sj4000 1.5” manual de utilizare · exprimati pe voi insiva, viziunea si visele voastre, pentru a...
TRANSCRIPT
Manual de utilizareSJ4000 HD DV
1.5” Ecran LCD
1 2 M P
1080P30FPS
Full-HD
Toate drepturile rezervateSJCAM ©2016
Firmware ver1.4
INTRODUCERE
Noi credem ca fiecare om are un vis. Misiunea noastra este aceea de a va face sa va exprimati pe voi insiva, viziunea si visele voastre, pentru a le face sa devina reale si a le imparti cu ceilalti.
In ultimii 10 ani de experienta in Cercetare si Dezvoltare si Comert, am dobandit o recunoastere mondiala din partea clientilor si a retailerilor, avand ambitia de a da oamenilor posibilitatea de a explora si a da forta viselor proprii.
Faptul ca avem fabrica noastra proprie, controland tot procesul de productie, si un sediu ce cuprinde peste 500 de angajati, ne determina sa fim mai versatili si mai priceputi in a ajunga pe piata foarte repede, cu asigurarea ca cele mai inalte standarde de calitate sunt respectate. Este vorba doar despre vise.
Indrazniti sa va alaturati Revolutiei SJCAM.
SZCAM CE
Felicitari pentru noua camera foto de actiune SJCAM!
Stim ca abia asteptati sa utilizati modelul de camera de actiune SJ4000, asa ca va rugam sa acordati timp citirii acestui Manual inainte de a face ceva cu ea. Sunt multe lucruri pe care le puteti face cu acest model, asa ca aveti nevoie sa va familliarizati cu principalele caracteristici, pentru a putea obtine maxim in utilizare.
Este important sa mentineti firmware-ul camerei actualizat.Mergeti la www://sjcamhd.com/�rmware/ petru a descarca fisierele de update si cititi despre ultimele imbunatatiri ale performantei caracteristicilor.
ATENTIONARE!
1. Acesta este un produs de inalta precizie. Nu-l scapati din mana.2. Nu expuneti produsul la un campuri magnetice intense, precum magnetii, motoarele electrice si aparatele care utilizeaza unde radio puternice.3. Nu lasati niciodata produsul in zone cu temperaturil inalte, partile electronice si optice pot fi deteriorate prin expunerea prelungita la caldura.4. Nu scufundati camera in lichid fara a fi pusa in carcasa rezistenta la apa inclusa in pachet.5. Evitati incarcarea bateriei timp indelungat. Tineti-o departe de copii si animale de companie pentru a evita accidentele.
Sus/Buton WiFi
Buton Jos
Mode/Buton de pornire
Obiectiv
Slot Micro-USB
Slot MicroSD Card
Deschidere pentru microfon
PARTILE CAMEREI
Declansator/Buton de selectie
Scoateti camera din carcasa subacvatica prin glisarea butonului de blocare din partea de sus (1), apoi ridicati clema urmand pasii de mai sus(2 & 3).Cand usita din spate este deschis, scoateti camera din carcasa subacvatica.
USBMicroUSB Cable
23
Conectati cablul MicroUSB in slotul de pe partea laterala a camerei ca mai sus, si celalalt capat la un incarcator USB cu o iesire de 5V 1A, sau conectati la un calculator.
Optional, indepartati bateria prin glisarea usitei de blocare de pa partea de jos a camereipentru a deschide compartimentul bateriei. Scoateti bateria, apoi conectati-o la un incarcatori extern (vandut separat).
1
Clasp Release
Scoaterea camerei din carcasa subacvatica
Incarcarea camerei prin cablul USB
Incarcarea bateriei prin folosind un incarcator extern optional.
<1080F
HD
1080FH
D
1080FH
DH
OM
E
Transferati datele prin conectarea la un computer prin cablu USB. Selectati �Unitate de stocare" apoi camera va adapea ca un drive separat.Sau, transferati datele prin aplicatie. Porniti WiFi si imperecheati-o cu telefonul mobil smart (Android sau iOS), apoi selectati �Conectarea camerei� din aplicatie .
Apasati butonul de pornire/Mod pentru a porni camera. Veti auzi un beep, led-ul indicator va lumina, si ecranul va afisa logo-ul SJCAM. Modul implicit este Video. Pentru a opri camera, apasati indelung butonul de pornire/mod.
Pornirea si oprirea de la butonul de ON/OFF
Introducerea / scoaterea cardurilor de memorie
Transferarea datelor din camera intr-un computer
Introduceti cardul MicroSD ca in imaginea de mai sus, cu eticheta catre ecranul LCD, panca cand face clic. Pentru a scoate cardul, apasati usor si cardul va iesi.NOTA: Pentru a va asigura ca nu pierdeti nicio data, introduceti sau scoateti cardul cand camera este oprita.
MicroSD de calasa 10sau superior.
Prin cablu USB
Via WiFi
Dupa pornirea camerei, puteti selecta modurile de lucru (ca mai sus) prin presarea in mod repetat a butonului de pe partea frontala a camerei.
