tan yildizi by guner akmolla

108

Upload: nazar-look

Post on 07-Apr-2016

258 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Mihai Eminescu - Luceafărul

�ڭ ي�ز سكو - مقايل ا من Mikayil Emineskúw - Tañ Yîldîzî

Luceafărul - �ڭ ي�ز - Tañ Yîldîzî

Un proiect dezvoltat de Nazar Look

Revistă de atitudine şi cultură a tătarilor crimeeni din România www.nazar-look.com

Mihai Eminescu

Luceafărul traducerea în tătară crimeeană de Gúner Akmolla

editor Taner Murat

سكو مقايل ا ن م

�ڭ ي�ز �ترمجج گرن اقمال سمج �نر مرات ب

Mikayil Emineskúw

Tañ Yîldîzî terğúmeğí Gúner Akmolla

basîmğî Taner Murat

ConstanŃa, 2015

ISBN-13: 978-1505986662 ISBN-10: 1505986664 Coperta: © Nurlan Kilibay (Kilibaev) Grafica computerizată: Elif Abdul

Mihai Eminescu (1850 – 1889)

١٨٨٩ ؍ ١٨٥٠ سكو مقايل ا من Mikayil Emineskúw (1850 – 1889)

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

6

Luceafărul

�ڭ ي�ز Tañ Yîldîzî

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

7

fost odată ca-n povești,

A fost ca niciodată,

Din rude mari împărătești,

O prea frumoasă fată.

بر زماندا بر ءكن

ندا، ماس�ی بر ز م سك پدشا اي�ن يك

اڭ گزل قز د ن يادا۔

zamanda bar eken

Masalday bír zamanda,

Yúksek padîşa ayleden

Eñ gúzel kîz dúnyada.

A

Bír

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

8

era una la părinŃi

Şi mândră-n toate cele,

Cum e Fecioara între sfinŃi

Şi luna între stele.

بر �ن قز اي�

يد /زل اكن، هر شـ جيل ر من ا ءسكن،

ند۔ ايدی ي�ز ا شـ

tane kîz aylede

Her şiyde nazlî eken,

Yúğeler men o ósken,

Ayday yîldîz íşínde.

Şi

Bír

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

9

umbra falnicelor bolŃi

Ea pasul şi-l îndreaptă

Lângă fereastră, unde-n colŃ

Luceafărul aşteaptă.

سك دويك ندان ر سا لقن

ادملرن اكت اشق بلغن ي�ز مان،

نجرد كرش۔ پ

duwar salkînîndan

Adîmlarîn akete

Aşîk bolgan yîldîzî man,

Penğírede kóríşe.

Din

Yúksek

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

10

în zare cum pe mări

Răsare şi străluce,

Pe mişcătoarele cărări

Corăbii negre duce.

ءزاقالرغو، دڭزلرگ،

سري ات توغنن، قار گم جرگن يرد ندرر جالرن۔ جا J نل

deñízlerge,

Siyír ete tuwganîn,

Kara gemí ğúrgen yerde

Ğanlandîrîr ğollarîn.

Privea

Uzaklarga,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

11

vede azi, îl vede mâni,

Astfel dorinŃa-i gata;

El iar, privind de săptămâni,

Îi cade dragă fata.

قرر بگن، قارر يرن،

تلكر جانلن، ا سـ تالر مني قرياشپ، هفي�ز قزغ اشق بل؞

búgún, karar yarîn,

Ísteklerí ğanlana,

Haftalar man karaşîp,

Yîldîz kîzga aşîk bola!

Îl

Karar

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

12

ea pe coate-şi răzima

Visând ale ei tâmple

De dorul lui şi inima

Şi sufletu-i se împle.

ترسگن ماڭلني

ند، سلپ رU كر گ سودا ترتا جرگن،

ند۔ جن �شا يگ سـ

mañlayîn

Salîp rúya kórgende,

Sewda totîra ğúregín,

Ğanî taşa súygende.

Cum

Tírsegíne

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

13

cât de viu s-aprinde el

În orişicare sară,

Spre umbra negrului castel

Când ea o să-i apară.

اىت J شم جن هر ا ق

ند ي�ز كك منگ J قورو رسای جل اشس

ند۔ قز جارق لكگ ]

ğana her akşam

Yîldîz kókke míngende

Kara saray ğol aşsa

Kîz ğarîkka kelgende.

* * *

Şi

Ottay

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

14

pas cu pas pe urma ei

Alunecă-n odaie,

łesând cu recile-i scântei

O mreajă de văpaie.

ادم؍ ادم ارندون ت

ادشق جايلو، J شك سوق مش نت تقپ

ياال۔ الودن بر پ

-adîm artîndan

Odaşîkka ğayîla,

Suwuk şímşekten tokîp

Alewden bír piyala.

Şi

Adîm

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

15

când în pat se-ntinde drept

Copila să se culce,

I-atinge mâinile pe piept,

I-nchide geana dulce;

تماق اشن ازانسج شگن ب قزشق،ت

ند ىت قلرغ J كك سـ بپ۔ كرپگن Uواش ج

úşún uzansa

Tóşegíne bo kîzşîk,

Kóksínde tiye kollarga

Kírpígín yawaş ğabîp.

Şi

Ğatmak

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

16

din oglindă luminiş

Pe trupu-i se revarsă,

Pe ochii mari, bătând închişi

Pe faŃa ei întoarsă.

ياالدان پ ءيدنلق

وجد/ تگل، kلنب كزلرگ جابپ،

نلغن بنت۔ ء يل

aydînlîk

Vuğuduna tógíle,

Balaban kózlerge ğabîp,

Aylanîlgan betíne.

Şi

Piyaladan

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

17

îl privea cu un surâs,

El tremura-n oglindă,

Căci o urma adânc în vis

De suflet să se prindă.

