p3470 htc romanian manua

248
www.htc.com Telefon PDA Manual de utilizare

Upload: bounce007

Post on 23-Oct-2015

39 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

www.htc.com

Telefon PDAManual de utilizare

2

Citiţi înainte de a continuaBATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ.

NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCARCAT.

GARANŢIA EXPIRĂ DACĂ DESCHIDEŢI SAU DETERIORAŢI CARCASA DISPOZITIVULUI.

RESTRICŢII LEGATE DE CONFIDENŢIALITATEÎn unele ţări legislaţia prevede obligaţia de înştiinţare a înregistrării convorbirilor telefonice, stipulând informarea interlocutorului cu privire la înregistrarea conversaţiei. În momentul în care utilizaţi funcţia de înregistrare a telefonului PDA, respectaţi legile şi reglementările în vigoare din ţara dvs.

INFORMAŢII PRIVIND DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂCopyright © 2008 High Tech Computer Corp. Toate drepturile rezervate.

, , , ExtUSB şi HTC Care sunt mărci comerciale şi/sau mărci de servicii ale High Tech Computer Corp.

Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, Windows XP, Windows Vista, ActiveSync, Windows Mobile Device Center, Internet Explorer, MSN, Hotmail, Windows Live, Outlook, Excel, PowerPoint, Word, OneNote şi Windows Media sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.

Bluetooth şi sigla Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc.

microSD este o marcă comercială a SD Card Association.

Java, J2ME şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.

Copyright © 2008, Adobe Systems Incorporated. Toate drepturile rezervate.

Sprite Backup este o marcă comercială sau o marcă de servicii a Sprite Software.

3

Copyright © 2001-2008, Spb Software House. Toate drepturile rezervate.

Copyright © 2008, Esmertec AG. Toate drepturile rezervate.

Copyright © 2003-2008, ArcSoft, Inc. şi furnizorii săi de licenţe. Toate drepturile rezervate. ArcSoft şi sigla ArcSoft sunt mărci comerciale înregistrate ale ArcSoft, Inc. în Statele Unite şi/sau în alte ţări.

Copyright © 2004-2008, Ilium Software, Inc., toate drepturile rezervate.

Toate numele de companii, produse şi servicii menţionate aici sunt mărci comerciale, mărci comerciale înregistrate sau mărci de servicii ale posesorilor acestora.

HTC nu va fi răspunzător pentru erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din acest document, nici pentru pagubele rezultate în mod direct sau indirect prin utilizarea acestui material. Informaţiile sunt oferite “ca atare”, fără garanţii de nici un fel şi pot fi modificate fără preaviz. De asemenea, HTC îşi rezervă dreptul de a revizui oricând conţinutul acestui document fără notificare prealabilă.

Nici o parte din acest document nu poate fi reprodusă sau transmisă în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv fotocopierea, înregistrarea sau stocarea într-un sistem de arhivare, sau traducerea în orice limbă sub orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a HTC.

4

Limitarea responsabilităţiiINFORMAŢIILE METEO, DATELE ŞI DOCUMENTAŢIILE SUNT FURNIZATE “CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN TIP DE GARANŢII SAU ASISTENŢĂ TEHNICĂ DIN PARTEA HTC. ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC ŞI AFILIAŢII SĂI nu oferă niciun fel de promisiuni sau garanţii explicite sau implicite, determinate de legislaţie sau nu, privind informaţiile, datele, documentaţia sau orice alte produse sau servicii meteo, inclusiv printre altele garanţiile de vandabilitate explicite sau implicite, garanţiile de adecvabilitate unui anumit scop implicite sau explicite, de calitate, precizie, eficacitate, corectitudine, utilitate, că informaţiile, că datele şi/sau documentaţia meteo va fi fără erori, sau garanţiile asociate legate de utilizarea sau performanţele.

Fără limitare la cele menţionate anterior, HTC şi furnizorii săi nu sunt responsabili pentru modul de utilizare corectă sau incorectă a informaţiilor, datelor şi/sau documentaţiei meteo sau a rezultatelor utilizării. HTC şi furnizorii săi nu oferă promisiuni sau garanţii explicite sau implicite că vremea va avea aspectul descris în rapoartele, prognozele, datele sau informaţiile meteo şi nu îşi asumă responsabilitatea faţă de alte persoane sau entităţi pentru inexactitatăţile sau omisiunile din prognozele descrise, raportate, existente sau anterioare. FĂRĂ A LIMITA CARACTERUL GENERAL AL PARAGRAFELOR ANTERIOARE, LUAŢI LA CUNOŞTINŢĂ FAPTUL CĂ INFORMAŢIILE, DATELE ŞI/SAU DOCUMENTAŢIA METEO POATE INCLUDE INEXACTITĂŢI ŞI VEŢI APELA LA BUNUL SIMŢ ŞI VEŢI LUA MĂSURI DE SIGURANŢĂ ATUNCI CÂND FOLOSIŢI INFORMAŢIILE, DATELE SAU DOCUMENTAŢIA METEO.

Limitarea pagubelorÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGISLAŢIA ÎN VIGOARE, HTC SAU FURNIZORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI FAŢĂ DE UTILIZATOR SAU TERŢE PĂRŢI PENTRU PAGUBELE INDIRECTE, SPECIALE, PROVOCATE DIRECT SAU INDIRECT ORI PUNITIVE DE NICIUN FEL, CONTRACTUALE SAU PREJUDICII, INCLUSIV RĂNIREA, PIERDEREA DE VENITURI, PIERDEREA BUNĂVOINŢEI, PIERDEREA OPORTUNITĂŢILOR DE AFACERI, PIERDEREA DATELOR ŞI/SAU PIERDEREA PROFITURILOR OBŢINUTE SAU LEGATE ÎN ORICE MOD DE FURNIZAREA, FUNCŢIONAREA ORI NEFUNCŢIONAREA SAU UTILIZAREA INFORMAŢIILOR, DATELOR SAU DOCUMENTAŢIEI METEO, INDIFERENT DE POSIBILITATEA DE PREVEDERE.

5

Informaţii importante pentru sănătate şi precauţii de siguranţă

În timpul utilizării acestui produs, respectaţi măsurile de siguranţă de mai jos pentru a evita eventualele situaţii de răspundere legală şi pagube.

Păstraţi şi respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare a produsului. Respectaţi toate avertismentele din instrucţiunile de utilizare ale produsului.

Pentru a reduce riscul vătămărilor corporale, electrocutării, incendiilor şi deteriorării echipamentului, respectaţi următoarele precauţii.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ LEGATE DE ELECTRICITATEAcest produs a fost conceput pentru a fi alimentat cu energie electrică de la bateria specificată sau de la unitatea de alimentare. Alte moduri de utilizare pot fi periculoase şi vor anula autorizaţiile de funcţionare acordate produsului.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ PENTRU ÎMPĂMÂNTAREA CORECTĂATENŢIE: Conectarea la un echipament împământat incorect se poate solda cu un şoc electric pentru aparat.

Acest produs este echipat cu un cablu USB pentru conectarea la un computer desktop sau notebook. Asiguraţi-vă că computerul este împământat (legat la pământ) corect înainte de a conecta produsul la computer. Cablul de alimentare a unui computer desktop sau notebook are un conductor pentru împământarea echipamentului şi o fişă de împământare. Fişa trebuie introdusă într-o priză adecvată, corect montată şi împământată conform tuturor normativelor şi regulamentelor locale.

6

PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU UNITATEA DE ALIMENTARE• Folosiţi sursa de alimentare externă corectă

Produsul trebuie să fie folosit exclusiv la tipul de sursă de alimentare indicat pe eticheta cu valori nominale electrice. Dacă aveţi îndoieli cu privire la tipul de sursă de alimentare necesară, consultaţi furnizorul de servicii autorizat sau compania de electricitate locală. Pentru un produs care funcţionează alimentat de baterii sau de alte surse, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate cu produsul.

• Manipulaţi cu atenţie bateriile Acest produs conţine o baterie litiu-ion. Există riscul de incendii şi arsuri dacă bateria este manipulată incorect. Nu încercaţi să deschideţi sau să reparaţi bateria. Nu o dezasamblaţi, nu o zdrobiţi, nu o găuriţi, nu scurtcircuitaţi contactele sau circuitele externe, nu o aruncaţi în foc sau în apă, nu expuneţi bateria la temperaturi de peste 60˚C (140˚F).

AVERTISMENT: Pericol de explozie în cazul în care bateria este înlocuită incorect. Pentru a reduce riscul de incendii sau arsuri, nu o dezasamblaţi, nu o zdrobiţi, nu o găuriţi, nu scurtcircuitaţi contactele externe, nu o expuneţi la temperaturi de peste 60°C (140°F), nu o aruncaţi în foc sau în apă. Înlocuiţi numai cu bateriile specificate. Reciclaţi sau aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu regulamentele locale sau cu ghidul furnizat cu produsul.

• Luaţi măsuri de precauţie suplimentare

• Ţineţi bateria sau aparatul uscate şi ferite de apă sau orice lichid, deoarece acestea pot provoca un scurtcircuit.

• Ţineţi obiectele metalice la distanţă pentru a nu intra în contact cu bateria sau bornele sale deoarece aceasta poate duce la scurtcircuit în timpul funcţionării.

• Nu folosiţi o baterie care pare deteriorată, deformată, decolorată sau care are urme de rugină pe carcasă, se supraîncălzeşte sau emite un miros suspect.

7

• Nu lăsaţi bateria la îndemâna bebeluşilor şi al copiilor mici, pentru a evita înghiţirea acesteia. Dacă bateria este înghiţită, consultaţi imediat un medic.

• Dacă bateria prezintă scurgeri:

• Nu permiteţi intrarea lichidului în contact cu pielea sau hainele. Dacă a intrat deja în contact, clătiţi imediat zona afectată cu apă curată şi solicitaţi sfatul medicului.

• Nu permiteţi intrarea lichidului în contact cu ochii. Dacă a intrat deja în contact, NU frecaţi; clătiţi imediat cu apă curată şi solicitaţi sfatul medicului.

• Luaţi măsuri de precauţie suplimentare pentru a feri o baterie cu scurgeri de foc, deoarece există pericolul de aprindere sau explozie.

• Comunicaţi paşii adecvaţi imediat în cazul în care apare un pericol.

MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN CAZUL RAZELOR SOLARE DIRECTEFeriţi acest produs de umezeală excesivă şi temperaturi extreme. Nu lăsaţi produsul sau bateria în interiorul unui autovehicul sau în locuri în care temperatura poate să depăşească 60°C (140°F), cum ar fi pe bordul unei maşini, pe un pervaz sau în spatele unui geam expus razelor solare sau razelor ultraviolete puternice pentru perioade prelungite de timp. Produsul se poate deteriora, bateria se poate supraîncălzi sau poate reprezenta un risc pentru autovehicul.

PREVENIREA PIERDERII AUZULUI

ATENŢIE: Ascultarea în căşti la volum mare perioade lungi de timp poate duce la pierderea definitivă a auzului.

NOTĂ: Pentru Franţa căştile (enumerate mai jos) pentru acest aparat au fost testate şi respectă cerinţele privind nivelul de presiune acustică din standardele NF EN 50332-1:2000 şi NF EN 50332-2:2003, conform articolului L. 5232-1 din legislaţia franceză.• Cască, produsă de HTC, model HS S200.

8

SIGURANŢA LA BORDUL AERONAVELORDatorită posibilelor interferenţe ale acestui produs cu sistemul de navigaţie şi cu reţeaua de comunicaţii a aeronavelor, utilizarea funcţiei de telefon a dispozitivului la bordul avioanelor este interzisă prin lege în majoritatea ţărilor. Dacă doriţi să utilizaţi dispozitivul când vă aflaţi pe o aeronavă, comutaţi-l la modul Avion pentru a opri funcţia de telefon.

RESTRICŢII DE MEDIUNu utilizaţi acest produs în benzinării, depozite de combustibil, fabrici de produse chimice, în locuri în care se efectuează operaţiuni de detonare de explozibil sau în medii cu atmosferă potenţial explozivă, cum sunt zonele de realimentare cu combustibil, depozitele de combustibil, zonele de sub puntea navelor, combinatele chimice, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule, cum sunt granulele, praful sau particulele metalice. În astfel de medii, scânteile pot cauza explozii sau incendii ce pot duce la vătămări corporale sau chiar decese.

MEDII EXPLOZIVEDacă vă aflaţi într-un mediu cu o atmosferă potenţial explozivă sau în care există materiale inflamabile, opriţi produsul şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile. În astfel de medii, scânteile pot provoca explozii sau incendii care duc la vătămări corporale sau chiar decese. Nu utilizaţi aparatul în puncte de realimentare cum sunt benzinăriile şi ţineţi cont de indicatoarele de restricţie a utilizării echipamentului radio în depozitele de combustibil, fabricile de produse chimice sau în zonele în care sunt în curs de desfăşurare operaţiuni de detonare a explozibililor. Zonele care au o atmosferă potenţial explozivă sunt de cele mai multe ori, însă nu întotdeauna, bine semnalizate. Printre acestea se numără şi zonele de realimentare, zonele de sub puntea navelor, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum sunt granulele, praful sau particulele metalice.

9

MĂSURI DE SIGURANŢĂ ÎN CURSUL DEPLASĂRILORPrintre acestea se numără şi zonele de realimentare, zonele de sub puntea navelor, instalaţiile pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau substanţelor chimice şi zonele în care aerul conţine substanţe chimice sau particule cum sunt granulele, praful sau particulele metalice. În unele ţări, este permisă utilizarea dispozitivelor tip „mâini libere”.

PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU EXPUNEREA LA FRECVENŢE RADIO• Evitaţi să folosiţi telefonul lângă structuri metalice (cum ar fi structura

de oţel a unei clădiri).• Evitaţi utilizarea telefonului lângă surse electromagnetice puternice,

cum ar fi cuptoare cu microunde, difuzoare, televizoare şi radiouri.• Folosiţi numai accesorii aprobate de producător sau accesorii ce nu

conţin metale.• Utilizarea accesoriilor ce nu sunt aprobate de producător poate

duce la încălcarea recomandărilor locale cu privire la expunerea la frecvenţe radio şi trebuie evitată.

INTERFERENŢA CU FUNCŢIONAREA APARATURII MEDICALEAcest produs poate cauza funcţionarea defectuoasă a echipamentelor medicale. Utilizarea acestui dispozitiv este interzisă în majoritatea spitalelor şi clinicilor medicale.

Dacă folosiţi orice alte aparate medicale de uz personal, luaţi legătura cu producătorul aparatului pentru a determina dacă acesta este corect ecranat împotriva frecvenţelor radio externe. Medicul dvs. vă poate ajuta să obţineţi aceste informaţii.

OPRIŢI telefonul în instituţii sanitare dacă vi se solicită acest lucru prin regulamentele afişate. Spitalele sau instituţiile sanitare pot să utilizeze echipamente sensibile la frecvenţe radio externe.

APARATE AUDITIVEUnele telefoane fără fir digitale pot să interfereze cu anumite aparate auditive. În acest caz, luaţi legătura cu operatorul mobil sau apelaţi la Serviciul Clienţi pentru a discuta alternativele.

10

RADIAŢII NEIONIZANTEAparatul dvs. are o antenă internă. Acest produs trebuie utilizat în poziţia normală de utilizare pentru a asigura performanţa emisiei şi siguranţa interferenţei. Ca şi în cazul altor echipamente mobile de transmisii radio, utilizatorii sunt sfătuiţi să nu apropie excesiv părţile corpului de antenă în timpul funcţionării echipamentului, pentru a asigura funcţionarea satisfăcătoare a acestuia şi siguranţa personală.

Folosiţi numai antena internă furnizată. Folosirea antenelor modificate sau neautorizate poate afecta calitatea apelului şi poate deteriora telefonul, provocând pierderea performanţei şi niveluri SAR care depăşesc limitele recomandate şi ca urmare neconformitate cu cerinţele de reglementare locale din ţara dvs.

Pentru a asigura funcţionarea optimă a telefonului şi faptul că expunerea persoanelor la energia de radiofrecvenţă este conformă cu instrucţiunile stabilite în standardele relevante, folosiţi întotdeauna aparatul numai în poziţia normală de utilizare. Nu atingeţi sau nu acoperiţi zona antenei dacă nu este necesar atunci când efectuaţi sau primiţi un apel telefonic. Contactul cu zona antenei poate afecta calitatea apelului şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de putere mai mare decât este necesar. Evitarea contactului cu zona antenei atunci când telefonul este ÎN UZ optimizează performanţele antenei şi durata de viaţă a bateriei.

Poziţia antenei

11

Precauţii generale• Respectaţi instrucţiunile de service

În afara cazurilor menţionate în documentaţia de utilizare sau de service, nu încercaţi să reparaţi produsul pe cont propriu. Reparaţiile componentelor din interiorul dispozitivului trebuie efectuate de un tehnician de service sau de un furnizor autorizat.

• Deteriorările care necesită service Deconectaţi produsul de la priză şi duceţi-l spre reparare la un tehnician de service autorizat sau la un furnizor în următoarele situaţii:• În produs a fost vărsat lichid sau un obiect a căzut în produs.• Produsul a fost expus ploii sau apei.• Produsul a fost scăpat sau deteriorat.• Există semne vizibile de supraîncălzire.• Produsul nu funcţionează normal când respectaţi instrucţiunile de

utilizare.

• Evitaţi zonele fierbinţi Produsul trebuie amplasat la distanţă de surse de căldură, cum sunt radiatoarele, aragazurile, sobele şi alte produse (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.

• Evitaţi zonele umede Nu utilizaţi produsul în locaţii umede.

• Evitaţi folosirea aparatului după o schimbare bruscă a temperaturii Când vă deplasaţi cu dispozitivul între medii cu temperaturi foarte diferite şi/sau cu diferenţe de umiditate, este posibil ca în interiorul dispozitivului să se formeze condens. Pentru a evita deteriorarea dispozitivului, lăsaţi suficient timp ca umezeala să se evapore înainte de a-l folosi.NOTIFICARE: Când transferaţi dispozitivul dintr-o zonă rece într-o zonă

caldă, sau dintr-o zonă caldă într-o zonă rece, permiteţi-i să se aclimatizeze la temperatura camerei înainte de a-l porni.

12

• Evitaţi împingerea obiectelor în produs Nu împingeţi obiecte de orice tip în sloturile carcasei sau în alte deschizături ale produsului. Sloturile şi deschizăturile sunt prevăzute pentru ventilaţie. Aceste deschideri nu trebuie blocate sau acoperite.

• Montarea accesoriilor Nu utilizaţi produsul pe mese, cărucioare, standuri sau trepiede instabile. Operaţiunile de montare a produsului trebuie efectuate în conformitate cu instrucţiunile producătorului, utilizând accesoriile de montare recomandate de acesta.

• Evitaţi montarea instabilă Nu aşezaţi produsul pe o bază instabilă.

• Folosiţi produsul cu echipamente aprobate Acest produs trebuie utilizat numai cu computere personale şi opţiuni identificate ca adecvate pentru utilizarea cu echipamentul.

• Reglarea volumului Reduceţi volumul înainte de a utiliza căşti sau alte accesorii audio.

• Curăţare Deconectaţi produsul de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Utilizaţi o cârpă umedă pentru curăţare, însă NU utilizaţi apă pentru curăţarea ecranului LCD.

13

CuprinsCapitolul 1 Noţiuni de bază 17

1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor .............................. 181.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi

bateriei. Încărcarea telefonului PDA ............................................ 221.3 Pornirea .......................................................................................... 261.4 Ecranul Azi ...................................................................................... 291.5 Meniul Start .................................................................................... 301.6 Meniu Rapid ................................................................................... 301.7 HTC Home™ .................................................................................... 311.8 Finger scrolling şi Finger panning ................................................ 361.9 Pictograme de stare ....................................................................... 391.10 Programe ...................................................................................... 411.11 Setări ............................................................................................ 44

Capitolul 2 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 492.1 Introducerea informaţiilor ............................................................ 502.2 Utilizarea tastaturii Touch ............................................................. 512.3 Utilizarea minitastaturii Touch ..................................................... 542.4 Utilizarea Symbol Pad ................................................................... 552.5 Utilizarea tastaturii afişate pe ecran ............................................ 562.6 Utilizarea modului Recunoaştere bloc ......................................... 572.7 Utilizarea modului Recunoaştere litere ....................................... 572.8 Folosirea modului Transcriere ...................................................... 582.9 Căutarea informaţiilor ................................................................... 59

Capitolul 3 Utilizarea funcţiilor telefonului 613.1 Utilizarea telefonului ..................................................................... 623.2 Efectuarea unui apel ...................................................................... 643.3 Primirea unui apel ......................................................................... 663.4 Smart Dial ....................................................................................... 69

14

3.5 Configurarea Bluetooth SIM Acces pentru kituri de maşină ...... 713.6 Informaţii suplimentare despre apelare ...................................... 72

Capitolul 4 Configurarea dispozitivului 734.1 Setări de bază ................................................................................. 744.2 Personalizarea ecranului Azi ........................................................ 784.3 Protejarea dispozitivului ............................................................... 80

Capitolul 5 Sincronizarea informaţiilor cu computerul 835.1 Despre sincronizare ....................................................................... 845.2 Configurarea Windows Mobile® Device Center

în Windows Vista® .......................................................................... 855.3 Configurarea ActiveSync® în Windows XP® ................................. 875.4 Sincronizarea cu computerul ........................................................ 885.5 Sincronizarea prin Bluetooth ....................................................... 905.6 Sincronizarea fişierelor muzicale şi video ................................... 91

Capitolul 6 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 93

6.1 Persoane de contact ...................................................................... 946.2 Manager SIM .................................................................................. 986.3 Calendar ....................................................................................... 1006.4 Activităţi ....................................................................................... 1036.5 Obs ................................................................................................ 1056.6 Înregistrare voce .......................................................................... 107

Capitolul 7 Schimbul de mesaje 1097.1 Mesagerie ..................................................................................... 1107.2 Mesaje text ................................................................................... 1117.3 MMS .............................................................................................. 1137.4 Tipuri de conturi e-mail ............................................................... 1177.5 Asistentul de configurare a conturilor e-mail ........................... 1187.6 Utilizarea conturilor e-mail ......................................................... 121

15

Capitolul 8 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei 127

8.1 Sincronizarea cu serverul Exchange .......................................... 1288.2 Lucrul cu mesajele e-mail ale companiei ................................... 1308.3 Gestionarea solicitărilor de întâlnire ......................................... 1348.4 Căutarea persoanelor de contact în directorul firmei .............. 135

Capitolul 9 Lucrul cu documentele şi fişierele 1379.1 Microsoft® Office Mobile ............................................................. 1389.2 Adobe® Reader® LE ...................................................................... 1399.3 Copierea şi gestionarea fişierelor ............................................... 1409.4 ZIP ................................................................................................. 1429.5 Realizarea copiilor de siguranţă ................................................. 144

Capitolul 10 Conectarea 14710.1 Manager Comm ......................................................................... 14810.2 Setup Conectare ........................................................................ 14910.3 Modalităţi de conectare la Internet ......................................... 15010.4 Iniţierea unei conexiuni de date ............................................... 15210.5 Internet Explorer® Mobile ......................................................... 15210.6 Windows Live™ ........................................................................... 15410.7 Utilizarea dispozitivului ca modem(Partajare internet) ........ 15910.8 Bluetooth ................................................................................... 161

Capitolul 11 Utilizarea GPS 16911.1 Recomandări şi informaţii preliminare

privind utilizarea sistemului GPS ............................................. 17011.2 Descărcarea informaţiilor despre sateliţi prin GPSrapid ....... 172

Capitolul 12 Experienţa multimedia 17512.1 Camera ....................................................................................... 17612.2 Album Camera ........................................................................... 18812.3 Imagini şi video .......................................................................... 19212.4 Windows Media® Player Mobile ................................................ 19412.5 Manager Audio .......................................................................... 200

16

Capitolul 13 Gestionarea dispozitivului 20513.1 Adăugarea şi eliminarea programelor ..................................... 20613.2 Utilizarea Manager de activităţi ............................................... 20613.3 Resetarea dispozitivului ........................................................... 20813.4 Gestionarea memoriei .............................................................. 21013.5 Actualizarea Windows ............................................................... 21113.6 Sfaturi pentru economisirea bateriei ....................................... 212

Capitolul 14 Utilizarea altor aplicaţii 21314.1 RSS Hub ...................................................................................... 21414.2 Apelarea vocală rapidă ............................................................. 22214.3 Java ............................................................................................. 22514.4 Spb GPRS Monitor ..................................................................... 227

Anexă 231A.1 Informaţii privind reglementarea .............................................. 232A.2 Specificaţii ................................................................................... 238

Index 241

Capitolul 1 Noţiuni de bază

1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor

1.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi bateriei. Încărcarea

telefonului PDA1.3 Pornirea

1.4 Ecranul Azi1.5 Meniul Start1.6 Meniu Rapid1.7 HTC Home™

1.8 Finger scrolling şi Finger panning1.9 Pictograme de stare

1.10 Programe1.11 Setări

18 Noţiuni de bază

1.1 Prezentarea telefonului PDA şi a accesoriilor

Panou superiorPORNIT/OPRITApăsaţi-l pentru a opri temporar ecranul. Pentru a opri alimentarea, apăsaţi şi menţineţi timp de aproximativ 5 secunde. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Pornirea” în acest capitol.

Speaker

Panoul din stânga Panoul din dreaptaCREŞTERE VOLUM• În timpul unui apel sau

în timpul redării muzicii, apăsaţi acest buton pentru a creşte volumul.

• Apăsaţi-l şi menţineţi-l apăsat pentru a activa apelarea vocală. Vezi Capitolul 14 pentru detalii.

Orificiu pentru cureluşă

SCĂDERE VOLUM• În timpul unui apel sau

în timpul redării muzicii, apăsaţi acest buton pentru a scădea volumul.

• Apăsaţi-l şi menţineţi-l apăsat pentru a înregistra o notă vocală. Pentru detalii, vezi “Observaţii” în Capitolul 6.

CAMERĂApăsaţi pentru a porni camera. Vezi Capitolul 12 pentru detalii.

Stylus

Noţiuni de bază 19

Panou frontal LED-uri de notificare* Consultaţi descrierea de mai jos.

Cască pe urecheAscultaţi un apel telefonic de aici.

Ecran tactil

CONVORBIRE/TRIMITEREApăsaţi pentru a prelua un apel sosit sau pentru a forma un număr.

ROTIŢĂ DE NAVIGARE/ENTER• Apăsaţi-o în stânga, în dreapta, sus, jos sau rotiţi-o pentru a

naviga în cadrul ecranelor sau a derula listele.• Apăsaţi butonul central pentru a efectua o selecţie.• Când folosiţi camera sau aplicaţia GPS, rotiţi rotiţa pentru a

mări sau micşora imaginea.

ÎNCHEIEREApăsaţi pentru a încheia un apel şi a reveni la ecranul Azi. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide Lista Rapidă, din care puteţi selecta o acţiune de efectuat.

În Lista rapidă, apăsaţi Settings (Setări) pentru a seta acţiunea efectuată la apăsarea şi menţinerea tastei ÎNCHEIERE.

OKApăsaţi pentru a confirma datele introduse sau a închide programul utilizat.

TASTE DE SELECŢIE

STARTApăsaţi pentru a deschide meniul Start din ecranul Azi sau din orice alt program.

* LED-ul dreapta: uminează albastru intermitent când sistemul Bluetooth este activat şi gata să transmită/recepţioneze semnale radio Bluetooth. Clipeşte portocaliu intermitent pentru a indica starea sistemului GPS.

LED-ul stânga: luminează verde şi chihlimbariu pentru stările de repaus EDGE/GSM/GPRS, mesaj, stare reţea, notificare şi încărcare baterie. Lumina este roşie intermitentă când nivelul bateriei este de 5% sau mai scăzut.

20 Noţiuni de bază

Panou spate

Capac spateÎmpingeţi capacul spate în sus pentru a-l scoate.

Conector antenă GPSÎmpingeţi oglinda pentru autoportret dinspre interiorul capacului spate, apoi conectaţi antena GPS externă pentru a îmbunătăţi recepţia semnalului GPS.

Notă Folosiţi numai o antenă GPS externă model GA S100.

Oglindă pentru autoportret

Cameră de 2 megapixeliVezi Capitolul 12 pentru detalii.

Comutator mod MacroVezi Capitolul 12 pentru detalii.

Panou inferior

Conector sincronizare/Mufă jack pentru căştiConectaţi cablul USB furnizat pentru a sincroniza informaţiile sau conectaţi adaptorul CA pentru a încărca bateria. De asemenea, puteţi să conectaţi setul cu căşti stereo USB furnizat pentru a efectua conversaţii cu mâinile libere sau pentru a asculta muzică.

Microfon

Noţiuni de bază 21

Accesorii

9

1

5

4 7User Manual

Read Me First

3

8ScreenProtector

2

6

Nr. Accesorii Funcţie

1 Baterie Alimentează dispozitivul.

2 Protecţie pentru ecran Protejează ecranul de zgârieturi.

3 Set cu căşti stereo Dotat cu un buton culisant pentru controlul volumului şi un buton Trimitere/Încheiere. Apăsaţi butonul Trimitere/Încheiere pentru a prelua un apel sau a pune un apel în aşteptare; apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul pentru a încheia un apel.

4 Adaptor CA Încarcă bateria. Conectaţi adaptorul CA la dispozitiv folosind cablul de sincronizare USB, apoi conectaţi adaptorul CA la o priză electrică pentru a încărca bateria.

5 Husă O cutie de protecţie pentru transportul dispozitivului.

6 Stylus suplimentar Folosiţi-l pentru a apăsa elemente pe ecran.

7 Manual de utilizare şi informaţii esenţiale Conţine instrucţiuni de utilizare a dispozitivului.

8 Cablu de sincronizare USB

Permite conectarea dispozitivului la PC şi sincronizarea datelor; de asemenea, permite conectarea dispozitivului la adaptorul CA pentru încărcarea bateriei.

9 Discuri cu noţiuni de bază şi aplicaţii Conţin instrumente şi programe suplimentare.

22 Noţiuni de bază

1.2 Instalarea cartelei SIM, a cardului de stocare şi bateriei. Încărcarea telefonului PDA

Opriţi dispozitivul înainte de a instala sau îndepărta cartela SIM, cardul de stocare şi bateria. De asemenea, trebuie să demontaţi capacul spate înainte de a instala aceste componente.

Pentru a scoate capacul spate1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit.2. Ţineţi ferm dispozitivul cu ambele

mâini, cu panoul frontal orientat în jos.

3. Apăsaţi capacul spate cu degetul mare până când se desface, apoi glisaţi-l în sus pentru a-l scoate.

Notă Pentru a monta la loc capacul spate, aliniaţi lamelele acestuia cu orificiile din partea superioară a dispozitivului, apoi culisaţi-l în jos până se fixează cu un clic.

Cartela SIMCartela SIM conţine numărul dumneavoastră de telefon, detalii despre servicii şi memoria pentru agendă/mesaje. Dispozitivul acceptă atât cartele SIM de 1,8V cât şi de 3V.

Notă Este posibil ca unele cartele SIM „legacy” să nu funcţioneze în dispozitivul dvs. Luaţi legătura cu operatorul mobil pentru a obţine o altă cartelă SIM. Este posibil ca acest serviciu să fie taxat.

Pentru a instala cartela SIM1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este

oprit.2. Identificaţi fanta pentru cartela

SIM, apoi introduceţi cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos şi cu colţul decupat spre exteriorul fantei.

3. Împingeţi cartela SIM în fantă.

Colţ decupat

Noţiuni de bază 23

Pentru a scoate cartela SIM1. Scoateţi bateria, dacă este instalată.

2. Apăsaţi blocajul cartelei SIM cu degetul mare, menţinându-l apăsat.

3. Folosiţi stylusul pentru a împinge cartela SIM din slot, apoi scoateţi-o prin culisare.

2

3

Card de stocareSuportul pentru cardul microSD™ se află în compartimentul bateriei. Pentru a stoca imagini, filmări, muzică sau fişiere suplimentare, puteţi achiziţiona un card microSD pe care să îl montaţi în suport.

Pentru a introduce un card microSD 1. Culisaţi în jos suportul cardului microSD pentru a-l debloca, apoi

ridicaţi-l.

2. Introduceţi cardul microSD cu contactele aurii orientate în jos.

3. Apăsaţi suportul cardului microSD, apoi culisaţi-l în sus pentru a-l bloca şi a fixa cardul.

1 2 3

24 Noţiuni de bază

BateriaAparatul este furnizat cu o baterie litiu-ion reîncărcabilă şi este conceput pentru a funcţiona numai cu bateriile şi accesoriile originale specificate de producător. Durata bateriei depinde de o multitudine de factori, inclusiv configuraţia reţelei, puterea semnalului, temperatura mediului în care utilizaţi dispozitivul, funcţiile şi/sau setările selectate şi utilizate, elementele ataşate la porturile de conectare, precum şi de frecvenţa de utilizare a funcţiilor de voce, date şi a altor programe.

Notă Durata bateriei variază în funcţie de reţea şi de modul de utilizare a telefonului.

Durata estimată a bateriei (aproximativă):

• Durată în standby: Până la 240 de ore

• Durată convorbiri: Până la 420 de minute

• Durată redare fişiere media: Până la 9 ore pentru WMV Până la 14,5 ore pentru WMA

Avertisment! Pentru a reduce riscul de incendii sau arsuri:

• Nu încercaţi să deschideţi, dezasamblaţi sau reparaţi bateria.

• Nu zdrobiţi, găuriţi, scurt-circuitaţi contactele exterioare sau aruncaţi în foc sau apă.

• Nu expuneţi la temperaturi de peste 60oC (140oF).

• Înlocuiţi numai cu baterii destinate acestui produs.

• Reciclaţi sau depozitaţi la deşeuri bateriile uzate în conformitate cu normele locale.

Pentru a instala bateria1. Aliniaţi contactele bateriei cu

conectorii pentru baterie din compartimentul acesteia.

2. Introduceţi mai întâi latura cu contactele bateriei.

3. Apăsaţi uşor bateria, apoi montaţi la loc capacul spate.

2

3

Noţiuni de bază 25

Pentru a scoate bateria1. Asiguraţi-vă că dispozitivul este

oprit.

2. Scoateţi capacul spate.

3. Ridicaţi partea inferioară a bateriei, apoi scoateţi-o.

Canelură

Încărcarea baterieiBateriile noi sunt livrate parţial încărcate. Înainte de a utiliza dispozitivul, este recomandabil să instalaţi şi să încărcaţi bateria. Unele baterii ating parametrii optimi de funcţionare după câteva cicluri de încărcare/descărcare.

Pentru a încărca bateria1. Conectaţi un capăt al cablului de

sincronizare USB la conectorul de sincronizare al dispozitivului.

2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de sincronizare USB la portul USB al adaptorului CA.

3. Conectaţi adaptorul CA la priză pentru a începe încărcarea bateriei.

1

2 3

Notă Utilizaţi pentru încărcare numai adaptorul c.a. şi cablul de sincronizare USB furnizate cu dispozitivul.

Încărcarea este indicată prin iluminarea chihlimbarie continuă a LED-ului indicator din stânga. Dacă bateria se încarcă în timp ce dispozitivul este pornit, în bara de titlu a ecranului Azi este afişată o pictogramă de încărcare . După încărcarea completă a bateriei, indicatorul de încărcare LED din stânga devine verde şi în bara de titlu a ecranului Azi este afişată pictograma unei baterii pline .

Avertisment! • Nu scoateţi bateria din dispozitiv în timp ce o încărcaţi folosind adaptorul c.a. sau de maşină.

• Din motive de siguranţă, încărcarea bateriei este întreruptă dacă aceasta se supraîncălzeşte.

26 Noţiuni de bază

1.3 PornireaDupă introducerea cartelei SIM, introducerea bateriei şi încărcarea telefonului PDA, puteţi porni şi utiliza dispozitivul.

Pornirea şi oprirea dispozitivuluiPentru a porni dispozitivul

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de câteva secunde.

Când porniţi telefonul pentru prima dată, va fi afişată Asistent de pornire rapidă, care vă va ghida în cadrul procesului de calibrare şi configurare a setărilor regionale, a datei şi orei şi a parolei. Pentru informaţii suplimentare despre calibrarea ecranului tactil, consultaţi secţiunea “Calibrarea dispozitivului” din continuarea acestui capitol. După terminarea Asistent de pornire rapidă, dispozitivul instalează setările personalizate, apoi se restartează.Notă După restartarea dispozitivului, este posibil să vi se solicite configurarea

unui cont e-mail. Consultaţi capitolul 7 pentru detalii.

Oprirea• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT timp de câteva

secunde.

Apăsaţi OK dacă afişarea un mesaj care vă solicită să confirmaţi oprirea dispozitivului.

Configurarea automată a setărilor conexiunilor de dateLa prima pornire a dispozitivului, în ecranul Azi va fi afişat un mesaj de notificare Setup Conectare.

Setup Conectare configurează automat conexiunile de date ale dispozitivului, cum ar fi GPRS, WAP şi MMS, astfel încât să nu fie necesară introducerea manuală a setărilor.

Noţiuni de bază 27

Pentru a configura automat setările conexiunilor de date1. După afişarea mesajului de notificare Setup Conectare,

apăsaţi Da.Notă Dacă mesajul de notificare nu este afişat, apăsaţi în bara de titlu

pentru a afişa mesajul.

2. În cazul în care cartela SIM acceptă mai multe profile de operatori de reţea, mesajul va fi afişat împreună cu setările profilului de reţea. Selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi şi apăsaţi OK.

3. Setup Conectare începe configurarea setărilor de conectare ale dispozitivului.

4. După încheierea Setup Conectare, apăsaţi Reporneşte.

Pentru informaţii suplimentare despre Setup Conectare, consultaţi Capitolul 10.

Calibrarea dispozitivuluiCalibrarea ecranului tactil presupune apăsarea centrului unei cruci cu stylus-ul pe măsură ce aceasta se deplasează pe ecran. Acest proces asigură activarea elementelor apăsate cu stylus-ul pe ecran.

Dacă dispozitivul nu răspunde cu precizie apăsărilor pe ecran, parcurgeţi următoarele etape pentru a-l recalibra:

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran.

2. În fila Generalităţi, apăsaţi Aliniere ecran, apoi urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a încheia calibrarea.

Localizarea dispozitivuluiDupă finalizarea Asistentului de pornire rapidă, vi se va solicita să selectaţi limba dispozitivului.

Selectarea limbii dispozitivuluiDupă afişarea ecranului Alegeţi limba de instalat, selectaţi o limbă din listă şi apăsaţi Instalare. Limba selectată este instalată pe dispozitiv. Nu opriţi şi nu resetaţi dispozitivul. Acesta va reporni automat după terminarea instalării.

După repornirea dispozitivului, pictograma InterWrite ( ) este afişată în colţul dreapta-jos al ecranului Azi. Apăsaţi această pictogramă pentru a modifica setarea limbii, a selecta o tastatură software etc.

28 Noţiuni de bază

Dezactivarea localizării dispozitivului1. În ecranul Azi, apăsaţi > Settings (Setări) > fila Generalităţi.

2. Deselectaţi caseta Activare localizare dispozitiv, apoi apăsaţi OK. Dispozitivul revine la limba implicită.

Gestionarea setărilor ecranuluiAfişajul dispozitivului acceptă două orientări: Portret şi Peisaj. Pentru a schimba orientarea, apăsaţi pictograma Rotaţie Ecran ( ) din fila Lansare a HTC Home. Consultaţi “HTC Home” în continuarea acestui capitol pentru detalii.

Sfat Puteţi selecta orientarea ecranului şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran > Generalităţi.

Pentru a îmbunătăţi marginile fonturilor afişate în multe programe, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran > fila Tip clar, apoi selectaţi caseta de selectare Activare Tip clar.

Pentru a îmbunătăţi lizibilitatea sau a vizualiza mai multe informaţii pe ecran, accesaţi fila Dimensiune Text şi reglaţi dimensiunea textului deplasând stylus-ul.

Comutaţi dispozitivul la modul SleepApăsaţi scurt butonul PORNIT/OPRIT pentru a opri temporar ecranul şi a comuta dispozitivul la modul Sleep. În modul Sleep, dispozitivul consumă mai puţină energie, iar ecranul este stins pentru economisirea bateriei.

De asemenea, dispozitivul intră automat în modul Sleep dacă nu îl folosiţi o anumită perioadă de timp.

Pentru a specifica perioada după care dispozitivul intră în modul Sleep1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Energie > fila

Avansat.

2. În secţiunea Pe baterie, asiguraţi-vă că este selectată caseta Închidere dispozitiv dacă nu este folosit pentru.

3. Selectaţi perioada de inactivitate, apoi apăsaţi OK.

Veţi mai putea primi mesaje şi apeluri în timp ce dispozitivul este în modul Sleep. Dispozitivul va fi activat la sosirea unui apel/mesaj sau la apăsarea butonului PORNIT/OPRIT.

Noţiuni de bază 29

1.4 Ecranul AziEcranul Azi afişează informaţii importante, cum ar fi programările următoare şi indicatorii de stare. Apăsaţi obiectele de pe ecran pentru a deschide programul asociat.

Programarea următoare

Deschide meniul Start

Notificare

Puterea semnaluluiReglarea volumului

Starea bateriei

HTC Home(Pentru detalii, consultaţi “HTC Home” din acest capitol)

Deschide meniul Rapid(Pentru detalii, consultaţi “Meniul Rapid” din acest capitol)

Starea conexiunii

Bară de titlu mărită. Vezi descrierea mai jos.

• Pentru a accesa ecranul Azi, apăsaţi Start > Azi.

• Pentru a personaliza ecranul Azi, inclusiv imaginea de fundal, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.

• Apăsaţi zona în care sunt afişate pictogramele în bara de titlu pentru a afişa o bară de titlu mărită, în care puteţi selecta cu uşurinţă pictograma dorită. Bara de titlu mărită este disponibilă în toate ecranele în care este afişată bara de titlu.

