ro manual de utilizare nokia e71

168
Ghid utilizator Nokia E71 Ediţia 4

Upload: maya-uka

Post on 23-Jun-2015

1.071 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

manual utilizare nokia e71

TRANSCRIPT

Page 1: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Ghid utilizator Nokia E71

Ediţia 4

Page 2: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

DECLARAȚIE DE CONFORMITATEPrin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-346 respectă cerințele esențiale și alte prevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2008-2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E71 și Visual Radio sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune esteo marcă de sunet Nokia Corporation. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi mărci comerciale sau nume comerciale aparținândproprietarilor respectivi.Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiuneaprealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricăruiprodus descris în acest document, fără notificare prealabilă.US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of SymbianLtd.

Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.

Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cu date care au fost elaborate înconformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-o activitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fi utilizatîmpreună cu fișierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nu se consideră acordată implicit niciolicență pentru niciun fel de altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informații referitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne șicomerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com.

ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILIPENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUMS-AR FI PRODUS.CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITESAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂCU ACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGEORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.

Page 3: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Refacerea codului sursă al programelor din aparat este interzisă în limitele prevăzute de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid alutilizatorului cuprinde orice limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și încazul oricăror interpretări, garanții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia.Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs.Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot faceobiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADAAparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibilca FCC sau Industry Canada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență,contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelordouă condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate,inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres de Nokia ar putea anuladreptul utilizatorului de a folosi acest aparat.

Nokia CorporationP.O.Box 226FIN-00045 Nokia Group

Finlanda/Ediţia 4 RO

Page 4: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

CuprinsSiguranța......................................................7Despre aparatul Dvs........................................................7Servicii de rețea...............................................................8Scoaterea acumulatorului..............................................8

Găsirea informațiilor de ajutor....................9Asistență...........................................................................9Configurare de la distanță..............................................9Actualizări ale software-ului cu ajutorul PC-ului.......10Informații suplimentare...............................................11

Nokia E71 pe scurt......................................12Funcții cheie...................................................................12Taste și componente.....................................................13

Configurați aparatul Dvs............................15Introduceți cartela SIM și acumulatorul......................15Încărcați acumulatorul.................................................16Introduceți cartela de memorie..................................16Scoateți cartela de memorie........................................17Conectați setul cu cască................................................17Fixați curelușa pentru mână........................................17Antene............................................................................18

Noțiuni de bază..........................................19Prima pornire................................................................19Bine ați venit.................................................................19Asistent setări ...............................................................20Ecran inițial....................................................................20Meniu..............................................................................20

Transferarea de conținut din alte aparate ................21Indicatori pe afișaj........................................................23Acțiuni comune mai multor aplicații..........................24Blocați tastatura............................................................25Reglarea volumului.......................................................26Ceas protector de ecran................................................26Memorie.........................................................................26Scrieți text......................................................................27

Nou de la Eseries........................................29Accesarea rapidă a sarcinilor.......................................29Ecran inițial....................................................................29Taste de comandă printr-o singură apăsare..............30Agendă Nokia pentru Eseries.......................................31Contacte Nokia pentru Eseries.....................................33Multitasking...................................................................35Deschidere Ovi...............................................................35Despre Magazinul Ovi...................................................35Despre Contacte Ovi......................................................36

Telefonul....................................................37Apeluri vocale................................................................37Apeluri video.................................................................38Apeluri Internet ............................................................39Apelarea rapidă.............................................................41Redirecționarea apelurilor ..........................................42Restricționarea apelurilor............................................42Respingerea apelurilor Internet..................................43Expedierea tonurilor DTMF...........................................43Mesageria vocală ..........................................................44

Cupr

ins

Page 5: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Semnalizare audio .......................................................44Comenzi vocale .............................................................45Apasă și Vorbește .........................................................46Jurnal .............................................................................48

Mesaje .......................................................50Dosare de mesaje..........................................................50Organizarea mesajelor.................................................51Cititor mesaje................................................................51Pronunțare ....................................................................51Mesaje e-mail.................................................................52Mesaje text.....................................................................56Mesaje multimedia.......................................................58Mesaje chat ...................................................................61Tipuri de mesaje speciale.............................................64Transmisie celulară.......................................................65Setări mesaje.................................................................66

Internet......................................................70Internet .........................................................................70Navigarea în intranet ...................................................72Preluare..........................................................................72Puncte de acces Internet..............................................73Conectarea calculatorului la Internet..........................76

Deplasarea.................................................77Despre GPS și semnalele de satelit..............................77Setările de poziționare.................................................78Hărți................................................................................78Date GPS.........................................................................82Repere ...........................................................................83

Instrumente Nokia pentru birou...............85Note active ....................................................................85

Calculator.......................................................................86Manager fișiere .............................................................86Quickoffice ....................................................................86Convertor ......................................................................87Manager zip...................................................................88Aplicația PDF reader .....................................................88Tipărire ..........................................................................88Ceas ................................................................................89Note ...............................................................................90Tastatură fără fir Nokia................................................91

Media..........................................................92Camera foto-video........................................................92Nokia Podcast................................................................95Music player ..................................................................96Partajare online.............................................................99Recorder ........................................................................99Galerie .........................................................................100RealPlayer ...................................................................101Flash player .................................................................103Radio............................................................................103Internet radio..............................................................104

Personalizare...........................................107Profiluri .......................................................................107Selectarea sunetelor de apel.....................................107Personalizarea profilurilor.........................................108Personalizarea ecranului inițial.................................108Modificarea temei afișajului......................................109Descărcarea unei teme...............................................109Sunete de apel 3D ......................................................109

Conectivitate............................................110Descărcarea rapidă.....................................................110

Cupr

ins

Page 6: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Nokia PC Suite..............................................................110Cablul de date..............................................................110Infraroșu .....................................................................111Bluetooth ....................................................................111Profil de acces SIM.......................................................114LAN fără fir...................................................................115Modem ........................................................................117Manager conexiuni.....................................................118

Gestionarea siguranței și a datelor.........119Blocarea aparatului....................................................119Siguranța cartelei de memorie..................................119Criptare........................................................................120Apelarea numerelor fixe.............................................120Manager certificate.....................................................121Module de siguranță...................................................122Copii de siguranță ale datelor...................................123Manager aplicații .......................................................123Cheile de activare........................................................125Sincronizarea datelor ................................................126RVP mobil.....................................................................128Cititorul de coduri de bare.........................................129

Setări........................................................130Setări generale............................................................130Setările telefonului.....................................................133Setări conexiune.........................................................135Setările aplicației........................................................141

Comenzi rapide........................................142Comenzi rapide generale...........................................142

Glosar.......................................................144

Depanare..................................................148

Accesorii...................................................151

Informații referitoare la acumulator și laîncărcător.................................................152Informații referitoare la acumulator și laîncărcător.....................................................................152Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia.......153

Întreținerea aparatului Dvs.....................155Reciclare.......................................................................155

Informații suplimentare privindsiguranța..................................................157Copii mici.....................................................................157Mediul de utilizare......................................................157Echipamente medicale...............................................157Autovehicule................................................................158Zone cu pericol de explozie.......................................158Apeluri telefonice în caz de urgență.........................159Informații privind certificarea (SAR).........................159

Index........................................................161

Cupr

ins

Page 7: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

SiguranțaCitiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestorinstrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentruinformații suplimentare, citiți în întregime ghidulutilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DESIGURANȚĂNu porniți aparatul dacă folosireatelefoanelor mobile este interzisă sau dacăaceasta poate provoca interferențe saupericole.INTERFERENȚEToate aparatele mobile pot intra îninterferență, ceea ce le-ar putea afectaperformanțele.OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIRespectați toate restricțiile. Opriți aparatulîn avioane, în apropierea aparatelormedicale sau în apropierea zonelor cucarburanți, substanțe chimice sau cu pericolde explozie.SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestui produs estepermisă numai personalului calificat.ACCESORII ȘI ACUMULATORIFolosiți numai accesorii omologate șiacumulatori omologați. Nu conectați întreele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă. Ferițiaparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.Aparatul mobil descris în acest ghid este omologatpentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și1900 și UMTS 900/2100 HSDPA. Pentru informațiisuplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs.de servicii.Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode deconectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poatefi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare deconținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilorde conectare, navigării pe paginile internet și aldescărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii șiprograme provenite din surse de încredere, cum suntaplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul deverificare Java Verified™, care oferă o siguranță și oprotecție adecvată. Aveți în vedere instalarea deaplicații antivirus și a altor programe de siguranță peaparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o seriede marcaje și linkuri către site-uri Internet ale unorterțe părți și care vă permit să accesați aceste site-uri.Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijinăși nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați 7

Sigu

ranț

a

Page 8: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ceprivește siguranța și conținutul.

Avertizare: Pentru a utiliza orice funcție a acestuiaparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie săfie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelormobile poate provoca interferențe sau pericole.La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile,precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată șialte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusivdrepturile de autor. Protecția drepturilor de autor arputea împiedica copierea, modificarea sau transferulunor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scriseale tuturor informațiilor importante memorate înaparatul Dvs.Când conectați aparatul la orice alt echipament, citițimanualul de utilizare al acestui echipament pentruinstrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați întreele produse incompatibile.Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajulaparatului Dvs.Pentru alte informații importante referitoare laaparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețeaPentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați deserviciile unui furnizor de servicii de comunicațiimobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toaterețelele; este posibil ca anumite funcții să necesiteîncheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de

servicii pentru putea utiliza respectivele funcții.Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cerețifurnizorului Dvs. de servicii informații referitoare lataxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți înroaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii văpoate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele arputea avea limitări ce influențează modul în care putețiutiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesităsuport din partea rețelei, cum ar fi suport pentrutehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTPși SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum șicaracterele specifice unor limbi.Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitatca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivatesau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respectivenu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil,de asemenea, ca aparatul Dvs. să aibă articolepersonalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordineaacestora și pictogramele.

ScoatereaacumulatoruluiÎnainte de a scoate acumulatorul, opriți aparatul șideconectați-l de la încărcător.

8

Sigu

ranț

a

Page 9: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Găsirea informațiilor de ajutorAsistențăDacă doriți să aflați mai multe despre utilizareaprodusului sau aveți nelămuriri în legătură căfuncționarea corectă a aparatului, consultați paginilede asistență de la adresa www.nokia.com/support sausite-ul Web local Nokia, www.nokia.mobi/support (cuun aparat mobil), aplicația Ajutor de pe aparat saughidul utilizatorului.Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintreurmătoarele operații:• Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul.

După aproximativ un minut, reintroducețiacumulatorul și porniți aparatul.

• Restabiliți setările originale din fabrică, conformindicațiilor din ghidul utilizatorului. Documentele șifișierele vor fi șterse la resetare, de aceea efectuațiîntâi copii de siguranță ale datelor.

• Actualizați regulat programele aparatului pentruperformanță optimă și pentru a beneficia deeventualele caracteristici noi, conforminstrucțiunilor din ghidul de utilizare.

Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cuNokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau ladispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte dea trimite aparatul la reparat, creați întotdeauna copiide siguranță după datele de pe acesta.

Configurare de ladistanțăSelectați Meniu > Instrumente > Mngr. apar..Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date șiaplicații pe aparatul Dvs., de la distanță.Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări deconfigurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluride server și diferite setări de configurare de la furnizoriiDvs. de servicii sau de la departamentul de informareal companiei. Setările de configurare pot include setăride conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicațiidin aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.Conexiunea de configurare de la distanță este, deobicei inițiată de server, dacă setările aparatuluitrebuie actualizate.Pentru a crea un nou profil pentru server, selectațiOpțiuni > Profil server nou.Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. deservicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu,definiți următoarele:• Nume server — Introduceți un nume pentru

serverul de configurare.• Cod ID server — Introduceți identificatorul unic

pentru identificarea serverului de configurare.• Parolă server — Introduceți o parolă pentru

identificarea aparatului Dvs. de către server.9

Găsi

rea

info

rmaț

iilor

de

ajut

or

Page 10: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Mod sesiune — Selectați tipul preferat deconexiune.

• Punct de acces — Selectați punctul de acces deutilizat pentru conexiune sau creați un punct deacces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi sesolicita punctul de acces la fiecare inițiere a uneiconexiuni. Această setare este disponibilă numaidacă ați selectat Internet ca tip de purtător.

• Adresă gazdă — Introduceți adresa Internet aserverului de configurare.

• Port — Introduceți numărul portului serverului.• Nume utilizator — Introduceți identitatea Dvs de

utilizator pentru serverul de configurare.• Parolă — Introduceți parola Dvs. pentru serverul de

configurare.• Accept. configurare — Selectați Da pentru a

permite serverului să inițieze sesiunea deconfigurare.

• Accept. autom. toate — Selectați Da dacă nu dorițica serverul să vă solicite confirmare la inițiereasesiunii de configurare.

• Autentificare rețea — Alegeți dacă utilizați sau nuautentificarea http.

• Nume utilizator rețea — Introduceți identitateaDvs de utilizator pentru autentificarea http. Aceastăsetare este disponibilă numai dacă ați selectatutilizarea Autentificare rețea.

• Parolă rețea — Introduceți parola Dvs. pentruautentificarea http. Această setare este disponibilănumai dacă ați selectat utilizarea Autentificarerețea.

Pentru a vă conecta la server și a primi setări deconfigurare pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni >Start configurare.

Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articoluluiales, selectați Opțiuni > Vizualizare jurnal.Pentru a actualiza programul telefonului prin Internet,selectați Opțiuni > Setări. Actualizarea nu ștergesetările dvs. La primirea unui pachet de actualizare peaparatul Dvs., urmați instrucțiunile de pe ecran.Aparatul Dvs. este repornit la finalizarea instalării.Descărcarea actualizărilor de programe poate implicatransmiterea unor cantități mari de date (serviciu derețea). Asigurați-vă că acumulatorul aparatului aresuficientă energie sau conectați încărcătorul înainte dea începe actualizarea.

Actualizări alesoftware-ului cuajutorul PC-uluiNokia Software Updater este o aplicație PC, care văpermite să actualizați software-ul de pe aparat. Pentrua actualiza software-ul de pe aparat, aveți nevoie deun PC compatibil, acces Internet cu bandă largă și uncablu de date USB compatibil, pentru a conectaaparatul la PC.Pentru informații suplimentare, pentru a verificanotele privind ultimele versiuni de programe și pentrua prelua aplicația Nokia Software Updater, consultațiwww.nokia.com/softwareupdate sau site-ul Web localNokia.Pentru a actualiza programele de pe aparat, efectuațiurmătoarele operații:10

Găsi

rea

info

rmaț

iilor

de

ajut

or

Page 11: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

1. Preluați și instalați aplicația PC Nokia SoftwareUpdater.

2. Conectați aparatul la calculator utilizând un cablude date USB și selectați Mod PC Suite.

3. Deschideți aplicația Nokia Software Updater.Aplicația Nokia Software Updater vă îndrumă încrearea copiilor de siguranță, în actualizareaprogramelor și în restaurarea fișierelor.

InformațiisuplimentareInstrucțiuni din aparatul Dvs.Pentru a citi instrucțiunile privind ecranul curent alaplicației deschise, selectați Opțiuni > Ajutor.Pentru a parcurge subiectele de ajutor și a efectuacăutări, selectați Meniu > Ajutor > Ajutor. Putețiselecta categoriile pentru care doriți să vedețiinstrucțiunile. Selectați o categorie, cum ar fi Mesaje,pentru a vedea instrucțiunile (subiectele de ajutor)disponibile. În timp ce citiți subiectul, derulați la stângasau la dreapta pentru a vedea celelalte subiecte dinacea categorie.Pentru a comuta între aplicația deschisă și ajutor,apăsați și mențineți apăsată tasta pentru paginainițială.TutorialTutorialul furnizează informații despre aparat și văarată cum să îl utilizați. Selectați Meniu > Ajutor >Tutorial.

11

Găsi

rea

info

rmaț

iilor

de

ajut

or

Page 12: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Nokia E71 pe scurtNumăr de model: Nokia E71-1 (RM-346).Denumit în continuare Nokia E71.

Funcții cheieNoul Dvs. aparat Eseries vă permite să gestionațiinformații de serviciu și personale. Unele dintrefuncțiile cheie sunt indicate mai jos:

Citiți și răspundeți la mesajele e-mail în timpce vă deplasați.

Fiți în permanență informat și planificați-văîntâlnirile cu Agendă.

Gestionați partenerii Dvs. de afaceri șiprietenii cu noua aplicație Contacte.

Efectuați apeluri utilizând serviciile voce prinIP, cu Tel. Internet.

Conectați-vă la WLAN cu Asist. WLAN.

Lucrați cu documente, foi de calcul șiprezentări cu Quickoffice.

Adăugați noi aplicații de serviciu în aparatulDvs. Eseries prin Preluare.

Găsiți puncte de interes cu Hărți.

Comutați de pe modul afaceri pe modulpersonal.

Editați aspectul și setarea ecranului inițial cuModuri.

Navigați în rețeaua intranet a companiei Dvs.cu Intranet.

Mutați informațiile referitoare la contacte șiagendă de pe aparatul anterior pe NokiaE71 cu Comutare.

Când vedeți această pictogramă pe ecranulinițial, la Contacte sau în Agendă, apăsațitasta de parcurgere dreapta pentru a accesao listă de acțiuni disponibile.

12

Noki

a E7

1 pe

scur

t

Page 13: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Taste și componente

1 — Receptor2 — Senzor lumină3 — Tasta de parcurgere. Apăsați tasta de parcurgerepentru a face o selecție, pentru a vă deplasa la stânga,dreapta, în sus sau în jos pe ecran. Apăsarea prelungăa tastei de parcurgere spre stânga, dreapta, în sus sauîn jos, accelerează deplasarea.4 — Tasta de selecție. Apăsați tasta de selecție pentrua executa funcția afișată deasupra acesteia pe ecran.5 — Tasta Apelare6 — Microfon7 — Conector încărcător8 — Tasta de pornire/oprire9 — Camera foto-video (numai pentru apeluri video)

10 — Tasta de selecție11 — Tasta de terminare. Apăsați tasta de terminarepentru a respinge un apel, a termina apelurile active șipe cele în așteptare O apăsare prelunga, închideconexiunile de date.12 — Tastă Backspace13 — Tastă Enter

1 — Tasta pagină inițială2 — Tasta Contacte3 — Tastă agendă4 — Tasta e-mail

1 — Tastă funcțională. Pentru a introduce cifrele saucaracterele indicate pe taste, apăsați și menținețiapăsată tasta funcțională sau apăsați și tastacorespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsatănumai tasta corespunzătoare. Pentru a introducenumai caracterele de pe partea de sus a tastelor,apăsați de două ori rapid tasta funcțională.2 — Tastă Shift. Pentru a comuta între scrierea cu literemari și scrierea cu litere mici, apăsați tasta Shift.

13

Noki

a E7

1 pe

scur

t

Page 14: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

3 — Tasta Chr. Când scrieți text, apăsați tasta Chr pentrua introduce caractere care nu apar pe tastatură. Pentrua accesa comenzile rapide care folosesc tasta ctrl, cumar fi ctrl + c, apăsați tasta funcțională și tasta Chr pentrua introduce ctrl, apoi apăsați tasta dorită, de exemplu,c.

1 — Conector set cu cască2 — Tastă de creștere a volumului3 — Tasta vocală. Apăsați această tastă pentru a activasau dezactiva sonorul unui apel activ. Tasta este, deasemenea, utilizată în Comenzi vocale și în aplicațiiASV.4 — Tastă de reducere a volumului5 — Port infraroșu6 — Locaș cartelă de memorie7 — Conector micro USB

14

Noki

a E7

1 pe

scur

t

Page 15: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Configurați aparatul Dvs.Configurați-vă aparatul Nokia E71 urmând acesteinstrucțiuni.

Introduceți cartelaSIM și acumulatorul1. Apăsați butoanele de deblocare și scoateți capacul

posterior.

2. Dacă acumulatorul este introdus, ridicațiacumulatorul în direcția săgeții pentru a-l scoate.

3. Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că zona cucontacte a cartelei este orientată spre conectorii depe aparat iar colțul teșit este orientat spre parteade sus a aparatului.

4. Introduceți acumulatorul. Aliniați contacteleacumulatorului cu conectorii aferenți dincompartimentul acumulatorului și introducețiacumulatorul în direcția săgeții.

5. Închideți capacul posterior.

15

Conf

igur

ați a

para

tul D

vs.

Page 16: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Încărcațiacumulatorul1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de

alimentare.2. Conectați cablul de alimentare la aparat. Dacă

acumulatorul este complet descărcat, ar putea duracâteva minute până când va fi afișat indicatorul deîncărcare.

3. După ce acumulatorul este complet încărcat,scoateți acumulatorul din aparat și apoi din prizade alimentare.

Acumulatorul Dvs. este încărcat din fabrică, dar esteposibil ca nivelurile de încărcare să difere. Pentru a

obține maximul de durată de funcționare, alimentațiacumulatorul până la încărcarea completă a acestuiaconform indicatorului nivelului de încărcare aacumulatorului.

Indicaţie: Dacă aveți încărcătoare Nokiacompatibile mai vechi, le puteți utiliza cuaparatul Nokia E71 atașând adaptorul deîncărcător CA-44 la vechiul încărcător. Adaptoruleste disponibil ca accesoriu separat.

Introduceți cartela dememorieUtilizați o cartelă de memorie pentru a economisispațiul de memorie al aparatului Dvs. De asemenea,puteți realiza pe cartela de memorie copii de siguranțăale informațiilor din aparatul Dvs.Este posibil ca în pachetul de vânzare al aparatului Dvs.să nu fie inclusă o cartelă de memorie Cartelele dememorie sunt disponibile ca accesorii separate.1. Deschideți capacul locașului pentru cardul de

memorie.

2. Așezați cartela de memorie în locaș, introducândmai întâi zona cu contactele. Asigurați-vă că zona16

Conf

igur

ați a

para

tul D

vs.

Page 17: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

cu contacte este orientată spre conectorii de peaparat.

3. Împingeți cartela până când aceasta se blocheazăîn locașul său.

4. Închideți capacul.

Scoateți cartela dememorie

Important: Nu scoateți cartela de memorie întimpul unei operații de accesare a cartelei. În cazcontrar se pot produce defecțiuni ale cartelei dememorie și aparatului, afectând și datele stocate pecartelă.1. Apăsați scurt tasta de pornire și selectați Scoatere

cart. mem..2. Deschideți capacul locașului pentru cardul de

memorie.3. Apăsați partea inferioară a cartelei de memorie

pentru a o scoate din locașul său.4. Închideți capacul.

Conectați setul cucască

Avertizare: Când utilizați setul cu cască,abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate firedusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru văpoate periclita siguranța.Conectați setul cu cască compatibil la conectorulcorespunzător de pe aparatul Dvs.

Fixați curelușa pentrumânăAșezați curelușa așa cum se arată înfigură și strângeți-o.

17

Conf

igur

ați a

para

tul D

vs.

Page 18: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

AnteneEste posibil ca aparatul Dvs. să dispună de anteneinterioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zoneiantenei în timp ce aceasta transmite sau recepționeazăsemnale. Contactul cu antenele afectează calitateacomunicării, poate provoca creșterea nivelului deconsum în timpul funcționării și poate reduce duratade viață a acumulatorului.

18

Conf

igur

ați a

para

tul D

vs.

Page 19: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Noțiuni de bazăDupă configurarea aparatului Dvs., porniți-l și începețisă explorați noutățile din Eseries.

Prima pornire1. Apăsați și mențineți apăsată tasta de

pornire până când simțiți vibrațiileaparatului.

2. Dacă vi se solicită, introduceți codulPIN sau codul de blocare și selectațiOK.

3. Introduceți țara în care vă aflațiprecum și data și ora curentă, când vise solicită acest lucru. Pentru a găsițara Dvs., introduceți primele litereale numelui țării. Este important săselectați țara corectă, deoareceînregistrările de agendă programate se potschimba dacă schimbați ulterior țara, iar noua țarăare un alt fus orar.

4. Se deschide aplicația Bine ați venit. Selectați dintrediversele opțiuni sau selectați Ieșire pentru aînchide aplicația.

Pentru a configura diferitele setări din aparatul Dvs.,utilizați asistenții disponibili pe ecranul inițial șiaplicația Asistent setări. La pornirea aparatului, esteposibil ca acesta să recunoască furnizorul cartelei SIMși să configureze automat anumite setări. În caz

contrar, contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru aobține setările corecte.Puteți porni aparatul fără a introduce o cartelă SIM.Aparatul pornește în modul deconectat și nu putețiutiliza funcțiile telefonului care depind de rețea.Pentru a opri aparatul, apăsați și mențineți apăsatătasta de pornire.

Bine ați venitLa prima pornire a aparatului, se deschide aplicațiaBine ați venit. Selectați dintre următoarele opțiuni:• Tutorial oferă informații referitoare la aparatul Dvs.

și despre modul de utilizare a acestuia.• Comutare vă permite să transferați conținut, cum

ar fi contactele și înregistrările de agendă, dintr-untelefon Nokia compatibil. A se vedea „Transferul deconținut între aparate”, pag. 22.

• Setări e-mail vă ajută la configurarea setărilor e-mail.

• Asist. setări vă ajută la configurarea mai multorsetări. A se vedea „Asistent setări ”, pag. 20.

Pentru a deschide mai târziu aplicația Bine ați venit,selectați Meniu > Ajutor > Bine ați venit.Opțiunile disponibile pot să varieze.

19

Noțiu

ni d

e ba

Page 20: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Asistent setări Selectați Meniu > Instrumente > Asist. setări.Asistent setări vă configurează aparatul pentru setăripe baza informațiilor de la operatorul de rețea. Esteposibil ca, pentru utilizarea acestor servicii, să fienecesar să contactați furnizorul de servicii pentru aactiva conexiunile de date sau alte servicii.Disponibilitatea anumitor setări în Asistent setăridepinde de caracteristicile aparatului, de cartela SIM,de furnizorul de servicii fără fir și de disponibilitateadatelor din baza de date a programului Asistent setări.Dacă programul Asistent setări nu este disponibil lafurnizorul Dvs.de servicii, nu va fi afișat în meniulaparatului.Pentru a porni asistentul, selectați Start. Când utilizațiaplicația Asistent pentru prima dată, sunteți îndrumatprin setările de configurare. dacă nu este inserată niciocartelă SIM, trebuie să selectați țara de domiciliu afurnizorului de servicii și furnizorul de servicii. Dacățara furnizorului de serviciu sugerată de asistent nueste corectă, selectați o țară corectă din listă. În cazulîn care configurarea setărilor a fost întreruptă, setărilenu sunt definite.Pentru a accesa ecranul principal al aplicației Asistentsetări după ce asistentul a terminat configurareasetărilor, selectați OK.În ecranul principal, selectați din următoarele:• Operator — Configurați setările specifice

operatorului, cum ar fi setările MMS, Internet, WAPși de streaming.

• Configur. e-mail — Configurați setările pentru e-mail.

• Apasă și Vorb. — Configurați setările pentruaplicația Apasă și vorbește.

• Partajare video — Configurați setările de partajarevideo.

Dacă nu puteți să utilizați programul Asistent setări,accesați site-ul web al telefonului Nokia.

Ecran inițialDin ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizatecel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluatesau mesaje noi.

Puteți defini două ecrane inițiale diferite în diversescopuri, de pildă puteți seta ca un ecran să afișezemesajele e-mail și notificările de serviciu, iar celălaltecran să afișeze mesajele e-mail personale. În acestmod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciu dupăterminarea programului de lucru.

MeniuSelectați Meniu.20

Noțiu

ni d

e ba

Page 21: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Meniul reprezintăpunctul de la careputeți deschidetoate aplicațiile dinaparat sau de pecartela de memorie.Meniul conțineaplicații și dosare,care sunt grupuri deaplicații similare.Toate aplicațiile pecare le instalați personal în aparat sunt salvate implicitîn dosarul Instalări.Pentru a deschide o aplicație, derulați până la acesta șiapăsați tasta de parcurgere.Pentru a vizualiza aplicațiile dintr-o listă, selectațiOpțiuni > Schimbare ecran meniu > Listă. Pentrua reveni la afișarea pe coloane, selectați Opțiuni >Schimbare ecran meniu > Tabel.Pentru a vedea spațiul de memorie ocupat de diferiteaplicații și date memorate pe aparat sau pe cartela dememorie și pentru a verifica spațiul de memoriedisponibil, selectați Opțiuni > Detalii memorie.Pentru a crea un nou dosar, selectați Opțiuni > Dosarnou.Pentru a redenumi un nou dosar, selectați Opțiuni >Redenumire.Pentru a rearanja dosarul, alegeți aplicația pe caredoriți să o mutați și selectați Opțiuni > Mutare. Lângăaplicație va fi plasat un marcaj de selectare. Derulațipână la o locație nouă și selectați OK.

Pentru a muta o aplicație într-un alt dosar, parcurgețipână la aplicația pe care doriți să o mutați și selectațiOpțiuni > Mutare în dosar, noul dosar și OK.Pentru a descărca aplicații de pe Internet, selectațiOpțiuni > Descărcare aplicații.Pentru a comuta între mai multe aplicații deschise,apăsați și mențineți apăsată tasta inițială. Selectați oaplicație și apăsați tasta de parcurgere pentru acomuta la aceasta. Rularea aplicațiilor în fundal creșteconsumul de energie din acumulator și reduce duratade viață a acestuia.

Transferarea deconținut din alteaparate Selectați Meniu > Instrumente > Comutare.Puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, dintr-unaparat compatibil Nokia în aparatul Dvs. Eseriesfolosind diferite metode de conectare. Tipul deconținut pe care îl puteți transfera depinde de modelulaparatului. Dacă aparatul celălalt acceptăsincronizarea, puteți și să sincronizați date între celedouă aparate sau să expediați date din acest aparatcătre celălalt.La transferul de date din aparatul anterior, este posibilsă fie necesară introducerea cartelei SIM. Noul Dvs.aparat Eseries nu necesită o cartelă SIM la transferul dedate. 21

Noțiu

ni d

e ba

Page 22: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Conținutul este copiat din memoria vechiului aparat înlocația corespunzătoare din aparatul Dvs Intervalul decopiere depinde de cantitatea de date ce trebuietransferată. Puteți, de asemenea, să anulați și săcontinuați mai târziu.Pașii necesari pentru transferul de date pot varia înfuncție de aparatul Dvs. și de întreruperea anterioară atransferului. Articolele pe care le puteți transfera diferăîn funcție de celălalt aparat.

Transferul de conținut întreaparatePentru a conecta cele două aparate, urmațiinstrucțiunile de pe ecran. Pentru anumite modele deaparate, aplicația Comutare este transmisă cătrecelălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instalaaplicația Comutare pe celălalt aparat, deschidețimesajul și urmați instrucțiunile de pe ecran. Pe noulDvs. aparat Eseries, selectați conținutul pe care dorițisă-l copiați din celălalt aparat.După transferul de date, puteți memora comandarapidă cu setările de transfer în ecranul principalpentru a repeta același transfer mai târziu. Pentru aedita o comandă rapidă, selectați Opțiuni > Setăricomandă rapidă.

Vizualizarea jurnalului detransferDupă fiecare transfer este afișat un jurnal.

Pentru a vizualiza detaliile de transfer, navigați pânăla articolul transferat din jurnal și selectați Opțiuni >Detalii.Pentru a vizualiza jurnalul transferului anterior,navigați până la o comandă rapidă de transfer, dacăeste disponibilă, în ecranul principal și selectațiOpțiuni > Vizualizare jurnal.Orice conflicte de transfer nesoluționate sunt, deasemenea, afișate în ecranul jurnalului. Pentru a începesoluționarea conflictelor, selectați Opțiuni >Rezolvare conflicte.

Sincronizarea, preluarea șiexpedierea datelorDacă ați transferat anterior date în aparatul Dvs. prinaplicația Comutare, selectați dintre pictogrameleurmătoare din ecranul principal al aplicației Comutare:

Sincronizați datele cu un aparat compatibil, dacăaparatul celălalt acceptă sincronizarea. Cu aplicația desincronizare, puteți actualiza datele din ambeleaparate.

Preluați datele de pe celălalt aparat pe noul aparatEseries.

Expediați date de pe noul Dvs. aparat Eseries încelălalt aparat.

22

Noțiu

ni d

e ba

Page 23: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Indicatori pe afișajAparatul este utilizat în momentul respectivîntr-o rețea UMTS (serviciu de rețea).

Nivelul de încărcare a acumulatorului. Cu câtbara este mai lungă, cu atât acumulatorul estemai încărcat.

Aveți unul sau mai multe mesaje necitite îndosarul Căsuță intrări din Mesaje.

Ați primit un mesaj nou de e-mail în căsuțapoștală de la distanță.

În dosarul Căsuță ieșiri din Mesaje existămesaje care așteaptă să fie expediate.

Aveți unul sau mai multe apeluri nepreluate.

Tastele aparatului sunt blocate.

O alarmă este activă.

Ați selectat profilul silențios și aparatul nu vasuna la primirea unui apel sau a unui mesaj.

Conexiunea Bluetooth este activă.

Datele sunt transmise prin conexiuneBluetooth. Când indicatorul clipește, aparatulDvs. încearcă să se conecteze cu celălalt aparat.

O conexiune în infraroșu este activă. Dacăindicatorul clipește, aparatul Dvs. încearcă săse conecteze la alt aparat sau conexiunea s-aîntrerupt.

Este disponibilă o conexiune GPRS pentrutransmisii de date sub formă de pachete(serviciu de rețea). Dacă pictograma este ,conexiunea este activă. Dacă pictograma este

, conexiunea este în așteptare.

Este disponibilă o conexiune EGPRS pentrutransmisii de date sub formă de pachete(serviciu de rețea). Dacă pictograma este ,conexiunea este activă. Dacă pictograma este

, conexiunea este în așteptare.

Este disponibilă o conexiune UMTS pentrutransmisii de date sub formă de pachete(serviciu de rețea). Dacă pictograma este ,conexiunea este activă. Dacă pictograma este

, conexiunea este în așteptare.

23

Noțiu

ni d

e ba

Page 24: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Opțiunea de acces descărcare rapidă date subformă de pachete (HSDPA) este acceptată șidisponibilă (serviciu de rețea). Pictogramapoate varia în funcție de regiune. Dacăpictograma este , conexiunea este activă.Dacă pictograma este , conexiunea este înașteptare.

Ați setat aparatul să scaneze rețele WLAN, iar orețea WLAN este disponibilă.

Este activă o conexiune WLAN într-o rețea carenu este criptată.

Este activă o conexiune WLAN într-o rețea careeste criptată.

Aparatul Dvs. este conectat la un calculatorprintr-un cablu de date USB.

A doua linie telefonică este în uz (serviciu derețea).

Toate apelurile sunt retransmise către un altnumăr. Dacă aveți două linii telefonice, unnumăr indică linia activă.

La aparat este conectat un set cu cască.

Conexiunea cu un set cu cască cu conectivitateBluetooth s-a întrerupt.

La aparat este conectat un set auto fărăcomenzi manuale.

La aparat este conectat un dispozitiv inductiv.

La aparat este conectat un telefon pentru text.

Aparatul Dvs. execută o sincronizare.

Aveți o conexiune Apasă și Vorbește îndesfășurare.

Conexiunea Dvs. "Apasă și vorbește" este înmodul "Nu deranjați", pentru că tipul de sunetde apel este setat pe Un bip sau Silențios, saupentru că există un apel primit sau în curs dedesfășurare. În acest mod, nu puteți efectuaapeluri ASV.

Acțiuni comune maimultor aplicațiiPuteți găsi următoarele acțiuni în mai multe aplicații:Pentru a schimba profilul sau pentru a opri sau blocaaparatul, apăsați scurt tasta de pornire.

24

Noțiu

ni d

e ba

Page 25: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Dacă o aplicațieinclude mai multesecțiuni (a se vedeafigura), deschideți osecțiune apăsândtasta de parcurgeredreapta sau stânga.Pentru a memorasetările configurateîntr-o aplicație,selectați Înapoi.Pentru a memora un fișier, selectați Opțiuni >Memorare. Există diferite opțiuni de memorare, înfuncție de aplicația utilizată.Pentru a expedia un fișier, selectați Opțiuni >Expediere. Puteți expedia un fișier atașat la un mesaje-mail sau multimedia sau utilizând diferite metode deconectare.Pentru a copia, apăsați și mențineți apăsată tasta Shiftși selectați textul cu tasta de parcurgere. Apăsați șimențineți apăsată tasta Shift și selectați Copiere.Pentru a insera, parcurgeți până la locația în care dorițisă inserați textul, apăsați și mențineți apăsată tastaShift și selectați Inserare. Este posibil ca aceastămetodă să nu funcționeze la aplicațiile care au propriilecomenzi de copiere și inserare.Pentru a selecta diferite articole, cum ar fi mesaje,fișiere sau contacte, parcurgeți până la articolul pe caredoriți să îl selectați. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare pentru a alege un articol sauOpțiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare întotalitate pentru a le alege pe toate.

Indicaţie: Pentru a selecta aproape toatearticolele, alegeți mai întâi Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare în totalitate, apoi pecele pe care nu le doriți și Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Anulare marcaj.

Pentru a selecta un articol (de exemplu, fișierul atașatunui document) parcurgeți până la acesta în așa felîncât pe fiecare parte a obiectului să apară marcajepătrate.

Blocați tastaturaDacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea deapeluri către numărul oficial de urgență programat înaparatul Dvs. poate fi posibilă.Tastatura aparatului Dvs. se blochează automat pentrua preveni efectele apăsării accidentale a tastelor.Pentru a schimba timpul după care se blocheazătastatura, selectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM >Per.autobloc.tastat..

25

Noțiu

ni d

e ba

Page 26: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a bloca manualtastatura în ecranul inițial,apăsați tasta de selecțiestânga și tasta funcțională.Pentru a bloca manualtastatura din meniu saudintr-o aplicație deschisă,apăsați scurt tasta depornire și selectațiBlocare tastatură.Pentru a debloca tastele,apăsați tasta de selecțiestânga și tasta funcțională.

Reglarea volumuluiPentru a regla volumul receptorului în timpul unui apeltelefonic sau pentru a regla volumul pentru aplicațiilemedia, folosiți tastele de volum.

Ceas protector deecranCând protectorul de ecran al aparatului este activat(ecranul este negru), apăsați tasta de parcurgerepentru a vedea ora și data.

MemorieExistă două tipuri de memorie în care puteți sămemorați date sau să instalați aplicații: memorieaparat și cartelă de memorie.

Spațiu de memoriedisponibilPentru a vedea spațiul de memorie în uz în momentulrespectiv, spațiul de memorie disponibil și cel ocupatde fiecare tip de date, selectați Meniu > Opțiuni >Detalii memorie > Memorie tel. sau Cartelămemor..

Indicaţie: Pentru a vă asigura că aveți suficientspațiu în memorie, transferați în mod regulatdatele pe o cartelă de memorie sau pe uncalculator, sau utilizați Managerul de fișierepentru a șterge fișierele de care nu mai aveținevoie.

După instalarea aplicațiilor pe o cartelă de memoriecompatibilă, fișierele de instalare (.sis, .sisx) rămân înmemoria aparatului. Fișierele ar putea ocupa un spațiuextins în memorie și ar putea să vă împiedice să stocațialte fișiere. Pentru a păstra spațiu de memoriesuficient, utilizați Nokia PC Suite pentru a copia fișierelede instalare pe un calculator compatibil, apoi utilizațimanagerul de fișiere pentru a șterge fișierele deinstalare din memoria aparatului. Dacă fișierul .sis esteatașat la un mesaj, ștergeți mesajul din căsuța deintrare pentru mesaje.26

Noțiu

ni d

e ba

Page 27: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Cartela de memorie Selectați Meniu > Instrumente > Memorie.Dacă nu puteți să utilizați o cartelă de memorie înaparat, este posibil să aveți un tip greșit de cartelă dememorie, cartela poate să nu fie formatată pentruaparatul Dvs. sau este posibil ca sistemul de fișiere depe cartelă să fie corupt. Aparatul Dvs. Nokia acceptăsistemele de fișiere FAT16 și FAT32 pentru cartelele dememorie.

MicroSDHCAcest aparat utilizează cartele de memoriemicroSD și microSDHC.Pentru a asigura interoperabilitatea,utilizați împreună cu acest aparat numaicartele de memorie compatibile. Pentruverificarea compatibilității unei cartele dememorie, contactați producătorul sau distribuitorulacesteia. Acest aparat nu acceptă decât cartelele dememorie de tip microSD și microSDHC. Utilizarea uneicartele incompatibile de memorie poate deteriora atâtcartela de memorie și/sau aparatul, cât și datelestocate pe cartela respectivă.

Utilizarea unei cartele de memoriePentru a formata o cartelă de memorie pentru aparatulDvs., selectați Opțiuni > Format. cart. mem.. Dupăformatarea cartelei de memorie, toate datele de peaceasta se pierd definitiv. Consultați furnizorul pentrua afla dacă trebuie să formatați cartela înainte de a outiliza.

Pentru a schimba numele cartelei de memorie,selectați Opțiuni > Nume cartelă mem..

Scrieți textMetodele de introducere a textului instalate în aparatpot diferi în funcție de piețele de vânzare.

Modul tradițional deintroducere a textuluiAparatul Dvs. este prevăzut cu o tastatură completăPuteți introduce semne de punctuație apăsând tastacorespunzătoare sau o combinație de taste.Pentru a comuta între scrierea cu litere mari și scriereacu litere mici, apăsați tasta Shift. Pe ecran, ,

și indică tipul de litere selectat.Pentru a introduce cifrele sau caracterele indicate petaste, apăsați și mențineți apăsată tastacorespunzătoare sau apăsați și mențineți apăsată tastafuncțională și apoi apăsați tasta corespunzătoare.Pentru a introduce numai caracterele de pe partea desus a tastelor, apăsați de două ori rapid tastafuncțională.Pentru a șterge un caracter, apăsați backspace. Pentrua șterge câteva caractere, apăsați și mențineți apăsatătasta backspace.Pentru a introduce caractere care nu sunt indicate petastatură, apăsați tasta chr. 27

Noțiu

ni d

e ba

Page 28: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a copia text, apăsați și mențineți apăsată tastashift și derulați pentru a evidenția cuvântul, fraza saulinia de text pe care doriți să o copiați. Apăsați ctrl + c.Pentru a introduce textul într-un document, deplasați-vă în locația adecvată și apăsați ctrl + v.Pentru a schimba limba în care scrieți sau pentru aactiva metoda de introducere a textului cu funcția depredicție, apăsați tasta funcție + spațiu și selectațidintre opțiunile disponibile.

Modul de introducere atextului cu funcția depredicțiePentru a activa metoda de introducere a textului cufuncția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu șiselectați Text predictiv > Activat. Indicatorul

este afișat pe ecran. Când începeți să scrieți uncuvânt, aparatul dvs. vă sugerează variante posibile.Dacă ați găsit cuvântul corect, derulați la dreaptapentru a-l confirma. În timp ce scrieți, puteți deasemenea derula în jos pentru a accesa o listă decuvinte sugerate. Dacă găsiți cuvântul dorit în listă,derulați până la acesta și apăsați tasta de derulare. Încazul în care cuvântul pe care îl scrieți nu se află îndicționarul aparatului, aparatul sugerează un cuvântposibil, în timp ce cuvântul pe care îl scrieți se aflădeasupra cuvântului sugerat. Derulați în sus pentru aselecta cuvântul Dvs. Cuvântul este adăugat la dicționarcând începeți să scrieți următorul cuvânt.

Pentru a dezactiva metoda de introducere a textului cufuncția de predicție, apăsați tasta funcție + spațiu șiselectați Text predictiv > Dezactivat.Pentru a defini setările modului de introducere atextului, selectați Opțiuni > Opțiuni intrare >Setări.Pentru a modifica limba de scriere, selectați Opțiuni >Opțiuni intrare > Limba de scriere.

28

Noțiu

ni d

e ba

Page 29: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Nou de la EseriesNoul aparat Eseries include o versiune nouă aaplicațiilor Agendă și Contacte, precum și un nou ecraninițial.