سپ قز اغو قريایلكم

ندی، قلرتی ا ا ي ندا قارشىل ر ي سـ ي

بش۔ جرگن ج

kîz oga karay

Kaltîray o aynada,

Rúyasînda karşîlay

Ğúregíne ğabîşa.

Ea

Kúlúmsep

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

18

ea vorbind cu el în somn,

Oftând din greu suspină

– „O, dulce-al nopŃii mele domn,

De ce nu vii tu? Vină!

ندا يق سـ شپ قن

قزشق درتن اڭال�، يدشام، ؍ ممن كش پ

شن يقس؟ لك ماغ؞ ن

konîşîp

Kîzşîk dertín

añlata,

- Mením keşe Padîşam,

Neşín yoksîñ? Kel maga!

Iar

Yukusunda

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

19

în jos, luceafăr blând,

Alunecând pe-o rază,

Pătrunde-n casă şi în gând

Şi viaŃa-mi luminează!"

تش اشغ، مالی ي�ز

يپ، بر اشق مني تز ت نجم، كر امي، شـ ت

تپ۔ امرم ايد نل

aşaga, múlay yîldîz

Bír îşîk man túz tayîp,

Kír úyúme, túşúnğeme,

Ómírím aydînlatîp.

Cobori

Túş

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

20

asculta tremurător,

Se aprindea mai tare

Şi s-arunca fulgerător,

Se cufunda în mare;

قالرتی سلپ، قزن س

بري، اشق جانغ ق شالت مون شولت ازن اتپ،

دڭز لرگ ا kت۔

kîznî seslep,

Aşk ğanîgî kabara,

Şalt man şalt ózín atîp,

Deñízlerge o bata.

El

Kaltîray

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

21

apa unde-au fost căzut

În cercuri se roteşte,

Şi din adânc necunoscut

Un mândru tânăr creşte.

تگرشكىت ايلن،

شكن سولر، ان ت يل بر جش Uرات شـ

كرنمگن يرلر۔

aylana,

Onîñ túşken suwlarî,

Şaylî bír ğaş yarata

Kórínmegen yerlerí.

Şi

Tegerşíktiy

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

22

el trece ca pe prag

Pe marginea ferestei

Şi Ńine-n mână un toiag

Încununat cu trestii.

اشكىت جڭگل گش

نارندان، نجرن ك پ نگ ندق د گ قل

شلردن �چ سارغن۔ قا م

ğeñgíl geşe

Penğíreníñ kenarîndan,

Kolîndakî degnege

Kamîşlardan taç sargan.

Uşor

Eşíktiy

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

23

un tânăr voevod

Cu păr de aur moale,

Un vânăt giulgi se-ncheie nod

Pe umerele goale.

جش بر ويود بل

شاق ءلنت شش من مجيلق ءمز/ چپ

يالپ قرا ارت من۔ ب

bír voyevod bola

Ğîmşak altîn şáşí men

Çîpalak omîzîna

Baylap kara órtí men.

Părea

Ğaş

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

24

umbra feŃei străvezii

E albă ca de ceară -

Un mort frumos cu ochii vii

Ce scânteie-n afară.

بنت يدم لكگس، سـ

تای سارارغان رش يق مييقش ال كزلر ي

نغان۔ تدی جا پر نل ن ل

saydam kólgesí,

Mayşîraktay sarargan

Yakşî ólíñ kózlerí

Pîrlantaday ğanlangan.

Iar

Betín

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

25

sfera mea venii cu greu

Ca să-Ńi urmez chemarea,

Iar cerul este tatăl meu

Şi mumă-mea e marea.

؍ زر يامدان لكدم از د ن

سلپ سن شاقرو۔ سممن بمب كلكردن، امن دڭز سولر۔

keldím óz dúnyamdan

Seslep seníñ şakîruwuñ.

Mením babam kóklerden,

Anam deñíz suwlarîñ.

– „Din

- Zor

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

26

în cămara ta să vin,

Să te privesc de-aproape,

Am coborât cu-al meu senin

Şi m-am născut din ape.

لكپ سن ادڭا،

يقن ترپ كرمگ، ندم اشق ايدنغ ، ق

ند۔ تودم سوالر ا شـ

seníñ odaña,

Yakîn turup kórmege,

Kondîm aşîk aydînga ,

Tuwdum suwlar íşínde.

Ca

Kelíp

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

27

vin'! odorul meu nespus,

Şi lumea ta o lasă;

Eu sunt luceafărul de sus,

Iar tu să-mi fii mireasă.

تمل؞لك سن؞ ممن يم ق

kزگش بلگن دنني، من پان ي�ز من چل

بل سن ممن لكمن؞

sen! Mením kîymetlím!

Bazgeş bílgen dúnyañnî,

Men men Çolpan Yîldîzî

Bol sen mením kelíním!

O,

Kel

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

28

-n palate de mărgean

Te-oi duce veacuri multe,

Şi toată lumea-n ocean

De tine o s-asculte."

ان مرجان ساريد،د،

يزيلريجا يوشارس، J ياندا، بنت ملت ا ق J

سلر، كررس؞ سن س

merğan sarayda,

Yúzyîllarğa yaşarsîñ,

Bútún millet okyanda,

Sení sesler, kórersíñ!

Colo

Anda,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

29

eşti frumos, cum numa-n vis

Un înger se arată,

Dară pe calea ce-ai deschis

N-oi merge niciodată;

گزلس، ريومدا،؍ ن

ماليكدی كرنس، مغ ءشقون ج�ا، من جر كرمزس؞

gúzelsíñ, rúyamda,

Melayikediy kórínesíñ,

Maga aşkan ğolîñda,

Mení ğúre kórmezsíñ!

– „O,

- Ne

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

30

la vorbă şi la port,

Luceşti fără de viaŃă,

Căci eu sunt vie, tu eşti mort,

Şi ochiul tău mă-ngheaŃă."

باجنس سن، ماغی،يي

�؞ جلرتيس رست، ن ج نلمن، سن مو�، من ج

بزلت من كز؞

sen, maga,

Ğaltîraysîñ sert,

ğansîz!

