb. regl. în °C

3530

2520

1510

5

0,4

0,6

0,8

1,0

1,2

-30

1,8

1,6

-14

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate (continuare)

5575

628

RO

57

Pentru o temperatură exterioară de -14°C:A Încălzire prin pardoseală, înclinare de la 0,2 până la 0,8B Încălzire de temperatură joasă, înclinare de la 0,8 până la 1,6

Valorile setate din fabricaţie sunt: încli-narea = 0,6 şi nivelul = 0.

AB

Tem

pera

tură

tur

în °

C

110

Temperatură exterioarăîn °C

3,5

1,4

0,2-20

Temperatură amb. regl.

în °C

35

5

C

A Modificarea înclinării:Panta caracteristicilor de încălzirese modifică.

B Modificarea nivelului:Caracteristicile de încălzire suntdeplasate paralel pe direcţie verti-cală.

C Modificarea temperaturii deambianţă normală (valoarereglată):Caracteristicile de încălzire setranslatează în lungul axei de „tem-peratură de ambianţă reglată“.

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate (continuare)

5575

628

RO

58

Circuite de încălzire/răcire şi circuitulde răcire separat

■ Circuit de încălzireUn circuit de încălzire este un circuitînchis între pompa de căldură şi con-sumatori (corpurile de încălzire), princare curge agent termic.Într-o instalaţie de încălzire pot săexiste mai multe circuite de încălzire,de ex. un circuit de încălzire pentrulocuinţa proprietarului şi un alt circuitpentru locuinţa chiriaşilor.

■ Circuit de răcireLa regimul de răcire printr-un circuit deîncălzire, de ex. la încălzirea prin par-doseală se vorbeşte despre un circuitde răcire.

■ Circuit de răcire separatUn circuit de răcire separat este un cir-cuit închis, care alimentează un aparatde răcire, de ex. un ventiloconvectorsau un plafon de răcire. Nu se poateîncălzi cu un circuit de răcire separat.

Pompa circuitului de încălzire

Pompa de circulaţie pentru recirculareaagentului termic în circuitul de încălzire/răcire.

Rezervor tampon de agent termic

Rezervorul tampon de agent termic sto-chează energia termică pentru încălzi-rea încăperilor. Astfel este asigurată ali-mentarea cu căldură a tuturor circuitelorde încălzire cuplate, chiar şi atunci cândpompa de căldură nu poate funcţionamai mult timp, de ex. la întreruperea ali-mentării cu energie electrică de cătreîntreprinderea furnizoare.

Temperatură efectivă

Temperatura curentă în momentul inte-rogării informaţiei; de ex. valoarea efec-tivă a temperaturii apei calde.

Vană de amestec

Vana de amestec amestecă apaîncălzită cu apa răcită, care revine dincircuitul de încălzire. Apa ajunsă astfel lao temperatură ajustată la necesităţi esteîmpinsă în circuitul de încălzire, prinintermediul pompei circuitului deîncălzire. Automatizarea pompei decăldură ajustează, prin intermediul vaneide amestec, temperatura apei de peturul circuitului de încălzire la diferitecondiţii, de ex. la o temperatură exte-rioară modificată.La răcirea prin intermediul unui circuit deîncălzire, de ex. circuit de încălzire prinpardoseală, vana de amestec se folo-seşte pentru menţinerea temperaturiipeste punctul de condens al aerului dinîncăpere (punct de rouă). Se împiedicăastfel formarea apei de condens.

Regim normal de încălzire/răcire

Pentru intervalele de timp în care sunteţiacasă în timpul zilei, încălzirea saurăcirea încăperilor se face în regim nor-mal de încălzire sau răcire. Intervalele detimp (fazele de timp) se stabilesc prinintermediul programului de timp pentruîncălzirea/răcirea încăperilor.

Temperatură de ambianţă normală

Pentru intervalele de timp în care sunteţiacasă în timpul zilei, setaţi temperaturade ambianţă normală (vezi pagina 18).