Accesarea rapidă asarcinilorCând vedețipictograma peecranul inițial sau înaplicațiile Contactesau Agendă, apăsațitasta de parcurgeredreapta pentru aaccesa o listă deacțiuni disponibile.Pentru a închidelista, apăsați tastade parcurgere stânga.Când navigați în aceste aplicații, pentru a reveni lanivelul anterior, apăsați tasta de parcurgere stânga.

Ecran inițialDin ecranul inițial puteți accesa rapid funcțiile utilizatecel mai frecvent și puteți vedea orice apeluri nepreluatesau mesaje noi.

Navigarea în ecranul inițialPentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tastapentru pagina inițială.Ecranul inițialcuprinde:• comenzi rapide

pentru aplicații(1) Pentru aaccesa rapid oaplicație,parcurgeți pânăla comandarapidă a acesteiași apăsați tastade parcurgere.

• zona cu informații (2) Pentru a verifica un articolafișat în zona pentru informații, parcurgeți până laarticol și apăsați tasta de parcurgere.

• notificări (3) Pentru a vedea notificările, parcurgețipână la o casetă. Fiecare casetă este vizibilă numai 29

Nou

de la

Eser

ies

Page 30: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

dacă sunt articole în aceasta. Pentru a ascundecasetele, apăsați tasta backspace.

Lucrul pe ecranul inițialPentru a căuta contacte în ecranul inițial, începeți săintroduceți numele contactului. Aparatul afișerazăcontacte care corespund acestor criterii. Parcurgețipână la contactul dorit. Este posibil ca această funcțiesă nu fie disponibilă în toate limbile.Pentru a apela contactul, apăsați tasta de apelare.Pentru a anula căutarea unui contact, selectațiOpțiuni > Dezact. căutare contact.Pentru a verifica mesajele recepționate, parcurgețipână la caseta de mesaje din zona de informare. Pentrua citi un mesaj, derulați până la acesta și apăsați tastade derulare. Pentru a accesa celelalte sarcini, apăsațitasta de parcurgere dreapta.Pentru a verifica apelurile pierdute, parcurgeți până lacaseta de apeluri din zona de informare. Pentru arăspunde unui apel, parcurgeți până la un apel șiapăsați tasta de apelare. Pentru a expedia un mesajunui apelant, parcurgeți până la un apel, apăsați tastade parcurgere dreapta și selectați Exp. mesaj text dinlista acțiunilor disponibile.Pentru a asculta mesageria vocală, parcurgeți pâna lacaseta mesageriei vocale din zona de informare.Parcurgeți până la căsuța vocală dorită și apăsați tastade apelare pentru a efectua apelul.

Comutarea între ecraneleinițialePuteți defini două moduri diferite ecran inițial diferiteîn diverse scopuri, de pildă, puteți seta ca un ecran săafișeze mesajele e-mail și notificările de serviciu, iarcelălalt ecran să afișeze mesajele e-mail personale. Înacest mod, nu trebuie să vedeți mesajele de serviciudupă terminarea programului de lucru.Este posibil ca operatorul Dvs. să seteze un al treileaecran inițial cu articole specifice operatorului.Pentru a trece de la un mod ecran inițial la altul,parcurgeți până la și apăsați tasta de parcurgere.

Taste de comandăprintr-o singurăapăsareCu tastele de comandă printr-o singură apăsare putețiaccesa cu ușurință aplicațiile și operațiile. Fiecărei tastei-a fost alocată o aplicație și o funcție. Pentru a lemodifica, selectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Personalizare > Taste memor.. Esteposibil ca operatorul Dvs. de rețea să fi alocat dejaaplicații tastelor, caz în care nu le puteți modifica.

30

Nou

de la

Eser

ies

Page 31: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

1 — Tasta pagină inițială2 — Tasta Contacte3 — Tastă agendă4 — Tasta e-mail

Tasta pagină inițialăPentru a accesa ecranul inițial, apăsați scurt tastapentru pagina inițială. Apăsați din nou scurt tastapentru pagina inițială pentru a accesa meniul.Pentru a vedea lista aplicațiilor active, apăsați tastapentru pagina inițială timp de câteva secunde. Cândlista este deschisă, apăsați scurt tasta pentru paginăinițială pentru a parcurge lista. Pentru a deschideaplicația selectată, apăsați tasta pentru pagină inițialătimp de câteva secunde, sau apăsați tasta deparcurgere. Pentru a închide aplicația selectată,apăsați tasta backspace.Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul deenergie din acumulator și reduce durata de viață aacestuia.

Tasta ContactePentru a deschide aplicația Contacte, apăsați scurttasta pentru contacte.Pentru a crea un contact nou, apăsați tasta pentrucontacte timp de câteva secunde.

Tasta agendăPentru a deschide aplicația Agendă, apăsați scurt tastapentru agendă.Pentru a crea o nouă înregistrare pentru o întâlnire,apăsați tasta pentru agendă timp de câteva secunde.

Tasta e-mailPentru a vă deschide căsuța poștală implicită, apăsațiscurt tasta e-mail.Pentru a crea un nou mesaj e-mail, apăsați tasta e-mailtimp de câteva secunde.

Agendă Nokia pentruEseriesSelectați Meniu > Birou > Agendă.Creați și vizualizați evenimentele și întâlnirileprogramate și comutați între diferitele ecrane aleagendei.

31

Nou

de la

Eser

ies

Page 32: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Ecranele agendeiPuteți comuta între următoarele ecrane:• Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din

calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.• Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru

săptămâna selectată în șapte casete zilnice.• Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua

selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție deora acestora.

• Ecranul pentru note de rezolvat afișează toateproblemele de rezolvat.

• Ecranul agendă afișează o listă a evenimenteloraferente zilei selectate.

Pentru a schimba ecranul, selectați Opțiuni >Schimbare ecran și ecranul dorit.

Indicaţie: Pentru a deschide ecranulsăptămânal, alegeți numărul unei săptămâni șiapăsați tasta de derulare.

Pentru a trece la ecranele zilei, săptămânii și agendeianterioare sau următoare, apăsați tasta de parcurgeredreapta sau stânga.Pentru modificarea ecranului implicit, selectațiOpțiuni > Setări > Ecran implicit.

Vizualizarea informațiilordin agendăÎn ecranul lunar,înregistrărileagendei suntmarcate cu untriunghi.Înregistrărilereferitoare laaniversări sunt, deasemenea, marcateprintr-un semn alexclamării.Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.Pentru a deschide înregistrările din agendă, deschidețiecranul agendei, parcurgeți până la o înregistrare șiapăsați tasta de parcurgere.

Crearea înregistrărilor deagendăPuteți crea următoarele tipuri de înregistrări înagendă:• Înregistrările referitoare la întâlniri vă reamintesc

evenimentele care au o dată și o oră specifice.• Notele se referă la întreaga zi, nu la o anumită oră.• Înregistrările aniversărilor vă amintesc de zilele de

naștere și datele speciale. Se referă la o anumită zi,dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările deaniversare sunt repetate în fiecare an.32

Nou

de la

Eser

ies

Page 33: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Înregistrările cu note de rezolvat vă amintesc de oanumită problemă scadentă, dar nu de o orăspecifică.

Pentru a crea o înregistrare de agendă, derulați pânăla dată și selectați Opțiuni > Notă nouă și tipulînregistrării.

Indicaţie: Pentru a crea o înregistrarereferitoare la o întâlnire, începeți să introducețisubiectul.

Creați înregistrări referitoare la întâlniri, lanote, la aniversări sau la probleme derezolvat1. Introduceți subiectul.2. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,

introduceți orele de începere și terminare sauselectați Even. într. zi.

3. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri și note,introduceți datele de începere și terminare. Pentruînregistrările referitoare la aniversări, introducețidata pentru problemele de rezolvat și datascadentă.

4. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,introduceți locația.

5. Pentru înregistrările referitoare la întâlniri,aniversări și note de rezolvat puteți seta o alarmă.

6. Pentru înregistrările referitoare la întâlnirirepetate, setați ora de repetare.

7. Pentru înregistrările referitoare la problemele derezolvat, setați prioritatea. Pentru a seta prioritateaînregistrărilor referitoare la întâlniri, selectațiOpțiuni > Prioritate.

8. Pentru înregistrările legate de note, aniversări șiprobleme de rezolvat, definiți modul de gestionareal acesteia în timpul sincronizării. Selectați Privatpentru a nu permite vizualizarea înregistrării, dacăagenda este disponibilă online, Public pentru apermite vizualizarea sau Nesincronizat pentru anu copia înregistrarea în calculatorul Dvs.

9. Introduceți o descriere.Pentru a expedia înregistrarea, selectați Opțiuni >Expediere.

Setările agendeiSelectați Opțiuni > Setări.Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați Sunetalarmă agendă.Pentru a modifica ecranul activat la accesarea agendei,selectați Ecran implicit.Pentru a schimba prima zi a săptămânii, selectațiSăptămâna începe cu.Pentru a modifica titlul ecranului săptămânal, selectațiTitlu ecran săptămânal și Nr. săptămână sau Datelesăptămânii.

Contacte Nokia pentruEseriesSelectați Meniu > Comunic. > Contacte.

33

Nou

de la

Eser

ies

Page 34: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Puteți memora și actualiza informații referitoare lacontacte, precum numerele de telefon, adresele dedomiciliu sau adresele e-mail ale contactelor Dvs.Puteți adăuga la contact un sunet de apel personal sauo imagine miniaturală. Puteți, de asemenea, să creațigrupuri de contacte, având astfel posibilitatea de acomunica în același timp cu mai multe contacte și de aexpedia informații de contact (cărți de vizită) sau de ale primi de la aparate compatibile.Ori de câte ori se afișează pictograma , apăsați tastade parcurgere dreapta pentru a accesa o listă deoperații disponibile. Pentru a închide lista, apăsațitasta de parcurgere stânga.

Adăugarea contactelorSelectați Opțiuni > Contact nou și introducețiinformațiile contactului.Pentru a copia informațiile unui contact de pe cartelade memorie, selectați Opțiuni > Copiere > De pecart. de mem..

Grupuri de contacteSelectați fiecare contact pe care doriți să-l adăugați laun grup de contacte, selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marc. > Marcare pentru a-l marca, selectațiOpțiuni > Grup > Adăugare la grup > Creare grupnou > Nume grup și introduceți numele grupului.Dacă doriți să efectuați apeluri de conferință cătregrup, definiți și următoarele:

• Nr. serviciu teleconf. — Introduceți numărulserviciului de apel în conferință.

• ID serviciu teleconf. — Introduceți numărul deidentificare al apelului în conferință.

• PIN serviciu teleconf. — Introduceți codul PIN alapelului în conferință.

Pentru a efectua un apel în conferință către un grup,selectați grupul, Opțiuni > Apelare > Apelare serv.tlc. și o valoare din lista de acțiuni disponibile.

Căutarea contactelorPentru a căuta contacte, începeți să introduceți numelecontactului în câmpul de căutare.

Gestionarea directoarelor cucontactePuteți instala directoare cu contacte din aplicațiaPreluare.Pentru a modifica directoare de contacte, parcurgețipână în partea superioară la listei cu nume și selectațidin lista directoarelor disponibile.Pentru a organiza directoarele de contacte, selectațiOpțiuni > Org. listă contacte și un director. Apăsațitasta de parcurgere în sus pentru a vă deplasa la locațiadorită.

34

Nou

de la

Eser

ies

Page 35: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Adăugarea sunetelor de apelpentru contactePuteți seta un sunet de apel pentru un contact sau ungrup de contacte. Sunetul de apel se aude la primireaunui apel de la contactul respectiv.Pentru a adăuga un sunet de apel pentru contacte,deschideți un contact, selectați Opțiuni > Sunet deapel și un sunet de apel.Pentru a adăuga un sunet de apel pentru grupuri decontacte, selectați un grup de contacte Opțiuni >Grup > Sunet de apel și un sunet de apel.Pentru a elimina sunetul de apel alocat, selectați Sunetimplicit din lista de sunete de apel.

Schimbarea setărilor pentrucontacteSelectați Opțiuni > Setări.Pentru a schimba modul de afișare a numelorcontactelor, selectați Denumire ecran.Pentru a selecta directorul de contacte care se deschidela accesarea aplicației Contacte, selectați Listă cont.presetată.

MultitaskingPuteți avea deschise mai multe aplicații simultan.Pentru a comuta între aplicațiile active, apăsați șimențineți apăsată tasta pentru pagină inițială, alegeți

o aplicație și apăsați tasta de parcurgere. Pentru aînchide aplicația selectată, apăsați tasta backspace.

Exemplu: Dacă aveți o convorbire telefonicăactivă și doriți să verificați agenda, apăsați tastade pagină inițială pentru a accesa meniul șideschideți aplicația Agendă. Apelul telefonicrămâne activ în fundal.Exemplu: Dacă în timp ce scrieți un mesaj dorițisă accesați Internetul, apăsați tasta de paginăinițială pentru a accesa meniul și deschidețiaplicația Internet. Selectați un marcaj sauintroduceți manual adresa paginii de Internet,după care selectați Salt la. Pentru a reveni lamesaj, apăsați și mențineți apăsată tasta depagină inițială, alegeți mesajul și apăsați tastade parcurgere.

Deschidere OviOvi este modalitatea Dvs. de acces către diferite serviciiNokia.Pentru un tur și informații suplimentare, vizitațiwww.ovi.com.

Despre Magazinul OviÎn Magazinul Ovi, puteți prelua pe aparat jocuri,aplicații, videoclipuri, imagini și sunete de apel. Uneledintre articole sunt gratuite, pe altele trebuie să leachiziționați utilizând cartela de credit sau prin facturade telefon. Magazinul Ovi vă oferă conținut care este 35

Nou

de la

Eser

ies

Page 36: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

compatibil cu aparatul mobil și este relevant pentrugusturile Dvs. și locul în care vă aflați.Conținuturile din Magazinul Ovi sunt sortate înurmătoarele categorii:• Conținuturi recomandate• Jocuri• Personalizare• Aplicații• Audio & video

Despre Contacte OviCu Contacte Ovi, puteți să păstrați legătura cupersoanele importante din viața Dvs. Căutați contacteși descoperiți prieteni în comunitatea Ovi. Păstrațilegătura cu prietenii, conversați prin chat, partajațipropria locație și prezență și urmăriți cu ușurință cemai fac prietenii și unde se află. Puteți conversa princhat chiar și cu prietenii care utilizează Google Talk™.De asemenea, puteți sincroniza contactele, agenda șialte tipuri de conținut între aparatul Nokia și Ovi.com.Informațiile importante sunt stocate și păstrateactualizate atât pe aparat, cât și pe Web. Cu ContacteOvi puteți crea o listă de contacte dinamică și puteți fisigur că toate contactele sunt stocate pe Ovi.com.Pentru a utiliza serviciul trebuie să aveți un cont Nokia.Creați un cont pe aparatul mobil sau vizitați paginawww.ovi.com de pe PC.Utilizarea Contacte Ovi poate presupune transmitereaunui volum mare de date prin rețeaua furnizorului deservicii. Contactați furnizorul de servicii de rețea pentru

informații referitoare la tarifele aferente transmisiei dedate.

36

Nou

de la

Eser

ies

Page 37: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

TelefonulPentru a efectua și primi apeluri, aparatul trebuie să fiepornit, în aparat trebuie să fie introdusă o cartelă SIMvalabilă și trebuie să vă aflați într-o zonă acoperită deserviciile rețelei celulare.Pentru a efectua sau recepționa un apel Internet,aparatul dvs. trebuie să fie conectat la un serviciu apelInternet. Pentru a vă conecta la un serviciu de apeluride rețea, aparatul Dvs. trebuie să se afle în raza deacoperire a unei rețele de conectare, cum ar fi un punctde acces WLAN.

Apeluri vocaleObservaţie: Facturarea din partea furnizorului

de servicii pentru convorbiri și servicii poate diferi înfuncție de caracteristicile rețelei, rotunjiri, taxe,ș.a.m.d.

Răspunsul la un apelPentru a răspunde la un apel, apăsați tasta de apel.Pentru a respinge un apel, apăsați tasta de terminare.Pentru a dezactiva sunetul de apel în loc de a răspundela apel, selectați Silențios.Dacă aveți un apel activ și este activată funcția de apelîn așteptare (serviciu de rețea), apăsați tasta de apelare

pentru a prelua un apel nou intrat. Prima convorbiretrece în așteptare. Pentru a termina convorbirea activă,apăsați tasta de terminare.

Efectuarea unui apelPentru a efectua un apel, introduceți numărul detelefon, inclusiv prefixul zonei, și apăsați tasta de apel.

Indicaţie: Pentru apeluri internaționale,adăugați caracterul + care înlocuiește codul deacces internațional, apoi introduceți codul țării,prefixul zonal (omiteți primul 0, dacă este cazul)și numărul de telefon.

Pentru a termina apelul sau a anula încercarea deapelare, apăsați tasta de terminare.Pentru a efectua un apel folosind contactelememorate, apăsați tasta pentru contacte. Introducețiprimele litere ale numelui, derulați până la nume șiapăsați tasta de apel. A se vedea „Contacte Nokiapentru Eseries”, pag. 33.Pentru a efectua un apel folosind jurnalul, apăsați tastade apelare pentru a vizualiza până la 20 de numereapelate recent sau pe care ați încercat să le apelați.Derulați până la numărul sau numele dorit și apăsațitasta de apelare. A se vedea „Jurnal ”, pag. 48.Pentru a regla volumul unui apel activ, utilizați tastelede volum. 37

Tele

fonu

l

Page 38: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a comuta de pe un apel vocal pe un apel video,selectați Opțiuni > Comut. pe apel video. Aparatultermină apelul vocal și inițiază un apel video cătredestinatar.

Efectuarea unui apelconferință1. Pentru a efectua un apel conferință, introduceți

numărul de telefon al unui participant și apăsațitasta de apelare.

2. Când participantul răspunde, selectați Opțiuni >Apel nou.

3. După ce ați efectuat un apel către toți participanții,selectați Opțiuni > Conferință pentru a reunitoate apelurile într-un apel conferință.

Pentru a dezactiva microfonul aparatului Dvs. în timpulconferinței, selectați Opțiuni > Dezactiv. microfon.Pentru a retrage un participant din apelul conferință,alegeți-l și selectați Opțiuni > Conferință > Decon.participant.Pentru a discuta în particular cu un participant la apelulconferință, alegeți-l și selectați Opțiuni >Conferință > Privat.

Apeluri videoPentru a putea efectua un apel video, trebuie să văaflați în raza de acoperire a unei rețele UMTS. Pentruinformații privind disponibilitatea serviciului deapeluri video și modalitatea de abonare la acesta, vă

rugăm să contactați operatorul Dvs. de rețea saufurnizorul Dvs. de servicii. În timp ce vă deplasați, putețivizualiza imagini video în timp real, bidirecționaleîntre Dvs. și destinatarul apelului, dacă destinataruldispune de un telefon mobil compatibil. Imagineavideo capturată de camera foto-video din aparatul Dvs.este afișată destinatarului apelului video. Un apelvideo poate fi efectuat numai între doi interlocutori.

Efectuarea unui apel videoPentru a efectua un apel video, introduceți numărul detelefon sau selectați destinatarul apelului din Contacteși Opțiuni > Apelare > Apel video. La inițiereaapelului video, camera foto-video a aparatului esteactivată. În cazul în care camera foto-video este deja înuz, expedierea video este dezactivată. Dacădestinatatul apelului nu dorește să vă transmită oimagine video, în locul acesteia va fi afișată o imaginestatică. Puteți defini fotografia în Meniu >Instrumente > Setări > Telefon > Setări apel >Imagine în apel video.Pentru a dezactiva expedierea audio, video sau videoși audio, selectați Opțiuni > Dezactivare > Exped.audio în curs, Exped. video în curs sau Exp.aud.&vid. în curs.Pentru a utiliza difuzorul la recepția audio, selectațiOpțiuni > Activare difuzor. Pentru a dezactivadifuzorul și a utiliza receptorul, selectați Opțiuni >Activ. microreceptor.Pentru a modifica locația imaginilor, selectațiOpțiuni > Schimb.ordine imag..38

Tele

fonu

l

Page 39: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a mări sau a micșora imaginea de pe afișaj,selectați Opțiuni > Apropiere sau Depărtare.Pentru a termina un apel video și a efectua un nou apelvocal către același destinatar, selectați Opțiuni >Comutare pe apel vocal.

Partajarea unui clip videoUtilizați opțiunea de Partajare video (serviciu de rețea)pentru a expedia imagini video de pe aparatul dvs.mobil către un alt aparat mobil compatibil în timpulunui apel vocal. Pentru a utiliza această funcție,aparatul trebuie să fie în raza de acoperire a rețeleiUMTS.1. Apelați destinatarul selectat. Puteți iniția

partajarea video după stabilirea apelului și după ceaparatul Dvs. s-a înregistrat în serverul SIP.

2. Pentru a expedia imagini video de pe aparatul Dvs.,selectați Opțiuni > Partajare video și o opțiunede partajare, dacă este disponibilă. Pentru aprevizualiza video clipul, selectați Opțiuni >Redare.

3. Selectați destinatarul din Contacte sau introducețimanual adresa SIP a destinatarului pentru a-itrimite o invitație. Partajarea începe automat cânddestinatarul acceptă partajarea video.

4. Pentru a termina partajarea video, selectați Stop.Apelul vocal continuă normal.

Primirea unei invitații departajare videoLa primirea unei invitații de partajare video, va fi afișatun mesaj care indică numele sau adresa SIP aapelantului.Pentru a accepta invitația și a începe sesiunea departajare video, selectați Accept..Pentru a respinge invitația, selectați Respingere.Apelul vocal continuă normal.

Apeluri Internet Selectați Meniu > Comunic. > Tel. Internet.Aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prin Internet(apeluri Internet). Aparatul Dvs. încearcă, mai întâi, săefectueze apelurile de urgență prin rețelele celulare.Dacă efectuarea apelurilor de urgență utilizândrețelele celulare nu reușește, aparatul Dvs. încearcăefectuarea apelului de urgență prin furnizorul Dvs. deservicii pentru apeluri Internet. Datorită naturiitelefoniei mobile, se recomandă, dacă este posibil, săutilizați rețele celulare pentru apelurile de urgență.Dacă vă aflați în raza de acoperire a unei rețele celulare,înainte de a încerca efectuarea unui apel de urgență,asigurați-vă că telefonul Dvs. mobil este pornit șipregătit pentru efectuarea de apeluri. Posibilitateaefectuării unui apel celular utilizând telefonia prinInternet depinde de disponibilitatea unei rețele WLANși de capacitățile de implementare a apelurilor deurgență disponibile la furnizorul Dvs. de servicii apelInternet. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru

39

Tele

fonu

l

Page 40: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

telefonie Internet în vederea verificării capacității deefectuare a apelurilor de urgență prin Internet.Prin intermediul serviciului Apel Internet (serviciu derețea), puteți efectua și recepționa apeluri prinInternet, utilizând tehnologia VoIP (voce prin protocolInternet). Apelurile prin Internet pot fi realizate întrecalculatoare, între telefoane mobile și între un aparatVoIP și un telefon tradițional. Pentru a efectua saurecepționa un apel Internet, aparatul dvs. trebuie să seafle în aria de acoperire a unei rețele WLAN, deexemplu. Disponibilitatea serviciului apel Internetpoate varia în funcție de țara sau zona Dvs..

Crearea unui profil apelInternet nouÎnainte de a putea efectua apeluri Internet trebuie săcreați un profil pentru apelurile Internet.1. Selectați Meniu > Instrumente > Setări >

Conexiune > Setări SIP > Opțiuni > Profil SIPnou și introduceți informațiile necesare. Pentru avă înregistra automat la serviciul de apel Internet,selectați Înregistrare > Activată mereu.Contactați furnizorul Dvs. de servicii apel Internetpentru a afla setările corecte.

2. Selectați Înapoi până când reveniți la meniulprincipal setări Conexiune.

3. Selectați Telefon Internet > Opțiuni > Profilnou. Introduceți un nume pentru profil și selectațiprofilul SIP pe care tocmai l-ați creat.

Pentru a seta profilul creat astfel încât să fie utilizatautomat la conectarea la serviciul de apel Internet,

selectați Meniu > Comunic. > Tel. Internet > Profilpreferat.Pentru a vă înregistra manual la serviciul de apelInternet, selectați Înregistrare > Când estenecesar în setările SIP la crearea unui profil pentru apelInternet.Pentru a face sigure apelurile Internet, solicitați de lafurnizorul Dvs. de servicii setările de siguranță pentruapeluri Internet. Serverul proxy selectat pentru profilulde apel Internet trebuie să accepte apelurile Internetsecurizate. Un apel Internet securizat este marcat prin

.

Conectarea la serviciul ApelInternetSelectați Meniu > Comunic. > Tel. Internet.Pentru a efectua sau recepționa un apel Internet,aparatul dvs. trebuie să fie conectat la un serviciu apelInternet. Dacă ați selectat autentificarea automată,aparatul dvs. se conectează automat la servicul ApelInternet. Dacă vă înregistrați manual la serviciu,selectați o rețea disponibilă din listă și apoi selectațiSelectare.Lista rețelelor este împrospătată automat la fiecare 15secunde. Pentru a împrospăta manual lista, selectațiOpțiuni > Actualizare. Utilizați această opțiune dacărețeaua Dvs. WLAN nu este afișată în listă.Pentru a selecta serviciul Apel Internet pentru apelurileefectuate, dacă aparatul este conectat la mai mult deun serviciu, selectați Opțiuni > Schimbare serviciu.40

Tele

fonu

l

Page 41: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a configura servicii noi, selectați Opțiuni >Configurare serviciu. Această opțiune este afișatănumai dacă există servicii care nu au fost configurate.Pentru a memora rețeaua la care sunteți conectat înmomentul respectiv, selectați Opțiuni > Memorarerețea. Rețelele memorate sunt marcate cu o stea înlista de rețele.Pentru a vă conecta la un serviciu apel Internet folosindo rețea WLAN ascunsă, selectați Opțiuni > Utilizarerețea ascunsă.Pentru a termina conexiunea la un serviciu de apelInternet, selectați Opțiuni > Deconect. de la serv..

Efectuarea de apeluriinternet Pentru a efectua un Apel Internet din toate aplicațiiledin care puteți efectua un apel voce normal. Deexemplu în Contacte, alegeți contactul dorit și selectațiApelare > Apel Internet.Pentru a efectua un apel Internet din ecranul inițial,introduceți adresa SIP și apăsați tasta de apelare.Pentru a seta apelul Internet ca tip de apel preferatpentru apelurile efectuate, selectați Meniu >Comunic. > Tel. Internet > Opțiuni > Setări > Tipapel implicit > Apel Internet. Dacă aparatul Dvs. esteconectat la un serviciu apel Internet, toate apelurilesunt efectuate ca apeluri Internet.

Setări serviciu apel InternetSelectați Opțiuni > Setări, parcurgeți până la setărileserviciului dorit și apăsați tasta de parcurgere.Pentru a vă înregistra automat la serviciul apel Intenet,selectați Tip conectare > Automată. Dacă utilizațiautentificarea automată pentru rețelele LAN fără fir,aparatul scanează periodic pentru a găsi rețele LANfără fir, fapt care mărește solicitarea asupraacumulatorului și reduce durata de viață a acestuia.Pentru a vă înregistra manual la serviciul apel Internet,selectați Tip conectare > Manuală.Pentru a vizualiza rețelele pe care le-ați memoratpentru serviciul apel Internet și rețelele detectate deserviciul de apel Internet, selectați Rețele conectaremem..Pentru a defini setări specifice serviciului, selectațiEditare setări serviciu. Această opțiune estedisponibilă numai dacă în aparat a fost instalată oaplicație suplimentară specifică serviciului.

Apelarea rapidăSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon > Setări apel > Apelare rapidă >Activată.Apelarea rapidă permite efectuarea unui apel apăsândși menținând apăsată o tastă numerică în ecranulinițial.Pentru a aloca o tastă numerică unui număr de telefon,selectați Meniu > Comunic. > Ap. rapidă. Derulați 41

Tele

fonu

l

Page 42: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

până la tasta numerică (2 - 9) de pe ecran, apoi selectațiOpțiuni > Atribuire. Selectați numărul dorit dinContacte.Pentru a șterge numărul de telefon alocat unei tastenumerice, alegeți tasta de apelare rapidă și selectațiOpțiuni > Ștergere.Pentru a modifica un număr de telefon alocat unei tastenumerice, alegeți tasta de apelare rapidă și selectațiOpțiuni > Modificare.

Redirecționareaapelurilor Selectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon > Redirecț. apel.Redirecționați apelurile primite către căsuța Dvs.vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii,contactați furnizorul Dvs. de servicii.Selectați pentru a redirecționa apelurile vocale, de datesau fax și selectați dintre opțiunile de mai jos:• Toate apelurile vocale, Toate transm. datesau

Toate apelurile fax — Pentru a redirecționa toateapelurile vocale, pentru transmisii de date sau toateapelurile de fax.

• Dacă este ocupat — Pentru a redirecționa apelurileprimite în timpul unei convorbiri.

• Dacă nu răspunde — Pentru a redirecționaapelurile primite după ce aparatul Dvs. sună pentruo durată de timp specificată. Definiți durata în careaparatul va suna înainte de redirecționareaapelului, în Durată temporizare:.

• Dacă nu este în arie — Pentru a redirecționaapelurile când aparatul este oprit sau nu se află înaria de acoperire a rețelei mobile.

• Dacă nu e disponibil — Pentru a activa simultanultimele trei setări. Cu această opțiuneredirecționați apelurile când aparatul este ocupat,apelurile nu sunt preluate sau aparatul nu se află înaria de acoperire a rețelei mobile.

Pentru a redirecționa apeluri către căsuța Dvs. vocală,selectați un tip de apel și o opțiune de redirecționare,apoi selectați Opțiuni > Activare > La căsuțavocală.Pentru a redirecționa apeluri către un alt număr detelefon, selectați un tip de apel și o opțiune deredirecționare, apoi selectați Opțiuni > Activare >La alt număr. Introduceți un număr în câmpulNumăr: sau selectați Căutare pentru a prelua unnumăr memorat în Contacte.Pentru a verifica starea curentă de redirecționare,alegeți opțiunea de redirecționare și selectațiOpțiuni > Verificare stare.Pentru a dezactiva funcția de redirecționare aapelurilor, parcurgeți până la opțiunea deredirecționare și selectați Opțiuni > Anulare.

RestricționareaapelurilorSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon > Restricțion. apel.42

Tele

fonu

l

Page 43: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Puteți să restricționați apelurile care pot fi efectuatesau recepționate cu aparatul (serviciu de rețea). Pentrua modifica setările, trebuie să obțineți parola derestricționare de la furnizorul de servicii.Restricționarea apelurilor afectează toate tipurile deapeluri.Pentru a restricționa apeluri, selectați din următoarele:• Efectuare apeluri — Împiedicați efectuarea

apelurilor vocale cu aparatul Dvs.• Apeluri intrate — Nu permiteți primirea de

apeluri.• Apeluri internaționale — Pentru a împiedica

apelarea în alte țări sau regiuni.• Intrate dacă în străinăt. — Pentru a împiedica

recepționarea apelurilor când sunteți în afara țăriide domiciliu.

• Internaț. exc. țara orig. — Pentru a împiedicaapeluri către alte țări sau regiuni și a permite apeluricătre țara de domiciliu.

Pentru a verifica starea restricționării apelurilor vocale,selectați opțiunea de restricționare și Opțiuni >Verificare stare.Pentru a dezactiva toate restricțiile pentru apelurilevocale, selectați o opțiune de restricționare șiOpțiuni > Anul. toate restricțiile.Pentru a schimba parola utilizată pentrurestricționarea apelurilor vocale, de fax și de date,selectați Opțiuni > Schimb.parolă restr.. Introducețicodul curent, apoi de două ori codul nou. Parola derestricționare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii,contactați furnizorul de servicii.

Respingereaapelurilor InternetSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon > Restricțion. apel > Restr. apeluriInternet.Pentru a respinge apelurile Internet de la apelanțianonimi, selectați Restricț. apeluri anonime >Activată.

Expedierea tonurilorDTMFPuteți expedia tonuri DTMF (dual tone multi-frequency- tonuri duale multi-frecvență) în timpul uneiconvorbiri active pentru a comanda căsuța Dvs. poștalăvocală sau alte servicii telefonice automate.Expedierea unei serii de tonuri DTMF1. Efectuați un apel și așteptați până când destinatarul

vă răspunde.2. Selectați Opțiuni > Expediere DTMF.3. Tastați seria de tonuri DTMF sau selectați o serie

predefinită.Atașarea unei serii de tonuri DTMF uneicartele de contact1. Selectați Meniu > Comunic. > Contacte.

Deschideți un contact și selectați Opțiuni > 43

Tele

fonu

l

Page 44: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Editare > Opțiuni > Adăugare detaliu >DTMF.

2. Introduceți seria de tonuri. Pentru a introduce opauză de aproximativ 2 secunde înainte de sauîntre tonurile DTMF, introduceți p. Pentru a setaaparatul să expedieze tonuri DTMF numai după ceselectați Expediere DTMF în timpul unui apel,apăsați w.

3. Selectați Realizat.

Mesageria vocală Selectați Meniu > Comunic. > Căs.poșt.apel.Când deschideți pentru prima dată aplicația căsuțăpoștală vocală, vi se solicită să introduceți numărulcăsuței poștale vocale.Pentru a apela căsuța Dvs. poștală vocală, selectațiOpțiuni > Apelare căsuță voc..Dacă ați configurat setări pentru apeluri Internet înaparatul Dvs. și dacă aveți o căsuță poștală pentruapeluri Internet, selectați Căs.poșt.ap. Internet >Opțiuni > Apel.căs.poș.Internet pentru apelareaacesteia.Pentru a apela căsuța poștală vocală din ecranul inițial,apăsați și mențineți apăsată tasta 1; sau apăsați tasta1 și apoi tasta de apelare. Dacă ați definit o căsuțăpoștală pentru apeluri Internet, selectați dacă doriți săapelați căsuța poștală vocală sau căsuța poștală pentruapelurile Internet.

Pentru a schimba numărul căsuței poștale vocale,selectați căsuța poștală și Opțiuni > Modificarenumăr.Pentru modifica adresa căsuței poștale pentru apeluriInternet, selectați căsuța poștală și Opțiuni >Modificare adresă.

Semnalizare audio

Selectați Meniu > Instrumente > Sem. audio.Aplicația de semnalizare vocală citește textul de peafișaj, permițându-vă să utilizați funcțiile de bază aleaparatului Dvs. fără să priviți afișajul.Pentru a auzi înregistrările din lista Dvs. de contacte,selectați Contacte. Nu utilizați această opțiune dacăaveți mai mult de 500 de contacte.Ascultați informațiile din apelurile nepreluate șirecepționate, numerele formate și cele mai recenteapeluri Apeluri recente.Pentru a asculta mesajele vocale, selectați Căsuțăvocală.Pentru a forma un număr de telefon, selectați Formarenumăr.Pentru a utiliza comenzi vocale la efectuarea unui apel,selectați Comenzi vocale.Pentru ca mesajele recepționate să vă fie citite,selectați Cititor mesaje.44

Tele

fonu

l

Page 45: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a asculta ora curentă, selectați Ceas. Pentru aasculta data curentă, parcurgeți în jos.Dacă aplicația Semnalizare audio este activă înmomentul activării unei alarme din agendă, aplicațiacitește conținutul alarmei de agendă.Pentru a asculta mai multe opțiuni, selectați Opțiuni.

Comenzi vocale Selectați Meniu > Instrumente > Comenzi voc..Utilizați comenzi vocale pentru a efectua apeluritelefonice și lansa aplicații, profiluri sau alte funcții aleaparatului.Aparatul creează un indicativ vocal pentruînregistrările din Contacte și pentru funcțiiledesemnate din aplicația Comenzi vocale. Când rostiți ocomandă vocală, aparatul compară cuvintele rostite cuindicativul vocal din aparat. Comenzile vocale nu suntdependente de vocea vorbitorului; cu toate acestea,recunoașterea vocii de către aparat se adaptează lavocea utilizatorului principal pentru a recunoaște maibine comenzile vocale.

Efectuarea unui apelIndicatoarele vocale asociate contactelor reprezintănumele sau pseudonimul memorat în Contacte.

Observaţie: Utilizarea indicativelor vocale s-arputea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul

unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să văbazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.Pentru a asculta un indicativ vocal, deschideți uncontact și selectați Opțiuni > Redare indic. vocal.1. Pentru a efectua un apel utilizând o comandă

vocală, apăsați și mențineți apăsată tasta vocală.2. Când auziți sunetul sau vedeți ecranul aferent,

rostiți clar numele memorat pentru contactulrespectiv.

3. Aparatul redă un indicator vocal sintetizat pentrucontactul recunoscut în limba selectată pentruaparat și afișează numele și numărul de telefon alcontactului. După un interval de 1,5 secunde,aparatul formează numărul. În cazul în carecontactul recunoscut este incorect, selectațiUrmătorul pentru a vedea o listă a celorlalteelemente care se potrivesc sau Ieșire pentru aanula apelarea.Dacă sunt memorate mai multe numere pentrucontactul respectiv, aparatul selectează numărulimplicit, dacă a fost setat. În caz contrar, aparatulselectează primul număr disponibil dinurmătoarele câmpuri: Mobil, Mobil (acasă), Mobil(serviciu), Telefon, Telefon (acasă) și Telefon(serviciu).

Lansarea unei aplicațiiAparatul creează indicative vocale pentru aplicațiilelistate în aplicația Comenzi vocale.Pentru a lansa o aplicație utilizând o comandă vocală,apăsați și mențineți apăsată tasta voce și rostiți clar 45

Tele

fonu

l

Page 46: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

numele aplicației. În cazul în care aplicația recunoscutănu este cea corectă, selectați Următorul pentru avizualiza o listă de alte corespondențe sau Ieșirepentru anulare.Pentru a adăuga și alte aplicații în listă, selectațiOpțiuni > Aplicație nouă.Pentru a schimba comanda vocală a unei aplicații,selectați Opțiuni > Schimbare comandă șiintroduceți comanda nouă.

Schimbarea profilurilorAparatul creează un indicativ vocal pentru fiecareprofil. Pentru a activa un profil utilizând o comandăvocală, apăsați și mențineți apăsată tasta Voce și rostiținumele profilului.Pentru modificarea comenzii vocale, selectațiProfiluri > Opțiuni > Schimbare comandă.

Setări pentru comenzi vocalePentru a dezactiva sintetizatorul care redă comenzivocale recunoscue în limba selectată pe aparat,selectați Opțiuni > Setări > Sintetizator >Dezactivat.Pentru a reseta opțiunea de recunoaștere vocală dacăutilizatorul principal al aparatului s-a schimbat,selectați Ștergere adaptări voce.

Apasă și Vorbește Selectați Meniu > Comunic. > ASV.Apasă și Vorbește (ASV) (serviciu de rețea) oferăcomunicații directe de voce prin simpla apăsare a unuibuton. Cu ASV, puteți utiliza aparatul Dvs. ca un aparatwalkie-talkie.Puteți utiliza ASV pentru a purta o conversație cu opersoană sau cu un grup de persoane sau pentru a văalătura unui canal. Un canal este ca o cameră chat:puteți apela canalul pentru a vedea dacă există opersoană conectată. Prin apelarea canalului nu îiapelați și pe ceilalți utilizatori; aceștia doar se alăturăla canal și încep să vorbească unii cu alții.În comunicația ASV, o persoană vorbește iar ceilalțiparticipanți ascultă prin intermediul difuzoruluiîncorporat. Utilizatorii vorbesc pe rând. Deoarecenumai un singur participant poate vorbi o dată, duratamaximă a unei intervenții este limitată. Pentru detaliiprivind durata intervențiilor în rețeaua Dvs., contactațifurnizorul Dvs. de servicii.

Setări ASVSelectați Opțiuni > Setări, apoi selectați Setăriutilizator pentru a defini preferințele Dvs. pentru ASVsau Setări de conexiune pentru a schimba detaliile deconexiune. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentrua obține setările corecte.

Indicaţie: Puteți, de asemenea, primi setărilesub forma unui mesaj din partea furnizorului deservicii ASV.46

Tele

fonu

l

Page 47: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Conectarea la serviciul ASVDacă ați activat Pornire aplicație în Setăriutilizator, vă conectați automat la serviciul ASV lapornire. Dacă nu, trebuie să vă conectați manual.Pentru a vă conecta manual la serviciul ASV, selectațiOpțiuni > Înregistrare în ASV.Dacă ați setat Tip sunet de apel pe Un bip sau peSilențios, sau dacă aveți un apel telefonic în curs, nuveți putea efectua sau primi apeluri ASV.

Efectuarea unui apel ASVPentru a efectua un apel ASV, selectați Opțiuni >Contacte, apoi selectați unul sau mai multe contactedin listă și apăsați tasta Voce. Nu uitați să ținețiaparatul în fața Dvs. în timpul apelului, astfel încât săputeți vedea ecranul. Pe afișaj veți vedea când esterândul Dvs. să vorbiți. Vorbiți înspre microfon și nuacoperiți cu mâinile difuzorul. În timp ce vorbiți,apăsați mereu și mențineți apăsată tasta Voce. După ceați terminat de vorbit, eliberați tasta.Pentru a termina apelul ASV, apăsați tasta determinare.Când primiți un apel ASV, apăsați tasta de apelarepentru a prelua apelul sau tasta de terminare pentru arespinge apelul.

Apeluri ASV efectuateSelectați Opțiuni > Jurnal ASV > Apel. ASV create șiun apel.

Pentru a expedia un apel ASV către un contact, selectațiOpțiuni > Convorbire 1 la 1.Pentru a expedia o cerere de apel unui contact,selectați Opțiuni > Exp. cerere apel invers.Pentru a crea un contact, selectați Opțiuni >Memorare la Contacte.

Gestionarea contactelor ASVPentru a vedea, adăuga, modifica, șterge sau apelacontacte, selectați Opțiuni > Contacte. Este afișată olistă cu numele din aplicația Contacte, împreună cuinformații privind starea lor de conectare.Pentru a apela un contact selectat, selectați Opțiuni >Convorbire 1 la 1.Pentru a efectua un apel de grup, selectați mai multecontacte și Opțiuni > Convorbire cu mai mulți.Pentru a expedia contactului o cerere de apel, selectațiOpțiuni > Exp. cerere apel invers.Pentru a răspunde la o cerere de apel invers, selectațiAfișare pentru a deschide cererea de apel invers.Pentru a trimite expeditorului un apel ASV, apăsațitasta Voce.

Crearea unui canal ASVPentru a crea un canal, selectați Opțiuni > Canalnou > Creare canal nou.Pentru a vă alătura la canalul respectiv, selectațicanalul în care doriți să vorbiți și apăsați tasta Voce. 47

Tele

fonu

l

Page 48: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a invita un utilizator la un canal, selectațiOpțiuni > Trimitere invitație.Pentru a vedea utilizatorii activi în momentul respectivai unui canal, selectați Opțiuni > Membri activi.Când vă conectați la serviciul ASV, vă veți conectaautomat la canalele ce erau active la ultima închiderea aplicației.

Ieșirea din ASVPentru a ieși din ASV, selectați Opțiuni > Ieșire.Selectați Da pentru a vă deconecta de la și închideserviciul. Selectați Nu dacă doriți să mențineți aplicațiaactivă în fundal.

Jurnal Selectați Meniu > Jurnal.Jurnalul memorează informații referitoare la istoriculcomunicațiilor aparatului. Aparatul înregistreazăapelurile nepreluate și pe cele primite numai dacărețeaua acceptă aceste funcții și dacă aparatul estepornit și se află în aria de acoperire a rețelei.

Înregistrări ale apelurilor șidatelorPentru a vedea apelurile recente nepreluate,recepționate și efectuate, selectați Apeluri recente.

Indicaţie: Pentru a deschide Num. formate înecranul inițial, apăsați tasta de apelare.

Pentru a vizualiza durata aproximativă a convorbirilorefectuate și primite de aparatul Dvs., selectați Duratăconv..Pentru a vedea cantitatea de date transferată în timpulconexiunilor pentru transmisii de date sub formă depachete, selectați Date ca pachet..