Men ğanlîman, sen mewta,

Bîzlata mení kózíñ!

* * *

Străin

Yabanğîsîñ

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

31

o zi, trecură trei

Şi iarăşi, noaptea, vine

Luceafărul deasupra ei

Cu razele-i senine.

رش ءش كن،گرش بر كن، گ

كن د كش بل، دلغالر پدشوس اشن،

ند م جر گ راق تش۔

bír kún, geşer úş kún,

Kene de keşe bola,

Dalgalarîñ padîşasî úşún,

Ğúregínde merak taşa.

Trecu

Geşer

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

32

trebui de el în somn

Aminte să-şi aducă

Şi dor de-al valurilor domn

De inim-o apucă.

ندی هرتالپيقسـ

ي�ز سوداس اشىل، ندن سس لكپ، جر گ

دڭز بني شقر۔

hatîrlap

Yîldîz sewdasî

aşîla,

Ğúregínden ses kelíp,

Deñíz bayîn şakîra.

Ea

Yukusunda

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

33

în jos, luceafăr blând,

Alunecând pe-o rază,

Pătrunde-n casă şi în gând

Şi viaŃa-mi luminează!"

؍ تش اش غا، مالی ي�ز

يپ، بر جارق مان تز ت نجم، كر ءمي، شـ ت ءمرم ايدنالتپ؞

aşaga, múlay Yîldîz

Bír ğarîk man túz tayîp,

Kír úyúme, túşúnğeme,

Ómírím aydînlatîp!

– „Cobori

- Túş

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

34

el din cer o auzi,

Se stinse cu durere,

Iar ceru-ncepe a roti

În locul unde piere;

ككت، ند، قزن ء تك شـ

تني جانپ سن، ي�ز ا شق كك ءيال/ بردن؍برگ،

تلغان يرن۔ ش ي ج

, kîznî eşítkende,

Yîldîz aşktan ğanîp sóne,

Kók aylana bírden-bírge,

Şo ğoytîlgan yeríne.

Cum

Kókte

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

35

aer rumene văpăi

Se-ntind pe lumea-ntreagă,

Şi din a chaosului văi

Un mândru chip se-ncheagă;

هاوا تل الولرگ،

يا ءالر من قاپالن، د نقاوس اشل درلرگ،

گزل بر بت يرتل۔

tola alewlerge,

Dúnya olar man kaplana,

Kawos aşîla derelerge,

Gúzel bír bet yaratîla.

În

Hawa

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

36

negre viŃele-i de păr

Coroana-i arde pare,

Venea plutind în adevăr

Scăldat în foc de soare.

قارو ند شن ا ست ش

نغاندی بل، تج ج يقنت اشپ لك، هو ق

ن نش ا جونپ ت ك ا؞

şáşín ústúnde

Tağî ğanganday bola,

Hakkîykatîn uşup kele,

Ğanîp kúneş otîna!

Pe

Kara

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

37

negru giulgi se desfăşor

Marmoreele braŃe,

El vine trist şi gânditor

Şi palid e la faŃă;

ءشال ن� قرا كپ

مرمر قالر كرن J نجل، مڭ لك مكتشـ

Uقش جاڭغز بنت۔

kara kepínlík

Mermer kollar kóríne

Túşúnğelí, moñ kelmek

Yakîşa ğañgîz betíne.

Din

Aşîla

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

38

ochii mari şi minunaŃi

Lucesc adânc himeric,

Ca două patimi fără saŃ

Şi pline de-ntuneric.

گزل كزلر، الو كزلر،

ي�وی جلرتای، درن ه � اك ارزو بلغن ، پ ت

قارغلق تلغن اىل۔

kózler, uluw kózler,

Deren hayalday ğaltîray,

Túpsúz ekí arzuw bolgan ,

Karañgîlîk tolgan olay.

Dar

Gúzel

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

39

sfera mea venii cu greu

Ca să te-ascult ş-acuma,

Şi soarele e tatăl meu,

Iar noaptea-mi este muma;

؍ زر يامدان، لكدم از د ن

ند د، سلمي دپ، شـ س شرت ممن بمب، كن

ءمن د، رسس، كش۔

keldím óz dúniyamdan,

Sesliyím dep, şúndí de,

Kúneştír mením babam,

Anam da, sorasañ, keşe.

– „Din

- Zor

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

40

vin', odorul meu nespus,

Şi lumea ta o lasă;

Eu sunt luceafărul de sus,

Iar tu să-mi fii mireasă.

تمل،لك سن، ممن يم ق

kزگش بلگن دنني، پن ي�ز، من من چل

بل سن ممن لكمن۔

sen, mením kîymetlím,

Bazgeş bílgen dúniyañnî,

Men men Çolpan Yîldîzî,

Bol sen mením kelíním.

O,

Kel

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

41

vin', în părul tău bălai

S-anin cununi de stele,

Pe-a mele ceruri să răsai

Mai mândră decât ele."

لك سن شڭ ؞ سن رس ش

تمي �چ ي�زدان۔ ت سن ب ل ممن كلكرمد

اڭ ارو جلرتغن؞

sen! Seníñ sarî şáşíñe

Tutayîm taç yîldîzdan.

Sen bol mením kóklerímde

Eñ árúw ğaltîragan!

O,

Kel

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

42

eşti frumos cum numa-n vis

Un demon se arată,

Dară pe calea ce-ai deschis

N-oi merge niciodată!

اغدار د شايلس،نس

يس، هايالردی ن ج J تقن جل سن يغا ا ي م

تمم؞ شمای هش، سن من U ك ق

ogadar da şaylîsîñ,

Hayallarda ğiniysíñ,

Maga aytkan ğolîñ seníñ

Yakîşmay heş, sen men ketmem!

– „O,

Sen

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

43

dor de crudul tău amor

A pieptului meu coarde,

Şi ochii mari şi grei mă dor,

Privirea ta mă arde."