Pentru informaţii suplimentare despre personalizarea ecranului Azi, consultaţi capitolul 4.

30 Noţiuni de bază

1.5 Meniul StartMeniul Start, amplasat în colţul stânga-sus al ecranului Azi, afişează o listă de programe. Puteţi porni un program parcurgând lista de programe şi apăsând apoi ENTER, sau apăsând un program cu stylus-ul.

Vizualizaţi informaţiile Ajutor pentru ecranul curent.

Vizualizaţi şi modificaţi setările.Accesaţi alte programe.

Deschideţi un program folosit recent.

Deschideţi un program.(Elementele din meniul Start pot fi personalizate apăsând Start > Settings (Setări) > fila Personal > Meniuri).

Comută la ecranul Azi.

Sfat Implicit, meniul Start este afişat mare, pentru a simplifica selectarea elementelor de meniu. Pentru a afişa meniul Start la dimensiune normală, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Meniu Start mare, apoi deselectaţi caseta Activare meniu Start mare.

1.6 Meniu RapidMeniul Rapid, amplasat în colţul din dreapta sus al ecranului Azi, afişează programele executate în momentul respectiv. Aveţi posibilitatea de a comuta rapid între programe, de a opri programele şi de a vizualiza memoria folosită de programe.

Noţiuni de bază 31

Apăsaţi pentru a deschide meniul Rapid.

• Pentru a comuta la un program în execuţie, apăsaţi numele programului.

• Pentru a opri un program în execuţie, apăsaţi .

Personalizează setările Manager de activităţi. (vezi “Utilizarea Manager de activităţi” în Capitolul 13.)

Opreşte toate programele aflate în execuţie.

Memoria utilizată de programele în execuţie, în procente. Apăsaţi pentru a deschide setările memoriei.

1.7 HTC Home™HTC Home™ este un plug-in al ecranului Azi care vă pune la dispoziţie informaţii locale actualizate, cum ar fi ora, data, informaţii meteo şi afişează mesajele noi şi apelurile pierdute. De asemenea, HTC Home oferă acces rapid la persoanele de contact favorite, o aplicaţie de lansare personalizabilă în care puteţi adăuga aplicaţiile favorite pentru a le lansa cu o singură apăsare şi un selector de profile care permite modificarea rapidă a profilului sau tonului de apel al dispozitivului.HTC Home are cinci componente: Acasă, Persoane favorite, Vremea, Lansare şi Sunet. Bara de instrumente din partea inferioară permite comutarea între aceste componente.

Bara de instrumente HTC Home

Acasă Persoane Favorite

Lansare Sunet

Vreme

Pentru a comuta între componentele HTC HomeEfectuaţi oricare din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi filele barei de instrumente cu degetul sau stylus-ul.• Apăsaţi NAVIGARE sus/jos pentru a selecta bara de instrumente, apăsaţi

NAVIGARE stânga/dreapta pentru a selecta o filă, apoi apăsaţi ENTER.

32 Noţiuni de bază

AcasăAcasă afişează data curentă şi ora locală. Când aveţi noi mesaje şi apeluri primite, afişează numărul de e-mail-uri şi mesaje SMS/MMS noi, precum şi numărul de apeluri pierdute. Dacă aţi setat şi o alarmă, afişează şi pictograma Alarmă.

Numărul de e-mail-uri noi. Apăsaţi această pictogramă pentru a vizualiza e-mail-urile.

Număr de mesaje SMS/MMS noi. Apăsaţi această pictogramă pentru a viuzaliza mesajele SMS/MMS.

Pictogramă Alarmă

Numărul de apeluri pierdute. Apăsaţi această pictogramă pentru a deschide Arhivă apel.

Ora.Apăsaţi această zonă dacă doriţi să modificaţi data, ora sau să setaţi alarme.

Data

Persoane FavoritePersoane Favorite vă permite să adăugaţi nouă contacte pe care le apelaţi frecvent, oferindu-vă oricând acces rapid la acestea.

Notă Trebuie să aveţi deja contacte create sau sincronizate pe dispozitiv înainte de a le putea adăuga drept contacte favorite.

• Apăsaţi o persoană de contact pentru a o apela

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a deschide cartea de vizită a persoanei de contact, care conţine numerele de telefon şi adresele acesteia

Apăsaţi pentru a alege persoanele de contact preferate pe care doriţi să le ştergeţi

Întoarcere

Persoană de contact fără fotografie asociată

Apăsaţi o căsuţă liberă pentru a adăuga o persoană de contact

Apăsaţi persoana de contact preferată pe care doriţi să o ştergeţi

Notă Pentru a înlocui un contact favorit, trebuie să îl ştergeţi mai întâi, apoi să adăugaţi un contact nou.

Noţiuni de bază 33

VremeVreme afişează starea actuală a vremii şi prognoza meteo pe următoarele patru zile. La prima utilizare a acestei funcţii va trebui să selectaţi oraşul pentru care doriţi prognoza meteo.

Pentru a selecta oraşul

2

1

3

4

1. Selectaţi fila Vreme ( ).

2. Apăsaţi zona Selectaţi oraşul dumneavoastră aici.

3. În ecranul Selectare oraş, tastaţi numele oraşului, apoi apăsaţi . Sfat Puteţi alege oraşul dorit şi prin parcurgerea listei de oraşe. Pentru

aceasta, trebuie să închideţi mai întâi panoul de introducere. Pentru informaţii suplimentare despre panoul de introducere, vezi Capitolul 2.

4. Selectaţi oraşul din listă şi apăsaţi Selectare.

Pentru a vizualiza informaţiile meteoDupă selectarea oraşului, dispozitivul se conectează automat la Internet prin GPRS/EDGE şi descarcă informaţiile meteo pentru ziua curentă şi următoarele patru zile. În fila Vreme sunt afişate temperatura curentă, intervalul de temperaturi, reprezentarea vizuală a vremii (înnorată, ploioasă sau însorită) şi ora (zi sau noapte).

34 Noţiuni de bază

Vremea în următoarele 4 zile

Apăsaţi în această zonă pentru a reveni la vremea din ziua curentă.

Vremea din ziua curentăApăsaţi în această zonă pentru a vizualiza informaţiile meteo pentru următoarele patru zile.

Apăsaţi în această zonă pentru a selecta alt oraş.

Afişează data la care au fost descărcate ultimele informaţii meteo. Apăsaţi acest element pentru a vizualiza cele mai recente informaţii meteo.

Notă Mesajul de eroare “Nu se pot opţine datele despre oraşul selectat” este afişat dacă nu v-aţi conectat la Internet pentru a descărca informaţii meteo timp de cinci zile. Conectaţi dispozitivul la Internet prin GPRS/EDGE, apoi apăsaţi zona cu mesajul de eroare pentru a descărca informaţii meteo actualizate.

Pentru a personaliza setările pentru vreme1. Apăsaţi numele oraşului.

2. În ecranul Selectare oraş, selectaţi Meniu > Opţiune Vreme.

3. Activaţi sau dezactivaţi următoarele opţiuni:

• Salvaţi datele de vreme automat. Când această opţiune este selectată, informaţiile meteo sunt descărcate zilnic de pe situl Web AccuWeather când selectaţi fila Vreme, dacă informaţiile nu au fost deja actualizate în ultimele ore. De asemenea, informaţiile meteo sunt descărcate la fiecare conectare ActiveSync (fără fir sau prin conexiune USB).

Deselectaţi această opţiune dacă preferaţi să descărcaţi manual informaţiile meteo.

Noţiuni de bază 35

• Salvare pe roaming. Selectaţi această opţiune dacă doriţi descărcarea automată a informaţiilor meteo în roaming. Este posibil ca această opţiune să presupună costuri suplimentare.

• Scală temperatură. Alegeţi dacă temperatura va fi afişată în grade Celsius sau Fahrenheit.

Sfat Pentru a vizualiza informaţiile meteo actualizate pe situl Web AccuWeather, selectaţi Meniu > Despre Vreme în ecranul Selectare oraş, apoi apăsaţi legătura AccuWeather.com. Se deschide Internet Explorer Mobile şi se afişează situl Web AccuWeather.

LansareLansare vă permite să adăugaţi scurtături spre programele şi setările dvs. preferate, asigurând accesul la acestea cu o simplă apăsare. Implicit, sunt adăugate setări rapide cum ar fi Ajustare Lumină de fundal, Rotaţie ecran şi Blocaţi dispozitiv, precum şi scurtături spre câteva programe. Acestea pot fi înlocuite cu setările şi programele dvs. favorite.

Apăsaţi o scurtătură pentru a deschide programul asociat sau a aplica setarea asociată.

Apăsaţi pentru a alege scurtătura pe care doriţi să o ştergeţi

Întoarcere Apăsaţi o căsuţă liberă pentru a adăuga o scurtătură spre o setare sau un program preferat.

Apăsaţi o scurtătură pentru a o şterge

Notă Pentru a înlocui o scurtătură, trebuie să o ştergeţi mai întâi, apoi să adăugaţi o scurtătură spre un program sau o setare.

36 Noţiuni de bază

SunetSunet oferă diverse profile, fiecare fiind preconfigurat cu un alt volum. De asemenea, permite modificarea rapidă a tonului de apel al dispozitvului.

Apăsaţi un buton pentru a selecta un profil (de la stânga la dreapta): Normal, Silenţios, Vibraţie, Automat.Apăsaţi pentru a

deschide setările de sunet ale telefonului, unde puteţi alege tonul de apel.

Apăsaţi pentru a selecta profilul Automat. Dacă selectaţi Automat, dispozitivul va fi setat pe vibraţii în timpul unui eveniment programat în calendar; în afara evenimentelor din calendar, vor fi folosite setările modului Normal.

Notă Pentru informaţii despre reglarea manuală a dispozitivului, vezi Capitolul 3.

1.8 Finger scrolling şi Finger panningCu Finger scrolling şi Finger panning, puteţi folosi degetul pentru a derula şi panorama elementele care nu încap în întregime pe ecran, cum ar fi paginile Web, documentele şi mesajele. De asemenea, finger scrolling poate fi folosit pentru a derula în sus şi în jos liste cum ar fi lista contactelor, liste de fişiere, liste de mesaje, liste cu programări din calendar şi altele.

Notă Finger scrolling şi panning funcţionează atât în modul Portret, cât şi în modul Vedere.

Pentru a folosi finger scrolling• Treceţi sau glisaţi degetul în jos pentru a derula ecranul în sus.

• Treceţi sau glisaţi degetul în sus pentru a derula ecranul în jos.

Noţiuni de bază 37

Când derulaţi cu degetul în sus şi în jos, trasaţi sau glisaţi oriunde în această zonă.

• Pentru a derula spre stânga, treceţi sau glisaţi degetul spre dreapta.

• Pentru a derula spre dreapta, treceţi sau glisaţi degetul spre stânga.

• În timpul derulării ecranului, puteţi opri derularea apăsând cu degetul pe ecranul tactil.

Notă Barele de derulare afişate pe ecran indică faptul că există elemente care nu încap pe ecran. Puteţi derula cu degetul în sus şi în jos numai când este afişată o bară de derulare verticală. În mod similar, puteţi derula cu degetul la stânga şi la dreapta numai când este afişată o bară de derulare orizontală.

Pentru a folosi finger panning• Pentru a panorama în jos, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu

degetul, apoi glisaţi degetul în sus.• Pentru a panorama în sus, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu

degetul, apoi glisaţi degetul în jos.• Pentru a panorama spre dreapta, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul

cu degetul, apoi glisaţi degetul spre stânga.• Pentru a panorama spre stânga, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu

degetul, apoi glisaţi degetul spre dreapta.• De asemenea, puteţi panorama pe diagonală.

Notă Barele de derulare afişate pe ecran indică faptul că există elemente care nu încap pe ecran. Puteţi folosi finger panning numai când pe ecran sunt afişate bare de derulare.

38 Noţiuni de bază

Pentru a panorama continuu1. Glisaţi degetul spre marginea ecranului şi menţineţi-l acolo. Pagina

Web, documentul sau mesajul pe care îl vizionaţi panoramează în continuare.

Marginile stânga şi dreapta

Marginile superioară şi inferioară

2. Ridicaţi degetul pentru a înceta panoramarea.

Pentru a activa sau dezactiva sunetul la finger scrolling şi panning• Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > TouchFLO, apoi

selectaţi sau deselectaţi caseta de selectare Activează sunetul când finger scrolling sau panning.

Noţiuni de bază 39

1.9 Pictograme de stareÎn continuare sunt prezentate câteva din pictogramele de stare ce pot fi afişate pe dispozitiv.

Pictograme care apar în această zonă

GPRS disponibil

EDGE disponibil

Conexiune activă

Conexiune inactivă

Sincronizare în curs

Pictograme care apar în această zonă

Setup Conectare

Notificări multiple; apăsaţi pe pictogramă pentru a le viziona pe toateMesaje text noi; Notificare SMS a unui mesaj vocal

Se trimite MMS

Se primeşte MMS

MMS trimis

Imposibil de trimis MMS

MMS nou primit

Mesaj Windows Live™ nou

Apel pierdut

Difuzor pornit

Roaming

AlarmăA fost detectat un set cu căşti stereo Bluetooth

Avertisment ActiveSync

Eroare de sincronizare

40 Noţiuni de bază

Pictograme afişate în această zonă

Încărcare baterie

Baterie plină

Baterie descărcată

Pictograme afişate în această zonă

Mod Vibrare

Sunet pornit

Sunet oprit

Pictograme afişate în această zonă

Conectare GPRS

Utilizare GPRS

Conectare EDGE

Utilizare EDGE

Putere maximă a semnalului

Nu există semnal

Telefonul este oprit

Nu există servicii de telefonie

Căutare servicii de telefonie

Apel voce în curs

Apel în aşteptare

Apeluri redirecţionateApelare fără cartelă SIM în telefonNu există cartelă SIM în telefon

Noţiuni de bază 41

1.10 ProgrameUrmătoarele programe există pe dispozitiv sau pot fi instalate de pe discul cu aplicaţii.

Programele din Meniul Start

Pictogramă Descriere

Office Mobile Folosiţi suita completă de aplicaţii Microsoft® Office pentru dispozitivul mobil.

Excel Mobile Creaţi regiştri de lucru noi sau vizualizaţi şi editaţi regiştri Excel.

OneNote Mobile Creaţi observaţii cu text, fotografii şi înregistrări vocale.

PowerPoint Mobile Vizualizaţi slide-uri şi prezentări PowerPoint.

Word Mobile Creaţi, vizualizaţi şi editaţi documente Word.

Calendar Ţineţi evidenţa programărilor dumneavoastră şi creaţi noi cereri de întâlnire.

Persoane de contact Ţineţi evidenţa prietenilor şi colegilor.

Internet Explorer Mobile Navigaţi pe Web şi pe siturile Wap, sau descărcaţi programe şi fişiere noi de pe Internet.

Mesaje Trimiteţi şi primiţi mesaje e-mail, MMS şi text.

Telefon Efectuaţi şi primiţi apeluri, comutaţi între apeluri şi configuraţi apeluri tip conferinţă.

Help (Ajutor) Consultaţi secţiunile Ajutor pentru ecranul sau programul curent.

42 Noţiuni de bază

Ecranul Programe

Pictogramă Descriere

Jocuri Jucaţi două jocuri preinstalate: Bubble Breaker şi Solitaire.

ActiveSync Sincronizaţi informaţii între dispozitiv şi un PC sau server Exchange.

Adobe Reader LE Vizualizaţi fişiere PDF (Portable Document Format) pe dispozitivul dumneavoastră.

Audio Manager Parcurgeţi fişierele muzicale organizate pe categorii.

Bluetooth Explorer Căutaţi alte dispozitive Bluetooth care au activată partajarea fişierelor şi accesaţi folderul partajat Bluetooth.

Calculator Vă permite să efectuaţi funcţii aritmetice şi calcule elementare, cum ar fi adunarea, scăderea, înmulţirea şi împărţirea.

Album camera Vizualizaţi fotografiile realizate de aparatul foto al dispozitivului.

Cameră Realizaţi fotografii sau filmări cu sunet.

Manager Comm Gestionaţi conexiunile dispozitivului (inclusiv GPRS şi Bluetooth), porniţi şi opriţi telefonul, activaţi şi dezactivaţi funcţia Direct Push.

Explorare fişiere Organizaţi şi gestionaţi fişierele pe dispozitiv.

Partajare Internet Conectaţi computerul notebook la Internet folosind conexiunea de date a dispozitivului.

Java Descărcaţi şi instalaţi pe dispozitiv aplicaţii Java, de exemplu jocuri şi utilitare.

Messenger Versiunea mobilă a Windows Live™ Messenger.

Observaţii Creaţi observaţii scrise sau tastate, desene şi înregistrări vocale.

Noţiuni de bază 43

Pictogramă Descriere

Imagini şi video Vizualizaţi, organizaţi şi clasificaţi imaginile, GIF-urile animate şi fişierele video pe dispozitiv sau pe un card de stocare.

GPSrapid Descarcă prin Internet informaţii de la sateliţi prin ActiveSync sau GPRS pentru a scurta durata determinării poziţiei GPS curente.

RSS Hub Cititor RSS care descarcăcele mai recente ştiri de pe Internet.

Căutare Căutaţi persoane de contact, date şi alte informaţii pe dispozitiv.

Manager SIM Administraţi persoanele de contact stocate pe cartela SIM. De asemenea, puteţi utiliza acest program pentru a copia conţinutul cartelei SIM în secţiunea Persoane de contact a dispozitivului.

Spb GPRS Monitor Folosiţi acest program pentru a măsura cantitatea de date transferate prin conexiunile GPRS sau GSM şi pentru a calcula costul utilizării reţelei. Vezi Capitolul 14 pentru detalii. Instalaţi acest program de pe discul cu aplicaţii.

Sprite Backup O modalitate rapidă şi simplă de a crea copii de siguranţă ale datelor dvs. Vezi Capitolul 9 pentru detalii. Instalaţi acest program de pe discul cu aplicaţii.

Activităţi Ţineţi evidenţa activităţilor dumneavoastră.

Înregistrare voce Înregistraţi vocea dumneavoastră, o redaţi şi apoi o trimiteţi prin e-mail, MMS sau Bluetooth. Puteţi de asemenea să setaţi vocea înregistrată ca ton de apel.

Apelare vocală rapidă Vă permite să înregistraţi etichete vocale, astfel încât să puteţi forma un număr de telefon sau lansa un program pronunţând un cuvânt.

Windows Live Folosiţi această versiune mobilă a Windows Live™ pentru a căuta informaţii pe Web. Vă permite de asemenea să vă conectaţi la contul dvs. Windows Live, să vă accesaţi mesajele Live Mail şi să trimiteţi/primiţi mesaje instantanee în Live Messenger.

Windows Media Player Mobile Redaţi fişiere audio şi video.

44 Noţiuni de bază

Pictogramă Descriere

Yahoo! Go 2.0 Trimiteţi şi primiţi mesaje folosind contul de e-mail Yahoo!®, căutaţi informaţii folosind oneSearch™ sau accesaţi servicii populare Yahoo!®, inclusiv ştiri, meteo, finanţe, Flickr™ şi altele.

ZIP Economisiţi memorie şi eliberaţi spaţiu de stocare pe dispozitiv comprimând fişierele convenţionale în format ZIP.

Serviciu STK (Trusă de instrumente SIM) Accesaţi informaţii şi alte servicii oferite de operatorul de servicii fără fir.

1.11 SetăriAveţi posibilitatea de a regla setările dispozitivului în funcţie de modul de utilizare. Pentru a vizualiza toate setările disponibile, apăsaţi Start > Settings (Setări), apoi apăsaţi filele Personal, Sistem şi Conexiuni amplasate în partea inferioară a ecranului.

Fila PersonalPictogramă Descriere

Butoane Atribuie un program sau o funcţie unui buton hardware.

Intrare Setaţi opţiuni pentru fiecare metodă de introducere.

Meniu Start mare Activează sau dezactivează meniul Start mare.

Blocare Setaţi o parolă a dispozitivului.

Meniuri Setaţi programele care vor fi afişate în meniul Start.

Informaţii proprietar Introduceţi informaţiile dvs. personale în dispozitiv.

Telefon Personalizaţi setările telefonului, cum ar fi tonul de apel, setaţi un cod PIN pentru cartela SIM şi multe altele.

Sunete & Avertismente Activaţi sunetele asociate evenimentelor, avertismentelor şi altor situaţii; setaţi tipul de avertisment pentru diverse evenimente.

Noţiuni de bază 45

Pictogramă Descriere

Azi Personalizaţi modul de afişare a ecranului Azi şi informaţiile afişate în aceasta.

Apelare vocală rapidă Creaţi etichete vocale pentru apelarea vocală a persoanelor de contact din telefon şi SIM, precum şi pentru lansarea programelor.

Fila SistemPictogramă Descriere

Despre Aici puteţi vedea informaţii cum ar fi versiunea Windows Mobile® şi tipul de procesor folosit în dispozitivul dumneavoastră. Puteţi să specificaţi de asemenea numele dispozitivului.

Lumină de fundal Setaţi durata iluminării fundalului şi reglaţi luminozitatea.

Certificate Informaţii despre certificatele instalate pe dispozitiv.

Ştergere Depozitare Apăsaţi această pictogramă numai atunci când doriţi să ştergeţi toate datele şi fişierele din memorie şi să resetaţi dispozitivul la setările implicite din fabrică.

Ceas & Alarme Setaţi ceasul dispozitivului la data şi ora locală sau la ora ţării în care călătoriţi. De asemenea, permite setarea de alarme la anumite ore şi zile ale săptămânii.

Informaţia dispozitivului Afişează informaţiile despre versiunea firmware, hardware, identitate şi durata apelurilor.

Codare Permite codarea fişierelor de pe cartela de stocare. Fişierele codate vor putea fi citite numai pe dispozitivul dumneavoastră.

Raportare eroare Activaţi sau dezactivaţi funcţia de raportare a erorilor. Când această funcţie este activată şi intervine o eroare de program, datele tehnice despre starea programului şi a computerului vor fi salvate într-un fişier text şi transmise serviciului de asistenţă tehnică Microsoft dacă alegeţi să le transmiteţi.

GPS Extern Setaţi porturile de comunicare GPS, dacă este cazul. Este posibil să fie necesar să faceţi acest lucru când există programe pe dispozitiv care accesează datele GPS sau când aţi conectat la un receptor GPS la dispozitiv. Pentru detalii, vedeţi Ajutor.

46 Noţiuni de bază

Pictogramă Descriere

Blocare key Blocaţi butoanele dispozitivului, cu excepţia butonului PORNIT/OPRIT când telefonul este în modul Sleep. Astfel se previne folosirea accidentală a dispozitivului şi consumul inutil de energie.

Apasare lunga a tastei End Alegeţi funcţia care va fi executată (de exemplu, blocarea dispozitivului) când tasta END este menţinută apăsată.

Memorie Verificaţi alocarea memoriei dispozitivului şi informaţii despre cartela de memorie. Puteţi de asemenea să opriţi programele executate în momentul respectiv.

Microfon AGC Reglează automat volumul vocii în timpul înregistrării.

Energie Verificaţi încărcarea bateriei. Puteţi de asemenea să setaţi durata după care ecranul se opreşte (intrarea dispozitivului în modul Sleep) pentru economisirea bateriei.

Setări regionale Setaţi configuraţia regională, inclusiv formatul pentru afişarea numerelor, monedei, datei şi orei pe dispozitiv.

Ştergere programe Ştergeţi programele pe care le-aţi instalat pe dispozitiv.

Ecran Schimbaţi orientarea ecranului, recalibraţi ecranul şi schimbaţi dimensiunea textului pe ecran.

Sunnysoft InterWrite Modifică limba utilizată de dispozitiv. De asemenea, puteţi adăuga un nou model de tastatură şi seta opţiunile tastaturii InterWrite.

Manager de activităţi Opriţi programele în execuţie şi setaţi butonul ( ) pentru a opri programele imediat după apăsarea sa. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Utilizarea Manager de activităţi” în Capitolul 13.

TouchFLO Activaţi sau dezactivaţi sunetul emis la derularea şi panoramarea cu degetul. Pentru detalii, vezi “Pentru a activa sau dezactiva sunetul la finger scrolling şi panning” în acest capitol.

Windows Update Legătură la situl Web Microsoft pentru actualizarea sistemului Windows Mobile® de pe dispozitiv cu cele mai recente actualizări sau corecţii de securitate.

Noţiuni de bază 47

Fila ConexiuniPictogramă Descriere

Dirijare Setaţi dispozitivul pentru a primi transmisiuni Bluetooth.

Bluetooth Activează Bluetooth, setează dispozitivul la modul Vizibil şi permite căutarea altor dispozitive Bluetooth.

Manager Comm Gestionaţi conexiunile dispozitivului (inclusiv GPRS şi Bluetooth), porniţi şi opriţi telefonul, activaţi şi dezactivaţi funcţia Direct Push.

Setup Conectare Configuraţi conexiunile de date ale dispozitivului, cum ar fi GPRS, WAP şi MMS, pe baza reţelei mobile detectate sau selectate. Pentru detalii, consultaţi Capitolul 10.

Conexiuni Configuraţi unul sau mai multe tipuri de conexiuni modem prin telefon, cum ar fi cele conectare pe linie comutată, GPRS, Bluetooth şi altele, astfel încât dispozitivul să se poată conecta la Internet sau la o reţea locală privată.

CSD Tip Linie Setaţi tipul de linie folosit la efectuarea unei conexiuni de date pe circuit comutat (CSD). În mod normal, nu trebuie să schimbaţi setările dacă nu întâmpinaţi probleme la stabilirea unei conexiuni.

Autentificare GPRS Setaţi metoda de autentificare GPRS.

Carduri de reţea Configuraţi cardul de reţea al dispozitivului, dacă este instalat.

Serviciul SMS Permite trimiterea de mesaje text SMS printr-o conexiune de date, cum ar fi GPRS, sau printr-o conexiune cu circuit comutat.

USB către PC Setaţi conexiunea serială USB dintre dispozitiv şi PC când sunt probleme cu conexiunea ActiveSync.

48 Noţiuni de bază

Capitolul 2 Introducerea textului şi

căutarea informaţiilor

2.1 Introducerea informaţiilor2.2 Utilizarea tastaturii Touch

2.3 Utilizarea minitastaturii Touch2.4 Utilizarea Symbol Pad

2.5 Utilizarea tastaturii afişate pe ecran2.6 Utilizarea modului Recunoaştere bloc

2.7 Utilizarea modului Recunoaştere litere2.8 Folosirea modului Transcriere

2.9 Căutarea informaţiilor

50 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

2.1 Introducerea informaţiilorCând porniţi un program sau selectaţi un câmp ce necesită introducerea de text sau de numere, pictograma Panou de introducere este afişată în bara de meniu.Apăsaţi săgeata Selectare introducere (afişată lângă pictograma Panou de introducere) pentru a deschide un meniu în care puteţi selecta o metodă de introducere a textului şi puteţi personaliza opţiunile de introducere. După selectarea metodei de introducere a textului, va fi afişat un Panou de introducere corespunzător, pe care îl puteţi folosi pentru a introduce text.Pentru a ascunde sau a afişa Panoul de introducere, apăsaţi pictograma Panou de introducere.

Panou de introducere (Tastatură Touch)

Săgeată Selectare introducere

Pictogramă Panou de introducere

Metode de introducere a textului

Pictogramă Metodă intrare Pictogramă Metodă intrare

Tastatură afişată pe ecran

Recunoaştere InterWriter, Recunoaştere litere sau Recunoaştere bloc

Tastatură Touch Transcriere

Minitastatură Touch

Notă Este posibil ca unele metode de introducere să nu fie disponibile în anumite limbi instalate pe telefon.

Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 51

2.2 Utilizarea tastaturii TouchTastatura Touch este o tastatură cu 20 de taste afişată pe ecran. Datorită tastelor mari, uşor de apăsat şi funcţiilor avansate cum ar fi introducerea inteligentă XT9, puteţi introduce text mai rapid şi mai precis.

• Apăsaţi pentru a introduce litere sau simboluri.

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a introduce un semn de punctuaţie, un simbol sau un număr care apare în colţul dreapta-sus al unei taste.

• Apăsaţi pentru a introduce o literă majusculă.

• Apăsaţi de două ori pentru a scrie permanent cu majuscule.

Apăsaţi pentru a comuta între modurile de introducere: XT9, Multi-apăsare ( abc ) şi Numeric ( 123 ). Tastatura devine tastatură numerică la accesarea modului numeric.

Apăsaţi pentru a deschide Symbol Pad. Vezi “Utilizarea Symbol Pad”.

Apăsaţi pentru a crea o nouă linie.

Apăsaţi pentru a şterge caracterul anterior.

Afişează lista de cuvinte aplicabile în modul XT9. Apăsaţi un cuvânt pentru a-l insera în text. Apăsaţi pentru a adăuga un cuvânt la dicţionarul XT9.

Pentru a introduce text folosind tastatura Touch1. Porniţi un program ce acceptă introducerea de text, cum ar fi Word

Mobile.

2. Apăsaţi pe săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Tastatura Touch.

3. Pe ultima linie a tastaturii Touch, apăsaţi a doua tastă din stânga pentru a accesa succesiv următoarele moduri de introducere: XT9, multi-apăsare sau numeric.

Consultaţi “Modul XT9”, “Modul multi-apăsare” şi “Modul numeric” pentru detalii despre introducerea textului folosind aceste moduri.

52 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

Modul XT9Implicit, tastatura Touch foloseşte modul XT9. XT9 este un mod de introducere inteligentă a textului, care afişează o listă de cuvinte pe măsură ce introduceţi primele caractere ce compun cuvântul, oferindu-vă posibilitatea să alegeţi cuvântul dorit. De asemenea, XT9 poate fi setat să anticipeze cuvântul următor pe baza frazelor sau propoziţiilor introduse deja.

Pentru a introduce text folosind modul XT91. Introduceţi primele litere ale cuvântului. Pe măsură ce introduceţi

literele, deasupra tastaturii vor fi afişate cuvintele propuse.

2. Apăsaţi cuvântul dorit pentru a-l introduce imediat în text.Notă Puteţi parcurge lista de cuvinte propuse dacă există mai multe opţiuni.

3. Dacă aţi activat setarea Propunere cuvânt următor, cuvântul următor propus va fi afişat în gri. Dacă cuvântul este corect, apăsaţi tasta Enter ( ) pentru a confirma.

Consultaţi “Personalizarea setărilor XT9 pentru tastatura Touch” pentru detalii despre activarea funcţiei Propunere cuvânt următor şi a altor setări XT9.

Pentru a adăuga un cuvânt la discţionarul XT9Dacă în dicţionar nu există cuvântul căutat, îl puteţi adăuga apăsând .

Personalizarea setărilor XT9 pentru tastatura Touch1. Apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Opţiuni.

2. Apăsaţi fila Metodă intrare, selectaţi Tastatură Touch în lista Metodă intrare, apoi apăsaţi Opţiuni.

3. Apăsaţi XT9 Setări.

4. În ecranul XT9 Setări, selectaţi sau deselectaţi următoarele opţiuni, în funcţie de preferinţele dvs.:

• Corectare ortografie. Permite corectarea erorilor de tastare prin selectarea unui cuvânt dintr-o listă de cuvinte posibile, în funcţie de caracterele de pe tastele apăsate sau de pe tastele învecinate.

• Propunere cuvânt următor. Propune următorul cuvânt din text, în funcţie de frazele tastate. Pe măsură ce introduceţi text, XT9 deprinde stilul dvs. şi încearcă să propună cuvintele pe care există probabilitatea să le tastaţi.

Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 53

• Adăugare automată. Adaugă automat la lista de cuvinte propuse cuvintele introduse de dvs. care nu există în dicţionar.

• Înlocuire automată. Inserează automat un apostrof când tastaţi cuvinte obişnuite (de ex. cuvântul englez “dont” devine automat “don’t”).

• Completare cuvânt. Vă permite să selectaţi dintr-o listă de cuvinte posibile pe baza tastelor apăsate şi a cuvintelor existente în dicţionar.

• Completare cuvânt multi-apăsare. Vă permite să selectaţi dintr-o listă de combinaţii posibile, în funcţie de caracterele de pe tastele apăsate.

5. Apăsaţi Realizat.

Modul Multi-apăsareÎn modul Multi-apăsare ( abc ), puteţi introduce un caracter apăsând o tastă până la afişarea pe ecran a caracterului dorit.

• Pentru a introduce prima literă aflată pe o tastă, apăsaţi tasta o dată. Pentru a introduce a doua literă, apăsaţi de două ori.

• Pentru a introduce un semn de punctuaţie, un simbol sau un număr aflat în colţul dreapta-sus al tastei, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta.

Modul NumericFolosiţi modul Numeric ( 123 ) pentru a introduce mai rapid şi mai confortabil cifrele, cum ar fi numerele de telefon. Introduceţi numerele apăsând tastele numerice ale minitastaturii.

54 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

2.3 Utilizarea minitastaturii TouchMinitastatura Touch afişată pe ecran este formată din 12 taste, amplasate similar cu tastaturile telefoanelor mobile, plus încă câteva taste. Minitastatura Touch are taste mari şi funcţii de introducere îmbunătăţite, cum ar fi introducerea inteligentă XT9, care simplifică introducerea textului în mesaje şi documente.

• Apăsaţi pentru a introduce o literă majusculă.

• Apăsaţi de două ori pentru a scrie permanent cu majuscule.

Apăsaţi pentru a comuta între modurile de introducere: XT9, Multi-apăsare ( abc ) şi Numeric ( 123 ). Tastatura devine tastatură numerică la accesarea modului numeric.

Apăsaţi pentru a deschide Symbol Pad. Vezi “Utilizarea Symbol Pad”.

Apăsaţi pentru a crea o nouă linie.

Apăsaţi pentru a şterge caracterul anterior.

Afişează lista de cuvinte aplicabile în modul XT9. Apăsaţi un cuvânt pentru a-l insera în text. Apăsaţi pentru a adăuga un cuvânt la dicţionarul XT9.

• Apăsaţi pentru a introduce litere sau simboluri.

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a introduce numărul din colţul dreapta-sus al unei taste.

Pentru a introduce text folosind minitastatura Touch1. Porniţi un program ce acceptă introducerea de text, cum ar fi Word

Mobile.

2. Apăsaţi pe săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Minitastatură Touch.

3. Pe ultima linie a minitastaturii Touch, apăsaţi a doua tastă din stânga pentru a accesa succesiv următoarele moduri de introducere: XT9, Multi-apăsare sau Numeric.

Consultaţi “Modul XT9”, “Modul Multi-apăsare” şi “Modul Numeric” din secţiunea anterioară a acestui capitol pentru detalii despre introducerea textului folosind aceste moduri.

Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 55

Personalizarea setărilor XT9 pentru minitastatura Touch1. Apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Opţiuni.

2. Apăsaţi fila Metodă intrare, selectaţi Minitastatură Touch în lista Metodă intrare, apoi apăsaţi Opţiuni.

3. Apăsaţi XT9 Setări, apoi parcurgeţi etapele 4 şi 5 din secţiunea “Pentru a personaliza setările XT9 pentru tastatura Touch”.

2.4 Utilizarea Symbol PadSymbol Pad oferă o listă cuprinzătoare cu simboluri frecvent utilizate, cum ar fi paranteze, simboluri valutare, semne de punctuaţie, caractere speciale şi altele. Symbol Pad este disponibil atât în cadrul tastaturii Touch, cât şi în cadrul Minitastaturii Touch.

Apăsaţi un simbol pentru a-l insera în text.

Apăsaţi pentru a afişa pagina precedentă de simboluri.Apăsaţi pentru a afişa pagina următoare de simboluri.

Apăsaţi pentru a închide Symbol Pad fără a selecta un simbol.

Indică pagina curentă şi numărul total de pagini cu simboluri. Apăsaţi pentru a accesa pagina următoare de simboluri.

Pentru a introduce un simbol folosind Symbol Pad1. În timp ce folosiţi tastatura Touch sau minitastatura Touch, apăsaţi

tasta Sym.

2. Apăsaţi apoi simbolul dorit pentru a-l introduce în text.

56 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

Pentru a introduce mai multe simboluriImplicit, Symbol Pad permite selectarea unui singur simbol, închizându-se imediat după selectarea acestuia.

1. În timp ce folosiţi tastatura Touch sau minitastatura Touch, apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Opţiuni.

2. Apăsaţi fila Metodă intrare, selectaţi Tastatură Touch sau Minitastatură Touch în lista Metodă intrare, apoi apăsaţi Opţiuni.

3. Deselectaţi caseta Por. introd. sim. pt o singura atin., apoi apăsaţi OK.

2.5 Utilizarea tastaturii afişate pe ecranTastatura Windows Mobile afişată pe ecran vă permite să introduceţi text apăsând tastele tastaturii afişate pe ecran.

Pentru a introduce text folosind tastatura afişată pe ecran1. În cadrul unui program, apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi

apăsaţi Tastatură.

2. Introduceţi text apăsând tastele tastaturii afişate pe ecran.

Pentru a mări tastatura afişată pe ecran1. Apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Opţiuni.

2. În lista Metodă intrare, selectaţi Tastatură.

3. Selectaţi Taste mari, apoi apăsaţi OK.

Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 57

2.6 Utilizarea modului Recunoaştere blocFolosind modul Recunoaştere bloc, puteţi scrie dintr-o singură trasare litere, numere, simboluri şi semne de punctuaţie ce sunt apoi convertite la text editabil.

Pentru a utiliza metoda Recunoaştere bloc1. Dintr-un program, apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi

apăsaţi Recunoaştere bloc.

2. Scrieţi caractere, numere şi simboluri în zona destinată scrierii.

• Introduceţi litere scriind în zona abc (din stânga) a casetei.• Introduceţi numere scriind în zona 123 (din dreapta) a casetei.• Introduceţi simboluri şi semne de punctuaţie apăsând în zona din

stânga sau din dreapta casetei (este afişat un punct gri) şi scriind apoi caracterul dorit.

Sfat Pentru asistenţă în scrierea caracterelor în modul Recunoaştere bloc, apăsaţi semnul de întrebare afişat lângă zona de scriere.

2.7 Utilizarea modului Recunoaştere litereCu modul Recunoaştere litere, puteţi scrie litere individuale, numere şi semne de punctuaţie, care sunt apoi convertite în text editabil.

Pentru a utiliza modul Recunoaştere litere1. Dintr-un program, apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi

apăsaţi Recunoaştere litere.

2. Scrieţi caractere, numere şi simboluri în zona destinată scrierii.• Introduceţi litere majuscule scriind în zona ABC (din stânga) a

casetei.• Introduceţi litere mici scriind în zona abc (din mijloc) a casetei.• Introduceţi numere scriind în zona 123 (din dreapta) a casetei.• Introduceţi semne de punctuaţie şi simboluri scriind caracterul

dorit în zona 123 (din dreapta) a casetei.

Sfat Pentru asistenţă în scrierea caracterelor, apăsaţi semnul de întrebare afişat lângă zona de scriere.

58 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

2.8 Folosirea modului TranscriereTranscriere este un program de recunoaştere a scrierii manuale ce vă permite să scrieţi folosind litere cursive, litere de tipar sau o combinaţie a celor două.

Pentru a scrie folosind modul Transcriere1. Deschideţi un program ce acceptă introducerea de text, cum ar fi

Word Mobile.

2. Apăsaţi săgeata Selectare introducere, apoi apăsaţi Transcriere. Este afişat ecranul introductiv al modului Transcriere. Citiţi textul introductiv şi apăsaţi OK.

3. Amplasaţi cursorul în poziţia în care doriţi să apară textul.

4. Utilizaţi stylus-ul pentru a scrie în orice zonă a ecranului. Scrierea manuală va fi convertită la text la scurt timp după ridicarea stylus-ului de pe ecran.

Pentru a introduce semne de punctuaţie şi simboluriModul Transcriere este dotat cu o tastatură afişată pe ecran ce oferă o modalitate facilă de a adăuga semne de punctuaţie sau simboluri speciale textului existent. Pentru a folosi tastatura afişată pe ecran, apăsaţi în bara de instrumente Transcriere.

Tastatura rămâne vizibilă până când apăsaţi din nou butonul.

Sfaturi • Pentru a repoziţiona tastatura, apăsaţi şi menţineţi apăsată bara de titlu, apoi glisaţi-o la poziţia dorită.

• Dacă nu există text selectat, puteţi deschide tastatura folosind gestul (trasaţi o linie în jos, apoi în sus). Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea gesturilor în modul Transcriere, consultaţi Ajutor pe telefonul dumneavoastră.

Introducerea textului şi căutarea informaţiilor 59

Pentru a edita text1. În cadrul unui program, trasaţi o linie de la stânga la dreapta peste textul pe

care doriţi să îl editaţi.

2. După ce ridicaţi stylus-ul de pe ecran, linia dispare şi textul selectat este evidenţiat.

3. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Rescrieţi textul.

• Utilizaţi gesturi pentru a transforma literele în majuscule, a insera un spaţiu etc. Pentru informaţii despre utilizarea modului Transcriere, consultaţi Ajutor pe telefonul dumneavoastră.

2.9 Căutarea informaţiilorPuteţi căuta fişiere şi alte elemente stocate în folderul Documentele mele sau pe cardul de stocare din aparat. Puteţi să căutaţi după numele fişierului sau după cuvintele din cadrul elementului. De exemplu, puteţi căuta în mesaje e-mail, note, programări, persoane de contact şi activităţi, precum şi în meniul Ajutor online.

Pentru a căuta un fişier sau un element1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Căutare.

2. În Căutare de: • Introduceţi numele fişierului, cuvântul sau alte informaţii pe care

doriţi să le căutaţi.

• Apăsaţi pictograma săgeată jos ( ) şi să selectaţi din listă un element pe care l-aţi căutat anterior.

3. În câmpul Tip, puteţi apăsa pictograma săgeată în jos ( ) şi selecta un tip de date din listă pentru a restrânge căutarea.