Monitorizarea tuturorcomunicațiilorPentru a monitoriza apelurile vocale, mesajele text sauconexiunile de date înregistrate de aparat, deschidețisecțiunea jurnalului general.Pentru a vedea informații detaliate referitoare laevenimentele de comunicare, parcurgeți până laevenimentul dorit și apăsați tasta de parcurgere.

Indicaţie: Evenimentele asociate, cum ar fimesajele text trimise în mai multe părți șiconexiunile pentru transmisii de date sub formăde pachete, sunt înregistrate ca un singureveniment de comunicare. Conexiunile la căsuțaDvs. poștală, la centrul de mesaje multimediasau la paginile Internet sunt afișate ca șiconexiuni pentru transmisii de date sub formăde pachete.

Pentru a adăuga numărul de telefon al unui evenimentde comunicații în Contacte, selectați Opțiuni >Memorare la Contacte și alegeți crearea unui contact48

Tele

fonu

l

Page 49: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

nou sau adăugarea numărului de telefon la un contactexistent.Pentru a copia numărul, de exemplu pentru a-l lipi într-un mesaj text, selectați Opțiuni > Copiere număr.Pentru a vedea un singur tip de eveniment decomunicație sau evenimente de comunicație cu osingură persoană, selectați Opțiuni > Filtru și filtruldorit.Pentru a șterge cuprinsul jurnalului, înregistrărileapelurilor recente și rapoartele de remitere înpermanență, selectați Opțiuni > Ștergere jurnal.

Apelarea și expedierea demesaje din JurnalPentru a efectua un apel către un apelant, selectațiApeluri recente și deschideți Apeluri neprel., Apelurirecepț. sau Num. formate. Selectați apelantul șiOpțiuni > Apelare.Pentru a răspunde unui apelant printr-un mesaj,selectați Apeluri recente și deschideți Apelurineprel., Apeluri recepț. sau Num. formate. Selectațiapelantul și apoi selectați Opțiuni > Creare mesaj.Puteți expedia mesaje text și mesaje multimedia.

Setări pentru jurnalePentru a seta intervalul de timp pentru păstrareaevenimentelor de comunicație în jurnal, selectațiOpțiuni > Setări > Durată jurnal și perioada. Dacă

selectați Fără jurnal, întreg conținutul jurnalului esteșters definitiv.

49

Tele

fonu

l

Page 50: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Mesaje Selectați Meniu > Comunic. > Mesaje.Prin aplicația Mesaje (serviciu de rețea) puteți expediași primi mesaje text, multimedia, audio și e-mail.Puteți, de asemenea, recepționa mesaje de servicii derețea, mesaje de transmisie celulară și mesaje specialece conțin date și puteți expedia mesaje de serviciu.Înainte de a expedia sau a primi mesaje, trebuie săefectuați următoarele:• Introduceți în aparat o cartelă SIM valabilă și

deplasați-vă într-o zonă acoperită de serviciilerețelei celulare.

• Verificați dacă rețeaua acceptă funcțiile pentrumesaje pe care doriți să le utilizați și dacă acesteasunt activate pe cartela Dvs. SIM.

• Definiți setările punctului de acces Internet dinaparat. A se vedea „Puncte de accesInternet”, pag. 73.

• Definiți setările pentru conturile de e-mail dinaparat. A se vedea „Setările contului de e-mail”, pag. 67.

• Definiți setările pentru mesaje text din aparat. A sevedea „Setări pentru mesajele text”, pag. 66.

• Definiți setările pentru mesaje multimedia dinaparat. A se vedea „Setări pentru mesajemultimedia”, pag. 66.

Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM șipoate să configureze automat unele dintre setărilepentru mesaje. În caz contrar, este posibil să fie necesar

să definiți setările manual sau să contactați furnizorulde servicii pentru a configura setările.

Dosare de mesajeMesajele și datele recepționate utilizând conexiuneaBluetooth sau în infraroșu sunt memorate în dosarulCăsuță intrare. Mesajele e-mail sunt memorate înCăsuță poștală. Mesajele pe care le scrieți pot fimemorate în dosarul Ciorne. Mesajele în așteptaresunt memorate în dosarul Căsuță ieșire, iar mesajelecare au fost expediate, cu excepția mesajelor Bluetoothși infraroșu, sunt memorate în dosarul Expediate .

Indicaţie: Mesajele sunt memorate în Căsuțăieșire, de exemplu, când aparatul Dvs. se află înafara ariei de acoperire a rețelei. Puteți, deasemenea, programa expediarea mesajelor e-mail pentru următoarea conectare la căsuța dvs.poștală aflată la distanță.

Observaţie: Pictograma sau textul de expedierea mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintăo indicație a faptului că mesajul a fost recepționat decătre destinatar.Pentru a solicita rețelei să vă expedieze un raport deremitere a mesajelor text și multimedia expediate deDvs. (serviciu de rețea), selectați Opțiuni > Setări >Mesaj text sau Mesaj multimedia > Primire50

Mes

aje

Page 51: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

raport. Rapoartele sunt memorate în dosarulRapoarte .

OrganizareamesajelorPentru a crea un nou dosar în scopul de a văorganizarea mesajele, selectați Dosarele mele >Opțiuni > Dosar nou..Pentru a redenumi un dosar, selectați Opțiuni >Redenumire dosar. Puteți redenumi numai dosarelecreate de Dvs.Pentru a muta un mesaj într-un alt dosar, selectațimesajul, Opțiuni > Mutare în dosar, dosarul și OK.Pentru a sorta mesajele într-o anumită ordine, selectațiOpțiuni > Sortare după. Puteți sorta mesajele dupăDată, Expeditor, Subiect sau Tip de mesaj.Pentru a vedea proprietățile unui mesaj, selectațimesajul și Opțiuni > Detalii mesaj.

Cititor mesajeCititorul de mesaje citește cu voce tare mesajele text șimultimedia recepționate.Pentru a reda un mesaj, apăsați și mențineți apăsatătasta de selecție stânga la primirea unui mesaj.Pentru a trece la citirea mesajului următor din Căsuțăintrări, apăsați tasta de derulare în jos. Pentru recitireamesajului anterior, apăsați tasta de parcurgere în sus.

La începutul mesajului, apăsați tasta de parcurgere însus pentru a asculta mesajul anterior.Pentru a întrerupe citirea, apăsați scurt tasta deselecție stânga. Pentru a continua, apăsați din nouscurt tasta de selecție stânga.Pentru a termina citirea, apăsați tasta de terminare.

Pronunțare Selectați Meniu > Instrumente > Vorbire.Cu aplicația Pronunțare, puteți seta limba, vocea șiproprietățile vocii cititorului de mesaje.

Editare proprietăți voce Pentru a seta limba cititorului de mesaje, selectațiLimbă. Pentru a descărca alte limbi în aparatul Dvs.,accesați site-ul Nokia sau utilizați aplicația Preluare.Pentru a seta vocea de pronunțare, selectați Voce.Vocea depinde de limbă.Pentru a seta ritmul de pronunțare, selectați Setărivoce > Viteză.Pentru a seta volumul de pronunțare, selectați Setărivoce > Volum.Pentru a asculta o voce, deschideți secțiunea voce,selectați vocea și Opțiuni > Redare voce.

51

Mes

aje

Page 52: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Mesaje e-mailSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Căsuțăpoștală.Pentru a recepționa și a expedia mesaje e-mail, trebuiesă aveți un serviciu de căsuța poștală la distanță. Acestserviciu poate fi oferit de un furnizor de serviciiInternet, un furnizor de servicii de rețea sau decompania Dvs. Aparatul este compatibil cu standardeleInternet SMTP, IMAP4 (revision 1) și POP3 și cu diferitesoluții de e-mail specifice anumitor furnizori. Esteposibil ca alți furnizori e-mail să ofere servicii cu setărisau caracteristici diferite de cele descrise în acest ghidde utilizare. Pentru mai multe detalii, luați legătura cufurnizorul de servicii sau furnizorul de servicii e-mail.Este posibil să puteți instala următoarele e-mailuri peaparat:• E-mail POP obișnuit sau IMAP. Trebuie să vă

conectați la o căsuță poștală și să preluați e-mailurile pe aparat înainte de a le putea citi.

• Mesaje Nokia. Serviciul Mesaje Nokia este utilizat cudiferiți furnizori de servicii e-mail, cum ar fi serviciilee-mail Google. Mesaje Nokia expediază mesajele e-mail noi pe aparat atâta vreme cât aplicația MesajeNokia este deschisă.

• Mail for Exchange. Mail for Exchange se utilizează înmod obișnuit pentru a accesa mesajele e-mail deserviciu. Departamentul IT al companiei poate aveainstrucțiuni suplimentare privind modul deinstalare și utilizarea Mail for Exchange cu serverelee-mail ale companiei.

Este posibil să fie disponibile și alte soluții e-mail.

În cazul în care aveți definite mai multe căsuțe poștale,de exemplu e-mail POP sau IMAP și Mail for Exchange,selectați una dintre acestea drept căsuță poștalăimplicită. Căsuța poștală respectivă va fi utilizată defiecare dată când alcătuiți un nou mesaj e-mail.Pentru a defini căsuța poștală implicită în Mesaje,selectați Opțiuni > Setări > E-mail > Cutie poștalăimplicită și căsuța poștală.E-mail în ecranul inițialPentru a selecta căsuța poștală care se afișează înecranul inițial, selectați Meniu > Instrumente >Setări > General > Personalizare > Ecraninițial > Setări moduri > Ecran inițial Aplicații >Notificare e-mail 1 > Căsuță poștală și contul e-mail.Pentru a verifica dacă o căsuță poștală selectată poatefi afișată în ecranul inițial, selectați Meniu >Instrumente > Setări > General >Personalizare > Ecran inițial > Setări moduri >Ecran inițial Aplicații > Aplicații activate șiNotificare e-mail 1 sau Notificare e-mail 2.

Mesagerie NokiaServiciul Mesagerie Nokia expediază automat mesajelee-mail de pe adresa Dvs. curentă în aparatul Dvs. NokiaE71. Puteți citi, răspunde la și organiza mesajele Dvs.e-mail în timp ce vă deplasați. Serviciul MesagerieNokia funcționează cu o serie de furnizori de e-mailInternet, la care se apelează adesea pentru mesajele e-mail personale, cum ar fi serviciile e-mail Google.

52

Mes

aje

Page 53: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Este posibil ca serviciul Mesagerie Nokia să fiedisponibil contra cost. Pentru mai multe informațiiprivind posibilele costuri aferente, contactațifurnizorul de servicii sau departamentul serviciuluiMesagerie Nokia.Serviciul Mesagerie Nokia trebuie să fie compatibil curețeaua Dvs. și este posibil ca acesta să nu fie disponibilîn toate regiunile.Pentru a instala aplicația Mesagerie Nokia1. Selectați Meniu > E-mail Nokia > Nou.2. Citiți informațiile de pe afișaj și selectați Start.3. Selectați Conectare pentru a permite aparatului

Dvs. să acceseze rețeaua.4. Introduceți adresa și parola Dvs. de e-mail.Serviciul Mesagerie Nokia poate rula pe aparatul Dvs.chiar dacă ați instalat alte aplicații e-mail, cum ar fi Mailfor Exchange.

Mail for ExchangeAplicația Mail for Exchange vă permite să recepționațimesajele de e-mail cu ajutorul aparatului. Puteți citimesajele, puteți răspunde la acestea, puteți vizualizațiedita fișierele atașate compatibile, vizualiza informațiidin agendă, recepționa solicitări de întâlnire și trimiterăspunsuri la acestea, programa întâlniri, vizualiza,adăuga și edita informații de contact.ActiveSyncUtilizarea sistemului de Mail for Exchange este limitatăla sincronizarea prin radio a informațiilor PIM între

aparatul Nokia și serverul autorizat MicrosoftExchange.Mail for Exchange se poate configura numai dacă firmautilizează Microsoft Exchange Server. În plus,administratorul IT al firmei trebuie să activeze Mail forExchange pentru contul Dvs.Înainte de a începe configurarea Mail for Exchange,asigurați-vă că aveți următoarele:• Un nume de utilizator e-mail de firmă• Numele Dvs. de utilizator din rețeua de la birou• Parola Dvs. pentru rețeaua de la birou• Numele Dvs. de domeniu pentru rețea (contactați

departamentul IT al firmei)• Numele Dvs. de server Mail for Exchange (contactați

departamentul IT al firmei)În funcție de configurația serverului Mail for Exchangedin firma Dvs., este posibil să fie necesar să introducețialte informații în afară de cele enumerate. Dacă nudispuneți de informațiile corecte, contactațidepartamentul IT al firmei.Cu Mail for Exchange, utilizarea codului de blocaredevine obligatorie. Codul de blocare implicit alaparatului este 12345, dar este posibil caadministratorul IT al firmei să fi creat unul diferitpentru Dvs.Puteți accesa și modifica profilul și setările Mail forExchange în setările de Mesaje.

53

Mes

aje

Page 54: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

E-mail obișnuit POP sau IMAPAparatul Dvs. poate descărca mesaje e-mail de pe uncont de e-mail POP sau IMAP.POP3 este o versiune a protocolului poștal, utilizatpentru stocarea și preluarea de mesaje e-mail sauInternet de pe un server. IMAP4 este o versiune aprotocolului de acces la mesajele Internet care văpermite să accesați și să gestionați mesajele e-mail câttimp acestea se mai află pe serverul e-mail. Puteți apoialege ce mesaje doriți să descărcați în aparat.

Configurarea conturilor de e-mailPOP sau IMAP1. Accesați ecranul inițial, parcurgeți până la

asistentul e-mail și apăsați tasta de derulare.2. Selectați Pornire config. e-mail.3. Citiți informațiile de pe ecran și selectați Start.4. Pentru a permite aparatului să acceseze rețeaua,

selectați Da.5. Introduceți adresa și parola e-mail.6. Citiți informațiile de pe ecran și selectați OK pentru

a finaliza configurarea e-mailului. Numele noiicăsuțe poștale înlocuiește Căsuță poștală înecranul principal Mesaje.

Indicaţie: După configurarea unui cont e-mailPOP sau IMAP, în fereastra principală pentrumesaje, selectați Opțiuni > Setări > E-mail șicăsuța poștală pentru a edita setările, deexemplu o semnătură posibilă sau numelecăsuței Dvs. poștale.

Conectarea la o căsuță poștală ladistanțăMesajele e-mail care vă sunt adresate nu suntrecepționate automat de aparatul Dvs., ci de căsuțaDvs. poștală de la distanță. Pentru a vă citi mesajele e-mail, trebuie să vă conectați mai întâi la căsuța poștalăde la distanță, apoi să selectați mesajele e-mail pe caredoriți să le preluați în aparatul Dvs.1. Pentru a prelua în aparat mesajele e-mail primite și

a le vizualiza, selectați căsuța Dvs. poștală dinecranul principal al aplicației Mesaje. Când aparatulîntreabă Vă conectați la căsuța poștală?, selectațiDa.

2. Introduceți numele de utilizator și parola, dacă vise solicită.

3. Selectați Opțiuni > Preluare e-mail > Noi pentrua prelua mesajele noi pe care nici nu le-ați citit, nicinu le-ați preluat, selectați Selectate pentru aprelua numai mesajele pe care le selectați dincăsuța poștală de la distanță sau selectați Toatepentru a prelua toate mesajele care nu au fostpreluate anterior.

4. Pentru a vă organiza mesajele e-mail în moduldeconectat în vederea reducerii costurilor deconectare și pentru a lucra în situații care nu permitconexiunile pentru transmisii de date, selectațiOpțiuni > Deconectare pentru a vă deconecta dela căsuța poștală de la distanță. Toate modificărilepe care le faceți în dosarele din căsuța poștală de ladistanță când lucrați în mod deconectat, vor aveaefect în căsuța poștală respectivă la următoareaconectare și sincronizare.54

Mes

aje

Page 55: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Citirea unui mesaj e-mail șirăspunsul la acesta

Important: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conține programe devirusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.Pentru a citi și a primi un mesaj e-mail, deschideți-l dincăsuța poștală.Pentru a deschide un fișier atașat, selectați Opțiuni >Anexe. Derulați până la fișierul atașat și apăsați tastade derulare.Pentru a răspunde numai expeditorului unui mesaj e-mail, selectați Opțiuni > Răspuns > Cătreexpeditor.Pentru a răspunde tuturor destinatarilor unui mesaj e-mail, selectați Opțiuni > Răspuns > Către toți.

Indicaţie: Dacă răspundeți la un mesaj e-mailcare conține fișiere atașate, acestea din urmă nuvor fi incluse în mesajul de răspuns. Dacăremiteți mesajul e-mail primit, fișierele atașatevor fi incluse în mesaj.

Pentru redirecționa un mesaj e-mail, selectațiOpțiuni > Expediere la altul.Pentru a atașa un fișier la un mesaj e-mail, selectațiOpțiuni > Inserare și fișierul pe care doriți sa îlatașați.Pentru a șterge un fișier atașat dintr-un mesaj e-mailpe care îl expediați, selectați fișierul atașat și Opțiuni >Ștergere.

Pentru a seta prioritatea mesajului, selectați Opțiuni >Opțiuni expediere > Prioritate.Pentru a seta intervalul de expediere pentru mesajul e-mail, selectați Opțiuni > Opțiuni expediere >Expediere mesaj. Selectați Imediat sau selectațiCând conex. disp. dacă lucrați în modul deconectat.Pentru a apela expeditorul mesajului e-mail, dacăexpeditorul poate fi găsit în Contacte, selectațiOpțiuni > Apelare.Pentru a răspunde expeditorului unui mesaj e-mailprintr-un mesaj audio sau multimedia, selectațiOpțiuni > Creare mesaj.

Scrierea și expedierea mesajelor e-mail1. Pentru scrie un mesaj e-mail, selectați Mesaj

nou > E-mail.2. Selectați Opțiuni > Adăug. destinatar pentru a

alege adresa de e-mail a destinatarilor din Contactesau introduceți adresele e-mail în câmpul Către.Pentru a separa intrările, utilizați un caracter punctși virgulă. Utilizați câmpul Cc pentru a trimite ocopie celorlalți destinatari sau câmpul Bcc pentru atrimite o copie ascunsă destinatarilor.

3. În câmpul Subiect, introduceți subiectul mesajuluie-mail.

4. Introduceți mesajul Dvs. e-mail în zona cu text șiselectați Opțiuni > Expediere.

55

Mes

aje

Page 56: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Ștergerea mesajelorPentru a elibera spațiu de memorie în aparat, ștergețiregulat mesajele din dosarele Căsuță intrări și Mesajeexpediate și ștergeți mesajele e-mail preluate.Pentru a șterge mesaje e-mail numai din aparat și amenține mesajul original pe server, selectați Opțiuni >Ștergere > Tel. (antetul rămâne).Pentru a șterge mesaje e-mail atât din aparat, cât și depe serverul de la distanță, selectați Opțiuni >Ștergere > Telefon și server.Pentru a anula ștergerea, selectați Opțiuni > Anulareștergere.

Subdosare în aplicația Dvs. e-mail ladistanțăÎn cazul în care creați subdosare în căsuțele poștaleIMAP4 de pe un server de la distanță, aveți posibilitateasă vizualizați și să gestionați aceste dosare cu aparatulDvs., după abonare. Aveți posibilitatea să vă abonaținumai la dosarele din căsuțele Dvs. poștale IMAP4.Pentru a vizualiza dosarele din căsuța poștală IMAP4,stabiliți o conexiune și selectați Opțiuni > Setări e-mail > Setări de preluare > Abonamente ladosare.Pentru a vizualiza un dosar de la distanță, selectați undosar și Opțiuni > Abonare. De fiecare dată când văconectați, dosarele la care sunteți abonat suntactualizate. Acest lucru poate să dureze un timp dacădosarele sunt mari.Pentru a actualiza lista de dosare, selectați un dosar șiOpțiuni > Actualiz.listă dosare.

Mesaje textSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje.

Scrierea și expediereamesajelor textAparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiulalocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vorfi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje.S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze înmod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente,alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă maimult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce potfi expediate printr-un singur mesaj.1. Pentru a scrie un mesaj text, selectați Mesaj nou >

Mesaj text.2. În câmpul Către, introduceți numărul

destinatarului sau apăsați tasta de derulare pentrua adăuga un destinatar din Contacte. Dacăintroduceți mai multe numere, separați numereleprin punct și virgulă.

3. Introduceți textul mesajului. Pentru a utiliza unșablon, selectați Opțiuni > Inserare > Șablon.

4. Selectați Opțiuni > Expediere.

56

Mes

aje

Page 57: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Opțiuni pentru expediereamesajelor textPentru a selecta un centru de mesaje în vedereaexpedierii mesajului, selectați Opțiuni > Opțiuniexpediere > Centru mesaje în uz.Pentru a selecta ca rețeaua să vă trimită rapoarte deremitere a mesajelor Dvs. (serviciu de rețea), selectațiOpțiuni > Opțiuni expediere > Primire raport >Da.Pentru a stabili intervalul pe parcursul căruia centrulde mesaje va încerca să expedieze mesajul Dvs., dupăo primă încercare nereușită (serviciu de rețea),selectați Opțiuni > Opțiuni expediere >Valabilitate mesaj. Dacă expedierea în durata devalabilitate către destinatar este imposibilă, mesajul vafi șters din centrul de mesaje.Pentru a converti mesajul în alt format, selectațiOpțiuni > Opțiuni expediere > Mesaj expediatca > Text, Fax, Paging sau E-mail. Schimbați aceastăopțiune numai dacă sunteți sigur că centrul Dvs. demesaje poate converti mesajul text în aceste formate.Contactați furnizorul de servicii.

Mesajele text de pe cartelaSIMSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Mesaje SIM.Mesajele text pot fi memorate pe cartela Dvs. SIM.Înainte de a putea vedea mesajele SIM, trebuie să

copiați mesajele într-un dosar din aparat. Dupăcopierea mesajelor într-un dosar, le puteți vedea într-un dosar sau șterge de pe cartela SIM.1. Selectați Opțiuni > Marcare/Anul. marc. >

Marcare sau Marcare în totalitate pentru a marcafiecare mesaj.

2. Selectați Opțiuni > Copiere.3. Selectați un dosar și OK pentru a începe copierea.Pentru a vizualiza mesajele de pe cartela SIM,deschideți dosarul în care ați copiat mesajele și unmesaj.

Vizualizarea mesajelorimagineAspectul unui mesaj imagine poate varia în funcție deaparatul care îl recepționează.Pentru a vizualiza un mesaj imagine, deschidețimesajul din dosarul Căsuță intrări.Pentru a vizualiza informații privind mesajul imagine,selectați Opțiuni > Detalii mesaj.Pentru a memora mesajul într-un alt dosar, selectațiOpțiuni > Mutare în dosar.Pentru a adăuga expeditorul mesajului în Contacte,selectați Opțiuni > Memorare la Contacte.

57

Mes

aje

Page 58: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Remiterea mesajelorimagine1. Pentru a redirecționa mesajul, deschideți-l din

dosarul Căsuță de intrare și selectați Opțiuni >Expediere la altul.

2. În câmpul Către, introduceți număruldestinatarului sau apăsați tasta de parcurgerepentru a adăuga un destinatar din Contacte. Dacăintroduceți mai multe numere, despărțiți-le cupunct și virgulă.

3. Introduceți textul mesajului. Pentru a utiliza unșablon, selectați Opțiuni > Inserare > Șablon.

4. Selectați Opțiuni > Expediere.

Mesaje multimediaSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje.Numai aparatele care au caracteristici compatibile potrecepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unuimesaj poate varia în funcție de aparatul care îlrecepționează.Un mesaj multimedia (MMS) poate conține text șiobiecte cum sunt imagini, clipuri audio sau clipurivideo. Înainte de a putea expedia sau primi fișieremultimedia pe aparatul Dvs., trebuie să definiți setărilepentru mesaje multimedia. Este posibil ca aparatul Dvs.să fi recunoscut furnizorul cartelei SIM și să fi configuratautomat setările pentru mesaje multimedia. În cazcontrar, utilizați asistentul de setări sau contactați

furnizorul de servicii pentru setările corecte. A se vedea„Setări pentru mesaje multimedia”, pag. 66.

Crearea și expediereamesajelor multimedia

Important: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conține programe devirusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.1. Pentru a crea un mesaj nou, selectați Mesaj nou >

Mesaj multimedia.2. În câmpul Către, introduceți numărul

destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta dederulare pentru a adăuga un destinatar dinContacte. Dacă introduceți mai multe numere sauadrese e-mail separați numerele prin punct șivirgulă.

3. În câmpul Subiect, introduceți un subiect pentrumesaj. Pentru a schimba câmpurile care suntvizibile, selectați Opțiuni > Câmpuri de adresă.

4. Introduceți textul mesajului și selectați Opțiuni >Inserare obiect pentru a adăuga obiecte media.Aveți posibilitatea să adăugați obiecte precumImagine, Clip audio sau Video clip.Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelorMMS. Dacă imaginea inserată depășește aceastălimită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentrua o putea expedia prin MMS.

58

Mes

aje

Page 59: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

5. Fiecare cadru al mesajului Dvs. poate să conțină unvideo clip sau clip audio. Pentru a adăuga mai multecadre la mesaj, selectați Opțiuni > Inserareobiect nou > Cadru. Pentru a schimba ordineacadrelor din mesaj, selectați Opțiuni > Mutare.

6. Pentru a previzualiza un mesaj multimedia înaintede expediere, selectați Opțiuni > Previzualizare.

7. Selectați Opțiuni > Expediere.Pentru a șterge un obiect dintr-un mesaj multimedia,selectați Opțiuni > Eliminare.Pentru a seta opțiunile de expediere pentru mesajulmultimedia curent, selectați Opțiuni > Opțiuniexpediere.

Primirea mesajelormultimedia și răspunsul laacestea

Important: Procedați cu precauție cânddeschideți mesaje. Mesajele pot conține programe devirusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului saucalculatorului Dvs.

Indicaţie: Dacă recepționați mesaje multimediacare conțin obiecte neacceptate de aparatul Dvs.,nu le veți putea deschide. Încercați să expediațiaceste obiecte către un alt aparat, cum ar fi uncalculator și să le deschideți pe acesta.

1. Pentru a trimite un răspuns la un mesaj multimedia,deschideți mesajul și selectați Opțiuni >Răspuns.

2. Selectați Opțiuni și Către expeditor pentru arăspunde expeditorului printr-un mesajmultimedia, Prin mesaj text pentru a răspundeprintr-un mesaj text, Prin mesaj audio pentru arăspunde printr-un mesaj audio sau Prin e-mailpentru a răspunde printr-un mesaj e-mail.

Indicaţie: Pentru a adăuga destinatari larăspuns, selectați Opțiuni > Adăug.destinatar pentru a selecta destinatariimesajului din Contacte sau, în câmpulCătre, introduceți manual numerele detelefon sau adresele de e-mail aledestinatarilor.

3. Introduceți textul mesajului și selectați Opțiuni >Expediere.

Crearea prezentărilorCrearea prezentărilor multimedia nu este posibilă dacăsetarea Mod creare MMS este setată peRestricționat. Pentru a modifica setarea, selectațiMesaje > Opțiuni > Setări > Mesaj multimedia >Mod creare MMS > Liber.1. Pentru a crea o prezentare, selectați Mesaj nou >

Mesaj multimedia.2. În câmpul Către, introduceți numărul

destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta dederulare pentru a adăuga un destinatar dinContacte. Dacă introduceți mai multe numere sau 59

Mes

aje

Page 60: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

adrese e-mail separați numerele prin punct șivirgulă.

3. Selectați Opțiuni > Creare prezentare și unșablon de prezentare. Un șablon poate sădefinească obiectele media pe care avețiposibilitatea să le includeți în prezentare, undeapar ele și care efecte se afișează între imagini șicadre.

4. Alegeți o zonă de text și introduceți textul.5. Pentru a insera în prezentare imagini, sunete,

videoclipuri sau note, alegeți zonacorespunzătoare a obiectului și selectați Opțiuni >Inserare.

6. Pentru a adăuga cadre, selectați Inserare > Cadrunou.

Pentru a selecta culoarea de fundal pentru prezentareși imaginile de fundal pentru diferite cadre, selectațiOpțiuni > Setări fundal.Pentru a seta efectele dintre imagini sau cadre,selectați Opțiuni > Setări efecte.Pentru a previzualiza prezentarea, selectați Opțiuni >Previzualizare. Prezentările multimedia se potvizualiza numai în aparate compatibile care acceptăprezentări. Ele pot să apară diferit în aparate diferite.

Vizualizarea prezentărilorPentru a vizualiza o prezentare, deschideți mesajulmultimedia din dosarul Căsuță intrări. Derulați până laprezentare și apăsați tasta de derulare.

Pentru a face o pauză în prezentare, apăsați oricaredintre tastele de selecție.Pentru a relua redarea prezentării, selectați Opțiuni >Continuare.Dacă textul sau imaginile sunt prea mari pentru a seîncadra pe ecran, selectați Opțiuni > Activarederulare și derulați pentru a vedea întreagaprezentare.Pentru a găsi numere de telefon și adrese e-mail sauInternet în prezentare, selectați Opțiuni > Căutare.Aveți posibilitatea să utilizați aceste numere și adrese,de exemplu, pentru a efectua apeluri, a expedia mesajesau a crea marcaje.

Vizualizarea și memorareafișierelor multimediaatașatePentru a vizualiza mesaje multimedia ca prezentăricomplete, deschideți mesajul și selectați Opțiuni >Redare prezentare.

Indicaţie: Pentru a vizualiza sau a reda unobiect multimedia dintr-un mesaj multimedia,selectați Vizualizare imagine, Redare clipaudio, sau Redare video clip.

Pentru a vizualiza numele și mărimea unui fișier atașat,deschideți mesajul și selectați Opțiuni > Obiecte.Pentru a memora un obiect multimedia, selectațiOpțiuni > Obiecte, obiectul și Opțiuni >Memorare.60

Mes

aje

Page 61: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Remiterea unui mesajmultimediaDeschideți dosarul Căsuță intrări, alegeți o notificaremultimedia și apăsați tasta de parcurgere. Pentru aexpedia mesajul către un aparat compatibil fără a-lprelua în aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Expedierela altul. Dacă serverul nu acceptă remiterea mesajelormultimedia, această opțiune nu este disponibilă.1. În câmpul Către, introduceți numărul

destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta dederulare pentru a adăuga un destinatar dinContacte. Dacă introduceți mai multe numere sauadrese e-mail separați numerele prin punct șivirgulă.

2. Editați mesajul, dacă doriți și selectați Opțiuni >Expediere.

Indicaţie: Pentru a edita setările de expediere amesajului, selectați Opțiuni > Opțiuniexpediere.

Expedierea unui clip audio1. Pentru a compune un mesaj audio, selectați Mesaj

nou > Mesaj audio.2. În câmpul Către, introduceți numărul

destinatarului, adresa e-mail sau apăsați tasta dederulare pentru a adăuga un destinatar dinContacte. Dacă introduceți mai multe numere sauadrese e-mail separați numerele prin punct șivirgulă.

3. Selectați Opțiuni > Inserare clip audio și alegețidacă doriți să înregistrați un clip audio sau săselectați unul din Galerie.

4. Selectați Opțiuni > Expediere.

Opțiuni de expediere pentrumesajele multimediaSelectați Mesaj nou > Mesaj multimedia >Opțiuni > Opțiuni expediere și dintre opțiunileurmătoare:• Primire raport — Selectați Da dacă doriți să primiți

o notificare atunci când mesajul a fost remisdestinatarului. Ar putea să nu fie posibilă primireaunui raport de remitere a unui mesaj multimediacare a fost expediat la o adresă de e-mail.

• Valabilitate mesaj — Selectați perioada de timpîn care centrul de mesaje va încerca să expediezemesajul. Dacă destinatarul unui mesaj nu poate figăsit în intervalul de valabilitate a mesajului,mesajul va fi șters din centrul de mesaje multimedia.Rețeaua trebuie să accepte această funcție.Opțiunea Durata maximă reprezintă perioadamaximă de timp permisă de rețea.

• Prioritate — Setați prioritatea de expediere peRidicată, Normală sau pe Redusă.

Mesaje chat Selectați Meniu > Comunic. > Chat.Aplicația Mesaje chat (IM) (serviciu de rețea) vă permitesă conversați cu alte persoane prin intermediul

61

Mes

aje

Page 62: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

mesajelor chat și vă permite să vă conectați la forumuride discuții (grupuri IM) cu anumite teme. Diferițifurnizori de servicii oferă servere IM în care vă putețiautentifica după abonarea la un serviciu IM. Funcțiileoferite de furnizorii de servicii pot diferi.Dacă furnizorul Dvs. de servicii nu oferă funcția IM, esteposibil ca aceasta să nu apară în meniul aparatului Dvs.Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentru informațiisuplimentare cu privire la abonarea la serviciile IM șicosturile aferente acestor servicii. Pentru informațiisuplimentare cu privire la setările IM, contactațifurnizorul Dvs. de servicii.Este posibil să primiți setările într-un mesaj text specialde la furnizorul de servicii care oferă serviciul IM. În cazcontrar, introduceți setările manual.Alte soluții de mesaje chat, cum ar fi WindowsLive șiYahoo pot fi disponibile prin aplicația Preluare.

Definirea setărilor IMPentru a defini setările aplicației Chat, selectațiOpțiuni > Setări > Preferințe. De exemplu, putețisă vă setați numele de ecran și sunetele de avertizarechat.Pentru a conversa cu unul sau mai mulți utilizatori chatși pentru a vizualiza și edita contactele chat, trebuie săvă conectați la un server chat. Pentru a adăuga unserver chat, selectați Opțiuni > Setări > Servere.Pentru setările corecte, luați legătura cu furnizorul deservicii. Pentru a seta serverul ca server ca care aparatulse conectează automat, selectați Opțiuni > Setări >Server implicit.

Pentru a defini modul de conectare a aparatului laserverul de chat, selectați Opțiuni > Setări > Tipconectare Chat. Pentru a stabili o conexiune automatăîntre aparat și serverul implicit, selectați Automat.Pentru a automatiza conexiunea numai atunci cândsunteți în rețeaua de domiciliu, selectați Aut. în reț.domic.. Pentru a vă conecta la server când deschidețiaplicația Chat, selectați La lansare aplic.. Pentru a văconecta manual la server, selectați Manual șiconectați-vă la server în ecranul principal al aplicațieiChat selectând Opțiuni > Conectare. Introduceți ID-ul utilizator și parola când vi se solicită. Puteți obținenumele, parola și alte setări pentru conectare de lafurnizorul de servicii atunci când vă înregistrați pentruserviciu.

Inițierea unei conversațiiDeschideți Conversații.Pentru a căuta utilizatori chat și identități aleutilizatorilor, selectați Contacte Chat > Opțiuni >Contact Chat nou > Căutare. Puteți căuta dupăNume utilizator, Identitate utilizator, Numărtelefon și Adresă e-mail.Pentru a vizualiza o conversație, selectați unparticipant.Pentru a continua conversația, introduceți mesajul Dvs.și selectați Opțiuni > Expediere.Pentru a reveni la lista de conversații fără a închideconversația, selectați Înapoi. Pentru a închideconversația, selectați Opțiuni > Terminareconvers..62

Mes

aje

Page 63: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a iniția o nouă conversație, selectați Opțiuni >Conversație nouă. Puteți iniția o nouă conversație cuun contact în timpul unei alte convorbiri active. Totuși,nu puteți purta două convorbiri active cu acelașicontact.Pentru a insera o imagine într-un mesaj chat, selectațiOpțiuni > Expediere imagine și apoi selectațiimaginea pe care doriți să o expediați.Pentru a memora un participant la o conversație încontactele Dvs. chat, selectați Opțiuni > Adăug. lacont. Chat.Pentru a memora o conversație, în ecranul conversațieiselectați Opțiuni > Înregistrare chat. Conversațiaeste memorată ca fișier text ce poate fi deschis șivizualizat cu aplicația Note.

Grupuri IMDeschideți Grupuri Chat. Grupuri Chat estedisponibilă numai dacă sunteți conectat la un server IMși dacă serverul acceptă grupurile IM.Pentru a crea un grup IM, selectați Opțiuni > Crearegrup nou.Pentru a vă alătura la un grup IM sau continua oconversație de grup, alegeți grupul și apăsați tasta dederulare. Introduceți un mesaj și selectați Opțiuni >Expediere.Pentru a vă alătura unui grup IM ce nu se află în listă,dar a cărui identitate o cunoașteți, selectați Opțiuni >Intrare în grup nou.

Pentru a părăsi grupul IM, selectați Opțiuni >Părăsire grup Chat.Pentru a căuta grupuri chat și identități ale grupurilor,selectați Grupuri Chat > Opțiuni > Căutare. Putețicăuta după Nume grup, Subiect și Membri (identitateutilizator).Pentru a adăuga un utilizator IM la un grup, selectațiOpțiuni > Adăugare membru. Selectați un utilizatordin contactele Dvs. IM sau introduceți identitateautilizatorului.Pentru a șterge un membru din grupul chat, selectațiOpțiuni > Ștergere.Pentru a acorda membrilor drepturi de editare agrupului, selectați Opțiuni > Adg.utiliz.drept edit..Selectați un utilizator din contactele Dvs. IM sauintroduceți identitatea utilizatorului. Utilizatorii IM cudrepturi de editare pot edita setări pentru grup și invitaalți utilizatori să se alăture la grup sau să le împiediceaccesul la acest grup.Pentru a șterge drepturile de editare ale unui membrual grupului, selectați Opțiuni > Ștergere.Pentru a împiedica alăturarea la grup a utilizatorilorChat, selectați Opțiuni > Adg.în listă interdic..Selectați un utilizator din contactele Dvs. IM sauintroduceți identitatea utilizatorului.Pentru a permite unui utilizator cu accesul interzis săse alăture la grup, selectați Opțiuni > Ștergere.

63

Mes

aje

Page 64: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Blocarea utilizatorilorSelectați Contacte Chat > Opțiuni > Opțiuni deblocare > Afișare listă blocate.Pentru a găsi un utilizator IM blocat, tastați primelelitere ale numelui utilizatorului. Numele identificatesunt afișate într-o listă.Pentru a permite primirea mesajelor de la un utilizatorchat blocat, selectați Opțiuni > Deblocare.Pentru a împiedica primirea mesajelor de la alțiutilizatori chat, selectați Opțiuni > Blocare contactenoi. Selectați utilizatorul IM din contactele Dvs. IM sauintroduceți identitatea utilizatorului.

Setările aplicației IMSelectați Opțiuni > Setări > Preferințe și definițiurmătoarele setări:• Utilizați nume în grup — Schimbați numele care

vă identifică în grupurile chat.• Afiș. disponibilit. mea — Afișați propria starea

online pentru toți ceilalți utilizatori chat sau numaipentru contactele chat proprii sau ascundeți propriastare online.

• Acceptare mesaje de la — Selectați pentru arecepționa mesaje chat de la toți utilizatorii IM, doarde la contactele Dvs. IM sau pentru a nu primi niciunmesaj.

• Acceptare invitație de la — Selectați pentru arecepționa invitații la toate grupurile IM, doar lacontactele Dvs. IM sau pentru a nu primi nicioinvitație.

• Vit. parcurg. mesaje — Pentru a regla viteza cucare se afișează mesajele noi, parcurgeți spre stângasau spre dreapta.

• Sort. contacte Chat — Listați contactele chat înordine alfabetică sau după starea lor în rețea.

• Reînc. dispon. în curs — Pentru a actualiza stareade conectare a contactelor Dvs. IM, selectațiAutomată.

• Contacte deconectate — Selectați în cazul în carecontactele IM cu stare deconectată sunt afișate înlista de contacte IM.

• Culoare mesaj propriu — Selectați culoareamesajului chat pe care îl expediați.

• Culoare mesaj primit — Selectați culoareamesajului chat pe care îl primiți.

• Afișare info. dată/oră — Vizualizați orarecepționării sau expedierii fiecărui mesaj într-oconversație de chat.

• Ton alertă Chat — Selectați sunetul redat laprimirea unui mesaj IM nou.

Tipuri de mesajespecialeSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje.Puteți să primiți mesaje speciale care conțin date, cumar fi embleme de operator, sunete de apel, marcaje sausetări pentru acces Internet sau pentru conturi de e-mail.Pentru a memora conținutul acestor mesaje, selectațiOpțiuni > Memorare.64

Mes

aje

Page 65: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Mesaje de serviciuMesajele de serviciu sunt trimise către aparatul Dvs. decătre furnizorii de servicii. Mesajele de serviciu pot săconțină notificări precum titluri de știri, servicii saulegături prin care puteți să descărcați conținutulmesajului.Pentru a defini setările mesajului de serviciu, selectațiOpțiuni > Setări > Mesaj serviciu.Pentru descărcarea conținutului serviciului sau almesajului, selectați Opțiuni > Descărcare mesaj.Pentru a vizualiza informații despre expeditor, adresaInternet, data expirării și alte detalii despre mesajînainte de a-l descărca, selectați Opțiuni > Detaliimesaj.

Expedierea comenzilor deserviciiPuteți expedia mesaje de cereri de servicii (cunoscuteși sub denumirea de comenzi USSD) către furnizorulDvs. de servicii și puteți solicita activarea anumitorservicii de rețea. Pentru informații referitoare la textulcererii de servicii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.Pentru a expedia un mesaj de cerere de servicii,selectați Opțiuni > Comandă servicii. Introducețitextul solicitării de servicii și selectați Opțiuni >Expediere.

Transmisie celularăSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Transmisie celulară.Cu serviciul de transmisie celulară (serviciu de rețea),puteți primi de la furnizorul Dvs. de servicii mesaje cudiverse subiecte, precum condițiile climaterice sau detrafic dintr-o anumită regiune. Pentru subiecteledisponibile și numerele relevante ale subiectelor,contactați furnizorul Dvs. de servicii. Mesajeleprovenite din transmisia celulară nu pot fi recepționatedacă aparatul este în modul SIM la distanță. Oconexiune pentru transmisii de date sub formă depachete (GPRS) poate împiedica recepționareatransmisiei celulare.Mesajele de transmisie celulară nu pot fi recepționateîn rețelele UMTS (3G).Pentru a recepționa mesaje de transmisie celulară, esteposibil să fie necesară activarea opțiunii de recepțieprin transmisie celulară. Selectați Opțiuni > Setări >Recepție > Pornită.Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumitsubiect, selectați subiectul.Pentru a vizualiza mesajele referitoare la un anumitsubiect, selectați Opțiuni > Abonare.

Indicaţie: Puteți seta subiecte importante casubiecte favorite. Când aparatul se află în modulde așteptare, sunteți informat când primiți unmesaj privind un subiect favorit. Selectați unsubiect și apoi selectați Opțiuni > Marchează.

Pentru a adăuga, edita sau șterge subiecte, selectațiOpțiuni > Subiect.

65

Mes

aje

Page 66: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setări mesajeSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări.Completați toate câmpurile marcate cu Trebuiedefinit(ă) sau cu o steluță roșie.Aparatul poate recunoaște furnizorul cartelei SIM șipoate configura setările corecte pentru mesaje text,multimedia și GPRS. Dacă nu este cazul, contactațifurnizorul dvs. de servicii pentru setările corecte,solicitați setările corecte de la furnizorul de serviciiprintr-un mesaj text sau utilizați aplicația de asistențăpentru configurare.

Setări pentru mesajele textSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > Mesaj text.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Centre de mesaje — Vizualizați centrele de mesaje

disponibile pentru aparatul Dvs. sau creați un centrunou.

• Centru mesaje în uz — Selectați un centru demesaje pentru expedierea mesajului.

• Codificare caractere — Selectați Accept parțialpentru a utiliza conversia automată a caracterelorîntr-un alt sistem de codificare, dacă este disponibil.

• Primire raport — Selectați Da dacă doriți carețeaua să vă expedieze rapoarte de remitereprivind mesajele Dvs. (serviciu de rețea).

• Valabilitate mesaj — Selectați intervalul peparcursul căruia centrul de mesaje va încerca să

expedieze mesajul Dvs., după o primă încercarenereușită (serviciu de rețea). Dacă expedierea îndurata de valabilitate către destinatar esteimposibilă, mesajul va fi șters din centrul de mesaje.