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate (continuare)

5575

628

RO

59

Regim de încălzire sau răcire coman-dat de temperatura de ambianţă

În regimul comandat de temperatura deambianţă, încăperea este încălzită saurăcită până la atingerea temperaturiireglată a încăperii. Pentru aceasta tre-buie să existe un senzor separat de tem-peratură în încăpere.Reglarea capacităţii de încălzire saurăcire se realizează independent de tem-peratura exterioară.

Regim de încălzire redus

Pentru perioadele de timp în care lipsiţide acasă sau în timpul nopţii, încălzireaîncăperilor se face în regim redus (regimredus de temperatură). Intervalele detimp se stabilesc prin intermediul progra-mului de timp pentru încălzire. În acesteintervale de timp, încăperile suntîncălzite la temperatura de ambianţăredusă.Răcirea este oprită în regimul redus.

Temperatură de ambianţă redusă

Pentru perioadele de timp în care lipsiţide acasă sau în timpul nopţii, setaţiîncălzirea pe temperatură de ambianţăredusă (vezi pagina 19). Vezi şi „Regimde încălzire redus“.

Supapă de siguranţă

Dispozitiv de siguranţă pe care firmaspecializată în instalaţii de încălzire tre-buie să-l încorporeze în conducta de apărece. Supapa de siguranţă se deschideautomat, pentru ca presiunea din boilerulde apă caldă să nu crească prea mult.

Şi circuitele de încălzire şi circuitul deapă sărată dispun de supape de sigu-ranţă.

Pompă secundară

Pompa secundară antrenează agentultermic de la pompa de căldură în insta-laţia de încălzire, iar la instalaţiile deîncălzire cu rezervor tampon de agenttermic, mai întâi în rezervorul tampon.

Pompa circuitului solar

În combinaţie cu instalaţii solare.Pompa de pe circuitul solar pompeazăagentul termic răcit din schimbătorul decăldură al boilerului de apă caldă, încolectori.

Temperatură reglată

Temperatură prestabilită, care trebuieatinsă prin încălzire sau răcire; de ex.,valoarea reglată pentru temperaturaapei calde menajere.

Pompa de încărcare a boilerului

Pompă de circulaţie pentru încălzireaapei din acumulatorul de apă caldămenajeră.

Filtru de apă menajeră

Dispozitiv care reţine substanţele solidedin apă. Filtrul de apă menajeră esteîncorporat în conducta de apă rece,înainte de inserţia acesteia în acumula-torul de apă caldă sau în preparatorulinstantaneu de apă caldă.

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate (continuare)

5575

628

RO

60

Compresor

Grupa constructivă centrală a uneipompe de căldură. Cu ajutorul compre-sorului se atinge nivelul de temperaturănecesar pentru regimul de încălzire.

Regim de încălzire sau răcire coman-dat de temperatura exterioară

În regimul de funcţionare comandat detemperatura exterioară, temperatura petur este reglată în funcţie de temperaturaexterioară. În acest fel, nu se producemai multă căldură sau frig decât estenecesar pentru a încălzi sau răciîncăperile la temperatura de ambianţăreglată de dumneavoastră.Temperatura exterioară este înregistratăde un senzor fixat în exteriorul clădirii şieste transmisă la automatizarea pompeide căldură.

Pompă de recirculare

Pompa de recirculare pompează apacaldă într-o conductă circulară între boi-lerul de apă caldă menajeră şi punctelede consum (de ex. robinetul de apă). Înacest fel, la punctele de consum veţiavea apă caldă la dispoziţie foarterapid.

Anexă

Explicarea termenilor de specialitate (continuare)

5575

628

RO

61

AActivarea programului de vacanţă.....26Aerisirea...............................................9Ajutor..................................................10Apă caldă menajeră■ Consum............................................9Apă prea rece....................................49Automatizare comandată detemperatura de ambianţă...................23Avarie ã............................................50

BBlocaj ELECTRICA C5................46, 50Boiler pentru prepararea apei caldemenajere■ Stare de regim................................31