� مرهو مت سن اشق،

جرك �مرلورم �لر، تا اتپ، درن كزلر سـ ق

شلر من جغار۔ k ق

seníñ aşkîñ,

Ğúrek

tamîrlarîm sîzlar,

Deren kózler kasta etíp,

Bakîşlarîñ mení ğagar.

Merhametsíz

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

44

cum ai vrea să mă cobor?

Au nu-nŃelegi tu oare,

Cum că eu sunt nemuritor,

Şi tu eşti muritoare?"

؍ ممن ككنت ايرلغمن

يس م، اڭالمادان؟ ا ت سـيگمل، يس، سن بر فا سـ ن

ممن اشن ا لم Uساق۔

kókten ayîrîlganîm

Ístiysíñ mí, añlamadan?

Sen bír faniysíñ, súygúlúm,

Mením úşún ólím yasak.

– „Dar

- Mením

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

45

caut vorbe pe ales,

Nici ştiu cum aş începe -

Deşi vorbeşti pe înŃeles,

Eu nu te pot pricepe;

يق ؍ يل لفالر قارا مي مان،

مين، سن د بلم مي بشلنالر، اڭلوشال ا يتق

مين۔ كپ ما/سن جبر م

laflar karamayman,

Başlamasîn da bílmiymen,

Añlaşîla aytkanlarîñ,

Kóp manasîn beğermiymen.

– „Nu

- Láyîk

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

46

dacă vrei cu crezământ

Să te-ndrăgesc pe tine,

Tu te coboară pe pământ,

Fii muritor ca mine."

اگر تس نات مان ا س ق

نمن، ممن سن يگ سـ پراقا ممن ءشن، لك J ت

ندی المل۔ بل سن د م

kanaat man ísteseñ

Mením sení súygenímní,

Kel toprakka mením úşún,

Bol sen de mendiy ólímlí.

Dar

Eger

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

47

-mi ceri chiar nemurirea mea

În schimb pe-o sărutare,

Dar voi să ştii asemenea

Cât te iubesc de tare;

؍ من يس سن الگمن ا ت سـ

شمك اشن دڭش، بر ا ب يگم مين بل، ممن ا سـ ست

يدن تش؞ كرنممش، هر شـ

ólgením ístiysíñ sen

Bír óbíşmek úşún deñíş,

Ístiymen bíl, mením súygúm

Kórínmemíş, her şiyden tîş!

– „Tu

- Men

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

48

mă voi naşte din păcat,

Primind o altă lege;

Cu vecinicia sunt legat,

Ci voi să mă dezlege."

ءبت، نو Uرا�جق گ

شقا قانن الرمن من،ب يالنماق ابديت من ب

بارمن من۔ بلغان اكن، ق

gúna yaratağak

Başka kanun alîrman men,

Ebediyet men baylanmak

Bolgan eken, kobarman men.

Da,

Ebet,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

49

se tot duce... S-a tot dus.

De dragu-unei copile,

S-a rupt din locul lui de sus,

Pierind mai multe zile.

تپ ا كت۔۔۔ قايپ ب�ي

تپ۔ بر قزشغ ءشقن ا س پقون ككنت، ازن ازد، قنپ۔ يپ ب�، ككنت س ق

kete... Kayîp boldî

Bír kîzşîgîñ aşkîn ístep.

Kopkan kókten, ózín azdî,

Kayîp boldî, kókten sóníp.

* * *

Şi

Aytîp

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

50

vremea asta Cătălin,

Viclean copil de casă,

Ce împle cupele cu vin

Mesenilor la masă,

ندا قا�لنب زا م

يل، رشتل بر بل، قسفرد قادلرن

اشن ترتا رشاپق،

zamanda Katalin

Kuylî, şîrtlî bír bala,

Sofrada kadelerníñ

Íşín totîra şarapka,

În

Bo

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

51

paj ce poartă pas cu pas

A-mpărătesii rochii,

Băiat din flori şi de pripas,

Dar îndrăzneŃ cu ochii,

ءدم تا ؍ادم ا ت

پادشا زينت ارkسن؛ � kل، با� ا ك ب

سريت ن بلمزس،ج

-adîm o tuta

Padîşa zaten urbasîn;

Babasîz óksíz bala,

Ğesaretín bílmezsíñ,

Un

Adîm

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

52

obrăjei ca doi bujori

De rumeni, bată-i vina,

Se furişează pânditor

Privind la Cătălina.

ءك بت جالرتی

تای قرمز، الما شق Uواش؍ي نىل U وش ق

نگ شه قز۔ قا� ل

betí ğaltîray

Elmaşîktay kîrmîzî,

Yawaş-yawaş yakînlay

Katalinge şah kîzî.

Cu

Ekí

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

53

ce frumoasă se făcu

Şi mândră, arz-o focul;

Ei Cătălin, acu-i acu

Ca să-Ńi încerci norocul.

ندای گزل قز بلغني

يل، ءلمي، ندای J شـ ند زمن، ای، قا�لن، شـ

سمت۔ اڭل سن د ق

gúzel kîz bolgan

Neday şaylî, Allayîm,

Ey, Katalin, şúndí zaman,

Añla sen de kîsmetíñ.

Dar

Neday

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

54

-n treacăt o cuprinse lin

Într-un ungher degrabă.

– „Da' ce vrei, mări Cătălin?

Ia du-t' de-Ńi vezi de treabă."

ندان يوو شـ شد، ، ك

تپ ءن شربدی؛ ت؍ كت، قا�لن، ش يرد، ۦءش يقت، ات سوالیۦ۔

kóşede,

Tutup onî şîbîrday:

- Ket, Katalin, şo yerde,

“Íşí yokta, it suwlay”.

Şi

Yawaşîndan,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

55

voi? Aş vrea să nu mai stai

Pe gânduri totdeuna,

Să râzi mai bine şi să-mi dai

O gură, numai una."