• Mesaj expediat ca — Convertiți mesajul în altformat, cum ar fi Text, Fax, Paging sau E-mail.Schimbați această opțiune dacă sunteți sigur căcentrul Dvs. de mesaje poate converti mesajul textîn aceste formate. Contactați furnizorul de servicii.

• Conexiune preferată — Selectați metoda deconectare preferată la expedierea mesajelor text depe aparatul Dvs.

• Răsp. același centru — Selectați dacă doriți camesajul de răspuns să fie expediat prin acelașinumăr al centrului de mesaje text (serviciu derețea).

Setări pentru mesajemultimediaSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > Mesaj multimedia.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Mărime imagine — Selectați Mică sau Mare pentru

a scala imagini din mesaje multimedia. SelectațiOriginală pentru a menține dimensiunea inițială aimaginii.

• Mod creare MMS — Selectați Restricționat pentruca aparatul să vă împiedice să includeți în mesajemultimedia conținut care este posibil să nu fieacceptat de rețea sau de aparatul care îlrecepționează. Pentru a primi avertismente despreincluderea unui astfel de conținut, selectați

66

Mes

aje

Page 67: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Asistat. Pentru a crea un mesaj multimedia fărănicio restricție despre tipul fișierului atașat,selectați Liber. Dacă selectați Restricționat, nu esteposibilă crearea prezentărilor multimedia.

• Punct de acces în uz — Selectați punctul de accesimplicit pentru conectare la centrul de mesajemultimedia. Nu aveți posibilitatea să schimbațipunctul de acces implicit dacă acesta este presetatîn aparat de furnizorul de servicii.

• Preluare multimedia — Selectați Întotdea.autom. pentru a primi întotdeauna automatmesajele multimedia, Aut. în rețeaua orig. pentrua primi o notificare despre un mesaj multimedia noupe care aveți posibilitatea să-l preluați de la centrulde mesaje (de exemplu când călătoriți în străinătateși sunteți în afara rețelei proprii), Manuală pentrua prelua manual mesajele multimedia de la centrulde mesaje sau Dezactivată pentru a împiedicaprimirea tuturor mesajelor multimedia.

• Prel. mesaje anonime — Selectați dacă doriți săprimiți mesaje de la expeditori necunoscuți.

• Primire reclame — Selectați dacă doriți să primițimesaje definite ca reclame.

• Primire raport — Selectați Da pentru a se afișa înjurnal starea mesajului expediat (serviciu de rețea).Ar putea să nu fie posibilă primirea unui raport deremitere a unui mesaj multimedia care a fostexpediat la o adresă de e-mail.

• Fără trimitere raport — Selectați Da pentru a nuexpedia de la aparatul Dvs. rapoarte de remiterepentru mesajele multimedia primite.

• Valabilitate mesaj — Selectați perioada de timpîn care centrul de mesaje va încerca să expediezemesajul (serviciu de rețea). Dacă destinatarul unuimesaj nu poate fi găsit în intervalul de valabilitate

a mesajului, mesajul va fi șters din centrul de mesajemultimedia. Durata maximă este perioadamaximă de timp permisă de rețea.

Setările contului de e-mailSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > E-mail.Dacă încercați să editați setările căsuței poștale fără săaveți configurat un cont de e-mail, se deschide ghidulcăsuței poștale care vă ajută să vă configurați contul dee-mail.Dacă ați definit o căsuță poștală, selectați-o și apăsațitasta de parcurgere pentru a edita setările.Setările disponibile pentru editare pot fi diferite. Esteposibil ca unele setări să fie presetate de furnizorul Dvs.de servicii.

Setări conexiunePentru a defini setările de conectare, selectați un conte-mail și Opțiuni > Editare > Setări conexiune.Pentru a defini setările mesajelor e-mail primite,selectați Mesaje e-mail intrate. Pentru a definisetările mesajelor e-mail expediate, selectați Mes. e-mail de expediat.

Setări utilizatorPentru a defini setările de utilizator pentur un cont e-mail, selectați contul, selectați Opțiuni > Editare >Setări utilizator și definiți setările de mai jos:

67

Mes

aje

Page 68: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Numele meu — Introduceți un nume care va fiafișat în fața adresei Dvs. e-mail la trimiterea unuimesaj e-mail.

• Răspuns la — Selectați dacă doriți ca răspunsurilesă fie redirecționate către o altă adresă. SelectațiActivat și introduceți adresa e-mail către care dorițisă direcționați răspunsurile. Puteți introduce osingură adresă către care sunt direcționaterăspunsurile.

• Ștergere e-mail de pe — Selectați dacă doriți săștergeți mesajele e-mail numai de pe aparat sau șide pe aparat și de pe server. Selectați Întreabăîntot. dacă doriți să confirmați de unde doriți să fieșterse mesajele e-mail.

• Expediere mesaj — Selectați pentru a expediamesajul e-mail imediat sau când este disponibilă oconexiune.

• Exp. copie către sine — Selectați dacă doriți sămemorați o copie a mesajului Dvs. e-mail în căsuțapoștală de la distanță și la adresa definită în Adresamea e-mail, în setările Mes. e-mail de expediat.

• Introd. semnătură — Selectați dacă doriți săincludeți o semnătură în mesajul Dvs. e-mail.

• Alerte e-mailuri noi — Selectați dacă doriți să fițiinformat cu privire la mesajele e-mail noi, printr-unsunet și o notă.

Setări pentru preluarePentru a defini setările de preluare, selectați contul e-mail, selectați Opțiuni > Editare > Setări depreluare și definiți setările de mai jos:• Mesaje e-mail de preluat — Selectați dacă doriți

să preluați numai informațiile din titlul mesajului e-mail, cum ar fi expeditorul, subiectul și data, mesajul

e-mail sau mesajul e-mail cu fișierele atașate.Această setare este valabilă numai pentru căsuțelepoștale POP3.

• Cantitate de preluat — Selectați numărul demesaje e-mail pe care doriți să le preluați de peserverul de la distanță în căsuța Dvs. poștală.

• Cale dosar IMAP4 — Definiți calea dosarului pentrudosarele la care vă abonați. Această setare estevalabilă numai pentru căsuțele poștale IMAP4.

• Abonamente la dosare — Abonați-vă la altedosare din căsuța poștală la distanță și preluațiconținutul din dosarele respective. Această setareeste valabilă numai pentru căsuțele poștale IMAP4.

Setări de preluare automatăPentru a defini setările de preluare automată asetărilor pentru un cont de e-mail, selectați contul șiOpțiuni > Editare > Preluare automată și definițiurmătoarele setări:• Preluare mesaje e-mail — Selectați Activată

pentru a prelua automat mesaje e-mail noi dincăsuța poștală de la distanță, sau selectați Numairețea proprie pentru a prelua automat mesaje e-mail noi din căsuța Dvs. poștală de la distanță numaicând sunteți în rețeaua de domiciliu și nu, deexemplu, atunci când călătoriți.

• Notificări e-mail — Primiți notificări în mesajelee-mail recepționate.

68

Mes

aje

Page 69: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setări ale mesajelor deserviciuSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > Mesaj serviciu.Pentru a primi mesaje de serviciu de la furnizorii deservicii, selectați Mesaje serviciu > Activate.Pentru a alege modalitatea de descărcare a serviciilorsau a mesajelor de serviciu, selectați Descărcaremesaje > Automat sau Manual. Dacă selectațiAutomat, este posibil să vi se solicite totuși săconfirmați anumite descărcări, deoarece nu toateserviciile pot fi descărcate automat.

Setări pentru transmisiacelularăSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > Transmisie celulară.Pentru a primi mesaje din transmisia celualară,selectați Recepție > Pornită.Pentru a selecta limbile în care doriți să primiți mesajedin transmisia celulară, selectați Limbă.Pentru afișarea unor noi subiecte în lista de subiecteale transmisiei celulare, selectați Detectare subiect >Activată.

Alte setăriSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje > Opțiuni >Setări > Altele.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Memorare mes. exp. — Selectați dacă stocați sau

nu mesajele trimise în dosarul Mesaje expediate.• Nr. mesaje memorate — Introduceți numărul de

mesaje expediate pe care doriți să le expediați. Cândse atinge limita, cel mai vechi mesaj este șters.

• Memorie în uz — Selectați locul în care sememorează mesajele. Mesajele se pot memora pecartela de memorie, dacă este introdusă o cartelă dememorie.

• Vizualizare dosare — Definiți modul în care dorițisă fie afișate mesajele din Căsuța de intrare.

69

Mes

aje

Page 70: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

InternetCu noul Dvs. aparat Eseries, puteți parcurge atâtInternetul, cât și rețeaua intranet a companiei Dvs. șiputeți descărca și instala aplicații noi în aparatul Dvs.Puteți, de asemena, utiliza aparatul Dvs. ca modem șiconecta calculatorul la Internet.

Internet Selectați Meniu > Internet.Pentru a naviga pe Web (serviciu de rețea), trebuie săconfigurați setările punctului de acces la Internet. Dacăutilizați in apel de date sau o conexiune GPRS, rețeauafără fir trebuie să accepte apeluri de date sau GPRS șiserviciul de date trebuie să fie activat pentru cartelaSIM.

Indicaţie: Este posibil să primiți setările depunct de acces Internet de la furnizorul deservicii ca mesaj text special sau de pe paginileWeb ale furnizorului de servicii. De asemenea,puteți să introduceți manual setările de punct deacces. A se vedea „Puncte de accesInternet”, pag. 73.

Luați legătura cu furnizorul de servicii pentru a verificadisponibilitatea serviciilor, prețul și tarifele. Furnizoriide servicii vă oferă, de asemenea, instrucțiuni despreutilizare serviciilor respective.

Siguranța conexiuniiDacă indicatorul de siguranță ( ) este afișat în timpulunei conexiuni, transmisia de date dintre aparat șipoarta de acces Internet sau server este codificată.Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisiade date între poarta de acces și serverul de conținut(sau locul unde se află stocate resursele solicitate) estesigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta deacces și serverul de conținut este realizată de cătrefurnizorul de servicii.Anumite servicii solicită certificate de siguranță, așacum este cazul serviciilor bancare. Primiți o notificaredacă identitatea serverului nu este autentică sau dacănu aveți certificatul de siguranță corect în aparat.Pentru informații suplimentare, contactați furnizorulDvs. de servicii.

Navigarea pe InternetPentru a naviga pe Internet, selectați un marcaj sauintroduceți manual adresa Internet și selectați Salt la.Folosiți numai servicii în care aveți încredere și care văasigură o siguranță și o protecție adecvată împotrivaprogramelor dăunătoare.

Indicaţie: Când începeți să introduceți adresa,se afișează adrese ale paginilor vizitate anterior,care corespund cu ceea ce introduceți. Pentru a70

Inte

rnet

Page 71: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

deschide o pagină, derulați până la adresă șiapăsați tasta de derulare.

Pentru a vă deplasa pe o pagină Internet, utilizați tastade derulare, afișată sub forma unui cursor pe pagină.Când deplasați cursorul pe o legătură, acesta setransformă într-o mână. Apăsați tasta de derularepentru a deschide legătura. Pe o pagină de Internet,legăturile noi apar de obicei subliniate în albastru, iarlegăturile vizitate anterior în violet. Imaginile careacționează ca legături au un contur albastru în jurul lor.Adresele paginilor vizitate sunt memorate în dosarulMarcaje autom..

MarcajePentru a accesa afișajul marcajelor în timpulparcurgerii, selectați Opțiuni > Marcaje. Pentru avizualiza o pagină Internet marcată, selectați marcajul.Pentru a naviga la o altă pagină Internet, selectațiOpțiuni > Salt la adr. Internet, introduceți adresaInternet și selectați Salt la.Pentru a adăuga un marcaj în timpul parcurgerii,selectați Opțiuni > Memorare ca marcaj.Pentru a organiza marcajele, în meniul marcaje,selectați Opțiuni > Manager marcaje. Puteți muta șiedita marcajele și puteți crea dosare noi.

Ștergerea memoriei cacheArhiva este o locație de memorie utilizată pentrustocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat săaccesați sau ați accesat informații confidențiale ce

necesită introducerea unor parole, goliți arhiva dupăfiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt stocate în arhivă.Pentru a goli memoria de arhivă, selectați Opțiuni >Șterg. date personale > Ștergere arhivă.

Preluări și bloguriSelectați Meniu > Internet > Flux Internet.Fluxurile conțin de obicei titluri și articole despre știrirecente sau despre alte subiecte. Blog este oprescurtare de la Weblog (Jurnal Internet), un jurnalInternet actualizat continuu.Pentru a descărca o preluare sau un blog, selectațiarticolul dorit și apăsați pe tasta de derulare.Pentru a adăuga sau a edita o preluare sau un blog,selectați Opțiuni > Administrare flux > Flux nousau Editare.

Închiderea unei conexiuniPentru a termina o conexiune și a vizualiza paginabrowserului în modul deconectat, selectați Opțiuni >Instrumente > Deconectare. Pentru a terminaconexiunea și a închide browserul, selectați Opțiuni >Ieșire.

Setări InternetSelectați Meniu > Internet > Opțiuni > Setări.Setările Internet sunt împărțite în patru grupe: 71

Inte

rnet

Page 72: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Generale include punctul de acces, pagina deînceput și setările de parcurgere de siguranță.

• Pagină include setări de imagine, audio și ferestrepop-up.

• Personale conține setări referitoare laconfidențialitatea Dvs.

• Flux Internet conține setări referitoare la preluărileInternet și bloguri.

Navigarea în intranet

Selectați Meniu > Birou > Intranet.Pentru a naviga în rețeaua intranet a companiei Dvs.,trebuie să creați o politică VPN specifică respectiveicompanii. Selectați Meniu > Instrumente >Setări > Conexiune > RVP.Pentru a vă conecta la intranet, deschideți aplicațiaIntranet, selectați metoda de conectare și Opțiuni >Conectare.Pentru a defini profilul VPN utilizat la conectare,selectați Opțiuni > Utilizare alte reguli VPN.Pentru a defini setările conexiunii intranet, selectațiOpțiuni > Setări.

PreluareSelectați Meniu > Preluare.

Cu Preluare (serviciu de rețea), puteți naviga, descărcași instala articole, ca de exemplu cele mai noi aplicațiiși documente aferente, de pe Internet, pe aparat.Articolele sunt organizate în cataloage și dosare oferitede Nokia sau de furnizori independenți de servicii.Unele articole pot fi taxate, dar le puteți previzualizade obicei gratuit.Aplicația Preluare utilizează serviciile de rețea pentrua accesa conținutul cel mai recent actualizat. Pentruinformații despre articolele suplimentare disponibileprin Preluare, contactați furnizorul de servicii,furnizorul sau producătorul articolului.Instalați și utilizați numai aplicații și alte programe dinsurse care oferă securitate adecvată și protecțieîmpotriva programelor dăunătoare.

Gestionarea articolelorPentru a deschide un articol sau a vizualiza conținutulunui dosar sau al unui catalog, selectați articolul,dosarul sau catalogul.Pentru a cumpăra articolul selectat, selectați Opțiuni >Cumpărare.Pentru a descărca un articol gratuit, selectațiOpțiuni > Preluare.Pentru a modifica setările, selectați Opțiuni >Setări.Pentru a vizualiza lista articolelor descărcate, selectațiOpțiuni > Articolele mele.

72

Inte

rnet

Page 73: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

AbonamentePentru a vizualiza detalii referitoare la articolului dorit,selectați Opțiuni > Deschidere.Pentru a reînnoi sau a anula un abonament, selectațiOpțiuni și opțiunea corespunzătoare.

Istoricul achizițiilorPentru a deschide articolul selectat cu aplicațiacorespunzătoare, selectați Opțiuni > Deschidere.Pentru a vizualiza detalii referitoare la articolului dorit,selectați Opțiuni > Afișare detalii.Pentru a porni, întrerupe, relua sau anula descărcareaarticolului dorit, selectați Opțiuni și opțiuneacorespunzătoare.

Setări PreluarePentru a modifica setările aplicației Preluare, selectațiOpțiuni > Setări și apoi alegeți dintre următoareleopțiuni:• Punct de acces — Selectați un punct de acces pe

care doriți să îl utilizați pentru a vă conecta laserverul furnizorului de servicii.

• Deschidere automată — Selectați dacă doriți caarticolul sau aplicația descărcată să se deschidăautomat după terminarea descărcării.

• Confirm. previzualizare — Selectați dacă doriți săfie afișată o solicitare de confirmare înainte de aprevizualiza un articol.

• Confirmare cumpărare — Selectați dacă doriți săfie afișată o solicitare de confirmare înainte de acumpăra un articol.

• Confirmare abonament — Definiți dacă doriți săfie afișată o solicitare de confirmare a abonăriiînainte de a vă abona la un articol.

Puncte de accesInternetUn punct de acces Internet este un grup de setări caredefinesc modul în care aparatul va crea conexiunilepentru transmisii de date în rețea. Pentru a utilizaservicii de e-mail și multimedia sau pentru a navigaprin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definițipuncte de acces pentru aceste servicii.Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctelede acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de cătrefurnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea,edita sau elimina puncte de acces.

Configurarea unui punct deacces la Internet pentrutransmisiuni de date subformă de pachete (GPRS)1. Selectați Meniu > Instrumente > Setări >

Conexiune > Puncte de acces.73

Inte

rnet

Page 74: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

2. Selectați Opțiuni > Punct nou de acces pentru acrea un punct de acces nou, sau selectați un punctde acces existent din listă și apoi Opțiuni >Duplicare punct acces pentru a utiliza punctul deacces ca bază pentru cel nou.

3. Definiți următoarele setări.• Nume conexiune — Introduceți un nume

descriptiv pentru conexiune.• Purtător de date — Selectați Date ca

pachete.• Nume punct de acces — Introduceți numele

pentru punctul de acces. Numele este furnizat deobicei de furnizorul Dvs. de servicii.

• Nume utilizator — Introduceți un nume deutilizator, dacă este solicitat de furnizorul deservicii. Adesea, pentru numele de utilizatori seface deosebirea între litere mari și mici și suntfurnizate de furnizorul de servicii.

• Solicitare parolă — Selectați Da pentru aintroduce parola Dvs. de fiecare dată când văconectați la un server sau selectați Nu pentru amemora parola în memoria aparatului și arealiza conectarea în mod automat.

• Parolă — Introduceți parola, dacă estesolicitată de furnizorul de servicii. Adesea,pentru parolă se face deosebirea între litere mariși mici și este furnizată de furnizorul de servicii.

• Autentificare — Selectați Sigură pentru aexpedia întotdeauna parola codificată sauselectați Normală pentru a expedia parolacodificată când este posibil.

• Pagină inițială — Introduceți adresa deInternet a paginii pe care doriți să o afișați ca

pagină de pornire când utilizați acest punct deacces.

4. După definirea setărilor, selectați Opțiuni > Setăriavansate pentru a defini setările avansate sauÎnapoi pentru a salva setările și a ieși.

Setări avansate pentrupunctul de acces Internetpentru transmisii de datesub formă de pachete (GPRS)Selectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Puncte de acces.După configurarea unui punct de acces Internet debază pentru transmisii de date sub formă de pachete(GPRS), selectați Opțiuni > Setări avansate și definițisetările avansate următoare:• Tipul rețelei — Selectați IPv4 sau IPv6 ca tip de

protocol Internet. Protocolul Internet defineștemodul în care sunt transferate date către aparatulDvs. și de la aparatul Dvs.

• Adresă IP telefon — Introduceți adresa IP aaparatului Dvs. Selectați Automată pentru carețeaua să furnizeze adresa IP a aparatului. Aceastăsetare este afișată numai dacă selectați Tipulrețelei > IPv4.

• Adresă DNS — Selectați Adresă DNS primar șiAdresă DNS secundar și introduceți adresele IPcorespunzătoare, dacă acestea vă sunt solicitate decătre furnizorul Dvs. de servicii. În caz contrar,74

Inte

rnet

Page 75: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

adresele server nume sunt furnizate în modautomat.

• Adresă server proxy — Introduceți adresaserverului proxy. Serverele proxy sunt servereintermediare utilizate de unii furnizori de servicii,amplasate între un serviciu de browser și utilizatoriisăi. Aceste servere pot oferi protecție suplimentarăși pot accelera accesul la serviciu.

Configurarea manuală a unuipunct de acces WLAN1. Selectați Meniu > Instrumente > Setări >

Conexiune > Puncte de acces.2. Selectați Opțiuni > Punct nou de acces pentru a

crea un nou punct de acces sau selectați un punctde acces existent din listă și apoi Opțiuni >Duplicare punct acces pentru a utiliza punctul deacces ca punct de pornire pentru cel nou.

3. Definiți următoarele setări.• Nume conexiune — Introduceți un nume

descriptiv pentru conexiune.• Purtător de date — Selectați WLAN.• Nume rețea WLAN — Pentru a introduce

identificatorul setului de servicii (SSID), șianume, denumirea care identifică rețeaua WLANspecifică, selectați Introd. manuală. Pentru aalege rețeua din raza de acoperire WLAN,selectați Căutare rețele.

• Stare rețea — Selectați Neafișată dacă rețeauala care vă conectați este ascunsă sau Publicădacă nu este ascunsă.

• Mod rețea WLAN — Dacă selectațiInfrastructură, aparatele pot comunica unul cualtul și cu aparatele conectate prin fir în LANprintr-un punct de acces WLAN. Dacă selectațiAd-hoc, aparatele pot expedia și primi datedirect și nu este necesar un punct de acces WLAN.

• Mod siguranță WLAN — Trebuie să selectațiacelași mod de securitate ca și cel utilizat pentrupunctul de acces WLAN. Dacă selectați WEP(confidențialitate echivalentă aparate cu fir),802.1x sau WPA/WPA2 (acces protejat Wi-Fi),trebuie să configurați și setările suplimentarerelevante.

• Setări siguranță WLAN — Editați setările desiguranță pentru modul de siguranță selectat.

• Pagină inițială — Introduceți adresa Interneta paginii pe care doriți să o afișați ca pagină deînceput la utilizarea acestui punct de acces.

Pentru a configura automat un punct de acces WLAN,utilizați asistentul WLAN. Selectați Meniu >Conectare > Asist. WLAN.

Setări avansate pentrupunctul de acces WLANSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Puncte de acces.După configurarea unui punct de acces de bază pentruWLAN, selectați Opțiuni > Setări avansate și definițiurmătoarele setări avansate:• Setări IPv4 — Introduceți adresa IP și adresa

serverului de nume pentru protocolul Internet IPv4. 75

Inte

rnet

Page 76: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Setări IPv6 — Selectați sau introduceți adreseleserverului de nume pentru protocolul Internet IPv6.

• Canal ad-hoc — De obicei, canalul este selectatautomat. Pentru a introduce manual numărulcanalului (1-11), selectați Definit de utilizator.

• Adresă server proxy — Introduceți adresaserverului proxy.

• Număr port proxy — Introduceți numărul portuluipentru serverul proxy.

Conectareacalculatorului laInternetPuteți utiliza aparatul Dvs. pentru a conectacalculatorul la Internet.1. Conectați cablul de date la conectorii USB din aparat

și din calculator.2. Selectați Conectare PC la rețea. Software-ul

necesar se instalează automat de pe aparat pe PC.3. Acceptați instalarea pe PC. Acceptați și conexiunea,

dacă vi se solicită acest lucru. După stabilireaconexiunii la Web, se deschide browserul Web pePC.

Trebuie să dețineți drepturi de administrator pe PC, iaropțiunea de executare automată trebuie să fie activatăpe PC.

76

Inte

rnet

Page 77: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

DeplasareaAveți nevoie de instrucțiuni? Căutați un restaurant?Aparatul Dvs. Eseries dispune de instrumentelenecesare pentru a vă ghida spre locația dorită.

Despre GPS șisemnalele de satelitSistemul global de identificare a poziției (GPS, GlobalPositioning System) este un sistem radio global denavigare, ce include 24 de sateliți și stațiile terestre aleacestora care monitorizează funcționarea sateliților.Aparatul Dvs. dispune de un receptor GPS intern.Un receptor GPS recepționează semnale radio deintensitate redusă de la sateliți și măsoară timpul deparcurs al acestora. În funcție de timp, receptorul GPSpoate să calculeze locul în care se află, cu o precizie demetri.Sistemul global de identificare a poziției (GPS) esteadministrat de guvernul Statelor Unite, care estesingurul responsabil cu precizia și întreținerea acestuisistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectatăde corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de cătreguvernul Statelor Unite și poate fi modificată înconformitate cu politica civilă referitoare la GPS aDepartamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite șicu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fiafectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților.Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi

afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale,precum și de condiții meteorologice. Semnalele GPS arputea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau însubsol și pot fi afectate de materiale precum betonulsau metalele.GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise deamplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodatănumai pe datele de localizare primite de la un receptorGPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare saupoziționare.Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea eroride rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectatăde disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.Pentru a activa sau dezactiva metodele de poziționare,cum are fi Bluetooth GPS, selectați Meniu >Instrumente > Setări > General > Poziționare >Metode de poziționare.Despre semnalele satelițilorDacă aparatul Dvs. nu poate identifica semnale de lasatelit, procedați în felul următor:• Dacă vă aflați în interiorul unei clădiri, ieșiți în

exterior pentru a recepționa un semnal maiputernic.

• Dacă vă aflați în exterior, deplasați-vă spre o zonămai deschisă.

• Aveți grijă ca mâna să nu acopere antena GPS aaparatului. 77

Depl

asar

ea

Page 78: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Intensitatea semnalului poate fi afectată decondițiile meteorologice nefavorabile.

• Este posibil ca stabilirea unei conexiuni GPS sădureze câteva secunde sau câteva minute.

Starea satelituluiPentru a afla câți sateliți a găsit aparatul și dacăaparatul Dvs. recepționează semnale de la sateliți,selectați Meniu > GPS > Date GPS > Poziție >Opțiuni > Stare satelit. Dacă aparatul a identificatsateliți, pentru fiecare satelit va fi afișată o bară peecranul cu informații referitoare la satelit. Cu cât baraeste mai lungă, cu atât semnalul satelitului este maiputernic. Când aparatul recepționează date suficientede la satelit, bara se colorează în negru.

Setările depoziționareSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Poziționare.Pentru a utiliza o anumită metodă de poziționare înscopul detectării locului în care se află aparatul,selectați Metode de poziționare.Pentru a alege un server de poziționare, selectațiServer de poziționare.

HărțiSelectați Meniu > Instrumente > Hărți.

Cu aplicația Hărți, puteți vedea locația Dvs. curentă pehartă, puteți parcurge hărți pentru diferite orașe și țări,căuta adrese și diferite puncte de interes, planificatrasee dintr-o locație în alta și memora locații, pe carele puteți expedia către aparate compatibile. Puteți, deasemenea, achiziționa licențe pentru serviciisuplimentare, cum ar fi ghiduri de călătorie, informațiidin trafic și servicii de navigare cu instrucțiuni vocale.Aceste servicii nu sunt disponibile pentru toate țărilesau regiunile.Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită dehărțile deja preluate pe aparat, harta acelei zone sepreia automat prin Internet. Este posibil ca unele hărțisă fie disponibile pe aparatul sau pe cartela Dvs. dememorie. Pentru a prelua hărți, aveți posibilitatea săutilizați și aplicația pe PC, Nokia Map Loader. Pentru ainstala Nokia Map Loader pe un PC compatibil, accesațiwww.nokia.com/maps.Descărcarea hărților poate implica transmiterea unorcantități mari de date prin rețeaua furnizorului Dvs. deservicii. Contactați furnizorul Dvs. de servicii pentruinformații referitoare la tarifele aferente transmisiei dedate.La prima utilizare a aplicației Hărți, este posibil să fienecesar să selectați un punct de acces pentru a descărcahărți. Pentru a modifica un punct de acces mai târziu,selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >Internet > Punct de acces implicit.

78

Depl

asar

ea

Page 79: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Despre aplicația HărțiPentru a vă conecta la Internet automat la inițiereaaplicației Hărți, selectați Opțiuni > Instrumente >Setări > Internet > Conectare la pornire > Da.Pentru a nu permite descărcarea automată a hărților,selectați Opțiuni > Instrumente > Setări >Internet > Conectare la pornire > Nu.Pentru a seta aparatul să vă solicite permisiuneaînainte de a se conecta la Internet, selectați Opțiuni >Instrumente > Setări > Internet > Conectare lapornire > Întreabă întotdeauna.Pentru a fi informat în momentul în care aparatul Dvs.se conectează la o rețea diferită de rețeaua Dvs. dedomiciliu, selectați Opțiuni > Instrumente >Setări > Internet > Atenționare roaming >Activ (afișat numai când sunteți conectat). Pentrudetalii și costuri de roaming, contactați furnizorul deservicii.

Indicaţie: Pentru a evita costurile pentrutransferurile de date, puteți, de asemenea, săutilizați Hărți fără o conexiune la Internet șiputeți parcurge hărțile memorate în aparatulDvs. sau pe o cartelă de memorie.

Aproape toate operațiile de cartografie digitală au unanumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazaținiciodată numai pe cartografia pe care o descărcațipentru utilizare în acest aparat.

Deplasarea pe o hartăAcoperirea unei hărți variază în funcție de țară șiregiune.La deschiderea aplicației Hărți, este afișată capitalațării în care vă aflați sau a locației memorate la ultimasesiune. Este, de asemenea, descărcată harta locației,dacă este cazul.Pentru a apropia imaginea poziției GPS sau ultimalocație cunoscută, apăsați tasta funcțională și 0.

Când conexiunea GPS este activă, afișează locațiacurentă pe hartă.Pentru a vă deplasa pe hartă, apăsați tasta deparcurgere în sus, în jos, la stânga sau la dreapta cutasta de parcurgere. Harta este implicit orientată sprenord.Pentru a apropia și a depărta imaginea hărții, apăsațitasta funcțională și * sau tasta funcțională și #.Când parcurgeți harta pe afișaj, este descărcatăautomat o altă hartă dacă navigați într-o zonă care nueste acoperită de hărțile descărcate deja. Aceste hărțisunt gratuite, dar descărcarea poate implicatransmiterea unor cantități mari de date prin rețeauafurnizorului Dvs. de servicii. Pentru informațiisuplimentare cu privire la costurile de transmisie,contactați furnizorul Dvs. de servicii. Hărțile suntmemorate automat în memoria aparatului sau pe ocartelă de memorie compatibilă (dacă este introdusă).

79

Depl

asar

ea

Page 80: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Indicatori pe afișajIndicatorul GPS din colțul din dreapta josal afișajului arată disponibilitatea și putereasemnalului de la satelit. O bară simbolizează un satelit.Când un aparat încearcă să găsească un satelit, baraeste galbenă. Când aparatul primește date suficientede la satelit pentru a crea o conexiune GPS, bara devineverde. Cu cât sunt mai multe bare verzi, cu atâtconexiunea GPS este mai puternică.Inițial, aparatul Dvs. trebuie să primească semnale dela cel puțin patru sateliți pentru a calcula coordonatelelocației Dvs. După calculul inițial, este posibil să fiesuficient semnalul de la trei sateliți.Indicatorul transferului de date aratăconexiunea la Internet utilizată și cantitatea de datetransferate de la inițierea aplicației.

Găsirea locațiilorPentru a găsi o locație din orașul sau zona afișată pehartă, introduceți adresa completă sau parțială alocației în câmpul de căutare și apăsați tasta deparcurgere. Pentru a găsi o locație dintr-un alt oraș,introduceți orașul și adresa completă sau parțială, cumar fi Londra Strada Oxford și apăsați tasta deparcurgere.Pentru a găsi o anumită adresă sau o adresă dintr-oaltă țară, selectați Opțiuni > Căutare > Adrese.Țara/Regiunea * și Oraș / cod poștal sunt câmpuriobligatorii.

Indicaţie: Pentru a căuta locații dintr-o altă țarăutilizând câmpul de căutare,introduceți șinumele țării în câmpul de căutare: RomaItalia.

Pentru a importa adresa unei locații din aplicațiaContacte, selectați Opțiuni > Căutare > Adrese >Opțiuni > Selectare din Contacte.Rezultatele de căutare sunt grupate pe categorii.Pentru a limita căutarea la o categorie, selectațiOpțiuni > Căutare.În cazul în care căutați locații fără o conexiune Internet,rezultatele de căutare sunt limitate la o rază de 50 km.

Planificarea unui traseuPentru a planifica un traseu, selectați punctul deplecare de pe hartă sau căutați harta sau o locație,apăsați tasta de parcurgere și selectați Adăugare latraseu.Pentru a defini destinația și a adăuga mai multe locațiipentru traseul Dvs., căutați locația, selectați Opțiuni >Adăugare punct traseu și căutați locația.Pentru a comuta între modurile deplasare pe jos șiconducere, selectați Opțiuni > Setări > ModtransportPentru a afișa traseul pe hartă, selectați Opțiuni >Afișare traseu.Pentru a naviga către destinație cu mașina sau pe jos,dacă ați achiziționat o licență pentru aceste serviciisuplimentare, selectați Opțiuni > Pornire sauPornire pe jos.80

Depl

asar

ea

Page 81: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a memora traseul, selectați Opțiuni >Memorare traseu.

Deplasarea pe jos cătredestinațieTraseul nu ia în considerare niciun fel de restricțiilegate de navigarea cu autovehiculul, cum ar fi străzilecu sens unic și interdicțiile de întoarcere și include zonecum sunt străzile pietonale și parcurile. Acordă, deasemenea prioritate, drumurilor mai mici și omiteautostrăzile.Traseul este marcat pe hartă și săgeata indică direcția.Punctele mici indică direcția în care vă deplasați.Lungimea unui traseu de deplasare pe jos este limitatăla maximum 50 de kilometri, iar viteza de deplasare lamaximum 30 km/h. Dacă limita de deplasare estedepășită, navigarea se oprește și este reluată dupăreaducerea vitezei la limitele sale.Îndrumarea vocală nu este disponibilă pentrunavigarea ca pieton.Pentru a achiziționa o licență pentru navigareadestinată pietonilor, selectați Opțiuni > Serviciisuplimentare > Mers. Licența este specifică regiuniiși poate fi utilizată numai în zona selectată. Puteți plătipentru licența respectivă cu un card de credit sau prinfactura telefonică, dacă această metodă este acceptatăde furnizorul de servicii.

Indicaţie: Pentru a încerca sistemul de navigaretimp de trei zile cu o licență gratuită, apăsațitasta de parcurgere și selectați Pornire spreacest loc. Aplicația Hărți verifică dacă este

disponibilă o licență gratuită pentru aparatulDvs. Pentru a activa licența, selectați OK. Licențapoate fi utilizată o singură dată.

Pentru a începe navigarea, selectați o locație și Pornirespre acest loc.Pentru a opri navigarea, selectați Oprire.

Condusul către destinațiePentru a achiziționa o licență pentru pietoni și unsistem de navigare pentru vehicul, cu îndrumarevocală, selectați Opțiuni > Servicii suplimentare >Maș. și pe jos. Licența este specifică regiunii și poatefi utilizată numai în zona selectată.

Indicaţie: Pentru a încerca sistemul de navigaretimp de trei zile cu o licență gratuită, apăsațitasta de parcurgere și selectați Navigare către.Aplicația Hărți verifică dacă este disponibilă olicență gratuită pentru aparatul Dvs. Pentru aactiva licența, selectați OK. Licența poate fiutilizată o singură dată.

Pentru a începe navigarea, selectați o locație, apăsațitasta de parcurgere și selectați Navigare către. Laprima utilizare a aplicației de navigare pentru vehicul,vi se solicită să selectați instrucțiunile vocale și sădescărcați fișierele de îndrumare vocală aferente.Pentru a modifica mai târziu limba, din meniulprincipal, selectați Opțiuni > Instrumente >Setări > Navigație > Ghidare vocală. Îndrumareavocală nu este disponibilă pentru navigarea ca pieton.Pentru a comuta între diferitele ecrane în timpulnavigării, apăsați tasta de parcurgere și selectați 81

Depl

asar

ea

Page 82: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Perspectivă manevră, Perspectivă aeriană sauPerspectivă săgeată.Pentru a repeta îndrumarea vocală, selectați Opțiuni >Repetare.Pentru a opri navigarea, selectați Oprire.

Informații din traficServiciul de informații din trafic în timp real oferăinformații referitoare la evenimentele din trafic care arputea afecta traseul Dvs. Serviciul de informații dintrafic este un serviciu suplimentar pe care îl putețiachiziționa și descărca în aparatul Dvs., dacă estedisponibil în țara sau regiunea Dvs.Pentru a achiziționa o licență pentru serviciul deinformații din trafic, selectați Opțiuni > Serviciisuplimentare > Info trafic.Pentru a vedea informații referitoare la evenimenteledin trafic, selectați Opțiuni > Info trafic.Evenimentele sunt afișate pe hartă sub formă detriunghiuri și linii.Pentru a vedea detalii referitoare la un eveniment,inclusiv opțiunile de redirecționare, selectațievenimentul și Opțiuni > Deschidere.Pentru a actualiza informații din trafic, selectațiActualizare info trafic.

Ghiduri turisticeGhidurile turistice oferă informații referitoare lapunctele de atracție, restaurante, hoteluri și alte

puncte de interes. Unele ghiduri conțin clipuri video șiaudio. Ghidurile trebuie cumpărate și descărcateînainte de utilizare.Descărcarea ghidurilor turistice poate implicatransmiterea unor cantități mari de date prin rețeauafurnizorului Dvs. de servicii. Contactați furnizorul Dvs.de servicii pentru informații referitoare la tarifeleaferente transmisiei de date.Pentru a achiziționa și a descărca ghiduri turistice saupentru a le vizualiza pe cele descărcate, selectațiOpțiuni > Servicii suplimentare > Ghiduri.Pentru a parcurge categoriile de ghiduri turistice,selectați o categorie și apăsați tasta de parcurgere.Dacă există subcategorii, selectați una și apăsați dinnou tasta de parcurgere.Pentru a descărca un ghid nou în aparatul Dvs., navigațipână la ghidul dorit și selectați Da. Puteți plăti pentrughiduri cu un card de credit sau prin factura telefonică,dacă această metodă este acceptată de furnizorul deservicii.

Date GPSSelectați Meniu > GPS > Date GPS.Cu Date GPS, puteți vizualiza locația Dvs. curentă, putețiafla traseul către destinația dorită și puteți aproximadistanța.Selectați Navigație pentru a vedea informațiile denavigare către destinația călătoriei Dvs., Pozițiepentru a vedea informații de poziționare referitoare lalocul în care vă aflați în momentul respectiv, sau Dist.82

Depl

asar

ea

Page 83: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

tot. pentru a vedea informații referitoare la traseulDvs., cum ar fi distanța parcursă sau intervalul de timpîn care ați parcurs distanța respectivă, precum șivitezele maximă și medie.Aplicația trebuie să recepționeze informații depoziționare de la cel puțin patru sateliți pentru a fiutilizați ca ajutor la deplasare.Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea eroride rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectatăde disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.

Utilizarea datelor GPSPentru a verifica puterea semnalului sateliților careoferă informațiile de poziționare necesare pentrunavigație, deschideți oricare dintre cele trei ecrane șiselectați Opțiuni > Stare satelit.Pentru a seta un reper sau o locație ca destinație acălătoriei Dvs., selectați Navigație > Opțiuni >Setare destinație. Puteți, de asemenea, să introducețicoordonatele de latitudine și longitudine.Pentru a șterge destinația setată pentru călătoria Dvs.,selectați Navigație > Opțiuni > Oprire navigare.Pentru a memora poziția curentă ca reper, selectațiNavigație sau Poziție, și Opțiuni > Memorarepoziție.Pentru a activa contorul de călătorie, selectați Dist.efectivă > Opțiuni > Start. Pentru a dezactivacontorul de călătorie, selectați Opțiuni > Stop.Pentru a reseta toate câmpurile și a relua calcululcălătoriei, selectați Dist. efectivă > Opțiuni >Repornire.

Pentru a modifica sistemul de măsură în uz, selectațiOpțiuni > Setări > Sistem de măsură > Unitățimetrice sau Unități britanice.Pentru a introduce calibrarea de altitudine în vereacorectării altitudinii recepționate de la sateliții depoziționare, selectați Opțiuni > Setări > Calibr. înaltitudine.

Repere Selectați Meniu > GPS > Repere.Reperele sunt coordonate geografice ale unor locații,care pot fi memorate în aparat pentru a fi utilizateulterior cu diferite servicii orientate pe locație. Putețicrea repere utilizând receptorul GPS integrat alaparatului Dvs. sau al rețelei (serviciu de rețea).

Crearea unui reperPentru a crea un reper, selectați Opțiuni > Repernou. Selectați Poziție curentă pentru a efectua osolicitare în rețea pentru coordonatele de latitudine șilongitudine ale locației Dvs. curente, Selectare dinhartă pentru a selecta locația de pe o hartă sauIntroducere manuală pentru a introduce informațiilenecesare referitoare la locație, cum ar fi denumirea,categoria, addresa, latitudine, longitudinea șialtitudinea.Pentru a afișa reperul pe hartă, selectați Opțiuni >Afișare pe hartă.

83

Depl

asar

ea

Page 84: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Editarea reperelorPentru a edita un reper, selectați Opțiuni > Editare >Opțiuni și dintre următoarele opțiuni:• Selectare categorii — Organizați reperul într-un

grup de repere similare. Selectați o categorie pentrumodificarea informațiilor despre reper precumnumele, categoria, adresa, latitudinea,longitudinea și altitudinea.

• Preluare poziție curentă — Solicitați și completațiautomat coordonatele geografice de latitudine șilongitudine pentru a crea un reper cu locațiacurentă.

• Ștergere — Ștergeți reperul.• Pictogramă reper — Modificați pictograma

reperului.• Afișare pe hartă — Afișați reperul pe hartă.• Expediere — Expediați reperul către aparate

compatibile.• Opțiuni editare — Editați numerele de telefon și

adresele URL alocate reperului.• Limba de scriere — Schimbați limba de scriere.

Categorii de repereCategoriile de repere se pot vizualiza în două ecrane:una listează categoriile care conțin deja repere, iarcealaltă listează toate categoriile din aparatul Dvs.Pentru a vizualiza reperele pe care le conține ocategorie, selectați categoria și apăsați tasta dederulare.Pentru a crea o categorie nouă, selectați Opțiuni >Editare categorii > Opțiuni > Categorie nouă.

Pentru a muta un reper dintr-o categorie în alta,deschideți fereastra reperelor, selectați reperulșiOpțiuni > Adăug. la categorie. Selectați categoriaveche pentru a șterge marcajul din dreptul acesteia.Selectați categoria sau categoriile în care doriți săadăugați reperul. Selectați Accept..

Primirea reperelorSelectați Meniu > Comunic. > Mesaje.Deschideți un mesaj care conține un reper, primit de laalt aparat. Derulați până la reper și apăsați tasta dederulare.Pentru a memora reperul în aparat, selectați Opțiuni >Memorare.Pentru a retrimite reperul către aparate compatibile,selectați Opțiuni > Expediere.Pentru a afișa reperul primit pe hartă, selectațiOpțiuni > Afișare pe hartă.Pentru a afla cum să navigați la reperul primit, selectațiOpțiuni > Afișare rută.

84

Depl

asar

ea

Page 85: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Instrumente Nokia pentru birouInstrumentele de birou Nokia sprijină acțiunileprofesionale mobile și oferă posibilitatea uneicomunicări eficiente cu echipele de lucru.

Note active Selectați Meniu > Birou > Note avans..Notele active vă permit să creați, să editați și săvizualizați diferite tipuri de note, de exemplu, notereferitoare la întâlniri, note referitoare la hobby-uri sauliste de cumpărături. Puteți introduce imagini, videoclipuri și sunete în note. Puteți asocia notele unor alteaplicații, cum sunt Contactele și puteți trimite notecelorlalți.

Crearea și editarea notelor Pentru a crea o notă, începeți să scrieți.Pentru a edita o notă, derulați până la acesta și apăsațitasta de parcurgere.Pentru a insera imagini, clipuri audio, video, cărți devizită, marcaje Internet și fișiere, selectați Opțiuni >Inserare.Pentru a adăuga articole noi în notă, selectațiOpțiuni > Inserare articol nou. Puteți înregistrasunete și video clipuri și puteți realiza fotografii.