CCaracteristică de încălzire 56■ Înclinare..........................................23■ modificare.......................................23■ Nivel................................................23■ reglare............................................23Caracteristică de răcire......................56Caracteristici de produs.......................6Circuit de încălzire.............................58Circuit de încălzire cu vană deamestec.............................................56Circuit de răcire..................................58Circuit de răcire separat.....................58Comandă...........................................10Compresor.........................................60Comutare■ Ora de vară/iarnă..............................8Comutare la ora de iarnă.....................8Comutare la ora de iarnă/vară.............8Comutare la ora de vară......................8Comutator pornit-oprit..................15, 16Consum de apă caldă menajeră■ redus...............................................31Consum redus de apă caldămenajeră............................................31Contract de întreţinere.......................51

Curăţare.............................................51Curăţire..............................................51

DData...............................................8, 16Deblocare■ Preparator instantaneu de apă caldă

menajeră...................................19, 28Denumirea circuitelor de încălzire......39Descrierea comenzilor.......................10Desfăşurarea comenzii......................12Dezinfectarea apei potabile...............32Display■ Reglare contrast.............................39

EEconomisirea de energie■ Sfaturi...............................................8Economisirea energiei.......................26ELECTRICA.................................46, 50Elemente de comandă.......................10Eliminarea germenilor........................32Este prea cald în încăperi..................49Explicarea termenilor de specialitate. 55

FFaze de timp■ Încălzirea încăperilor......................20■ Pompă de recirculare.....................33■ Preparare apă caldă menajeră.......30■ Rezervor tampon de agent termic. .36Filtru de apă menajeră.......................59Filtru pentru apa menajeră.................59Funcţie de economisire a energiei.....26Funcţie de economisire a energieiProgram de vacanţă.....................26, 27Funcţie de economisire a energieiRegim economic................................26Funcţie de sporire a confortului Regimde petrecere.......................................25Furnizor de energie electrică.............46

Index alfabetic

Index alfabetic 55

75 6

28 R

O

62

GGlosar................................................55

IIndicaţie 50■ accesare.........................................46■ Blocaj ELECTRICA C5.............46, 50■ interogare.......................................44Informaţii■ Instalaţie solară..............................43■ interogare.......................................43Inscripţie circuit încălzire....................39Inspecţie.............................................51Instalaţie solară■ Interogare informaţii........................43Instrucţiune■ anulare............................................44Interogare■ Indicaţie, mesaj de avertizare şi

avarie..............................................44■ Informaţii.........................................43■ Instalaţie solară..............................43■ Stări de lucru..................................43■ Temperaturi....................................43Interogarea stărilor de lucru...............43Interogarea temperaturilor.................43Interogare energie solară...................43Interogare mesaje..............................44

ÎÎncălzire■ Stare de regim................................22Încălzirea încăperilor 17■ cu încălzire electrică.......................19■ fără prepararea apei calde

menajere.........................................35■ oprire..............................................24■ pornire............................................17■ Program de timp.............................20■ Regim de funcţionare.....................19■ Reglaj din fabricaţie..........................7■ Reglaje necesare............................17■ Temperatură de ambianţă..............18

Încălzire şi apă caldă...........................7Încăperi calde.....................................49Încăperi prea reci...............................48Încăperi reci.......................................48Încheiere■ Preparare apă caldă menajeră.......35Încheierea programului de vacanţă....27Înclinarea caracteristicii deîncălzire........................................23, 56Întrerupător principal..........................16Întrerupere.........................................46Întreţinere...........................................51

JJurnal de funcţionare.........................44

LLimită de încălzire..............................17Limită de răcire..................................17Linie de dialog....................................12Luminozitate display■ Reglare luminozitate.......................39

MMaximele de necesar de căldură.........6Meniu■ Ajutor..............................................10■ Descrierea comenzilor....................11■ Meniu de bază................................11■ Meniu extins...................................12■ Structură.........................................52Meniu de bază 12■ Comandă........................................11■ Instrucţiuni de procedură................12■ Interogare informaţii........................43■ Structura meniului...........................52Meniu extins■ Comandă........................................12■ Interogare informaţii........................43■ Structura meniului...........................53

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

628

RO

63

Mesaj■ Avarieã..........................................44■ Avertizare.......................................44■ Blocaj ELECTRICA C5.............46, 50■ Indicaţie..........................................44Mesaj de avarie■ accesare.........................................46■ anulare............................................44■ interogare.......................................44Mesaj de avertizare■ accesare.........................................46■ anulare............................................44■ interogare.......................................44Mod de comandă...............................12Modificarea regimului de încălzire.....23