4. Apăsaţi Căutare. Sistemul începe să caute fişierele corespunzătoare în folderul Documentele mele şi în subfoldere.

5. În lista Rezultate, apăsaţi elementul pe care doriţi să-l deschideţi.

Notă Simbolul cardului de stocare ( sau ) este afişat lângă numele fişierelor salvate pe acesta.

60 Introducerea textului şi căutarea informaţiilor

Capitolul 3 Utilizarea funcţiilor

telefonului

3.1 Utilizarea telefonului3.2 Efectuarea unui apel

3.3 Primirea unui apel3.4 Smart Dial

3.5 Configurarea Bluetooth SIM Acces pentru kituri de maşină

3.6 Informaţii suplimentare despre apelare

62 Utilizarea funcţiilor telefonului

3.1 Utilizarea telefonuluiPuteţi utiliza acest dispozitiv ca pe un telefon mobil obişnuit, pentru a efectua, primi şi ţine evidenţa apelurilor, precum şi pentru a trimite mesaje. De asemenea, puteţi efectua apeluri direct din Persoane de contact şi copia cu uşurinţă persoanele din agenda telefonică a cartelei SIM în secţiunea Persoane de contact a dispozitivului.

Ecranul TelefonDin ecranul Telefon, puteţi accesa Arhiva apeluri, Apelare rapidă şi Setări telefon. Pentru a deschide ecranul Telefon, efectuaţi oricare din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Start > Telefon.

• Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE.

Buton CONVORBIRE/TRIMITERE

Introducerea codului PINMajoritatea cartelelor SIM au un cod PIN (număr personal de identificare) prestabilit oferit de operatorul reţelei mobile.

1. Introduceţi codul PIN prestabilit alocat de operatorul reţelei mobile.

2. Apăsaţi Enter.

Notă Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori, cartela SIM va fi blocată. În acest caz, o puteţi debloca introducând codul PUK (Cheie deblocare PIN) obţinut de la operatorul reţelei mobile.

Activarea şi dezactivarea funcţiei de telefonÎn multe ţări legea impune oprirea telefonului la bordul aeronavelor.

Pentru a activa sau dezactiva funcţia de telefon1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager comm.

2. Din ecranul Manager comm, apăsaţi butonul Telefon pentru a porni sau opri funcţia telefon. Când funcţia este activată, este afişat indicatorul PORNIT.

Utilizarea funcţiilor telefonului 63

Pentru a activa sau dezactiva modul AvionO altă modalitate de oprire a funcţiei de telefon este comutarea dispozitivului la modul Avion.

Dacă activaţi modul Avion, toate comunicaţiile radio ale dispozitivului sunt dezactivate, inclusiv funcţia telefon şi Bluetooth.

Dacă dezactivaţi Modul pentru avion, funcţia telefon este activată, iar funcţia Bluetooth revine la setarea anterioară.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager comm.

2. În ecranul Manager comm, apăsaţi butonul Mod avion pentru a activa sau dezactiva modul Avion. Când funcţia este activată, este afişat indicatorul PORNIT.

Reglarea volumului dispozitivului1. Apăsaţi bara de titlu, apoi apăsaţi

pictograma Speaker ( ) din bara de titlu mărită.

2. În secţiunea Volum, efectuaţi următoarele operaţiuni:

• Reglaţi volumul telefonului ( ) sau volumul dispozitivului ( ) deplasând cursorul la nivelul de volum dorit.

• Apăsaţi Pornit, Vibratie sau Oprit pentru a modifica atât volumul dispozitivului, cât şi volumul soneriei.

Sfat Folosiţi butoanele CREŞTERE/REDUCERE VOLUM de pe latura stângă dispozitivului pentru a regla volumul acestuia când nu efectuaţi un apel. Când efectuaţi un apel, folosiţi butoanele CREŞTERE/REDUCERE VOLUM pentru a regla volumul telefonului.

Note • Volumul conversaţiei telefonice poate fi reglat numai în timpul unui apel. Reglarea volumului în afara unei conversaţii telefonice va afecta doar volumul soneriei, avertizărilor şi redării audio/video.

• Dacă activaţi modul Vibraţie, dispozitivul opreşte automat toate sunetele şi vibrează la primirea unui apel. Pictograma Vibraţie este afişată în bara de titlu pentru a semnala activarea modului Vibraţie.

64 Utilizarea funcţiilor telefonului

3.2 Efectuarea unui apelPuteţi efectua un apel din secţiunea Telefon, Persoane de contact, Apelare rapidă, Arhivă apeluri şi Manager SIM.

Efectuarea unui apel din Telefon1. Apăsaţi Start > Telefon.

2. Apăsaţi Tastatură, apoi folosiţi minitastatura pentru a introduce numărul de telefon.Sfat Dacă aţi apăsat un număr greşit,

apăsaţi pentru a şterge una câte una cifrele numărului. Pentru a şterge întregul număr, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul .

3. Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a efectua apelul.

Efectuarea unui apel din Persoane de contactApăsaţi Persoane de contact în ecranul Azi sau apăsaţi Start > Persoane de contact, apoi efectuaţi una dintre acţiunile următoare:

• Selectaţi o persoană de contact, apoi apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE.

• Apăsaţi persoana de contact în lista persoanelor de contact, apoi apăsaţi numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi.

• Apăsaţi şi menţineţi apăsată persoana de contact, apoi apăsaţi Suna la locul de munca, Suna acasa sau Suna pe mobil din meniul cu scurtături.

Sfat Puteţi apăsa şi în ecranul Telefon pentru a deschide secţiunea Persoane de contact.

Pentru a alege unul dintre numerele unei persoane de contactNumărul telefonului mobil (m) al unui contact este format implicit atunci când efectuaţi un apel din ecranul Persoane de contact. Totuşi, puteţi specifica un alt număr de telefon ce va fi apelat în locul acestuia.

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.2. Selectaţi persoana de contact.3. Apăsaţi NAVIGARE stânga sau dreapta. Literele ce reprezintă numărul

se vor modifica pe măsură ce defilaţi printre ele.

Utilizarea funcţiilor telefonului 65

Efectuarea unui apel din Arhivă apeluri1. Din ecranul Telefon, apăsaţi butonul Arhiva apel ( ).

2. Apăsaţi fila arhivei de apeluri pe care doriţi să o vizualizaţi. Filele reprezintă diversele tipuri de apeluri şi sunt ordonate astfel (de la stânga la dreapta): Apeluri efectuate, Apeluri primite, Apeluri pierdute şi Toate apelurile.

3. Treceţi sau glisaţi degetul pe ecranul tactil pentru a derula până la persoana de contact sau numărul de telefon dorit, apoi apăsaţi CONVORBIRE/TRIMITERE.

Apelare rapidă cu o singură atingereFolosiţi Apelare rapidă pentru a apela cu o singură apăsare numerele utilizate frecvent. De exemplu, dacă atribuiţi locaţiei 2 din Apelare rapidă o persoană de contact, puteţi apela numărul persoanei de contact apăsând şi ţinând apăsată tasta cu numărul 2 a minitastaturii afişate în ecranul Telefon. Pentru a crea o apelare rapidă, numărul trebuie să existe deja în lista Persoane de contact.

Pentru a crea o apelare rapidă1. În ecranul Telefon, apăsaţi Meniu > Apel. rapida.

2. Apăsaţi Meniu > Nou.

3. Apăsaţi o persoană de contact, apoi selectaţi numărul de telefon pe care doriţi să îl asociaţi cu tasta de apelare rapidă.

4. În Locaţie, selectaţi o tastă disponibilă pentru a o folosi ca tastă de apelare rapidă.

5. Apăsaţi OK.

Notă Când atribuiţi un nou număr de telefon unei taste de apelare rapidă ocupate, noul număr de telefon va înlocui numărul existent.

Sfaturi • Pentru a crea o Apelare rapidă din Persoane de contact sau de pe cartela SIM, apăsaţi pe persoana de contact, selectaţi numărul pe care doriţi să-l adăugaţi la Apelare rapidă şi apoi apăsaţi Meniu > Adăugare la apelare rapidă.

• Pentru a şterge o înregistrare Apelare rapidă, apăsaţi şi menţineţi apăsată înregistrarea dorită din lista Apelare rapidă, apoi apăsaţi Ştergere.

66 Utilizarea funcţiilor telefonului

Pentru a apela mesageria vocalăNumărul 1 este în general rezervat pentru mesageria vocală. Apăsaţi şi menţineţi apăsat acest buton al minitastaturii din ecranul Telefon pentru a apela mesageria vocală şi a asculta mesajele.

Efectuarea unui apel din Manager SIMManager SIM vă permite să vizualizaţi conţinutul cartelei SIM, să transferaţi înregistrări din agenda cartelei SIM în secţiunea Persoane de contact a dispozitivului şi să efectuaţi un apel de pe cartela SIM.

Pentru a apela o persoană de contact de pe SIM1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager SIM.

Aşteptaţi încărcarea conţinutului cartelei SIM.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat numele sau numărul de telefon al persoanei pe care doriţi să o apelaţi, apoi apăsaţi Apel.

Pentru informaţii suplimentare despre Manager SIM, consultaţi Capitolul 6.

3.3 Primirea unui apelCând primiţi un apel, va fi afişat un mesaj ce vă oferă posibilitatea de a prelua sau ignora apelul primit.

Pentru a prelua sau a respinge un apel primit• Pentru a prelua apelul, apăsaţi Răspuns sau apăsaţi butonul

CONVORBIRE/TRIMITERE.

• Pentru a respinge apelul, apăsaţi Ignorare sau apăsaţi butonul ÎNCHEIERE.

Pentru a respinge un apel şi a trimite un mesaj textCând respingeţi un apel aveţi posibilitatea de a trimite automat apelantului un mesaj text.

1. Din ecranul Telefon, apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Avansat.

2. Selectaţi caseta de selectare Respingeti apelurile cu acest mesaj text.

3. Modificaţi mesajul text implicit dacă doriţi, apoi apăsaţi OK.

Utilizarea funcţiilor telefonului 67

Când primiţi un apel după activarea opţiunii Respingeti apelurile cu acest mesaj text, puteţi să:

• Apăsaţi Trimitere Text pentru a respinge apelul şi a trimite mesajul text către apelant.

• Apăsaţi Încet pentru a opri soneria fără a respinge apelul.

Notă Când este selectată opţiunea Respingeti apelurile cu acest mesaj text, trebuie să apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE al dispozitivului pentru a răspunde la apeluri.

Pentru a încheia un apel În timpul unui apel primit sau efectuat, apăsaţi pe ecran Încheiere sau apăsaţi butonul ÎNCHEIERE pentru a închide.

Pentru a adăuga un nou număr de telefon la lista Persoane de contact după un apelDacă numărul persoanei care v-a apelat nu există în lista Persoane de contact, îl puteţi salva după încheierea convorbirii.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Telefon > fila Avansat.

2. Selectaţi caseta Adaugati un nou numar de telefon la contacte la sfarsitul convorbirii, apoi apăsaţi OK.

Dacă aţi activat această opţiune, la sfârşitul convorbirii telefonice este afişat un mesaj care vă permite să adăugaţi numărul la Persoane de contact.

Pentru a pune un apel în aşteptareDispozitivul vă înştiinţează când primiţi un apel şi vă oferă posibilitatea de a-l respinge sau a-l accepta. Dacă există deja un apel activ şi acceptaţi noul apel, aveţi posibilitatea de a comuta între cei doi apelanţi sau de a configura un apel conferinţă cu toţi cei trei participanţi.

1. Apăsaţi Răspuns pentru a prelua al doilea apel şi a pune primul apel în aşteptare.

2. Pentru a încheia al doilea apel şi a reveni la primul apel, apăsaţi Încheiere pe ecran sau butonul ÎNCHEIERE de pe dispozitiv.

Pentru a comuta între două apeluri• În timpul unui apel, apăsaţi Schimbă.

68 Utilizarea funcţiilor telefonului

Pentru a configura un apel conferinţă1. Puneţi un apel în aşteptare şi formaţi al doilea număr sau acceptaţi un

al doilea apel sosit când există deja un apel activ.

2. Apăsaţi Meniu > Conferinţă.

Notă Apelurile conferinţă nu sunt disponibile în toate reţelele. Contactaţi operatorul reţelei mobile pentru detalii.

Pentru a porni şi opri speaker-ulSpeaker-ul încorporat vă permite să purtaţi conversaţii cu mâinile libere sau permite altor persoane să asculte conversaţia.

• În timpul unui apel, apăsaţi Speak.activ. sau apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CONVORBIRE/TRIMITERE până când speaker-ul se activează. Pictograma speaker este afişată în bara de titlu.

• Pentru a opri speaker-ul, apăsaţi Speak.oprit sau apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CONVORBIRE/TRIMITERE până când speaker-ul se dezactivează.

Avertisment! Pentru a vă proteja auzul, nu ţineţi dispozitivul lângă ureche când speaker-ul este activat.

Pentru a opri sunetul unui apelPuteţi opri microfonul în timpul unui apel, astfel încât să puteţi auzi apelantul, însă acesta să nu vă poată auzi.

• În timpul unui apel, apăsaţi Fără sunet.

• Când microfonul este oprit, pictograma Fără sunet este afişată pe ecran. Tap Cu sunet pentru a activa din nou microfonul.

Pentru a verifica un apel pierdutDacă aveţi un apel pierdut, în bara de titlu va fi afişată pictograma . Pentru a vedea cine v-a apelat, efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi , apoi apăsaţi Vizualizare.

• În ecranul Telefon, apăsaţi butonul Arhivă apel ( ). Este afişată secţiunea Arhivă apel, care cuprinde apelurile pierdute, primite şi efectuate.

Utilizarea funcţiilor telefonului 69

3.4 Smart DialSmart Dial este un program care uşurează formarea unui număr de telefon.

Când începeţi să tastaţi un număr de telefon sau un nume al unei persoane de contact, Smart Dial va căuta automat şi va sorta înregistrările persoanelor de contact din cartela SIM, din Persoane de contact şi numerele de telefon din Arhivă apeluri (inclusiv apelurile primite, efectuate şi pierdute). Apoi, aveţi posibilitatea de a selecta numărul sau persoana de contact dorită din lista filtrată.

Panoul Smart Dial

Pentru a căuta numărul sau numele unei persoane de contactPuteţi tasta doar prima literă a numelui sau prima cifră a numărului. Smart Dial va căuta numerele şi numele de persoane de contact care încep cu caracterul respectiv, precum şi numele care conţin litera respectivă după un spaţiu, cratimă sau caracter de subliniere De exemplu, dacă apăsaţi numărul “2” de pe minitastatura telefonului, care este asociat cu [a, b şi c], vor fi considerate potrivite numele persoanelor de contact de genul următoarelor: “Ben Miller”, “George Adams”, “John-Carter”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”, “Thomas_Clark”, “JaneCampbell”.

Dacă lista de rezultate este prea lungă şi doriţi să restrângeţi căutarea, introduceţi încă o literă. Folosind exemplul de mai sus, dacă veţi apăsa în continuare “3”, care este asociat cu [d, e, f ], lista de rezultate va fi restrânsă la următoarele nume: “Ben Miller”, “George Adams”, “Carter, Ellen”, “Dixon, Allan”.

70 Utilizarea funcţiilor telefonului

Pentru a efectua un apel sau a trimite un mesaj SMS folosind Smart Dial

1. Apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE de pe dispozitiv pentru a deschide ecranul Telefon.

2. Începeţi prin a introduce primele câteva numere sau caractere.

Când începeţi să introduceţi un număr sau o literă, panoul Smart Dial va afişa numele potrivite găsite.Sfat Dacă au fost găsite mai multe numere potrivite, puteţi apăsa Ascundere

Tastatură pentru a le vizualiza.

3. În panoul Smart Dial, treceţi sau glisaţi degetul peste ecranul tactil, apăsaţi NAVIGARE sus/jos sau rotiţi ROTIŢA DE NAVIGARE pentru a parcurge lista sau a selecta o persoană de contact.

4. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• După selectarea persoanei de contact, apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE pentru a efectua un apel.

• Pentru a trimite un mesaj text persoanei de contact selectate, apăsaţi Meniu > Trimitere mesaj text.

• Pentru a apela un alt număr de telefon asociat persoanei de contact selectate, apăsaţi persoana de contact, apoi apăsaţi numărul de telefon pe care doriţi să îl apelaţi.

Utilizarea funcţiilor telefonului 71

3.5 Configurarea Bluetooth SIM Acces pentru kituri de maşină

Kiturile de maşină Bluetooth care acceptă Profil Access SIM (SAP) se pot conecta la dispozitivul dumneavoastră şi pot accesa cartela SIM prin Bluetooth. După ce a fost stabilită conexiunea SAP, puteţi descărca persoanele de contact de pe cartela SIM pe kitul din maşină. De asemenea, puteţi să folosiţi kitul de maşină pentru a răspunde la apeluri şi pentru a efectua apeluri folosind cartela SIM a dispozitivului.

Notă Pentru a activa descărcarea contactelor pe kitul de maşină, asiguraţi-vă că toate persoanele de contact de pe dispozitiv sunt stocate în cartela SIM şi nu în memoria dispozitivului. Configuraţi kitul de maşină pentru a descărca persoanele de contact numai de pe cartela SIM.

1. Pe dispozitiv, asiguraţi-vă că Bluetooth este activat şi setat la modul vizibil. Pentru informaţii despre activarea Bluetooth şi activarea modului vizibil, consultaţi “Moduri Bluetooth” în Capitolul 10.

2. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Bluetooth > fila Acces SIM.

3. Selectaţi caseta Remote SIM Acces, apoi apăsaţi OK.

4. Conectaţi kitul de maşină la dispozitiv prin Bluetooth. Pentru instrucţiuni despre modul de conectare, consultaţi manualul kitului de maşină.

5. Dacă este prima dată când conectaţi un kit de maşină cu dispozitivul, introduceţi codul kitului de maşină pe dispozitiv.

6. Un mesaj pop-up va apărea pe dispozitiv indicând faptul că a fost stabilită conexiunea între acesta şi kitul de maşină. Apăsaţi OK.

7. În ecranul Bluetooth, apăsaţi fila Acces SIM, apoi apăsaţi Conectare.

Notă Nu veţi putea efectua/primi apeluri, trimite/primi mesaje sau efectua activităţi similare pe dispozitiv când conexiunea Profil Access SIM este activă. Toate aceste operaţiuni vor putea fi efectuate folosind kitul de maşină. După deconectarea conexiunii, veţi putea folosi dispozitivul la fel ca înainte.

72 Utilizarea funcţiilor telefonului

3.6 Informaţii suplimentare despre apelare

Efectuarea unui apel de urgenţăIntroduceţi numărul internaţional de urgenţă din zona dvs., apoi apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE de pe dispozitiv.

Sfat Cartela SIM poate să conţină numere de urgenţă suplimentare. Contactaţi operatorul reţelei mobile pentru detalii.

Efectuarea unui apel internaţional1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta numărul 0 din ecranul Telefon până

la afişarea semnului(+). Semnul (+) înlocuieşte prefixul internaţional al ţării apelate.

2. Introduceţi numărul complet pe care doriţi să îl apelaţi, apoi apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE al dispozitivului. Numărul complet include prefixul ţării, prefixul zonei (fără primul zero, dacă acesta există) şi numărul de telefon.

Capitolul 4 Configurarea dispozitivului

4.1 Setări de bază4.2 Personalizarea ecranului Azi

4.3 Protejarea dispozitivului

74 Configurarea dispozitivului

4.1 Setări de bază

Ora şi dataPentru a seta ora şi data

1. Apăsaţi ceasul din HTC Home, apoi apăsaţi fila Oră. Pentru detalii, vezi “HTC Home” în Capitolul 1.Sfat Puteţi seta ora şi data şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila

Sistem > Ceas & Alarme > fila Oră.

2. Selectaţi fusul orar corect şi modificaţi data sau ora.

Notă În timpul sincronizării, ora dispozitivului este actualizată folosind ora computerului.

Pentru a seta ora şi data unei alte locaţiiDacă vizitaţi sau comunicaţi adeseori cu o persoană din alt fus orar, puteţi selecta fusul orar respectiv ca fus orar vizitat.

1. Apăsaţi ceasul din HTC Home, apoi apăsaţi fila Oră.Sfat Puteţi seta fusul orar vizitat şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila

Sistem > Ceas & Alarme > fila Oră.

2. Apăsaţi În vizită.

3. Selectaţi fusul orar corect şi modificaţi ora sau data.

Setări regionaleStilul de afişare a numerelor, monedei, datelor şi orelor este specificat în setările regionale.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Setări regionale.

2. În fila Regiune, selectaţi regiunea din listă.

Notă Această setare nu modifică limba sistemului de operare al dispozitivului.

Regiunea selectată determină opţiunile disponibile în celelalte file.

3. Pentru a personaliza în continuare setările regionale, apăsaţi filele corespunzătoare şi selectaţi opţiunile dorite.

Configurarea dispozitivului 75

Setările afişajuluiPentru a regla luminozitatea ecranului

• În fila Launsare a HTC Home, apăsaţi repetat pictograma Ajustare Lumină de fundal ( ) pentru a selecta luminozitatea dorită. Pentru detalii, vezi “HTC Home” în Capitolul 1.

Sfat Puteţi regla luminozitatea ecranului şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Lumină de fundal > Luminozitate.

Pentru a seta reducerea intensităţii iluminării de fundal după o perioadă de timp

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Lumină de fundal.

2. Apăsaţi fila Energie baterie sau fila Energie externă.

3. Selectaţi caseta Oprire lumină de fundal dacă dispozitivul nu este folosit timp de şi specificaţi intervalul de timp.

Pentru a mări sau micşora dimensiunea textului afişat pe ecran1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ecran > fila

Dimensiune Text.

2. Deplasaţi indicatorul pentru a creşte sau a scădea dimensiunea textului.

Numele dispozitivuluiNumele dispozitivului este utilizat pentru identificarea acestuia în următoarele situaţii:

• Sincronizarea cu un computer• Conectarea la o reţea• Restaurarea informaţiilor folosind o copie de rezervă

Notă Dacă sincronizaţi mai multe dispozitive cu acelaşi computer, fiecare dispozitiv trebuie să aibă un nume unic.

Pentru a modifica numele dispozitivului1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Despre.

2. Apăsaţi fila Identificare dispozitiv.

3. Introduceţi numele dispozitivului.

Notă Numele dispozitivului trebuie să înceapă cu o literă, să conţină litere între A şi Z, numere între 0 şi 9; de asemenea, nu trebuie să conţină spaţii. Utilizaţi caracterul subliniere pentru a separa cuvinte.

76 Configurarea dispozitivului

Setările sonerieiPentru a modifica tipul şi tonul soneriei

1. În fila Sunet a HTC Home, apăsaţi zona în care este afişat numele tonului de apel. Pentru detalii, vezi “HTC Home” în Capitolul 1.Sfat Puteţi schimba tipul şi tonul soneriei şi din ecranul Telefon, apăsând

Meniu > Opţiuni > fila Telefon.

2. În lista Tip sonerie, alegeţi dacă doriţi ca apelurile primite să fie semnalate prin sonerie, vibraţie sau ambele.

3. În lista Ton sonerie, apăsaţi sunetul pe care doriţi să-l folosiţi.

Sfaturi • Puteţi folosi ca tonuri de apel fişiere audio de tip *.wav, *.mid, *.mp3, *.wma sau de alte tipuri, descărcate de pe Internet sau copiate de pe computer. Pentru o listă completă de formate de fişiere acceptate ca tonuri de apel, vezi “Specificaţii” în Anexă.

• Pentru a folosi propriile fişiere audio ca tonuri de apel, copiaţi-le mai întâi în folderul /Documentele mele/Tonurile mele de apel al dispozitivului, apoi selectaţi fişierul din lista Ton sonerie a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare despre copierea fişierelor, consultaţi Capitolul 9.

Alarme şi avertizăriPentru a seta o alarmă

1. Apăsaţi ceasul din HTC Home, apoi apăsaţi fila Alarmă. Pentru detalii, vezi “HTC Home” în Capitolul 1.Sfat Puteţi seta alarma şi apăsând Start > Settings (Setări) > fila Sistem >

Ceas & Alarme > fila Alarmă.

2. Apăsaţi <Descriere> şi introduceţi numele alarmei.

3. Apăsaţi ziua din săptămână în care se va declanşa alarma. Puteţi selecta mai multe zile apăsând fiecare zi dorită. Apăsaţi din nou pentru a deselecta o zi.

4. Apăsaţi ora pentru a deschide un ceas şi a seta ora alarmei.Sfat Puteţi trage braţele ceasului pentru a seta ora.

5. Apăsaţi pictograma alarmă ( ) pentru a specifica tipul de alarmă dorit. Puteţi alege o lumină intermitentă, un singur sunet, sunet repetitiv sau vibrare.

6. Dacă doriţi să fie redat un sunet, apăsaţi lista de lângă caseta de selectare Redare sunet, apoi apăsaţi sunetul dorit.

Configurarea dispozitivului 77

Pentru a alege modul de avertizare cu privire la evenimente sau acţiuni1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Sunete &

Avertismente.

2. În fila Sunete, alegeţi modul de avertizare dorit selectând casetele de selectare corespunzătoare.

3. În fila Avertismente, în Eveniment, apăsaţi numele unui eveniment şi alegeţi modul de avertizare dorit selectând casetele corespunzătoare. Aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni, cum ar fi un sunet special, un mesaj sau lumină intermitentă.

Sfat Oprirea avertizărilor prin sunete şi lumini intermitente contribuie la economisirea bateriei.

Servicii telefoniceDispozitivul se poate conecta direct la o reţea de telefonie mobilă, permiţându-vă să accesaţi şi să schimbaţi setările a diverse servicii telefonice. Printre acestea se pot număra redirecţionarea apelurilor, apel în aşteptare, mesagerie vocală şi altele. Contactaţi operatorul reţelei mobile pentru a afla ce servicii telefonice sunt disponibile pentru dispozitivul dumneavoastră.

Pentru a accesa şi schimba setările serviciilor teledonice1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Telefon > fila

Servicii.

2. Apăsaţi serviciul dorit, apoi apăsaţi Obţinere setări.

3. Alegeţi opţiunile dorite, apoi apăsaţi OK.

Pentru informaţii suplimentare despre personalizarea serviciilor telefonice, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

78 Configurarea dispozitivului

4.2 Personalizarea ecranului AziEcranul Azi afişează întâlnirile următoare, sarcinile active şi informaţii despre mesajele primite. Puteţi personaliza conţinutul ecranului Azi.

Pentru a personaliza ecranul Azi1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.

2. In fila Aspect, selectaţi tema fundalului ecranului Azi.

3. În fila Elemente, selectaţi elementele care doriţi să fie afişate în ecranul Azi.

Pentru a utiliza o imagine de fundal personalizatăPuteţi utiliza una din propriile imagini drept fundal pentru ecranul Azi.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.

2. Selectaţi caseta de selectare Foloseşte această imagine ca fundal şi apăsaţi Motor de căutare pentru a vizualiza o listă a fişierelor imagine.

3. Apăsaţi numele fişierului imagine pe care doriţi să îl utilizaţi.

4. Apăsaţi OK.

Pentru a afişa informaţii despre proprietarAfişarea informaţiilor despre proprietar în ecranul Azi simplifică înapoierea dispozitivului în cazul în care îl pierdeţi.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Informaţii proprietar.

2. Introduceţi datele dumneavoastră în fila Identificare.

Sfaturi • Dacă informaţiile despre proprietar nu sunt afişate în ecranul Azi, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi. În fila Elemente, selectaţi caseta Informaţii proprietar.

• Puteţi seta dispozitivul să afişeze ecranul "Informaţiile mele" la pornirea dispozitivului. Acest ecran conţine datele dumneavoastră complete. Pentru a afişa ecranul 'informaţiile mele', apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Informaţii proprietar > fila Opţiuni, apoi selectaţi caseta Informaţii de identificare.

Configurarea dispozitivului 79

Pentru a seta afişarea întâlnirilor în ecranul AziDacă aveţi mai multe întâlniri, puteţi specifica tipul de programări care vor fi afişate în ecranul Azi.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.

2. Apăsaţi fila Elemente.

3. Selectaţi Calendar şi apăsaţi Opţiuni.

4. Efectuaţi oricare din următoarele operaţiuni:• Selectaţi Urmatoarea intalnire pentru a afişa numai întâlnirea

următoare din agendă sau Intalniri viitoare pentru a afişa mai multe întâlniri.

• Deselectaţi caseta de selectare Afiseaza toate elementele zilei dacă doriţi să nu fie afişate evenimentele care ocupă toată ziua.

Pentru informaţii despre folosirea Calendarului, consultaţi Capitolele 6 şi 8.

Pentru a seta opţiunile de afişare a activităţilor în ecranul AziDacă aveţi mai multe activităţi, puteţi specifica tipul de activităţi care vor fi afişate în ecranul Azi.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Azi.

2. Apăsaţi fila Elemente.

3. Selectaţi Activităţi şi apăsaţi Opţiuni.

4. Efectuaţi oricare din următoarele operaţiuni:• În Afişare număr de, selectaţi tipurile de activităţi care doriţi să fie

afişate în ecranul Azi.• În lista Categorie, selectaţi dacă doriţi să fie afişate doar

activităţile alocate unei anumite categorii sau dacă doriţi să fie afişate toate activităţile.

Pentru informaţii desore crearea activităţilor pe dispozitivul dumneavoastră, consultaţi Capitolul 6.

80 Configurarea dispozitivului

Personalizarea meniului StartPuteţi alege elementele care vor fi afişate în meniul Start.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Meniuri.

2. Selectaţi casetele elementelor care doriţi să fie afişate în meniul Start. Puteţi selecta până la şapte elemente.

Sfat De asemenea, puteţi crea foldere şi scurtături în folderul Programe din meniul Start. Navigaţi la folderul /Windows/Meniu Start/Programs (Programe) al dispozitivului, apoi creaţi folderele şi scurtăturile dorite.

4.3 Protejarea dispozitivului

Protejarea cartelei SIM cu un cod PINPuteţi proteja cartela SIM de utilizarea neautorizată atribuindu-i un cod PIN (număr personal de identificare). Codul PIN implicit al cartelei SIM este furnizat de operatorul reţelei mobile.

Pentru a schimba codul PIN1. Din ecranul Telefon, apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Telefon.

2. Selectaţi caseta de selectare Solicitare PIN la folosirea telefonului.

3. Puteţi modifica oricând codul PIN apăsând Schimbare PIN.

Sfat Apelurile de urgenţă pot fi efectuate oricând fără a necesita un cod PIN.

Protejarea dispozitivului cu parolăPuteţi spori siguranţa datelor dvs. solicitând parola la fiecare pornire a dispozitivului.

Pentru a seta parola dispozitivului1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Bloc.

2. Selectaţi caseta Afişare prompter dacă dispozitivul nu este folosit timp de, apoi specificaţi durata de inactivitate după care dispozitivul va solicita o parolă.

3. În caseta Tip parolă, selectaţi tipul parolei pe care doriţi să o utilizaţi.Sfat Dacă dispozitivul este configurat pentru a se conecta la o reţea, folosiţi o

parolă alfanumerică pentru a spori securitatea.

Configurarea dispozitivului 81

4. Introduceţi parola în casetele Parolă şi Confirmare.

5. Apăsaţi OK. La următoarea pornire a dispozitivului, se va solicita introducerea parolei.

Note • Pentru a permite efectuarea apelurilor de urgenţă, nu începeţi parola cu cifrele numărului de urgenţă.

• Dacă aţi introdus un indiciu, acesta va fi afişat după introducerea incorectă a parolei de cinci ori.

• După fiecare introducere incorectă a parolei, timpul de răspuns al dispozitivului se prelungeşte, până când acesta pare să nu mai răspundă la comenzi.

• Dacă uitaţi parola, puteţi reseta partea de hard sau şterge memoria dispozitivului. Înainte de a face acest lucru, asiguraţi-vă că salvaţi datele şi fişierele pe PC pentru a le putea recupera pe dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare despre resetarea hard şi ştergerea memoriei, vezi Capitolul 13.

Criptarea datelor de pe cardul de stocarePuteţi seta dispozitivul astfel încât să cripteze datele salvate pe cardul de stocare.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Codare.

2. Selectaţi Fişierele criptate sunt salvate pe cardurile de memorie.

Note • Fişierele criptate pot fi citite numai pe dispozitivul care le-a codat.

• Fişierele criptate se deschid ca şi celelalte fişiere, cu condiţia să folosiţi dispozitivul care le-a criptat. Nu trebuie să luaţi nicio măsură specială pentru a citi aceste fişiere.

Important Dacă opţiunea Fişierele criptate sunt salvate pe cardurile de memorie este sau a fost activată, efectuaţi o copie de rezervă a tuturor fişierelor de pe cardul de stocare înainte de a utiliza funcţia Ştergere Depozitare, de o resetare hard sau de actualizarea software-ului de sistem din ROM. În caz contrar, nu veţi mai avea acces la fişierele criptate de pe cardul de stocare. Folosiţi ActiveSync sau Windows Mobile Device Center pentru a transfera fişiere între cardul de stocare şi computer. După efectuarea procedurii, copiaţi fişierele înapoi pe cardul de stocare.

82 Configurarea dispozitivului

Capitolul 5 Sincronizarea informaţiilor

cu computerul

5.1 Despre sincronizare5.2 Configurarea Windows Mobile® Device

Center în Windows Vista®5.3 Configurarea ActiveSync® în Windows XP®

5.4 Sincronizarea cu computerul5.5 Sincronizarea prin Bluetooth

5.6 Sincronizarea fişierelor muzicale şi video

84 Sincronizarea informaţiilor cu computerul

5.1 Despre sincronizarePuteţi lua informaţiile din computer oriunde mergeţi, sincronizându-le cu dispozitivul. Următoarele tipuri de informaţii pot fi sincronizate între computer şi dispozitiv:

• Date Microsoft® Office Outlook®, inclusiv mesajele e-mail, persoanele de contact, calendarul, activităţile şi notele Office Outlook

• Observaţii create folosind Microsoft® Office OneNote® 2007

• Fişiere multimedia, cum ar fi fişiere foto, video şi muzicale

• Favorite, legăturile spre site-urile Web preferate

• Fişiere, cum ar fi documente şi alte fişiere

Înainte de sincronizare, trebuie să instalaţi şi să configuraţi software-ul de sincronizare pe computer. Pentru informaţii suplimentare, vezi “Configurarea Windows Mobile Device Center în Windows Vista®” şi “Configurarea ActiveSync® în Windows XP®” în cadrul acestui capitol.

Modalităţi de sincronizareDupă instalarea software-ului de sincronizare pe computer, puteţi conecta şi sincroniza dispozitivul cu computerul prin următoarele modalităţi:

• Folosind cablul de sincronizare USB furnizat. După conectarea cablului de sincronizare la dispozitiv şi la computer, procesul de sincronizare începe automat.

• Folosind Bluetooth. Trebuie să configuraţi mai întâi parteneriatul Bluetooth între dispozitiv şi computer înainte de a putea sincroniza informaţiile prin Bluetooth. Pentru informaţii despre configurarea unui parteneriat Bluetooth, consultaţi Capitolul 10. Pentru informaţii despre sincronizarea prin Bluetooth, consultaţi “Sincronizarea prin Bluetooth” în continuarea acestui capitol.

Încercaţi să efectuaţi sincronizarea regulat, pentru a menţine informaţiile actualizate atât în dispozitiv, cât şi în computer.

Notă De asemenea, puteţi sincroniza mesajele e-mail, persoanele de contact, calendarul şi activităţile Outlook de pe dispozitiv cu Serverul Exchange de la serviciu. Pentru informaţii suplimentare despre configurarea dispozitivului pentru sincronizare cu Serverul Exchange, consultaţi Capitolul 8.

Sincronizarea informaţiilor cu computerul 85

5.2 Configurarea Windows Mobile® Device Center în Windows Vista®

Microsoft Windows Mobile® Device Center înlocuieşte Microsoft® ActiveSync® în Windows Vista®.

Notă Unele versiuni de Windows Vista sunt livrate cu Windows Mobile Device Center deja instalat. Dacă Windows Mobile Device Center nu este disponibil pe Windows Vista, îl puteţi instala din discul cu noţiuni de bază livrat cu dispozitivul.

Configurarea sincronizării în Windows Mobile Device CenterCând conectaţi dispozitivul la computer şi porniţi Windows Mobile Device Center pentru prima dată, vi se cere să creaţi un parteneriat Windows Mobile cu dispozitivul. Pentru a crea un parteneriat:

1. Conectaţi dispozitivul la computer. Windows Mobile Device Center se configurează automat şi apoi se deschide.

2. În ecranul cu contractul de licenţă, faceţi clic pe Acceptare.

3. În ecranul principal al Windows Mobile Device Center, faceţi clic pe Configurare dispozitiv.Notă Alegeţi Conectare

fără configurarea dispozitivului dacă doriţi doar să transferaţi fişiere media, să verificaţi dacă sunt actualizări şi să exploraţi dispozitivul, fără a sincroniza datele din Outlook.

4. Selectaţi elementele pe care doriţi să le sincronizaţi, apoi faceţi clic pe Următorul.

5. Introduceţi numele dispozitivului şi faceţi clic pe Configurare.

După ce finalizaţi asistentul de configurare, Windows Mobile Device Center sincronizează automat dispozitivul. Mesajele e-mail şi celelalte date din Outlook vor apărea pe dispozitiv după sincronizare.

86 Sincronizarea informaţiilor cu computerul

Utilizarea Windows Mobile Device CentrePentru a deschide Windows Mobile Device Center, faceţi clic pe Start > Toate programele > Windows Mobile Device Center pe un computer dotat cu Windows Vista.

Din Windows Mobile Device Center, puteţi efectua următoarele:

• Faceţi clic pe Setări dispozitiv mobil pentru a modifica setările de sincronizare.

• Când faceţi clic pe Imagini, muzică şi video > XX noi imagini/videoclipuri sunt disponibile pentru importare, un asistent vă ghidează pentru a eticheta şi transfera fotografii de pe dispozitiv în Galeria foto a computerului.

• Faceţi clic pe Imagini, muzică şi video > Adăugare media pe dispozitiv din Windows Media Player pentru a sincroniza muzica şi fişierele video folosind Windows Media® Player. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Windows Media® Player Mobile” în Capitolul 12.

• Faceţi clic pe Gestionare fişiere > Răsfoiţi conţinutul dispozitivului pentru a vedea documentele şi fişierele de pe dispozitiv.

Notă Consultaţi Ajutorul Windows Mobile Device Center pentru informaţii suplimentare.

Sincronizarea informaţiilor cu computerul 87

5.3 Configurarea ActiveSync® în Windows XP®Discul de iniţiere livrat cu dispozitivul conţine Microsoft ActiveSync 4.5 sau o versiune ulterioară. Parcurgeţi etapele din această secţiune pentru a configura ActiveSync în Windows XP sau alte sisteme Windows compatibile.

Notă Pentru o listă de sisteme Windows compatibile, vizitaţi http://www.microsoft.com/windowsmobile/activesync/activesync45,mspx.

Instalarea ActiveSync1. Introduceţi discul cu noţiuni de bază în unitatea CD a computerului.

2. Faceţi clic pe Configurare şi instalare.

3. Selectaţi caseta ActiveSync şi faceţi clic pe Instalare.

4. Citiţi termenii licenţei şi faceţi clic pe Acceptare.

5. Când instalarea este încheiată, faceţi clic pe Realizat.

6. Din ecranul Noţiuni de bază Windows Mobile, faceţi clic pe Închidere.

Configurarea sincronizării în ActiveSync1. Conectaţi dispozitivul la computer. Asistentul de configurare a

sincronizării porneşte automat şi vă ghidează pentru a crea un parteneriat de sincronizare. Faceţi clic pe Următorul pentru a continua.

2. Pentru a sincroniza dispozitivul cu computerul, deselectaţi caseta Sincronizare direct cu un server sub Microsoft Exchange, apoi faceţi clic pe Următorul.

3. Selectaţi tipurile de informaţii pe care doriţi să le sincronizaţi, apoi faceţi clic pe Următorul.

4. Selectaţi sau ştergeţi caseta Permite conexiune de date fără fir după dorinţă.

5. Faceţi clic pe Final.

După finalizarea asistentului, ActiveSync sincronizează dispozitivul automat. Mesajele e-mail şi celelalte date din Outlook vor apărea pe dispozitiv după sincronizare.

88 Sincronizarea informaţiilor cu computerul

5.4 Sincronizarea cu computerulConectaţi şi sincronizaţi dispozitivul cu computerul folosind cablul USB sau conexiunea Bluetooth.

Pornirea şi oprirea sincronizăriiPuteţi efectua manual sincronizarea fie de pe dispozitiv, fie de pe computer.

De pe dispozitiv• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > ActiveSync, apoi apăsaţi

Sincronizează.

Pentru a încheia sincronizarea înainte de finalizarea acesteia, apăsaţi Oprire.

Sfat Pentru a şterge definitiv parteneriatul cu un computer, deconectaţi mai întâi dispozitivul de la acesta. Pe dispozitiv, în ActiveSync, apăsaţi Meniu > Opţiuni, apăsaţi pe numele computerului, apoi apăsaţi Ştergere.

Din Windows Mobile Device Center1. Faceţi clic pe Start > Toate programele > Windows Mobile Device

Center.

2. Faceţi clic pe în partea stânga-jos a Windows Mobile Device Center.

Pentru a încheia sincronizarea înainte de terminare, faceţi clic pe .

Din ActiveSync de pe computerCând conectaţi dispozitivul la computer, ActiveSync se deschide automat pe computer şi efectuează sincronizarea.

• Pentru a începe manual sincronizarea, faceţi clic pe .

• Pentru a încheia sincronizarea înainte de terminare, faceţi clic pe .