Pentru a adăuga caractere aldine, italice sau pentru asublinia textul sau a schimba culoarea fontului, apăsațiși mențineți apăsată tasta shift și utilizați tasta deparcurgere pentru a selecta textul. Apoi selectațiOpțiuni > Text.Pentru a expedia nota, selectați Opțiuni >Expediere.Pentru a asocia o notă unui contact, selectați Opțiuni >Asociere notă la apel > Adăugare contacte. Putețivedea nota pe afișajul aparatului Dvs. la apelareacontactului sau la recepționarea unui apel de lacontactul respectiv.

Setări pentru Note activeSelectați Setări.Pentru a memora notele în memoria aparatului,selectați Memorie în uz > Memorie telefon. Pentrua le memora pe o cartelă de memorie, selectațiMemorie în uz > Cartelă de memorie.Pentru a modifica formatul notelor active, selectațiSchimbare ecran > Grilă. Pentru a vizualiza notelesub forma unei liste, selectați Schimbare ecran >Listă.Pentru afișarea unei note în fundal la efectuarea șiprimirea de apeluri, selectați Afiș.notă în timpulapel. > Da. 85

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 86: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Indicaţie: Dacă nu doriți pentru momentafișarea notelor în timpul apelurilor telefonice,selectați Afiș.notă în timpul apel. > Nu.Procedând în acest mod, nu va fi necesar săștergeți asocierile dintre note și cartele decontact.

CalculatorSelectați Meniu > Birou > Calculator.Acest calculator are o precizie limitată și este destinatcalculelor simple.Pentru a efectua o operație matematică, introducețiprimul număr al operației. Selectați o funcție, cum ar fiadunarea sau scăderea din lista de funcții. Introducețicel de-al doilea număr al operației matematice șiselectați =. Calculatorul efectuează operațiile înordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatuloperației matematice rămâne în câmpul de editare șipoate fi utilizat drept primul număr al unei noi operații.Aparatul memorează rezultatele ultimului calcul dinmemorie. Părăsirea aplicației calculator sau oprireaaparatului nu au ca efect ștergerea datelor dinmemorie. Pentru ca, la următoarea accesare aaplicației Calculator, să se reapeleze ultimul rezultatmemorat, selectați Opțiuni > Ultimul rezultat.Pentru a memora numere sau rezultate ale unui calcul,selectați Opțiuni > Memorie > Memorare.Pentru a prelua din memorie rezultatele unui calcul șipentru a le utiliza într-un alt calcul, selectați Opțiuni >Memorie > Extragere.

Manager fișiere Cu Manager fișiere, puteți gestiona conținutul șiproprietățile fișierelor și dosarelor de pe aparatul Dvs.și de pe cartela de memorie. Puteți deschide, crea,muta, copia, redenumi, expedia și căuta fișiere șidosare. Protecția drepturilor de autor poate împiedicaexpedierea anumitor fișiere.Deschideți fereastra aparatului sau a cartelei dememorie.Pentru a selecta mai multe fișiere, parcurgeți până lafiecare fișier și selectați Opțiuni > Marcare/Anul.marc. > Marcare.Pentru a expedia fișierele selectate, selectațiOpțiuni > Expediere.Pentru a muta sau a copia fișiere sau dosare într-un altdosar, selectați Opțiuni > Mutare în dosar sauCopiere în dosar. Dosarele implicite, cum ar fi clipurileaudio din Galerie, nu pot fi mutate.Pentru a căuta fișiere, selectați Opțiuni > Căutare.Introduceți textul de căutare și apăsați tasta deparcurgere. Sunt afișate dosarele și fișierele ale cărornume conțin textul căutat.Pentru a vizualiza informații despre fișierul selectat,selectați Opțiuni > Afișare detalii.

Quickoffice Despre QuickofficeSelectați Meniu > Birou > Quickoffice.

86

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 87: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Suita Quickoffice este alcătuită din Quickword pentruvizualizarea documentelor Microsoft Word, Quicksheetpentru vizualizarea foilor de lucru Microsoft Excel,Quickpoint pentru prezentările Microsoft PowerPoint șiQuickmanager pentru achiziția de software. CuQuickoffice puteți vizualiza documente Microsoft Office2000, XP, 2003 și 2007 (în formatele de fișiere DOC, XLSși PPT). Dacă aveți versiunea editor a aplicațieiQuickoffice, puteți să editați fișierele.Nu toate funcțiile sau formatele de fișier suntacceptate.

Lucrul cu fișiereleSelectați Meniu > Birou > Quickoffice.Deschiderea unui fișier — Deschideți fila Fișiere șiselectați un fișier din listă.Sortarea fișierelor — Selectați Opțiuni > Sortaredupă.Expedierea fișierelor către un aparatcompatibil — Selectați Opțiuni > Expediere șimetoda de expediere.

Convertor Selectați Meniu > Birou > Conversie.Convertorul are o precizie limitată și pot apărea erorila rotunjire.

Conversia unităților demăsură1. Derulați până la câmpul Tip și selectați Opțiuni >

Tip conversie pentru a deschide o listă cu unitățide măsură. Selectați sistemul de măsură pe caredoriți să îl utilizați și OK.

2. Derulați până la primul câmp Unitate și selectațiOpțiuni > Selectare unitate. Selectați unitatea demăsură din care doriți să efectuați conversia șiselectați OK. Derulați până la următorul câmpUnitate și selectați unitatea în care doriți săefectuați conversia.

3. Derulați până la primul câmp Cantit. și introducețivaloarea pe care doriți să o convertiți. Celălalt câmpCantit. se schimbă automat pentru a afișa valoareaconvertită.

Setarea valutei de bază și acursului valutarAtunci când schimbați valuta de bază, trebuie săintroduceți noile cursuri de schimb deoarece toatecursurile definite anterior sunt șterse.Înainte de a efectua conversii valutare, trebuie săalegeți o valută de bază și să adăugați cursuri valutare.Cursul pentru valuta de bază este întotdeauna 1. Valutade bază determină cursul de conversie pentru celelaltevalute.1. Pentru a seta cursul valutar pentru monedă,

derulați până la câmpul Tip și selectați Opțiuni >Cursuri de schimb.

87

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 88: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

2. Alegeți tipul de valută și introduceți cursul valutarpe care doriți să-l setați pentru fiecare monedă.

3. Pentru a schimba valuta de bază, alegeți valuta șiselectați Opțiuni > Setare ca valută pr..

4. Selectați Realizat > Da pentru a memoramodificările.

După ce ați introdus toate cursurile de schimbnecesare, puteți efectua conversii valutare.

Manager zipCu aplicația Manager zip puteți crea noi fișiere arhivăpentru a stoca fișiere comprimate în format ZIP;adăuga unul sau mai multe fișiere sau directoarecomprimate la o arhivă; seta, șterge sau modificaparolele arhivelor protejate și modifica setări, cum arfi nivelul de compresie și codificarea numelor fișierelor.Fișierele arhivă se pot stoca în memoria aparatului saupe o cartelă de memorie.

Aplicația PDF reader

Selectați Meniu > Birou > Adobe PDF.Cu aplicația PDF reader puteți citi documente PDF peafișajul aparatului Dvs.; puteți căuta text îndocumente; puteți modifica setări, cum ar fi nivelul dezoom și modul de afișare a paginilor; și puteți expediafișiere PDF prin e-mail.

Tipărire Puteți tipări documente, cum ar fi fișiere, mesaje, saupagini de Internet, de pe aparat, puteți previzualiza ooperație de tipărire, defini opțiunile de așezare înpagină, selecta o imprimantă, sau tipări într-un fișier.Este posibil să nu puteți tipări toate tipurile dedocumente.

Tipărire fișiere Pentru a configura o imprimantă pentru aparatul Dvs.,selectați Meniu > Birou > Imprim. > Opțiuni >Adăugare. Pentru a seta o imprimantă ca imprimantăimplicită, selectați Opțiuni > Opțiuni deimprimare > Imprimante, navigați până laimprimantă și selectați Opțiuni > Setată caimplicită.Înainte de a tipări, asigurați-vă că aparatul dvs. esteconectat corect la imprimantă.Pentru a tipări un document, selectați Opțiuni >Opțiuni de imprimare > Imprimare.Pentru a tipări un fișier, selectați Opțiuni > Opțiunide imprimare > Imprimare > Imprimare înfișier și stabiliți locația fișierului.Pentru a modifica opțiunile de tipărire, selectațiOpțiuni > Opțiuni de imprimare. Puteți selectaimprimanta pe care doriți să o utilizați, numărul decopii și intervalul de pagini pe care doriți să îl tipăriți.Pentru a modifica formatul paginii înainte de tipărire,selectați Opțiuni > Opțiuni de imprimare >Configurare pagină. Puteți modifica dimensiunea și

88

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 89: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

orientarea paginii, stabili marginile și introduce unantet sau un subsol. Lungimea maximă a antetului șisubsolului 128 de caractere.Pentru a previzualiza un fișier sau mesaj înainte detipărire, selectați Opțiuni > Opțiuni de imprimare >Previzualizare.

Opțiuni de tipărireDeschideți un document, cum ar fi un fișier sau unmesaj și selectați Opțiuni > Opțiuni deimprimare > Imprimare.Definiți următoarele:• Imprimantă — Selectați o imprimantă disponibilă

din listă.• Imprimare — Selectați Toate paginile, Paginile

pare sau Paginile impare ca interval de imprimare.• Interval de imprimare — Selectați Toate pag. din

int. sau Paginile definite ca interval de pagini.• Număr exemplare — Selectați numărul de copii de

tipărit.• Imprimare în fișier — Imprimați într-un fișier și

stabiliți locația fișierului.Opțiunile disponibile pot varia.

Setările imprimanteiSelectați Meniu > Birou > Imprim..Pentru a adăuga o imprimantă nouă, selectațiOpțiuni > Adăugare.Definiți următorii parametri:

• Imprimantă — Introduceți un nume pentruimprimantă.

• Driver — Selectați un driver pentru imprimantă.• Purtător — Selectați un purtător pentru

imprimantă.• Orientare — Selectați orientarea.• Mărime hârtie — Selectați dimensiunea colii de

hârtie.• Tip hârtie — Selectați tipul de suport.• Mod culoare — Selectați modul de culori.• Model imprimantă — Selectați modelul de

imprimantă.Opțiunile disponibile pot varia.

Ceas Selectați Meniu > Birou > Ceas.Cu aplicația Ceas, puteți vizualiza informații referitoarela ora locală și fusul orar, seta și edita alarme saumodifica setări de dată și oră.

Ceas cu alarmăDeschideți fereastra ceasului cu alarmă.Pentru a seta o alarmă, selectați Opțiuni > Alarmănouă. Când o alarmă este activă, se afișează .Pentru a dezactiva alarma, selectați Stop sau oprițialarma pentru 5 minute și selectați Amânare. Dacă seajunge la ora de alarmă prestabilită în timp ce aparatuleste oprit, acesta pornește automat și începe să emităsemnalul de alarmă. Dacă selectați Stop, aparatul vă 89

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 90: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

întreabă dacă doriți să îl activați pentru a efectua unapel. Selectați Nu pentru a opri aparatul sau selectațiDa pentru a efectua și a primi apeluri. Nu selectați Dadacă folosirea telefonului mobil poate provocainterferențe sau pericole.Pentru a modifica ora alarmei, selectați Opțiuni >Resetare alarmă.Pentru a șterge alarma, selectați Opțiuni > Ștergerealarmă.

Ceas universalDeschideți fereastra ceasului universal pentru a verificaora din diferite orașe.Pentru a adăuga un oraș în ecranul ceas universal,selectați Opțiuni > Adăugare oraș.Pentru a schimba orașul după care sunt setate ora șidata în aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Setare caoraș actual. Orașul este afișat în ecranul principal alceasului, iar ora din aparatul Dvs. este schimbatăconform orașului selectat. Verificați dacă ora estecorectă și corespunde fusului orar al zonei în care văaflați.

Setările pentru ceasSelectați Opțiuni > Setări.Pentru a modifica ora sau data, selectați Ora sauData.Pentru a schimba ceasul afișat în ecranul inițial,selectați Tip ceas > Analogic sau Digital.

Pentru a permite rețelei de telefonie mobilă săactualizeze în aparatul Dvs. informațiile privind ora,data și fusul orar (serviciu de rețea), selectați Orăoperator rețea > Actualiz. automată.Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați Sunetalarmă ceas.

Note Selectați Meniu > Birou > Note.Puteți să creați și să expediați note către alte aparatecompatibile și să memorați fișierele de text simplu(format .txt) recepționate în Note.

Scriere și expediere note Pentru a scrie o notă, începeți să introduceți text.Editorul de note se deschide automat.Pentru a deschide o notă, derulați până la aceasta șiapăsați tasta de derulare.Pentru a expedia o notă către alte aparate compatibile,selectați Opțiuni > Expediere.Pentru a sincroniza sau pentru a defini setările desincronizare pentru o notă, selectați Opțiuni >Sincronizare. Selectați Start pentru a inițializasincronizarea sau Setări pentru a defini setările desincronizare pentru notă.

90

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 91: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Tastatură fără firNokiaTastaturile fără fir sunt disponibile ca accesoriiseparate. Pentru a configura Tastatura Nokia fără firsau alte tastaturi fără fir compatibile care acceptăutilizarea profilului Bluetooth Human Interface Devices(HID) în combinație cu aparatul Dvs., folosiți aplicațiaTastatură fără fir.1. Activați conexiunea Bluetooth pe aparatul Dvs.:

selectați Meniu > Conectare > Bluetooth >Bluetooth > Pornit. Asigurați-vă că ați configuratVizib. telefon propriu > Văzut de toți.

2. Activați tastatura.3. Selectați Meniu > Birou > Tastat. f.fir.4. Pentru a iniția căutarea de aparate cu conectivitate

Bluetooth, selectați Opțiuni > Căutaretastatură.

5. Selectați tastatura din listă și apăsați tasta dederulare pentru a iniția conexiunea.

6. Pentru a asocia tastatura cu aparatul Dvs.,introduceți codul dorit (1 - 9 cifre) în aparat și petastatură.

7. Dacă vi se solicită specificarea unui format pentrutastatură, selectați-l dintr-o listă din aparatul Dvs.

Când este afișat numele tastaturii, starea acesteia trecepe Tastatură conectată, iar indicatorul tastaturiiclipește lent; tastatura este pregătită pentru utilizare.Pentru detalii referitoare la funcționarea și întreținereatastaturii Dvs., consultați ghidul de utilizare a acesteia.

91

Inst

rum

ente

Nok

ia p

entr

u bi

rou

Page 92: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

MediaAparatul Dvs. conține o gamă largă de aplicații media,care pot fi utilizate atât în scopuri de serviciu, cât și întimpul liber.Pentru informații suplimentare, consultați ghidulcomplet al utilizatorului de pe Internet.

Camera foto-videoSelectați Meniu > Media > Foto-video.

Realizarea unei fotografiiAparatul Dvs. acceptă o rezoluție a imaginii de până la2048 x 1536 pixeli . Rezoluția imaginilor prezentate înacest ghid poate apărea în mod diferit.Pentru a realiza o fotografie, utilizați ecranul ca vizorși apăsați tasta de parcurgere. Aparatul memoreazăimaginea în Galerie.Pentru a apropia sau a îndepărta imaginea înainte dea realiza o fotografie în mod peisaj, parcurgeți în sussau în jos. Această funcție este disponibilă numai cândnu este afișată bara de instrumente.Pentru a focaliza subiectul înainte de a realiza ofotografie, apăsați tasta T.Bara de instrumente vă oferă comenzi rapide cătrediferite articole și setări înainte și după realizarea uneifotografii sau înregistrarea unui videoclip. Derulați

până la un articol de pe bara de instrumente și apăsațitasta de parcurgere.

Pentru a comuta între modul video și modulimagine.

Selectați scena. Selectați modul bliț (numai pentru fotografii). Activați temporizatorul automat (numai pentru

fotografii). Selectați modul secvențial (numai pentru

fotografii). Selectați un efect de culoare. Afișați sau ascundeți grila vizorului (numai pentru

fotografii). Ajustați balansul de alb. Reglați compensarea de expunere (numai pentru

fotografii).Opțiunile disponibile variază în funcție de modul defotografiere și de ecranul în care vă aflați. Setările revinla valorile implicite după ce închideți aparatul foto-video.

SceneO scenă vă permite să identificați culoarea și setărilede iluminare adecvate pentru un anumit mediu.92

Med

ia

Page 93: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setările pentru fiecare scenă au fost setate conformunui anumit stil sau mediu.Pentru a modifica scena, selectați Moduri scenă înbara de instrumente.Pentru a crea propria scenă, parcurgeți până la Def. deutiliz. și selectați Opțiuni > Modificare.Pentru a copia setările pentru o altă scenă, selectați Pebaza modului scenă și scena dorită.Pentru a activa propria scenă, parcurgeți până la Def.de utiliz., apăsați tasta de parcurgere și selectațiSelectare.

Efectuarea de fotografii însecvențe rapidePentru a realiza mai multe fotografii în secvență, dacăeste disponibilă suficientă memorie, selectațiComutare în mod secvență din bara de instrumenteși apăsați tasta de parcurgere.Imaginile captate se afișează într-o grilă, pe ecran.Pentru a vizualiza o imagine, mergeți la aceasta șiapăsați tasta de parcurgere. Dacă ați utilizat un intervalde timp, se afișează numai ultima imagine pe afișaj, iarcelelalte imagini sunt disponibile în Galerie.Pentru a expedia imaginea, selectați Opțiuni >Expediere.Pentru a dezactiva modul secvențial, selectațiComutare în mod normal din bara de instrumente.

Vizualizarea fotografieirealizate Imaginea înregistrată este memorată automat înGalerie. Dacă nu doriți să păstrați imaginea, selectațiȘtergere din bara de instrumente.Selectați dintre următoarele articole de pe bara deinstrumente:• Trimitere — Expediați imaginea către aparate

compatibile.• Publicare în — Pentru a trimite imaginea la

albumul online compatibil (serviciu de rețea).Pentru a utiliza imaginea ca imagine de fundal,selectați Opțiuni > Setare ca imag. fundal.Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectațiOpțiuni > Set. ca imag. apel cont. > Alocare lacontact.

Înregistrarea de videoclipuri1. În cazul în care camera foto-video este în modul de

fotografiere, selectați modul video din bara deinstrumente.

2. Pentru a începe înregistrarea, apăsați tasta deparcurgere.

3. Pentru a întrerupe înregistrarea în orice moment,selectați Pauză. Selectați Continuare pentru arelua înregistrarea.

93

Med

ia

Page 94: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

4. Pentru a opri înregistrarea, selectați Stop. Videoclipul este memorat automat în Galerie. Duratamaximă a video clipului depinde de spațiul dememorie disponibil.

Redarea unui video clipPentru a reda un video clip înregistrat, selectațiRedare din bara de instrumente.Din bara de instrumente, selectați una dintreurmătoarele opțiuni:• Trimitere — Expediați video clipul către alte

aparate compatibile.• Trimitere la apelant — Expediați video clipul

apelantului în timpul unui apel în curs.• Publicare în — Expediați videoclipul către un

album online (serviciu de rețea).• Ștergere — Ștergeți videoclipul.Pentru a redenumi un videoclip, selectați Opțiuni >Redenumire video.

Setări pentru fotografiiPentru a modifica setările pentru fotografii, selectațiOpțiuni > Setări și alegeți dintre următoareleopțiuni:• Calitate imagine — Setați calitatea imaginii. Cu cât

calitatea imaginii este mai bună, cu atât mai multămemorie va ocupa imaginea.

• Afișare imagine captată — Pentru a vedeafotografia după realizarea acesteia, selectați

Activare. Pentru a face imediat următoareafotografie, selectați Dezactivare.

• Nume implicit imagine — Definiți numele implicital fotografiilor realizate.

• Zoom digital extins — Activat (continuu)permite zoomul lin și continuu între zoomul digitalși cel digital extins și Dezactivat permite un zoomlimitat păstrând rezoluția imaginii.

• Sunet fotografiere — Setați sunetul care se redăla realizarea unei imagini.

• Memorie în uz — Alegeți locația de memorare aimaginilor.

• Rotire imagine — Rotiți imaginile.• Restab. set. foto-video — Pentru a reveni la

valorile implicite ale setărilor aparatului foto-video,selectați Da.

Setări videoPentru a modifica setările modului video, selectațiOpțiuni > Setări și apoi alegeți dintre următoareleopțiuni:• Calitate video — Setați calitatea videoclipului.

Selectați Partajare, dacă doriți să trimitețivideoclipul printr-un mesaj multimedia. Clipul esteînregistrat la rezoluție QCIF, în format de fișier 3GPPși dimensiunea este limitată la 300 kB (aprox. 20 desecunde). Este posibil să nu puteți expediavideoclipuri memorate în format de fișier MPEG-4într-un mesaj multimedia.

• Înregistrare audio — Selectați Dezactivaresonor dacă nu doriți să înregistrați sunete.

• Afișare video captat — Vizualizați primul cadru alvideo clipului înregistrat după oprirea înregistrării.

94

Med

ia

Page 95: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a vizualiza integral video clipul, selectațiRedare din bara de instrumente.

• Nume implicit video — Definiți denumireaimplicită pentru video clipurile înregistrate.

• Memorie în uz — Alegeți locația de memorare avideo clipurilor.

• Restab. set. foto-video — Readuceți setărilecamerei foto-video la valorile implicite.

Nokia PodcastSelectați Meniu > Media > Podcast.Descărcați podcasturi în aparatul Dvs. și ascultați-le.

Redarea și gestionarea depodcasturiAplicația podcasting furnizează conținut audio sauvideo prin Internet pentru redarea pe aparate mobilesau calculatoare.Cu aplicația Nokia Podcasting, puteți căuta, descoperi,vă puteți abona la și puteți descărca podcasturi de peInternet; și puteți reda, gestiona și partaja podcasturicu aparatul Dvs.Definiți conexiunea și setările de descărcare înainte dea utiliza aplicația. Selectați Opțiuni > Setări >Conexiune și Preluare.Pentru a căuta noi secvențe podcast la care să văabonați, selectați Directoare.Pentru a căuta podcasturi folosind cuvinte cheie șititluri podcast, selectați Căutare.

Pentru a afișa secvențele din podcastul selectat,deschideți dosarul Podcasturi și selectațiDeschidere.Pentru a descărca secvența dorită, selectați Preluare.Pentru a reda secvența descărcată, selectați Redare.Pentru a actualiza podcastul selectat sau podcasturilemarcate, pentru un nou episod, selectați Opțiuni >Actualizare.Pentru a deschide site-ul Internet al podcastului(serviciu de rețea), selectați Opțiuni > Deschiderepagină Web.Unele podcasturi oferă posibilitatea interacțiunii cucreatorii, prin comentarii și voturi. Pentru a vă conectala Internet în acest scop, selectați Opțiuni >Vizualizare comentarii.

DirectoareSelectați Directoare.Directoarele vă permit identificare de noi secvențepodcast la care să vă abonați.Conținutul directoarelor se schimbă. Selectați dosaruldirector dorit pentru a-l actualiza (serviciu de rețea).Culoarea dosarului se schimbă, când actualizarea estefinalizată.Pentru a vă abona la un podcast, parcurgeți până latitlul acestuia și selectați Actualizare. După ce v-ațiabonat la secvențele unui podcast, le puteți descărca,gestiona și reda în meniul podcasturilor.Pentru a adăuga un director sau dosar nou, selectațiOpțiuni > Nou > Director Web sau Dosar. Selectați

95

Med

ia

Page 96: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

un titlu, adresa URL a fișierului .opml (outline processormarkup language) și Realizat.Pentru a importa un fișier .opml memorat în aparatulDvs., selectați Opțiuni > Import fișier OPML.Pentru a memora un fișier .opml recepționat,deschideți fișierul pentru a-l memora în dosarulPrimite din Directoare. Deschideți dosarul pentru a văabona la oricare dintre legărurile pe care doriți să leadăugați la podcasturile Dvs.

Căutarea podcasturilorOpțiunea de căutare vă permite să găsiți podcasturidupă cuvinte cheie sau titluri.Motorul de căutare folosește serviciul de căutarepodcasturi configurat în Podcast > Opțiuni >Setări > Conexiune > URL serviciu căutare.Pentru a căuta podcasturi, selectați Căutare șiintroduceți cuvintele cheie dorite.

Indicaţie: Opțiunea de căutare identifică titluride podcasturi și cuvinte cheie din descrieri, nusecvențe specifice. La subiectele generale, cumar fi fotbal sau hip-hop, există, în general, maimulte rezultate decât în cazul unei anumiteechipe sau unui anumit artist.

Pentru a vă abona la canalele selectate și a le adăugala podcasturile Dvs., selectați Abonare.Pentru a iniția o nouă căutare, selectați Opțiuni >Căutare nouă.Pentru a vizualiza detaliile unui podcast, selectațiOpțiuni > Descriere.

Setări PodcastingPentru a edita setările de conectare, selectațiOpțiuni > Setări > Conexiune.Pentru a edita setările de descărcare, selectațiOpțiuni > Setări > Preluare.Pentru a reveni la setările implicite, deschideți setărileadecvate și selectați Opțiuni > Restaurareimplicite.

Music player Selectați Meniu > Media > Music player.Music player acceptă formate de fișiere precum AAC,AAC+, eAAC+, MP3 și WMA. Music player nu acceptăneapărat toate caracteristicile unui format de fișieresau toate variantele formatelor.Puteți de asemenea utiliza Music player pentru aasculta secvențe podcast. Podcasting este o metodă defurnizare a unor conținuturi audio sau video prinInternet, utilizând fie tehnologii RSS sau Atom pentruredare pe aparate mobile sau calculatoare.Puteți transfera muzică de pe alte aparate compatibilepe calculatorul Dvs. A se vedea „Transferareamelodiilor din calculator”, pag. 98.

96

Med

ia

Page 97: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Redarea unei melodii sau aunei secvențe podcastPentru a adăuga toate melodiile și podcasturiledisponibile în biblioteca muzicală, selectați Opțiuni >Reîmprospătare.Pentru a reda o melodie sau o secvență podcast,selectați Muzică sau Podcasturi și categoria dorită,apoi parcurgeți până la melodie sau secvența podcastși apăsați tasta de parcurgere.Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta deparcurgere; pentru reluare, apăsați din nou tasta deparcurgere. Pentru a întrerupe redarea, apăsați tastade parcurgere în jos.Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsați șimențineți apăsată tasta de parcurgere la dreapta saula stânga.Pentru a trece la articolul următor, apăsați tasta deparcurgere dreapta. Pentru a reveni la începutularticolului, apăsați tasta de parcurgere stânga. Pentrua sări la articolul anterior, apăsați din nou tasta deparcurgere stânga în interval de 2 secunde după ce aînceput o melodie sau un podcast.Pentru a modifica tonul redării muzicale, selectațiOpțiuni > Egalizator.Pentru a modifica balansul și imaginea stereo saupentru a intensifica bașii, selectați Opțiuni > Setăriaudio.Pentru a reveni la ecranul inițial și a lăsa playerul săruleze în fundal, apăsați tasta de terminare.

Liste de redarePentru a vizualiza și a gestiona listele de redare,selectați Muzică > Liste de redare.Pentru a crea o listă de redare nouă, selectațiOpțiuni > Creare listă de redare.Pentru a adăuga melodii la lista de redare, selectațimelodia și Opțiuni > Adăug. în listă redare > Listăredare memorată sau Listă de redare nouă.Pentru a reorganiza melodiile în lista de redare,parcurgeți până la melodia pe care doriți să o mutați șiselectați Opțiuni > Reordonare listă.

Magazinul muzical Nokia

Selectați Meniu > Media > Mag. muzică.În Magazinul de muzică Nokia (serviciu de rețea) putețicăuta, parcurge și cumpăra muzică de preluat peaparat. Pentru a achiziționa muzică, este necesar să văabonați la serviciu.Magazinul de muzică Nokia nu este disponibil în toatețările sau regiunile.Pentru a găsi mai multă muzică în diferitele categorii,selectați Opțiuni > Găsire în Magazin muzică.Pentru a selecta punctul de acces Internet pe care dorițisă îl utilizați cu Magazinul muzical, selectați Pct. accesimpl..

97

Med

ia

Page 98: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Transferarea melodiilor dincalculatorPentru a transfera muzică de pe calculator, conectațiaparatul Dvs. la calculator printr-un cablu de date USBcompatibil sau prin conectivitate Bluetooth. Dacăutilizați un cablu USB, selectați Memorie de masă camod de conectare. Asigurați-vă că în aparat esteintrodusă o cartelă de memorie compatibilă.Dacă selectați Transfer media ca mod de conectare,puteți utiliza Windows Media Player pentru asincroniza muzica între aparatul Dvs. și calculator.

Transferurile cu WindowsMedia PlayerEste posibil ca funcțiile de sincronizare muzică săvarieze de la o variantă la alta a aplicației WindowsMedia Player. Pentru informații suplimentare,consultați ghidurile și ajutoarele Windows MediaPlayer. Instrucțiunile următoare sunt pentru WindowsMedia Player 11.Sincronizarea manualăCu sincronizarea manuală, puteți selecta cântecele șilistele de redare pe care doriți să le mutați, copiați sauștergeți.1. După ce aparatul Dvs. este conectat la Windows

Media Player, selectați-l în fereastra de navigare dindreapta, dacă sunt conectate mai multe aparate.

2. În fereastra de navigare, parcurgeți fișierelemuzicale de pe calculatorul Dvs., pe care doriți să lesincronizați.

3. Copiați melodii în Listă sincronizare din dreapta.Puteți vedea spațiul de memorie disponibil înaparatul Dvs. deasupra Listă sincronizare.

4. Pentru a șterge melodii sau albume, selectați unarticol în Listă sincronizare, faceți clic dreapta șiselectați Ștergere din listă.

5. Pentru a iniția sincronizarea, faceți clic pe Startsincronizare.

Sincronizare automată1. Pentru a activa funcția de sincronizare automată în

Windows Media Player, faceți clic pe Sync, selectațiNokia Handset > Set Up Sync... și selectați casetaSync this device automatically.

2. Selectați listele de redare pe care doriți să lesincronizați automat în fereastra Availableplaylists și faceți clic pe Add.Articolele selectate sunt transferate în fereastraPlaylists to sync.

3. Pentru a finaliza configurarea sincronizăriiautomate, faceți clic pe Finish.

Dacă este bifată caseta Sync this deviceautomatically și conectați aparatul la calculator,biblioteca muzicală din aparatul Dvs. este actualizatăautomat pe baza listelor de redare pe care le-ațiselectat pentru sincronizare în Windows Media Player.Dacă nu au fost selectate liste de redare, întreagabibliotecă muzicală din calculator este selectată pentrusincronizare. Dacă nu există spațiu de memorie98

Med

ia

Page 99: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

suficient în aparatul Dvs., Windows Media Playerselectează automat sincronizarea manuală.Pentru a întrerupe sincronizarea automată, faceți clicpe Sync și selectați Stop Sync to 'Nokia Handset'.

Setări de frecvențeprestabiliteSelectați Meniu > Media > Music player >Opțiuni > Salt la Redare în curs > Opțiuni >Egalizator.Pentru a utiliza o setare de frecvențe prestabilite cândredați muzică, derulați până la setarea de frecvențedorită și selectați Opțiuni > Activare.Pentru a modifica frecvența unei setări prestabilite,selectați Opțiuni > Editare, selectați o bandă defrecvență, apoi derulați în sus sau în jos pentru a creștesau a micșora valoarea acesteia. Ajustarea frecvențeise aude imediat la redare.Pentru a reseta benzile de frecvență la valorile lororiginale, selectați Opțiuni > Reset.la val.implicită.Pentru a crea o setare proprie a frecvențelor, selectațiOpțiuni > Presetare nouă. Introduceți un numepentru setarea de frecvență. Derulați în sus sau în jospentru a vă deplasa de la o bandă de frecvență la altași setați frecvența pentru fiecare bandă.

Partajare onlineSelectați Meniu > Media > Part. online.

Puteți partaja imagini și video clipuri în albumecompatibile online, bloguri sau în alte serviciicompatibile de partajare online pe Internet. Putețiîncărca articole, memora postări neterminate ca șiciorne pentru a le continua mai târziu și puteți vizualizaconținutul albumelor. Tipurile de conținut acceptatepot varia în funcție de furnizorul de servicii.Pentru a partaja fișiere online, trebuie să aveți un contla un serviciu de partajare imagini online. În general,vă puteți abona la un astfel de serviciu pe paginaInternet a furnizorului Dvs. de servicii. Pentruinformații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. deservicii.

Partajarea imaginilor onlinePentru a încărca un fișier din Galerie în serviciul online,selectați Meniu > Galerie, fișierul dorit și Opțiuni >Expediere > Publicare pe Web.

Recorder Selectați Meniu > Media > Recorder.Cu aplicația Recorder, puteți să înregistrați până la 60de minute pentru o notă vocală pro memoria, sămemorați înregistrarea vocală ca pe un clip audio și săredați clipul audio. Aplicația Recorder acceptă formatulde fișier AMR.Pentru a deschide aplicația Recorder puteți, deasemenea, apăsa tasta Recorder. Dacă v-ați conectat laserviciul "Apasă și Vorbește", tasta voce funcționează 99

Med

ia

Page 100: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

ca tastă "Apasă și vorbește" și nu deschide aplicațiaRecorder.

Înregistrarea unui clip audioPentru a înregistra un clip audio, selectați Opțiuni >Înregistr. clip audio. Selectați Pauză pentru aîntrerupe înregistrarea și Înregistr. pentru a reluaînregistrarea. După ce ați terminat înregistrarea,selectați Stop. Clipul audio este memorat automat îndosarul Clipuri audio din Galerie.

Redarea unei înregistrăriPentru a asculta un clip audio tocmai înregistrat,selectați Redare. Bara de evoluție afișează durata deredare, poziția și lungimea unui astfel de clip. SelectațiStop pentru a anula redarea.Pentru a întrerupe redarea unui clip înregistrat,selectați Pauză. Redarea este reluată când selectațiRedare.

Setări recorderÎnregistrările se memorează automat în memoriaaparatului, dacă nu modificați locația implicită. Suntafectate înregistrările pe care le creați sau le primițidupă modificarea acestor setări.Pentru a modifica locația implicită pentru înregistrărilememorate, selectați Opțiuni > Setări > Memorie înuz.

Pentru defini calitatea înregistrării, selectați Opțiuni >Setări > Calitate înregistrare. Dacă selectațiRidicată, clipul audio pe care îl înregistrați va aveaformatul de fișier undî sonoră (.wav), iar lungimeamaximă a clipului este de 60 de minute. Dacă selectațiCompatibil MMS, clipul audio pe care îl înregistrați vaavea formatul de fișier multirate (.amr), iar lungimeamaximă a clipului este de un minut.

Galerie Selectați Meniu > Media > Galerie.Utilizați aplicația Galerie pentru a accesa și folosidiferite tipuri de medii, inclusiv imagini, video clipuri,muzică și sunete. Toate imaginile și video clipurilevizualizate și toate melodiile și sunetele recepționatesunt memorate automat în Galerie. Clipurile audio suntdeschise în aplicația Music player, iar video clipurile șilegăturile de streaming în RealPlayer. Imaginile suntdeschise în ecranul de vizualizare a imaginilor.

Lucrul cu fișierele și dosarelemediaPentru a deschide un fișier sau un dosar, selectațifișierul sau dosarul.Pentru a crea un dosar nou, selectați un fișier șiOpțiuni > Organizare > Dosar nou. Nu puteți creadosare în dosare.Pentru a copia și a muta fișiere, selectați un fișier șiOpțiuni > Organizare > Mutare în dosar, Dosar100

Med

ia

Page 101: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

nou, Mutare pe cart. mem., Copiere pe cart. mem.,Copiere în mem. telef. sau Mutare în mem. telef..Pentru a descărca fișiere în Galerie cu ajutorulbrowserului, selectați Descărc. grafică, Descărc.video sau Descărc. sunete. Se deschide browserul șiputeți alege un marcaj sau puteți introduce adresa site-ului de descărcat.Pentru a căuta un fișier, selectați Opțiuni > Căutare.Scrieți articolul căutat. Se afișează fișierele carecorespund criteriilor de căutare.

Vizualizarea imaginilorPentru a deschide o imagine în scopul vizualizării,selectați Opțiuni > Deschidere.Pentru a deschide mesajul precedent sau următor înscopul vizualizării, derulați stânga sau dreapta.Pentru a mări imaginea pe ecran, selectați Opțiuni >Apropiere. Pentru a reduce imaginea de pe afișaj,selectați Depărtare.Pentru a vizualiza imaginea în modul ecran complet,selectați Opțiuni > Ecran complet. Pentru a reveni laecranul normal, selectați Opțiuni > Ecran normal.Pentru a roti imaginea, selectați Opțiuni > Rotire.Selectați Dreapta pentru a roti imaginea în sensulacelor de ceasornic cu 90 de grade sau selectațiStânga pentru a roti imaginea în sensul invers al acelorde ceasornic cu 90 de grade.

Organizarea fișierelorimaginePentru a vizualiza informații privind imaginea,selectați Opțiuni > Afișare detalii.Pentru a expedia imaginea, selectați Opțiuni >Expediere și metoda de expediere.Pentru a redenumi imaginea, selectați Opțiuni >Redenumire.Pentru a seta imaginea ca imagine de fundal, selectațiOpțiuni > Utilizare imagine > Set. ca imaginefundal.Pentru a adăuga imaginea la un contact, selectațiOpțiuni > Utilizare imagine > Alocare la contact.Se deschide aplicația Contacte, din care puteți selectacontactul pentru imagine.

RealPlayer Selectați Meniu > Media > RealPlayer.RealPlayer poate să redea video clipuri și fișiere audiocare sunt stocate în memoria aparatului sau pe ocartelă de memorie, transferate în aparatul Dvs. dincontul de e-mail sau de pe un calculator compatibil saupreluate în sistem streaming de pe Internet. Formateleacceptate includ MPEG-4, MP4 (fără streaming), 3GP, RV,RA, AMR și Midi. RealPlayer nu acceptă neapărat toatevariantele unui format de fișier media.

101

Med

ia

Page 102: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Redarea video clipurilor șideschiderea legăturilorPentru a reda un video clip sau un fișier audio, selectațiOpțiuni > Deschidere > Clipuri recente pentru areda unul dintre cele șase clipuri pe care le-ați redat celmai recent, sau selectați Clip memorat pentru a redaun clip sau a deschide o legătură Internet. SelectațiRedare.Pentru a reda medii de streaming, selectați o legăturăInternet care duce către un clip și selectați Redare sauconectați-vă la Internet, alegeți un video clip sau unfișier audio și selectați Redare. RealPlayer recunoaștedouă tipuri de legături: o adresă URL rtsp:// și o adresăURL http:// care trimite către un fișier RAM. Înainte săînceapă streamingul, aparatul Dvs. trebuie să seconecteze la un site Internet și să efectueze o copie aconținutului în memoria tampon. Dacă o problemălegată de conexiunea de rețea cauzează o eroare deredare, RealPlayer încearcă automat să se reconectezela punctul de acces Internet.Pentru a regla volumul în timpul redării, utilizațitastele de volum.Pentru a derula rapid înainte în timpul redării, apăsațiși mențineți apăsată tasta de parcurgere în sus. Pentrua derula rapid înapoi în timpul redării, apăsați șimențineți apăsată tasta de parcurgere în jos.Pentru a opri redarea sau streamingul, selectați Stop.Operația de efectuare a copiilor în memoria tamponsau de conectare la site-ul de streaming se oprește, iarclipul este derulat rapid la început.

Pentru a descărca video clipuri de pe Internet, selectațiOpțiuni > Descărcare video.Pentru a viziona un video clip în modul ecran complet,selectați Opțiuni > Redare pe tot ecr.. Afișarea peîntregul ecran mărește dimensiunea imaginii videopentru a acoperi zona video maximă în timp ceproporțiile se mențin.

Expedierea fișierelor audioși a video clipurilorPentru a transfera un clip media către un aparatcompatibil, selectați Opțiuni > Expediere. Selectațimetoda de expediere.Pentru a expedia un clip media inserat într-un mesaj,creați un mesaj multimedia, selectați clipul de atașat șiInserare obiect > Video clip sau Clip audio.

Vizualizarea informațiilordespre un clip mediaPentru a vizualiza proprietățile unui clip audio sauvideo sau ale unei legături Web, selectați Opțiuni >Detalii clip. Informațiile pot să cuprindă, de exemplu,rata de biți sau legătura Internet a unui fișierstreaming.

Setări RealPlayerEste posibil să primiți setările RealPlayer într-un mesajtext special din partea furnizorului Dvs. de servicii.102

Med

ia

Page 103: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a defini setările manual, selectați Opțiuni >Setări > Video sau Streaming.

Flash player Selectați Meniu > Media > Flash player.Cu Flash player, puteți vizualiza, reda și organiza fișierecreate pentru aparatele mobile.

Organizarea fișierelor flashPentru a optimiza utilizarea Flash Player, introduceți ocartelă de memorie în aparatul Dvs.Pentru a reda un fișier flash, selectați-l și apăsați tastade derulare.Pentru a expedia un fișier flash către aparatecompatibile, selectați Opțiuni > Expediere. Protecțiadrepturilor de autor poate împiedica expediereaanumitor fișiere flash.Pentru a comuta între fișierele flash stocate înmemoria aparatului Dvs. și cele de pe cartela dememorie, selectați secțiunile corespunzătoare.Pentru a schimba calitatea unui fișier flash, selectațiOpțiuni > Calitate în timp ce redați fișierul flash.Anumite fișiere flash pot fi redate lent și neuniformdacă este selectată calitatea Ridicată, din cauzasetărilor lor inițiale. Modificați setarea de calitate aunor astfel de fișiere pe Normală sau Redusă pentruo redare îmbunătățită.Pentru a vă organiza fișierele flash, selectați Opțiuni >Organizare.

RadioSelectați Meniu > Media > Radio.Calitatea difuziunii radio depinde de acoperireapostului de radio în zona respectivă.Aparatul de radio FM utilizează o altă antenă decât ceaa aparatului mobil. Atașați accesoriu set cu cascăcompatibil cu aparatul pentru ca funcția Radio FM săfuncționeze corespunzător.

Ascultarea unui post de radioPentru a căuta un post, selectați sau . Pentru aseta manual frecvența, selectați Opțiuni > Căutaremanuală.Pentru a vedea posturile disponibile în funcție delocație, selectați Opțiuni > Lista posturilor (serviciude rețea).Pentru a memora postul curent în lista Dvs. de posturi,selectați Opțiuni > Memorare post.Pentru a selecta un post de radio memorat anterior,selectați sau .Pentru reglarea volumului, folosiți tastele pentruvolum.Pentru a trece de la ascultarea radioului în setul cucască la ascultarea acestuia în difuzor, selectațiOpțiuni > Activare difuzor.Pentru a reveni la ecranul principal și a lăsa radioul FMsă funcționeze în fundal, selectați Opțiuni > Redareîn fundal. 103

Med

ia

Page 104: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Vizualizarea conținutuluivizualPentru a verifica disponibilitatea și costurile și pentrua vă abona la serviciu, contactați furnizorul de servicii.Înainte de a putea vedea conținutul vizual, trebuie săaveți un punct de acces Internet definit la Meniu >Instrumente > Setări > Conexiune > Puncte deacces.1. Pentru a vedea conținutul vizual disponibil al unui

post de radio pe care este acordat aparatul,selectați Opțiuni > Pornire serviciu vizual. Dacăidentificatorul serviciului Visual Radio nu a fostmemorat pentru postul respectiv, introduceți-l sauselectațiPreluare pentru a-l căuta în lista posturilor(serviciu de rețea).

2. Selectați locația cea mai apropiată de dvs. din listaposturilor de radio. Dacă aparatul Dvs. găsește unpost care corespunde frecvenței pe care s-a făcutacordul aparatului, se va afișa identificatorulserviciului vizual al acestui post. Pentru a vedeaconținutul vizual, selectați OK.

Posturi memoratePentru a deschide lista posturilor memorate, selectațiOpțiuni > Posturi.Pentru a asculta un post de radio memorat, selectațiOpțiuni > Post > Ascultare.Pentru a vedea conținutul vizual disponibil pentru unpost de radio ce folosește serviciul Visual Radio,selectați Opțiuni > Post > Pornire serviciu vizual.