Nota: Cand ati terminat in modul SetUp, apasati butonul mod inca o data si veti reveni la modul Video.
Modulul SJ4000 poate fi folosit ca si Webcam atat in Windows cat si in Mac. Conectati pur si simplu camera la computer rin cablu USB si ca va afisa optiunile: Unitate de stocare si Camera PC. Selectati "Camera PC" si o veti putea accesa prin aplicatia normala de folosire a camerei video. Utilizatorii de Mac aleg Facetime, apoi merg la Video, apoi aleg SJ4000 din optiuni.
Moduri de lucru ale camerei
Pornire
Mod Video
Mod Foto
Mode Playback
Setare
Folosirea modelului SJ4000 ca Webcam
USBUSBUSB
>>
Mass Storage
PC Camera
Resolution
Loop Recording
FOV
WDR
Motion Sensor
Audio
1/7
Setup
>
>
RESOLUTION � Schimbarea la o rezolutie mai mare va avea mai multe detalii pe video, dar cu marirea dimensiunii fisierelor. O rezolutie mai mica genereaza fisiere de dimensiune mai mica dar veti avea mai putine detalii pe video. O rezolutie mai mare contine mai multe detalii. Disponibila doar pe modurile video. Nota: FPS (Frames Per Second) este parte din optiunile de rezolutie pe video: Cu cat mai mare este FPS, cu atat mai multe imagini vor fi afisate pe secunda, iar miscarea pe video va fi mai subtila , dar cu fisiere mai mari.
LOOP RECORDING � Salveaza automat filmarea in sectiuni mici,in functie de lungimea selectata. Daca nu mai aveti spatiu pe cardul de memorie, va inregistra automat peste filmarile mai vechi.
FOV � Field Of View / Field Of Vision (cunoscut ca si "Lungime focala") � Cu cat este mai mare valaorea setarii, cu atat este mai deschis unghul de filmare.
WDR � Ajusteaza automat intervalul de stralucire-intunecare a imaginii inregistrate de camera. Cand este pornita, va ajuta la echilibrarea imaginilor prin ajustarea contrastului. . Multe imagini nu au nevoie ca optiunea WDR sa fie activata. Folositi in functie de preferinte. Disponibila doar in modul Foto.
MOTION SENSOR � Inregistreaza doar cand este detectata miscaremin fata
AUDIO � Activeaza sau dezactiveaza inregistrarea cu sunet pe video.
MENIU SETUP - Ecran 1 din 7
PONT: Folositi butoanele Sus si Jos pentru navigarea prin meniu. Folositi butonul declansator pentru a selecta un articol.Pentru a iesi dinntr-un artcol al meniului fara a-l selecta, apasati butonul Mod o data.
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
MENIU SETUP - Ecran 2 din 7
VOLUME � Ajusteaza intensitatea inregistrarii sunetului pe video.
TIME STAMP � Cand este activat, va afisa data si ora pe inregistrarea video.
TV MODE � Optiunile sunt NTSC sau PAL. Codarea de culoare si frame rate-ul pentru inregistrarile video. Utilizatorii din SUA folosesc NTSC, implicit este PAL.
OSD MODE � On-Screen Display. Cand este activat, informatii si iconite vor fi afisate pe ecran, indicand ce optiuni sunt activate , modul curent de lucru, inregistrarea, timpul scurs, numarul de fotografii ramase, statusul bateriei, etc.
VIDEO LAPSE � Optiuni pentru timelapse, iesire ca video.PONT: Apasarea butonului Mod
o data in timpul inregistrarii unui video va face o fotografie rapida. Incercati-l!
Volume
TimeStamp
TV Mode
OSD Mode
Video Lapse
2/7
Setup
>
>
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
IMAGE SIZE � Modifica dimensiunea fotografiilor care vor fi inregistrate. Cu cat este mai mare dimensiunea imaginii, cu atat sunt mai multe detalii, cu pretul dimensiuni fisierelor. Disponibil numai in modurile Foto.
QUALITY � Se refera la cat de mare va fi compresia imaginilor rezultate. Cu cat este mai mare valoarea setarii, cu atat este mai mare si fisierul rezultat, dar va contine mai multe detalii.
SHARPNESS � Modificarea preciziei detaliului va face imaginile mai clare sau mai difuze, ajustati in functie de preferinte.
WHITE BALANCE � Ajusteaza temperatura de culoare a imaginii capturate/inregistrarii video pentru a compensa lumina ambientala.
COLOR � Exista 5 presetari de culoare: Normal, B&W (Black and White), Retro (�Sepia tone�), Cald (un usor ton rosiatic), and Rece (un usor ton de albastru).
ISO � Sensibilitatea senzorului la lumina. Alegeti �Auto� pe camera dvs. daca nu sunteti familiarizati cu setarea aceasta. In functie de conditiile de lumina, folositi un ISO mai scazut de cate ori este posibil, deoarece setarea la valori mai mari va introduce zgomot de imagine mai mare. Ajustati in functie de preferine.