Modificarea tipurilor de informaţii sincronizatePuteţi modifica tipurile de informaţii care vor fi sincronizate şi cantitatea de informaţii care vor fi sincronizate pentru fiecare tip, fie de pe dispozitiv, fie de pe computer. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a schimba setările de sincronizare pe dispozitiv.

Notă Înainte de a modifica setările de sincronizare pe dispozitiv, deconectaţi-l de la computer.

Sincronizarea informaţiilor cu computerul 89

1. În ActiveSync pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Opţiuni.

2. Selectaţi caseta corespunzătoare elementelor pe care doriţi să le sincronizaţi. Dacă nu puteţi selecta o casetă, este posibil să fie nevoie să deselectaţi o altă casetă din listă, corespunzătoare aceluiaşi tip de informaţie.

3. Pentru a schimba setările de sincronizare pentru un tip de informaţii, de exemplu E-mail, selectaţi-l şi apăsaţi Settings (Setări).

Apoi puteţi seta dimensiunea limită de descărcare, puteţi specifica intervalul de timp în care să fie descărcate informaţiile şi multe altele.

Note • Unele tipuri de informaţii precum Favorite, Fişiere şi Media nu pot fi selectate în opţiunile ActiveSync de pe dispozitiv. Puteţi selecta sau deselecta aceste elemente doar folosind aplicaţiile Windows Mobile Device Center sau ActiveSync instalate pe computer.

• Un computer poate avea parteneriate de sincronizare cu numeroase dispozitive dotate cu Windows Mobile, dar un dispozitiv poate avea parteneriate de sincronizare cu cel mult două computere. Pentru a asigura sincronizarea corectă cu ambele computere, configuraţi al doilea computer folosind aceleaşi setări de sincronizare pe care le-aţi folosit pe primul computer.

• Mesajele e-mail din Outlook pot fi sincronizate doar cu un singur computer.

Depanarea problemelor conexiunilor de sincronizareÎn unele cazuri, este posibil ca atunci când computerul se conectează la Internet sau la o reţea locală să deconecteze dispozitivul.

În această situaţie, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > USB către PC, apoi deselectaţi caseta Activaţi funcţionalitatea avansată de reţea. Acest lucru determină computerul să utilizeze o conexiune USB serială cu dispozitivul.

Pictograma USB către PC ( ) este afişată în ecranul Azi când folosiţi conexiunea USB serială. Puteţi apăsa această pictogramă pentru a deconecta dispozitivul de la computer.

90 Sincronizarea informaţiilor cu computerul

5.5 Sincronizarea prin BluetoothPuteţi conecta şi sincroniza dispozitivul cu computerul prin Bluetooth.

Notă Pentru a conecta şi sincroniza dispozitivul cu un computer prin Bluetooth, computerul trebuie să aibă Bluetooth încorporat sau să aibă instalat un adaptor sau dongle Bluetooth.

Pentru a efectua sincronizarea cu computerul prin Bluetooth1. Configuraţi Windows Mobile Device Center sau ActiveSync pe

computer pentru sincronizarea prin Bluetooth. Pentru instrucţiuni, consultaţi secţiunea Ajutor a programului.

2. Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Programs (Programe) > ActiveSync.3. Asiguraţi-vă că Bluetooth este pornit şi setat în modul vizibil atât

pe dispozitiv cât şi pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Bluetooth” în Capitolul 10.Dacă v-aţi conectat pentru prima dată la acest computer prin Bluetooth, trebuie să finalizaţi mai întâi asistentul Bluetooth de pe dispozitiv şi să configuraţi un parteneriat Bluetooth între dispozitiv şi computer. Pentru informaţii suplimentare despre crearea unui parteneriat Bluetooth, consultaţi “Parteneriate Bluetooth” la capitolul 10.

4. Apăsaţi Meniu > Conectare prin Bluetooth. Asiguraţi-vă că Bluetooth este pornit şi setat în modul vizibil atât pe dispozitiv, cât şi pe computer.

Notă Pentru a economisi bateria, opriţi funcţia Bluetooth când nu o utilizaţi.

Sincronizarea informaţiilor cu computerul 91

5.6 Sincronizarea fişierelor muzicale şi videoDacă doriţi să aveţi cu dumneavoastră în timpul călătoriilor muzică sau alte fişiere media, configuraţi Windows Media® Player pe computer pentru a sincroniza muzică şi videoclipuri cu dispozitivul.

În afară de selectarea în vederea sincronizării a tipului de informaţie Media, toate setările de sincronizare media trebuie efectuate în Windows Media® Player. Pentru a putea sincroniza fişiere media, trebuie să efectuaţi următoarele operaţiuni:

• Instalaţi Windows Media® Player versiunea 11 pe computer. (Windows Media® Player 11 funcţionează numai cu Windows XP sau versiuni mai recente).

• Conectaţi dispozitivul la computer printr-un cablu USB. Dacă dispozitivul este deja conectat utilizând Bluetooth, trebuie să încheiaţi conexiunea respectivă înainte de a începe sincronizarea fişierelor media.

• Configuraţi un parteneriat de sincronizare între dispozitiv şi computer cu Windows Media® Player.

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Windows Media® Player Mobile, consultaţi Capitolul 12.

92 Sincronizarea informaţiilor cu computerul

Capitolul 6 Organizarea persoanelor de

contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

6.1 Persoane de contact6.2 Manager SIM

6.3 Calendar6.4 Activităţi

6.5 Obs6.6 Înregistrare voce

94 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

6.1 Persoane de contactSecţiunea Persoane de contact stochează numerele de telefon şi detaliile persoanelor şi firmelor cu care comunicaţi. Puteţi crea următoarele tipuri de persoane de contact folosind dispozitivul:

• Persoane de contact Outlook. Persoane de contact care sunt stocate pe dispozitiv, care pot fi create pe dispozitiv sau sincronizate cu PC-ul ori serverul Exchange.

• Persoane de contact SIM. Persoanele de contact stocate pe cartela SIM. Puteţi salva doar câte un nume şi un număr de telefon pentru fiecare înregistrare.

• Persoane de contact Windows Live™. Persoane de contact cu care comunicaţi folosind Windows Live™ Messenger sau MSN. Ca şi în cazul persoanelor de contact Outlook, puteţi introduce date complete pentru persoanele de contact Windows Live. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Adăugarea persoanelor de contact Windows Live” în Capitolul 10.Notă Puteţi adăuga persoane de contact Windows Live™ numai după

instalarea Windows Live™ pe dispozitiv.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 95

Adăugarea de noi persoane de contactPentru a adăuga o persoană de contact în dispozitiv

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.

2. Apăsaţi Nou, selectaţi Persoane de contact Outlook, apoi introduceţi datele persoanei de contact.

3. În câmpul Îndosar.ca, alegeţi cum doriţi să apară numele în lista de persoane de contact.

4. Pentru a adăuga o fotografie a persoanei de contact, apăsaţi Schimbati imagine, apoi selectaţi o imagine sau apăsaţi Cameră pentru a realiza o fotografie a persoanei de contact. Această fotografie apare pe ecranul Telefon când primiţi un apel de la persoana de contact.

5. Pentru a atribui un ton de apel unei persoane de contact, apăsaţi câmpul Ton sonerie, derulaţi lista şi selectaţi tonul dorit.

6. După ce aţi terminat, apăsaţi OK.

Sfaturi • Dacă o persoană care nu este în lista de persoane de contact vă apelează, puteţi să creaţi o persoană de contact din Arhivă apeluri, apăsând şi menţinând apăsat numărul de telefon, apoi apăsând Salveaza la Contacte din meniul cu scurtături.

• Pentru a salva un număr de telefon conţinut într-un mesaj, apăsaţi pe numărul de telefon, apoi apăsaţi Meniu > Salvează la Contacte.

• Pentru a edita informaţiile despre persoana de contact, apăsaţi numele acesteia, apoi apăsaţi Meniu > Editare.

Pentru a adăuga o persoană de contact pe cartela SIM1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.

2. Apăsaţi Nou şi selectaţi Contact SIM.

3. Introduceţi numele persoanei de contact şi numărul de telefon.

4. Apăsaţi OK.

96 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Sfat Puteţi folosi de asemenea Manager SIM pentru a adăuga şi edita persoane de contact pe cartela SIM. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Manager SIM” în continuarea acestui capitol.

Vizualizarea, căutarea şi organizarea persoanelor de contactPentru a vizualiza informaţii despre o persoană de contact

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.

2. Treceţi sau glisaţi degetul în sus pe ecranul tactil pentru a derula în jos lista de persoane de contact.

Pentru a derula în sus lista de persoane de contact, treceţi sau glisaţi degetul în jos pe ecranul tactil.Notă Pentru informaţii detaliate privind derularea folosind degetul, vezi

“Finger scrolling şi finger panning” în Capitolul 1.

3. Apăsaţi numele persoanei de contact pentru a-i deschide cartea de vizită.

În cadrul cărţii de vizită vor fi afişate ultimul apel primit sau efectuat, precum şi informaţii detaliate despre numerele de telefon ale persoanei de contact, adresa de e-mail şi alte informaţii.

Pentru a căuta o persoană de contact în dispozitivExistă mai multe moduri de a căuta o persoană de contact într-o listă lungă.

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.

2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Începeţi să introduceţi numele unei persoane de contact în caseta text până când este afişată persoana de contact căutată.

• Filtraţi lista după categorii. În lista de persoane de contact, apăsaţi Meniu > Filtru, apoi apăsaţi categoria unei persoane de contact. Pentru a afişa din nou toate persoanele de contact, selectaţi Meniu > Filtru > Toate contactele.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 97

Pentru a grupa persoane de contact similarePentru administrarea mai simplă, puteţi grupa persoane de contact similare în categorii.

1. Creaţi o nouă persoană de contact Outlook sau selectaţi o persoană de contact Outlook existentă.

2. Apăsaţi Categorii.

3. Selectaţi o categorie predefinită precum Afaceri sau Personal, ori apăsaţi Nou pentru a crea propria categorie.

4. După ce aţi terminat, apăsaţi OK.

Pentru a vizualiza persoanele de contact după categorie• Apăsaţi Meniu > Filtru, apoi selectaţi categoria dorită.

Partajarea informaţiilor despre persoanele de contactPentru a dirija detalii despre o persoană de contactPuteţi trimite rapid datele unei persoane de contact către un alt telefon mobil sau dispozitiv folosind Bluetooth.

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact, apoi selectaţi o persoană de contact.

2. Apăsaţi Meniu > Trimite contact > Dirijare, apoi selectaţi dispozitivul către care doriţi să dirijaţi persoana de contact.

Notă Înainte de dirijare, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth este pornită şi setată la modul vizibil pe dispozitivul dvs. şi pe dispozitivul de destinaţie. Puteţi dirija de asemenea informaţiile despre persoana de contact către computer. Pentru detalii, vezi “Bluetooth” în Capitolul 10.

Pentru a trimite datele unei persoane de contact prin mesaj text1. Apăsaţi Start > Persoane de contact, apoi selectaţi o persoană de

contact.

2. Apăsaţi Meniu > Trimite contact > SMS \ MMS.

3. Selectaţi datele persoanei de contact pe care doriţi să le trimiteţi, apoi apăsaţi Realizat.

4. În noul mesaj text, introduceţi numărul de telefon mobil al destinatarului, apoi apăsaţi Trimitere.

98 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Pentru a trimite datele unei persoane de contact ca vCardvCard (carte de vizită virtuală) este un format de fişier standard folosit pentru a transmite datele persoanelor de contact. Fişierele vCard pot fi exportate în Outlook pe computer. De pe dispozitiv, puteţi trimite un vCard cu datele persoanei de contact ca fişier ataşat într-un mesaj MMS.

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact, apoi selectaţi o persoană de contact.

2. Apăsaţi Meniu > Trimitere ca vCard.

3. Este creat un nou mesaj MMS cu fişierul vCard ataşat. Introduceţi numărul telefonului mobil sau adresa e-mail a destinatarului, apoi apăsaţi Trimitere.

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “MMS” în Capitolul 7.

6.2 Manager SIMManager SIM vă permite să vizualizaţi conţinutul cartelei SIM, să transferaţi persoane de contact de pe cartelă SIM pe dispozitiv sau viceversa şi să efectuaţi un apel către o persoană de contact de pe cartela SIM.

Pentru a crea o persoană de contact pe cartela SIM1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager SIM.

2. Apăsaţi Nou şi introduceţi numele şi numărul de telefon al persoanei de contact.

3. Apăsaţi Salvare pentru a salva toate informaţiile pe cartela SIM.

Sfat Pentru a modifica datele unei persoane de contact de pe cartela SIM, apăsaţi persoana respectivă, apoi apăsaţi Meniu > Editare. După efectuarea modificărilor, apăsaţi Salvare.

Pentru a copia persoanele de contact din cartela SIM pe dispozitivDacă aţi salvat datele persoanelor de contact pe cartela SIM, le puteţi copia în secţiunea Persoane de contact a dispozitivului.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager SIM.

2. Selectaţi persoana de contact dorită sau selectaţi toate persoanele de contact de pe cartela SIM apăsând Meniu > Selectare totală.

3. Apăsaţi Meniu > Salvează la Contacte.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 99

Pentru a copia persoane de contact pe cartela SIMCartela SIM permite stocarea unui singur număr de telefon pentru fiecare nume de persoană de contact. La compierea pe cartela SIM a unei persoane de contact cu mai multe numere de telefon, Manager SIM salvează fiecare număr sub un nume separat.

În acest scop, Manager SIM ataşează un indicativ la sfârşitul fiecărui nume de pe cartela SIM.

Implicit, se ataşează /M, /W şi /H pentru a indica numărul de telefon mobil, de la servici, respectiv de acasă. Puteţi edita acest indicativ înainte de a începe copierea persoanelor de contact pe cartela SIM. Indicativele asociate altor tipuri de numere de telefon nu sunt completate, oferindu-vă posibilitatea de a le defini.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager SIM, apoi apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni.

2. Selectaţi casetele de selectare a tipurilor de numere de telefon pe care doriţi să le adăugaţi pe cartela SIM.

3. În coloana Marca, puteţi schimba indicativul alocat numelor persoanelor de contact de pe cartela SIM pentru fiecare tip de număr de telefon. În acest scop, selectaţi un tip de număr de telefon, apăsaţi Editare, introduceţi indicativul dorit, apoi apăsaţi Salvare.

4. După efectuarea modificării, apăsaţi OK.

5. Apăsaţi Meniu > Contacte de pe SIM.

6. Selectaţi casetele numerelor de telefon ale persoanei de contact pe care doriţi să le copiaţi pe cartela SIM, apoi apăsaţi Salvare.

100 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Pentru a stoca numărul de telefon al propriei cartele SIM

1. În ecranul Manager SIM, apăsaţi Meniu > Instrumente > Lista Numerelor Proprii.

2. Apăsaţi Linie voce 1.

3. Schimbaţi numele, dacă doriţi, apoi introduceţi numărul dumneavoastră de mobil.

4. Apăsaţi Salvare.

Când numărul dumneavoastră de telefon este memorat pe cartela SIM, va fi afişat în ecranul Manager SIM.

6.3 CalendarFolosiţi funcţia Calendar pentru a crea programări, inclusiv întâlniri şi alte evenimente. De asemenea, puteţi sincroniza programările din Calendar între dispozitiv şi computer.

Crearea programărilorPentru a crea o programare

1. Apăsaţi Start > Calendar.

2. Apăsaţi Meniu > Programare nouă.

3. Introduceţi numele programării.

4. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Dacă este o ocazie specială, cum ar fi o aniversare sau un eveniment de o zi întreagă, setaţi opţiunea Toată ziua la Da.

• Dacă programarea se desfăşoară într-un interval de timp, setaţi datele şi orele de început şi de sfârşit.

5. Specificaţi categoria programării pentru a putea fi grupată cu alte programări similare. Apăsaţi Categorii, apoi selectaţi o categorie predefinită (Afaceri, Vacanţă, Personal sau Sezonier), sau apăsaţi Nou pentru a crea propria categorie.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 101

6. După ce aţi terminat, apăsaţi OK pentru a reveni la calendar.

Note • Evenimentele care ocupă toată ziua nu sunt reprezentate sub formă de blocuri în Calendar, ci ca titluri în partea superioară a acestuia.

• Pentru a elimina o programare, apăsaţi Meniu > Ştergere programare.

Sfat Pentru ca ora să fie introdusă automat în modul de vizualizare Ziua, apăsaţi şi glisaţi un interval orar pentru noua programare, apoi apăsaţi Meniu > Programare nouă.

Pentru a seta un avertizor implicit pentru toate programările noiPuteţi seta un avertizor care să se activeze pentru toate noile programări pe care le planificaţi.

1. Apăsaţi Start > Calendar.

2. Apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni > fila Programări.

3. Selectaţi caseta Setati avertizor pentru elemente noi.

4. Setaţi ora la care doriţi activarea avertizorului.

5. Apăsaţi OK pentru a reveni la ecranul Calendar.

Vizualizarea programărilorImplicit, Calendarul afişează programările în vizualizarea Agenda. De asemenea, puteţi consulta programările în modurile de vizualizare Ziua, Săptămâna, Luna şi Anul.

Orele evidenţiate aici indică orele programărilor dumneavoastră.

Apăsaţi pentru a vedea detalii despre programări.

Vizualizare agendă

Apăsaţi pentru a comuta vizualizările.

Indică faptul că există un conflict cu o altă programare.

102 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

• Pentru a vizualiza informaţii detaliate despre o programare în orice mod de vizualizare, apăsaţi programarea.

• Pentru a vizualiza programările pe categorii, apăsaţi Meniu > Filtru, apoi selectaţi categoria dorită.

• Pentru a schimba vizualizarea implicită folosită de funcţia Calendar pentru afişarea programărilor, apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni > fila Generalităţi. Apăsaţi caseta Start în, apoi alegeţi vizualizarea calendar.

• În modul de vizualizare Luna, veţi vedea următorii indicatori: Programare dimineaţa

Programare după-amiază sau seara

Programări atât dimineaţa cât şi după-amiază/seara Eveniment toată ziua

Trimiterea programărilorPentru a trimite o cerere de întâlnireUtilizaţi Calendar pentru a programa întâlniri prin e-mail cu persoane de contact ce utilizează Outlook sau Outlook Mobile.

1. Apăsaţi Start > Calendar.

2. Programaţi o întâlnire nouă sau deschideţi una existentă şi apăsaţi Menu > Editare.

3. Apăsaţi Participanţi, apoi apăsaţi Adaugare asistare necesară sau Adaugare asistare optională şi adăugaţi persoanele de contact pe care doriţi să le invitaţi.Notă Puteţi specifica dacă un participant este obligatoriu sau opţional numai

dacă dispozitivul este conectat la un server Microsoft Exchange 2007. Altfel, toţi participanţii sunt desemnaţi ca obligatorii. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 8.

4. După adăugarea tuturor participanţilor, apăsaţi Realizat.

5. Apăsaţi OK pentru a trimite.

Sfat Pentru a alege contul de e-mail folosit la trimiterea cererilor de întâlniri, apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni > fila Programări. Apăsaţi caseta Trimite solicitari de intalnire via şi alegeţi trimiterea prin contul de e-mail Outlook, POP3/IMAP4 sau Windows Live.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 103

Note • Dacă trimiteţi cererea de întâlnire folosind contul e-mail Outlook, aceasta va fi trimisă participanţilor următoarea dată când sincronizaţi dispozitivul cu computerul sau serverul Exchange.

• Când participanţii acceptă cererea, întâlnirea este adăugată automat la programele lor. Când primiţi răspunsul lor, calendarul dvs. este de asemenea actualizat.

Pentru a trimite detaliile programării sub formă vCalendarvCalendar este un format de fişier standard utilizat pentru schimbul de date despre programe şi activităţi. Fişierele vCard pot fi exportate în Outlook pe computer.

După ce aţi ales programarea pe care doriţi să o trimiteţi din ecranul Calendar, apăsaţi Meniu > Trimitere ca vCalendar pentru a trimite un fişier vCalendar cu detaliile programării ca ataşament la un mesaj MMS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “MMS” în Capitolul 7.

6.4 ActivităţiFolosiţi secţiunea Activităţi pentru a ţine evidenţa sarcinilor pe care trebuie să le îndepliniţi. O activitate poate să aibă loc o dată sau repetat (periodic). Puteţi seta avertizori pentru activităţi şi le puteţi organiza pe categorii.

Activităţile sunt afişate în lista de activităţi. Activităţile cu termen depăşit sunt afişate în culoarea roşie.

Pentru a crea o activitate1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Activităţi.

2. Apăsaţi Meniu > Sarcină nouă, introduceţi un subiect al activităţii şi completaţi informaţiile cum ar fi datele de începere, prioritatea etc.

3. Specificaţi tipul categoriei activităţii pentru a putea fi grupată cu alte activităţi similare. Apăsaţi Categorii, apoi selectaţi o categorie predefinită (Afaceri, Vacanţă, Personal sau Sezonier), sau apăsaţi Nou pentru a crea propria categorie.

4. După ce aţi terminat, apăsaţi OK.

104 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Sfat Puteţi crea cu uşurinţă o activitate scurtă, tip sarcină. Este suficient să apăsaţi pe caseta Atingeţi aici pentru a adăuga o sarcină nouă, să introduceţi un subiect şi să apăsaţi butonul Enter al tastaturii afişate pe ecran sau al tastaturii/minitastaturii Touch. În cazul în care caseta de introducere a activităţii nu este disponibilă, apăsaţi Meniu > Opţiuni şi selectaţi caseta Arata bara de intrare a sarcinilor.

Pentru a modifica prioritatea unei activităţiÎnainte de a putea sorta activităţile pe baza priorităţii acestora, va trebui să specificaţi o prioritate pentru fiecare activitate.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Activităţi.

2. Apăsaţi activitatea a cărei prioritate doriţi să o modificaţi.

3. Apăsaţi Editare, apoi alegeţi prioritatea în caseta Prioritate.

4. Apăsaţi OK pentru a reveni la lista de activităţi.

Notă Toate activităţile noi primesc implicit prioritatea Normal.

Pentru a seta un avertizor implicit pentru toate programările noi1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Activităţi.

2. Apăsaţi Meniu > Opţiuni.

3. Selectaţi caseta Setati avertizor pentru elemente noi.

4. Apăsaţi OK pentru a reveni la lista de activităţi.

Notă Noile activităţi trebuie să aibă date scandente pentru ca avertizorul să funcţioneze.

Pentru a afişa datele de început şi de scandenţă în lista de activităţi1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Activităţi.

2. Apăsaţi Meniu > Opţiuni.

3. Selectaţi caseta Arata date de inceput si de sfarsit, apoi apăsaţi OK.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 105

Pentru a localiza o activitateDacă lista de activităţi este lungă, puteţi afişa un subset al activităţilor sau puteţi sorta lista pentru a găsi rapid o anumită activitate.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Activităţi.

2. În lista de activităţi, efectuaţi una din următoarele operaţiuni:• Sortaţi lista. Apăsaţi Meniu > Sortare după, apoi apăsaţi o

opţiune de sortare.• Filtraţi lista după categorii. Apăsaţi Meniu > Filtru şi apăsaţi

categoria pe care doriţi să o afişaţi.

Sfat Pentru a filtra suplimentar activităţile, apăsaţi Meniu > Filtru > Sarcini active sau Sarcini terminate.

Pentru a trimite informaţiile despre o activitate ca fişier vCalendarDupă ce aţi ales activitatea pe care doriţi să o trimiteţi din ecranul Activitate, apăsaţi Meniu > Trimitere ca vCalendar pentru a trimite un fişier vCalendar cu detaliile activităţii ca ataşament la un mesaj MMS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “MMS” în Capitolul 7.

6.5 ObsFolosind Obs, puteţi crea observaţii scrise de mână şi în format text, înregistra observaţii vocale, converti observaţiile scrise de mână la text şi altele.

Pentru a crea o observaţie1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Obs. În lista de observaţii,

apăsaţi Nou.2. Apăsaţi săgeata Selectare introducere de lângă pictograma Metodă

intrare de pe bara de meniu, apăsaţi metoda de introducere dorită şi introduceţi textul.Notă Dacă săgeata Selectare introducere nu este afişată, apăsaţi pictograma

Metodă intrare.

3. După ce aţi terminat, apăsaţi OK pentru a reveni la lista de observaţii.

Note • Pentru a selecta text scris de mână, apăsaţi şi menţineţi apăsat lângă text. De îndată ce apar punctele şi înainte ca acestea să formeze un cerc complet, glisaţi rapid deasupra desenului.

• Dacă o literă intersectează trei linii orizontale, este tratată ca un desen, nu ca text.

106 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Pentru a desena în cadrul unei observaţii1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) >

Obs.

2. În lista de observaţii, apăsaţi Nou.

3. Pentru a desena pe ecran, utilizaţi stylus-ul ca pe un creion. În jurul desenului va fi afişată o casetă de selecţie.

4. După ce aţi terminat, apăsaţi OK pentru a reveni la lista de observaţii.

Notă Pentru a selecta un desen (de exemplu, pentru a-l copia sau a-l şterge), apăsaţi desenul şi menţineţi-l apăsat pentru scurt timp. După ce ridicaţi indicatorul, desenul este selectat.

Înregistrarea unei note vocalePuteţi crea o înregistrare separată (notă vocală) sau puteţi adăuga o înregistrare la o observaţie.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Obs.

2. Dacă bara de instrumente Înregistrare nu este afişată, apăsaţi Meniu > Vizualizare bara de unelte de inregistrare.

3. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:• Pentru a adăuga o înregistrare la o observaţie, creaţi sau

deschideţi o observaţie.

• Pentru a crea o înregistrare separată, înregistraţi din lista de observaţii.

Sfat Din ecranul Azi sau din orice alt ecran, apăsaţi şi menţioneţi apăsat butonul SCĂDERE VOLUM pentru a crea rapid o înregistrare separată din lista de observaţii.

4. Apăsaţi pictograma Înregistrare ( ) pentru a începe înregistrarea. Apăsaţi pictograma Oprire ( ) după terminarea înregistrării.

Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii 107

Pentru a schimba formatul de înregistrare1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Personal > Intrare.

2. Apăsaţi fila Opţiuni şi selectaţi formatul dorit din lista Format inregistrare voce.

3. Apăsaţi OK.

Notă Puteţi modifica formatele de înregistrare şi din cadrul secţiunii Obs. În lista de observaţii, apăsaţi legătura Meniu > Opţiuni > Optiuni de introducere globale (în partea inferioară a paginii), apoi apăsaţi fila Opţiuni.

6.6 Înregistrare voceFuncţia Înregistrare voce vă permite să vă înregistraţi vocea şi apoi să o trimiteţi rapid într-un MMS sau e-mail, să o transferaţi sau să setaţi vocea înregistrată ca ton de apel.

Notă Înregistrare voce salvează înregistrările vocale numai în format AMR-NB (Adaptive Multi-Rate Narrowband). Acesta este un format audio pentru înregistrarea vocii folosit frecvent de dispozitivele mobile.

Pentru a vă înregistra vocea1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Înregistrare voce.

2. Ţineţi microfonul dispozitivului în dreptul gurii.

3. Apăsaţi Înregistrare sau pentru a începe înregistrarea. Apăsaţi Oprire sau pentru a încheia înregistrarea.

Toate înregistrările sunt salvate implicit în folderul Vocile Mele. Puteţi alege un alt folder pentru a salva înregistrările vocale apăsând săgeata de lângă numele folderului în partea din stânga sus a ecranului şi alegând apoi folderul în care doriţi să salvaţi înregistrările viitoare.

Pentru a reda o înregistrare vocală• În ecranul Înregistrare voce, selectaţi o înregistrare, apoi apăsaţi .

Sfaturi • Apăsaţi pentru a mări volumul; apăsaţi pentru a reduce volumul.

• Apăsaţi pentru a opri / porni sunetul.

108 Organizarea persoanelor de contact, programărilor, activităţilor şi altor informaţii

Pentru a trimite o înregistrare vocală prin MMS• Selectaţi o înregistrare vocală, apoi apăsaţi Meniu > Trimite prin

MMS. Este creat un nou mesaj MMS cu înregistrarea vocală ataşată automat sub formă de clip audio.

Consultaţi “MMS” în Capitolul 7 pentru a învăţa cum să compuneţi şi să trimiteţi mesaje MMS.

Pentru a trimite o înregistrare vocală prin e-mail• Selectaţi o înregistrare vocală, apoi apăsaţi Meniu > Trimitere >

Outlook E-mail. Este creat un mesaj e-mail Outlook cu înregistrarea vocală ataşată.Pentru detalii despre trimiterea mesajelor e-mail, consultaţi “Utilizarea conturilor e-mail” în Capitolul 7.

Pentru a dirija o înregistrare vocală1. Selectaţi înregistrarea vocală pe care doriţi să o dirijaţi, apoi apăsaţi

Meniu > Dirijare fişier.Sfat Pentru a selecta mai multe înregistrări, apăsaţi şi glisaţi peste

înregistrările dorite, sau apăsaţi Meniu > Selectare totală.

2. Apăsaţi dispozitivul spre care doriţi să dirijaţi înregistrarea vocală.3. Pe celălalt dispozitiv, acceptaţi transferul fişierului pentru a-l primi.

Pentru a seta o înregistrare vocală ca ton de apel• Selectaţi înregistrarea vocală, apoi apăsaţi Meniu > Seteaza ca ton

de apel.

Pentru a redenumi sau muta o înregistrare1. Selectaţi înregistrarea vocală, apoi apăsaţi Meniu > Redenumire/

Mutare.Sfat Pentru a selecta mai multe înregistrări, apăsaţi şi glisaţi peste

înregistrările dorite, sau apăsaţi Meniu > Selectare totală. Puteţi muta mai multe fişiere simultan, însă le puteţi redenumi doar unul câte unul.

2. În Nume, introduceţi noul nume al înregistrării.3. Pentru a muta înregistrarea vocală, selectaţi noul Folder şi noua

Locaţie de destinaţie.4. Apăsaţi OK.

Capitolul 7 Schimbul de mesaje

7.1 Mesagerie7.2 Mesaje text

7.3 MMS7.4 Tipuri de conturi e-mail

7.5 Asistentul de configurare a conturilor e-mail

7.6 Utilizarea conturilor e-mail

110 Schimbul de mesaje

7.1 MesagerieSecţiunea Mesagerie conţine toate mesajele text (SMS), mesajele multimedia (MMS) şi mesajele e-mail. Când primiţi mesaje noi, le puteţi deschide din ecranul Azi apăsând tipul de mesaj pe care doriţi să îl deschideţi.

Mesaje e-mail noi Mesaje SMS şi MMS noi

Pentru a selecta un cont de mesagerieEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Start > Mesagerie. Este afişat ecranul de alegere a contului.

• Dintr-o lista de mesaje a unui cont, de exemplu SMS \ MMS, apăsaţi Menu > Mergi la pentru a comuta la alte tipuri de conturi de mesagerie.

Pentru a configura setările contului de mesagerieEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Meniu > Opţiuni în ecranul de alegere a contului.

Ecranul de alegere a contului

• Apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni dintr-o listă de mesaje.

Schimbul de mesaje 111

Pentru a adăuga automat o semnătură în mesajele trimisePuteţi adăuga automat numele dumneavoastră sau alte informaţii ca semnătură în mesajele SMS, MMS şi e-mail trimise:

Notă Va trebui să specificaţi câte o semnătură pentru fiecare tip de cont de mesagerie.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie, apoi apăsaţi Meniu > Opţiuni.

2. Apăsaţi Semnături.

3. Selectaţi un cont de mesagerie la care doriţi să adăugaţi semnătura.

4. Selectaţi caseta Foloseste semnatura cu acest cont.

5. Introduceţi datele din semnătură în caseta text afişată.

6. Dacă doriţi ca semnătura să fie adăugată de fiecare dată când răspundeţi la mesaje sau le redirecţionaţi, selectaţi caseta Foloseste la raspuns sau la trimitere mai departe, apoi apăsaţi OK.

7. Repetaţi etapele de mai sus pentru a adăuga o semnătură la celelalte conturi de mesagerie.

7.2 Mesaje textTrimiteţi scurte mesaje text (SMS) de până la 160 de caractere către alte telefoane mobile.

Trimiterea de mesaje textPentru a compune şi trimite un mesaj text

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.

2. Apăsaţi numele persoanei de contact pentru a-i vizualiza cartea de vizită.Sfat Dacă lista de persoane de contact este lungă, treceţi sau glisaţi degetul

în sus pe ecranul tactil pentru a derula în jos lista. Pentru detalii despre derularea folosind degetul, vezi “Finger scrolling şi finger panning” în Capitolul 1.

3. În cartea de vizită, apăsaţi Trimitere mesaj text.

112 Schimbul de mesaje

4. Este creat un mesaj text nou.Pentru a adăuga destinatari, introduceţi-le numerele de telefon mobil în câmpul Către, separându-le cu punct şi virgulă. De asemenea, puteţi apăsa Către dacă doriţi să adăugaţi numere de telefon mobil din Persoane de contact.

5. Introduceţi mesajul.• Pentru a adăuga rapid mesaje folosite

frecvent, apăsaţi Meniu > Textul meu şi apăsaţi mesajul dorit.

• Pentru a verifica ortografia, apăsaţi Meniu > Verificare Ortografie.

6. Apăsaţi Trimitere.

Sfaturi • Pentru a introduce simboluri, apăsaţi 123 pe tastatura standard Windows Mobile afişată pe ecran, apoi apăsaţi un simbol. De asemenea, puteţi selecta simboluri din Symbol Pad în tastatura Touch sau minitastatura Touch. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea textului şi a simbolurilor, consultaţi Capitolul 2.

• Dacă doriţi să ştiţi când este primit un mesaj text, înainte de a trimite mesajul pe care îl compuneţi, apăsaţi Meniu > Opţiuni mesaj, apoi selectaţi caseta Solicita notificare de trimitere a mesajului.

• Pentru a primi întotdeauna o notificare de livrare, apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni în lista de mesaje text, apăsaţi SMS \ MMS, apoi selectaţi caseta Solicitare notificari de trimitere.

Copierea mesajelor text în/din cartela SIM1. Apăsaţi Start > Mesagerie > SMS \ MMS.2. În lista de mesaje, selectaţi mesajul text pe care doriţi să îl copiaţi. 3. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Pentru a copia un mesaj text pe cartela SIM, apăsaţi Meniu > Copiază pe SIM.

• Pentru a copia un mesaj text din cartela SIM pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Copiere in Telefon.

Notă Mesajele text stocate pe cartela SIM sunt afişate automat în folderul Inbox. Copierea lor pe dispozitiv are ca rezultat afişarea unor mesaje duplicat în folderul Inbox când cartela SIM este în uz.

Schimbul de mesaje 113

7.3 MMSTrimiterea de mesaje cu imagini (MMS) către prieteni şi familie este simplă şi amuzantă. Puteţi include imagini, clipuri video şi clipuri audio în mesajul multimedia.

Note • Mesageria multimedia este un serviciu cu plată şi trebuie activat. Contactaţi operatorul de reţea pentru a activa serviciul MMS.

• Asiguraţi-vă că dimensiunea mesajelor MMS pe care le trimiteţi se încadrează în limitele permise de operatorul de reţea.

Modificarea setărilor MMSVerificaţi dacă dispozitivul este configurat cu setările MMS ale operatorului de reţea. Dacă setările MMS nu sunt încă configurate, le puteţi adăuga în timp ce compuneţi un mesaj MMS.

Pentru a configura setările mesajelor MMS1. Apăsaţi Start > Mesagerie > SMS \ MMS.

2. Apăsaţi Meniu > MMS Optiuni. Este afişat ecranul Setări.

3. În fila Preferinţe, selectaţi sau deselectaţi casetele afişate.

4. Apăsaţi fila Servere şi verificaţi dacă dispozitivul este presetat cu setările serverului MMS.

Dacă nu există setări presetate, apăsaţi Nou şi introduceţi următoarele informaţii, pe care le puteţi obţine de la operatorul reţelei:

• Poartă. Locaţia serverului MMS, de obicei sub forma unei adrese IP.

• Număr Port. Numărul portului HTTP utilizat pentru conectarea la serverul MMS şi pentru transferul de fişiere.

• Adresă server. Adresa URL a serverului pe care sunt stocate mesajele MMS.

114 Schimbul de mesaje

• Conectare prin. Selectaţi conexiunea utilizată de dispozitivul dvs. pentru mesajele MMS.

• Limită de trim. Selectaţi dimensiunea maximă a mesajelor MMS permisă de operatorul reţelei mobile.

• WAP Ver. Selectaţi WAP 1.2 sau WAP 2.0, în funcţie de versiunea utilizată de operatorul de reţea.

5. Apăsaţi Realizat.

Note • Dacă dispozitivul dvs. are deja setări MMS presetate, se recomandă să nu schimbaţi aceste setări. Dacă schimbaţi setările presetate, este posibil ca dispozitivul să nu poată trimite şi primi mesaje MSM.

• Dacă adăugaţi mai mulţi operatori de servicii de mesagerie MMS în ecranul Setări, puteţi alege unul ca operator implicit. Selectaţi numele operatorului din listă, apoi apăsaţi Stabilire ca implicit.

Crearea şi trimiterea mesajelor MMSPuteţi compune mesaje MMS ca o combinaţie de diapozitive, fiecare diapozitiv putând conţine o fotografie, un videoclip sau audio şi/sau text.

Pentru a compune un mesaj MMS1. Apăsaţi Start > Mesagerie > SMS \ MMS, apoi apăsaţi Meniu >

Nou > MMS.2. După afişarea ecranului Alegeţi un MMS, apăsaţi un şablon presetat

sau apăsaţi Personalizat pentru a deschide un mesaj MMS gol.Notă Dacă preferaţi să începeţi cu un mesaj MMS gol de fiecare dată, selectaţi

caseta Alegeţi întotdeuna un client.

3. În Către, introduceţi direct numărul de telefon al destinatarului sau adresa de e-mail; ca alternativă, apăsaţi Către, Cc sau Bcc pentru a alege un număr de telefon sau o adresă de e-mail din Persoane de contact.Notă Este posibil să fie necesară derularea pentru a vedea câmpurile Cc şi Bcc.

4. Introduceţi subiectul mesajului.

5. Apăsaţi pictograma Introducere ( ) pentru a selecta şi a introduce o fotografie sau un clip video. Când selectaţi o fotografie sau un videoclip, puteţi să:• Apăsaţi Selectare pentru a introduce fotografia selectată sau

clipul video selectat în mesajul MMS pe care îl compuneţi.

Schimbul de mesaje 115

• Apăsaţi pentru a realiza o fotografie şi a o insera în mesajul MMS.

• Apăsaţi pentru a înregistra un clip video MMS şi a-l insera în mesajul MMS.

• Apăsaţi Ieşire ( ) pentru a abandona selectarea şi a reveni la mesajul MMS.

6. Introduceţi text şi inseraţi clipuri audio apăsând zonele corespunzătoare. Pentru detalii, consultaţi “Pentru a adăuga text la un mesaj MMS” şi “Pentru a adăuga un clip audio la un mesaj MMS”.

7. Pentru a adăuga diapozitive suplimentare, apăsaţi sau apăsaţi Meniu > Diapozitive > Introducere Diapozitiv. Repetaţi etapele 5 - 6 pentru a introduce fotografii / clipuri video, text şi fişiere audio în diapozitive.

8. Apăsaţi Trimitere pentru a trimite mesajul MMS.

Sfat Puteţi trimite un mesaj MMS şi din secţiunea Imagini şi video, Album Cameră sau programul Cameră.

Pentru a adăuga text la un mesaj MMSCând apăsaţi Introduceţi text aici în mesajul MMS, este afişat un ecran în care puteţi introduce textul. Puteţi insera următoarele tipuri de informaţii:

Introduceţi propriul text.

Alegeţi cuvinte sau fraze comune din lista Textul meu.

Includerea unei legături din Favorite.Adăugarea unui emoticon.

Inserarea datelor unei persoane de contact.

Inserarea unei programări din calendar.

Sfat Pentru a edita sau a şterge o frază din lista Textul meu, apăsaţi şi menţineţi apăsat un text, apoi apăsaţi Editare sau Ştergere din meniul cu scurtături. Pentru a adăuga o frază nouă, faceţi clic pe Nou.

116 Schimbul de mesaje

Pentru a adăuga un clip audio la un mesaj MMSPuteţi adăuga un clip audio pe diapozitiv în mesajul MMS.

1. Apăsaţi Inserare audio în mesajul MMS.

Implicit, va fi afişat folderul Documentele mele. Apăsaţi Muzica mea sau alt folder care conţine fişiere audio. Când navigaţi în foldere, apăsaţi săgeata Jos ( ) pentru a reveni la folderul situat cu un nivel mai sus.

2. Selectaţi un fişier audio. După selectare, puteţi să:

• Apăsaţi pentru a reda clipul audio, pentru pauză, sau pentru a opri redarea.

• Apăsaţi Selectare pentru a-l insera în mesajul MMS.

• Apăsaţi Ieşire ( ) pentru a abandona selectarea şi a reveni la mesajul MMS.

Notă Pentru a înregistra un nou clip audio şi a-l adăuga la mesajul MMS, apăsaţi . Se deschide fereastra pop-up Înregistrare. Apăsaţi Înregistrare pentru a începe înregistrarea şi Oprire pentru a încheia înregistrarea. Apăsaţi Redare pentru a asculta clipul audio înregistrat, apoi apăsaţi Adăugare. Noul clip audio este inserat în mesajul MMS.

Vizualizarea şi răspunsul la mesajele MMSPentru a vizualiza un mesaj MMS

• Utilizaţi comenzile de redare , şi .

• Apăsaţi Conţinuturi pentru a vizualiza o listă cu fişierele incluse în mesaj. În ecranul Mesaje Conţinut, puteţi efectua următoarele operaţiuni:

• Pentru a salva un fişier, selectaţi-l, apoi apăsaţi Meniu > Salvare.

• Pentru a salva conţinutul unui fişier text în lista Textul meu, apăsaţi Meniu > Salvare în “Textul meu”.