Pentru a schimba detaliile postului de radio, selectațiOpțiuni > Post > Editare.

Setări radioSelectați Opțiuni > Setări și una dintre următoareleopțiuni:• Sunet de pornire — Selectați dacă se redă un ton

la pornirea aplicației.• Autostart serviciu — Selectați Da pentru ca

serviciul Visual Radio să pornească automat atuncicând selectați un post memorat care oferă unserviciu Visual Radio.

• Punct de acces — Selectați punctele de accesutilizate pentru conexiunea de date. Nu este nevoiede un punct de acces pentru a utiliza aplicația caradio FM obișnuit.

• Zona curentă — Pentru a selecta regiunea în carevă aflați. Această setare este afișată numai dacă nua existat acoperire a rețelei celulare atunci când afost pornită aplicația.

Internet radioSelectați Meniu > Media > Radio prin Internet.

Ascultare posturi radio peInternet

Avertizare: Ascultați muzică la un volum sonormoderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat

104

Med

ia

Page 105: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

vă poate afecta auzul. Nu țineți aparatul la urecheatunci când utilizați difuzorul, deoarece volumul sonorpoate fi extrem de puternic.Pentru a asculta un post de radio pe Internet, selectațipostul dorit din director, căutați stațiile după nume înserviciul Radio Internet Nokia sau selectați Opțiuni >Adăugare manuală post. După ce ați găsit postuldorit, selectați Ascultare.Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta deparcurgere. Pentru a relua redarea, apăsați tasta deparcurgere din nou.Pentru a regla volumul, utilizați tastele de volum.Pentru a vizualiza informațiile postului de radio,selectați Opțiuni > Informații post (nu estedisponibil dacă ați memorat manual posturile deradio).Dacă ascultați un post de radio memorat în secțiuneafavorite, apăsați tasta de parcurgere stânga saudreapta pentru a asculta postul de radio următor sauanterior.

Indicaţie: Puteți parcurge pentru identificareade conexiuni posturi radio cu aplicația Internet.Legăturile compatibile sunt deschise automat înaplicația Radio Internet.

Căutarea posturilorPentru a căuta posturi în serviciul Nokia Internet Radiodupă numele lor, selectați Căutare. Introduceți numelepostului, sau primele litere ale numelui în câmpul decăutare și selectați Căutare.

Pentru a asculta postul, selectați Ascultare.Pentru a memora postul în favorite, selectațiOpțiuni > Adăugare la Preferințe.Pentru a iniția o altă căutare, selectați Opțiuni >Repetare căutare.

Memorarea posturilorPentru a memora postul în favorite, selectațiPreferințe.Pentru a memora postul în favorite, selectațiOpțiuni > Adăugare manuală post. Introducețiadresa URL a serverului de streaming al postului și unnume care doriți să apară în lista posturilor favorite.Pentru a memora postul în favorite, selectațiOpțiuni > Adăugare la Preferințe.Pentru a vizualiza informații despre un post, a deplasaun post în partea superioară sau inferioară a listei, saua șterge un post din favorite, selectați Opțiuni >Post și opțiunea dorită.Pentru a vizualiza doar posturile care încep cu anumitelitere, începeți să introduceți literele. Posturileidentificate sunt afișate.

Setări Internet radioPentru a selecta punctul de acces implicit pentru a văconecta la rețea, selectați Opțiuni > Setări > Punctde acces implicit. Selectați Întreabă întotdeaunadacă doriți ca aparatul să solicite punctul de acces defiecare dată când deschideți aplicația. 105

Med

ia

Page 106: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilorGPRS pentru transmisii de date sub formă de pachete,selectați Opțiuni > Setări > Rată biți conexiuneGPRS.Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilor 3Gpentru transmisii de date sub formă de pachete,selectați Opțiuni > Setări > Rată de biți conexiune3G.Pentru a schimba viteza de conectare a conexiunilorWLAN, selectați Opțiuni > Setări > Rată bițiconexiune Wi-Fi.Calitatea transmisiilor radio depinde de viteza deconectare selectată. Cu cât viteza este mai mare, cu atâtcalitatea este mai bună. Pentru a evita întreruperile,folosiți cea mai bună calitate numai cu vitezele mari deconectare.

106

Med

ia

Page 107: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

PersonalizarePuteți personaliza aparatul Dvs., de exemplu prinreglarea tonurilor, a imaginilor de fundal și aprotectoarelor de ecran.

Profiluri Selectați Meniu > Instrumente > Profiluri.Puteți modifica și personaliza sunete de apel, tonuri dealertă și alte sunete pentru diferite evenimente, mediisau grupuri de apelanți. Profilul utilizat la un momentdat este afișat în partea de sus a ecranului, pe ecranulinițial. Totuși, dacă profilul activ este General, esteafișată numai data de curentă.Pentru a crea un nou profil, selectați Opțiuni > Creareprofil și definiți setările.Pentru a personaliza profilul, selectați un profil șiOpțiuni > Personalizare.Pentru a schimba un profil, selectați profilul șiOpțiuni > Activare. Profilul Deconectat împiedicăpornirea accidentală a aparatului, expedierea saurecepționarea mesajelor sau utilizarea LAN fără fir,Bluetooth, GPS sau radio FM; de asemenea, închidetoate conexiunile Internet ce ar putea fi active înmomentul selectării profilului. Profilul Deconectat nuîmpiedică inițierea de conexiuni radio LAN sauBluetooth mai târziu sau repornirea GPS-ului sau aradioului FM, așa încât se recomandă să respectați

toate cerințele de siguranță aplicabile la inițierea șiutilizarea acestor funcții.Pentru a șterge profilul creat, selectați Opțiuni >Ștergere profil. Nu puteți șterge profilurilepredefinite.

Selectarea sunetelorde apelPentru a selecta un sunet de apel pentru un profil,selectați Opțiuni > Personalizare > Sunet deapel. Selectați un sunet de apel din listă sau selectațiDescărcare sunete pentru a deschide un dosar cumarcaje ce conține o listă de marcaje pentru preluareasunetelor utilizând browserul. Toate suneteledescărcate sunt memorate în Galerie.Pentru a reda un sunet de apel numai pentru un grupselectat de contacte, selectați Opțiuni >Personalizare > Alertă pentru și grupul dorit.Apelurile telefonice din afara grupului respectiv au oalertă silențioasă.Pentru a schimba sunetul de mesaj, selectați Opțiuni >Personalizare > Ton alertă mesaj.

107

Pers

onal

izar

e

Page 108: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

PersonalizareaprofilurilorSelectați Opțiuni > Personalizare și definițiurmătoarele:• Sunet de apel — Selectați un sunet de apel din listă

sau selectați Descărcare sunete pentru a deschideun dosar cu marcaje ce conține o listă de marcajepentru preluarea sunetelor utilizând browserul.Dacă sunt active alternativ două linii telefonice,puteți specifica un sunet de apel pentru fiecare linie.

• Sunet de apel video — Selectați un sunet de apelpentru apeluri video.

• Pronun.nume apelant — Dacă selectați aceastăopțiune și sunteți apelat de un contact din lista Dvs.de contacte, aparatul emite un sunet de apel cereprezintă combinația dintre numele contactuluipronunțat și sunetul de apel selectat.

• Tip sunet de apel — Selectați tipul sunetului deapel.

• Volum sonerie — Selectați nivelul de volum pentrusunetul de apel.

• Ton alertă mesaj — Selectați un sunet pentrumesajele text recepționate.

• Ton alertă e-mail — Selectați un sunet pentrumesajele e-mail recepționate.

• Alertă vibrare — Configurați-vă aparatul astfelîncât acesta să vibreze la recepționarea unui apel.

• Tonuri tastatură — Setați nivelul de volum alsunetelor pentru tastatura aparatului.

• Tonuri de avertizare — Activați sau dezactivațisunetele de avertizare. Această setare afectează, deasemenea, tonurile anumitor jocuri și aplicații Java.

• Alertă pentru — Configurați-vă aparatul astfelîncât să sune numai la apelurile de la numerele detelefon ce aparțin unui grup selectat de contacte.Apelurile telefonice din afara grupului respectiv auo alertă silențioasă.

• Nume profil — Puteți denumi un nou profil sauredenumi un profil existent. Profilurile General șiDeconectat nu pot fi redenumite.

Personalizareaecranului inițialSelectați Meniu > Instrumente > Moduri.Pentru a schimba numele ecranului inițial curent,selectați Nume mod.Pentru a selecta aplicațiile și notificările pe care dorițisă le vedeți pe ecranul inițial, selectați Ecran inițialAplicații.Pentru a schimba tema ecranului inițial în uz, selectațiTemă.Pentru a schimba imaginea de fundal a ecranului inițialîn uz, selectați Imagine fundal.Pentru a comuta între ecrane, selectați Comut. mod.

108

Pers

onal

izar

e

Page 109: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Modificarea temeiafișajuluiSelectați Meniu > Instrumente > Teme.Pentru a modifica tema utilizată în toate aplicațiile,selectați dosarul General.Pentru a modifica tema utilizată în meniul principal,selectați dosarul Ecran meniu.Pentru a schimba tema unei anumite aplicații, selectațidosarul specific aplicației.Pentru a schimba imaginea de fundal pentru ecranulinițial, selectați dosarul Imagine fond.Pentru a selecta o animație pentru protectorul deecran, selectați dosarul Econ. energie.

Descărcarea uneitemePentru a descărca o temă, selectați General sau Ecranmeniu > Descărcare teme. Introduceți legătura de lacare doriți să descărcați tema. După descărcarea temei,puteți previzualiza, activa sau edita tema.Pentru a previzualiza o temă, selectați Opțiuni >Previzualizare.Pentru a începe să utilizați tema selectată, selectațiOpțiuni > Activare.

Sunete de apel 3D Selectați Meniu > Media > Sunete 3D.Pentru a activa efectele sonore tridimensionale pentrusunetele de apel, selectați Efecte 3D pt.sunete apel >Activate. Nu toate sunetele de apel acceptă efectele 3-D.Pentru a schimba efectele 3–D aplicate sunetelor deapel, selectați Traiectorie sunet și efectul dorit.Pentru a selecta viteza cu care sunetul se deplaseazădintr-o direcție în alta, selectați Viteză petraiectorie Această setare nu este disponibilă pentrutoate efectele.Pentru a regla intensitatea ecoului, selectațiReverberație și efectul dorit.Pentru a asculta sunetul de apel cu efect 3–D, selectațiOpțiuni > Redare sunet.Pentru a regla volumul sunetului de apel, selectațiMeniu > Instrumente > Profiluri > Opțiuni >Personalizare > Volum sonerie.

109

Pers

onal

izar

e

Page 110: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

ConectivitateAparatul Dvs. oferă mai multe opțiuni de conectare laInternet, la o rețea intranet din cadrul companiei saula un alt aparat sau calculator.

Descărcarea rapidăOpțiunea de acces pentru descărcare rapidă a datelorsub formă de pachete (HSDPA, denumită și 3.5G,indicată prin ) este un serviciu de rețea în rețeleleUMTS și asigură descărcări rapide de date. Dacă înaparat este activat suportul HSDPA și dacă aparatul esteconectat la o rețea UMTS care acceptă HSDPA,descărcarea datelor cum sunt mesajele, mesajele e-mail și paginile de browser prin rețeaua celulară pot fimai rapide. O conexiune HSDPA activă este indicată prin

. Pictograma poate varia în funcție de regiune.Pentru a activa sau dezactiva HSDPA, selectați Meniu >Instrumente > Setări > Conexiune > Date capachete > Acces pach. viteză mare. Unele rețelecelulare nu permit recepționarea de apeluri vocalecând HSDPA este activ, caz în care trebuie să dezactivațiHSDPA pentru a primi apeluri. Pentru informații,contactați operatorul Dvs. de rețea.Pentru informații privind disponibilitatea serviciilor deconectare pentru transmisii de date și modalitatea deabonare la acestea, contactați furnizorul Dvs. deservicii.

HSDPA afectează numai viteza de descărcare;expedierea datelor către rețea, cum ar fi mesajelenormale și mesajele e-mail, nu este afectată.

Nokia PC SuitePuteți instala Nokia PC Suite de pe CD-ROM sau de peInternet. Nokia PC Suite se poate utiliza cu Windows XPși Windows Vista. Cu Nokia PC Suite, puteți efectua copiide siguranță, sincroniza aparatul cu un calculatorcompatibil, muta fișiere între aparatul Dvs. și uncalculator compatibil sau utiliza aparatul Dvs. ca șimodem.Pentru informații suplimentare referitoare la Nokia PCSuite, consultați ghidul Nokia PC Suite.

Cablul de datePentru a evita deteriorarea cartelei de memorie, nuscoateți cablul de date în timpul transferului de date.Transferați date între aparatul Dvs. și uncalculator1. Introduceți o cartelă de memorie în aparatul Dvs. și

conectați aparatul la un calculator compatibilutilizând cablul de date USB.

2. Când aparatul solicită indicarea modului utilizat,selectați Memorie de masă. În acest mod, puteți

110

Cone

ctiv

itate

Page 111: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

vedea aparatul Dvs. ca unitate de disc amovibilă pecalculator.

3. Închideți conexiunea de la calculator (de exemplu,dintr-un asistent Windows pentru Deconectare sauEjectare hardware) pentru a evita deteriorareacartelei de memorie.

Pentru a utiliza Nokia PC Suite cu aparatul Dvs., instalațiNokia PC Suite pe calculatorul Dvs., conectați cablul dedate și selectați PC Suite.Pentru a utiliza aparatul Dvs. în vederea conectăriicalculatorului la Internet, conectați cablul de date șiselectați Conectare PC la rețea.Pentru a sincroniza muzica din aparatul Dvs. cu NokiaMusic Player, instalați aplicația Nokia Music Player pecalculatorul Dvs., conectați cablul de date și selectațiTransfer media.Pentru a schimba modul USB pe care îl utilizați în modnormal cu cablul de date, selectați Meniu >Conectare > USB > Mod conectare USB și opțiuneadorită.Pentru a seta aparatul să solicite modul la fiecareconectare a cablului de date USB la aparat, selectațiMeniu > Conectare > USB > Solicitareconectare > Da.

Infraroșu Nu îndreptați fasciculul infraroșu (IR) spre ochii cuivași nu lăsați acest fascicul să interfereze cu fasciculelealtor aparate cu IR. Acest aparat este un produs laserdin clasa 1.

Utilizați conexiunea prin infraroșu pentru a conectadouă aparate și a transfera date între ele. Princonexiunea în infraroșu puteți să transferați dateprecum cărți de vizită, note din agendă și fișiere media,cu un aparat compatibil.1. Asigurați-vă că porturile de infraroșu ale aparatelor

sunt orientate unul către celălalt. Poziționareaaparatelor este mai importantă decât unghiul saudistanța.

2. Selectați Meniu > Conectare > Infraroșu pentrua activa opțiunea Infraroșu pe aparatul Dvs.

3. Porniți aplicația Infraroșu în celălalt aparat șiașteptați câteva secunde până la stabilireaconexiunii în Infraroșu.

4. Găsiți fișierul dorit cu o aplicație sau cu Managerulde fișiere și selectați Opțiuni > Expediere > Prininfraroșu.

Dacă transferul datelor nu pornește într-un minut dupăactivarea portului Infraroșu, conexiunea se anulează șitrebuie pornită din nou.Toate articolele primite prin Infraroșu sunt plasate îndosarul Căsuță intrare din aplicația Mesaje.Amplasarea aparatelor la distanță unul față de celălaltîntrerupe conexiunea, dar unda de lumină în Infraroșurămâne activă la aparatul Dvs. până când o dezactivați.

Bluetooth Selectați Meniu > Conectare > Bluetooth.

111

Cone

ctiv

itate

Page 112: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Despre BluetoothTehnologia Bluetooth din aparatul Dvs. permiterealizarea de conexiuni radio între aparate electroniceaflate la o distanță de până la 10 metri. O conexiuneBluetooth poate fi utilizată pentru expediere deimagini, videoclipuri, texte, cărți de vizită, note deagendă sau pentru realizarea unei conexiuni radio cualte aparate care utilizează tehnologia Bluetooth.Deoarece aparatele ce utilizează tehnologia Bluetoothcomunică prin unde radio, aparatul Dvs. și celălaltaparat nu trebuie să se afle unul în raza vizuală aceluilalt. Cele două aparate trebuie numai să se afle lao distanță de maxim 10 metri unul de celălalt, deșiconexiunea poate fi influențată de interferențecauzate de pereți sau alte aparate electronice.Pot fi active simultan mai multe conexiuni Bluetooth.De exemplu, dacă aparatul este conectat la un set cucască, în același timp, puteți transfera fișiere către unalt aparat compatibil.Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.0+ EDR, care acceptă următoarele profiluri: Dial-UpNetworking, Object Push, File Transfer, Handsfree,Headset, Basic Imaging, Remote SIM Access, StereoAudio streaming, Generic Audio/Video Distribution,Audio/Video Remote Control și Advanced AudioDistribution. Pentru a asigura interoperabilitatea cualte aparate cu sistem Bluetooth, utilizați accesoriiomologate de Nokia pentru acest model. Consultațiproducătorii celorlalte aparate pentru a determinagradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth mărescconsumul de energie și reduc durata de viață aacumulatorului.

Expedierea și primirea dedate prin Bluetooth1. La prima activare a funcției Bluetooth, vi se va

solicita să introduceți un nume pentru aparatul Dvs.Dați aparatului Dvs. un nume unic pentru a-l faceușor de recunoscut dacă există mai multe aparateBluetooth în apropiere.

2. Selectați Bluetooth > Pornit.3. Selectați Vizib. telefon propriu > Văzut de toți

sau Definire perioadă. Dacă selectați Definireperioadă, va fi necesar să definiți intervalul de timpîn care aparatul Dvs. este vizibil celorlalți. AparatulDvs. și numele pe care l-ați introdus pot fivizualizate acum de ceilalți utilizatori de aparate ceutilizează tehnologia Bluetooth.

4. Deschideți aplicația în care este memorat articolulpe care doriți să îl expediați.

5. Selectați aplicația și Opțiuni > Expediere > PrinBluetooth. Aparatul caută alte dispozitive din zonăutilizând tehnologia Bluetooth și le afișează.

Indicaţie: Dacă ați mai expediat datefolosind Bluetooth, se afișează o listă arezultatelor de căutare anterioare. Pentru acăuta mai multe aparate Bluetooth, selectațiCăutare alte apar..

6. Selectați aparatul la care doriți să vă conectați. Dacăcelălalt aparat necesită să fie asociat înainte de aputea transmite datele, vi se solicită să introducețiun cod.

După stabilirea conexiunii, se afișează Expediere dateîn curs.

112

Cone

ctiv

itate

Page 113: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Dosarul Mesaje expediate din aplicația Mesaje nustochează mesajele expediate prin Bluetooth.Pentru a primi date prin Bluetooth, selectațiBluetooth > Pornit și Vizib. telefon propriu >Văzut de toți pentru a primi date de la un aparatneasociat sau Ascuns pentru a primi date numai de laun aparat asociat. La primirea de date prin Bluetooth,în funcție de setările unui profil activ, este emis unsunet și sunteți întrebat dacă doriți să acceptațimesajul care conțin datele. Dacă acceptați, mesajuleste memorat în dosarul Căsuță intrări din aplicațiaMesaje.

Indicaţie: Puteți accesa fișierele din aparat saude pe cartela de memorie folosing un accesoriucompatibil care acceptă serviciul Profil clienttransfer fișiere (de exemplu, un laptop).

Conexiunile Bluetooth sunt deconectate automat dupăexpedierea sau recepționarea de date. Numai Nokia PCSuite și anumite accesorii, cum ar fi seturile cu cascăpot menține o conexiune chiar dacă nu este utilizatăactiv.

Asocierea aparatelorDeschideți fereastra de asociere a aparatelor.Înainte de asociere, stabiliți o parolă numerică proprie(1-16 cifre) și puneți-vă de acord cu utilizatorul celuilaltaparat să utilizeze aceeași parolă. Aparatele care nu auo interfață de utilizator au o parolă fixă. Aveți nevoiede parolă numai la prima conectare a apatelor. Dupăasociere, puteți autoriza conexiunea. Asocierea șiautorizarea conexiunii fac conectarea mai rapidă și mai

ușoară, pentru că nu trebuie să acceptați conexiuneaîntre aparatele asociate la fiecare stabilire a acesteia.Parola pentru accesarea SIM de la distanță trebuie săfie formată din 16 cifre.1. Selectați Opțiuni > Aparat nou asociat. Aparatul

începe să caute aparate Bluetooth în zona deacoperire. Dacă ați mai expediat date folosindBluetooth, se afișează o listă a rezultatelor decăutare anterioare. Pentru a căuta mai multeaparate Bluetooth, selectați Căutare alte apar..

2. Selectați aparatul cu care doriți să vă asociați șiintroduceți parola. Aceeași parolă trebuieintrodusă și în celălalt aparat.

3. Selectați Da pentru a realiza conexiunea dintreaparatul Dvs. și celălalt aparat în mod automat sauselectați Nu pentru a confirma manual conexiuneala fiecare încercare de conectare. După asociere,aparatul este memorat în pagina aparatelorasociate.

Pentru a da un pseudonin aparatului asociat, selectațiOpțiuni > Atrib. nume scurt. Pseudonimul este afișatnumai pe aparatul Dvs.Pentru a șterge asocierea, selectați aparatul a căruiasociere doriți să o ștergeți și Opțiuni > Ștergere.Pentru a șterge toate asocierile, selectați Opțiuni >Ștergere toate. Dacă sunteți conectat în momentulrespectiv la un aparat și anulați asocierea, aceasta esteștearsă imediat și conexiunea este încheiată.Pentru a permite conectarea automată a unui aparatasociat la aparatul Dvs., selectați Setat ca autorizat.Conexiunile dintre aparatul Dvs. și celălalt aparat pot fiefectuate fără știința Dvs. Nu sunt necesare accepturi 113

Cone

ctiv

itate

Page 114: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

sau autorizări separate. Utilizați acest mod pentruaparatele Dvs. personale, cum ar fi setul cu cască saucalculatorul compatibil, sau pentru aparatele careaparțin unei persoane de încredere. Dacă doriți săacceptați solicitările de conexiune de la celălalt aparatseparat de fiecare dată, selectați Setat ca neautoriz..Pentru a utiliza un accesoriu audio Bluetooth, cum arfi un set cu cască fără comenzi manuale Bluetooth,trebuie să asociați aparatul cu accesoriul. Consultațighidul utilizatorului accesoriului pentru parolă șiinstrucțiuni suplimentare. Pentru a vă conecta laaccesoriul audio, porniți accesoriul. Unele accesoriiaudio se conectează automat la aparatul Dvs. În cazcontrar, deschideți fereastra aparatelor conectate,parcurgeți până la accesoriu și selectați Opțiuni >Conect. la aparat audio.

Indicații privind siguranțaCând nu utilizați sistemul Bluetooth, selectațiBluetooth > Oprit sau Vizib. telefon propriu >Ascuns.Nu realizați asocieri cu aparate necunoscute.

Profil de acces SIMCu profilul de acces SIM, puteți accesa cartela SIM aaparatului Dvs. inteligent de la un set auto compatibil.În felul acesta, nu este necesară o cartelă SIM separatăpentru accesarea datelor de pe cartela SIM și pentruconectarea la rețeaua GSM.Pentru a utiliza profilul de acces SIM, aveți nevoie de:

• Aparat set auto compatibil care acceptă tehnologiaradio Bluetooth

• Cartela SIM valabilă în aparatul Dvs.Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță,pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utilizanumai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi unset auto.Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu vaefectua niciun tip de apeluri, cu excepția apelurilorcătre numerele de urgență programate în aparat.Pentru a efectua apeluri trebuie, mai întâi, să ieșiți dinmodul SIM la distanță. Dacă aparatul a fost blocat,introduceți mai întâi codul de deblocare.Pentru informații suplimentare despre aparate cu setauto și despre compatibilitatea cu aparatul Dvs.,accesați site-ul și Nokia și consultați ghidulutilizatorului pentru setul auto.Utilizarea profilului de acces SIM1. Selectați Meniu > Conectare > Bluetooth >

Mod SIM la distanță > Pornit.2. Activați conexiunea Bluetooth în setul auto.3. Utilizați setul auto pentru a începe o căutare a

aparatelor compatibile. Pentru instrucțiuni,consultați ghidul de utilizare al setului auto.

4. Selectați aparatul Dvs. din lista de aparatecompatibile.

5. Pentru a asocia aparatele, introduceți în aparatulDvs. parola Bluetooth afișată pe ecranul setuluiauto.

114

Cone

ctiv

itate

Page 115: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Indicaţie: Dacă ați accesat deja cartela SIM asetului auto cu profilul de utilizator activ, setulauto caută automat un aparat cu cartela SIM.Dacă găsește aparatul Dvs. și autorizareaautomată este activată, setul auto se conecteazăautomat la rețeaua GSM când porniți motorulautovehiculului.

Dacă ați activat profilul de acces SIM de la distanță,puteți să utilizați aplicațiile din aparat pentru care nusunt necesare rețeaua sau serviciile SIM.Pentru a iniția conexiuni între aparatul Dvs. și setulauto fără acceptare sau autorizare separată, selectațiMeniu > Conectare > Bluetooth și deschidețifereastra aparatelor asociate. Derulați până la setulauto, apăsați tasta de derulare și introduceți parolaBluetooth. Când aparatul vă solicită să realizațiconexiunea automat, selectați Da. Dacă selectați Nu,solicitările de conectare primite de la acest set cu cascăvor trebui confirmate separat de fiecare dată.Pentru a închide de pe aparatul Dvs. conexiunea deacces SIM de la distanță, selectați Meniu >Conectare > Bluetooth > Mod SIM la distanță >Oprit.

LAN fără firObservaţie: În Franța, utilizarea WLAN este

permisă numai în interior.Aparatul poate detecta rețeaua locală fără fir (WLAN) șise poate conecta la aceasta. Pentru a utiliza o rețea

WLAN, aceasta trebuie să fie disponibilă în locul în carevă aflați, iar aparatul trebuie să fie conectat la rețea.

Conexiunile WLANPentru a folosi o rețea WLAN, trebuie să creați un punctde acces Internet la această rețea. Utilizați punctul deacces pentru aplicațiile care necesită conectare laInternet. Conexiunea WLAN este stabilită atunci cândcreați o conexiune pentru transmisii de date folosindun punct de acces la WLAN. Conexiunea WLAN activăeste dezactivată atunci când încheiați conexiuneapenrtu transmisii de date. De asemenea, conexiuneapoate fi dezactivată manual.Puteți utiliza o rețea WLAN în timpul unui apel vocalsau dacă este activă o conexiune pentru transmisii dedate sub formă de pachete. Este posibilă conectareadoar la un singur punct de acces WLAN în același timp,dar aplicații diferitie pot folosi simultan același punctde acces la Internet.Dacă aparatul este setat pe profilul Deconectat,folosirea unei rețele WLAN este încă posibilă cucondiția ca aceasta să fie disponibilă. Nu uitați sărespectați toate normele de siguranță aplicabile lastabilirea și utilizarea unei conexiuni WLAN.Dacă deplasați dispozitivul într-o altă locație care seaflă sub raza de acoperire a rețelei WLAN, dar în afararazei de acțiune a punctului de acces WLAN, funcțiaroaming poate stabili o conexiune a aparatului la unalt punct de acces din cadrul aceleiași rețele WLAN.Aparatul Dvs. rămâne contectat la rețea atât timp câtrămâneți în raza de acțiune a unor puncte de acces ceaparțin aceleiași rețele. 115

Cone

ctiv

itate

Page 116: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Indicaţie: Pentru a verifica adresa pentrucontrol acces media (MAC) care identificăaparatul Dvs., cum ar fi pentru configurareaadresei MAC a aparatului Dvs. pentru uncomutator de direcție WLAN, introduceți*#62209526# în ecranul inițial. Este afișatăadresa MAC.

Vizualizarea disponibilitățiiWLANPentru ca aparatul Dvs. să afișeze disponibilitatearețelei WLAN, selectați Meniu > Instrumente >Setări > Conexiune > WLAN > Afișare disponib.WLAN.Dacă este disponibilă o rețea WLAN, pe ecran este afișat

.Indicaţie: Puteți de asemenea căuta rețeleaflate în apropiere.

Asistentul WLANSelectați Meniu > Conectare > Asist. WLAN.Asistentul WLAN vă ajută să găsiți și să vă conectați lao rețea radio LAN. La deschiderea aplicației, aparatulDvs. începe să caute rețele WLAN disponibile și leafișează.Pentru a actualiza lista de rețele WLAN disponibile,selectați Opțiuni > Actualizare.Pentru a marca rețele WLAN în lista rețeleloridentificate, selectați Filtrare rețele WLAN. Rețelele

selectate sunt eliminate la următoarea căutare derețele LAN.Pentru a iniția sau a continua parcurgerea paginilorInternet folosing punctul de acces WLAN, navigați pânăla rețeaua dorită și selectați Opțiuni > Începerenavig. Internet sau Contin. navig. Internet.Pentru a deconecta conexiunea activă la WLAN,selectați Opțiuni > Deconectare WLAN.Pentru a vizualiza detaliile rețelei WLAN, selectațiOpțiuni > Detalii.Pentru a memora punctul de acces WLAN, selectațiOpțiuni > Definire punct acces.Activați întotdeauna una dintre metodele de codificaredisponibile pentru a mări siguranța conexiunii Dvs.prin rețeaua WLAN. Utilizarea codificării reduce risculaccesului neautorizat la datele Dvs.Utilizați asistentul de pe ecranul inițialPe ecranul inițial, asistentul WLAN afișează stareaconexiunilor dvs. WLAN și căutările de rețea. Pentru avedea opțiunile disponibile, derulați până la rândulcare indică starea și apăsați tasta de derulare. În funcțiede stare, puteți porni browserul Internet utilizând oconexiune WLAN, puteți să vă conectați la serviciul Dvs.de apeluri Internet, să vă deconectați de la o rețeaWLAN, să căutați rețele WLAN sau puteți activa saudezactiva scanarea de rețele.În cazul în care căutarea unei rețele WLAN estedezactivată și nu sunteți conectat la nicio rețea WLAN,se afișează Căutare WLAN dezactiv. pe ecranul inițial.Pentru a activa opțiunea de căutare și a căuta rețele116

Cone

ctiv

itate

Page 117: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

WLAN disponibile, parcurgeți până la rândul pe care seafișează starea și apăsați tasta de parcurgere.Pentru a începecăutarea de rețeleWLAN disponibile,deplasați-vă larândul pe care esteafișată starea,apăsați tasta deparcurgere șiselectați CăutareWLAN. Pentrudezactiva căutareade rețele WLAN disponibile, deplasați-vă la rândul pecare este afișată starea, apăsați tasta de derulare șialegeți Dezact. căutare WLAN.Dacă este selectată opțiunea Începere navig.Internet sau Utilizare pentru, asistentul WLAN creazăautomat un punct de acces pentru rețeaua WLANselectată. Punctul de acces poate fi utilizat deasemenea împreună cu alte aplicații care necesită oconexiune la o rețea WLAN.Dacă selectați o rețea WLAN securizată, vi se solicită săintroduceți parolele relevante. Pentru a vă conecta la orețea ascunsă, trebuie să introduceți identificatorul deserviciu corect (SSID).Pentru a utiliza rețeaua WLAN identificată pentru oconexiune de apel Internet, selectați starea și apăsațitasta de derulare. Selectați Utilizare pentru, serviciuldorit de apel Internet și rețeaua WLAN de utilizat.

Modem Selectați Meniu > Conectare > Modem.Puteți să utilizați aparatul ca modem împreună cu uncalculator compatibil, de exemplu pentru conectarea laInternet.Înainte de a putea utiliza aparatul Dvs. camodem• Aveți nevoie de un program adecvat pentru

transmisii de date, cum este Nokia PC Suite. Pentruinformații suplimentare, consultați ghidul Nokia PCSuite.

• Trebuie să vă abonați la serviciile de rețea adecvate,oferite de furnizorul Dvs. de servicii sau de furnizorulDvs. de servicii Internet.

• Trebuie să aveți driverele adecvate instalate pecalculatorul Dvs. Trebuie să instalați driverelepentru conexiunea prin cablu și ar putea fi necesarsă instalați sau să actualizați driverele pentruBluetooth sau pentru conexiunea în infraroșu.

Pentru a conecta aparatul la un calculator compatibilutilizând o conexiune în infraroșu, apăsați tasta dederulare. Asigurați-vă că porturile de infraroșu aleaparatului și ale calculatorului sunt îndreptate unulspre celălalt, fără obstacole între ele.Pentru a conecta aparatul la un calculator printehnologia fără fir Bluetooth, inițiați conexiunea de lacalculator. Pentru a activa Bluetooth în aparat, selectațiMeniu > Conectare > Bluetooth și Bluetooth >Pornit.

117

Cone

ctiv

itate

Page 118: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Dacă utilizați un cablu pentru a conecta aparatul lacalculator, inițiați conexiunea de la calculator.S-ar putea să nu puteți utiliza unele din celelalte funcțiide comunicație atunci când aparatul este folosit camodem.

Manager conexiuniSelectați Meniu > Conectare > Mgr. con..

Vizualizarea și închidereaconexiunilor activePentru a vedea conexiunile deschise pentru transmisiide date, selectați Conexiuni de date active.Pentru a vedea informații detaliate referitoare laconexiunile noi, selectați o conexiune din listă șiOpțiuni > Detalii. Tipul de informații afișate depindede tipul de conexiune.Pentru a termina conexiunea la rețeaua aleasă,selectați Opțiuni > Deconectare.Pentru a termina toate conexiunile active la o rețeasimultan, selectați Opțiuni > Deconectare totală.

Căutarea de rețele WLANPentru a căuta rețele WLAN aflate în raza de acoperire,selectați Rețele WLAN disponibile. Este afișată o listăa rețelelor WLAN disponibile și cu modul de rețea alacestora (infrastructură sau ad-hoc), nivelulsemnalului și indicatorii de codificare a rețelei, precum

și dacă aparatul Dvs. are în momentul respectiv oconexiune activă cu rețeaua.Pentru vizualizarea detaliilor unei rețele, selectați-o șiapăsați tasta de derulare.Pentru a crea un punct de acces la Internet pentru orețea, selectați Opțiuni > Definire pct. acces.

118

Cone

ctiv

itate

Page 119: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Gestionarea siguranței și a datelorOrganizați datele și programele de pe aparatul Dvs. șiacordați atenție siguranței aparatului și conținutuluiacestuia.

Important: Aparatul Dvs. acceptă instalarea uneisingure aplicații antivirus. Instalarea mai multoraplicații cu funcții antivirus ar putea afectaperformanțele și funcționarea aparatului sau ar puteacauza scoaterea din funcțiune a acestuia.

Blocarea aparatuluiPentru a nu permite accesul la conținutul din aparatulDvs., blocați aparatul în ecranul inițial. Apăsați tasta depornire, selectați Blocare telefon și introduceți codulde blocare. Codul implicit de blocare este 12345. Pentrudeblocare, apăsați scurt tasta de selecție stânga,introduceți codul Dvs. de blocare și apăsați pe tasta dederulare.Pentru a schimba codul de blocare, selectați Meniu >Instrumente > Setări > General > Siguranță >Telefon și cartelă SIM > Cod de blocare. Introducețicodul vechi, apoi introduceți de două ori noul cod. Noulcod poate avea o lungime 4-255. Pot fi utilizate atâtlitere cât și cifre, precum și majuscule și minuscule.Puteți, de asemenea, să blocați aparatul expediind unmesaj text către aparat. Pentru a activa blocarea de ladistanță și a defini textul pentru mesaj, selectați

Meniu > Instrumente > Setări > General >Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Perm. bloc.de la dist. > Da. Introduceți și confirmați mesajul Dvs.de blocare de la distanță. Mesajul trebuie să aibă olungime de cel puțin 5 caractere.

Siguranța cartelei dememorieSelectați Meniu > Instrumente > Memorie.Puteți proteja o cartelă de memorie cu o parolă pentrua preveni accesarea neautorizată a acesteia. Pentru aseta o parolă, selectați Opțiuni > Setare parolă.Parola poate avea până la 8 caractere lungime și facedeosebirea între literele mari și mici. Parola estestocată în aparatul Dvs. Nu este necesar să o introducețidin nou când utilizați cartela de memorie în acelașiaparat. Dacă utilizați cartela de memorie într-un altaparat, vi se cere parola. Nu toate cartelele de memorieacceptă protecția cu parolă.Pentru a șterge parola cartelei de memorie, selectațiOpțiuni > Ștergere parolă. Când ștergeți parola,datele de pe cartela de memorie nu sunt protejateîmpotriva utilizării neautorizate.Pentru a deschide o cartelă de memorie blocată,selectați Opțiuni > Debloc. cart. mem.. Introducețiparola.

119

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 120: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Dacă ați uitat parola de deblocare a unei cartele dememorie blocate, puteți reformata cartela, caz în careaceasta este deblocată, iar parola este ștearsă.Formatarea unei cartele de memorie șterge toatedatele memorate pe cartelă.

CriptareSelectați Meniu > Instrumente > Codificare.Criptați aparatul Dvs. sau cartela de memorie pentru anu permite accesul altor persoane la informațiiimportante.

Criptarea memorieiaparatului sau a cartelei dememoriePentru a cripta memoria aparatului, selectați Memorietelefon.Pentru a cripta o cartelă de memorie, selectați Cartelămemorie și dintre următoarele:• Codificare fără memorare cheie — Criptați cartela

de memorie fără a memora cheia de codificare. Dacăselectați această opțiune, nu puteți utiliza cartela dememorie cu alte aparate și dacă reveniți la setăriledin fabrică, nu puteți decripta cartela de memorie.

• Codificare și memorare cheie — Criptați cartelade memorie și memorați manual codul în dosarulimplicit. Pentru protecție, memorați codul într-olocație sigură, alta decât aparatul. De exemplu,puteți expedia codul în calculatorul Dvs. Introduceți

o parolă pentru cheie și un nume pentru fișierulacestuia. Se recomandă ca parola să fie lungă șicomplexă.

• Codificare cu cheie restaurată — Criptați cartelade memorie cu o cheie pe care ați primit-o. Selectațifișierul cu cheia și introduceți parola.

Decriptare memorie ap. saucartelă mem.Rețineți întotdeauna că trebuie să decriptați memoriaaparatului și/sau cartela de memorie înainte de aactualiza programul aparatului.Pentru a decripta memoria aparatului, selectațiMemorie telefon.Pentru a decripta o cartelă de memorie fără a distrugecodul de encriptare, selectați Cartelă memorie >Decodificare.Pentru a decripta o cartelă de memorie și a distrugecodul de encriptare, selectați Cartelă memorie >Decodificare și oprire.

Apelarea numerelorfixeSelectați Meniu > Comunic. > Contacte >Opțiuni > Contacte SIM > Contacte apel. nr. fixe.Cu serviciul de apelare a numerelor fixe, puteți limitaefectuarea apelurilor către anumite numere de telefonde pe aparatul Dvs. Nu toate cartelele SIM acceptă

120

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 121: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informațiisuplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.1. Pentru a restricționa efectuarea de apeluri de la

aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Contact SIMnou și introduceți numele și numărul de telefon alcontactului în lista numerelor a căror apelare estepermisă sau selectați Adăug. din Contacte pentrua copia contactul din Contacte. Pentru a restricționaapelurile după un prefix de țară, introducețiprefixul de țară în lista numerelor. Toate numerelede telefon către care apelurile sunt permise trebuiesă înceapă cu acest prefix de țară.

2. Selectați Opțiuni > Activ. apel. nr. fixe. Aveținevoie de codul PIN2 pentru a activa și dezactivaapelarea numerelor fixe sau pentru a editacontactele pentru apelarea numerelor fixe.Contactați furnizorul Dvs. de servicii dacă nu avețiacest cod. Pentru a anula serviciul, selectațiOpțiuni > Dezact. apel. nr.fixe.

Indicaţie: Pentru a expedia mesaje text cătrecontactele SIM când este activ serviciul deapelare a numerelor fixe, trebuie să adăugaținumărul centrului pentru mesaje text în lista deapelare a numerelor fixe.

Manager certificateSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Siguranță > Administrare certif..Certificatele digitale sunt utilizate pentru a verificaoriginile programelor, fără să garanteze siguranța.Există patru tipuri diferite de certificate: certificate deautoritate, certificate personale, certificate de site de

încredere și certificate de aparat. În timpul uneiconexiuni sigure, un server poate să trimită uncertificat de server către aparat. La primire, acesta esteverificat printr-un certificat de autoritate memorat înaparatul Dvs. Primiți o notificare dacă identitateaserverului nu este autentică sau dacă nu avețicertificatul corect în aparat.Puteți descărca un certificat de pe un site Internet sauputeți primi certificatul sub forma unui mesaj.Certificatele trebuie utilizate când vă conectați la obancă on-line sau la un server de la distanță pentru atransfera informații confidențiale. Aceste certificatetrebuie utilizate și în cazul în care doriți să reducețiriscul apariției virușilor sau a altor programe nocive șisă verificați autenticitatea programelor, atunci când ledescărcați și le instalați în aparat.

Indicaţie: Când adăugați un certificat, verificați-i autenticitatea.

Vizualizarea detaliilor unuicertificatPuteți fi siguri cu privire la identitatea corectă a unuiserver numai dacă semnătura și perioada devalabilitate a unui certificat de server au fost verificate.Pentru a vedea detaliile certificatelor, deschidețidosarul cu certificate și selectați un certificat șiOpțiuni > Detalii certificat.Este posibil să apară una dintre următoarele note:• Certificat fără calificativ de încredere — Nu ați

setat nicio aplicație care să utilizeze certificatul. Ațiputea să doriți să modificați setările de încredere.

121

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 122: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Certificat expirat — Perioada de valabilitatepentru certificatul selectat s-a terminat.

• Certificatul nu este încă valabil — Perioada devalabilitate nu a început încă pentru certificatulselectat.

• Certificat inutilizabil — Certificatul nu poate fiutilizat. Contactați emitentul certificatului.

Setările de încredere încertificatÎncrederea într-un certificat înseamnă că îl autorizațisă verifice pagini Internet, servere de e-mail, pachetede programe și alte date. Numai certificatele deîncredere pot fi utilizate pentru a verifica servicii șiprograme.

Important: Chiar dacă utilizarea certificatelorreduce considerabil riscurile implicate în conexiunile ladistanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificatetrebuie utilizate corect pentru a putea beneficia desiguranță mărită. Existența unui certificat nu oferă, însine, niciun fel de protecție; managerul de certificatetrebuie să conțină certificate corecte, autentice sau deîncredere, pentru a putea beneficia de siguranțămărită. Certificatele au o perioadă de valabilitatelimitată. Dacă este afișat mesajul „Certificat expirat”sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacăcertificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora șidata sunt corect setate în aparatul Dvs.Înainte de a modifica orice setări ale certificatului,trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul

certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr proprietarului specificat.Pentru a modifica setările de încredere, selectați uncertificat și Opțiuni > Setări încredere. Alegeți uncâmp de aplicație și apăsați tasta de parcurgere pentrua selecta Da sau Nu. Nu puteți modifica setările deîncredere ale unui certificat personal.În funcție de certificat, se afișează o listă a aplicațiilorcare pot să utilizeze certificatul:• Instalare Symbian — Aplicație nouă sub sistemul

de operare Symbian.• Internet — E-mail și grafică.• Instalare aplicații — Aplicație nouă Java™.• Ver. cert. conect. — Protocol de stare certificat on-

line.

Module de siguranțăSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Siguranță > Modul de siguranță.

Vizualizarea și editareamodulelor de siguranțăPentru vizualizarea sau editarea unui modul, selectați-l și apăsați tasta de derulare.Pentru a vizualiza informații detaliate despre modululde siguranță, selectați Opțiuni > Detalii siguranță.Pentru a edita codurile PIN pentru modulul desiguranță, selectați PIN modul pentru a edita codul PINpentru modulul de siguranță sau PIN semnătură

122

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 123: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

pentru a edita codul PIN pentru semnături digitale. Esteposibil să nu puteți modifica aceste coduri pentru toatemodulele de siguranță.Lista de coduri conține cuprinsul modulului desiguranță. Pentru a șterge lista de coduri, selectațiMemorie chei, selectați lista de coduri dorită șiOpțiuni > Ștergere. Este posibil să nu puteți ștergelista de coduri pentru toate modulele de siguranță.

