extensie am1 viesmann - edith mediaedithmedia.ro/viessmann/montaj/vitotronic/im extensie am1.pdf ·...
TRANSCRIPT
5443 279 RO 6/2015
Instrucţiuni de montajpentru personalul de specialitate
VIESMANN
Extensie AM1Nr. com. 7452092
Măsuri de siguranţă
Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentrua exclude pericole şi daune umane şi materiale.
Explicarea măsurilor de siguranţă
PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune pentrupersoane.
! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediulînconjurător.
ObservaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimentare.
Montajul, prima punere în funcţiune,inspecţia, întreţinerea şi reparaţiile tre-buie executate de personal de speciali-tate autorizat (firmă specializată îninstalaţii de încălzire/firma de instalaţiidin contract).
Pe durata intervenţiilor la aparat/insta-laţia de încălzire, acestea trebuie deco-nectate de la tensiune (de exemplu dela siguranţa separată sau de la unîntrerupător principal) şi asigurateîmpotriva reconectării accidentale.
În cazul combustibilului gazos trebuieînchis robinetul de gaz şi asiguratîmpotriva deschiderii accidentale.
Remedierea unor componente cu func-ţie de siguranţă pune în pericol funcţio-narea sigură a instalaţiei. În cazul înlocuirii unor piese se vor uti-liza numai piese originale de la firmaViessmann sau piese de schimb apro-bate de firma Viessmann.
2
1.
2.
Privire de ansamblu a conexiunilor electrice
aVG
A
L?N L?N
fÖ
L?N
M1~ 230 V~
1 2 3 4
aVG
L?N
M1~
[]A2 []A1 f-]A
230 V~
sAsÖ sK sAsÖ sK
A1 Pompă de circulaţie sau Instalaţie de semnalizare a ava-riilor (numai la Vitotronic 200, tipWO1C)
A2 Pompă de circulaţiefÖ Racordare la reţea
fÖ A Conexiune la reţea pentru alteaccesorii
aVG KM-BUS spre automatizare şialte accesorii
A Extensie AM1
Montaj pe perete
5443
279
RO
3
! AtenţieAnumite componente electro-nice pot fi avariate din cauzaîncărcării electrostatice.Înainte de începerea lucrărilor,elementele legate la pământ, deexemplu conductele pentruîncălzire şi apă, trebuie atinsepentru a devia încărcarea elec-trostatică.
ObservaţieCablurile electrice puse la dispoziţie decătre instalator se fixează cu elementede descărcare de tracţiune.Orificiile care nu se utilizează se astupăcu elementele de trecere (netăiate)pentru cabluri.
Racorduri la A1 şi A2
Pompe de circulaţie şi ventil de comutare cu 3 căi
La racordul A1 şi A2 poate fi racordatăcâte una din următoarele pompe de cir-culaţie:■ Pompă pentru circuitul de încălzire
fără vană de amestec sÖ■ Pompă de circulaţie pentru încălzirea
apei din boiler sA sau ventil decomutare cu 3 căi, în combinaţie cuacumulator tampon de agent termic
■ Pompă de recirculare pentru apacaldă menajeră sK
■ Pompă de circulaţie pentru instalaţiade neutralizare
■ Pompă de circulaţie pentru Vitoradial300-T sau Vitotrans 300
? ??
M1~
?
M1~
fÖ[]A2 []A1 f A
sAsÖ sK sAsÖ sK
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal: 2 (1) ACablu recomandatpentru conectare:
H05VV-F3G0,75 mm2
sau H05RN-F3G0,75mm2
Privire de ansamblu a conexiunilor electrice (continuare)
5443
279
RO
4
La conectarea unor pompe de circulaţiecu o putere totală mai mare de 500 W,extensia AM1 se conectează direct lareţeaua de tensiune. Vezi pagina 10.
Recomandare
■ Conectaţi pompa pentru circuitul deîncălzire fără vană de amestec sÖ laieşirea A1. La ieşirea A1 este activăfuncţia de protecţie antiîngheţ a auto-matizării cazanului.
■ Racordaţi pompa de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler sA sau ven-tilul de comutare cu 3 căi, de prefe-rinţă la ieşirea A1.
■ Pompa de circulaţie pentru Vitoradial300-T sau Vitotrans 300 şi pompa decirculaţie pentru instalaţia de neutrali-zare se racordează de preferinţă laieşirea A1.
■ Conectaţi pompa de recirculare aapei calde menajere sK la ieşirea A2.
În cazul unui defect la extensia AM1sau la întreruperea comunicării, ieşireaA1 se conectează iar ieşirea A2 sedeconectează (regim de lucru provizo-riu).