بر؟ اترما جڭغز،؍ ن

نجلرگ۔ دالم شـ ت تما، شن بل، قز، لك ق

ارنلر اپمگ۔

bar? Otîrma ğañgîz,

Dalma túşúnğelerge.

Kel katîma, şen bol, kîz,

Erínleríñ ópmege.

– „Ce

- Ne

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

56

nici nu ştiu măcar ce-mi ceri,

Dă-mi pace, fugi departe -

O, de luceafărul din cer

M-a prins un dor de moarte."

ندين،؍ ن يس؟ كت ا سـ شـ ت

�شال من راتما۔ نمان درندن، ء؞ سغ

اشق ب�م ي�زغ۔

ístiysíñ? Ket şondan,

Taşla mení raatîma.

O! Sagînaman derenden,

Aşîk boldîm yîldîzga.

– „Dar

- Ne

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

57

nu ştii, Ńi-aş arăta

Din bob în bob amorul,

Ci numai nu te mânia,

Ci stai cu binişorul.

سن، ؍ بلم سرتمي ك

بر ىل؍برىل سودومن۔ پمي، سد قزما، چ

سل ممن اشقمن۔ س

kósteriyím

Bírliy-bírliy sewdamnî.

Sáde kîzma, çípiyím,

Sesle mením aşkîmnî.

– „Dacă

- Bílmesen,

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

58

vânătoru-ntinde-n crâng

La păsărele laŃul,

Când Ńi-oi întinde braŃul stâng

Să mă cuprinzi cu braŃul;

اوج تپ ازرىل ق

تمق اون، شالرن ت ق شاقل، نما، لك ق ج ند، تت سمل۔ از تق

katîp ázírliy

Kuşlarnî tutmak awun,

Kel ğanîma, kuşakla,

Uzatkanda, tut solîm.

Cum

Awğî

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

59

ochii tăi nemişcători

Sub ochii mei rămâie...

De te înalŃ de subŃiori

Te-nalŃă din călcâie;

كز ندا كزلر، ا ست

سن، يدن يم� قل م ق شلردن كرتل، ا ك

تغدان رسسم۔ ل قل

astînda kózleríñ,

Kîymîldamadan kalsîn,

Ókşelerden kóteríl,

Koltîgîñdan saralsam.

Şi

Kóz

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

60

faŃa mea se pleacă-n jos,

În sus rămâi cu faŃa,

Să ne privim nesăŃios

Şi dulce toată viaŃa;

من سم، اشغ ا ي ڭك

سن يقارغا قارپ قال۔ رشمس، ندی امر گ ب يمودان۔ سن كرپ ت

aşaga eñkíysem,

Sen yokarga karap kal.

Bonday ómír geşírsem,

Sení kóríp toymadan.

Când

Men

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

61

ca să-Ńi fie pe deplin

Iubirea cunoscută,

Când sărutându-te mă-nclin,

Tu iarăşi mă sărută."

سن د ءشقن �نس،

سن، ند ا من ا ڭكي پك سوديلقن اڭالس،

سن د من شای اپس۔

de aşknî tanîsañ,

Men ópkende eñkíysen,

Sewdalîknî añlasañ,

Sen de mení şay ópseñ.

Şi

Sen

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

62

-l asculta pe copilaş

Uimită şi distrasă,

Şi ruşinos şi drăgălaş,

Mai nu vrea, mai se lasă.

س� ء بلنس

يپ، رشپ، مه مه س شمجمراق ءتمی شاد،

ي�، قز بلپ۔ بك ت ي

o balanî

Hem şaşîrîp, hem súyúp,

Merak etmiy ğîmşadî,

Bek te yaldî, kîz bolîp.

Ea

Sesledí

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

63

-i zise-ncet: - "Încă de mic

Te cunoşteam pe tine,

Şi guraliv şi de nimic,

Te-ai potrivi cu mine...

سڭر Uوش؛ ؍ م ن سن

يمن ۔ تان ن تبللق شك، مه جارل، مه سل ن شاس سن من من۔ ا ي

yawaş: - Men sení

Balalîktan tanîyman .

Hem sólenşek, hem ğarlî,

Uyuşasîñ sen men men.

Şi

Soñra

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

64

un luceafăr, răsărit

Din liniştea uitării,

Dă orizon nemărginit

SingurătăŃii mării;

ام پان ي�ز چل

توپ ازق يرلردن، نالندرپ سولرين ججالر اش دڭزدن۔ J

Çolpan Yîldîzî

Tuwup uzak yerlerden,

Ğanlandîrîp suwlarnî

Ğollar aşa deñízden.

Dar

Ama

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

65

tainic genele le plec,

Căci mi le împle plânsul

Când ale apei valuri trec

Călătorind spre dânsul;

دلغالر ند اگپ شك گ

اغا دغر جل جرپ، شقاند كز جاشلرم ت

شپ؛ كرپلكرم تل

egíp geşkende

Oga dogrî ğol ğurup,

Kóz ğaşlarîm taşkanda

Kírpíklerím tolîşîp;

Şi

Dalgalar

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

66

c-un amor nespus

Durerea să-mi alunge,

Dar se înalŃă tot mai sus,

Ca să nu-l pot ajunge.

ان اشق قالرتای

ممن درمت سلمگ، يگم جت؍المای، اغا سـ

يقرلرغا قرتل۔

aşkî kaltîray

Mením dertím sílmege,

Oga súygúm ğet-almay,

Yokarlarga koteríle.

Luceşte

Onîñ

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

67

trist cu raze reci

Din lumea ce-l

desparte...

În veci îl voi iubi şi-n veci

Va rămânea departe...

ءز يادان مڭ كر د ن

سوق اشقلر مان، سريمن ان امرج،

امرج قا لر، ازاقنت۔

dúnyadan moñ kíre

Suwuk îşîklarî man,

Súyermen onî ómírğe,

Ómírğe kalîr, uzaktan.