Copii de siguranță aledatelorSe recomandă să faceți regulat copii de siguranță alememoriei aparatului pe cartela de memorie sau pe uncalculator compatibil.Pentru a efectua copii de siguranță ale datelor dinmemoria telefonului pe o cartelă de memorie, selectațiMeniu > Instrumente > Memorie > Opțiuni >Copie sig. mem. tel..Pentru a restaura informațiile de pe cartela dememorie în memoria aparatului, selectați Meniu >Instrumente > Memorie > Opțiuni > Restaur. depe cart..Puteți, de asemenea, să conectați aparatul la uncalculator compatibil și să utilizați Nokia PC Suitepentru efectuarea de copii de siguranță ale datelor.

Manager aplicații Selectați Meniu > Instalări > Mngr. aplic..

Puteți instala două tipuri de aplicații și programe înaparatul Dvs.:• Aplicații și programe create special pentru aparatul

Dvs. sau compatibile cu sistemul de operareSymbian. Aceste fișiere de instalare programe auextensia .sis sau .sisx.

• Aplicațiile Java ME™ compatibile cu sistemul deoperare Symbian. Extensiile fișierelor de instalareJava sunt .jad sau .jar.

Puteți transfera fișierele de instalare în aparatul Dvs.de pe un calculator compatibil, le puteți prelua întimpul parcurgerii paginilor sau le puteți primi printr-un mesaj multimedia, ca fișier atașat unui mesaj e-mailsau prin Bluetooth.În timpul instalării, aparatul verifică integral pachetulce trebuie instalat. Aparatul afișează informații privindverificările în curs de realizare și vă oferă opțiuni învederea continuării sau anulării instalării.Dacă instalați aplicații ce necesită o conexiune la rețea,rețineți că, în timpul utilizării acestor aplicații,acumulatorul aparatului Dvs. poate fi solicitatsuplimentar.

Indicaţie: În timpul parcurgerii paginilor deInternet, puteți descărca un fișier de instalare șiîl puteți instala imediat. Rețineți că, totuși, întimpul instalării, conexiunea este activă înfundal.

123

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 124: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Instalarea aplicațiilorImportant: Instalați și utilizați numai aplicații și

alte tipuri de programe oferite de surse de încredere,cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fosttestate cu Java Verified™.Pentru a descărca și a instala programe de pe Internet,selectați Descărcare aplic.. Selectați aplicația șiOpțiuni > Instalare.Pentru a vizualiza detaliile unui pachet de programeinstalat, selectați aplicația și Opțiuni > Afișaredetalii.Pentru a vizualiza jurnalul instalării, selectațiOpțiuni > Afișare jurnal. Se afișează o listă cuprogramele instalate și dezinstalate și data la care aufost instalate sau dezinstalate. Dacă întâmpinațiprobleme cu aparatul după instalarea unui pachet deprograme, utilizați această listă pentru a identificapachetul de programe ce cauzează respectivaproblemă. Informațiile din această listă vă pot ajuta șila identificarea problemelor cauzate de pachetele deprograme ce nu sunt compatibile unele cu altele.Pentru a șterge programul, selectați Opțiuni >Ștergere. Dacă dezinstalați un program, îl veți maiputea instala doar utilizând discul de instalare saurestaurând o copie de siguranță completă ce conținepachetul de programe dezinstalat. Dacă dezinstalați unpachet de programe, nu veți mai putea accesa fișierelecreate cu respectivul program. Dacă de pachetul deprograme dezinstalat depinde un alt pachet deprograme, este posibil ca acesta din urmă să nu mai

funcționeze. Pentru detalii, consultați documentațiapachetului de programe instalat.

Setări de instalarePentru a modifica setările de instalare, selectațiOpțiuni > Setări și apoi alegeți dintre următoareleopțiuni:• Instalare programe — Selectați instalarea

aplicațiilor semnate sau a tuturor aplicațiilor.• Ver.cert. mod conect. — Pentru a verifica

valabilitatea certificatelor după instalarea uneiaplicații, selectați Activată. Dacă nu se poateverifica valabilitatea, sunteți întrebat dacă doriți săcontinuați instalarea.

• Adr. Internet implicită — Valabilitateacertificatului este verificată din adresa implicitădacă certificatul nu include propria adresă Internet.Pentru a schimba adresa implicită, selectați Adr.Internet implicită și introduceți adresa nouă.

Setările de siguranță JavaPentru a specifica setări de siguranță pentru o aplicațieJava, selectați Opțiuni > Setări.Puteți defini funcțiile pe care aplicația Java le poateaccesa. Valoarea pe care o setați pentru fiecare funcțiedepinde de domeniul de protejare a pachetului deprograme.• Punct de acces — Selectați un punct de acces pe

care aplicația să-l poată utiliza la realizareaconexiunilor la rețea.124

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 125: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Accesare rețea — Permiteți aplicației să creeze oconexiune pentru transmisii de date la rețea.

• Mesaje — Permiteți aplicației să expedieze mesaje.• Autopornire aplicație — Permiteți aplicației să se

inițieze automat.• Conectivitate — Permiteți aplicației să activeze o

conexiune pentru transmisii de date, cum ar fi oconexiune Bluetooth.

• Multimedia — Permiteți aplicației să utilizezefuncțiile multimedia ale aparatului Dvs.

• Citire date utilizator — Permiteți aplicației săcitească înregistrările din agendă, contactele sauorice alte date personale.

• Editare date utilizat. — Permiteți aplicației săadauge date personale, cum ar fi înregistrările dinContacte.

• Poziționare — Permiteți aplicației să utilizezedatele de localizare din aparatul Dvs.

• Repere — Permiteți aplicației să utilizeze repereledin aparatul Dvs.

Puteți defini modul în care vi se va solicita să confirmațiaccesul aplicației Java la funcțiile aparatului. Selectațiuna dintre următoarele valori:• Întreabă mereu — Pentru a seta aplicația Java să

solicite confirmarea Dvs. la fiecare utilizare afuncției.

• Întreabă la încep. — Pentru a seta aplicația Javasă solicite confirmarea inițială pentru utilizareafuncției.

• Permisă perman. — Pentru a permite aplicațieiJava să utilizeze funcția fără confirmarea Dvs.Setările de siguranță vă ajută să protejați aparatulDvs. împotriva utilizărilor funcțiilor din aparatul Dvs.de către aplicații Java dăunătoare, fără permisiunea

Dvs. Selectați Permisă perman. numai dacăfurnizorul vă este cunoscut și aveți încredere înaplicația respectivă.

• Nepermisă — Pentru a împiedica aplicația Java săutilizeze funcția.

Cheile de activareSelectați Meniu > Instrumente > Chei activ..Unele fișiere media, cum sunt imaginile, muzica sauvideo clipurile sunt protejate prin utilizarea drepturilordigitale. Cheile de activare pentru astfel de fișiere potpermite sau restrânge utilizarea acestora. De exemplu,cu unele chei de activare numărul de repetări aleanumitor melodii este limitat. În timpul unei sesiuni deredare puteți derula înapoi, puteți derula rapid înaintesau întrerupe redarea melodiei, dar după ce o opriți,ați epuizat deja una dintre repetările permise.

Utilizarea cheilor de activareConținutul protejat prin administrarea drepturilordigitale (DRM) este însoțit de o cheie de activare cedefinește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.Dacă aparatul Dvs. are un conținut protejat prin OMADRM, pentru a face o copie de siguranță atât a cheilorde activare cât și a conținutului folosiți funcția de copiede siguranță din Nokia PC Suite.Dacă în aparatul Dvs. se află conținut protejat prinWMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierdeatât cheile de activare cât și conținutul. Este posibil, deasemenea, să pierdeți cheile de activare și conținutul 125

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 126: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

în cazul deteriorării fișierelor din aparatul Dvs.Pierderea cheilor de activare sau a conținutului văpoate limita posibilitatea de a reutiliza același conținutpe aparatul Dvs. Pentru informații suplimentare,contactați furnizorul Dvs. de servicii.Este posibil ca unele taste de activare să fie conectatela o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poatefi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă ocartelă SIM.Pentru a vizualiza cheile de activare după tip, selectațiChei valabile, Chei nevalabile sau Chei nefolosite.Pentru a vizualiza detaliile cheii, selectați Opțiuni >Detalii cheie.Următoarele detalii sunt afișate pentru fiecare fișiermedia:• Stare — Starea este Cheie activare valabilă, Cheie

de activare expirată sau Cheie act. încănevalabilă.

• Expediere conținut — Permisă înseamnă căputeți să expediați fișierul către alt aparat.Nepermisă înseamnă că nu puteți să expediațifișierul către alt aparat.

• Conținut în telefon — Da înseamnă că fișierul seaflă în aparat și se afișează calea fișierului. Nuînseamnă că fișierul respectiv nu se află momentanîn aparat.

Pentru a activa o cheie, accesați ecranul principal Cheide activare și selectați Chei nevalabile > Opțiuni >Obținere cheie activare. Stabiliți o conexiune în rețeacând apare solicitarea, după care sunteți direcționatcătre un site Internet de unde puteți să achiziționațidrepturi asupra fișierului media.

Pentru a șterge drepturile fișierului, deschidețiferestrele cheilor de activare valabile sau fereastracheilor neutilizate, alegeți fișierul dorit și selectațiOpțiuni > Ștergere. Dacă există mai multe drepturilegate de același fișier media, se șterg toate drepturile.Ecranul cu chei afișează toate fișierele la care se referăun drept de grup. Dacă ați descărcat mai multe fișieremedia cu aceleași drepturi, vor fi afișate toate în acestecran. Puteți deschide ecranul de grup fie din ferestracheilor valabile, fie din cea a cheilor nevalabile. Pentrua accesa aceste fișiere, deschideți dosarul cu drepturide grup.

Sincronizarea datelor

Selectați Meniu > Instrumente > Sincroniz..Cu aplicația Sincronizare puteți sincroniza contactele,înregistrările din agendă sau notele cu aplicațiileaferente pe un calculator compatibil sau pe un serverInternet de la distanță. Setările de sincronizare suntmemorate într-un profil de sincronizare. AplicațiaSincronizare utilizează tehnologia SyncML pentrusincronizare de la distanță. Pentru informații desprecompatibilitatea cu tehnologia SyncML, contactațifurnizorul aplicațiilor cu care doriți să sincronizațiaparatul Dvs.Puteți primi setările de sincronizare sub forma unuimesaj de la furnizorul Dvs. de servicii. Aplicațiiledisponibile pe care le puteți sincroniza pot fi diverse.Pentru informații suplimentare, contactați furnizorulDvs. de servicii.

126

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 127: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Crearea unui profil desincronizareÎn aparatul Dvs. este disponibil un profil de sincronizareNokia PC Suite. Dacă sincronizați aparatul Dvs. cu uncalculator prin Nokia PC Suite, nu este necesar să editațiacest profil.Pentru a crea un profil nou, selectați Opțiuni > Profilsincronizare nou și alocați un nume profilului, apoiselectați aplicațiile pe care doriți să le sincronizați cuprofilul și specificați setările de conexiune necesare.Pentru informații, contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Selectarea aplicațiilorpentru sincronizare1. Pentru a selecta aplicațiile pe care doriți să le

sincronizați cu un profil de sincronizare, selectațiOpțiuni > Edit. profil sincron. > Aplicații.

2. Selectați aplicația dorită și Includere însincroniz. > Da.

3. Specificați setărileBază de date la distanță și Tipde sincronizare.

Setări de conectare pentrusincronizarePentru a defini setările de conectare pentru un profilnou, selectați Opțiuni > Profil sincronizare nou >Setări conexiune și definiți următoarele setări:

• Versiune server — Selectați versiunea SyncML careo puteți utiliza cu serverul de la distanță.

• Identitate server — Introduceți ID-ul serverului dela distanță. Această setare este disponibilă doardacă selectați ca versiune de SyncML versiunea 1.2.

• Purtător de date — Selectați purtătorul de datepentru a vă conecta la serverul de la distanță întimpul sincronizării.

• Punct de acces — Selectați punctul de acces deutilizat pentru conexiunea de sincronizare saucreați un punct de acces nou. De asemenea, putețiopta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecareinițiere a unei sincronizări.

• Adresă gazdă — Introduceți adresa de Internet aserverului care conține baza de date cu care dorițisă sincronizați aparatul Dvs.

• Port — Introduceți numărul portului pentruserverul de baze de date de la distanță.

• Nume utilizator — Introduceți numele deutilizator pentru identificarea aparatului Dvs. decătre server.

• Parolă — Introduceți parola pentru identificareaaparatului Dvs. de către server.

• Permitere cereri sincr. — Pentru a permiteinițierea sincronizării de pe serverul de la distanțăal bazei de date, selectați Da.

• Accept. toate cer. sincr. — Pentru a seta aparatulastfel încât acesta să ceară o confirmare înainte deacceptarea sincronizării de pe server, selectați Nu.

• Autentificare în rețea — Pentru a autentificaaparatul Dvs. în rețea înainte de sincronizare,selectați Da. Introduceți numele de utilizator derețea și parola de rețea.

127

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 128: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

RVP mobilSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > RVP.Clientul rețea virtuală privată (RVP) Nokia creează oconexiune securizată la rețele și servicii de firmăcompatibile, cum ar fi aplicația e-mail. Aparatul Dvs. seconectează dintr-o rețea mobilă, prin Internet, la unportal RVP de companie, care are funcția de caleprincipală de acces la rețeaua corporativă compatibilă.Clientul RVP utilizează tehnologia de siguranță IP(IPSec). IPSec este un cadru de standarde deschisepentru a sprijini schimbul sigur de date prin rețelele IP.Politicile VPN definesc metoda utilizată de clientul VPNși de portalul VPN pentru autentificare reciprocă, iaralgoritmii de criptare utilizați permit protejareaconfidențialității datelor. Contactați departamentul ITal companiei Dvs. pentru o politică VPN.Pentru a instala și a configura clientul RVP, certificateleși politicile, contactați administratorul IT alorganizației Dvs.

Gestionarea RVPSelectați Management RVP și una dintre următoareleopțiuni:• Reguli RVP — instalare, vizualizare și actualizare

politici RVP.• Servere reguli RVP — Editați setările de conectare

ale serverelor de politică RVP de pe care putețiinstala și actualiza politicile RVP. Un server de

politică se referă la un Manager servicii siguranțăNokia (NSSM), care nu este solicitat obligatoriu.

• Jurnal RVP — Vizualizați jurnalul instalărilor depolitici RVP, actualizărilor și sinconizărilor și a altorconexiuni RVP.

Creați puncte de acces RVPUn punct de acces este locația în care aparatul Dvs. seconectează la rețea. Pentru a utiliza servicii de e-mailși multimedia sau pentru a naviga prin pagini deInternet, trebuie mai întâi să definiți puncte de accesInternet pentru aceste servicii. Punctele de acces RVPcombină politicile RVP cu puncte normale de acces laInternet pentru a crea conexiuni securizate.Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctelede acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de cătrefurnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea,edita sau elimina puncte de acces.Contactați departamentul IT al companiei Dvs. pentrusetările corecte.Deschideți o destinație, selectați un punct de acces RVP,selectați Editare și definiți următoarele:• Nume conexiune — Introduceți un nume pentru

punctul de acces RVP.• Reguli RVP — Selectați politica RVP pe care doriți

să o combinați cu punctul de acces Internet.• Punct acces Internet — Selectați punctul de acces

Internet cu care doriți să combinați politica RVPpentru a crea conexiuni sigure pentru transferul dedate.

• Adresă server proxy — Introduceți adresaserverului proxy al rețelei private.

128

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 129: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Număr port proxy — Introduceți numărul portuluiproxy.

Utilizarea unei conexiuniRVP într-o aplicațieEste posibil să vi se solicite atestarea identității laautentificare în rețeaua companiei. Contactațidepartamentul IT al companiei Dvs. pentru informațiilenecesare.Pentru a utiliza o conexiune RVP într-o aplicație,aplicația trebuie asociată cu un punct de acces RVP.

Indicaţie: Puteți configura setările de conectareale aplicației la Întreabă mereu, caz în care vețiselecta punctul de acces RVP dintr-o listă deconexiuni după realizarea legăturii.

1. În aplicația în care doriți să creați o conexiune RVP,selectați un punct RVP ca punct de acces.

2. Dacă utilizați opțiunea de autentificare, introduceținumele de utilizator RVP și codul sau parola. DacăSecurID nu este sincronizat cu ceasul ACE/Server,introduceți codul următor. Dacă utilizațiautentificarea bazată pe certificat, este posibil săfie necesară introducerea parolei pentru certificat.

Cititorul de coduri debareSelectați Meniu > Instrumente > Cod bare.

Utilizați aplicația Cititor coduri de bare pentru a decodacodurile de bare. Aceste coduri pot conține informațiicum ar fi legături URL, adrese e-mail, numere de telefonși cărți de vizită. Cititorul de coduri de bare nu acceptăcodurile 1D. Cititorul de coduri de bare utilizeazăcamera foto-video din aparatul Dvs. pentru a scanacoduri.Pentru a scana un cod, selectați Scanare cod. Dupădetectarea unui cod valabil pe ecran, informațiiledecodate sunt afișate pe ecran. Pentru scanarea unuicod amplasat la o anumită distanță de aparat,dezactivați modul de apropiere selectând Opțiuni >Dezact. mod apropiere.Pentru a memora datele scanate, selectați Opțiuni >Memor.. Datele sunt memorate în format BCR.Pentru a memora datele scanate în Contacte, selectațiOpțiuni > Adăugare la Contacte sau Memor. cartevizită, în funcție de datale memorate. Dacă datelescanate includ un număr de telefon mobil sau o adresăe-mail, puteți apela numărul sau puteți trimite unmesaj sau puteți expedia un mesaj e-mail la adresarespectivă, selectând Opțiuni > Apelare sauOpțiuni > Creare mesaj:. Dacă datele scanate includo legătură URL, o puteți deschide selectând Opțiuni >Deschidere legătură.Pentru a vizualiza informațiile decodificate memorateanterior, selectați Date memorate în ecranulprincipal.

129

Gest

iona

rea

sigu

ranț

ei și

a d

atel

or

Page 130: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

SetăriSelectați Meniu > Instrumente > Setări.Puteți defini și modifica diferite setări ale aparatuluiDvs. Modificarea acestor setări afectează modul deoperare a aparatului Dvs. în mai multe aplicații.Anumite setări pot fi presetate în aparatul Dvs. sau văpot fi trimise într-un mesaj de special de la operatorulde rețea. Este posibil să nu puteți modifica acestesetări.Selectați setarea pe care doriți să o editați pentruurmătoarele operații:• Pentru a comuta între două setări, cum ar fi activare

sau dezactivare.• Pentru a selecta o setare din listă.• Pentru a deschide un editor de text sau introduce o

valoare.• Pentru a deschide un cursor pentru a micșora sau

mări valoarea, derulând stânga sau dreapta.

Setări generaleSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Personalizare — Modificați setările afișajului și

personalizați aparatul.• Data și ora — Schimbați data și ora.• Accesoriu — Definiți setările pentru accesoriile Dvs.

• Siguranță — Definiți setările de siguranță.• Setări orig. tel. — Restabiliți setările originale ale

aparatului.• Poziționare — Definiți metoda de poziționare și un

server pentru aplicațiile bazate pe GPS.

Setări de personalizareSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Personalizare.

Setări pentru afișajPentru a defini nivelul de luminozitate necesar înainteca aparatul să activeze iluminarea de fundal, selectațiAfișaj > Senzor de lumină.Pentru a modifica dimensiunea textului, selectațiAfișaj > Mărime font.Pentru a regla intervalul de timp în care ecranul poatefi menținut în modul de așteptare înainte de activareaprotectorului de ecran, selectați Afișaj > Duratăecon. energ..Pentru a selecta o notă sau o emblemă de întâmpinarepentru afișaj, selectați Afișaj > Mesaj/embl. destart. Aveți posibilitatea fie de a închide nota deîntâmpinare implicită și de a introduce noul text, fie dea selecta o imagine.

130

Setă

ri

Page 131: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Pentru a seta intervalul de timp după care iluminareaafișajului dispare după ultima apăsare a unei taste,selectați Afișaj > Durată iluminare.

Setările modului de așteptarePentru a selecta dacă se utilizează ecranul inițial,selectați Ecran inițial > Ecran inițial.Pentru a schimba setările modului ecran inițial,selectați Ecran inițial > Setări moduri.Pentru a atribui comenzi rapide pentru tasteleaparatului, selectați Ecran inițial > Comenzi rapidede la tast.. Aceste comenzi rapide nu sunt disponibileîn ecranul inițial.

Setările pentru sunetul de apelPentru a selecta un sunet de apel pentru apelurilevocale, selectați Tonuri > Sunet de apel.Pentru a selecta un sunet de apel pentru apelurilevideo, selectați Tonuri > Sunet de apel video.Pentru a seta tipul sunetului de apel, selectați Tonuri >Tip sunet de apel. Puteți, de asemenea, seta aparatulsă emită un sunet de apel care este o combinație anumelui pronunțat al apelantului și a sunetului de apelselectat, când un contact din lista Dvs. de contacte văapelează. Selectați Tonuri > Pronun.nume apelant.Pentru a seta volumul sunetului de apel, selectațiTonuri > Volum sonerie.Pentru a seta diferitele sunete de alertă, alegețiTonuri > Ton alertă mesaj, Ton alertă e-mail, Tonalertă agendă sau Ton alertă ceas.

Pentru a seta aparatul să vibreze când primiți un apel,selectați Tonuri > Alertă vibrare.Pentru a seta nivelul volumului sunetului tastelor,selectați Tonuri > Tonuri tastatură.Pentru a activa sau a dezactiva sunetele de avertizare,selectați Tonuri > Tonuri de avertizare.

Setările pentru limbăPentru a seta limba utilizată pe afișajul aparatului,selectați Limbă > Limbă de afișare.Pentru a seta limba în care scrieți notele și mesajele,selectați Limbă > Limbă de scriere.Pentru a selecta dacă doriți să utilizați modul deintroducere a textului cu funcția de predicție, selectațiLimbă > Text predictiv.Pentru a defini setările modului de introducere atextului cu funcția de predicție, selectați Setări textpredictiv.

Lampă de notificareLa primirea unui mesaj sau când nu preluați un apel,tasta de parcurgere începe să se aprindă intermitentpentru a indica acest fapt.Pentru a seta intervalul de timp în care doriți ca tastade parcurgere să se aprindă intermitent, selectațiLumină notificare > Lumină intermit. pt..Pentru a selecta evenimentele cu privire la care dorițisă fiți notificat, selectați Lumină notificare >Evenimente notificate.

131

Setă

ri

Page 132: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setări pentru taste de comandăprintr-o singură apăsareSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Personalizare > Taste memor..Pentru a selecta aplicația sau operația inițiată laapăsarea unei taste de comandă printr-o singurăapăsare, selectați tasta și Opțiuni > Deschidere.Pentru a reseta aplicațiile și operațiile presetate,selectați Restaur. setări implicite.

Setările datei și oreiSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Data și ora.Pentru a seta data și ora curentă, selectați Data șiOra.Pentru a defini fusul orar în zona căruia vă aflați,selectați Fus orar.Selectați Oră operator rețea > Actualiz. automatăpentru a actualiza automat ora, data și informațiileprivind fusul orar (serviciu de rețea).Pentru a selecta afișarea orei în format de 12 sau de 24de ore și simbolul de separare a orelor și a minutelor,selectați Format oră și Separator oră.Pentru a stabili formatul și separatorul datei, selectațiFormat dată și Separator dată.Pentru a defini tipul de ceas, selectați Tip ceas >Analogic sau Digital.

Pentru a selecta sunetul pentru ceasul cu alarmă,selectați Sunet alarmă ceas.Pentru a stabili zilele săptămânii care sunt zilelucrătoare pentru Dvs., selectați Zile lucrătoare.

Setări accesoriiSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Accesoriu.

Setări obișnuite pentru accesoriiÎn cazul celor mai multe accesorii, puteți efectuaurmătoarele operații:Pentru a stabili profilul care se activează în momentulîn care cuplați un accesoriu la aparatul Dvs., selectațiaccesoriul și Profil implicit.Pentru a permite aparatului să preia automat apeluriledupă 5 secunde dacă este cuplat un accesoriu, selectațiRăspuns automat > Activat. Dacă tipul de sunet estesetat pe Un bip sau Silențios în meniul profilulselectat, răspunsul automat este dezactivat.Pentru activarea iluminării de fundal pe aparat lacuplarea unui accesoriu, selectați Lumini > Aprinse.

Setările tastei e-mailPentru a selecta căsuța poștală pe care doriți să odeschideți cu tasta e-mail, selectați Setări tastă e-mail > Tastă e-mail și apăsați tasta de parcurgere.

132

Setă

ri

Page 133: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setări de siguranțăSelectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Siguranță.Definiți următoarele setări de siguranță:• Telefon și cartelă SIM — Reglați setările de

siguranță pentru aparatul Dvs. și pentru cartela SIM.• Administrare certif. — Organizați certificatele Dvs.

de siguranță.• Modul de siguranță — Organizați modulul Dvs. de

siguranță.Evitați să utilizați coduri similare cu numerele deurgență, pentru a evita apelarea accidentală anumărului de urgență. Codurile sunt afișate caasteriscuri. Când schimbați un cod, introduceți codulcurent, apoi de două ori noul cod.

Siguranța aparatului și a cartelei SIMPentru a schimba codul PIN, selectați Telefon șicartelă SIM > Cod PIN. Noul cod trebuie să aibă olungime de 4 până la 8 cifre. Codul PIN vă protejeazăcartela SIM împotriva utilizării neautorizate și estefurnizat odată cu cartela SIM. După trei introducericonsecutive ale unui cod PIN eronat, codul este blocatși trebuie să utilizați codul PUK pentru a-l deblocaînainte de a putea utiliza din nou cartela SIM.Pentru a seta tastatura să se blocheze automat după operioadă de timp definită, selectați Telefon și cartelăSIM > Per.autobloc.tastat..Pentru a seta un interval de timp după care aparatuleste blocat automat și poate fi utilizat numai dacă esteintrodus codul de blocare corect, selectați Telefon șicartelă SIM > Perioadă autoblocare. Introduceți un

număr pentru durata de temporizare în minute sauselectați Nu există pentru a dezactiva intervalul deautoblocare. În timp ce aparatul este blocat, puteți sărăspundeți la apelurile primite și puteți efectua apeluricătre numărul oficial de urgență programat în aparatulDvs.Pentru a seta un nou cod de blocare, selectați Telefonși cartelă SIM > Cod de blocare. Codul de blocarepresetat este 12345. Introduceți mai întâi codul curentși apoi de două ori codul nou. Noul cod poate avea olungime 4-255. Pot fi utilizate atât litere cât și cifre,precum și majuscule și minuscule. Aparatul văinformează în cazul în care codul de deblocare nu areformatul corect.

Restabilirea setărilororiginalePentru a restabili setările inițiale ale aparatului,selectați Setări orig. tel.. Pentru aceasta, aveți nevoiede codul de blocare al aparatului. După restabilire, esteposibil să dureze câteva minute până ce veți puteaporni aparatul. Nu sunt afectate documentele,informațiile privind contactele, înregistrările deagendă și fișierele.

Setările telefonuluiSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon.Selectați dintre următoarele opțiuni: 133

Setă

ri

Page 134: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Setări apel — Definiți setările generale pentruapeluri.

• Redirecț. apel — Definiți setările de redirecționarea apelurilor. A se vedea „Redirecționarea apelurilor”, pag. 42.

• Restricțion. apel — Definiți setările Dvs. de bararea apelurilor. A se vedea „Restricționareaapelurilor”, pag. 42.

• Rețea — Reglați setările de rețea.

Setări apelPentru afișarea numărului Dvs. pe ecranuldestinatarului, selectați Setări apel > Expediere nr.propriu > Da. Pentru a permite rețelei să stabileascădacă se expediază identificatorul Dvs. de apelant,selectați Setată de rețea.Pentru afișarea adresei apelului Dvs. Internet peecranul telefonului persoanei pe care o apelați prinintermediul unui apel Internet, selectați Setări apel >Exp.iden.apelant Internet > Da.Pentru a fi informat cu privire la apelurile recepționateîn timpul unui apel în curs, selectați Setări apel > Apelîn așteptare > Opțiuni > Activare. Pentru a verificadacă funcția este activă în rețea, selectați Opțiuni >Verificare stare.Pentru a selecta dacă veți primi sau nu o alertă laapelurile Internet, selectați Setări apel > Alertă apelInternet. Sunteți informat asupra apelurilor Internetnepreluate printr-o notificare.Pentru a seta tipul de apel implicit, selectați Setăriapel > Tip apel implicit și Apel vocal dacă efectuați

un apel GSM sau Internet dacă efectuați apeluriInternet.Pentru a expedia automat un mesaj text apelantului,în care să îl informați cu privire la motivul pentru carenu puteți prelua apelul, selectați Setări apel >Respingere apel cu SMS > Da. Pentru a stabili textulmesajului, selectați Setări apel > Text mesaj.Pentru a dezactiva funcția de căutare contacte peecranul inițial, selectați Setări apel > Căutarecontact > Dezactivată.

Setări de rețeaSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Telefon > Rețea.Pentru a selecta modul rețelei, alegeți Mod rețea șiMod dual, UMTS sau GSM. În modul dual, aparatulcomută automat între rețele.

Indicaţie: UMTS permite transferul rapid dedate, dar poate crește consumul de energie șireduce durata de viață a acumulatorului. Înregiunile din apropierea rețelelor GSM și UMTS,selectarea Mod dual poate cauza comutareaconstantă între cele două rețele, ceea ceintensifică și consumul de energie.

Pentru a alege operatorul, selectați Selectareoperator și Manuală pentru a alege dintre rețeleledisponibile sau Automată pentru ca aparatul săselecteze automat rețeaua.Pentru a seta aparatul să indice când este utilizat înrețeaua microcelulară (MCN), selectați Afișare infocelulă > Activată.

134

Setă

ri

Page 135: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Setări conexiuneSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Bluetooth — Editați setările Bluetooth. A se vedea

„Expedierea și primirea de date prinBluetooth”, pag. 112.

• USB — Editați setările cablului de date. A se vedea„Cablul de date”, pag. 110.

• Puncte de acces — Configurați puncte de acces noisau editați puncte de acces existente. Este posibil caunele sau toate punctele de acces să fie presetate peaparat de furnizorul de servicii și să nu poată ficreate, editate sau eliminate.

• Date ca pachete — Definiți când se utilizeazăconexiuni de pachete de date și introduceți punctulde acces, dacă utilizați aparatul ca modem pentrucomputer.

• WLAN — Definiți dacă aparatul afișează unindicator atunci când este disponibilă o rețea WLANși cât de des aparatul caută rețele.

• Setări SIP — Vizualizați sau creați profiluri „sessioninitiation protocol” (SIP - protocol de inițiere asesiunii).

• Telefon Internet — Definiți setările pentruapelurile Internet.

• Config. — Vizualizați sau ștergeți serverele deîncredere de la care aparatul poate recepționa setăride configurare.

• Control NPA — Restricționați conexiunile pentrutransmisii de date sub formă de pachete. A se vedea

„Restricționarea transmisiilor de date sub formă depachete”, pag. 140.

Puncte de accesSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Puncte de acces.Un punct de acces Internet este un grup de setări caredefinesc modul în care aparatul va crea conexiunilepentru transmisii de date în rețea. Pentru a utilizaservicii de e-mail și multimedia sau pentru a navigaprin pagini de Internet, trebuie mai întâi să definițipuncte de acces pentru aceste servicii.Este posibil ca unele puncte de acces sau toate punctelede acces să fie predefinite pentru aparatul Dvs. de cătrefurnizorul de servicii și este posibil să nu puteți crea,edita sau elimina puncte de acces.Pentru a crea un nou punct de acces, selectațiOpțiuni > Punct nou de acces sau selectați un punctde acces existent din listă și apoi Opțiuni > Duplicarepunct acces pentru a utiliza punctul de acces ca bazăpentru cel nou.

Setări pentru transmisii dedate sub formă de pachete(GPRS)Selectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Date ca pachete.Aparatul Dvs. acceptă conexiunile pentru transmisii dedate sub formă de pachete, cum ar fi GPRS în rețeaua

135

Setă

ri

Page 136: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

GSM. Dacă utilizați aparatul în rețele GSM și UMTS, esteposibil să aveți mai multe conexiuni pentru transmisiide date active simultan; punctele de acces pot partajao conexiune pentru transmisii de date, iar conexiunilepentru transmisii de date vor rămâne active, deexemplu, pe perioada apelurilor vocale. A se vedea„Manager conexiuni”, pag. 118.Pentru a defini setările aferente transmisiei de date subformă de pachete, selectați Conexiune date pach. șiDacă e disponibil pentru conectarea aparatului larețeaua de transmisii de date sub formă de pachete înmomentul în care îl porniți într-o rețea acceptată sauselectați Dacă e necesar pentru a stabili o conexiunede date sub formă de pachete numai dacă aplicația sauoperațiunea pe care o efectuați necesită acest lucru.Selectați Punct de acces și introduceți numelepunctului de acces care vă este comunicat de furnizorulDvs. de servicii pentru a utiliza aparatul ca modempentru transmisii de date sub formă de pachete,conectat la calculatorul Dvs. Pentru utilizarea deconexiuni de mare viteză de transmisie a datelor,selectați Acces pach. viteză mare > Activat.Aceste setări afectează toate punctele de acces pentrutransmisiuni de date sub formă de pachete.

Setări WLANSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > WLAN.Pentru afișarea unui indicator atunci când în locul încare vă aflați este disponibilă o rețea WLAN, selectațiAfișare disponib. WLAN > Da.

Pentru a selecta un interval de timp în care aparatuldvs. caută rețele WLAN și actualizează indicatorul,selectați Căutare rețele. Această setare estedisponibilă numai dacă selectați Afișare disponib.WLAN > Da.

Setări WLAN avansateSelectați Opțiuni > Setări avansate. Setărileavansate pentru rețeaua WLAN sunt în mod normalconfigurate automat, iar modificarea acestora nu esterecomandată.Pentru a edita manual setările, selectați Configurareautomată > Dezactivată și definiți următoarele:• Limită reîncercare lungă — Introduceți manual

numărul de încercări de transmisie pentru cazul încare aparatul nu recepționează un semnal deconfirmare de la rețea.

• Limită reîncercare scurtă — Introduceți manualnumărul de încercări de transmisie pentru cazul încare aparatul nu recepționează un semnal pregătitde emisie de la rețea.

• Prag RTS — Selectați dimensiunea pachetului dedate pentru care rețeaua WLAN va emite o cerere deexpediere înainte de expedierea pachetului.

• Nivel putere TX — Selectați puterea de emisie aaparatului dvs. atunci când acesta expediază date.

• Măsurători radio — Activează sau dezactiveazămăsurătorile radio.

• Economisire energie — Selectați dacă doriți săutilizați sistemul WLAN de economisire a energieiacumulatorului din aparat. Utilizarea sistemului deeconomisire îmbunătățește performanțele136

Setă

ri

Page 137: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

acumulatorului, dar poate diminuainteroperabilitatea WLAN.

Pentru a readuce toate setările la valorile lor inițiale,selectați Opțiuni > Restaur. setări implic..

Setări de siguranță WLANSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Puncte de acces > Opțiuni > Punctnou de acces sau selectați un punct de acces șiOpțiuni > Editare.În setările punctului de acces, selectați Mod siguranțăWLAN și modul dorit.

Setări de siguranță WEPSelectați WEP ca mod de siguranță WLAN.Metoda de criptare Wired equivalent privacy (WEP)criptează datele înainte ca acestea să fie transmise.Accesul la rețea este blocat pentru utilizatorii care nusunt în posesia cheilor WEP. Atunci când modul desecuritate WEP este în funcțiune, dacă aparatul dvs.recepționează un pachet de date care nu este criptatcu cheile WEP, acesta este respins.Într-o rețea ad-hoc, toate aparatele trebuie să utilizezeaceeași cheie WEP.Selectați Setări siguranță WLAN și una dinurmătoarele opțiuni:• Cheie WEP în uz — Selectarea cheii WEP dorite.• Tip de autentificare — Selectați Deschisă sau

Partajată.

• Setări cheie WEP — Editarea setărilor pentru cheiaWEP.

Setări cheie WEPÎntr-o rețea ad-hoc, toate aparatele trebuie să utilizezeaceeași cheie WEP.Selectați Setări siguranță WLAN > Setări cheieWEP și una din următoarele opțiuni:• Codificare WEP — Selectați lungimea dorită pentru

cheia de încriptare WEP.• Format cheie WEP — Selectați dacă doriți să

introduceți datele cheii WEP în formatul ASCII sauHexazecimal.

• Cheie WEP — Introduceți datele cheii WEP.

Setări de securitate 802.1xSelectați 802.1x ca mod de siguranță WLAN.802.1x autentifică și autorizează aparate pentruaccesul la o rețea fără fir și împiedică accesul în cazulîn care procesul de autentificare eșuează.Selectați Setări siguranță WLAN și una dinurmătoarele opțiuni:• WPA/WPA2 — Selectați EAP (protocol extins de

autentificare) sau Cheie prepartajată (o parolăsecretă utilizată pentru autentificarea aparatelor).

• Setări plug-in EAP — Dacă ați selectat WPA/WPA2 > EAP, selectați care program suplimentarEAP definit în aparatul dvs. va fi utilizat cu punctulde acces. 137

Setă

ri

Page 138: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Cheie prepartajată — Dacă ați selectat WPA/WPA2 > Cheie prepartajată, introduceți cheiaprivată partajată care identifică aparatul dvs. înrețeaua WLAN în care vă conectați.

Setări de securitate WPASelectați WPA/WPA2 ca mod de siguranță WLAN.Selectați Setări siguranță WLAN și una dinurmătoarele opțiuni:• WPA/WPA2 — Selectați EAP (protocol extins de

autentificare) sau Cheie prepartajată (o parolăsecretă utilizată pentru autentificarea aparatelor).

• Setări plug-in EAP — Dacă ați selectat WPA/WPA2 > EAP, selectați care program suplimentarEAP definit în aparatul dvs. va fi utilizat cu punctulde acces.

• Cheie prepartajată — Dacă ați selectat WPA/WPA2 > Cheie prepartajată, introduceți cheiaprivată partajată care identifică aparatul dvs. înrețeaua WLAN în care vă conectați.

• Modul numai WPA2 — Pentru a permite atâtcriptarea TKIP, cât și AES (Advanced EncryptionStandard), selectați Dezactivat. Pentru a permitenumai AES, selectați Activat

Programe suplimentareWLANSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Puncte de acces.

Aplicațiile suplimentare EAP (protocol de autentificareextensibil) sunt utilizate în rețelele fără fir pentruautentificarea aparatelor mobile și ale serverelor deautentificare, iar diferitele aplicații suplimentare EAPoferă posibilitatea de utilizare a diverselor metode EAP(serviciu de rețea).Puteți vizualiza aplicațiile suplimentare EAP instalateîn momentul respectiv în aparatul Dvs. (serviciu derețea).

Programe suplimentare EAP1. Pentru a defini setările suplimentare EAP, selectați

Opțiuni > Punct nou de acces și definiți un punctde acces care utilizează WLAN ca purtător de date.

2. Selectați 802.1x sau WPA/WPA2 ca mod desecuritate.

3. Selectați Setări siguranță WLAN > WPA/WPA2 >EAP > Setări plug-in EAP.

Utilizarea programelorsuplimentare EAPPentru a utiliza un program suplimentar EAP atuncicând vă conectați la un WLAN prin intermediul unuipunct de acces, selectați programul suplimentar doritși Opțiuni > Activare. Programele suplimentare EAPactivate spre a fi folosite cu acest punct de acces au îndreptul lor un marcaj. Pentru a nu utiliza un programsuplimentar, selectați Opțiuni > Dezactivare.Pentru a edita setările pentru programelesuplimentare EAP, selectați Opțiuni > Editare.Pentru a modifica prioritatea setărilor programelorsuplimentare EAP, selectați Opțiuni > Creștere nivel

138

Setă

ri

Page 139: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

prioritate pentru a încerca să utilizați programulsuplimentar înaintea altor programe suplimentareatunci când vă conectați la rețea prin punctul de acces,sau selectați Opțiuni > Scădere nivel prioritatepentru a utiliza acest program suplimentar pentruautentificare în rețea după încercarea de a utiliza alteprograme suplimentare.Consultați ajutorul aparatului pentru informațiisuplimentare despre programele suplimentare EAP.

Setări pentru „sessioninitiation protocol” (SIP -protocol de inițiere asesiunii)Selectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Setări SIP.Protocoalele de inițiere a sesiunii (SIP) sunt utilizatepentru crearea, modificarea și încheierea anumitortipuri de sesiuni de comunicare cu unul sau mai mulțiparticipanți (serviciu de rețea). Sesiuni de comunicaretipice sunt partajările video și apelurile Internet.Profilurile SIP includ setări pentru aceste sesiuni.Profilul SIP utilizat în mod implicit pentru o sesiune decomunicare este subliniat.Pentru a crea un profil SIP, selectați Opțiuni > ProfilSIP nou > Utiliz. profil implicit sau Utiliz. profil.existent.Pentru a selecta profilul SIP pe care doriți să îl utilizațiîn mod implicit pentru sesiunile de comunicare,selectați Opțiuni > Profil implicit.

Editarea profilurilor SIPSelectați Opțiuni > Editare, apoi selectați dintreurmătoarele opțiuni:• Nume profil — Introduceți un nume pentru profilul

SIP.• Profil serviciu — Selectați IETF sau Nokia 3GPP.• Punct acces implicit — Selectați punctul de acces

care va fi utilizat pentru conexiunea la Internet.• Nume utilizator public — Introduceți numele Dvs.

de utilizator primit de la furnizorul de servicii.• Utilizare compresie — Selectați dacă se utilizează

compresia.• Înregistrare — Selectați modul de înregistrare.• Utilizare siguranță — Selectați dacă se utilizează

negocierea de siguranță.• Server proxy — Introduceți setările serverului

proxy pentru acest profil SIP.• Server de înregistrare — Introduceți setările

serverului de înregistrare pentru acest profil SIP.

Editarea serverelor proxy SIPSelectați Opțiuni > Profil SIP nou sau Editare >Server proxy.Serverele proxy sunt servere intermediare amplasateîntre un serviciu de browser și utilizatorii săi, servereutilizate de unii furnizori de servicii. Aceste servere potoferi protecție suplimentară și pot accelera accesul laserviciu.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Adresă server proxy — Introduceți numele de

gazdă sau adresa IP a serverului proxy utilizat.139

Setă

ri

Page 140: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

• Domeniu — Introduceți domeniul serverului proxy.• Nume utilizator și Parolă — Introduceți numele de

utilizator și parola Dvs. pentru serverul proxy.• Rutare liberă permisă — Selectați dacă se permite

rutarea liberă.• Tip transport — Selectați UDP, Automatsau TCP.• Port — Introduceți numărul portului pentru

serverul proxy.

Editarea serverelor deînregistrareSelectați Opțiuni > Profil SIP nou sau Editare >Server de înregistrare.Selectați dintre următoarele opțiuni:• Adresă server înreg. — Introduceți numele de

gazdă sau adresa IP a serverului de înregistrareutilizat.

• Domeniu — Introduceți domeniul serverului deînregistrare.

• Nume utilizator și Parolă — Introduceți numele deutilizator și parola Dvs. pentru serverul deînregistrare.

• Tip transport — Selectați UDP, Automat sau TCP.• Port — Introduceți numărul portului pentru

serverul de înregistrare.

Setări apel InternetSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Telefon Internet.

Pentru a crea un profil nou de apel Internet, selectațiOpțiuni > Profil nou.Pentru a edita un profil existent, selectați Opțiuni >Editare.