• Pentru a asocia o fotografie cu una din persoanele dvs. de contact, apăsaţi Meniu > Adaugă la Contacte.

Schimbul de mesaje 117

Pentru a răspunde unui mesaj MMSÎn lista de mesaje, selectaţi mesajul MMS şi efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Meniu > Răspuns > Răspuns pentru a răspunde expeditorului mesajului.

• Apăsaţi Meniu > Răspuns > Răspuns tuturor pentru a răspunde tuturor persoanelor din câmpurile Către, Cc şi Bcc ale mesajului.

Pentru a bloca primirea de mesaje MMS de la un număr de telefonDacă nu doriţi să primiţi mesaje MMS de la un anumit expeditor, puteţi adăuga numărul de telefon al expeditorului la Lista neagră MMS.

1. Când primiţi un nou mesaj MMS, deschideţi şi vizualizaţi mesajul.

2. Pentru a preveni în viitor primirea de mesaje de la acest expeditor, apăsaţi Meniu > Vizualizare > Detaliile Mesajului.

3. În ecranul Detalii MMS, apăsaţi Meniu > Arată Detalii de Contact.

4. Apăsaţi Meniu > Salvare in Listă.

5. Apăsaţi Realizat.

Sfaturi • Pentru a vizualiza Lista neagră MMS, apăsaţi în lista de mesaje Meniu > MMS Optiuni > fila Listă.

• Pentru a debloca un număr de telefon şi a-i permite expeditorului să vă trimită mesaje MMS, eliminaţi numărul din Listă. Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe numărul de telefon în Listă, apoi apăsaţi Ştergere.

7.4 Tipuri de conturi e-mailPuteţi configura următoarele tipuri de conturi e-mail pe dispozitiv:

• E-mail Outlook pe care îl puteţi sincroniza cu computerul sau cu serverul Exchange.

• Cont e-mail oferit de furnizorul de servicii Internet (ISP).

• Conturi e-mail bazate pe Web, cum ar fi Gmail®, Yahoo!® Mail Plus, AOL® şi altele.

• Cont de firmă, pe care îl accesaţi folosind o conexiune VPN.

118 Schimbul de mesaje

7.5 Asistentul de configurare a conturilor e-mailAsistentul de configurare a conturilor e-mail din Windows Mobile vă permite să configuraţi uşor conturile e-mail personale şi de serviciu. Puteţi adăuga un cont e-mail de la furnizorul de servicii Internet (ISP), de la un alt furnizor de servicii e-mail sau conturi Web precum Gmail®, Yahoo!® Mail Plus, AOL® etc.

Notă Pentru informaţii suplimentare despre configurarea contului e-mail Outlook al companiei, consultaţi Capitolul 8.

Configuraţi dispozitivul în vederea sincronizării mesajelor e-mail din Outlook cu computerulDacă aţi instalat software-ul de sincronizare pe computer şi aţi creat un parteneriat cu dispozitivul, acesta este gata să trimită şi să primească mesajele e-mail Outlook.

Dacă nu aţi instalat încă software-ul de sincronizare şi nici nu aţi creat un parteneriat, faceţi acest lucru urmând procedurile din Capitolul 5.

Sfat Pentru a configura contul de e-mail al companiei astfel încât să accesaţi fără fir mesajele e-mail Outlook, trebuie să configuraţi dispozitivul pentru a se sincroniza prin conexiune mobilă cu serverul Exchange al companiei. Pentru informaţii suplimentare despre sincronizarea cu serverul e-mail al companiei, consultaţi Capitolul 8.

Configurarea unui cont e-mail POP3 sau IMAP4Configuraţi un cont e-mail POP3 sau IMAP4 pe dispozitiv dacă aveţi un cont e-mail de la un furnizor de servicii internet (ISP), de la un alt furnizor de servicii e-mail sau un cont e-mail pe Web precum Gmail, Yahoo! Mail Plus sau AOL. Puteţi de asemenea să adăugaţi drept cont POP3/IMAP4 un cont de la serviciu, pe care îl accesaţi folosind conexiunea prin serverul VPN.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie > Cont de e-mail nou.

2. Introduceţi adresa e-mail şi selectaţi caseta Incercare de a obtine setarile de e-mail automat de pe Internet. Selectând opţiunea, dispozitivul încearcă să descarce setările serverului de e-mail pentru a nu trebui să le introduceţi manual. Apăsaţi Următorul.

3. După ce Configurarea automată se încheie, apăsaţi Următorul.

Schimbul de mesaje 119

Notă În cazul în care configurarea automată nu reuşeşte, selectaţi Internet e-mail în lista Furnizorul dvs.de e-mail din ecranul următor. Vi se va cere de asemenea să introduceţi setările serverului e-mail în timpul procesului de configurare. Consultaţi “Pentru a specifica setările serverului e-mail” pentru detalii.

4. Introduceţi numele dumneavoastră. Puteţi de asemenea să editaţi câmpul Afisare nume cont pentru a specifica numele furnizorului de servicii e-mail sau ISP. Apăsaţi Următorul.

5. Introduceţi numele de utilizator dacă acesta nu apare automat în câmpul Utilizator. Introduceţi şi parola şi selectaţi caseta dispozitiv Salvare parolă. Apăsaţi Următorul.

6. Configurarea contului de e-mail este încheiată. În lista Trimitere/Receptionare Automata, alegeţi cât de des doriţi să fie trimise şi descărcate automat mesajele e-mail pe dispozitiv.Notă Apăsaţi Revizuirea setarilor de descarcare pentru a selecta opţiunile

de descărcare, a seta formatul mesajelor e-mail la HTML sau text simplu şi altele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Pentru a personaliza setările de descărcare şi formatul”.

7. Apăsaţi Final.

Pentru a specifica setările serverului e-mailÎn cazul în care configurarea automată nu reuşeşte, contactaţi setările furnizorului ISP sau de servicii e-mail pentru a obţine setările serverului pentru primirea mesajelor e-mail şi pentru expedierea mesajelor e-mail.

Alte opţiuni pe care le puteţi selecta includ următoarele:

• Selectaţi caseta dispozitiv Este necesara autentificarea pe serverul de expediere, dacă acest lucru este solicitat de furnizor.

• Dacă serverul de expediere necesită un nume de utilizator şi o parolă diferite pentru a trimite un mesaj e-mail, deselectaţi caseta dispozitiv Utilizati acelasi nume utilizator si parola pentru trimiterea de e-mailuri. Vi se va solicita introducerea acestor informaţii.

• Apăsaţi Setari avansate ale serverului, apoi selectaţi casetele Solicitare SSL dacă furnizorul de servicii e-mail foloseşte o conexiune SSL pentru sporirea securităţii. Din lista Conectare retea, selectaţi conexiunea de date pe care o folosiţi pentru conectarea la Internet.

120 Schimbul de mesaje

Pentru a particulariza setările de descărcare şi formatulÎnainte de a apăsa Final după configurarea conturilor e-mail POP3 sau IMAP4, puteţi apăsa legătura Revizuirea setarilor de descarcare din partea inferioară a ecranului pentru a alege opţiuni de descărcare, formatul mesajelor şi alte setări.

Opţiuni DescriereTrimitere/Receptionare Automata

Puteţi selecta intervalul de timp la care dispozitivul se va conecta automat la Internet pentru a trimite şi primi mesaje.

Descarcare mesaje Setaţi perioada din care vor fi descărcate mesajele pe dispozitiv.

Trimitere/recepţionare când alegeţi Trimitere

Implicit, mesajele sunt trimise imediat când apăsaţi Trimitere. Dacă preferaţi să salvaţi mai întâi mesajele trimise în folderul Outbox, deselectaţi caseta. (În acest caz, va trebui să trimiteţi manual mesajele apăsând Meniu > Trimitere/Primire).

Utilizati programarea trimiterii/ receptionarii automata cand sunteti in roaming

Când vă aflaţi în roaming, dispozitivul va continua să se conecteze automat la Internet conform intervalului de timp setat. Pentru a evita posibilele costuri suplimentare, lăsaţi această casetă neselectată.

La stergerea mesajelor Alegeţi dacă ştergeţi mesajele de pe serverul e-mail când le ştergeţi de pe dispozitiv.

Format mesaj Selectaţi HTML sau Text simplu.Limita de descarcare a mesajelor

Selectaţi dimensiunea limită de descărcare a mesajelor. Dacă aveţi volume mari de e-mail, folosiţi o dimensiune mai scăzută sau alegeţi să descărcaţi numai titlurile.

Schimbul de mesaje 121

7.6 Utilizarea conturilor e-mailDupă configurarea conturilor e-mail pe dispozitiv, puteţi să trimiteţi şi să primiţi mesaje e-mail.

Crearea şi trimiterea mesajelorPentru a compune şi a trimite un mesaj

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.Sfat Dacă lista de persoane de contact este lungă, treceţi sau glisaţi degetul

în sus pe ecranul tactil pentru a derula în jos lista. Pentru detalii despre derularea folosind degetul, vezi “Derularea şi panoramarea folosind degetul” în Capitolul 1.

2. Apăsaţi numele persoanei de contact pentru a-i vizualiza cartea de vizită.

3. În cartea de vizită, apăsaţi Trimitere E-mail.

4. Dacă aveţi mai multe conturi e-mail, va fi afişat ecranul de selectare a contului. Selectaţi contul e-mail dorit.

5. Este creat un mesaj e-mail nou.

Pentru a adăuga destinatari, introduceţi-le adresele e-mail separându-le cu punct şi virgulă. De asemenea, puteţi apăsa Către pentru a adăuga adrese e-mail stocate în Persoane de contact.

6. Introduceţi un subiect şi compuneţi mesajul. Pentru a adăuga rapid mesaje folosite frecvent, apăsaţi Meniu > Textul meu şi apăsaţi mesajul dorit.

7. Pentru a verifica ortografia, apăsaţi Meniu > Verificare Ortografie.

8. Apăsaţi Trimitere.

Sfaturi • Pentru a introduce simboluri, apăsaţi 123 pe tastatura standard Windows Mobile afişată pe ecran, apoi apăsaţi un simbol. De asemenea, puteţi selecta simboluri din tastatura cu simboluri a tastaturii Touch sau minitastaturii Touch. Pentru informaţii suplimentare despre introducerea textului şi a simbolurilor, consultaţi Capitolul 2.

• Pentru a seta prioritatea mesajului, apăsaţi Meniu > Opţiuni mesaj.

• Dacă lucraţi offline, mesajele e-mail sunt mutate în folderul Outbox şi vor fi trimise la următoarea conectare.

122 Schimbul de mesaje

Pentru a adăuga o ataşare la un mesaj1. În mesajul pe care îl compuneţi, apăsaţi Meniu > Introducere şi

apăsaţi elementul pe care doriţi să-l ataşaţi: Poză, Notă vocală sau Fişier.

2. Selectaţi fişierul sau imaginea de ataşat, sau înregistraţi o notă vocală.

Filtraţi lista de mesaje InboxCând folderul Inbox al dispozitivului conţine multe mesaje, localizarea unui anumit mesaj poate fi dificilă. Puteţi filtra mesajele din Inbox pentru a le afişa numai pe cele care conţin un anumit expeditor sau subiect.

Pentru a filtra folderul Inbox• Folosind tastatura afişată pe ecran,

introduceţi numele expeditorului sau subiectul mesajului căutat. Pe măsură ce apăsaţi tastele, lista de mesaje se restrânge conform condiţiilor pe care le-aţi stabilit.

De exemplu, dacă apăsaţi “S”, apoi “A”, lista se restrânge la mesajele e-mail al căror expeditor sau subiect încep cu “SA.”

Vizualizarea şi răspunsul la mesajePentru a citi un mesaj primitImplicit, când deschideţi un mesaj primit sunt afişaţi numai primii kiloocteţi ai mesajului. Pentru a citi întregul mesaj, efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Derulaţi cu degetul spre sfârşitul mesajului şi apăsaţi Vizualizati si restul mesajului.

• Apăsaţi Meniu > Descarcă mesaj.

Mesajul va fi descărcat următoarea dată când apăsaţi Meniu > Trimitere/Primire pentru a trimite şi primi mesaje e-mail.

Schimbul de mesaje 123

Notă În cazul în care compania dvs. foloseşte Microsoft Exchange Server 2007, mesajul se descarcă imediat, fără să aştepte următoarea sincronizare. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu mesajele e-mail ale companiei, consultaţi Capitolul 8.

Pentru a descărca un ataşamentAtaşamentele sunt afişate sub subiectul mesajului. Apăsaţi ataşamentul pentru a-l deschide dacă a fost descărcat complet sau pentru a-l marca pentru descărcarea la următoarea trimitere şi recepţionare a mesajelor e-mail.

Note • Dacă un mesaj are mai multe ataşamente, vor fi descărcate toate.

• Pentru informaţii despre setarea dispozitivului în vederea descărcării automate a ataşamentelor, vezi "Personalizarea setărilor e-mail".

• Notă În cazul în care compania dvs. foloseşte Microsoft Exchange Server 2007, mesajul se descarcă imediat, fără să aştepte următoarea sincronizare. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu mesajele e-mail ale companiei, consultaţi Capitolul 8.

Pentru a răspunde la un mesaj sau a-l trimite mai departe1. Deschideţi mesajul şi apăsaţi Meniu > Răspuns, Meniu > Răspuns

tuturor sau Meniu > Trimitere mai departe.

2. Introduceţi răspunsul şi apăsaţi Trimitere.

Sfat Puteţi personaliza ActiveSync astfel încât să excludă anumite adrese, inclusiv adresa dvs., din lista de destinatari. Apăsaţi Meniu > Opţiuni în ActiveSync, selectaţi elementul E-mail, apăsaţi Settings (Setări), apoi apăsaţi Avansat. În caseta de text Adresa de E-mail principala, introduceţi adresele pe care doriţi să le excludeţi.

Pentru a vizualiza mesaje e-mail HTML şi a răspunde la acesteaPuteţi primi, vizualiza şi trimite răspunsuri la mesaje e-mail HTML din orice tip de cont e-mail. Formatul HTML este păstrat, fără schimbarea aspectului sau redimensionare.

Notă Mesajele e-mail HTML sunt acceptate în Outlook Mobile numai în cazul în care compania dvs. utilizează Microsoft Exchange Server 2007.

124 Schimbul de mesaje

1. Setarea formatului mesajului la HTML. Pentru informaţii despre setarea formatului mesajului, consultaţi “Personalizarea setărilor e-mail”.

2. Apăsaţi Start > Mesagerie, selectaţi contul e-mail şi deschideţi un mesaj primit în format HTML.

3. Apăsaţi opţiunea Selectaţi pentru a derula in dreapta pentru a putea derula lateral şi a avea o vedere orizontală completă a mesajului.

4. Apăsaţi legătura Vizualizati si restul mesajului afişată în partea inferioară a mesajului pentru a descărca şi vizualiza tot mesajul.

5. Dacă mesajul nu se descarcă imediat, apăsaţi Meniu > Trimitere/Primire.

6. Dacă imaginile nu apar imediat în cadrul mesajului, apăsaţi Imaginea din Internet blocată, apoi apăsaţi Descărcare imagini Internet.

7. Apăsaţi Meniu şi alegeţi dacă doriţi să răspundeţi la mesaj sau să îl trimiteţi mai departe.

8. Introduceţi răspunsul şi apăsaţi Trimitere.

Sfat Mesajele e-mail pot conţine hyperlink-uri către situri Web.

Descărcarea mesajelorModul de descărcare a mesajelor depinde de tipul contului e-mail.

Pentru a trimite şi primi mesaje e-mail folosind un cont Outlook1. Conectaţi dispozitivul la computer folosind cablul USB sau Bluetooth.

Ca alternativă, conectaţi-vă prin GPRS/EDGE dacă sincronizaţi mesajele Outlook cu un server Exchange. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Capitolul 8.

2. Sincronizarea începe automat, iar dispozitivul trimite şi primeşte mesajele e-mail Outlook.

Sfat Puteţi de asemenea să sincronizaţi manual în orice moment apăsând Sincronizeaza în ActiveSync sau Meniu > Trimitere/Primire în Outlook Mobile.

Schimbul de mesaje 125

Pentru a trimite şi primi mesaje e-mail folosind un cont POP3/IMAP4Dacă aveţi un cont e-mail cu un ISP sau un cont de serviciu, pe care îl accesaţi folosind o conexiune la server VPN, trimiteţi şi primiţi mesaje printr-un server e-mail la distanţă. Înainte de a trimite şi descărca mesaje, trebuie să vă conectaţi la Internet sau la reţeaua companiei dvs.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie şi apăsaţi pe contul e-mail POP3 sau IMAP4.

2. Apăsaţi Meniu > Trimitere/Primire. Mesajele de pe dispozitiv şi serverul e-mail se sincronizează: mesajele noi sunt descărcate în folderul Inbox de pe dispozitiv, mesajele din folderul Outbox sunt trimise, iar mesajele şterse din server sunt eliminate din folderul Inbox a dispozitivului.

Personalizarea setărilor e-mailPentru a schimba dimensiunea şi formatul de descărcare a mesajelor e-mail Outlook

1. Deconectaţi dispozitivul de la computer.

2. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > ActiveSync.

3. Apăsaţi Meniu > Opţiuni, selectaţi E-mail, apoi apăsaţi Settings (Setări).

4. În ecranul Opţiuni E-mail Sync:

• În Format mesaj, selectaţi HTML sau Text simplu.

• În Limita de descărcare, selectaţi dimensiunea dorită.

5. Închideţi ActiveSync şi reconectaţi dispozitivul la computer.

Pentru a schimba dimensiunea şi formatul de descărcare a mesajelor e-mail Outlook

1. Apăsaţi Meniu > Opţiuni în ecranul de alegere a contului sau apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni în lista de mesaje.

2. Apăsaţi contul de e-mail.

3. Apăsaţi repetat Următorul până la afişarea opţiunilor Format mesaj şi Limita de descarcare a mesajelor.

4. În Format mesaj, selectaţi HTML sau Text simplu.

5. În Limita de descărcare, selectaţi dimensiunea dorită.

6. Apăsaţi Final.

126 Schimbul de mesaje

Pentru a primi automat ataşamentele mesajelor e-mail Outlook1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > ActiveSync.

2. Apăsaţi Meniu > Opţiuni.

3. Apăsaţi E-mail > Settings (Setări), apoi selectaţi Includere atasamentele fisierelor.

Pentru a primi automat ataşamentele mesajelor e-mail IMAP41. Apăsaţi Start > Mesagerie.

2. Apăsaţi Meniu > Opţiuni.

3. Apăsaţi numele contului IMAP4.

4. Apăsaţi repetat Următorul până la afişarea opţiunii Atasamente descarcate.

5. Selectaţi o dimensiune din lista Descarcă ataşamente mai mici de.

6. Apăsaţi Final.

Pentru a stoca ataşamentele pe un card de stocare1. Apăsaţi Start > Mesagerie.

2. Apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Stocare.

3. Selectaţi caseta Cand este disponibil, utilizati acest card de stocare pentru salvarea atasamentelor.

Capitolul 8 Lucrul cu mesajele e-mail şi

agenda de întâlniri din cadrul companiei

8.1 Sincronizarea cu serverul Exchange8.2 Lucrul cu mesajele e-mail ale

companiei8.3 Gestionarea solicitărilor de

întâlnire8.4 Căutarea persoanelor de contact în

directorul firmei

128 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei

8.1 Sincronizarea cu serverul ExchangePentru a ţine evidenţa mesajelor e-mail şi a agendei de întâlniri a companiei atunci când nu sunteţi la birou, vă puteţi conecta la Internet prin GPRS/EDGE şi puteţi sincroniza aceste informaţii cu Serverul Exchange al companiei.

Configurarea unei conexiuni la serverul ExchangeÎnainte de a putea sincroniza sau accesa informaţiile de pe serverul Exchange, trebuie să configuraţi conexiunea la serverul Exchange pe dispozitivul dumneavoastră. Trebuie să obţineţi următoarele informaţii de la administratorul de reşea şi să le introduceţi pe dispozitiv:

• Numele serverului Exchange (trebuie să fie un nume de server Outlook Web Access)

• Numele domeniului• Numele de utilizator şi parola pe care le folosiţi la serviciu

Dacă nu aţi sincronizat dispozitivul cu computerul, parcurgeţi etapele de mai jos pentru a configura conexiunea la serverul Exchange.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie > Cont de e-mail nou.2. Introduceţi adresa dumneavoastră de e-mail. Deselectaţi caseta

Incercare de a obtine setarile de e-mail automat de pe Internet, apoi apăsaţi Următorul.

3. În lista Furnizorul dvs.de e-mail, selectaţi Schimbare server, apoi apăsaţi Următorul.

4. Apăsaţi din nou Următorul.5. În Adresă server, introduceţi numele serverului Exchange şi apăsaţi

Următorul.6. Introduceţi numele de utilizator, parola şi domeniul, apoi apăsaţi

Următorul.Sfat Pentru a modifica regulile de rezolvare a conflictelor de sincronizare,

apăsaţi Avansat.

Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei 129

7. Selectaţi elementele pe care doriţi să le sincronizaţi cu serverul Exchange.Notă Pentru a modifica setările de sincronizare ale unui element, cum ar fi

e-mail-ul, selectaţi-l şi apăsaţi Settings (Setări).

8. Apăsaţi Final.

Notă Dacă aţi mai sincronizat mesaje e-mail cu computerul, deschideţi ActiveSync pe dispozitiv şi apăsaţi Meniu > Adaugare sursa Server pentru a configura o conexiune cu serverul Exchange. Vi se va solicita să introduceţi tipurile de informaţii de sincronizat; înainte de a selecta E-mail în secţiunea Schimbare server, va trebui să deselectaţi caseta E-mail din secţiunea Windows PC.

Sfat Pentru a schimba setările Exchange Server, deschideţi ActiveSync pe dispozitiv şi apăsaţi Meniu > Configureaza Server.

Începerea sincronizăriiÎnainte de a începe sincronizarea cu serverul Exchange, asiguraţi-vă că pe dispozitiv este configurată o conexiune Internet, pentru a putea face sincronizarea fără fir. Pentru informaţii suplimentare despre conexiuni, consultaţi Capitolul 10.

După ce terminaţi configurarea conexiunii cu serverul Exchange, dispozitivul începe automat sincronizarea.

Puteţi începe sincronizarea manual în orice moment apăsând Sincronizează.

Notă În cazul în care conectaţi dispozitivul la computerul de birou printr-o conexiune USB sau Bluetooth, puteţi folosi această conexiune la computer pentru a accesa reţeaua şi a descărca mesajele e-mail Outlook şi alte informaţii pe dispozitiv.

130 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei

8.2 Lucrul cu mesajele e-mail ale companieiDispozitivul vă oferă acces instantaneu la mesajele e-mail ale companiei şi vă permite să le gestionaţi mai uşor. Instrumentele pe care le puteţi folosi în acest scop includ Direct Push, Fetch Mail, căutarea la distanţă a mesajelor e-mail şi semnalizarea mesajelor e-mail.

Notă Unele caracteristici ale mesageriei depind de versiunea Microsoft Exchange Server folosită în compania dumneavoastră. Consultaţi administratorul de reţea cu privire la disponibilitatea acestor caracteristici.

Sincronizarea automată prin Direct PushTehnologia Direct Push (funcţia Push Email) vă permite să primiţi pe dispozitiv mesajele e-mail noi în momentul în care sosesc în Inbox pe serverul Exchange. Folosind această funcţie, elementele precum persoanele de contact, calendarul şi activităţile sunt de asemenea actualizate imediat pe dispozitiv când pe serverul Exchange survin modificări sau sunt adăugate înregistrări noi. Pentru a utiliza Direct Push, aveţi nevoie de o conexiune GPRS/EDGE pe dispozitiv.

Înainte de a activa Direct Push, va trebui să efectuaţi o sincronizare completă între dispozitiv şi serverul Exchange.Cerinţă Funcţia Direct Push funcţionează numai dacă telefonul foloseşte Microsoft

Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) cu Exchange ActiveSync.

Pentru a activa Direct Push prin Manager Comm1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager Comm.

2. În ecranul Manager Comm, apăsaţi butonul Microsoft Direct Push pentru a activa sau dezactiva funcţia Direct Push.

Când funcţia este activată, este afişat indicatorul PORNIT, ceea ce înseamnă că veţi primi mesajele e-mail de îndată ce acestea sosesc. Când funcţia este dezactivată, va trebui să preluaţi manual mesajele.

Pentru a activa Direct Push prin ActiveSync1. În ActiveSync de pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Program.

2. Selectaţi In ordinea sosirii elementelor în casetele Perioade de varf şi In afara perioadelor de varf.

Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei 131

Sincronizare programatăDacă nu doriţi să utilizaţi Direct Push, puteţi seta un interval de sincronizare regulată a informaţiilor şi mesajelor e-mail din Outlook.

1. În ActiveSync de pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Program.

2. Selectaţi un interval mai scurt în caseta Perioade de varf pentru a primi mai frecvent mesajele e-mail. (Perioadele de vârf se referă de obicei la orele dvs. de lucru, când primiţi mai multe mesaje e-mail).

3. Selectaţi un interval mai lung în caseta In afara perioadelor de varf.Sfat Pentru a seta zilele şi orele de vârf, apăsaţi legătura Personalizare

perioade de vârf din partea inferioară a ecranului.

Descărcare instantanee prin Fetch MailFuncţia Fetch Mail permite descărcarea imediată a unui mesaj e-mail complet, fără a mai fi nevoie să efectuaţi o acţiune completă de Trimitere/Primire. Astfel, este descărcat doar mesajul e-mail dorit, reducând costul asociat cu transferul de date.Cerinţă Fetch Mail funcţionează pe dispozitiv numai în cazul în care compania

telefonică foloseşte Microsoft Exchange Server 2007 sau o versiune superioară.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie > Outlook E-mail.

2. Apăsaţi pe un mesaj pentru a-l deschide.

3. Implicit, sunt afişate numai primele cuvinte ale mesajului. Pentru a descărca tot mesajul, derulaţi în partea de jos a mesajului şi apăsaţi Vizualizati si restul mesajului.

4. Este afişat ecranul “Descărcare”. Aşteptaţi descărcarea corpului mesajului.

Sfat Pentru informaţii referitoare la modificarea opţiunilor de sincronizare a e-mail-ului, cum ar fi dimensiunea-limită de descărcare, consultaţi “Personalizarea setărilor e-mail” în Capitolul 7.

Notă Când primiţi un mesaj e-mail ce conţine o legătură spre un document cum ar fi PDF sau Microsoft Office amplasat în SharePoint sau pe un server de fişiere intern, puteţi apăsa pe legătură pentru a vizualiza documentul pe dispozitiv. Puteţi vizualiza documentul numai dacă aveţi un cont Microsoft Outlook care se sincronizează cu un server Microsoft Exchange 2007 sau mai recent. De asemenea, Exchange Server trebuie să permită accesul la bibliotecile de documente SharePoint sau serverele de fişiere interne.

132 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei

Căutarea mesajelor e-mail pe Exchange ServerPuteţi accesa mesaje care nu sunt disponibile pe dispozitiv căutând în căsuţa poştală Microsoft Exchange Server. Rezultatele căutării vor fi descărcate şi afişate în folderul Rezultate căutare.

Cerinţe Compania dvs. trebuie să utilizeze Microsoft Exchange Server 2007 sau o versiune superioară.

1. Apăsaţi Start > Mesagerie > Outlook E-mail.

2. Apăsaţi Meniu > Instrumente > Căutare Server.

3. Introduceţi termenul de căutare în caseta text Căutare.

4. Alegeţi perioada mesajelor în care se caută.

5. În lista Parcurs, specificaţi dacă doriţi să căutaţi doar în folderul Inbox sau Elemente trimise, sau dacă doriţi să căutaţi în Toate folderele.

6. Apăsaţi Căutare.

Semnalizarea mesajelorSemnalizările au rolul de a vă atrage atenţia asupra mesajelor e-mail importante. Semnalizarea mesajelor, o funcţie utilă a programului Outlook pentru computere, poate fi folosită şi în programul Outlook Mobile din dispozitiv. Puteţi semnaliza mesajele primite pe dispozitiv.

Cerinţă Semnalizarea este activată numai dacă mesajele e-mail sunt sincronizate folosind Microsoft Exchange Server 2007 sau o versiune ulterioară. Semnalizarea este dezactivată sau ascunsă dacă mesajele e-mail sunt sincronizate folosind versiuni anterioare ale Microsoft Exchange Server.

Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei 133

Pentru a efectua sau anula semnalizarea unui mesaj1. Apăsaţi Start > Mesagerie >

Outlook E-mail.

2. Selectaţi sau deschideţi un mesaj.

3. Apăsaţi Meniu > Urmărire şi selectaţi una din următoarele opţiuni:

• Setare Semn Marchează mesajul cu un steguleţ roşu pentru a indica faptul că acesta necesită atenţia dvs.

• Semnalizare terminare Marchează mesajul cu o bifă pentru a indica faptul că problema sau cerinţa din mesaj este deja rezolvată.

• Golire semnalizare Şterge semnalizarea mesajului.

Notă Avertizoarele privind mesajele e-mail sunt afişate pe dispozitiv dacă mesajele sunt semnalizate cu avertizoare şi sincronizate folosind un server Exchange.

Răspuns automat când nu sunteţi la birouOutlook Mobile vă permite să verificaţi şi să schimbaţi starea mesajului de răspuns automat. Ca şi programul Outlook pentru computere, Outlook Mobile trimite un răspuns automat când nu sunteţi disponibil(ă).

Pentru a trimite mesaje de răspuns automat în caz de absenţă de la birou

1. Apăsaţi Start > Mesagerie > Outlook E-mail.

2. Apăsaţi Meniu > Instrumente > In afara Office.

3. Din lista Acum sunt, selectaţi In afara Office.

4. Introduceţi mesajul de răspuns automat, apoi apăsaţi Realizat.

134 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei

8.3 Gestionarea solicitărilor de întâlnireCând programaţi şi trimiteţi cereri de întâlnire de pe dispozitiv, puteţi invita participanţii la o întâlnire şi verifica starea lor pentru a şti dacă sunt disponibili.

Când primiţi o cerere de întâlnire, puteţi răspunde acceptând sau refuzând cererea. Cererea de întâlnire indică clar dacă sunt sau nu conflicte ori întâlniri apropiate.

Cerinţe Compani dvs. trebuie să utilizeze Microsoft Exchange Server 2007 sau o versiune superioară.

Pentru a răspunde la o cerere de întâlnire1. Când primiţi un mesaj e-mail ce conţine o cerere de întâlnire, pe

ecranul Azi va fi afişată o notificare. Deschideţi mesajul.

2. Apăsaţi Acceptare pentru a răspunde şi a accepta cererea de întâlnire, sau apăsaţi Meniu > Refuz dacă nu puteţi participa la întâlnire.Sfaturi • Înainte de a răspunde, vă puteţi verifica disponibilitatea pentru

întâlnirea solicitată apăsând Vizualizare calendar.

• Dacă ora întâlnirii intră în conflict cu alte rezervări, este afişată starea Conflict de programare în partea de sus a mesajului e-mail.

3. Alegeţi dacă doriţi sau nu să editaţi mesajul e-mail de răspuns înainte de a-l trimite, apoi apăsaţi OK:

Dacă aţi acceptat cererea de ntâlnire, aceasta va fi adăugată automat ca programare în Calendar pe dispozitiv.

Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei 135

Pentru a vizualiza lista de participanţi la întâlnire1. Apăsaţi Start > Calendar.

2. Apăsaţi pe o cerere de întâlnire pe care aţi trimis-o anterior, apoi apăsaţi Participanţi. Va fi afişată lista de participanţi obligatorii şi opţionali.

Note • Pentru informaţii despre crearea unei cereri de întâlnire, consultaţi “Pentru a trimite o cerere de întâlnire” în Capitolul 6.

• Dacă selectaţi o întâlnire pe care aţi organizat-o, lista arată cine a acceptat sau a refuzat întâlnirea.

• Pentru a vizualiza informaţiile de contact ale unui participant, apăsaţi pe numele participantului. Dacă participantul este inclus în lista dvs. de persoane de contact, veţi vedea imediat informaţiile despre persoanele de contact. Dacă participantul nu este în lista de persoane de contact, apăsaţi Caută în direct pentru a vizualiza datele persoanei de contact.

8.4 Căutarea persoanelor de contact în directorul firmei

Pe lângă persoanele de contact de pe telefon, puteţi să accesaţi informaţii din directorul firmei. Având acces mobil la directorul firmei, puteţi trimite cu uşurinţă mesaje e-mail şi cereri de întâlnire oricărei persoane din companie.

Cerinţă Accesul la directorul firmei este posibil numai dacă firma dvs. foloseşte Microsoft Exchange Server 2003 SP2 sau o versiune superioară şi aţi efectuat prima sincronizare cu Exchange Server.

1. Efectuaţi sincronizarea cu Exchange Server.

2. Efectuaţi oricare din următoarele operaţiuni:• În Persoane de contact, apăsaţi Meniu > Caută în direct.• Într-un mesaj e-mail nou, apăsaţi caseta Către (sau apăsaţi

Meniu > Adăugare Destinatar), apoi apăsaţi Caută în direct în partea superioară a listei.

136 Lucrul cu mesajele e-mail şi agenda de întâlniri din cadrul companiei

• Într-o nouă cerere de întâlnire, folosind Calendarul, apăsaţi Participanţi, apoi apăsaţi Caută în direct în partea de sus a listei.

3. Introduceţi parţial sau integral numele persoanei de contact şi apăsaţi Căsire. În lista de rezultate, apăsaţi o persoană de contact pentru a o selecta.

Notă • Puteţi salva o persoană de contact din directorul companiei pe dispozitiv selectând persoana de contact şi apăsând Meniu > Salveaza la Contacte.

• Puteţi căuta următoarele informaţii, atâta timp cât sunt incluse în directorul firmei: prenume, nume, nume e-mail, nume afişat, adresă e-mail sau locaţie birou.

Capitolul 9 Lucrul cu documentele

şi fişierele

9.1 Microsoft® Office Mobile9.2 Adobe® Reader® LE

9.3 Copierea şi gestionarea fişierelor9.4 ZIP

9.5 Realizarea copiilor de siguranţă

138 Lucrul cu documentele şi fişierele

9.1 Microsoft® Office MobileMicrosoft® Office Mobile conţine următoarele aplicaţii:

• Microsoft® Office Excel® Mobile vă permite să creaţi şi să editaţi pe dispozitiv caiete şi modele Excel.

• Microsoft® Office OneNote® Mobile vă permite să creaţi note cu text, fotografii şi înregistrări vocale care pot fi sincronizate ulterior cu Microsoft® Office OneNote® 2007 pe computer.

• Microsoft® Office PowerPoint® Mobile vă permite să vizualizaţi (nu să creaţi) slide show-uri în format *.ppt şi *.pps.

• Microsoft® Office Word Mobile vă permite să creaţi şi să editaţi documente şi şabloane în Word Mobile, salvându-le ca fişiere *.doc, *.rtf, *.txt şi *.dot.

Pentru a utiliza Microsoft Office Mobile1. Apăsaţi Start > Office Mobile.

2. Apăsaţi aplicaţia Office Mobile pe care doriţi să o utilizaţi.

Word Mobile şi Excel Mobile nu acceptă integral toate funcţiile Microsoft® Office Word şi Microsoft® Office Excel®. Pentru o listă completă a funcţiilor care nu sunt acceptate în Word Mobile şi Excel Mobile, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

Sfaturi • Implicit, Word Mobile salvează documentele în format .docx, iar Excel Mobile salvează caietele în format .xlsx. Pentru a deschide aceste tipuri de fişiere pe un computer cu Microsoft Office 2000, Office XP sau Office 2003, trebuie să descărcaţi şi să instalaţi File Format Converter pe computer. Acest convertor poate fi găsit la adresa http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=941B3470-3AE9-4AEE-8F43-C6BB74CD1466&displaylang=en.

• Dacă doriţi ca Word Mobile să salveze documentele în format .doc, apăsaţi Meniu > Instrumente > Opţiuni (sau Meniu > Opţiuni dacă nu există documente deschise), apoi schimbaţi setarea Model standard la Document Word 97-2003 (.doc).

• Dacă doriţi ca Excel Mobile să salveze caietele într-un format compatibil cu Microsoft Office 2000, Office XP sau Office 2003, apăsaţi Meniu > Opţiuni (fără caiete deschise), apoi schimbaţi setarea Şablon pentru noul caiet: la Blank 97-2003 Workbook.

Lucrul cu documentele şi fişierele 139

9.2 Adobe® Reader® LEAdobe® Reader® LE este o aplicaţie pentru vizualizarea de documente PDF (Portable Document Format) pe dispozitiv. Acesta acceptă un subset de caracteristici cuprinse în versiunile pentru PC ale Adobe Reader.

Pentru a deschide Adobe Reader LE• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Adobe Reader LE.

Pentru a deschide un fişier PDF pe dispozitivEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Deschideţi un fişier PDF în Adobe Reader LE.• Deschideţi Explorare fişiere şi găsiţi fişierul PDF dorit, apoi apăsaţi

fişierul pentru a-l deschide.

Pentru a naviga într-un document PDFCând vizualizaţi un document PDF, puteţi efectua oricare din operaţiunile următoare:

• Folosiţi barele de derulare verticală şi orizontală (inclusiv tastele săgeţi Sus, Jos, Dreapta şi Stânga de pe bare) pentru a vă deplasa în direcţia dorită a paginii.

• Apăsaţi NAVIGARE sus/jos/dreapta/stânga pentru a vă deplasa în direcţia dorită a paginii.

• Apăsaţi pentru a reveni la pagina precedentă; apăsaţi pentru a vă deplasa la pagina următoare. Apăsaţi pentru a sări la prima pagină; apăsaţi pentru a sări la ultima pagină.

• Apăsaţi Instrumente > Mergi la pentru a selecta pagina pe care doriţi să o vizualizaţi.

Pentru căutarea unui text în document1. Apăsaţi Instrumente > Căutare > Text sau apăsaţi în bara de

instrumente.

2. Introduceţi textul pe care doriţi să-l căutaţi, apoi apăsaţi Găsire.

Textul căutat va fi evidenţiat în cadrul documentului.

3. Pentru a vizualiza următoarea apariţie a textului, apăsaţi Instrumente > Căutare > Următorul.

140 Lucrul cu documentele şi fişierele

Sfaturi • Adobe Reader LE afişează un panou cu marcaje în fişierele PDF care conţin marcaje. Apăsaţi marcajele pentru a accesa o anumită secţiune/pagină din fişier.

• Adobe Reader LE acceptă fişiere PDF protejate cu parolă, cu criptare de până la 128 biţi. Când încercaţi să deschideţi un fişier PDF protejat cu parolă, vi se va solicita introducerea parolei.

9.3 Copierea şi gestionarea fişierelorPuteţi copia fişierele între dispozitiv şi computer sau pe un card de stocare introdus în dispozitiv. Puteţi de asemenea să gestionaţi eficient fişierele şi folderele folosind Explorare fişiere.

Pentru a copia fişiere folosind Windows Mobile Device Center sau ActiveSync

1. Conectaţi dispozitivul la computer.

2. Faceţi clic pe Gestionare fişiere > Răsfoiţi conţinutul dispozitivului în Windows Mobile Device Center pe computer, ori faceţi clic pe Explorare în ActiveSync pe computer. Windows Explorer se deschide pe computer şi afişează conţinutul dispozitivului.

3. Pentru a copia un fişier de pe dispozitiv pe computer:

a. Răsfoiţi conţinutul dispozitivului, faceţi clic dreapta pe elementul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi faceţi clic pe Copiere.

b. Faceţi clic dreapta pe un folder din computer, apoi faceţi clic pe Lipire.

4. Pentru a copia un fişier de pe computer pe dispozitiv:

a. Răsfoiţi conţinutul computerului, faceţi clic dreapta pe elementul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi faceţi clic pe Copiere.

b. Faceţi clic dreapta pe un folder de pe dispozitiv, apoi faceţi clic pe Lipire.

Lucrul cu documentele şi fişierele 141

Pentru a gestiona fişierele de pe dispozitiv folosind Explorare fişiereExplorare fişiere vă permite să căutaţi să gestionaţi fişierele de pe dispozitiv. Folderul rădăcină este denumit Dispozitivul meu şi conţine următoarele foldere: Documentele mele, Program Files, Windows şi altele.

1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Explorare fişiere.

2. Apăsaţi pe un folder sau fişier pentru a-l deschide.

3. Pentru a reveni la folderul superior, apăsaţi Sus şi selectaţi folderul.

4. Pentru a şterge, renumi sau copia rapid un fişier, apăsaţi şi menţineţi apăsat fişierul, apoi alegeţi operaţiunea dorită din meniul cu scurtături. Pentru a copia sau şterge mai multe fişiere, apăsaţi şi glisaţi peste fişierele dorite, apăsaţi şi menţineţi apăsată selecţia şi alegeţi operaţiunea dorită din meniul cu scurtături.

Pentru a copia fişiere pe un card de stocare1. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul în dispozitiv. 2. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Explorare fişiere şi navigaţi

la folderul dorit.3. Apăsaţi şi menţineţi apăsat fişierul pe care doriţi să-l copiaţi, apoi

apăsaţi Copiere.4. Apăsaţi săgeata Jos ( ) apoi apăsaţi Card de stocare din listă.5. Apăsaţi Meniu > Editare > Lipire.

Sfat Puteţi configura programe precum Word Mobile şi Excel Mobile să salveze fişierele editate direct pe cardul de stocare. În lista de fişiere a programului, apăsaţi Meniu > Opţiuni, apoi selectaţi cardul de stocare în caseta Salveaza in.

142 Lucrul cu documentele şi fişierele

9.4 ZIPProgramul ZIP sporeşte capacitatea de stocare a dispozitivului comprimând fişierele în formatul convenţional ZIP. De asemenea, permite extragerea fişierelor dintr-un fişier zip.