Observaţie cu privire la pompele derecirculare a apei calde menajereSe racordează pompele de recircularea apei calde menajere cu funcţii proprii,direct la reţeaua 230 V∼.
Alocarea funcţiilor pentru ieşirile A1 şi A2
Funcţia ieşirilor se alege cu ajutorulcodărilor de la automatizarea cazanu-lui:
Funcţie Codare Ieşire A1 Ieşire A2Pompă de recirculare pentru apacaldă menajeră sK
33:0 34:0 (stare de livrare)
Pompa circuitului de încălzire sÖ 33:1 (stare de livra-re)
34:1
Pompă de circulaţie pentru încălzi-rea apei din boiler sA sau ventil decomutare cu 3 căi, în combinaţie cuacumulator tampon de agent termic
33:2 34:2
Pompă de circulaţie pentru instalaţiade neutralizare
33:3 34:3
Pompă de circulaţie pentru Vitora-dial 300-T sau Vitotrans 300
33:3 34:3
Instrucţiuni de service pentrucazan
Racorduri la A1 şi A2 (continuare)
5443
279
RO
5
Racorduri la Vitotronic 200, tip WO1C
Racordarea instalaţiei de semnali-zare a avariilor
L?N L?NL?NL?N
fÖ[]A2 []A1 f-]A
sAsÖ sK sAsÖ sK
Racordarea instalaţiei de semnalizare aavariilor la A1
Tensiune nominală 230 V~Curent nominal: 2 (1) ACablu recomandatpentru conectare:
H05VV-F3G0,75 mm2
sau H05RN-F3G0,75 mm2
Comutarea sursei primare în combi-naţie cu acumulatorul de gheaţă
Instrucţiuni de montaj pentruextensia acumulatorului degheaţă
Parametri la Vitotronic 200, tipWO1C
Activarea extensiei AM1 şi alocareafuncţiilor:
Instrucţiuni de service Vitotronic200, tip WO1C
Racordarea KM-BUS la automatizarea generatorului decăldură
ObservaţieDacă racordul KM-BUS de la automati-zare este cu borne tip şurub,îndepărtaţi ştecherul aVG de la cablullivrat. Firele se pot inversa.
Instrucţiuni de montaj şi servicepentru automatizarea generato-rului de căldură
Racorduri la A1 şi A2 (continuare)
5443
279
RO
6
C
3 2 17 6 5 4X3X4 D
145
12
E
2 1 5 4 3 2 1X3X4 aVG
X14
aVG
A
B
aVG
A Extensie AM1B Conectare KM-BUS la alt acceso-
riuC Conectare la:
■ Automatizare Vitotronic pentrucazan amplasat pe pardoseală(nu pentru Vitotronic 200, tipKW6...)
■ Pompe de căldură cu Vitotronic200, tip WO1C
■ sauDistribuitor KM-BUS
D Automatizare Vitotronic cu bornefiletate pentru racordul KM-BUS
E Cazane murale în condensaţie, pegaz, şi aparate compacte cu şte-cher aVG
Racordarea KM-BUS la automatizarea… (continuare)
5443
279
RO
7
Conectarea la reţea de la automatizarea generatorului decăldură sau de la alt accesoriu
Denumirea posibilă a racordului dereţea respectiv:■ fÖ A■ lH■ aBH
PericolAlocarea incorectă a firelorpoate duce la accidentări graveşi la deteriorări ale aparatului.Firele „L“ şi „N“ nu se vorinversa.
Conectarea la reţea de la automatizarea unui cazan
L?N L?NL?N
230 V~
A
fÖ[]A2 []A1 f A
sAsÖ sK sAsÖ sKL?N
230 V~
B
A Extensie AM1 B Automatizare circuit cazan
Racordare la reţea54
43 2
79 R
O
8
Conectare la reţea de la Vitotronic 200, tip WO1C
B
230 V~
X1X2.N X3.1/X3.2/X3.3
?
? ???
fÖ[]A2 []A1 f A
sAsÖ sK sAsÖ sK
A
A Extensie EA1 B Vitotronic 200, tip WO1C
Racordare la reţea (continuare)
5443
279
RO
9
Racordarea la reţea şi racordarea accesoriilor la KM-BUS
Racordarea la reţea a tuturor accesoriilor de la automatizarea generatoruluide căldură
fÖ
fÖ
B C
aVG
fÖ
lH
A D
E
aVG
aVG
fA
aVG
aVG
fA
fÖ
aVG
aVG
fA
Accesorii parţial cu racord direct la reţea
B CA D
E
fÖ
fÖ
aVG
fÖ
lH
aVG
aVG
fA
aVG
aVG
fA
fÖ
aVG
aVG
fA
A Automatizarea generatorului decăldură
B Set de extensie pentru circuit deîncălzire cu vană de amestec M2
C Set extensie pentru un circuit deîncălzire cu vană de amestec M3
D Extensie AM1, extensie EA1şi/sau modul de automatizaresolară, tip SM1
E Comutator pornit-opritfÖ Intrare alimentare de la reţeafÖA Ieşire reţealH Ieşire reţea la automatizareaVG Racord KM-BUS
Dacă la releele racordare (de ex.pompe de circulaţie) intră o tensiunemai mare decât valoarea siguranţeloraccesoriului respectiv: Ieşirea respec-tivă se utilizează numai pentrucomanda unui releu pus la dispoziţie decătre client.