Pătrunde

Óz

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

68

-aceea zilele îmi sunt

Pustii ca nişte stepe,

Dar nopŃile-s de-un farmec sfânt

Ce nu-l mai pot pricepe."

ان نلرم اشن ك

شلر بش گ ، قرالردای، شاملرم، نل، جرق ا ق ج

از جرگم زر اڭىل۔

úşún kúnlerím

Boş geşeler, kîrlarday,

Ğanlî, ğarîk akşamlarîm,

Óz ğúregím zor añlay.

De

Onîñ

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

69

eşti copilă, asta e...

Hai ş-om fugi în lume,

Doar ni s-or pierde urmele

Şi nu ne-or şti de nume,

؍ سن بالس، شايل قز،

يق۔ ند قا هايد شـ شـ تاليق ءكومز، جي

يق۔ اتمزن ا نت

balasîñ, şaylî kîz,

Haydî şúndí kaşayîk.

Ğoytîlayîk ekewmíz,

Atîmîznî unutayîk.

– „Tu

- Sen

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

70

amândoi vom fi cuminŃi,

Vom fi voioşi şi teferi,

Vei pierde dorul de părinŃi

Şi visul de luceferi."

اكومز د اقال

شن بلرمز، زوق ءرس، تارس جرتن، ا ن

ي�ز سوداس سرن۔

de akîllî

Şen bolarmîz, zewuk óser,

Unutarsîñ ğurtuñnî,

Yîldîz sewdasî sóner.

* * *

Căci

Ekewmíz

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

71

luceafărul. Creşteau

În cer a lui aripe,

Şi căi de mii de ani treceau

În tot atâtea clipe.

ءشت ي�ز۔ ككت

تالر۔ اسكن ان قن ن� جل كش بڭ سـ

هپ اغدر داقولر۔ ]

Yîldîz. Kókte

Ósken onîñ kanatlarî.

Biñ senelík ğol keşe

Hep ogadar dakkalarî.

Porni

Uştî

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

72

cer de stele dedesubt,

Deasupra-i cer de stele -

Părea un fulger nentrerupt

Rătăcitor prin ele.

اشدا كك تل ي�ز،

يقارد كك ي�زل۔۔۔ ،� شك ندا ار سڭ مش سـ

ندی اش هزل۔ا دا شق

kók tolî yîldîz,

Yokarda kók yîldîzlî...

Arasînda şímşek soñsîz,

Adaşkanday uşa hîzlî.

Un

Aşada

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

73

din a chaosului văi,

Jur împrejur de sine,

Vedea, ca-n ziua cea de-ntâi,

Cum izvorau lumine;

قووسن درلرند

تگرك اترافالردا جورقلر توغان كرن

ند۔ يا يرا د ي تلغن

derelerínde

Tógerek etraflarda

Ğarîklar tuwgan kóríne

Dúnya yaratîlganda.

Şi

Kawosnîñ

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

74

izvorând îl înconjor

Ca nişte mări, de-a-notul...

El zboară, gând purtat de dor,

Pân' piere totul, totul;

جارق اغ درش ل

دڭزدی، دولغادای سارل، تك تل، فكر، ا ءش، ا سـ

تال۔ هرىش؍هرىش جي

oga dolaşîr

Deñízdiy, dalgaday sarîla,

O uşa, ístek tolî, fikir,

Herşiy-herşiy ğoytîla.

Cum

Ğarîk

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

75

unde-ajunge nu-i hotar,

Nici ochi spre a cunoaşte,

Şi vremea-ncearcă în zadar

Din goluri a se naşte.

ءن شكن يرند يت

نماق اشن، كز يق ت ءغراش زمان بش يرگ شلقنت ت◌ق اشن۔ ب

yetíşken yerínde

Kóz yok tanîmak úşún,

Ogîraşa zaman boş yerge

Boşlîktan tuwmak úşún.

Căci

Onîñ

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

76

e nimic şi totuşi e

O sete care-l soarbe,

E un adânc asemene

Uitării celei oarbe.

يق برىش، دس د بر

بر هوس ان رسغن؞ درن� kر، اغادار،

تلغن۔ قارنلق ا ن

bírşiy, deseñ de bar

Bír hewes onî sorgan!

Derenlík bar, ogadar,

Karanlîk unutulgan.

Nu

Yok

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

77

greul negrei vecinicii,

Părinte, mă dezleagă

Şi lăudat pe veci să fii

Pe-a lumii scară-ntreagă;

اور ابدينت؍ ش J

الم، من قرتر؞ J � ندن ساغا سڭ هرمتم

يا بلغن قادر۔ د ن

awur ebediyetten

Allam, mení kurtar!

Menden saga soñsîz húrmet

Dúniya bolganî kadar.

– „De

- Şo

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

78

cere-mi, Doamne, orice preŃ,

Dar dă-mi o altă soarte,

Căci tu izvor eşti de vieŃi

Şi dătător de moarte;

تڭرم، ن دن هرىش است،م

kشق قادر سن بر مغ؞ ند ينت ء نس ت س س ه سن الس مزارغا۔

menden herşiy íste,

Başka kader sen ber maga!

Sensîñ hayatnîñ ústúnde

Sen alasîñ mezarga.

O,

Tañrîm,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

79

-mi al nemuririi nimb

Şi focul din privire,

Şi pentru toate dă-mi în schimb

O oră de iubire...

گر ءل المز¨ هاUلن؞

شن ءل گر؞ شم ا k ت ق ماغ بر ؍ هرىش اشن،

يگ؞ بر سات، بر سات سـ

al ólmezlík hayalîn!

Bakîşîm ateşín al gerí!

Maga ber – herşiy úşún,

Bír sáát, bír sáát súygí!

Reia

Gerí

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

80

chaos, Doamne,-am apărut

Şi m-aş întoarce-n chaos...

Şi din repaos m-am născut.