MENIU SETUP - Ecran 3 din 7
PONT: Apasarea prelunga a butonului Sus in timpul inregistrarii sau incadrarii unei imagini va porni functia de zoom digital. Folositi butoanele Sus/Jos pentru ajustarea nivelului de zoon.
Image Size
Quality
Sharpness
White Balance
Color
ISO
3/7
Setup
>
>
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
EV � Exposure Value - Schimbarea EV compenseaza cantitatea de lumina care este lasata sa patrunda. Puteti modifica aceasta valoare la o setare mai mica daca scena este prea luminoasa pentru a comensa, sau la o valoare mai mare, daca imaginea este prea intunecata, dar depinde totusi de efectul pe care-l doriti.
UNDERWATER � Adauga mai mult rosu pentru a compensa spectrul de rosu de sub apa.
PHOTOLAPSE � Time-Lapse cu fiecare cadru care devine o imagine sau captura de sine statatoare, pentru o procesare ulterioara.
BURST MODE � Vor fi facute imagini in succesiune rapida. Alegeti numarul de fotografii dorit (Max: 10)
DASHCAM � Va porni inregistrarea cand camera este conectata la priza de la bricheta si motorul este pornit.
LICENSE NO SET � Afiseaza numarul de presetarii in partea de jos a inregistrarii video. Folositi cand camera este montata ca si dashcam.
MENIU SETUP - Ecran 4 din 7
TIP: Cand faceti fotografii de tip timelapse, asigurati-va ca nu setati ISO si balansul de alb pe mod Auto, astfel incat cand se schimba conditiile de luminare, inregistrarea video sa nu se modifice sau sa sara la alta valoare a setarii.
EV
Underwater
PhotoLapse
Burst Mode
Dash Cam
License No Set
4/7
Setup
>
>
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
MENIU SETUP - Ecran 5 din 7
DATE/TIME � Ajusteaza data si ora camerei.
AUTOPOWER OFF � Inchide automat camera la un moment prestabilit. Functioneaza doar cand camera este in modul standby si nu inregistreaza.
KEYPAD TONE � Emite un sunet de tip Beep intimpul navigarii si selectarii din meniu a diverselor optiuni.
SCREENSAVERS � Optiuni pentru durata screen saver-ului.
FREQUENCY � Pentru ajustarea frecventei framerate-ului pentru a contracara efectul de tip flicker cauzat de sistemele TV cu rate diferite de refresh (PAL/NTSC).
ROTATE � Roteste inregistrarea la 18 de grade in plan vertical. Este utila in cazul montarii camerei intr-o pozitie inversata (cu capul in jos).
Date/Time
Auto PowerOff
Keypad Tone
ScreenSavers
Frequency
Rotate
5/7
Setup
>
>
PONT: Economisiti energie prin folosirea unei setari de screensaver mai scurte. Veti obtine pana la 20 de minute in plus la timpul de inregistrare.
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
LOGO WATERMARK �Adauga logo-ul SJCAM in partea de jos a inregistrarii.
WIFI SSID � Pentru incarcarea numelui camerei pe WiFi
WIFI PASSWORD � Pentru incarcarea parolei de WiFi.
LANGUAGE � Optiuni pentru limba de utilizare.
DELETE Sterge selectia curenta, sau toate fotografiile si filmele video
FORMAT � Sterge complet totul de pe cardul de memorie apoi il seteaza ca un
nou drive (in sistemul FAT32 ).
MENIU SETUP - Ecran 6 din 7
Logo Watermark
WIFI SSID
WIFI Password
Language
Delete
Format
6/7
Setup
>
>
TIP: Cand folositi camera pe post de rezerva, folositi un cablu auto de incarcare si scoateti bateria interna pentru a va asigura ca nu se inchide in timpul calatoriei.
ATENTIE: Operarea camerei in timpul conducerii masinii este periculoasa.
Este recomandat sa va setati camera inainte de a porni in calatorie.
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
SETAREA IMPLICITA �Readuce camera la setarile din fabrica inclusiv la parola de WiFi. Nu sterge nicio informatie de pe cardul de memorie.
VERSIUNE �Versiune de actualizare a firmware-ului. verificati pe www.support.sjcam.com in mod regulat pentru versiuni mai noiale modelului dvs. de camera.
MENU SETUP - Ecran 7 din 7
Pont: Uneori noi caracteristici sunt listate in actualizarile de firmware, adaugand mai multa valoare camerei dvs.!
>Setarea implicitaVersiune
7/7
Setup
Nota: Aranjarea pe ecran si disponibilitatea caracteristicilor pot varia in fucntie de versiunea de firmaware.
Accesorii incluse in pachet
Mai multe accesorii disponibile pe site-ul sjcam.com, vandute separat.
Urmariti-ne
Descarcati aplicatia.
Descarcati o versiune mai detaliata a acestui manual online. Vizitati www.support.sjcam.com