Pentru a porni ZIP pe dispozitiv• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > ZIP.

De fiecare dată când porniţi ZIP, aplicaţia caută fişierele cu extensia .zip şi afişează aceste fişiere într-o listă de arhive.

Pentru a deschide un fişier ZIP şi a extrage fişierele1. Deschideţi un fişier zip prin una din următoarele metode:

• Selectaţi un fişier şi apăsaţi Fişier > Deschide Arhivă.• Apăsaţi şi menţineţi apăsat un fişier, apoi apăsaţi Deschide

Arhivă.• Apăsaţi de două ori un fişier.Notă Nu puteţi selecta mai multe fişiere ZIP.

2. În fişierul zip, selectaţi fişierele efectuând următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi pentru a selecta un fişier.• Pentru a selecta mai multe fişiere, apăsaţi Meniu > Acţiune

şi asiguraţi-vă că e selectat Modul Multi-Selecţie . Selectaţi fişierele apăsându-le succesiv. (Apăsaţi un fişier selectat pentru a-l deselecta).

• Pentru a selecta toate fişierele, apăsaţi Meniu > Acţiune > Selectare totală.

3. Apăsaţi Meniu > Acţiune > Extragere.

4. Alegeţi un folder în care doriţi să extrageţi fişierele, apoi apăsaţi Extragere.

Lucrul cu documentele şi fişierele 143

Pentru a crea o arhivă zip1. Apăsaţi Fişier > Arhivă nouă.

2. În ecranul Salvare ca, introduceţi numele fişierului zip şi alegeţi folderul în care doriţi să îl salvaţi. De asemenea, puteţi să alegeţi dacă fişierul zip va fi salvat în memoria principală a dispozitivului sau pe cardul de stocare.

3. Apăsaţi Salvare.

4. Apăsaţi Meniu > Acţiune > Adăugare.

5. Apăsaţi de două ori pe folderul care conţine fişierele pe care doriţi să le arhivaţi.

6. Selectaţi fişierele prin una din următoarele metode:• Apăsaţi pentru a selecta un fişier.• Pentru a selecta mai multe fişiere, apăsaţi şi menţineţi apăsat

pe ecran, apoi selectaţi Modul Multi-Selecţie. Selectaţi fişierele apăsându-le succesiv. (Apăsaţi un fişier selectat pentru a-l deselecta).

• Pentru a selecta toate fişierele, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul, apoi selectaţi Selectare totală.

7. Apăsaţi Adăugare.

8. Apăsaţi Meniu > Fişier > Închidere Arhivă.

144 Lucrul cu documentele şi fişierele

9.5 Realizarea copiilor de siguranţăFolosiţi Sprite Backup pentru a crea copii de siguranţă ale setărilor, fişierelor, persoanelor de contact şi a oricărui alt tip de informaţie; copiile pot fi salvate pe cardul de stocare sau într-un folder de pe dispozitiv.

Pentru a instala Sprite Backup1. Conectaţi dispozitivul la computer prin cablul USB.

2. Introduceţi discul cu aplicaţii în unitatea CD sau DVD a computerului, apoi urmaţi instrucţiunile afişate pentru a instala Sprite Backup pe dispozitiv.

3. După terminarea instalării, Asistentul de configurare va configura Sprite Backup pe dispozitiv. Urmaţi instrucţiunile afişate pentru a finaliza configurarea.

Pentru a deschide Sprite Backup• Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Programs > Sprite Backup.

Sprite Backup poate funcţiona în două moduri: Basic şi Advanced.

Modul Basic (Simplu) Modul Advanced (Avansat)

Lucrul cu documentele şi fişierele 145

Pentru a efectua copii de siguranţă în modul Simplu Modul Simplu este modul implicit şi vă permite să realizaţi copii de siguranţă ale întregului conţinut al dispozitivului cu o singură apăsare de buton.

Notă Pentru a modifica opţiunile sau amplasarea copiilor de siguranţă, trebuie să accesaţi modul Avansat.

1. În ecranul modului Simplu, apăsaţi Backup Now.

2. Specificaţi o parolă (între 6 şi 15 caractere lungime) pentru copia de siguranţă. Introduceţi de două ori parola, apoi apăsaţi OK.

3. Urmaţi instrucţiunile afişate pentru a realiza copia de siguranţă.

Pentru a restaura datele în modul Simplu1. În ecranul modului Simplu, apăsaţi Restore Now.

2. Introduceţi de două ori parola copiei de siguranţă, apoi apăsaţi OK.

3. Urmaţi instrucţiunile afişate pentru a realiza restaurarea.

Pentru a efectua copii de siguranţă în modul AvansatModul Avansat este destinat utilizatorilor care doresc să specifice setări avansate de realizare a copiilor de siguranţă.

1. Apăsaţi Options > Switch to Advanced Mode.

2. În fila Backup va fi afişată structura datelor şi fişierelor de pe dispozitiv. Apăsaţi “+” în stânga unui element pentru a vizualiza sub-elementele acestuia. Folosiţi casetele pentru a selecta sau a exclude elemente din copia de siguranţă.

3. Apăsaţi butonul Backup şi urmaţi instrucţiunile afişate pentru a realiza copia de siguranţă.

146 Lucrul cu documentele şi fişierele

Pentru a restaura datele în modul Avansat1. În ecranul modului Avansat, apăsaţi fila Restore.

2. Dacă aţi efectuat recent o copie de siguranţă pe dispozitiv, aceasta va fi afişată împreună cu conţinutul său. Dacă doriţi să folosiţi o copie de siguranţă mai veche, apăsaţi , apoi selectaţi fişierul dorit.

În cazul în care copia de siguranţă este protejată cu parolă, va trebui să introduceţi parola înainte de a viziona structura copiei de siguranţă.

3. Selectaţi în cadrul structurii elementele pe care doriţi să le restauraţi.

4. Apăsaţi Restore şi urmaţi instrucţiunile afişate pentru a realiza restaurarea.

Notă Atât în modul Simplu cât şi în modul Avansat, Sprite Backup efectuează o resetare soft a dispozitivului înainte de a începe realizarea copiei de siguranţă sau restaurarea. După terminarea procesului, efectuează din nou o resetare soft.

Pentru a modifica amplasarea copiei de rezervă şi numele fişierului1. În ecranul modului Avansat, apăsaţi fila Backup.

2. Apăsaţi , apoi introduceţi numele copiei de siguranţă şi alegeţi dacă aceasta va fi salvată pe Storage Card sau în folderul My Documents al dispozitivului.

3. Apăsaţi OK.

Pentru a activa copia de siguranţă de la distanţă pe un computer1. În ecranul modului Avansat, apăsaţi Options > Networking.

2. Selectaţi caseta Enable Remote Backup şi alegeţi dacă veţi efectua copia de siguranţă pe computer prin ActiveSync sau prin reţea.

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Sprite Backup, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

Capitolul 10 Conectarea

10.1 Manager Comm10.2 Setup Conectare

10.3 Modalităţi de conectare la Internet10.4 Iniţierea unei conexiuni de date

10.5 Internet Explorer® Mobile10.6 Windows Live™

10.7 Utilizarea dispozitivului ca modem (Partajare internet)

10.8 Bluetooth

148 Conectarea

10.1 Manager CommManager Comm are rolul unui comutator central, care vă permite să activaţi sau dezactivaţi funcţiile telefonului şi să gestionaţi cu uşurinţă conexiunile de date.

Pentru a deschide Manager Comm• Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Manager Comm.

• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager Comm.

1

3

2

4

5

6

Oprit/Dezactivat

Pornit/Activat

Indisponibilă

1 Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva modul Avion. Activarea modului Avion dezactivează funcţiile telefon şi Bluetooth. Pentru informaţii suplimentare, vezi “Modul Avion” în Capitolul 3.

2 Apăsaţi pentru a porni sau opri telefonul. Apăsaţi Settings (Setări) > Telefon pentru a seta tonul de apel şi alte opţiuni ale telefonului. Pentru detalii, consultaţi Capitolul 4.

3 Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva funcţia Bluetooth. Apăsaţi Settings (Setări) > Bluetooth pentru a configura Bluetooth pe dispozitiv. Pentru detalii, consultaţi “Bluetooth” în acest capitol.

4 Apăsaţi pentru a comuta între primirea manuală sau automată a mesajelor e-mail Outlook. Pentru detalii, consultaţi Capitolul 8.

5 Apăsaţi pentru a deconecta conexiunile de date active (de exemplu, GPRS). Nu puteţi reconecta o conexiune de date în Manager Comm.

6 Apăsaţi pentru ca dispozitivul să sune sau să vibreze la primirea unui apel sau mesaj.

Conectarea 149

10.2 Setup ConectareSetup Conectare configurează automat conexiunile de date ale dispozitivului, cum ar fi GPRS, WAP şi MMS, astfel încât să nu fie necesară introducerea manuală a setărilor. Este suficient să selectaţi operatorul reţelei şi Setup Conectare realizează configurarea automat.

Pentru a configura automat conexiunile de date ale dispozitivuluiLa prima pornire a dispozitivului sau la introducerea unei noi cartele SIM, Setup Conectare va afişa un mesaj prin care vă informează că va configura automat setările de conectare ale dispozitivului.

1. Apăsaţi Da la afişarea mesajului de avertizare.Notă În cazul în care cartela SIM acceptă mai multe profile de operatori de

reţea, următorul mesaj va afişa profilele de reţea. Selectaţi profilul pe care doriţi să îl utilizaţi şi apăsaţi OK.

2. Când vi se solicită configurarea automată a dispozitivului, apăsaţi Da.Setup Conectare configurează setările conexiunilor de date ale dispozitivului.

3. După încheierea Setup Conectare, apăsaţi Reporneşte.

Pentru a selecta manual operatorul de reţea folosit pentru conexiunile de datePuteţi alege de asemenea operatorul de reţea din ecranul cu setări al Setup Conectare. Setup Conectare va reconfigura apoi setările conexiunilor de date ale dispozitivului în funcţie de operatorul selectat.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Setup Conectare.2. Selectaţi setările Ţară şi Operator corespunzătoare reţelei pe care

doriţi să o utilizaţi, apoi apăsaţi OK.Notă Dacă alegeţi o Ţară şi/sau un Operator care nu corespund cartelei SIM

instalate, este posibil să nu puteţi accesa serviciile de reţea.

3. Când vi se solicită confirmarea pentru configurarea setărilor conexiunilor de date pe baza reţelei selectate, apăsaţi Da.

Setup Conectare configurează setările conexiunii de date.

4. După încheierea Setup Conectare, apăsaţi Reporneşte.

150 Conectarea

10.3 Modalităţi de conectare la InternetCapacităţile de conectare ale dispozitivului vă permit să accesaţi Internetul sau reţeaua companiei dvs. folosind una din următoarele conexiuni:

• GPRS sau EDGE

• Dial-upNotă În plus, puteţi adăuga şi configura următoarele conexiuni:

• VPN: Conexiunea VPN este folosită la accesarea reţelei firmei dvs. prin intermediul unei conexiuni Internet existente.

• Proxy: Conexiunea Proxy este folosită la accesarea Internetului prin intermediul unei conexiuni existente la reţeaua firmei sau la reţeaua WAP.

GPRSFolosiţi GPRS (sau EDGE, dacă este disponibil) pentru a vă conecta la Internet şi a trimite şi primi mesaje pe dispozitiv. Veţi avea nevoie de un abonament la serviciile GPRS ale operatorului de reţea. Contactaţi operatorul de reţea pentru a afla informaţii despre tarifele GPRS.

Setările GPRS sunt deja preconfigurate pe dispozitiv şi dispozitivul este gata să folosească serviciile GPRS ale operatorului de reţea. Nu modificaţi setările deoarece acest lucru poate determina întreruperea serviciilor.

Pentru a adăuga o nouă conexiune GPRSDacă trebuie să adăugaţi o altă conexiune GPRS pe dispozitiv, obţineţi Nume punct de acces de la operatorul de reţea. De asemenea, verificaţi dacă reţeaua GPRS necesită un nume de utilizator şi o parolă.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Conexiuni.2. În ISP-ul meu, apăsaţi Adaugati o noua conexiune prin modem.3. În ecranul Creare conexiune nouă, introduceţi numele conexiunii.4. În lista Selectaţi un modem, selectaţi Linie celulara (GPRS), apoi

apăsaţi Următorul.

Conectarea 151

5. Introduceţi Nume punct de acces, apoi apăsaţi Următorul.6. Introduceţi numele de utilizator şi parola, apoi apăsaţi Final.

Note • Pentru a vizualiza informaţii utile în orice ecran, apăsaţi pictograma Ajutor ( ).

• Pentru a modifica setările conexiunii, apăsaţi Verifica conexiunile existente în ecranul Conexiuni şi finalizaţi asistentul de conectare.

Dial-upPentru a configura pe dispozitiv o conexiune dial-up la furnizorul de servicii Internet (ISP), aveţi nevoie de aceleaşi setări pe care le utilizaţi în mod normal la conexiunea dial-up de pe computer. Acestea includ numărul de telefon al serverului ISP, numele dvs. de utilizator şi parola.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Conexiuni.

2. În ISP-ul meu, apăsaţi Adaugati o noua conexiune prin modem.

3. În ecranul Creare conexiune nouă, introduceţi numele conexiunii.

4. În lista Selectaţi un modem, selectaţi Linie celulara, apoi apăsaţi Următorul.

5. Introduceţi numărul de telefon al serverului ISP, apoi apăsaţi Următorul.

6. Introduceţi numele de utilizator, parola şi alte informaţii solicitate de ISP, apoi apăsaţi Final.

152 Conectarea

10.4 Iniţierea unei conexiuni de dateDupă configurarea unei conexiuni de date, cum ar fi o conexiune GPRS sau dial-up, puteţi să conectaţi dispozitivul la Internet. Conexiunea este iniţiată automat când începeţi să folosiţi un program care accesează Internetul, cum ar fi Internet Explorer® Mobile.

Pentru a iniţia manual o conexiune de dateDacă aţi configurat mai multe tipuri de conexiuni de date pe dispozitiv, puteţi iniţia manual o conexiune.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Conexiuni.

2. Apăsaţi Verifica conexiunile existente.

3. Apăsaţi şi menţineţi apăsat numele conexiunii dorite, apoi apăsaţi Conectare.

Pentru a deconecta conexiunile de date active1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager Comm.

2. Apăsaţi butonul Conexiune de date.

Notă Nu puteţi reconecta o conexiune de date în Manager Comm.

10.5 Internet Explorer® MobileInternet Explorer® Mobile este un browser Internet cu funcţii complete, optimizat pentru utilizarea pe dispozitiv.

Pentru a deschide Internet Explorer® Mobile• Apăsaţi Start > Internet Explorer.

Pentru a accesa un site Web• Introduceţi adresa site-ului Web în bara de adrese, apoi apăsaţi .

Pentru a vizualiza o pagină Web folosind derularea şi panoramarea cu degetul

• Glisaţi degetul în sus pentru a derula în jos pagina Web sau glisaţi degetul în jos pentru a derula în sus pagina Web.

• Pentru a panorama în jos, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu degetul, apoi glisaţi degetul în sus. Pentru a panorama în sus, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu degetul, apoi glisaţi degetul în jos.

Conectarea 153

• Pentru a panorama spre dreapta, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu degetul, apoi glisaţi degetul spre stânga. Pentru a panorama spre stânga, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul cu degetul, apoi glisaţi degetul spre dreapta.

• Pentru a panorama liber într-o pagină Web, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul, apoi glisaţi degetul în direcţia dorită.

Pentru informaţii suplimentare despre glisarea şi panoramarea folosind degetul, vezi Capitolul 1.

Meniul Internet Explorer® MobileÎn timpul navigării pe Web, apăsaţi Meniu pentru a alege dintr-o listă de opţiuni cum ar fi salvarea favoritelor, modificarea dimensiunii caracterelor şi altele. De asemenea, puteţi apăsa şi menţine apăsată o pagină Web pentru a alege opţiunile din meniul cu scurtături.

Apăsaţi Meniu > Adăugare la Favorite pentru a salva pagina Web curentă în folderul Favorite.

Apăsaţi Meniu > Vizualizare pentru a selecta dimensiunea textului şi tipul de vizualizare.

154 Conectarea

Apăsaţi Meniu > Instrumente şi alegeţi să trimiteţi legătura spre pagina Web curentă, să vizualizaţi proprietăţile paginii sau să setaţi preferinţele.

Pentru a salva o imagine dintr-o pagină Web în dispozitiv, apăsaţi şi menţineţi apăsată imaginea, apoi apăsaţi Salvează imagine.

Notă: Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Internet Explorer® Mobile, accesaţi: http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/pocketpc/browseinternet.mspx

10.6 Windows Live™Windows Live™ vă oferă o experienţă Internet completă pe dispozitiv. Windows Live™ vă ajută să găsiţi informaţii, să vă documentaţi şi să luaţi legătura mai uşor cu prietenii şi familia prin intermediul Internetului.

Windows Live™ oferă următoarele funcţii esenţiale:

• Bara de Cautare, care vă permite să căutaţi informaţii pe Web.

• Live Messenger, noua generaţie a MSN Messenger Mobile.

• Live Mail, noua generaţie a Hotmail.

• Live Contacts, agenda pentru stocarea persoanelor de contact din Live Mail, Live Messenger şi Hotmail.

Conectarea 155

Configurarea Windows Live™La prima utilizare Windows Live™, conectaţi-vă folosind ID-ul Windows Live™, care este adresa dvs. Windows Live™ Mail sau Hotmail şi parola.

Pentru a configura pentru prima dată Windows Live™1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) >

Windows Live.

2. Apăsaţi Conectare la Windows Live.

3. În ecranul următor, apăsaţi pe legături pentru a citi termenii de utilizare Windows Live™ şi declaraţia Microsoft privind confidenţialitatea. După citire, apăsaţi Acceptare.

4. Introduceţi adresa şi parola Windows Live™ Mail sau Hotmail, selectaţi caseta Salvare parolă şi apăsaţi Următorul.

5. Selectaţi dacă doriţi ca bara de căutare şi aplicaţiile Windows Live™ să fie afişate în ecranul Azi, apoi apăsaţi Următorul.

6. Alegeţi informaţiile pe care doriţi să le sincronizaţi online cu dispozitivul.

Dacă selectaţi Stocaţi persoane de contact Windows Live într-un persoane de contacte telefon mobil, persoanele de contact Windows Live™ vor fi adăugate la lista de persoane de contact şi la Windows Live™ Messenger de pe dispozitiv.

Dacă selectaţi Sincronizare e-mail, mesajele din folderul Inbox al Windows Live™ Mail sau Hotmail vor fi descărcate pe dispozitiv.

7. Apăsaţi Următorul.

8. După terminarea sincronizării, apăsaţi Realizat.

156 Conectarea

Interfaţa Windows Live™Ecranul principal Windows Live™ cuprinde o bară de căutare, butoane de navigare şi o zonă care permite afişarea şi personalizarea profilului dvs.

1 Bară de căutare2 Butoane de navigare. Apăsaţi săgeţile

stânga sau dreapta pentru a comuta între Windows Live™ Messenger, Windows Live™ Mail şi Stare sincronizare.

3 Apăsaţi pentru a modifica numele afişat, imaginea sau mesajul personal.

4 Apăsaţi Meniu pentru a accesa şi modifica setările.

1

2

3

4

Sfat În timp ce configuraţi Windows Live™, puteţi să selectaţi afişarea barei de căutare şi aplicaţiilor Windows Live™ în ecranul Azi. Pentru a le afişa sau a le ascunde în ecranul Azi, deschideţi Windows Live™ şi apăsaţi Meniu > Opţiuni > Optiunile pentru azi.

Conectarea 157

Windows Live™ MessengerAceastă versiune mobilă a Windows Live™ Messenger vă oferă multe din funcţiile utile ale versiunii pentru computere, inclusiv:

• Mesaje instantanee scrise şi vocale• Conversaţii multiple• Emoticoane• Listă de persoane de contact cu

prezenţă• Trimitere şi primire de fişiere, inclusiv

fotografii• Modificarea stării/numelui afişat• Vizualizarea persoanelor de contact

după conectare, grupuri etc.• Trimiterea de mesaje către persoane

de contact offline

Notă Pentru a putea utiliza Windows Live™ Messenger, dispozitivul trebuie să fie conectat la Internet. Pentru informaţii despre configurarea unei conexiuni Internet, consultaţi “Modalităţi de conectare la Internet” în acest capitol.

Lansaţi Messenger şi conectaţi-văPentru a deschide Windows Live™ MessengerEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Messenger.

• În ecranul principal Windows Live™ sau în plug-in-ul Windows Live™ din ecranul Azi, apăsaţi săgeata stânga sau dreapta până când este afişat Messenger, apoi apăsaţi-l.

Pentru a vă conecta sau a vă deconecta1. Apăsaţi Înscriere în ecranul Messenger.

2. Dacă vă conectaţi pentru prima dată, va fi afişat un mesaj care vă anunţă că persoanele de contact din Messenger vor fi adăugate la lista de persoane de contact a dispozitivului. Apăsaţi OK pentru a le adăuga.

Conectarea poate dura câteva minute, în funcţie de viteza conexiunii.

3. Pentru a vă deconecta, apăsaţi Meniu > Retragere.

158 Conectarea

Pentru a începe şi a termina conversaţii1. Selectaţi o persoană de contact din listă şi apăsaţi Trimitere IM

pentru a deschide ecranul de mesaje.2. Introduceţi textul mesajului în zona de introducere a textului în

ecranul de mesaje.3. Pentru a adăuga un emoticon, apăsaţi Meniu > Adăugare emoticon,

apoi apăsaţi o pictogramă din listă.4. Apăsaţi Trimitere.5. Pentru a termina conversaţia cu persoana de contact curentă, apăsaţi

Meniu > Terminare conversaţie.

Sfaturi • Pentru a trimite un fişier, apăsaţi Meniu > Trimitere. Puteţi trimite fişiere imagine, audio sau de orice alt tip.

• Pentru a invita una sau mai multe persoane de contact să se alăture conversaţiei, apăsaţi Meniu > Opţiuni > Adăugare participant.

• Pentru a trimite un mesaj vocal, apăsaţi Clip vocal în ecranul de mesaje şi vorbiţi. După înregistrarea mesajului, apăsaţi Trimitere.

Adăugarea persoanelor de contact Windows Live™Puteţi adăuga noi persoane de contact Windows Live™ în Windows Live™ Messenger sau în Persoane de contact.

Pentru a adăuga o persoană de contact Windows Live™ în Live Messenger1. Apăsaţi Meniu > Adăugare contact nou.

2. Introduceţi adresa e-mail a persoanei de contact şi apăsaţi OK.

Pentru a adăuga o persoană de contact Windows Live™ în Persoane de contact

1. Apăsaţi Start > Persoane de contact.2. Apăsaţi Nou, apoi apăsaţi Windows Live.3. În caseta IM, introduceţi adresa e-mail a persoanei de contact, care

poate fi un ID Windows Live sau orice altă adresă e-mail.Sfat Dacă doriţi, puteţi introduce şi alte date despre persoana de contact.

Acestea nu sunt necesare dacă veţi comunica doar prin Windows Live™ Messenger sau Live Mail.

4. Apăsaţi OK.

5. Urmaţi restul instrucţiunilor pentru a adăuga noua persoană de contact la lista de persoane de contact Windows Live™.

Conectarea 159

10.7 Utilizarea dispozitivului ca modem (Partajare internet)

Funcţia Partajare internet conectează computerul sau notebook-ul la Internet folosind conexiunea de date a dispozitivului (de exemplu GPRS sau EDGE). Puteţi realiza conexiunea prin USB sau Bluetooth.

Note • Asiguraţi-vă că dispozitivul are o cartelă SIM instalată şi are o conexiune GPRS sau o conexiune modem prin linie comutată. Dacă nu aţi configurat încă o conexiune de date pe dispozitiv, apăsaţi Meniu > Setări conexiuni în ecranul Partajare internet. Pentru informaţii suplimentare despre configurarea acestor conexiuni, consultaţi "GPRS" şi "Dial-up" în acest capitol.

• Dacă doriţi să folosiţi o conexiune prin cablu USB, trebuie să instalaţi mai întâi pe computer Windows Mobile Device Center sau Microsoft ActiveSync versiunea 4.5 sau o versiune ulterioară.

• Dacă doriţi să folosiţi o conexiune Bluetooth, computerul trebuie să fie dotat cu Bluetooth. În cazul în care computerul nu este dotat cu Bluetooth, puteţi conecta şi utiliza un adaptor Bluetooth sau un dongle.

• Înainte de a utiliza funcţia Partajare internet, deconectaţi Windows Mobile Device Center sau ActiveSync de pe computer.

Pentru a configura dispozitivul ca modem USB

1. Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Programs (Programe) > Partajare internet.

2. În lista Conectare PC, selectaţi USB.

3. Din lista Conectare retea, selectaţi numele conexiunii utilizate de dispozitiv pentru conectarea la Internet.

4. Conectaţi dispozitivul la computer folosind cablul USB.

5. Apăsaţi Conectare.

160 Conectarea

Pentru a utiliza dispozitivul ca modem Bluetooth Pentru a permite computerului să utilizeze conexiunea Internet a dispozitivului, activaţi Partajare internet pe dispozitiv, apoi configuraţi o reţea personală (PAN) Bluetooth între computer şi dispozitiv.

1. Pe dispozitiv, activaţi Bluetooth şi setaţi dispozitivul la modul vizibil urmând etapele din secţiunea “Pentru a porni Bluetooth şi a face dispozitivul vizibil” din continuarea acestui capitol.

2. Iniţiaţi un parteneriat Bluetooth din dispozitiv parcurgând etapele din secţiunea “Pentru a crea un parteneriat Bluetooth”.

3. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Partajare internet.

4. Selectaţi Bluetooth PAN drept Conectare PC.

5. Din lista Conectare retea, selectaţi numele conexiunii utilizate de dispozitiv pentru conectarea la Internet.

6. Apăsaţi Conectare.

7. Pe computer, configuraţi o reţea personală (PAN) Bluetooth cu dispozitivul:Pentru Windows Vista:

a. Faceţi clic pe Start > Panou de control > Reţea şi Internet > Reţea şi centru de partajare.

b. Faceţi clic pe Gestionarea conexiunilor la reţea şi apoi în Reţea personală, faceţi dublu clic pe Conexiune reţea Bluetooth.

c. În caseta de dialog Dispozitive reţea personală Bluetooth, selectaţi dispozitivul dvs., apoi faceţi clic pe Conectare.

Pentru Windows XP:

a. Apăsaţi Start > Panou de control > Network Conexiuni în reţea.

b. În Reţea personală, faceţi clic pe pictograma Conexiune reţea Bluetooth.

c. În Activităţi reţea, faceţi clic pe Vizualizare dispozitive reţea Bluetooth.

d. În caseta de dialog Dispozitive reţea personală Bluetooth, selectaţi dispozitivul dvs., apoi faceţi clic pe Conectare.

Conectarea 161

Notă Dacă adaptorul sau dongle-ul Bluetooth al computerului a fost instalat folosind un driver furnizat de o terţă parte, deschideţi software-ul Bluetooth furnizat cu adaptorul/dongle-ul Bluetooth pentru a conecta computerul la dispozitiv prin Bluetooth. Consultaţi documentaţia adaptorului/dongle-ului Bluetooth pentru informaţii suplimentare.

8. În ecranul Partajare internet al dispozitivului, verificaţi dacă este afişată starea conectat, care indică faptul că computerul s-a conectat cu succes la Internet folosind dispozitivul drept modem Bluetooth.

Pentru a închide conexiunea la Internet• În ecranul Partajare internet, apăsaţi Deconectare.

10.8 BluetoothBluetooth este o tehnologie de comunicare fără fir la mică distanţă. Dispozitivele cu Bluetooth pot transmite informaţii la distanţe de până la opt metri fără a necesita o conexiune fizică.

Moduri BluetoothBluetooth funcţionează în trei moduri diferite pe dispozitivul dvs:

• Pornit. Funcţia Bluetooth este pornită. dispozitivul poate să detecteze alte dispozitive dotate cu Bluetooth, însă reciproca nu este valabilă.

• Vizibil. Funcţia Bluetooth este pornită şi toate dispozitivele dotate cu Bluetooth pot să detecteze dispozitivul dvs.

• Oprit. Funcţia Bluetooth este oprită. În acest mod, nu puteţi trimite sau primi informaţii prin Bluetooth.

Note • Implicit, funcţia Bluetooth este oprită. Dacă o activaţi, apoi opriţi dispozitivul, funcţia Bluetooth este de asemenea oprită. Când porniţi din nou telefonul, funcţia Bluetooth porneşte automat.

• Dezactivaţi funcţia Bluetooth când nu o folosiţi pentru a economisi bateria; de asemenea, dezactivaţi-o în locuri în care folosirea dispozitivelor fără fir este interzisă, de ex. la bordul unui avion şi în spitale.

162 Conectarea

Pentru a porni funcţia Bluetooth şi a face dispozitivul vizibil1. Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni >

Bluetooth > fila Mod.2. Selectaţi casetele Porneste Bluetooth şi Faceţi acest dispozitiv

vizibil pentru alte dispozitive.3. Apăsaţi OK.

Pentru a dezactiva vizibilitatea Bluetooth după un interval de timpPuteţi dezactiva automat vizibilitatea Bluetooth după o anumită perioadă de timp.

1. Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Bluetooth > fila Pauza.

2. În secţiunea Oprire mod Vizibil, selectaţi durata după care vizibilitatea Bluetooth a dispozitivului va fi dezactivată.

3. Apăsaţi OK.

Parteneriate BluetoothUn parteneriat Bluetooth este o relaţie creată între dispozitivul dvs. şi alt dispozitiv ce acceptă Bluetooth, în scopul schimbului securizat de informaţii.

Pentru a crea un parteneriat Bluetooth1. Pe dispozitiv, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni >

Bluetooth.

2. În fila Dispozitive, apăsaţi Adăugare dispozitiv nou. Dispozitivul afişează numele celorlalte dispozitive Bluetooth din apropiere.

3. Apăsaţi numele unui dispozitiv din casetă, apoi apăsaţi Următorul.

4. Specificaţi un cod pentru a stabili o conexiune sigură. Codul poate fi format din 1 până la 16 caractere.

5. Apăsaţi Următorul.

6. Aşteptaţi ca dispozitivul cuplat să accepte parteneriatul. Dispozitivul care urmează să fie cuplat trebuie să introducă codul pe care l-aţi specificat.

Conectarea 163

7. Este afişat numele dispozitivului cuplat. Puteţi să editaţi numele dispozitivului respectiv, introducând un nume nou.

8. Selectaţi casetele serviciilor dispozitivului cuplat pe care doriţi să le folosiţi, apoi apăsaţi Final.

Notă Crearea unui parteneriat Bluetooth între două dispozitive trebuie efectuată doar o dată. După crearea unui parteneriat, dispozitivul îl recunoaşte şi schimbă informaţii fără a necesita reintroducerea codului.

Pentru a accepta un parteneriat Bluetooth1. Asiguraţi-vă că Bluetooth este activat şi se află în modul vizibil.

2. Apăsaţi Da când vi se solicită stabilirea unui parteneriat cu alt dispozitiv.

3. Introduceţi un cod (identic cu cel introdus pe dispozitivul ce solicită parteneriatul) pentru a stabili o conexiune securizată. Codul poate fi format din 1 până la 16 caractere.

4. Apăsaţi Următorul.

5. Apăsaţi Final. Puteţi schimba informaţii cu dispozitivul cuplat..

Sfaturi • Pentru a renumi un parteneriat Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe numele parteneriatului în fila Dispozitive din ecranul Bluetooth, apoi apăsaţi Editare.

• Pentru a şterge un parteneriat Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat numele parteneriatului în fila Dispozitive, apoi apăsaţi Ştergere.

Conectarea unui set hands free sau a unor căşti stereo BluetoothPentru conversaţii hands free, puteţi conecta dispozitivul la un set Bluetooth, cum ar fi un set de maşină. Dispozitivul acceptă şi A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), permiţându-vă să folosiţi un set de căşti stereo Bluetooth pentru conversaţii hands free şi pentru a asculta muzică stereo.

164 Conectarea

Pentru a conecta un set hands free sau căşti stereo Bluetooth1. Asiguraţi-vă că dispozitivul şi setul de căşti Bluetooth sunt pornite şi

la mică distanţă unul de altul, iar setul de căşti este vizibil. Consultaţi documentaţia producătorului pentru a afla cum să setaţi modul vizibil pentru setul de căşti.

2. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni.

3. Apăsaţi Bluetooth > fila Dispozitive > Adăugare dispozitiv nou. dispozitivul afişează numele celorlalte dispozitive Bluetooth din apropiere.

4. Apăsaţi pe numele setului de căşti Bluetooth, apoi apăsaţi Următorul.

5. Introduceţi codul setului de căşti Bluetooth, apoi apăsaţi Următorul.

6. Asiguraţi-vă că aţi selectat caseta Mâini libere. Dacă aveţi un set de căşti stereo Bluetooth, asiguraţi-vă că aţi selectat şi caseta Stereo fără fir.

7. Apăsaţi Final.

Când setul de căşti Bluetooth stereo este conectat, pictograma Căşti ( ) va fi afişată în bara de titlu.

Notă Dacă setul de căşti stereo Bluetooth se deconectează, porniţi setul de căşti şi repetaţi etapele 1 - 3 de mai sus. Apăsaţi şi menţineţi apăsat numele setului de căşti stereo Bluetooth, apoi apăsaţi Setat ca Stereo fără fir.

Dirijarea informaţiilor prin BluetoothFuncţia Bluetooth vă permite să dirijaţi către un computer sau către alt dispozitiv cu Bluetooth informaţii cum ar fi persoane de contact, elemente şi activităţi din calendar, precum şi fişiere de pe dispozitiv.

Notă În cazul în care computerul nu are Bluetooth încorporat, va trebui să conectaţi un adaptor sau dongle Bluetooth.

Conectarea 165

Pentru a dirija informaţii de la dispozitiv la un computer1. Porniţi Bluetooth pe dispozitiv, făcând dispozitivul vizibil. Pentru

informaţii despre această operaţiune, consultaţi “Pentru a porni Bluetooth şi a face dispozitivul vizibil”.

2. Setaţi Bluetooth pe computer în modul vizibil, creaţi un parteneriat Bluetooth, apoi activaţi computerul pentru a primi transmisii Bluetooth.Notă Dacă adaptorul sau dongle-ul Bluetooth al computerului a fost instalat

folosind un driver furnizat de o terţă parte, deschideţi software-ul Bluetooth furnizat împreună cu adaptorul/dongle-ul şi activaţi modul vizibil al adaptorului/dongle-ului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia adaptorului Bluetooth.

În cazul în care computerul utilizează Windows Vista sau Windows XP SP2 şi adaptorul Bluetooth al acestuia este acceptat de versiunea Windows, parcurgeţi următoarele etape:a. Pe computer, deschideţi Dispozitive Bluetooth din Panoul de

control, apoi faceţi clic pe fila Opţiuni din fereastra Dispozitive Bluetooth.

b. În Windows Vista, selectaţi Dispozitivele Bluetooth pot detecta acest computer.

În Windows XP, selectaţi Activare descoperire şi Dispozitivele Bluetooth se pot conecta la acest computer.

c. Crearea unui parteneriat Bluetooth între dispozitiv şi computer. Pentru informaţii despre crearea unui parteneriat, consultaţi “Parteneriate Bluetooth”.

d. În fila Opţiuni din Dispozitive Bluetooth, selectaţi Afişare pictogramă Bluetooth în zona de notificare.

e. Pentru a activa primirea de fişiere prin Bluetooth pe computer, faceţi clic dreapta pe pictograma Bluetooth din colţul dreapta-jos al ecranului computerului şi selectaţi Primirea unui fişier. Acum sunteţi gata să efectuaţi transmisia.

3. Pe dispozitiv, selectaţi un element de transmis. Elementul poate fi o programare din calendar, o activitate, o carte de vizită a unei persoane de contact sau un fişier.

166 Conectarea

4. Pentru a dirija o persoană de contact, apăsaţi Meniu > Trimite contact > Dirijare.

Pentru a dirija alte tipuri de informaţii, apăsaţi Meniu > Dirijare [tip de informaţie].

5. Apăsaţi numele dispozitivului spre care doriţi să trimiteţi elementul.

6. Dacă aţi transmis un calendar, o activitate sau o persoană de contact către computer şi nu este adăugat automat la Outlook, selectaţi Fişier > Import şi export în Outlook pentru a-l importa.

Pentru a dirija informaţii către un dispozitiv dotat cu Bluetooth, de ex. un dispozitiv cu Windows Mobile, parcurgeţi etapele 1 - 5 din procedura de mai sus.

Sfaturi • Folderul implicit de pe computer în care sunt stocate elementele transmise poate fi C:\Documents and Settings\your_username\Documentele mele in Windows XP sau C:\Users\your_username\Documentele mele în Windows Vista.

• Pentru ca dispozitivul dvs. să primească transmisii Bluetooth, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Dirijare şi asiguraţi-vă că este selectată caseta Primeste toate dirijarile.

Bluetooth Explorer şi partajarea de fişiere BluetoothBluetooth Explorer caută alte dispozitive Bluetooth care au activată partajarea de fişiere şi permite accesarea folderul partajat al acestora. Puteţi să copiaţi fişiere în şi din folderul partajat al acestora şi să creaţi subfoldere. Când activaţi partajarea de fişiere Bluetooth pe dispozitivul dvs., folderul dvs. partajat va putea fi accesat de alte dispozitive cu Bluetooth.

Pentru a activa Bluetooth Explorer şi partajarea de fişiere Bluetooth pe dispozitivul dvs

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Conexiuni > Bluetooth > fila FTP.

2. Selectaţi caseta Activare Bluetooth Explorer. Prin această operaţiune, folderul \Bluetooth al dispozitivului devine vizibil în Explorare fişiere.

3. Selectaţi caseta Activare partajare fişiere.Puteţi să utilizaţi folderul partajat Bluetooth implicit sau să apăsaţi Motor de căutare pentru a partaja alt folder.

4. Apăsaţi OK.

Conectarea 167

Pentru a utiliza Bluetooth Explorer1. Bluetooth Explorer este integrat în programul Explorare fişiere. Puteţi

să îl deschideţi apăsând Start > Programs (Programe) > Bluetooth Explorer sau apăsând săgeata Jos ( ) din colţul stânga-sus al ecranului Explorare fişiere şi apăsând apoi Bluetooth.

2. Bluetooth Explorer caută apoi alte dispozitive Bluetooth care au activată partajarea fişierelor. Apăsaţi pentru a selecta din listă dispozitivul Bluetooth la care doriţi să vă conectaţi. Este posibil să fie necesară introducerea unui cod pentru a putea să vă conectaţi la dispozitivul selectat.

Dacă în folderul partajat prin Bluetooth al celuilalt dispozitiv există fişiere, acestea vor fi afişate în ecranul Bluetooth Explorer.

3. Selectaţi unul sau mai multe fişiere, apoi apăsaţi Meniu > Editare şi alegeţi dacă doriţi să decupaţi sau să copiaţi fişierele.

4. Apăsaţi de două ori Sus.

5. Navigaţi la folderul din dispozitivul dvs. în care doriţi să lipiţi fişierele, apoi apăsaţi Meniu > Editare > Lipire.

Imprimarea fişierelor prin BluetoothConectaţi dispozitivul la o imprimantă cu Bluetooth pentru a imprima datele persoanelor de contact, detaliile programărilor, mesajele şi alte tipuri de fişiere.

Notă Puteţi imprima fişiere în formate .txt, .jpg, .xhtml, .vcf, .vcs.

Înainte de a începe imprimarea, porniţi imprimanta Bluetooth şi activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Pentru a activa Bluetooth, apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager Comm, apoi apăsaţi butonul Bluetooth.

168 Conectarea

Pentru a imprima informaţiile despre persoanele de contact1. Apăsaţi Start > Persoane de contact, apoi selectaţi persoanele de

contact ale căror informaţii doriţi să le imprimaţi.

2. Apăsaţi Meniu > Printează prin Bluetooth.

3. Apăsaţi Meniu > Caută dispozitiv. Dispozitivul începe să caute dispozitive cu Bluetooth.

4. Selectaţi imprimanta Bluetooth şi apăsaţi Meniu > Trimitere fişiere.

5. Setaţi opţiunile de imprimare pe care le doriţi şi apoi apăsaţi Tipărire.

Pentru a imprima o programare din calendar1. Apăsaţi Start > Calendar şi selectaţi programarea ale cărei detalii

doriţi să le imprimaţi.

2. Parcurgeţi etapele 2 - 5 din procedura “Pentru a imprima informaţiile despre persoanele de contact”.

Pentru a imprima un mesaj1. Apăsaţi Start > Mesagerie şi selectaţi contul de mesagerie în care

este stocat mesajul pe care doriţi să-l imprimaţi.

2. Selectaţi mesajul pe care doriţi să-l imprimaţi.

3. Parcurgeţi etapele 2 - 5 din procedura “Pentru a imprima informaţiile despre persoanele de contact”.

Pentru a imprima un fişier JPEG1. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• În Imagini şi video, selectaţi fişierul JPEG şi apoi apăsaţi Meniu > Printează prin Bluetooth.

• În Explorare fişiere, apăsaţi şi menţineţi apăsat fişierul JPEG, apoi apăsaţi în meniu Printează prin Bluetooth.

2. Parcurgeţi etapele 3 - 5 din procedura “Pentru a imprima informaţiile despre persoanele de contact”.

Capitolul 11 Utilizarea GPS

11.1 Recomandări şi informaţii preliminare privind utilizarea

sistemului GPS11.2 Descărcarea informaţiilor despre

sateliţi prin GPSrapid

170 Utilizarea GPS

11.1 Recomandări şi informaţii preliminare privind utilizarea sistemului GPS• Nu utilizaţi sistemul GPS în timp ce şofaţi. Traseul stabilit prin GPS are

doar rol informativ. Respectaţi regulile de circulaţie.