NNivelul caracteristicii de încălzire.23, 56Nu este apă caldă..............................49Numele circuitelor de încălzire...........39

OOprire■ Funcţie de sporire a confortului......25■ Încălzirea încăperilor......................24■ Pompă de căldură....................15, 16■ Preparare apă caldă menajeră.......35■ Program de vacanţă.......................27■ Regim economic.............................26Oprirea pompei de căldură................15Oprirea preparării apei caldemenajere............................................35Optimizarea conectării.................30, 32Optimizarea deconectării.............30, 32Ora 16■ Reglaj din fabricaţie..........................8Ore de funcţionare.............................44

PPană de curent.....................................8Perioadă de întrerupere...............46, 50Pompa circuitului de încălzire............58Pompa circuitului solar.......................59

Pompa de încărcare a boilerului........59Pompă■ Apă caldă menajeră........................59■ Circuit de încălzire..........................58■ Circuit secundar..............................59■ Circuit solar.....................................59■ Încălzirea apei din boiler.................59■ Recirculare.....................................60Pompă de căldură■ oprire..............................................15Pompă de recirculare 9, 60■ Program de timp.............................33■ Reglaj din fabricaţie....................7, 33■ Stare de regim................................34Pompă secundară..............................59Pornire■ Funcţie de sporire a confortului......25■ Încălzirea încăperilor......................17■ Pompă de căldură..........................15■ Preparare apă caldă menajeră.......28■ Protecţie la îngheţ...........................15■ Răcirea încăperilor.........................17■ Regim deconectat...........................15Preparare apă caldă menajeră 7, 28■ A doua temperatură nominală........28■ cu încălzire electrică.......................28■ în afara programului de timp...........32■ în Regim de petrecere....................33■ o singură dată.................................32■ Program de timp.............................30■ Regim de funcţionare.....................29■ Reglaj din fabricaţie..........................7■ Reglarea temperaturii.....................28■ temperatură normală a apei calde

menajere.........................................28Preparare apă caldă menajeră o singurădată....................................................32Preparator instantaneu de apă caldămenajeră........................................6, 16■ pentru încălzirea încăperilor...........19■ pentru prepararea apei calde

menajere.........................................28Prima punere în funcţiune....................7

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

628

RO

64

Procedură de comandă......................12Program de funcţionare.....................55■ Apă caldă menajeră........................55■ Încălzire, răcire şi apă caldă

menajeră.........................................55■ Încălzire şi apă caldă......................55■ Răcire.............................................55■ Regim deconectat...........................55Program de funcţionare extern..........50Program de timp■ Încălzirea încăperilor......................20■ Pompă de recirculare.....................33■ Preparare apă caldă menajeră.......30■ Rezervor tampon de agent termic. .36Program de vacanţă.......................9, 26Protecţie la îngheţ 15, 21, 24, 35■ Reglaj din fabricaţie..........................8Punerea în funcţiune............................7Putere de răcire.................................17

RRăcire■ prin circuit separat de răcire...........17■ prin circuitul de încălzire/răcire.......17■ Reglaj din fabricaţie..........................7■ Stare de regim................................22Răcirea încăperilor■ fără prepararea apei calde

menajere.........................................35■ pornire............................................17■ Regim de funcţionare.....................19■ Reglaje necesare............................17Regim comandat de temperatura deambianţă............................................59Regim comandat de temperaturaexterioară...........................................60Regim comandat manual...................47Regim deconectat. .9, 15, 16, 24, 35, 55Regim de funcţionare■ pentru încălzirea încăperilor...........19■ pentru răcirea încăperilor................19■ Preparare apă caldă menajeră.......29■ Regim deconectat...........................16