Setări de configurareSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Config..Puteți recepționa mesaje de la furnizorul de servicii saude la departamentul de gestionare a informațiilor alcompaniei, care conțin setări de configurare pentruservere de încredere. Aceste setări sunt memorateautomat în dosarul Configurări. Este posibil sărecepționați setări de configurare pentru puncte deacces, servicii multimedia sau e-mail și setări desincronizare de la serverele de încredere.Pentru a șterge configurările unui server de încredere,selectați Opțiuni > Ștergere. Setările de configurarepentru alte aplicații oferite de acest server sunt, deasemenea, șterse.

Restricționareatransmisiilor de date subformă de pacheteSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Conexiune > Control NPA.Cu serviciul de control al punctelor de acces, putețirestricționa conexiunile pentru transmisii de date subformă de pachete din aparatul Dvs. numai către

140

Setă

ri

Page 141: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

anumite puncte de acces. Există posibilitatea caserviciul de control al puctului de acces să nu fieacceptat de cartele Dvs. SIM. Pentru informațiisuplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.Pentru a restricționa conexiunile pentru transmisii dedate sub formă de pachete de pe aparatul Dvs., selectațiOpțiuni > Activare restricții. Aveți nevoie de codulPIN2 pentru a activa și a dezactiva serviciul de controlal punctului de acces sau pentru a edita punctele deacces ale transmisiilor de date sub formă de pachetede pe lista de control.Pentru a adăuga pe lista de control puncte de acces cepot fi utilizate pentru conexiuni de transmisii date subformă de pachete, selectați Opțiuni > Adăugaremanuală nume. Pentru a permite conexiunile la unpunct de acces oferit de operator, creați un punct deacces gol.Pentru a șterge punctele de acces din listă, selectațiOpțiuni > Ștergere.

Setările aplicațieiSelectați Meniu > Instrumente > Setări >Aplicații.Selectați o aplicație din listă pentru a configura setărileacesteia.

141

Setă

ri

Page 142: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Comenzi rapideÎn cele ce urmează sunt descrise unele din comenzilerapide de tastatură disponibile pentru aparatul dvs.Comenzile rapide pot face ca utilizarea aplicațiilor săfie mai eficientă.

Comenzi rapidegeneraleComenzi rapide generale

Tasta depornire/oprire

Apăsați și mențineți apăsat pentrua porni și opri aparatul.Apăsați o dată pentru a comutaîntre profiluri.

Ecran inițial

Tastă selecțiestânga + tastăfuncțională

Blocați și deblocați tastatura.

Tasta Apelare Deschideți jurnalul de apel.0 Apăsați și mențineți apăsat pentru

a deschide pagina Dvs. inițială înbrowserul Internet.

1 Apăsați și mențineți apăsat pentrua vă apela căsuța vocală.

Tastă numerică(2–9)

Apelarea unui număr de telefonutilizând apelarea rapidă. Trebuiesă activați mai întâi apelarea rapidăla Meniu > Instrumente >Setări > Telefon > Setări apel >Apelare rapidă > Activată.

Internet

* Apropiați imaginea paginii.# Îndepărtați imaginea paginii.2 Deschideți caseta de căutare.5 Vizualizați paginile active.8 Vizualizați prezentarea paginii.9 Deschideți caseta de dialog pentru

introducerea unei noi adreseInternet.

0 Deschideți dosarul Marcaje.

Ecran imagini

Tasta Apelare Expedierea imaginii.0 Depărtare.5 Apropiere.

142

Com

enzi

rapi

de

Page 143: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

7 Apropiere. Apăsați de două oripentru a afișa pe întreg ecranul.

4 Derulați la stânga în imagineamărită.

6 Derulați la dreapta în imagineamărită.

2 Derulați în sus în imaginea mărită.8 Derulați în jos în imaginea mărită.3 Rotiți în sensul acelor de ceasornic.1 Rotiți în sens invers acelor de

ceasornic.* Comutați între vederea pe tot

ecranul și vederea normală.

143

Com

enzi

rapi

de

Page 144: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

GlosarGlosar

3G A 3-a generație de comunicații mobile.Un sistem digital pentru comunicațiimobile destinat pentru utilizareglobală și ce oferă o lățime de bandăsporită. 3G permite utilizatorului unuiaparat mobil să acceseze o serie deservicii, cum ar fi multimedia.

Modul deoperare Ad-hoc

Modul de rețea WLAN, în care două saumai multe aparate se conectează unulla celălalt folosind direct WLAN, fără unpunct de acces WLAN.

Fișiere"cookie"

Fișierele cookie sunt informații care văsunt transmise de server pentrustocarea datelor referitoare la site-urile Internet pe care le accesați. Dacăacceptați fișiere cookie, serverul poateevalua utilizarea site-ului Internet decătre Dvs., articolele care văinteresează, cele pe care doriți să lecitiți și așa mai departe.

DNS Serviciu nume domeniu. Un serviciuInternet care transformă denumirile dedomenii, cum ar fi www.nokia.com, înadrese IP, cum ar fi 192.100.124.195.Numele de domenii sunt mai ușor dereținut, dar această transformare este

necesară deoarece Internetul sebazează pe adrese IP.

tonuri DTMF Sunete duale cu frecvențe multiple.Sistemul DTMF este utilizat detelefoanele cu sistem de selectare cutaste. DTMF alocă o anumită frecvențăsau un sunet fiecărei taste, astfel încâtacesta să poată fi identificat cuușurință de un microprocesor.Sunetele DTMF vă permit să comunicațicu căsuțele poștale vocale, sistemelede telefonie computerizate și așa maideparte.

EAP Protocol de autentificare extensibil.Aplicațiile suplimentare EAP suntutilizate în rețelele fără fir pentruautentificarea aparatelor radio și aserverelor de autentificare.

EGPRS GPRS îmbunătățit. EGPRS este similarcu GPRS, dar permite conexiuni mairapide. Pentru disponibilitate și vitezade transfer a datelor, contactațifurnizorul Dvs. de servicii.

144

Glos

ar

Page 145: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

GPRS Serviciu general de transmisii depachete de date radio. GPRS permiteaccesul fără fir al telefoanelor mobile larețelele de date (serviciu de rețea).GPRS utilizează tehnologia pachetelorde date prin care informația estetransmisă în cantități reduse prinrețeaua mobilă. Avantajul transmisieide date sub formă de pachete esteacela că rețeaua este ocupată numai latransmisia sau recepția de date. GPRSutilizează rețeaua în mod eficient,permite configurarea rapidă a rețelelorpentru transmisia de date și viteze detransmisie ridicate.Trebuie să vă abonați la serviciul GPRS.Pentru disponibilitate și abonarea laGPRS, contactați furnizorul Dvs. deservicii.În timpul apelurilor video, nu putețistabili conexiuni GPRS, iar conexiunileGPRS în curs cunt puse în așteptare, cuexcepția cazului în care rețeauaacceptă modul dual de transfer.

GPS Global positioning system (Sistemglobal de poziționare). GPS este unsistem de navigare radio internațional.

HSDPA Acces pachete de date de mare viteză.HSDPA oferă viteză sporită detransmisie a datelor pentruterminalele 3G, asigurându-se căutilizatorii care au nevoie de capacitățimultimedia eficiente, beleficiază de

viteze de transmisie a datelor care nuerau disponibile anterior, din cautalimitărilor de acces la rețeaua radio.

HTTP Protocol de transfer hipertext. Unprotocol de transfer al documentelorutilizat în rețea.

HTTPS HTTP printr-o conexiune securizată.IMAP4 Protocol acces mail Internet, versiunea

4. Un protocol utilizat pentru accesareacăsuței poștale de la distanță.

Internetaccess point(Punct accesInternet)

Un punct de acces este locația în careaparatul Dvs. se conectează la rețea.Pentru a utiliza servicii de e-mail șimultimedia sau pentru a vă conecta laInternet și a parcurge pagini web,trebuie mai întâi să definiți puncte deacces Internet pentru aceste servicii.

Mod deoperareInfrastructură

Un mod de rețea WLAN prin careaparatele sunt conectate la WLANfolosing un punct de acces WLAN.

PIN Cod personal de identificare. Codul PINvă protejează aparatul împotrivautilizării neautorizate. Codul PIN estefurnizat cu cartela SIM. Dacă seselectează opțiunea de solicitare acodului PIN, codul este solicitat lafiecare pornire a aparatului. Codul PINtrebuie să aibă o lungime de 4 până la8 cifre. 145

Glos

ar

Page 146: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

PIN2 Codul PIN2 este furnizat cu anumitecartele SIM. Codul PIN2 este necesarpentru accesarea funcțiilor acceptatede cartela SIM. Lungimea codului PIN2este de 4 până la 8 cifre.

POP3 Protocol poștal, versiunea 3. Unprotocol poștal obișnuit care poate fiutilizat pentru accesarea căsuțeipoștale de la distanță.

PUK și PUK2 Tastă personală de deblocare. CodurilePUK și PUK2 sunt necesare pentruschimbarea codului blocat PIN sau,respectiv, PIN2. Lungimea codului estede 8 cifre.

SIP Protocol inițiere sesiune. SIP esteutilizat pentru crearea, modificarea șiterminarea anumitor tipuri de sesiunide comunicare, cu unul sau mai mulțiparticipanți.

SSID Identificator set servicii. SSID estedenumirea care identifică rețeauaWLAN specifică.

Streaming Streaming-ul fișierelor audio și videoîmseamnă redarea acestora direct dinrețea, fără a le descărca mai întâi înaparatul Dvs.

UMTS Sistem universal mobil detelecomunicații. UMTS este un sistemde comunicare mobil 3G. În afară decomunicațiile vocale și de date, UMTS

permite furnizarea de date audio șivideo către aparatele radio.Dacă utilizați aparatele Dvs. în rețeleGSM și UMTS, se pot activa mai multeconexiuni de date în același timp șipunctele de acces pot partajaconexiunea pentru transmisii de date.În rețeaua UMTS, conexiunile pentrutransmisii de date rămân active peparcursul apelurilor vocale. Puteți, deexemplu, să parcurgeți Internetul mairepede decât puteați înainte, vorbind,în același timp la telefon.

UPIN Cod PIN utilizat în rețeaua UMTS.UPUK Tastă de deblocare UPIN. Codul UPUK

este necesar pentru schimbarea unuicod UPIN blocat sau a unui cod PIN2.Lungimea codului este de 8 cifre.

USIM Cartelă SIM utilizată în rețeaua UMTS.ComadăUSSD

O solicitare de servicii, cum ar fi osolicitare de activare a unei aplicațiisau de configurare a anumitor setări dela distanță, pe care o puteți transmiteoperatorului sau furnizorului dvs. deservicii, cu aparatul Dvs.

VoIP Tehnologia Voice over IP. VoIPreprezintă un set de protocoale carefacilitează efectuarea apelurilortelefonice printr-o rețea IP, cum ar fiInternetul.146

Glos

ar

Page 147: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

VPN Rețea virtuală privată. VPN (RVP) creazăo conexiune sigură la rețele și serviciiIntranet din cadrul unei companii, cumar fi e-mail-ul.

WAP Protocol aplicații radio. WAP este unstandard internațional pentrucomunicațiile fără fir.

WEP Confidențialitate echivalentă cu cea cufir. WEP este o metodă de criptare carecodifică datele înainte de a le transmiteîn WLAN.

WLAN Wireless local area network (Rețealocală fără fir).

WPA Acces protejat Wi-Fi. Metodă desecuritate pentru WLAN.

WPA2 Acces protejat Wi-Fi 2. Metodă desiguranță pentru WLAN.

147

Glos

ar

Page 148: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

DepanarePentru a vedea întrebările frecvente care au legăturăcu aparatul Dvs., vizitați paginile de asistență produsde pe site-ul Web Nokia.Î: Care sunt codul meu de blocare, codul meuPIN sau cod meu PUK?R: Codul de blocare implicit este 12345. Dacă uitați saupierdeți codul de blocare, contactați vânzătorulaparatului. Dacă uitați sau pierdeți un cod PIN sau PUKsau dacă nu ați primit un astfel de cod, contactațifurnizorul de servicii de rețea.Î: Cum închid o aplicație care nu răspunde?R: Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru paginainițială. Parcurgeți la o aplicație și apăsați tastabackspace pentru a închide aplicația.Î: De ce sunt neclare imaginile?R: Asigurați-vă că obiectivul aparatului foto-video estecurat.Apăsați tasta T pentru a focaliza subiectul înainte de arealiza fotografia.Î: De ce, la fiecare pornire a aparatului, aparpe ecran puncte lipsă, decolorate sauluminoase?R: Aceasta este o caracteristică a acestui tip de afișaj.Unele afișaje pot conține pixeli sau puncte care rămânactive sau inactive. Acest lucru este normal și nureprezintă un defect.

Î: De ce nu pot găsi aparatul prietenului meucând utilizez conexiunea Bluetooth?R: Asigurați-vă că aparatele sunt compatibile, auactivată conexiunea Bluetooth și nu sunt în modulascuns. De asemenea, verificați dacă distanța dintrecele două aparate nu depășește 10 metri (33 depicioare) și dacă nu există pereți sau alte obstacoleîntre aparate.Î: De ce nu pot închide o conexiuneBluetooth?R: Dacă un alt aparat este conectat la aparatul Dvs.,puteți termina conexiunea cu ajutorul celuilalt aparatsau dezactivând conexiunea Bluetooth. SelectațiMeniu > Conectare > Bluetooth > Bluetooth >Oprit.Î: De ce nu pot vedea un punct de acces WLAN,deși știu că mă aflu în raza de acoperire arețelei?R: Verificați ca profilul Deconectat să nu fie utilizat peaparat.Este posibil ca punctul de acces WLAN să utilizeze unidentificator set serviciu (SSID) ascuns. Puteți accesarețele care utilizează un SSID ascuns numai în cazul încare cunoașteți SSID-ul corect și dacă ați creat un punctde acces WLAN pentru rețea, pe aparatul Nokia.

148

Depa

nare

Page 149: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Verificați ca punctul de acces WLAN să nu fie în canalele12-13, deoarece acestea nu se pot asocia cu punctul deacces.Î: Cum deconectez WLAN pe aparatul meuNokia?R: Rețeaua WLAN de pe aparatul Nokia se dezactiveazăatunci când nu încercați să vă conectați sau când nusunteți conectat la alt punct de acces sau când nuscanați în căutarea rețelelor disponibile. Pentru areduce mai mult consumul de energie alacumulatorului, puteți seta aparatul Nokia să nu cautesau să caute mai rar rețele disponibile în fundal.Rețeaua WLAN se dezactivează în perioada dintrescanările din fundal.Pentru a opri căutările din fundal, selectați Meniu >Instrumente > Setări > Conexiune > WLAN >Afișare disponib. WLAN > Niciodată. Puteți căuta încontinuare în mod manual rețele WLAN disponibile șivă puteți conecta la rețelele WLAN ca de obicei.Pentru a mări intervalul de scanare în fundal, selectațiAfișare disponib. WLAN > Da și definiți intervalul înCăutare rețele.Î: De ce nu pot să navighez pe Web chiar dacăam o conexiune WLAN funcțională și setări IPcorecte?R: Verificați dacă ați definit corect setările de proxyHTTP/ HTTPS în setările avansate pentru punctul deacces WLAN.

Î: Cum verific calitatea semnalului conexiuniimele WLAN?Selectați Meniu > Conectare > Mgr. con. >Conexiuni de date active > Opțiuni > Detalii. Dacăintensitatea semnalului este slabă sau moderată, esteposibil să aveți probleme cu conexiunea. Încercați dinnou mai aproape de punctul de acces.Î: De ce am probleme cu modul de siguranță?R: Verificați dacă ați configurat corect modul desiguranță și dacă acesta coincide cu cel utilizat de rețea.Pentru a verifica modul de siguranță utilizat de rețea,selectați Meniu > Conectare > Mgr. con. >Conexiuni de date active > Opțiuni > Detalii.Verificați și: dacă aveți modul WPA corect (cheieprepartajată sau EAP), dacă toate tipurile EAP care nusunt necesare sunt dezactivate și dacă toate setările detip EAP sunt corecte (parola., nume de utilizator,certificate).Î: De ce nu pot selecta un contact pentrumesajul meu?R: Fișa de contact nu are un număr de telefon, o adresăsau o adresă e-mail. Selectați Meniu > Comunic. >Contacte și editați fișa de contact.Î: Nota Preluare mesaj în curs este afișatscurt. Ce se întâmplă?R: Aparatul încearcă să preia un mesaj multimedia dela centrul de mesaje multimedia. Această notă esteafișată numai dacă ați selectat Meniu > Comunic. >Mesaje > Opțiuni > Setări > Mesaj multimedia >Preluare multimedia > Întotdea. autom.. Verificațidacă setările pentru mesajele multimedia sunt definite

149

Depa

nare

Page 150: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

corect și că nu există erori ale numerelor de telefon sauale adreselor. A se vedea „Setări pentru mesajemultimedia”, pag. 66.Î: Cum pot închide o conexiune de date cândaparatul inițiază mereu, în mod repetat, oconexiune de date?R: Este posibil ca aparatul să încerce să preia un mesajmultimedia de la centrul de mesaje multimedia. Pentrua împiedica stabilirea conexiunilor de date de peaparat, selectați Meniu > Comunic. > Mesaje >Opțiuni > Setări > Mesaj multimedia > Preluaremultimedia > Manuală pentru a solicita centrului demesaje multimedia să memoreze mesajele pentrupreluare ulterioară sau Dezactivată pentru a ignoratoate mesajele multimedia. Dacă selectați Manuală,veți primi o notificare în momentul în care există unnou mesaj multimedia pe care îl puteți prelua în centrulde mesaje multimedia. Dacă selectați Dezactivată,aparatul nu se conectează la rețea pentru a preluamesajele multimedia.Pentru a seta utilizarea unei conexiuni de pachete dedate pe aparat doar în cazul în care porniți o aplicațiesau o acțiune care necesită acest lucru, selectațiMeniu > Instrumente > Setări > Conexiune >Date ca pachete > Conexiune date pach. > Dacă enecesar.Dacă acest lucru nu ajută, opriți aparatul și porniți-l dinnou.Î: Cum economisesc energia acumulatorului?R: Multe funcții ale aparatului cresc consumul deenergie din acumulator și reduc durata de viață a

acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului,rețineți următoarele:• Opriți Bluetooth când nu aveți nevoie de această

funcție.• Opriți căutările de rețele WLAN din fundal. Selectați

Meniu > Instrumente > Setări > Conexiune >WLAN > Afișare disponib. WLAN > Niciodată.Puteți căuta în continuare în mod manual rețeleWLAN disponibile și vă puteți conecta la rețeleleWLAN ca de obicei.

• Setați aparatul să utilizeze o conexiune pentrutransmisii de pachete de date numai dacă inițiațiaplicația sau o operație care necesită aceastăaplicație. Selectați Meniu > Instrumente >Setări > Conexiune > Date ca pachete >Conexiune date pach. > Dacă e necesar.

• Nu permiteți aparatului să descarce automat hărținoi în aplicația Hărți. Selectați Meniu > GPS >Hărți > Opțiuni > Instrumente > Setări >Internet > Conectare la pornire > Nu.

• Modificați intervalul după care iluminarea de fundaloprită. Selectați Meniu > Instrumente > Setări >General > Personalizare > Afișaj > Duratăiluminare.

• Închideți aplicațiile pe care nu le utilizați. Apăsați șimențineți apăsată tasta pentru pagina inițială.Parcurgeți la o aplicație și apăsați tasta backspacepentru a închide aplicația.

150

Depa

nare

Page 151: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Accesorii

Avertizare: Folosiți numai acumulatori,încărcătoare și accesorii omologate de Nokia pentru afi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poateanula orice aprobare sau garanție și poate constitui unpericol. În particular, utilizarea unor acumulatoare saua unor încărcătoare neomologate poate implica riscuride incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vădistribuitorului Dvs. Când deconectați cablul dealimentare al oricărui accesoriu, trageți de ștecher șinu de cablu.

151

Acce

sorii

Page 152: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Informații referitoare la acumulator și laîncărcătorInformații referitoarela acumulator și laîncărcătorAparatul Dvs. este alimentat de la un acumulatorreîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fialimentat de la un acumulator BP-4L. Nokia poate punela dispoziție modele suplimentare de acumulatorpentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre afi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare:AC-5. Numărul exact al modelului încărcătorului poatediferi în funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă esteidentificată prin una dintre următoarele litere saucombinații de litere: E, EB, X, AR, U, A, C, K sau UB.Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute deori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratelede convorbire și de așteptare sunt considerabil maireduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul.Utilizați numai acumulatori omologați de Nokia șireîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoareomologate de Nokia și destinate pentru a fi utilizate cuacest aparat.Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară saudacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă

îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectațiîncărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l reconectațidin nou pentru a începe încărcarea acumulatorului.Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea finecesare mai multe minute înainte ca indicatorul deîncărcare să apară pe ecran sau înainte de a puteaefectua apeluri.Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului.Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeaunaaparatul și deconectați-l de la încărcător.Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorulde la priza de alimentare și de la aparat atunci când nuîl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcatconectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea arputea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat,un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna sădepozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitateași durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca unaparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nufuncționeze temporar. Performanțele acumulatorilorsunt afectate în mod special la temperaturi cu mult subpunctul de îngheț.Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitareaaccidentală poate apărea când un obiect metalic, cumar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o

152

Info

rmaț

ii re

ferit

oare

la a

cum

ulat

or și

la în

cărcăt

or

Page 153: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă(-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzimetalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poateîntâmpla, de exemplu, când purtați un acumulator deschimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitareacontactelor acumulatorului poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizeazăscurtcircuitul.Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în focdeoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conformreglementărilor locale. Predați acumulatorii pentrureciclare, dacă este posibil. Nu aruncați acumulatorii ladeșeuri menajere.Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nustriviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sauacumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichiddin acumulator, evitați contactul lichidului cu pieleasau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă,spălați imediat cu apă din abundență zonele afectatesau apelați la un medic.Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurațiacumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străineîn ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau altelichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numaiconform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoarea acumulatorului poate provoca incendii, explozii saualte pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau aacumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacăDvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat,duceți-l la un centru de service pentru verificare înaintede a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un

încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsațiacumulatorul la îndemâna copiilor mici.

Verificareaautenticitățiiacumulatorilor NokiaPentru siguranța Dvs., utilizați întotdeaunaacumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura căachiziționați un acumulator original Nokia, cumpărați-l de la un centru service sau de la un furnizor autorizatNokia și verificați eticheta holografică parcurgând pașiiurmători:

Verificarea autenticitățiihologramei1. Privind eticheta holografică,

trebuie să puteți observa,atunci când priviți dintr-unanumit unghi, simbolul cu celedouă mâini care seîmpreunează, iar când privițidintr-un alt unghi, emblema"Nokia OriginalEnhancements" (Accesoriioriginale Nokia).

153

Info

rmaț

ii re

ferit

oare

la a

cum

ulat

or și

la în

cărcăt

or

Page 154: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

2. Când înclinați holograma sprestânga, spre dreapta, în jos sauîn sus, trebuie să putețiobserva pe fiecare parte câte 1,2, 3 și respectiv 4 puncte.

Parcurgerea cu succes a pașilor nureprezintă o garanție totală aautenticității acumulatorului.Dacă nu puteți confirmaautenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacăaveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cuholograma pe etichetă nu este un acumulator Nokiaautentic, nu utilizați acel acumulator ci duceți-l la celmai apropiat centru de service sau distribuitorautorizat Nokia pentru asistență.Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originaliNokia, consultați www.nokia.com/battery.

154

Info

rmaț

ii re

ferit

oare

la a

cum

ulat

or și

la în

cărcăt

or

Page 155: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Întreținerea aparatului Dvs.Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară,care trebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vorajuta să respectați condițiile de acordare a garanției.• Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile,

umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități potconține substanțe care corodează circuiteleelectronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoatețiacumulatorul și lăsați aparatul să se usuce completînainte de a pune acumulatorul la loc.

• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu multpraf sau murdărie. Părțile sale mobile șicomponentele electronice se pot deteriora.

• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sauscăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viațadispozitivelor electronice, pot defecta acumulatoriiși pot deforma sau topi anumite componente dinmaterial plastic. Când aparatul revine de la otemperatură scăzută la cea normală, umezealapoate forma condens în interiorul acestuia și poatedeteriora plăcile cu circuite electronice.

• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decâtcel descris în acest ghid.

• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-lscuturați. Manipularea dură poate deterioracircuitele electronice interne și elementele demecanică fină.

• Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produsechimice concentrate, solvenți de curățare sau

detergenți puternici. Utilizați o lavetă moale, curatăși uscată pentru a curăța suprafața aparatului.

• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca pieselemobile și poate împiedica funcționareacorespunzătoare.

• Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatulsau o antenă de schimb aprobată. Anteneleneautorizate, modificările sau completărileneautorizate, ar putea deteriora aparatul și ar puteaîncălca reglementările referitoare la aparatele deradioemisie.

• Utilizați încărcătoarele numai în interior.• Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe

care doriți să le păstrați, cum ar fi contactele șinotele de agendă.

• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale detimp în vederea optimizării performanțelor, oprițiaparatul și scoateți acumulatorul.

Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruaparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alttip de accesoriu.

ReciclareDuceți întotdeauna produsele electronice, bateriile șiacumulatoarele, precum și ambalajele folosite lacentrele de colectare specializate. Astfel ajutați laprevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și

155

Într

ețin

erea

apa

ratu

lui D

vs.

Page 156: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

promovați reciclarea materialelor. Consultațiinformațiile privind protejarea mediului înconjurătorși cele despre modalitățile de reciclare a produselorDvs. Nokia, la www.nokia.com/werecycle sau lanokia.mobi/werecycle.

Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs,pe baterii sau pe acumulatori, pe documentațiesau pe ambalaj, indică faptul că toate produseleelectrice și electronice, bateriile și acumulatorii

se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață.Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informații suplimentare despre protejareamediului înconjurător, consultați Declarația Eco aprodusului la www.nokia.com/environment.

156

Într

ețin

erea

apa

ratu

lui D

vs.

Page 157: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

Informații suplimentare privindsiguranțaCopii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării.Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nule lăsați la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor de expunerela radio frecvență dacă este folosit în poziție normalăde utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la odistanță de cel puțin 2,2 centimetri (7/8 țoli) față decorp. Orice toc de purtare, agățătoare la centură sau altsuport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie săconțină metale și trebuie să asigure plasareatelefonului la distanța față de corp specificată mai sus.Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje estenecesară o conexiune de calitate cu rețeaua.Transmiterea de fișiere de date sau de mesaje poate fiîntârziată până când o astfel de conexiune estedisponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare ladistanțele de separație menționate mai sus până laterminarea transmisiei.Unele părți ale aparatului sunt magnetice. Este posibilca materialele metalice să fie atrase de acest aparat.Nu așezați cărți de credit sau alte suporturi magnetice

de memorare în apropierea aparatului, deoareceinformațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse.

EchipamentemedicaleFolosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiva telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționareaunor aparate medicale neprotejate corespunzător.Adresați-vă unui medic sau producătoruluiechipamentului medical pentru a afla dacă acesteasunt protejate corespunzător față de semnalele RFexterne. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișateinstrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sauunitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile lasemnalele RF externe.

Echipamente medicaleimplantateProducătorii de aparate medicale recomandă odistanță de cel puțin 15,3 centimetri între un aparatmobil și un aparat medical implantat, cum ar fi unstimulator cardiac sau un defibrilator cardioverterimplantat, pentru a evita o posibilă interferență cu

157

Info

rmaț

ii su

plim

enta

re p

rivin

d si

gura

nța

Page 158: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfelde dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai

mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.• Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției

aparatului medical.• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de

a bănui prezența unei interferențe.• Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului

medical implantat.Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs.mobil în apropierea unui aparat medical implantat,consultați medicul de familie.

Proteze auditiveUnele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive.

AutovehiculeSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalatenecorespunzător sau protejate inadecvat dinautovehicule, cum ar fi sistemele electronice de injecțiecarburant, sistemele electronice de frânareantiblocare, sistemele electronice de control viteză șicele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare,interesați-vă la producătorul autovehiculului sau alechipamentelor din dotarea acestuia.

Doar personalul calificat poate depana aparatul sauinstala aparatul într-un vehicul. Instalarea saudepanarea neadecvate pot fi periculoase și pot anulagaranția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toateechipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fiemontate și să funcționeze în mod adecvat. Nudepozitați și nu transportați lichide inflamabile, gazesau materiale explozive în același compartiment cuaparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitațică air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nuamplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona dedeclanșare a air-bagului.Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avionpoate fi periculoasă pentru funcționarea avionului șipoate fi ilegală.

Zone cu pericol deexplozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemeneazone, scânteile pot provoca explozii sau incendii carepot duce la vătămări corporale sau deces. Oprițiaparatul în stațiile de alimentare cu carburant, precumși în apropierea pompelor de carburant de la ateliereleauto. Conformați-vă restricțiilor din depozitele decarburanți, din zonele de depozitare și de distribuire acarburanților, din incinta combinatelor chimice sau dinlocurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei,marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ158

Info

rmaț

ii su

plim

enta

re p

rivin

d si

gura

nța

Page 159: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

zone unde se recomandă oprirea motoruluivehiculului, cala vapoarelor, unități de transfer șistocare a substanțelor chimice și zone în care aerulconține substanțe chimice sau particule, cum ar fi prafde cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuiesă consultați producătorii vehiculelor alimentate cugaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentrua stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranțăîn apropierea acestora.

Apeluri telefonice încaz de urgență

Important: Acest aparat funcționează utilizândsemnale radio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcțiiprogramate de utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptăapelurile vocale prin Internet (apeluri Internet),activați atât apelurile Internet cât și telefonul mobil.Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri deurgență atât prin rețeaua celulară cât și prinintermediul furnizorului de servicii pentru apeluriInternet, dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu potfi garantate în toate condițiile. Nu trebuie să vă bazaținiciodată exclusiv pe un aparat mobil pentruefectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fiurgențele de natură medicală.Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:1. Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați

dacă nivelul semnalului este adecvat. În funcție deaparatul Dvs., este posibil să fie, de asemenea,necesar să efectuați următoarele operații:

• Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.utilizează o astfel de cartelă.

• Dezactivați anumite restricționări de apeluri pecare le-ați activat în aparatul Dvs.

• Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sauavion pe un profil activ.

2. Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesarpentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentruapeluri.

3. Introduceți numărul oficial de urgență valabil înzona Dvs. Numerele serviciilor de urgență variazăîn funcție de zona în care vă aflați.

4. Apăsați tasta de apelare.Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toateinformațiile necesare cât mai exact posibil. AparatulDvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicareprezent la locul unui accident. Nu încheiați convorbireapână nu vi se permite acest lucru.

Informații privindcertificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptorradio. El este conceput pentru a nu depăși limitele deexpunere la unde radio prevăzute în recomandărileinternaționale. Aceste recomandări au fost elaboratede organizația științifică independentă ICNIRP și includ 159

Info

rmaț

ii su

plim

enta

re p

rivin

d si

gura

nța

Page 160: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

limite de siguranță menite a asigura protecția tuturorpersoanelor, indiferent de vârstă și starea de sănătate.Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută subnumele de Specific Absorption Rate (rată specifică deabsorbție) sau SAR. Limita SAR specificată înrecomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg)calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiilestandard de utilizare și cu aparatul în regim de emisiela cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparatpornit se poate afla sub valoarea maximă deoareceaparatul este conceput să utilizeze numai putereastrict necesară pentru accesarea rețelei. Această puteredepinde de diferiți factori, de exemplu de cât deaproape vă aflați de releu.Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRPpentru utilizarea aparatului la ureche este de 1,33 W/kg.Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultatvalori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcțiede cerințele naționale de raportare și testare, precumși de banda de rețea. Informații suplimentare SAR potfi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, lawww.nokia.com.

160

Info

rmaț

ii su

plim

enta

re p

rivin

d si

gura

nța

Page 161: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

IndexSimboluri/Numere802.1x

setări de siguranță 137

Aaccesorii

acces SIM la distanță 114setări 132

actualizări 10actualizări programe 10acumulator

introducere 15încărcare 16nivel încărcare 23

afișajindicatori 23modificarea aspectului 109setări 130

Agendăsetări 33

alertă vibrații 131antene 18aparat foto-video

redare videoclipuri 94vizualizarea imaginilor 93

apelare numere fixe 120apelare rapidă 41apeluri

alertă apel Internet 134apelare numere fixe 120

apelare vocală 45apel conferință 38apel în așteptare 134ASV 47blocare apeluri Internet 43comenzi vocale 45dezactivare sunet de apel 37efectuare 37efectuarea unui apel dinJurnal 49efectuarea unui apelInternet 41identitate apelant 134mesagerie vocală 44răspuns 37respingere 37respingere cu mesajetext 134selectare tip 134setări 134

apeluri conferință 38apeluri Internet 41

blocare 43conectare 40efectuarea unui apel 41profiluri 40, 140setări 140setări alarmă 134

apeluri videocomutare pe apel voce 38efectuarea unui apel 38

Aplicația Bine ați venit 19aplicații

instalare 124modificarea instalărilor 124operațiuni obișnuite 24

Aplicații Java 124Aplicații Symbian 124Asistent setări 20Asistent WLAN 116asociere

aparate 113parolă 113

ASVapeluri create 47conectare 47contacte 47creare canal 47efectuarea unui apel 47ieșire 48setări 46

Bbară de instrumente

foto-video 92blocare

aparat 119autoblocare aparat 133tastatură 25, 133

blocare apeluriapeluri Internet 43 161

Inde

x

Page 162: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

blocare de la distanță 119bloguri 71bloguri Internet 71Bluetooth

asociere 113autorizare aparate 113expediere date 112parolă 113recepționare date 112siguranță 114

Ccablul 110cablul de date USB 110Calculator 86calibrare altitudine 83cameră foto-video

scene 92setări video 94video clipuri 93

cartelă de memorieblocare 119deblocare 27formatare 27introducere 16microSD 27parole 119scoatere 17setare parolă 27, 86

cartelă memorierealizare copii de siguranță aledatelor 123

cartelă SIMmesaje text 57

Cartela SIMintroducere 15

căsuță poștală vocalăapelare 44

căsuțe poștaleconectare 54creare 54

căutarerețele WLAN disponibile 118

Ceasalarme 89ceas universal 90setări 90

ceas cu alarmă 89ceas universal 90certificate

detalii 121setări 122

chatsetări 62setări aplicație 64

Chatblocare utilizatori 64grupuri 63inițiere conversație 62

cheichei de activare 125chei WEP 137

chei de activare 125cititor mesaje 51

selectare voce 51clipuri audio

expediere 61înregistrare 100

cod blocare 119

cod de blocare 133cod PIN

schimbare 133cod UPIN

schimbare 133coduri de bare 129comenzi de serviciu 65comenzi rapide 142

taste 131comenzi vocale

lansarea unei aplicații 45schimbare profiluri 46setări 46

conectori 13conexiuni

Conexiunea la calculator 76setări GPRS 73, 74setări WLAN 75terminare 118

configurarea de la distanță 9contacte

adăugare 34adăugare sunete de apel 35căutare 34setări 35

Contacte Ovi 36contor călătorie 83conversie

unități de măsură 87valute 87

conversii valutare 87creare

profiluri 107162

Inde

x

Page 163: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

criptarememorie aparat și cartelă dememorie 120

Ddată

setări 132date sub formă de pachete

restricționare 140setări avansate punctacces 74setări punct acces 73

decriptarememorie aparat și cartelă dememorie 120

depanare 148destinație

setare 83ștergere 83

destinație călătorie 83directoare contacte

gestionare 34durată până laautoblocare 133

EEAP

setări programesuplimentare 138utilizarea unui programsuplimentar EAP 138

ecranele agendeimodificare 32

ecran inițial 29, 30comutare 30setări 108

ecranul de startsetări 131

efectuarea unui apel 37egalizator 99e-mail 53

conectare la căsuțapoștală 54configurare 54creare dosare 56expediere 55POP sau IMAP 54răspuns 55scriere 55setări conexiune 67setări de preluare 68setări de preluareautomată 68setări utilizator 67ștergere 56

emblemeemblemă întâmpinare 130

expedierefișiere 24, 86video clipuri 39

expediere dateprin Bluetooth 112

Ffișiere

expediere 86fișiere flash 103preluare 100

fișiere .jad 124fișiere .jar 124fișiere .sis 124fișiere .sisx 124fișiere atașate

clipuri audio 61e-mail 55mesaje multimedia 60

fișiere audiodetalii 102expediere 102

foto-videobară de instrumente 92modul secvențial 93realizare fotografii 92setări pentru fotografii 94

GGalerie 100GPRS

setări avanasate punctacces 74setări punct acces 73

grupuri de contacteadăugare sunete de apel 35creare 34efectuarea apelurilorconferință 34

HHărți 78, 79

conducere 81deplasare pe jos 81găsire locații 80 163

Inde

x

Page 164: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

ghiduri turistice 82indicatori 80informații din trafic 82parcurgere 79trasee 80

HSDPA (high-speed downlinkpacket access - acces pentrudescărcare rapidă a datelor subformă de pachete). 110

Iidentitate apelant 134imagine de fundal 101, 109imagini

adăugare la contacte 101expediere 101fundal afișaj 101rotire 101zoom 101

Imaginipartajare online 99

imprimare 89indicatori 23Informații de asistențăNokia 9infraroșu 111instalare

aplicații 124Internet 70

setări 71siguranță conexiune 70terminare conexiuni 71

Internet radiocăutare 105memorare posturi 105

setări 105intranet

navigare 72introducere

acumulator 15cartelă de memorie 16Cartela SIM 15

introducere text cu funcție depredicție 131

Îîncărcare acumulator 16înregistrare

clipuri audio 100înregistrări agendă

creare 32vizualizare 32

înregistratorredare înregistrări 100

JJurnal 48

adăugare numere laContacte 48efectuarea unui apel 49expediere mesaje 49jurnal transfer 22setări 49ștergere 48

jurnal instalare 124

Llampă de notificare 131

limbăsetări 131

listă de coduri 122

MMagazin de muzică 97Magazin Ovi 35Mail for Exchange 53Manager aparate 9Manager fișiere 86Manager zip 88marcaje 71memorare

fișiere 24poziție curentă 83setări 24

memorie 26memorie arhivă

golire 71meniu 20mesagerie vocală

modificare număr 44mesaje 50

alte setări 69expediere clipuri audio 61mesaje de configurare 140mesaje de serviciu 65mesaje respingereapeluri 134setări mesaje text 66setări pentru transmisiacelulară 69

Mesajedosare 50, 51

mesaje de configurare 140164

Inde

x

Page 165: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

mesaje de servicii setări 69

mesaje de serviciu 65mesaje grafice

redirecționare 58mesaje imagine

vizualizare 57mesaje multimedia

creare 58creare prezentări 59expediere 58fișiere atașate 60opțiuni de expediere 61primire 59răspuns la 59retransmitere 61setări 66

mesaje textexpediere 56mesaje pe cartela SIM 57opțiuni de expediere 57scriere 56setări 66

metode conectaremodem 117

metode de conectareBluetooth 112cablul de date 110infraroșu 111

microSDHC 27mod de așteptare

setări 131modem 76, 117modul de introducere a textuluicu funcția de predicție 28

modul de siguranță 122moduri de căutare

comutare 34multitasking 35Music player

liste de redare 97Magazin de muzică 97redare 97transferarea de muzică 98

Nnavigare

intranet 72Nokia PC Suite 110nokia software updater 10notă întâmpinare 130Note 90Note active 85

setări 85numere

apelare rapidă 41

Ooperator

selectare 134oră

setări 132

Ppachete de programe

instalare 124setări instalare 124

parcurgeredeconectat 71

Internet 70parole

parolă cartelă de memorie 27parole cartelă memorie 86

partajare video 39primire invitații 39

PC Suite 110PDF reader 88personalizare 109

afișaj 130ecranul inițial 131profiluri 107schimbare limbă 131tonuri 131

podcasting 95căutare 96directoare 95setări 96

pornirea și oprireaaparatului 19poziționare

setări 78Preluare

abonamente 73gestionare articole 72istoric achiziții 73setări 73

preluări 71prezentări 59profil acces SIM 114profiluri

personalizare 108profil apel Internet 40, 140selectare sunete de apel 107

pronunțare 51165

Inde

x

Page 166: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

protecție tastatură 25protector de ecran 109protector de ecran animat 109protector ecran 130protocol inițiere sesiune

A se vedea SIPpuncte de acces

creare 135rețea virtuală privată 128VPN 128

putere semnal 23putere semnal satelit 83

QQuickoffice 87

Rradio

ascultare 103posturi memorate 104setări 104vizualizare conținutvizual 104

Radio Internetascultare 104

realizare copii de siguranță aledatelor 123RealPlayer

expediere fișiere 102redarea clipurilor media 102setări 102vizualizarea detaliilorclipului 102

recorderînregistrare clip audio 100setări 100

redareînregistrări 100mesaje 51video și audio 102

redirecționare apeluri 42repere

categorii 84creare 83editare 84expediere 84recepționare 84

restabilire setări originale 133restricționare apel 42resurse de asistență 9rețea

setări 134RVP

utilizare în aplicații 129

Sscriere 27secțiuni 24Semnalizare vocală 44setări

accesorii 132afișaj 130Agendă 33apel Internet 140apeluri 134Aplicația Preluare 73aplicații 141ASV 46

blocare tastatură 133ceas 90certificat 122comenzi vocale 46conexiune e-mail 67contacte 35dată 132date sub formă depachete 135ecranul inițial 131foto-video 94GPRS 73, 74, 135IM 62imprimantă 89instalări aplicații 124Internet 71Internet radio 105Jurnal 49limbă 131mesaje de servicii 69mesaje multimedia 66mesaje text 66Note active 85oră 132podcasting 96poziționare 78preluare e-mail 68programe suplimentareEAP 138punct acces WLAN 75punct de acces WLAN 75radio 104RealPlayer 102recorder 100restabilire 133

166

Inde

x

Page 167: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

rețea 134siguranță aplicații Java 124siguranță WEP 137siguranță WLAN 137SIP 139tasta e-mail 132tonuri 131transmisie celulară 69utilizator e-mail 67WLAN 136WLAN avansat 136

setări aplicații 141Setări aplicații Java 124setări imprimantă 89setările tastei e-mail 132setări originale 133setări siguranță WPA 138set auto

acces SIM la distanță 114set cu cască

conectare 17siguranță

aparat și cartelă SIM 133aplicație Java 124Bluetooth 114cartelă de memorie 119

sincronizare 22aplicații 127profiluri de sincronizare 127setări 127

sincronizare de ladistanță 127SIP

creare profiluri 139editare profiluri 139

editare servere deînregistrare 140editare servere proxy 139setări 139

sistem de măsurămodificare 83

spațiu de memoriedisponibil 26sunete de alertă 131sunete de apel 131

3-D 109alertă vibrații 131contacte și grupuri decontacte 35în profiluri 107

Sunete de apel 3-D 109sunete de avertizare 131

Ttastă agendă 31tastă contacte 31tastă e-mail 31tastă pagină inițială 31tastatură

blocare 25setări blocare 133tonuri 131

tastatura fără fir 91taste 13

comenzi rapide 131Taste de comandă printr-osingură apăsare 132teme

descărcare 109modificare 109

terminareconexiuni Internet 71conexiuni rețea 118

textmetodă de introducere cufuncția de predicție 28modificare mărime 130scriere 27

tipărirea 88tonuri 131

setări 131tonuri DTMF 43Transfer

jurnal 22transfer date 22transmisie celulară 65

setări 69

Uunități de măsură

conversie 87

Vvideoclipuri

detalii 102redare 94

video clipuriexpediere 102redare 102

virtual private network (rețeavirtuală privată)

utilizare în aplicații 129voce prin IP 41VoIP 41 167

Inde

x

Page 168: Ro Manual de Utilizare Nokia e71

volum 26VPN

puncte de acces 128

WWEP

chei 137setări de siguranță 137

WLANadresă MAC 115, 136căutare rețele 118chei WEP 137disponibilitate 116puncte de acces 116setări 136setări avansate 136setări avansate punctacces 75setări de siguranță 137setări de siguranță802.1x 137setările punctului de acces 75setări siguranță WPA 138

168

Inde

x