Mi-e sete de repaos."

قوسنت Uرت�م، المي، J

تار ادم، قاوسقا قا ي تان تودم، �ڭرم، در نلق غ

نمك د نل تگم۔ رت ا سـ

yaratîldîm, Allam,

Kawoska kaytar

edím,

Durgunluktan tuwdum, Tañrîm,

Dínlenmektír ístegím.

Din

Kawostan

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

81

ce din genuni

Răsai c-o-ntreagă

lume,

Nu cere semne şi minuni

Care n-au chip şi nume;

پرين، ؍ درلردن لكسه سن

كرلمگن تللكر من۔ اسـمت، سڭن بلمس،

اشارتلر، مجزلر۔

derelerden kelesíñ sen

Kórílmegen tílekler

men.

Ísteme, soñîn bílmeseñ,

Işaretler, múğizeler.

– „Hyperion,

- Hiperiyon,

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

82

vrei un om să te socoŃi,

Cu ei să te asameni?

Dar piară oamenii cu toŃi,

S-ar naşte iarăşi oameni.

نمان ا نسـ دپ سن ازن

تاس م؟ االر مان ء شـ پس سانالر گربسن ا هن

نس۔ يرتلر گن ج

dep sen ózîñnî

Olar man uşatasîñ

mî?

Gebersín insanlar hepísí

Yaratîlîr gene ğínsí.

Tu

Insanman

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

83

numai doar durează-n vânt

Deşerte idealuri -

Când valuri află un mormânt,

Răsar în urmă valuri;

ءنلر شقا امت قر ب

ارلكر بش ءيدرمی۔ kشق دلغا كن تر

تس دلغو ۔ مزورندا پ

boşka úmit kura

Ereklerí boş uydurma.

Başka dalga kene tura

Mezarînda pítse dalga .

Ei

Onlar

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

84

doar au stele cu noroc

Şi prigoniri de soarte,

Noi nu avem nici timp, nici loc,

Şi nu cunoaştem moarte.

نالردی ا سـ ن سمت، بلر ق

ندو قار قادر، kز سـ بزلر اشن ا سق لم ي

يقرت بزد زمن، ی جر۔

bolîr kîsmet,

Bazîsînda kara

kader,

Bízler úşún ólím yasak

Yoktîr bízde zaman, ya ğer.

Ei

Insanlarda

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

85

sânul vecinicului ieri

Trăieşte azi ce moare,

Un soare de s-ar stinge-n cer

S-aprinde iarăşi soare;

بگن شار المك اشن ي

نون بلغانلر � ت سڭ شت جالرتار kشقی كن

نس ب جرقالر۔ اگر س

ólmek úşún yaşar

Soñsîz túnewún bolganlar

Başka kúneşte ğaltîrar

Eger sónse bo ğarîklar.

Din

Búgún

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

86

pe veci a răsări,

Din urmă moartea-l paşte,

Căci toŃi se nasc spre a muri

Şi mor spre a se naşte.

توماغ اغراشلر،

ارقادا بال ءلم المك ءشن توولر اللر، تومق اشن۔

ograşalar,

Arkada bellí ólím

Ólmek úşún tuwalar

Óleler, tuwmak úşún.

Părând

Tuwmaga

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

87

tu, Hyperion, rămâi

Oriunde ai apune...

Cere-mi cuvântul meu de-ntâi -

Să-Ńi dau înŃelepciune?

سن، پرين، سن kرسن ه

تگن يرد، هر ا سـ تس، بلر هر ن ا س مراقس م بلگگ؟

Hiperiyon, sen barsîn

Her ístegín yeríñde,

Bolîr her ne ísteseñ,

Meraksîñ mî bílgíge?

Iar

Sen,

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

88

să dau glas acelei guri,

Ca dup-a ei cântare

Să se ia munŃii cu păduri

Şi insulele-n mare?

يس ا ت سـ سن م جن لك

ا/و بزم دركگ؟ سن، �و بري مان بر لش

ادلرد، دڭز د؟

mí ğan kelsín

Ánaw bízím dúrkúge?

Taw bayîr man bírleşsín,

Adalarda, deñízde?

Vrei

Ístiysíñ

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

89

poate-n faptă să arăŃi

Dreptate şi tărie?

łi-aş da pământul în bucăŃi

Să-l faci împărăŃie.

هاركت يس؟ م ا ت سـ

سرتم؟ دغرلق، قوت ك پ رقن برر ءدمت

پادشالق اتپ بلمگ۔

mí ístiysíñ?

Dogrîlîk, kuwet kósterme?

Topraknî berer edím

Padîşalîk etíp bólmege.

Vrei

Hareket

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

90

dau catarg lângă catarg,

Oştiri spre a străbate

Pământu-n lung şi marea-n larg,

Dar moartea nu se poate...

گملر م ارزدا؟

شماق؟ ءسكری من د ل جلر اشلر قراد ؍ J

ءلم بلماز، ا، Uساق؞

mí arzîñda?

Askeriye men dolaşmak?

Ğollar aşîlîr karada -

Ólím bolmaz, o, yasak!

ÎŃi

Gemíler

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

91

pentru cine vrei să mori?

Întoarce-te, te-ndreaptă

Spre-acel pământ rătăcitor

Şi vezi ce te aşteaptă."

مك اشن سن الج؟

كت جرڭ، ارتڭ؞ يج؟ انلردان ن بلك

يا؟ ند ا د ءد ن شق

úşún sen óleğeñ?

Ket ğeríñe, artîña!

Onlardan ne bekliyğeñ?

Adaşkanda o dúniya?

* * *

Şi

Kím

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

92

locul lui menit din cer

Hyperion se-ntoarse

Şi, ca şi-n ziua cea de ieri,

Lumina şi-o revarsă.

ككت، ءزن جرن،

پرين۔ تپ لكد ه قيهر زاماندی، بگن د،

جايد جارقالرن۔

ózín ğeríne,

Kaytîp keldí Hiperiyon.