Regim de încălzire■ normal.......................................18, 58■ redus.........................................19, 59Regim de încălzire normal...........18, 58Regim de încălzire redus...................59Regim de petrecere...........................25Regim de răcire■ normal.......................................18, 58Regim de răcire comandat detemperatura de ambianţă...................17Regim de răcire normal................18, 58Regim economic............................9, 26Regim manual....................................47Regim normal de încălzire...................7Regim redus de temperatură.............55Reglaj de bază...................................41Reglaje■ Data şi ora......................................40■ Încălzire..........................................17■ Limbă..............................................40■ Preparare apă caldă menajeră.......28■ Răcirea încăperilor.........................17■ Unitate de temperatură...................40Reglaje instalaţie■ resetare..........................................41Reglajele apei calde menajere■ resetare..........................................41Reglajele circuitului de încălzire■ resetare..........................................41Reglajele instalaţiei ■ resetare..........................................41Reglajele încălzirii electrice■ resetare..........................................41Reglajele răcirii■ resetare..........................................42Reglarea datei....................................40Reglarea orei.....................................40Reglarea temperaturii apei caldemenajere............................................28Reglare contrast.................................39Reglare luminozitate..........................39Remedierea avariilor..........................48Resetare............................................41

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

628

RO

65

Reţea electrică...................................15Revenirea la reglajele din fabricaţie...41Rezervor tampon de agenttermic.........................................7, 8, 58■ Faze de timp...................................36■ Program de timp.............................36■ Stare de regim................................37

SScoatere din funcţiune.......................16Screensaver.................................10, 12Selectare circuit de încălzire..............18Selectare circuit de răcire..................18Selectare circuit de răcire separat.....18Selecţia circuitului de încălzire...........10Setarea limbii.....................................40Set de extensie..................................56Sfaturi pentru economisirea deenergie.................................................8Sistemul comenzii..............................12Soclu pentru montare.........................10Soclu pentru montare pe perete........10Stare de regim.............................22, 55■ A doua temp...................................32■ Boiler pentru prepararea apei calde

menajere.........................................31■ Ciclic 5/10.......................................34■ Ciclic 5/25.......................................34■ Normal................................22, 31, 37■ Pompă de recirculare.....................34■ Pornit..............................................34■ Preparare apă caldă menajeră.......30■ Redus.............................................22■ Rezervor tampon de agent termic. .37■ Sus...........................................31, 37■ Valoare fixă...............................22, 38Structura meniului■ Meniu de bază................................52■ Meniu extins...................................53Supapă de siguranţă..........................59

ŞŞtergerea fazei de timp....21, 31, 34, 37

TTastă-cursor.......................................10Taste..................................................10Telecomandă.....................................10Temperatura agentului termic primar.44Temperatura medie a agentului termicprimar.................................................44Temperatură■ A doua temperatură a apei calde

menajere.........................................28■ Apă caldă menajeră........................28■ reglare............................................18■ Temperatură efectivă......................58■ Valoare reglată...............................59Temperatură apă caldă menajeră..8, 28Temperatură de ambianţă■ normală...........................................58■ pentru regim de încălzire/răcire

normal.............................................18■ pentru regimul de încălzire redus...19■ redusă.............................................59■ Reglaj din fabricaţie........................18■ reglare............................................18Temperatură de ambianţă normală....18Temperatură de ambianţă redusă19, 59Temperatură de ambianţă reglată......19Temperatură efectivă.........................58Temperatură maximă pe tur laîncălzire..............................................22Temperatură minimă pe tur la răcire..22Temperatură normală a apei caldemenajere............................................28Temperatură normală de ambianţă......7Temperatură reglată..........................59Text de ajutor.....................................10

UUnitate de comandă.....................10, 12Unitate de temperatură......................40

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

628

RO

66

VVană de amestec...............................58Vedere de ansamblu asupraproduselor............................................6

Index alfabetic

Index alfabetic (continuare)

5575

628

RO

67

5575

628

RO

68

Firma de contact

Pentru informaţii sau lucrări de întreţinere şi reparaţii la instalaţia de încălzire, vărugăm să vă adresaţi firmei de instalaţii de încălzire. Firmele de instalaţii de încălzirecare se află în apropierea adresei dumneavoastră le puteţi afla de exemplu prinInternet de la adresa www.viessmann.com.

Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 55

75 6

28 R

OFi

rma

Vie

ssm

ann

îşi r

ezer

vă d

rept

ul d

e a

efec

tua

mod

ifică

ri te

hnic

e!

Tipă

rit p

e hâ

rtie

ecol

ogic

ă,al

bită

fără

clo

r