• Folosiţi responsabil sistemul GPS. Utilizatorii sunt răspunzători pentru pagubele rezultate în urma folosirii inadecvate a sistemului.

• Semnalul GPS nu poate trece prin obiecte solide şi opace. Recepţia semnalului poate fi afectată de obstacole cum ar fi clădiri înalte, tunele, poduri, păduri, factori meteo (ploaie sau nori) etc. Dacă parbrizul vehiculului conţine metal, semnalul GPS va fi redus. Pentru o recepţie îmbunătăţită, conectaţi aparatul la o antenă GPS externă.

Conector antenă GPS externă (în spatele oglinzii pentru autoportret)

• Produsele de comunicaţii fără fir (cum ar fi telefoanele mobile sau dispozitivele anti-radar) pot interfera cu semnalul sateliţilor, afectând recepţia.

• Sistemul de poziţionare globală (GPS) este dezvoltat şi întreţinut de Departamentul Apărării din SUA. Departamentul este responsabil pentru precizia şi funcţionarea sistemului. Modificările efectuate de Departament pot afecta precizia şi funcţionarea sistemului GPS.

• Nu lăsaţi dispozitivul într-un vehicul şi nu îl expuneţi la razele solare directe pentru a evita supraîncălzirea bateriei, care poate duce la deteriorarea aparatului sau a vehiculului.

Utilizarea GPS 171

• Când montaţi aparatul într-un vehicul, fixaţi-l folosiţi suportul de maşină. Evitaţi amplasarea aparatului în zonele indicate în următoarea figură:

1 Nu amplasaţi aparatul în câmpul vizual al şoferului.

2 Nu amplasaţi aparatul în zona de deschidere a airbag-urilor.

3 Fixaţi întotdeauna aparatul pe suport.

172 Utilizarea GPS

11.2 Descărcarea informaţiilor despre sateliţi prin GPSrapid

Înainte de a utiliza aparatul pentru navigarea GPS, deschideţi programul GPSrapid şi descărcaţi datele efemeride (poziţia actuală a sateliţilor) pe aparat. Aceste date sunt necesare pentru determinarea poziţiei zonei în care vă aflaţi.

QuickGPS descarcă datele efemeride de la un server Web, în loc să le descarce de la sateliţi, folosind conexiunea Internet a aparatului, care poate fi stabilită prin ActiveSync sau 3G/GPRS. Astfel, este redusă semnificativ durata de determinare a poziţiei dvs.

Pentru a deschide GPSrapidApăsaţi Start > Programs (Programe) > GPSrapid.

Pentru a descărca dateApăsaţi Descărcare în ecranul QuickGPS.

Mai întâi, va fi afişat Timp valid a datelor descărcate. Pe măsura trecerii timpului, vor fi afişate zilele şi orele de valabilitate rămase.

Pentru a scurta intervalul de poziţionare GPS, descărcaţi datele efemeride actualizate după expirarea acestora.

Utilizarea GPS 173

Opţiuni de descărcarePentru a configura modul de descărcare, apăsaţi Meniu > Opţiuni şi alegeţi din opţiunile disponibile:

• Aminteste-mi când datele expiră. Dispozitivul afişează un mesaj la expirarea valabilităţii datelor efemeride.

După afişarea notificării, apăsaţi Meniu pentru a anula notificarea sau a seta un interval de repetare a acesteia. Apăsaţi OK pentru a deschide programul QuickGPS şi a descărca cele mai recente date.

• Incarcă automat cand datele expiră. Datele efemeride vor fi descărcate automat pe dispozitiv după expirarea acestora.

• Incarcă automat când se conecteazăla PC prin ActiveSync. Permite descărcarea automată a datelor efemeride prin ActiveSync când conectaţi aparatul la computer. Pentru ca datele să poată fi descărcate, computerul trebuie să fie conectat la Internet.Notă Datele efemeride sunt stocate pe serverele Web HTC. QuickGPS este

preconfigurat să se conecteze la aceste servere.

174 Utilizarea GPS

Capitolul 12 Experienţa multimedia

12.1 Camera12.2 Album Camera

12.3 Imagini şi video12.4 Windows Media® Player Mobile

12.5 Manager Audio

12.1 CameraCamera încorporată în dispozitiv permite realizarea simplă a fotografiilor şi videoclipurilor cu sunet.

Înainte de a realiza o fotografie sau un clip video, reglaţi lentila camerei din spatele dispozitivului la unul din următoarele moduri:

Mod Normal Permite realizarea de fotografii sau clipuri video ale subiecţilor aflaţi la distanţă normală.

Mod Macro

Permite realizarea de fotografii sau clipuri video ale obiectelor mici aflate la distanţă redusă. În modul Macro, puteţi realiza fotografii detaliate ale obiectelor situate chiar şi la 10cm de lentila camerei.

Pentru a deschide ecranul Cameră• Apăsaţi butonul CAMERĂ sau

• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Cameră.

Ecranul se comută automat la modul Vedere când porniţi camera.

Pentru a ieşi din modul Cameră• Apăsaţi pictograma Ieşire ( ) din

ecranul Cameră.

Butonul CAMERĂ

176 Experienţa multimedia

Moduri de capturăCamera dispozitivului permite captarea de imagini şi clipuri video folosind diverse moduri încorporate, oferindu-vă flexibilitate în preluarea imaginilor. Modul Cameră este setat implicit la Fotografie. Colţul din partea stânga jos al ecranului afişează modul de captură activ.

Pentru a schimba modul de captură• Apăsaţi săgeţile stânga sau

dreapta de lângă pictograma modului de captură.

• Apăsaţi NAVIGARE dreapta sau stânga (în orientarea Vedere).

Apăsaţi pentru a schimba modul de captură.

Puteţi selecta unul din următoarele moduri de captură:

Pictogramă Mod captură

Fotografie Captează fotografii standard.

Video Captează clipuri video cu sau fără sunet.

Video MMS Captează clipuri video pentru trimiterea prin mesaje MMS.

Imagine Contacte Permite realizarea unei fotografii şi oferă opţiunea de a o asocia imediat unei persoane de contact.

Imagine Temă Captează imagini statice şi le încadrează în rame.

Sporturi Captează fotografii consecutive (3, 5, 7 sau 10).

Inceput Captează o succesiune de fotografii (maxim 30) atâta timp cât menţineţi apăsat butonul CAMERĂ sau ENTER.

Experienţa multimedia 177

178 Experienţa multimedia

Formate de fişiere acceptateUtilizând modurile de captură disponibile, camera dispozitivului captează fişiere în următoarele formate:

Mod captură Format

Fotografie / Imagine Contacte / Imagine Temă / Sporturi / Inceput

JPEG

Video / MMS Video H.263 (.3gp) ; MPEG-4 (.mp4)

Comenzile camerei• Apăsaţi CAMERĂ sau ENTER pentru a realiza o fotografie sau a prelua

o imagine pentru o persoană de contact.

• Apăsaţi CAMERĂ sau ENTER pentru a începe înregistrarea video; apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea.

• Apăsaţi CAMERĂ sau ENTER pentru a realiza imagini pentru o temă.

• Pentru a efectua fotografii consecutive în modul Sporturi, apăsaţi CAMERĂ sau ENTER, apoi încadraţi şi urmăriţi subiectul.

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CAMERĂ sau butonul ENTER când realizaţi fotografii consecutive în modul Început. Eliberaţi butonul pentru a înceta fotografierea.

Experienţa multimedia 179

Comenzi şi indicatoare afişate pe ecranComenzile şi indicatoarele sunt afişate pentru scurt timp, după care dispar din ecranul Cameră. Apăsaţi ecranul pentru a vizualiza din nou comenzile şi indicatoarele.

3

7Mod Video

64

1 2Mod Fotografie

5

1 Modul de captură. Apăsaţi săgeata stânga/dreapta ( / ) pentru a schimba modul de captură.

2 Indicator memorie liberă. În modurile Fotografie, Imagine Contacte, Imagine Temă, Sporturi şi Inceput, acest indicator afişează numărul de fotografii rămase conform setărilor curente.În modurile Video şi Video MMS, acest indicator afişează durata disponibilă pentru înregistrare. În timpul înregistrării video, acest indicator afişează durata înregistrării.

3 Comandă focalizare. Tap pentru a mări sau pentru a micşora imaginea.Notă Această comandă apare numai când focalizarea este acceptată de

rezoluţia pe care aţi selectat-o. Pentru detalii, consultaţi “Focalizarea”.

Sfat Puteţi apăsa şi butonul NAVIGARE sus/jos sau puteţi roti ROTIŢA DE NAVIGARE pentru a mări sau micşora imaginea.

180 Experienţa multimedia

4 Album Camera. Apăsaţi pentru a deschide Album Camera. Consultaţi “Album Camera” pentru detalii.

5 Panoul de setări rapide. Apăsaţi pentru a deschide panoul de setări rapide. Vezi “Panoul de setări rapide” pentru detalii.

6 Meniu. Apăsaţi pentru a deschide ecranul cu setările camerei. Consultaţi “Setările camerei” pentru detalii.

7 Indicator de înregistrare. Clipeşte în timpul înregistrării unei filmări.

Mod Imagine Temă

8

10

Mod Sporturi

9

8 Pictogramă de selectare a şablonului. În modul Imagine Temă, apăsaţi pentru a comuta între diverse şabloane.

9 Indicator evoluţie. În modurile Imagine Temă, Sporturi şi Inceput, acesta indică numărul total de fotografii consecutive.

10 Ieşire. Apăsaţi pentru a închide programul Cameră.

Experienţa multimedia 181

Panoul de setări rapidePanoul de setări rapide oferă o modalitate rapidă de a regla setările frecvent utilizate ale camerei. Apăsaţi pe ecran pentru a deschide panoul de setări rapide. Apăsaţi un buton al panoului, de exemplu Rezoluţie, pentru a afişa setările disponibile.

Notă Setările disponibile în meniu depind de Modul de captură selectat.

2

1 5

4

3

1 Rezoluţie. Apăsaţi pentru a schimba rezoluţia. Pentru informaţii despre rezoluţiile acceptate, consultaţi tabelul de pe pagina următoare.

2 Stocare. Apăsaţi pentru a comuta între salvarea fotografiilor sau clipurilor video captate în memoria dispozitivului sau pe cartela de stocare .

3 Balans. Balansul permite captarea mai precisă a culorilor în diverse condiţii de iluminare. Setările disponibile includ: Auto ( ), Lumina zilei ( ), Intunecat ( ), Incandeşcent ( ) şi Fluorescent ( ).

4 Autotimer. Apăsaţi pentru a seta autotimer-ul la 2 secunde, 10 secunde sau Oprit în modul Fotografie sau Imagine Contacte. Când apăsaţi butonul CAMERĂ sau ENTER pentru a realiza o fotografie, începe numărătoarea inversă, iar după intervalul stabilit se realizează fotografia.

5 Luminozitate. Apăsaţi pentru a scădea sau pentru a spori luminozitatea.

182 Experienţa multimedia

FocalizareaÎnainte de a capta o imagine statică sau un clip video, puteţi mări/apropia sau micşora/îndepărta obiectul încadrat.

Notă Comanda de focalizare apare pe ecran numai când focalizarea este acceptată de rezoluţia pe care aţi selectat-o.

Pentru a mări imaginea• Rotiţi NAVIGARE în sens orar, apăsaţi butonul NAVIGARE Sus sau

apăsaţi .

Pentru a micşora imaginea• Rotiţi NAVIGARE în sens antiorar, apăsaţi butonul NAVIGARE Jos

sau apăsaţi .

Intervalul de focalizare al camerei pentru o fotografie sau un clip video depinde de modul de captură şi de dimensiunea capturii. Pentru detalii, consultaţi tabelul.

Mod captură Rezoluţie Interval de focalizare

Fotografie:

2M (1600 x 1200)Focalizarea nu este disponibilă

1M (1280 x 960) 1.0x la 2.0x

Mare (640 x 480) 1.0x la 2.0x

Medie (320 x 240) 1.0x la 4.0x

Mică (160 x 120) 1.0x la 10.0x

Video Medie (176 x 144) 1x şi 2x

Mică (128 x 96) 1x şi 2x

Video MMS Medie (176 x 144) 1x şi 2x

Mică (128 x 96) 1x şi 2x

Imagine Contacte

Mare (480 x 640) 1.0x la 2.0x

Medie (240 x 320) 1.0x la 4.0x

Imagine Temă Determinată de şablonul curent

Depinde de dimensiunea şablonului selectat

Experienţa multimedia 183

Mod captură Rezoluţie Interval de focalizare

Sport Mare (640 x 480) 1x şi 2x

Medie (320 x 240) 1x, 2x şi 4x

Început Mare (640 x 480) 1x şi 2x

Medie (320 x 240) 1x, 2x şi 4x

Ecranul de revizuireDupă captură, ecranul de revizuire permite vizualizarea, trimiterea sau ştergerea imaginii sau clipului video prin apăsarea pictogramei din partea inferioară a ecranului.

Pictogramele din ecranul de revizuire

Pictogramă Funcţie

Înapoi Revine la ecranul Cameră.

Ştergere Şterge fişierele imagine şi video captate.

Trimitere Trimite imaginea sau clipul video captat prin e-mail sau MMS.

Vizualizare Vizualizarea imaginii în programul Album Camera sau a clipului video captat în Windows Media® Player.

Adaugă la Contacte După captura în modul Imagine Contacte, apăsaţi această pictogramă pentru a atribui fotografia unei persoane de contact.

Motor de căutare După captarea în modul Sporturi sau Inceput, numărul total de fotografii consecutive este afişat în colţul din dreapta-sus al ecranului de revizuire. Apăsaţi săgeata sus/jos pentru a afişa succesiv fotografiile.

184 Experienţa multimedia

Setările camereiApăsaţi pictograma Meniu ( ) pentru a deschide meniul cu setările camerei şi a configura setările avansate ale acesteia.

Ecranul de setări al camerei are două file: Setări Captură şi Avansat. Folosiţi fila Setări Captură pentru a seta opţiunile modului de captură selectat; folosiţi fila Avansat pentru a seta preferinţele programului Cameră.

Puteţi să navigaţi la ecranul Setări cameră apăsând pe ecran sau apăsând butonul de NAVIGARE sus/jos.

Fila Setări CapturăOpţiunile disponibile în această filă variază în funcţie de modul de captură selectat.

• Efect. Alegeţi un efect special cum ar fi Tonuri de gri, Sepia, etc. ce va fi aplicat fotografiilor sau clipurilor video.

• Marcă de timp (modurile Fotografie, Sporturi şi Inceput). Alegeţi dacă doriţi să includeţi data şi ora pe fotografiile realizate.

• Şablon (mod Imagine Temă). Selectaţi un şablon.

• Viteză de captură (modurile Început şi Sporturi). Determină intervalul dintre fotografii. Rapid captează fotografii consecutive la cel mai scurt interval.

• Instantaneu (modul Sporturi). Selectaţi numărul de fotografii consecutive ce vor fi captate.

• Calitate. Selectaţi nivelul calităţii imaginii JPEG pentru toate imaginile statice captate. Puteţi alege dintre De început, Normal, Subţire şi Super Subţire.

Experienţa multimedia 185

• Mod Metering. Selectaţi modul în care camera măsoară cantitatea de lumină şi calculează expunerea optimă înainte de realizarea fotografiei. Alegeţi fie Suprafaţă centrală pentru a măsura lumina folosind zona centrală a imaginii, fie MEDIE pentru a măsura lumina din întreaga imagine.

• Stocare. Selectaţi locul de salvare a fişierelor. Fişierele pot fi salvate în memoria principală sau pe un card de stocare.

Fila AvansatOpţiunile disponibile în această filă variază în funcţie de modul de captură selectat.

• Format de Captura. Selectaţi formatul de fişier dorit.

• Sunet de Oprire. Alegeţi dacă doriţi ca aparatul foto să emită un sunet de declanşator când apăsaţi butonul ENTER sau butonul CAMERĂ .

• Haşurat (în modul Fotografie). Alegeţi dacă pe ecranul Cameră va fi afişată o grilă. Afişarea unei grile vă ajută să încadraţi şi centraţi subiectul mai rapid şi mai precis.

• Păstrează Lumina de Fundal. Activează şi dezactivează iluminarea de fundal. Această setare are prioritate în timpul utilizării camerei asupra setării dispozitivului privind iluminarea fundalului. Indicatoare grilă

186 Experienţa multimedia

• Revizuire Durată. Setaţi intervalul de afişare a imaginii/clipului video în ecranul de revizuire. Selectaţi Fără limită dacă nu doriţi să impuneţi o limită de timp. Selectaţi Fara revizuire pentru a reveni la ecranul Cameră imediat după captura şi salvarea imaginii.

• Reglare Luminozitate. Când realizaţi fotografii în spaţii închise, este posibil ca ecranul camerei să licărească datorită diferenţelor dintre frecvenţa de scanare verticală a camerei şi frecvenţa de licărire a surselor de iluminare fluorescente. Pentru a reduce licărirea, modificaţi reglajul la Auto sau la frecvenţa corectă (50Hz sau 60Hz) a reţelei de electricitate din ţara în folosiţi dispozitivul.

• Înregistrare Audio (în modurile Video şi MMS Video). Selectaţi Pornit pentru a înregistra clipuri video cu sunet sau selectaţi Oprit pentru a capta clipuri video fără sunet.

• Prefix. Dacă selectaţi prefixul Implicit, numele fişierelor captate este “IMAGE” sau “VIDEO” urmat de o succesiune de numere, de exemplu: IMAGE_001.jpg. De asemenea, puteţi să alegeţi numele fişierelor folosind ca prefix Data sau Data & Ora.Notă În cazul în care camera este setată să salveze fotografiile captate pe cardul

de stocare, nu puteţi selecta prefixul. Fotografiile captate vor fi denumite folosind convenţia IMAGnnnn.jpg (unde ‘nnnn’ este contorul) - standardul de denumire DCIM (Digital Camera Images) - fiind salvate în folderul \DCIM\100MEDIA de pe cardul de stocare.

• Contor. Pentru a reseta contorul de denumire a fişierelor la 1, apăsaţi Resetare.

• Limită de înregistrare (în modul Video). Setaţi durata sau dimensiunea maximă a clipului video înregistrat.

• Director Template (mod Imagine Temă). Implicit, şabloanele sunt stocate în folderul \Documentele mele\Templates din memoria principală a dispozitivului. Dacă aţi transferat unele şabloane pe un card de stocare (folosind Explorare fişiere), setaţi această opţiune la Meniu + Card pentru a specifica faptul că şabloanele sunt amplasate atât în memoria principală, cât şi pe cardul de stocare.

Experienţa multimedia 187

• Proprietăţi Imagine. Această opţiune vă permite să reglaţi proprietăţile afişajului camerei, cum ar fi Contrast, Saturare, Ton. şi Claritate.

1 Apăsaţi o proprietate pentru a o regla.

2 Apăsaţi pictograma săgeată stânga/dreapta sau apăsaţi butonul NAVIGARE stânga/dreapta (în orientarea Vedere) pentru a creşte/scădea valoarea.

3 Apăsaţi pentru a închide submeniul fără a aplica şi a salva modificările.

4 Apăsaţi pentru a reiniţializa toate proprietăţile la valorile implicite.

5 Apăsaţi pentru a salva setările.

2

34

1

5

• Afişare memento (modul Imagine Contacte). Selectaţi Pornit dacă doriţi ca aparatul foto să afişeze o solicitare de confirmare a asocierii imaginii captate cu o persoană de contact.

• Help (Ajutor). Apăsaţi pentru a deschide fişierul Ajutor al camerei.

188 Experienţa multimedia

12.2 Album CameraFolosiţi Album Camera pentru a vizualiza imaginile şi clipurile video realizate folosind programul Cameră. Album Camera oferă o varietate de funcţii care vă permit să rotiţi imaginile, să le vizualizaţi ca slide show, să asociaţi imagini persoanelor de contact şi altele.

Notă Album Camera afişează numai imaginile compatibile cu programul Cameră. Pentru detalii despre fişierele acceptate, vezi “Formate de fişiere acceptate” în secţiunea Cameră.

Pentru a deschide Album CameraEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Album Camera.

• În programul Cameră, apăsaţi . În funcţie de modul de captură activ, Album Camera va afişa fie fotografiile, fie clipurile video din dispozitiv. De exemplu, dacă sunteţi în modul Foto, Album Camera va afişa doar fotografiile. Pentru a vizualiza fişierele video, comutaţi la modul Video sau MMS Video înainte de a apăsa .

Apăsaţi pentru a accesa programul Cameră

Deschis din modul de captură a fotografiilorDeschis din modul de captură video

Sfat Dacă aveţi mai multe imagini pe dispozitiv, derulaţi în jos glisând degetul în sus. Derulaţi în sus glisând cu degetul în jos.

Experienţa multimedia 189

Pentru a vizualiza o imagineÎn ecranul principal al Album Camera, apăsaţi miniatura imaginii pe care doriţi să o vizualizaţi. În timp ce vizualizaţi imaginea, o puteţi mări sau roti. Pentru instrucţiuni privind mărirea şi rotirea imaginii, consultaţi procedurile următoare.În timp ce vizualizaţi o imagine, atingeţi ecranul sau apăsaţi ENTER pentru a afişa meniul.

Pictogramă Funcţie Pictogramă Funcţie

Apăsaţi pentru a trimite imaginea folosind un cont de mesagerie.

Apăsaţi pentru a începe slide show-ul.

Apăsaţi pentru a atribui imaginea unei persoane de contact.

Apăsaţi pentru a şterge imaginea.

Apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal Album Camera.

Apăsaţi pentru instrucţiuni despre utilizarea gesturilor în timpul vizualizării fotografiilor.

Pentru a vizualiza imaginea următoare sau anterioarăDeplasaţi-vă la următoarea imagine glisând degetul pe ecran de la dreapta la stânga.

Deplasaţi-vă la imaginea anterioară glisând degetul pe ecran de la stânga la dreapta.

190 Experienţa multimedia

Pentru a roti imaginea1. Vizualizaţi imaginea pe care doriţi să o rotiţi.

2. Trasaţi cu degetul un semicerc pe ecran.

Glisaţi degetul în sens antiorar pentru a roti imaginea cu 90 de grade în sens antiorar.

Glisaţi degetul în sens orar pentru a roti imaginea cu 90 de grade în sens orar.

Pentru a mări sau micşora o imagineÎn timp ce vizualizaţi o imagine, trasaţi cu degetul un cerc complet pe ecran.

Glisaţi degetul în sens antiorar pentru a micşora imaginea.

Glisaţi degetul în sens orar într-o zonă pentru a mări zona respectivă a imaginii.

Sfaturi • Când măriţi o imagine, puteţi apăsa de două ori pe ecran pentru a micşora automat imaginea la dimensiunea ecranului.

• Când măriţi o imagine, apăsaţi şi menţineţi apăsat ecranul pentru a panorama imaginea.

• De asemenea, puteţi mări sau micşora imaginea rotind ROTIŢA DE NAVIGARE.

Experienţa multimedia 191

Pentru a vizualiza imaginile ca slide showÎn ecranul Album Camera, apăsaţi Slide Show. În timpul slide show-ului, apăsaţi ecranul pentru a afişa comenzile de redare.

Apăsaţi pentru a reveni la imaginea anterioară.

Apăsaţi pentru a deschide opţiunile slide show-ului, în care puteţi seta efectul de tranziţie, durata de afişare şi orientarea imaginilor.

Apăsaţi pentru a reveni la ecranul principal Album Camera.

Apăsaţi pentru a reda sau întrerupe slide show-ul.

Apăsaţi pentru a afişa imaginea următoare.

Pentru a reda fişiere videoÎn ecranul Album Camera, apăsaţi miniatura fişierului video pe care doriţi să îl redaţi. Windows Media® Player Mobile se deschide şi redă fişierul.

Sfat Ca alternativă, puteţi selecta fişierul video şi apăsa Redare pentru a-l reda în Windows Media® Player Mobile.

Pentru a închide Album Camera şi a reveni la programul CamerăReveniţi la ecranul principal Album Camera şi apăsaţi sau .

Pentru a închide Album CameraDacă aţi deschis Album Camera din Start > Programs (Programe), îl puteţi închide revenind la ecranul principal Album Camera şi apăsând .

Notă Dacă aţi deschis Album Camera din programul Cameră, apăsaţi pentru a reveni la programul Cameră.

192 Experienţa multimedia

12.3 Imagini şi videoImagini şi video vă permite să vizualizaţi şi să gestionaţi următoarele tipuri de fişiere media pe dispozitiv:

Tip fişier Extensii de fişiere

Imagine *.bmp, *.jpg, *.gif, *.png

Animaţie GIF *.gif

Video *.avi, *.wmv, *.mp4, *.3gp, *.3g2

Audio *.wma

Pentru a deschide Imagini video• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Imagini video.

Pentru a copia fişiere media pe dispozitiv• Copiaţi imagini şi animaţii GIF de pe computer sau de pe un card de

stocare în folderul Imaginile mele de pe dispozitiv.

• Copiaţi fişiere video în folderul Fisierele mele Video.

Pentru informaţii suplimentare despre copierea şi gestionarea fişierelor pe dispozitiv, consultaţi Capitolul 9.

Pentru a vizualiza imaginiImaginile din folderul Imaginile mele sunt afişate implicit ca miniaturi.

Selectaţi o imagine şi apăsaţi Vizualizare. Dacă nu găsiţi imaginea căutată în folderul implicit Imaginile mele, accesaţi alt folder apăsând săgeata Jos ( ).

Săgeata Jos

Apăsaţi pentru a vizualiza imaginea selectată.

Pictograma animaţie GIF

Experienţa multimedia 193

Pentru a reda animaţii GIFSelectaţi un fişier animaţie GIF (marcat cu pictograma ) şi apăsaţi Vizualizare. Animaţia GIF este redată pe ecran. Apăsaţi OK pentru a reveni la ecranul anterior.

Pentru a reda fişiere videoImplicit, va fi afişat conţinutul folderului Imaginile mele.

1. Apăsaţi săgeata Jos ( ) de lângă folderul Imaginile mele şi apăsaţi Documentele mele > Fişierele mele Video. Implicit, clipurile video sunt afişate ca miniaturi şi sunt etichetate cu o pictogramă media ( ).

2. Apăsaţi pentru a selecta un fişier video şi a-l reda în Windows Media® Player Mobile.

Meniul Imagini şi videoSelectaţi un fişier media şi apăsaţi Meniu pentru a alege dintr-o listă de opţiuni operaţiunea dorită.

Puteţi trimite fişierul media folosind un cont de mesagerie sau puteţi să îl dirijaţi spre alt dispozitiv. După ce selectaţi o imagine, o puteţi asocia unei persoane de contact, o puteţi seta ca fundal pentru ecranul Azi, o puteţi trimite în contul Windows Live Space etc. De asemenea, puteţi vizualiza imaginile din folderul Imaginile mele ca slide show.

Notă Opţiunile de meniu disponibile depind de fişierul media selectat.

194 Experienţa multimedia

Pentru a edita o imaginePuteţi roti şi decupa imaginile sau le puteţi regla luminozitatea, contrastul şi culorile.

1. În ecranul Imagini şi video, apăsaţi imaginea pe care doriţi să o editaţi.

2. Apăsaţi Meniu > Editare, apoi efectuaţi una din următoarele operaţiuni:• Pentru a roti o imagine cu 90 de grade în sens orar, apăsaţi Rotire.

• Pentru a tăia o imagine, apăsaţi Meniu > Tăiere, apoi apăsaţi şi glisaţi pentru a selecta zona de tăiat. Apăsaţi în interiorul casetei pentru a efectua decuparea, sau apăsaţi în exteriorul casetei pentru a anula decuparea.

• Pentru a regla luminozitatea şi contrastul, apăsaţi Meniu > Autocorectare.

Notă Pentru a anula o editare, apăsaţi Meniu > Anulare. Pentru a revoca toate editările nesalvate, apăsaţi Meniu > Revenire la salvat.

12.4 Windows Media® Player MobilePuteţi folosi Windows Media® Player Mobile pentru a reda fişiere audio şi video digitale stocate pe dispozitiv sau într-o reţea, cum ar fi un site Web.

Formate de fişiere video acceptate Extensii de fişiere

Windows Media VideoMPEG4 profil simpluH.263H.264Motion JPEG

.wmv, .asf

.mp4

.3gp, .3g2

.mp4, .3gp, .3g2, .m4v

.avi

Experienţa multimedia 195

Formate de fişiere audio acceptate Extensii de fişiere

Windows Media AudioWAVEMP3MIDI şi SP MIDIAMR Narrow BandAMR Wide BandAAC, AAC+ şi eAAC+MPEG4 audioQCELPEVRC

.wma

.wav

.mp3

.mid, .midi, .rmi

.amr, .3gp

.awb,.3gp

.aac, .mp4, .m4a, .3gp

.m4a

.qcp, .3g2

.qcp

Pentru a deschide Windows Media® Player Mobile• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Windows Media.

Despre comenzi

Redare/Pauză

Pe tot ecranul

Vizitaţi WindowsMedia.com

Apăsaţi şi trageţi pentru a trece la orice porţiune a fişierului video sau audio

Trece la începutul fişierului curent sau la fişierul anterior

Trece la fişierul următor

Fără sunet/Cu sunet

Mărire volum

Reducere volum

196 Experienţa multimedia

Despre ecrane şi meniuriWindows Media® Player Mobile are trei ecrane principale:

• Ecranul Playback. Ecranul care afişează comenzile de redare (cum ar fi Redare, Pauză, Următorul, Anterior şi Volum) şi fereastra video. Puteţi modifica aspectul acestui ecran alegând o altă interfaţă.

• Ecranul Ascultare acum. Acest ecran afişează lista de redare Ascultare acum. Această listă de redare specială indică fişierul în curs de redare şi orice alte fişiere „aliniate” pentru a fi redate ulterior.

• Ecranul Bibliotecă. Ecranul care vă ajută să găsiţi rapid fişierele audio, fişierele video şi listele de redare. Conţine categorii cum ar fi Muzica mea, Fişierele mele video, Televizorul meu şi Listele mele de redare.

În partea inferioară a fiecărui ecran se află un Meniu. Comenzile acestui meniu se modifică în funcţie de ecranul vizualizat. Pentru informaţii suplimentare privind comenzile din aceste meniuri, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

Sincronizarea fişierelor audio şi videoUtilizaţi cea mai recentă versiune de Windows Media® Player pe computer pentru a sincroniza fişierele media digitale de pe computer pe dispozitiv. Astfel, fişierele protejate şi fişierele grafice (fondurile) vor fi copiate corect.

Pentru a sincroniza automat conţinutul pe dispozitiv1. Pe computer, porniţi Windows Media® Player, apoi conectaţi

dispozitivul la computer.

2. În Asistentul de configurare a dispozitivului, selectaţi Yes, search my computer now (Da, caută acum în computerul meu).Notă Dacă aţi deschis anterior Windows Media® Player şi au fost căutate

fişierele media de pe computer, nu vi se va mai solicita căutarea în computer în etapa 2.

3. Când este afişat numele dispozitivului (sau “Card de stocare” dacă aţi introdus un card de stocare în dispozitiv), faceţi clic pe Final.

4. În panoul stânga al Windows Media® Player, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele dispozitivului, apoi faceţi clic pe Configurare sincronizare.

Experienţa multimedia 197

Notă Pentru a configura sincronizarea media pe un card de stocare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe Card de stocare în panoul stânga al Windows Media® Player, apoi faceţi clic pe Configurare sincronizare.

5. În caseta de dialog Configurare dispozitiv, selectaţi Sincronizare automată dispozitiv.

6. Selectaţi listele de redare pe care doriţi să le sincronizaţi între computer şi dispozitiv, apoi faceţi clic pe Adăugare.

7. Faceţi clic pe Final.

Este iniţiat procesul de sincronizare a fişierelor pe dispozitiv. La următoarea conectare a dispozitivului la computer cu Windows Media® Player pornit, sincronizarea va începe automat.

Pentru a sincroniza manual conţinutul pe dispozitiv1. Dacă nu aţi configurat sincronizarea media între dispozitiv şi

computer, parcurgeţi etapele 1 - 3 din “Pentru a sincroniza automat conţinutul pe dispozitiv”.

2. Faceţi clic pe fila Sincronizare în Windows Media® Player pe computer. Selectaţi o listă de redare sau o Bibliotecă din panoul din stânga al Windows Media® Player.

3. Din Lista de conţinut, trageţi fişierele media pe care doriţi să le sincronizaţi pe dispozitiv şi alipiţi-le la Sincronizare listă.

Liste de melodii şi lista Bibliotecă

Lista SincronizareLista Conţinut

198 Experienţa multimedia

4. Faceţi clic pe Începere sincronizare pentru a începe sincronizarea fişierelor selectate pe dispozitiv.

Notă • Folosiţi Windows Media® Player 11 sau o versiune ulterioară pentru a sincroniza fişierele media pe dispozitiv.

• Copierea fişierelor audio se realizează mai rapid când Windows Media® Player este configurat să seteze automat nivelul de calitate al fişierelor audio copiate pe dispozitiv. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul Windows Media® Player.

Redarea fişierelor mediaFolosiţi biblioteca pentru a găsi şi a reda melodii, clipuri video şi liste de redare stocate pe dispozitiv sau pe cardul de memorie detaşabil.

Pentru a actualiza Biblioteca1. Dacă nu vă aflaţi la ecranul Bibliotecă, apăsaţi Meniu > Bibliotecă.

2. În ecranul Bibliotecă, apăsaţi săgeata Bibliotecă (aflată în partea superioară a ecranului), apoi apăsaţi memoria pe care doriţi să o utilizaţi (de exemplu Card de stocare).

3. În majoritatea cazurilor, Windows Media® Player Mobile actualizează automat biblioteca. Totuşi, puteţi să actualizaţi manual biblioteca, pentru a vă asigura că aceasta conţine fişierele copiate recent pe dispozitiv sau pe cardul de stocare. Apăsaţi Meniu > Actualizare Biblioteca pentru a actualiza manual lista din bibliotecă.

Pentru a reda fişiere video şi audio pe dispozitiv1. Selectaţi o categorie (de exemplu, Muzica mea sau Listele mele).

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat elementul pe care doriţi să îl redaţi (cum ar fi o melodie, un album sau un nume de artist), apoi apăsaţi Redare.

Sfaturi • Pentru a reda un fişier media stocat pe dispozitiv însă care nu se regăseşte în Bibliotecă, accesaţi ecranul Bibliotecă şi apăsaţi Meniu > Deschidere fişier. Apăsaţi şi menţineţi apăsat elementul pe care doriţi să îl redaţi (cum ar fi un fişier sau un folder), apoi apăsaţi Redare.

• Pentru a reda un fişier media de pe Internet sau de pe un server din reţea, apăsaţi Meniu > Bibliotecă, apoi apăsaţi Meniu > Deschidere URL.

Experienţa multimedia 199

Listă de melodiiÎn Windows Media® Player Mobile, puteţi crea o nouă listă salvând lista curentă Ascultare acum şi dându-i un nume nou.

Pentru a salva o listă nouă1. Dacă nu vă aflaţi în ecranul Bibliotecă, apăsaţi Meniu > Bibliotecă.

2. Apăsaţi pentru a selecta categoria (de exemplu Muzica mea sau Listele mele).

3. Selectaţi fişierul media dorit, apoi apăsaţi Meniu > Punere in lista de asteptare. Fişierul este adăugat astfel la lista Ascultare acum.

Repetaţi acestă etapă până când aţi adăugat toate fişierele media dorite la lista Ascultare acum.Notă Nu puteţi selecta mai multe fişiere simultan.

4. După adăugarea fişierelor media, apăsaţi Meniu > Ascultare acum.

5. În ecranul În redare, apăsaţi Meniu > Salvare listă de redare.

6. Introduceţi numele listei de redare, apoi apăsaţi Realizat.

7. Pentru a reda lista creată, apăsaţi Listele mele în Bibliotecă, selectaţi lista dvs. şi apăsaţi Redare.

DepanareDacă vă confruntaţi cu probleme în utilizarea Windows Media® Player Mobile, există o serie de resurse care vă pot ajuta.

Pentru informaţii suplimentare, accesaţi pagina Troubleshooting Windows Media® Player Mobile pe situl Microsoft (http://www.microsoft.com/ windows/windowsmedia/player/windowsmobile/troubleshooting. aspx).

200 Experienţa multimedia

12.5 Manager AudioManager Audio este un browser şi player de muzică. Vă oferă acces la toate fişierele muzicale de pe dispozitiv, simplificând găsirea melodiilor prin organizarea acestora după titlu, artist, album etc. De asemenea, puteţi crea liste de redare cu melodiile dumneavoastră favorite şi le puteţi reda folosind aplicaţia Music Player integrată.

Pentru a lansa Manager Audio• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Manager Audio.

Note • Manager Audio caută toate fişierele muzicale stocate în memoria dispozitivului şi pe cardul de stocare cu următoarele formate audio: MP3, WMA, AAC şi AAC+. Va căuta în următoarele locaţii:

Dispozitiv: Muzica mea (inclusiv subfolderele) \Documentele mele (inclusiv subfolderele) Card de stocare: \Card de stocare (inclusiv subfolderele)

• Fişierele muzicale sunt clasificate după Artist, Album, Gen etc. dacă fişierele conţin aceste metadate.

BibliotecăÎn ecranul Bibliotecă a Manager Audio, săgeata de lângă un element indică faptul că este disponibil un submeniu. Apăsaţi numele elementului pentru a deschide submeniul.

Bibliotecă: Ecranul principal Bibliotecă: Ecranul Toate melodiile

Experienţa multimedia 201

Când apăsaţi o categorie în ecranul principal al Bibliotecii, vor fi afişate mai multe submeniuri care pot avea la rândul lor submeniuri. De exemplu, când apăsaţi Artist, va fi afişat un alt nivel de submeniuri cu numele artiştilor. Când apăsaţi numele unui artist, vor fi afişate mai multe submeniuri cu numele albumelor. Deschideţi în continuare submeniurile până când ajungeţi la nivelul la care puteţi selecta titlurile melodiilor pe care doriţi să le redaţi.

Fişierele muzicale protejate prin Digital Rights Management (DRM) vor fi incluse în categoria Protejat. Pictograma unui lacăt afişată lângă melodii indică faptul că fişierele muzicale sunt protejate. Selectaţi un fişier, apoi apăsaţi Informaţii dacă doriţi să vizualizaţi informaţiile despre fişier. Pictograma cu un lacăt barat afişată în faţa titlurilor melodiilor indică faptul că drepturile pentru fişierele muzicale au expirat şi că acestea nu pot fi redate. Apăsaţi Ştergere dacă doriţi să ştergeţi aceste fişiere.

Notă Manager Audio reţine ultimul submeniu accesat. Când închideţi Manager Audio şi îl deschideţi din nou, va fi afişat ultimul submeniu accesat. Apăsaţi repetat numele submeniului din partea superioară a ecranului până când ajungeţi la ecranul principal al Bibliotecii.

Music PlayerCând selectaţi un fişier muzical în bibliotecă, Music Player se deschide automat şi redă fişierul. Utilizaţi butoanele pentru a controla redarea.

Repetare

Aleator

Durată redareRedare/Pauză

Mărire/Reducere volum

Revenire la melodia anterioară

Revenire la ecranul Bibliotecă

Accesarea melodiei următoare

Volum

Deschide un meniu în care puteţi adăuga melodia curentă la o listă de redare, seta melodia ca ton de apel şi multe altele.

Glisaţi indicatorul pentru a vă deplasa înainte sau înapoi într-o melodie.

202 Experienţa multimedia

Listă de melodiiEcranul Listă de melodii afişează listele din memoria dispozitivului şi pe cardul de memorie.

Există două tipuri de liste care vor fi afişate în ecranul Listă de melodii:

• Liste de melodii Windows Media® Player. Acestea sunt liste cu melodii din Biblioteca Windows Media® Player Mobile (sincronizată cu Windows Media® Player de pe computer), şi sunt indicate de pictograma Windows Media® Player ( ). Pot fi redate în Music Player-ul din Manager Audio, dar nu pot fi editate.

• Liste de melodii personalizate. Acestea sunt liste de melodii create în Manager Audio şi pot fi editate.

Note • Manager Audio va căuta liste de melodii în următoarele locaţii: Dispozitiv: \Listă de melodii \Application Data\HTC\Manager Audio\listă de melodii Card de stocare: \Card de stocare\Listă de melodii

• Dacă o listă Windows Media® Player conţine o combinaţie de fişiere muzicale, video şi imagine, Manager Audio accesează numai fişierele muzicale şi elimină celelalte tipuri de fişiere media.

Pentru a crea o listă de redare1. În ecranul principal al Bibliotecii, apăsaţi Listă de melodii.

2. În ecranul Listă de melodii, apăsaţi Meniu > Nou.

3. Introduceţi Nume Playlist, apoi apăsaţi OK.

4. În ecranul Listă de melodii, apăsaţi lista pe care tocmai aţi creat-o,apoi apăsaţi Editare.

5. Apăsaţi Meniu > Adăugare.

6. Apăsaţi casetele pentru a selecta melodiile pe care doriţi să le adăugaţi la listă sau apăsaţi Meniu > Selectare totală pentru a alege toate melodiile.

7. Apăsaţi OK de trei ori pentru a reveni în ecranul Listă de melodii.

Experienţa multimedia 203

Pentru a reda o listă de redare1. În ecranul Listă de melodii, apăsaţi pentru a selecta o listă.2. Apăsaţi prima melodie din lista de redare selectată. Music Player se

deschide automat şi începe redarea primei melodii. După fiecare melodie, va fi redată următoarea melodie din lista de redare.

Notă Conţinutul listelor de redare nu este actualizat automat când fişierele muzicale sunt şterse din memoria dispozitivului sau de pe cardul de stocare. Music Player va afişa un mesaj de avertizare dacă nu găseşte fişiere muzicale dintr-o listă de redare.