Her zamanday, búgún de,

Ğaydî ğarîklarînî.

În

Kókte,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

93

este sara-n asfinŃit

Şi noaptea o să-nceapă;

Răsare luna liniştit

Şi tremurând din apă.

شام ا تالد،ق است ر سـ

ارتق كش بالجق، ككت ای جارق تود،

سوالردا جانال/ جق۔

ústí rastladî,

Artîk keşe bolağak,

Kókte ay ğarîk tuwdî,

Suwlarda ğanlanağak.

Căci

Akşam

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

94

împle cu-ale ei scântei

Cărările din crânguri.

Sub şirul lung de mândri tei

Şedeau doi tineri singuri

انج قولجمالر من

شقل ت� �ود جل رندان المربالر ا ست

كرن اق جش بال۔

kîvîlğîmlar man

Toldî tawda ğolşîklar

Lamburlarîñ astîndan

Kóríne ekî ğaş bala.

Şi

Inğe

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

95

lasă-mi capul meu pe sân,

Iubito, să se culce

Sub raza ochiului senin

Şi negrăit de dulce;

؍ �شال ياممس، شم، ق ب

ندا، سن سن جا ت قت شـمي، تل امر ي ت

ندی۔ سن كز ا ست

başîm, kîymasîm,

Ğatsîn seníñ katînda,

Tatlî ómír yaşayîm,

Seníñ kózîñ astînda.

– „O,

- Taşla

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

96

farmecul luminii reci

Gândirile străbate-mi,

Revarsă linişte de veci

Pe noaptea mea de patimi.

دالش نجمن ممن تشـ

نو، سوق جارغ نم ننت نمز ،­ سك سـ

قرلقل سوداڭا۔

mením túşúnğemní

Suwuk ğarîgîñ namîna,

Ğay, sónmez súkúnetní

Karañlîklî sewdaña.

Cu

Dolaş

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

97

de asupra mea rămâi

Durerea mea de-o curmă,

Căci eşti iubirea mea de-ntâi

Şi visul meu din urmă."

تمد،لك سن، ممن ا سـ

تاتپ، بنت درمت تق يگد، بر �نس سـ

هايالرغا سڭ برپ۔ J

sen, mením ústúmde,

Bútún dertím toktatîp,

Bír tanesíñ súygúñde,

Hayallarga soñ beríp.

Şi

Kel

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

98

vedea de sus

Uimirea-n a lor faŃă;

Abia un braŃ pe gât i-a pus

Şi ea l-a prins în braŃe...

ككنت پرين كر ه

نالرن، شپ قرا ي غش ينن سلغان مان، قل م

شقلغانن۔ جورپ ق

kóre Hiperiyon

Şaşîp karaganlarîn,

Kol moynîna salgan man,

Ğuwurup kuşaklaganîn.

Hyperion

Kókten

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

99

florile-argintii

Şi cad, o dulce ploaie,

Pe creştetele-a doi copii

Cu plete lungi, bălaie.

مكش شلكر ققی ش

تل جاو انلر ككنت، تشل ءل ازن ش شل، نت ش

شالر۔ شلور/، ج ب

şeşekler kokîy

Tatlî ğawa onlar kókten,

Uzun şáşlí altîn şáşlí,

Başlarîna, ğaşlarîñ.

Miroase

Kúmúş

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

100

îmbătată de amor,

Ridică ochii. Vede

Luceafărul. Şi-ncetişor

DorinŃele-i încrede:

قزمز، اشق رسهش،

اشپ كزلرن كر يگن ي�زن، ككت سـ

يوش، درتن ترلت۔

aşk sarhîşî,

Aşîp kózlerín kóre

Kókte súygen Yîldîznî,

Yawaş, dertín tírílte.

Ea,

Kîzîmîz,

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

101

în jos, luceafăr blând,

Alunecând pe-o rază,

Pătrunde-n codru şi în gând,

Norocu-mi luminează!"

؍ تش اشغ، مالی ي�ز،

بر جارق مون تز �يپ، نجم، نغا، كر ءر شـ ت م

سممت ايدنالتپ۔ ق

aşaga, mulay Yîldîz,

Bír ğarîk man túz tayîp,

Kír ormanga, túşúnğeme,

Kîsmetím aydînlatîp.

– „Cobori

- Túş

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

102

tremură ca alte dăŃi

În codri şi pe dealuri,

Călăuzind singurătăŃi

De mişcătoare valuri;

كن اندای قلرتی،ا

ند، �والر، دقالر ا ت س بش شلرن ا ايدای، J ند۔ جا� قرلر جر گ ن

kene onday kaltîray,

Tawlar, daklar ústúnde,

Boş şóllerní o ayday,

Ğansîz kîrlar ğúrgende.

El

O

luceafărul

تڭ ي�ز

tañ yîldîzî

103

nu mai cade ca-n trecut

În mări din tot înaltul

– „Ce-Ńi pasă Ńie, chip de lut,

Dac-oi fi eu sau altul?

شاپرتموی ازن اندا

سلكردن دڭزگ؞ يك تل، پرق ؍ ندر ساغ، ب ت

شقوس؟م U سم ن ب بل

şaptîrmay ózín endí

Yúkseklerden deñízge!

- Nedír saga, toprak betlí,

Men bolsam ya başkasî?

Dar

O

mihai eminescu

سكو مقايل ا من

mikayil emineskúw

104

în cercul vostru strâmt

Norocul vă petrece,

Ci eu în lumea mea mă simt

Nemuritor şi rece."

ياڭزدا،� تر د ن

،� سمت بلكپ ي شق ي نمدا من ترمان، ج

�؞ نغز، امی ا لم J ج

tar dúniyañîzda,

Kîsmet beklep yaşaysîz,

Ğihanîmda men turaman,

Ğangîz, amma ólímsíz!

* * *

Trăind

Sízíñ