Racordare la reţea (continuare)
5443
279
RO
10
Accesorii Siguranţe in-terne ale apa-ratelor
Set de extensie pen-tru circuit de încălzirecu vană de amestec
2 A
Extensie AM1 4 AExtensie EA1 2 AModul de automatiza-re solară, tip SM1
2 A
Conectarea directă la reţea
PericolInstalaţiile electrice realizatenecorespunzător pot conduce laaccidentări din cauza curentuluielectric şi la deteriorări ale apa-ratului.
Conectarea la reţea şi măsurilede protecţie (de ex. comutareFI) trebuie executate în temeiulregulamentelor următoare:■ IEC 60364-4-41■ Dispoziţiile VDE■ Condiţiile de conectare ale
furnizorului local de energieelectrică (EVU)
■ Cablul de conectare la reţease asigură cu max. 16 A.
PericolÎn cazul unei defecţiuni electrice,lipsa împământării componente-lor instalaţiei poate conduce laaccidentări periculoase prinintermediul curentului electric.Aparatul şi conductele trebuiesă fie conectate la egalizatorulde potenţial al casei.
Dispozitive de separare pentru con-ductori neîmpământaţi■ Întrerupătorul general (dacă există)
trebuie se deconecteze simultan dela reţea toţi conductorii neîmpămân-taţi cu o deschidere a contactului demin. 3 mm.
■ În cazul în care nu este montatniciun întrerupător principal, toţi con-ductorii neîmpământaţi trebuie sepa-raţi de la reţea prin intermediul comu-tatoarelor de protecţie ale cablurilor,cu o deschidere a contactelor de min.3 mm.
PericolAlocarea incorectă a firelorpoate duce la accidentări graveşi la deteriorări ale aparatului.Firele „L“ şi „N“ nu se vorinversa.
! AtenţieSuccesiunea greşită de fazepoate conduce la defectareaaparatului.Asiguraţi-vă că faza concordăcu alimentarea de la reţea aautomatizării.
Racordare la reţea (continuare)
5443
279
RO
11
? ???
fÖ[]A2 []A1 f A
sAsÖ sK sAsÖ sK
230 V~
A
L1
N
B
A Extensie AM1B Întrerupător general (dacă este
necesar)
Racordare la reţea (continuare)
5443
279
RO
12
A1 Pompă de circulaţie sau Instalaţie de semnalizare a ava-riilor (numai la Vitotronic 200, tipWO1C)
A2 Pompă de circulaţie
fÖ Racordare la reţeafÖ A Conexiune la reţea pentru alte
accesoriiaVG KM-BUS spre automatizare şi
alte accesorii
Schema circuitului electric
5443
279
RO
13
Tensiune nominală 230 V~Frecvenţă nominală 50 HzCurent nominal 4 APutere electrică absorbită 1,5 WClasă de protecţie ITip de protecţie IP 32 D conform EN 60 529, de
realizat prin montaj pe/înTemperatură de ambianţă admisibilă ■ la funcţionare 0 până la +40 °C■ la depozitare şi transport –20 până la +65 °CSarcina nominală admisibilă la ieşirile releelor ■ Ieşire A1 2 (1) A 230 V~■ Ieşire A2 2 (1) A 230 V~■ Total 4 (2) A 230 V~
Declaraţie de conformitate
Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-prie răspundere, că produsul Extensie AM1 corespunde următoarelor norme:
EN 55 014-1 EN 60 730-1EN 55 014-2 EN 60 730-2-9EN 60 335-1 EN 62 233
În temeiul dispoziţiilor din directiva următoare, acest produs este marcat cu _:
2006/95/CE
Allendorf, 1 iunie 2015 Viessmann Werke GmbH & Co KG
ppa. Manfred Sommer
Date tehnice54
43 2
79 R
O
14
5443
279
RO
15
54
43 2
79 R
O
16
Viessmann S.R.L.RO-507075 GhimbavBraşovE-mail: [email protected] 54
43 2
79 R
OFi
rma
Vies
sman
n îş
i rez
ervă
dre
ptul
de
a ef
ectu
a m
odifi
cări
tehn
ice!