Setarea muzicii ca ton de apelPuteţi seta melodia preferată ca ton de apel.

1. Folosiţi butonul NAVIGARE pentru a selecta o melodie în Bibliotecă sau apăsaţi o melodie pentru a o reda în Music Player, apoi apăsaţi Meniu > Setează ca ton de apel.

2. Dacă melodia selectată este în format MP3, apăsaţi TRIM dacă doriţi să îi reduceţi durata.

Redare/Stop

Marchează porţiunea din melodie care va fi utilizată ca ton de apel. Trageţi mânerul din stânga pentru a marca începutul, apoi trageţi mânerul din dreapta pentru a marca sfârşitul.

Pentru o marcare mai precisă, puteţi apăsa pe aceste comenzi pentru a vă deplasa cu o etapă înainte/înapoi.Confirmă

scurtarea tonului de apel. Revocă

scurtarea.

3. Apăsaţi Seteaza ca Ton de Apel iniţial.

Sfat Dacă doriţi să salvaţi melodia în folderul de tonuri de apel pentru a o utiliza în viitor, apăsaţi Salvaţi către Folderul de Apeluri. Ulterior, puteţi apăsa Start > Settings (Setări) > fila Personal > Telefon pentru a o seta ca ton de apel.

4. Apăsaţi OK după afişarea mesajului de confirmare.

204 Experienţa multimedia

Capitolul 13 Gestionarea dispozitivului

13.1 Adăugarea şi eliminarea programelor13.2 Utilizarea Manager de activităţi

13.3 Resetarea dispozitivului13.4 Gestionarea memoriei13.5 Actualizarea Windows

13.6 Sfaturi pentru economisirea bateriei

206 Gestionarea dispozitivului

13.1 Adăugarea şi eliminarea programelorÎnainte de a cumpăra programe suplimentare, asiguraţi-vă că sunt compatibile cu dispozitivul.

Pentru a adăuga programe1. Descărcaţi programul pe computer (sau introduceţi în computer

CD-ul sau discheta ce conţine programul).

De obicei, va fi afişat un singur fişier *.exe, a *.zip un fişier Setup.exe sau câteva versiuni de fişiere pentru diverse tipuri de dispozitive şi procesoare. Selectaţi numai programele concepute pentru dispozitivul dumneavoastră.

2. Citiţi instrucţiunile de instalare sau documentaţia furnizată cu programul. Multe programe oferă instrucţiuni de instalare speciale.

3. Conectaţi dispozitivul la computer.

4. Faceţi dublu clic pe fişierul de instalare.

Pentru a şterge programe1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ştergere programe.

2. În lista Programe in memoria de stocare, selectaţi programul pe care doriţi să-l ştergeţi şi apăsaţi Ştergere.

13.2 Utilizarea Manager de activităţiManager de activităţi vă permite să vizualizaţi şi să opriţi programele în execuţie, să configuraţi butonul şi să activaţi Meniul Rapid în ecranul Azi.

Pentru a deschide Manager de activităţi• Apăsaţi butonul Meniu Rapid din colţul dreapta-sus al ecranului Azi

pentru a deschide meniul rapid, apoi apăsaţi .

• Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Manager de activităţi.

Pentru a comuta înapoi la un program în execuţie• Apăsaţi numele programului în Meniul Rapid.

• În ecranul Manager de activităţi, apăsaţi şi menţineţi apăsat numele programului în fila Activ, apoi apăsaţi Activare.

Gestionarea dispozitivului 207

Pentru a configura butonul Ieşire ( )Puteţi configura butonul Ieşire pentru a opri programele în execuţie sau a închide doar temporar ecranul cu programul, menţinând programul în execuţie.

1. În ecranul Manager de activităţi, apăsaţi fila Buton.2. Selectaţi caseta Activaţi butonul “X” pentru terminare programe în

timp ce rulează.Notă Când caseta Activaţi butonul “X” pentru terminare programe în

timp ce rulează nu este selectată, prin apăsarea butonului Ieşire se va închide doar ecranul programului. Programul nu este închis şi continuă să ruleze în fundal.

3. Alegeţi acţiunea de oprire programelor (apăsând butonul sau apăsând şi menţinând apăsat butonul ).

4. Apăsaţi OK.

Pentru a închide programe în execuţie din Manager de activităţi1. În ecranul Manager de activităţi, apăsaţi fila Activ.2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Selectaţi casetele programelor pe care doriţi să le închideţi, apoi apăsaţi Opreşte Selectările.

• Apăsaţi Oprire toate pentru a închide toate programele din listă.• Apăsaţi Meniu > Opreşte Tot dar Selectat pentru a închide toate

programele cu excepţia celor ale căror casete de selectare au fost selectate.

Sfat Puteţi închide programele în execuţie şi din meniul rapid al ecranului Azi. Pentru detalii, consultaţi “Meniu Rapid” în Capitolul 1.

Pentru a adăuga un program în execuţie la lista exclusivăProgramele în execuţie adăugate la Listă de Programe Exclusive nu vor fi oprite când apăsaţi Opreşte Selectările sau Oprire toate şi nu vor figura în Meniul Rapid sau în ecranul Azi.

1. În ecranul Manager de activităţi, apăsaţi fila Activ.

2. Apăsaţi şi menţineţi numele programului din listă, apoi apăsaţi Adaugă Exclusiv.

Sfat Pentru a şterge un program din lista de programe exclusive, apăsaţi fila Exclusiv, selectaţi caseta programului respectiv, apoi apăsaţi Ştergere.

208 Gestionarea dispozitivului

Pentru a seta preferinţele de sortare a programelor în execuţie în Meniul Rapid

1. În ecranul Manager de activităţi, apăsaţi fila Activ.

2. Alegeţi dacă doriţi să efectuaţi sortarea după Nume program sau Utilizare memorie. Lista va fi sortată în ordine crescătoare.

13.3 Resetarea dispozitivuluiResetarea softEste posibil să fie nevoie să resetaţi ocazional dispozitivul. Resetarea soft (sau normală) a dispozitivului şterge toată memoria programelor active şi închide toate programele active. Această operaţiune poate fi utilă dacă dispozitivul funcţionează mai încet decât de obicei sau dacă un program nu funcţionează corect. Resetarea soft este de asemenea necesară după instalarea unor programe. Dacă resetarea soft este efectuată când există programe în execuţie, informaţiile care nu au fost salvate vor fi pierdute.

Pentru a efectua o resetare hard1. Scoateţi capacul spate.

2. Folosiţi stylus-ul pentru a apăsa butonul RESETARE de sub compartimentul bateriei.

Dispozitivul reporneşte şi afişează ecranul Azi.

Resetarea hardDe asemenea, puteţi efectua o resetare hard (denumită şi resetare completă). Resetarea hard trebuie efectuată numai dacă resetarea normală nu rezolvă problemele de sistem. După o resetare hard, dispozitivul revine la setările implicite - cele din fabricaţie. Toate programele instalate, datele introduse şi setările personalizate ale dispozitivului vor fi pierdute. Vor fi păstrate doar Windows Mobile® şi alte programe pre-instalate.

Avertisment! Dispozitivul va reveni la setările implicite din fabrică. Efectuaţi copii de siguranţă ale programelor instalate şi/sau ale datelor utilizatorilor înainte de a efectua o resetare hard.

Gestionarea dispozitivului 209

Important Dacă opţiunea Fişierele criptate sunt salvate pe cardurile de memorie este sau a fost activată, efectuaţi o copie de siguranţă a tuturor fişierelor de pe cardul de stocare înainte de a utiliza Ştergere Depozitare, de a efectua o resetare hard sau de a actualiza software-ul de sistem ROM. În caz contrar, nu veţi mai avea acces la fişierele criptate de pe cardul de stocare. Folosiţi ActiveSync sau Windows Mobile Device Center pentru a transfera fişiere între cardul de stocare şi computer. După efectuarea procedurii, copiaţi fişierele înapoi pe cardul de stocare.

Pentru a efectua o resetare hard1. Demontaţi capacul spate.

2. Apăsaţi şi menţineţi apăsate TASTELE DE SELECŢIE, apoi folosiţi stylus-ul pentru a apăsa butonul RESET de sub compartimentul bateriei.

3. Eliberaţi butonul RESETARE, dar continuaţi să apăsaţi TASTELE DE SELECTARE până la afişarea mesajului următor:

4. Eliberaţi TASTELE DE SELECTARE, apoi apăsaţi butonul CONVORBIRE/TRIMITERE al dispozitivului pentru a efectua resetarea hard sau orice alt buton pentru a revoca resetarea.

Această operaţiune va şterge toate datele persoanale şi va reiniţializa toate setările la valorile implicite din fabrică. Apăsaţi Trimitere pentru a reveni la setările din fabrică sau apăsaţi orice altă tastă pentru a revoca.

Ştergere DepozitareO altă modalitate de a şterge spaţiul de stocare al dispozitivului şi a reveni la setările din fabricaţie este utilizarea funcţiei Ştergere Depozitare. Prin utilizarea funcţiei Ştergere Depozitare veţi pierde toate fişierele de pe dispozitiv, de aceea este bine să realizaţi mai întâi copii de siguranţă ale acestor fişiere.

Important Dacă opţiunea Fişierele criptate sunt salvate pe cardurile de memorie este sau a fost activată, efectuaţi o copie de siguranţă a tuturor fişierelor de pe cardul de stocare înainte de a utiliza Ştergere Depozitare, de a efectua o resetare hard sau de a actualiza software-ul de sistem ROM. În caz contrar, nu veţi mai avea acces la fişierele criptate de pe cardul de stocare. Folosiţi ActiveSync sau Windows Mobile Device Center pentru a transfera fişiere între cardul de stocare şi computer. După efectuarea procedurii, copiaţi fişierele înapoi pe cardul de stocare.

210 Gestionarea dispozitivului

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Ştergere Depozitare.

2. Introduceţi “1234” şi apăsaţi Da.

Dispozitivul reporneşte şi afişează Asistentul de configurare rapidă.

13.4 Gestionarea memorieiPentru a afişa memoria liberă, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Memorie. În fila Principal este afişată memoria alocată stocării datelor comparativ cu memoria alocată stocării programelor, precum şi memoria utilizată şi memoria disponibilă.

Pentru a vizualiza memoria disponibilă pe cardul de stocare, apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Memorie > fila Card de stocare.

Dacă memoria dispozitivului este plină, încercaţi să eliberaţi memorie folosind metodele următoare:

• Închideţi programele pe care nu le utilizaţi.

• Mutaţi ataşamentele e-mail pe un card de stocare.

• Mutaţi fişierele pe un card de stocare. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Explorare fişiere. Apăsaţi şi menţineţi apăsat fişierul, apoi apăsaţi Decupare. Accesaţi cardul de stocare şi apăsaţi Meniu > Editare > Lipire.

• Ştergeţi fişierele inutile. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Explorare fişiere. Apăsaţi şi menţineţi apăsat fişierul, apoi apăsaţi Ştergere.

• Ştergeţi fişierele mari. Pentru a căuta fişierele mari de pe dispozitiv, apăsaţi Start > Programs (Programe) > Căutare. În lista Tip, apăsaţi Mai mare de 64 KB, apoi apăsaţi Căutare.

• În Internet Explorer Mobile, ştergeţi fişierele Internet temporare şi informaţiile despre istoric. Pentru detalii, consultaţi “Internet Explorer® Mobile” în capitolul 10.

• Ştergeţi programele pe care nu le mai utilizaţi.

• Resetaţi dispozitivul.

Gestionarea dispozitivului 211

13.5 Actualizarea WindowsAceastă funcţie permite actualizarea sistemului Windows Mobile® al dispozitivului cu cele mai recente actualizări sau corecţii de securitate disponibile.

Pentru a configura actualizarea WindowsLa prima execuţie a programului Actualizare Windows, trebuie să setaţi modul în care acesta verifică disponibilitatea corecţiilor pe site-ul Web Microsoft.

1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Windows Update.2. În ecranul Setup actualizare, apăsaţi Următorul.3. Selectaţi modul în care doriţi să verificaţi disponibilitatea

actualizărilor, Manual sau Automat, apoi apăsaţi Următorul. Notă Dacă selectaţi Automat, veţi fi întrebat dacă doriţi să folosiţi abonamentul

de date curent pentru verificarea disponibilităţii actualizărilor. Selectaţi sau deselectaţi caseta de selectare Utilizare planul de date pentru a verifica actualizările descărcate, apoi apăsaţi Următorul.

4. Apăsaţi Final.

Pentru a verifica disponibilitatea actualizărilor1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Windows Update.2. Apăsaţi Verificare acum.

Notă Este posibil ca actualizările Windows Mobile® să nu fie întotdeauna disponibile. Consultaţi site-ul Web Windows Mobile® pentru informaţii despre actualizare.

Pentru a modifica opţiunile de actualizare Windows1. Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila

Sistem > Windows Update.2. Apăsaţi Meniu şi selectaţi opţiunea pe

care doriţi să o modificaţi.• Apăsaţi Conexiuni pentru a modifica

modul de conectare la Internet al dispozitivului în timpul verificării disponibilităţii actualizărilor.

• Apăsaţi Schimbare program pentru a schimba modul în care Actualizare Windows verifică disponibilitatea actualizărilor Windows Mobile®.

212 Gestionarea dispozitivului

13.6 Sfaturi pentru economisirea baterieiDurata bateriei depinde de tipul acesteia şi de modul în care folosiţi dispozitivul. Încercaţi următoarele metode de economisire a bateriei:

• Când dispozitivul nu este folosit, apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT pentru a opri afişajul.

• Apăsaţi Start > Settings (Setări) > fila Sistem > Energie pentru a deschide ecranul cu setări Energie. În fila Avansat a ecranului Energie, puteţi specifica intervalul după care dispozitivul opreşte automat ecranul pentru a economisi bateria. Pentru economisire optimă, specificaţi 3 minute sau mai puţin.

• Utilizaţi adaptorul CA pentru a conecta dispozitivul la priză de câte ori este posibil, în special când utilizaţi un card de stocare, un modem sau alte periferice.

• Reglaţi setările de iluminare a fundalului. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi “Pentru a seta reducerea intensităţii iluminării de fundal după o perioadă de timp” în Capitolul 4.

• Opriţi funcţia Bluetooth când nu o folosiţi. Faceţi dispozitivul vizibil pentru alte dispozitive numai când încercaţi să stabiliţi un parteneriat Bluetooth. Pentru informaţii suplimentare despre Bluetooth, consultaţi Capitolul 10.

• Reduceţi volumul.

• Închideţi programele care solicită bateria, cum este Camera, când aţi terminat utilizarea lor. Asiguraţi-vă că programele sunt închise şi nu funcţionează continuu în fundal. Consultaţi secţiunea “Utilizarea Manager de activităţi” din acest capitol pentru informaţii despre închiderea programelor.

Capitolul 14 Utilizarea altor aplicaţii

14.1 RSS Hub14.2 Apelarea vocală rapidă

14.3 Java14.4 Spb GPRS Monitor

214 Utilizarea altor aplicaţii

14.1 RSS HubRSS Hub este un cititor RSS care vă ţine la curent cu cele mai recente ştiri de pe Internet. Monitoriează canalele de ştiri de pe Internet şi descarcă cele mai recente ştiri şi podcast-uri, informându-vă instantaneu despre ultimele ştiri şi evenimente.

Pentru informaţii suplimentare şi sfaturi privind utilizarea RSS Hub, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

Notă Asiguraţi-vă că aveţi o conexiune Internet activă (cum ar fi EDGE sau GPRS) înainte de a utiliza RSS Hub.

Abonamentele şi organizarea canalelor de ştiriPentru a primi fluxuri RSS, trebuie să vă abonaţi la canale de ştiri.

Pentru a vă abona la canale de ştiri1. Apăsaţi Start > Programs (Programe) > RSS Hub, apoi apăsaţi

Continuare.

2. În ecranul Ajutor nou Canal, selectaţi opţiunea Alegeti din lista Canalelor cunoscute, apoi apăsaţi Următorul. Este afişată o listă de canale RSS.

Canale

Categorie

Apăsaţi pentru a prelua canalele RSS preselectate.

Utilizarea altor aplicaţii 215

Notă În cazul în care canalul RSS la care doriţi să vă abonaţi nu există în lista canalelor cunoscute, apăsaţi Înapoi şi selectaţi altă opţiune în ecranul Ajutor nou Canal. Pentru informaţii suplimentare despre celelalte opţiuni, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

3. Selectaţi casetele canalelor RSS la care doriţi să vă abonaţi, apoi apăsaţi Final.Sfat Canalele sunt grupate pe categorii. Dacă doriţi să selectaţi toate

canalele dintr-o categorie, selectaţi caseta categoriei.

4. Este afişată lista de canale. Apăsaţi Împrospătare pentru a actualiza lista de canale.

Apăsaţi pentru a revoca actualizarea canalului

Canalul este actualizat. Apăsaţi pentru a vizualiza antetele acestuia.

Canalul este în curs de actualizare

Apăsaţi pentru a selecta categoria de canale afişate

Număr de antete

Apăsaţi pentru a actualiza canalele

Lista de canale

Pentru a adăuga canale noi1. În lista de canale, apăsaţi Meniu > Canal > Nou pentru a deschide

ecranul Ajutor nou Canal.

2. Selectaţi o opţiune, apoi urmaţi instrucţiunile afişate pentru a adăuga noi canale. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile Ajutor nou Canal, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

216 Utilizarea altor aplicaţii

Pentru a filtra canalele afişateÎn lista de canale, apăsaţi Meniu > Vizualizare, apoi selectaţi:

• Actualizat pentru a afişa numai canalele cu antete necitite.

• Toate pentru a afişa toate canalele la care v-aţi abonat.

Gestionarea categoriilor de canalePentru a vizualiza canalele dintr-o anumită categorie, apăsaţi Toate categoriile în zona stânga-sus a listei de canale, apoi apăsaţi categoria pe care doriţi să o vizualizaţi.

Pentru a adăuga o nouă categorie, apăsaţi Meniu > Categorii în lista de canale pentru a afişa toate categoriile, apoi apăsaţi Meniu > Nou.

Pentru a redenumi sau şterge o categorie, Meniu > Categorii în lista de canale pentru a afişa toate categoriile, selectaţi o categorie şi apăsaţi Meniu > Redenumire sau Meniu > Ştergere.

Pentru a schimba categoria de canale, apăsaţi şi menţineţi apăsat canalul în listă, apoi apăsaţi Schimbare Categorie. Selectaţi noua categorie şi apăsaţi OK.

Vizualizarea şi organizarea antetelorApăsaţi pe un canal din lista de canale pentru a afişa antetele canalului respectiv.

Apăsaţi un antet pentru a deschide ecranul cu rezumatul ştirii

Antetul sau rezumatul ştirii conţine un cuvânt cheie

Apăsaţi pentru a descărca ataşamentul audio/video

Ataşamentul Audio/Video/Imagine este în curs de descărcare

Apăsaţi pentru a reda sau vizualiza ataşamentul.

Data şi ora publicării

Antet nou sau necitit

Antet citit

Apăsaţi pentru a reveni la lista de canale

Indică evoluţia descărcării fişierului audio/video/imagine

Utilizarea altor aplicaţii 217

Antetele noi sau necitite sunt afişate în aldine şi sunt marcate cu pictograma unui ziar albastru. Antetele citite sunt marcate cu pictograma unui ziar gri.

Pictograma unei chei indică faptul că antetul sau sumarul ştirii conţine un cuvânt cheie specificat de dumneavoastră. Pentru a seta un cuvât cheie, consultaţi “Configurarea RSS Hub” în continuarea acestui capitol.

Pentru a filtra lista de anteteÎn lista de antete, apăsaţi Meniu > Vizualizare, apoi selectaţi:

• Numai antetetele noi pentru a afişa doar antetele necitite.

• Numai cuvintele potrivite pentru a afişa numai antetele care conţin cuvintele cheie.

Pentru a actualiza lista de antete• În lista de antete, apăsaţi Meniu >

Împrospătare.

Pentru a afişa listele de antete ale altor canale

• Apăsaţi NAVIGARE stânga sau dreapta.

218 Utilizarea altor aplicaţii

Vizualizarea rezumatului unei ştiriApăsaţi un antet din lista de antete pentru a afişa rezumatul ştirii.

Antet şi starea citit/necitit Ataşament Audio/

Video/Imagine. Apăsaţi pentru a descărca fişierul.Rezumatul ştirii

Apăsaţi pentru a deschide ştirea în Internet Explorer Mobile. Pentru detalii, consultaţi Capitolul 10.

Pictogramă şi nume canal

Apăsaţi pentru a reveni la lista de antete

Pentru a modifica opţiunile de vizualizareApăsaţi Meniu în ecranul rezumatului ştirii pentru a modifica dimensiunea textului, a încadra textul pe ecran sau a activa ClearType pentru a îmbunătăţi lizibilitatea.

Pentru a descărca, reda sau salva podcast-uri

1. Dacă rezumatul unei ştiri conţine un ataşament audio sau video, îl puteţi descărca folosind una din următoarele metode:

• Apăsaţi Meniu > Podcasts > Pornire descărcare.

• Apăsaţi legătura Descărcare audio/Descărcare video de sub pictograma fişierului audio/video.

Sfat Pentru a revoca descărcarea fişierului, apăsaţi Meniu > Podcasts > Anulare Decarcare, sau apăsaţi Anulare Decarcare sub pictograma fişierului audio/video.

Utilizarea altor aplicaţii 219

2. După descărcarea unui fişier, efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Meniu > Podcasts > Redare sau apăsaţi Redare audio/Redare video sub pictograma fişierului audio/video pentru a reda fişierul.

• Apăsaţi Meniu > Podcast > Salvare pentru a salva o copie a fişierului în memoria principală a dispozitivului sau pe cardul de stocare.

Pentru a trimite legătura spre antet prin e-mail1. În ecranul cu rezumatul ştirii, apăsaţi Meniu > Trimitere legătură

prin e-mail.

2. Mesageria se deschide şi este afişat ecranul de selectare a contului. Apăsaţi contul e-mail pe care doriţi să îl folosiţi pentru a trimite legătura spre antet.

Este creat un nou mesaj e-mail care conţine legătura spre antet.

3. Specificaţi destinatarii şi trimiteţi mesajul.

Notă Pentru informaţii suplimentare despre compunerea mesajelor e-mail, consultaţi “Utilizarea conturilor e-mail” în Capitolul 7.

Pentru a vizualiza rezumatul ştirii următoare sau anterioareÎn ecranul cu rezumatul ştirii, apăsaţi Meniu > Următorul sau Meniu > Anterior, sau apăsaţi NAVIGARE stânga sau dreapta.

220 Utilizarea altor aplicaţii

Configurarea RSS HubPuteţi configura RSS Hub astfel încât să folosească o listă de cuvinte cheie, să descarce automat fluxurile, să vă anunţe când sosesc antete noi etc.

Pentru a crea o listă de cuvinte cheiePuteţi crea o listă de cuvinte cheie care vor fi căutate în antete şi în rezumatele ştirilor.

1. În lista de canale, apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Cuvânt cheie.

2. Apăsaţi Nou, apoi introduceţi un cuvânt cheie.

3. Apăsaţi Nou pentru a adăuga un alt cuvânt cheie sau apăsaţi OK pentru a închide ecranul Opţiuni.

După crearea listei de cuvinte cheie, RSS Hub caută aceste cuvinte în noile antete şi rezumate ale ştirilor. Dacă un antet sau un rezumat conţine unul sau mai multe cuvinte cheie, pictograma pe care aţi asociat-o cuvântului cheie este afişată în faţa antetului în cadrul listei.Fila Cuvânt cheie vă permite de asemenea să redenumiţi sau să ştergeţi cuvinte cheie, să le aranjaţi în ordinea priorităţii şi să atribuiţi o pictogramă fiecărui cuvânt.

Utilizarea altor aplicaţii 221

Pentru a actualiza automat canalele de ştiriPuteţi seta RSS Hub astfel încât să actualizeze regulat şi automat canalele de ştiri.

1. În lista de canale, apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Actualizare.

2. În lista Modul Actualizare Automata, selectaţi:

• Nu actualizare automata pentru a dezactiva actualizarea automată. Puteţi actualiza canalele manual apăsând Împrospătare în lista de canale.

• Cand ActiveSync este disponibil pentru a actualiza canalele numai când dispozitivul este conectat la computer prin ActiveSync.

• Cand reteaua este disponibila pentru a actualiza canalele când dispozitivul este conectat la Internet.

• Conectare automată pentru ca dispozitivul să se conecteze la Internet şi să actualizeze canalele de fiecare dată când intervalul de actualizare automată expiră.

Notă Conectarea la Internet prin serviciile GPRS, EDGE sau dial-up ale operatorului reţelei mobile poate presupune costuri suplimentare. Contactaţi operatorul reţelei mobile pentru detalii.

3. În cadrul opţiunii Actualizare nu mai mult la fiecare, setaţi intervalul dintre actualizările RSS Hub.

4. Apăsaţi OK.

Pentru a primi notificări la primirea unor antete noiPuteţi seta RSS Hub să vă anunţe la primirea unor antete noi.

1. În lista de canale, apăsaţi Meniu > Opţiuni > fila Notificare.

2. Selectaţi Anunta cand noi articole sunt primite pentru a primi notificări la primirea unor antete noi ori selectaţi Anunta la primirea cuvintelor care se potrivesc pentru a primi notificări la primirea unor antete care conţin cuvintele cheie specificate de dumneavoastră.

3. Apăsaţi OK.

4. Tap Start > Settings (Setări) > Sunete & Avertismente > fila Avertismente.

222 Utilizarea altor aplicaţii

5. În secţiunea Eveniment, selectaţi RSS Hub: Primire elemente noi.

6. Selectaţi modul de notificare. Puteţi alege să fiţi notificat cu privire la sosirea unor antete noi prin emiterea unui sunet, afişarea unui mesaj, aprinderea intermitentă a unui LED de notificare sau vibraţii.

7. Apăsaţi OK.

Notă Veţi primi notificări despre antetele noi numai când programul RSS Hub nu este afişat pe ecran.

14.2 Apelarea vocală rapidăPuteţi înregistra etichete vocale, astfel încât să puteţi forma un număr de telefon sau lansa programe prin simpla pronunţare a unui cuvânt.

Crearea unei etichete vocale pentru un număr de telefon1. Apăsaţi Start > Persoane de contact pentru a deschide lista cu

persoane de contact.

2. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi şi menţineţi apăsată persoana de contact dorită, apoi apăsaţi Adaugare eticheta vocala.

• Selectaţi persoana de contact, apoi apăsaţi Meniu > Adaugare eticheta vocala.

• Apăsaţi persoana de contact dorită pentru a deschide ecranul cu detalii, apoi apăsaţi Meniu > Adaugare eticheta vocala.

3. Selectaţi numărul de telefon pentru care doriţi să creaţi o etichetă vocală, apoi apăsaţi butonul Înregistrare .

Sfat Pentru o recunoaştere mai precisă, înregistraţi eticheta vocală într-un loc fără zgomot de fond.

4. După terminarea înregistrării, în dreapta elementului este afişată pictograma Etichetă Vocală .

Utilizarea altor aplicaţii 223

Selectaţi numărul de telefon dorit.

Apăsaţi pentru a începe înregistrarea.

5. Când creaţi o etichetă vocală pentru element, puteţi efectua una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi butonul Înregistrare pentru a înregistra din nou eticheta vocală.

• Apăsaţi butonul Redare pentru a reda eticheta vocală.

• Apăsaţi butonul Ştergere pentru a şterge eticheta vocală.

Crearea unei etichete vocale pentru un program• Apăsaţi fila Start > Settings (Setări) > fila Personal > Apelare vocală

rapidă > fila Aplicaţie.

Fila Aplicaţie afişează o listă cu toate programele instalate pe dispozitiv. Procedura de creare a unei etichete vocale pentru un program este identică cu procedura de creare a unei etichete vocale pentru un număr de telefon.

224 Utilizarea altor aplicaţii

Efectuarea unui apel sau lansarea programelor folosind o etichetă vocală

1. Efectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Apelare vocală rapidă.

• Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul CREŞTERE VOLUM.

2. După semnalul sonor, pronunţaţi eticheta vocală înregistrată alocată numărului de telefon pe care doriţi să îl apelaţi sau programului pe care doriţi să îl lansaţi. Sistemul va repeta eticheta vocală, apoi va forma numărul sau va lansa programul în mod automat.

Notă Dacă sistemul nu recunoaşte eticheta vocală, deplasaţi-vă într-o zonă liniştită, apoi încercaţi din nou, pronunţând clar eticheta vocală.

Pentru a vizualiza şi a testa etichetele vocale create1. Apăsaţi fila Start > Settings (Setări) > fila Personal > Apelare vocală

rapidă > fila Aplicaţie.

2. Fila Etichetă voce conţine o listă cu toate etichetele vocale create. Selectaţi un element din listă, apoi efectuaţi una din următoarele operaţiuni.

• Apăsaţi butonul Înregistrare ( ) pentru a înregistra din nou eticheta vocală.

• Apăsaţi butonul Redare ( ) pentru a reda eticheta vocală.

• Apăsaţi butonul Ştergere ( ) pentru a şterge eticheta vocală.

Utilizarea altor aplicaţii 225

14.3 JavaMIDleturile sunt aplicaţii Java cum ar fi jocuri şi instrumentele care rulează pe dispozitive mobile, în timp ce o suită de MIDleturi este o colecţie de unul sau mai multe MIDleturi. Programul Java vă permite să descărcaţi, instalaţi şi administraţi MIDleturi sau suite de MIDlet-uri pe dispozitiv. dispozitivul dvs. acceptă Java 2 Micro Edition, J2ME.

Pentru a deschide programul Java• Apăsaţi Start > Programs (Programe) > Java.

Instalarea şi lansarea MIDlet-urilor/suitelor de MIDleturiExistă mai multe moduri de a instala o suită de MIDleturi/MIDleturi.

Pentru descărcare şi instalare prin Internet Explorer Mobile1. Apăsaţi Meniu > Instalare > Browser pentru a deschide Internet

Explorer Mobile.

2. Localizaţi aplicaţia MIDlet/suita MIDlet pe Internet.

3. Selectaţi aplicaţia MIDlet/suita MIDlet de descărcat.

4. Apoi sunt afişate informaţii despre MIDlet/suita de MIDleturi. Apăsaţi Continuare.

5. Confirmaţi pentru a începe descărcarea.

6. Selectaţi <rădăcină> sau un folder în care să instalaţi suita de MIDleturi, apoi apăsaţi OK.

Pentru instalarea de pe dispozitivPuteţi copia MIDleturile/suitele de MIDleturi de pe computer pe dispozitiv folosind cablul de sincronizare USB sau conexiunea Bluetooth. Copiaţi-le în folderul rădăcină sau în orice alt subfolder de pe dispozitiv.

1. Apăsaţi Meniu > Instalare > Fişiere locale. Programul caută apoi MIDleturile/suitele de MIDleturi pe dispozitiv şi le afişează într-o listă.

2. Din listă, apăsaţi aplicaţia MIDlet/suita MIDlet pe care doriţi să o instalaţi.

3. Confirmaţi pentru a începe instalarea.

4. Selectaţi <rădăcină> sau un folder în care să instalaţi suita de MIDleturi, apoi apăsaţi OK.

226 Utilizarea altor aplicaţii

Pentru a executa un MIDlet/o suită de MIDleturiEfectuaţi una din următoarele operaţiuni:

• După ce instalarea MIDletului/suitei de MIDleturi este încheiată, apăsaţi Da.

• Din ecranul Java, deschideţi folderul care conţine MIDletul/suita de MIDleturi. Selectaţi MIDletul/suita de MIDleturi şi apoi apăsaţi Lansare.

Pentru a opri executarea unei aplicaţii MIDlet/suite MIDlet• Apăsaţi Ieşire dacă există pe ecranul sau în meniul aplicaţiei MIDlet/

suitei MIDlet.

Gestionarea aplicaţiilor MIDlet/suitelor MIDletPuteţi organiza MIDlet-urile/suitele MIDlet în foldere pentru a simplifica identificarea; de asemenea, le puteţi redenumi, actualiza etc. Dacă memoria dispozitivului este plină, dezinstalaţi unele dintre aplicaţiile MIDlet/suitele MIDlet pentru a elibera memorie.

Pentru a crea foldere1. În ecranul Java, apăsaţi Meniu > Folder nou.

2. Introduceţi numele folderului, apoi apăsaţi Creeare.

Pentru a redenumi o aplicaţie MIDlet sau un folder1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată o aplicaţie MIDlet/suită MIDlet sau un

folder, apoi apăsaţi Redenumire. Ca alternativă, puteţi apăsa Menu > Acţiuni > Redenumire.

2. Introduceţi numele nou, apoi apăsaţi Salvare.

Pentru a actualiza o aplicaţie MIDlet/o suită MIDletApăsaţi şi menţineţi apăsată o aplicaţie MIDlet/suită MIDlet, apoi apăsaţi Actualizare. Ca alternativă, puteţi apăsa Menu > Acţiuni > Actualizare.

Java va căuta actualizări pentru aplicaţia MIDlet/suita MIDlet selectată în locaţia din care a fost instalată.

Utilizarea altor aplicaţii 227

Pentru a dezinstala MIDleturiÎnainte de a dezinstala o aplicaţie MIDlet, asiguraţi-vă că nu este în curs de execuţie.

1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată o aplicaţie MIDlet, apoi apăsaţi Dezinstalare.

2. Apăsaţi OK pentru a confirma.

Notă Pentru a dezinstala toate aplicaţiile MIDlet şi folderele din folderul curent, apăsaţi Meniu > Dezinstalează tot.

14.4 Spb GPRS MonitorFolosind Spb GPRS Monitor, puteţi monitoriza cantitatea de date trimise şi primite pe dispozitiv, verificând şi costurile de utilizare în funcţie de abonamentul dumneavoastră. De asemenea, puteţi vizualiza grafice ale costurilor şi traficului, puteţi genera rapoarte privind utilizarea conexiunilor la reţea şi le puteţi exporta ca fişiere CSV ce pot fi utilizate cu Microsoft® Office Excel® şi Access.

Instalarea GPRS MonitorProgramul GPRS Monitor este inclus pe discul cu aplicaţii. Pentru a-l instala pe dispozitiv, executaţi programul de instalare pe computer. Urmaţi instrucţiunile afişate pe computer şi pe dispozitiv pentru a finaliza instalarea.

Plug-in-ul AziDupă instalarea GPRS Monitor pe dispozitiv, pictograma sa va fi afişată în meniul Start > Programs. În plus, plug-in-ul GPRS Monitor este adăugat la ecranul Azi şi afişează statistici privind conexiunea, un panou de reglare a luminozităţii, un panou cu informaţii despre baterie şi scurtături.

228 Utilizarea altor aplicaţii

1

2 3 4 5 61 Apăsaţi pentru a deschide ecranul GPRS Monitor, în care puteţi

configura monitorizarea, vizualiza graficele costurilor / traficului şi genera rapoarte.

2 Apăsaţi în interiorul barei de control pentru a regla intensitatea iluminării fundalului.

3 Monitorizarea nivelului de încărcare a bateriei. Apăsaţi pentru a deschide ecranul cu setările referitoare la energie.

4 Apăsaţi pentru a conecta sau deconecta conexiunea implicită de date.

5 Apăsaţi pentru a deschide Internet Explorer Mobile.

6 Apăsaţi pentru a deschide Mesageria.

Pictograma GPRS Monitor şi fereastra pop-upUn alt mod de afişare grafică a informaţiilor este activarea pictogramei GPRS Monitor din bara de titlu. Această pictogramă afişează viteza conexiunii GPRS/dial-up, traficul de date şi starea bateriei.

Pentru a afişa pictograma GPRS Monitor în bara de titlu1. Apăsaţi Start > Programs > Spb GPRS Monitor.

2. Apăsaţi Tools > Options > fila Icon.

3. Selectaţi caseta Show taskbar icon.

Implicit, pictograma GPRS Monitor afişează trei bare care reprezintă următoarele informaţii:

Bara 2: Trafic(Bara plină înseamnă 100%. Fiecare bară reprezintă 20%.)

Bara 3: Baterie(Fiecare bară reprezintă 20% din capacitatea bateriei.)

Bara 1: Viteză(Bara plină înseamnă 19KB/sec.)

Utilizarea altor aplicaţii 229

Când apăsaţi pictograma GPRS Monitor din bara de titlu, se deschide o fereastră pop-up care conţine statistici detaliate despre transferurile de date, cum ar fi traficul de date şi costul asociat cu aceasta, traficul permis etc.

Configurarea monitorizării şi notificărilorPentru a selecta conexiunea de monitorizat

1. În ecranul GPRS Monitor, apăsaţi Tools > Options > fila Connection.

2. Selectaţi caseta Enable connection monitoring.

3. În lista Connection, selectaţi conexiunea pe care doriţi să o monitorizaţi.

Pentru a introduce detaliile referitoare la abonamentDetaliile sau tarifele abonamentului determină preţul transferului de date. Costul poate fi calculat în funcţie de trafic sau de durata conectării, în funcţie conexiunea utilizată pentru traficul de date - GPRS sau dial-up.

Contactaţi operatorul reţelei mobile pentru a afla detalii despre tarife, apoi introduceţi informaţiile în fila Tariff sau în fila Tariff Details din ecranul Opţiuni.

Notă Calculul costului de utilizare se bazează pe informaţiile introduse de dumneavoastră şi este pur estimativ. Este posibil ca valoarea de pe factura furnizorului de servicii să difere.

230 Utilizarea altor aplicaţii

Pentru a configura notificări privind limita de traficPuteţi seta notificări privind limita de trafic dacă doriţi să primiţi o avertizare la atingerea acesteia.

1. În ecranul GPRS Monitor, apăsaţi Tools > Options.

2. Activaţi notificările din filele Day Warn şi Month Warn. Puteţi specifica până la trei limite zilnice şi trei limite lunare.

La atingerea acestor limite veţi primi o notificare.

Vizualizarea graficelor şi rapoartelorGPRS Monitor vă permite să vizualizaţi grafice ale costului conexiunii şi ale traficului, oferindu-vă de asemenea posibilitatea de a genera rapoarte detaliate privind utilizarea conexiunii în diverse perioade. Aceste rapoarte pot fi exportate ca fişiere CSV ce pot fi deschise folosind Excel, Access sau alte aplicaţii software similare pentru foi de calcul şi baze de date.

Pentru a vizualiza graficele şi a genera rapoarteÎn ecranul GPRS Monitor:

• Apăsaţi fila Chart pentru a vizualiza graficul costurilor de conectare şi al traficului.

• Apăsaţi fila Report pentru a genera rapoarte privind traficul şi tarifele din reţea.

Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea Spb GPRS Monitor, consultaţi Ajutor pe dispozitiv.

Anexă

A.1 Informaţii privind reglementareaA.2 Specificaţii

232 Anexă

A.1 Informaţii privind reglementarea

Identificarea pentru agenţiile de reglementareExclusiv în scopuri de reglementare, produsul dvs. are numărul de model PHAR100. Pentru a asigura funcţionarea fiabilă şi în siguranţă a aparatului dvs., utilizaţi numai accesoriile menţionate mai jos cu PHAR100. Bateriilor li s-a atribuit numărul de model PHAR160.

Notă Acest produs este proiectat pentru utilizare cu o sursă de alimentare limitată atestată Clasa 2, parametri nominali 5 volţi CC, maxim 1 amper.

Nota Uniunii EuropeneProdusele cu inscripţia CE sunt în conformitate cu Directiva R&TTE (99/5/CE), Directiva EMC (89/336/CEE) şi Directiva privind tensiunea joasă (73/23/CEE) & (2006/95/CE) emise de Comisia Comunităţii Europene.

Respectarea acestor directive denotă conformitatea cu următoarele Normeeuropene (în paranteze sunt trecute standardele internaţionale echivalente).

• EN 60950-1 (IEC 60950-1) Siguranţa echipamentelor de tehnologia informaţiei.

• ETSI EN 300 328 Compatibilitate electromagnetică şi probleme ale spectrul pamente de transmisie date ce operează în banda ISM de 2,4 GHz şi utilizează tehnici de modulare a spectrului distribuit.

• ETSI EN 301 511 Sistem global pentru comunicaţii mobile (GSM); EN armonizat pentru staţii mobile în benzile GSM 900 şi GSM 1800, acoperind cerinţele esenţiale ale articolului 3.2 al Directivei R&TTE (1995/5/CE).

• ETSI EN 301 489-1 Compatibilitate electromagnetică şi probleme ale spectrului radio (ERM); Standardul de compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio; Partea 1: Cerinţe tehnice comune.

Anexă 233

• ETSI EN 301 489-7 Compatibilitate electromagnetică şi probleme ale spectrului radio (ERM); Standardul de compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio; Partea 7: Condiţii specifice pentru echipamente radio mobile şi portabile şi echipamente auxiliare pentru sisteme de telecomunicaţii radio celulare digitale (GSM şi DCS).

• ETSI EN 301 489-17 Compatibilitate electromagnetică şi probleme ale spectrului radio (ERM); Standardul de compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radio; Partea 17: Condiţii specifice pentru sisteme de transmisii în bandă lată de 2,4 GHz.

• EN 50360 / 50361 Standard de produs pentru a demonstra conformitatea telefoanelor mobile cu restricţiile de bază privind expunerea persoanelor la câmpuri electromagnetice (300 MHz ~ 3 GHz).

• EN 50371:2002 Standard general pentru a demonstra conformitatea aparatelor electrice şi electronice de mică putere cu restricţiile de bază privind expunerea persoanelor la câmpuri electromagnetice (10 MHz - 300 GHz) – Publicul larg.

Acest echipament poate fi utilizat în:

AT BE BG CH CY CZ DE DK

EE ES FI FR GB GR HU IE

IT IS LI LT LU LV MT NL

NO PL PT RO SE SI SK TR

234 Anexă

Precauţii de siguranţă pentru expunerea la frecvenţe radio• Folosiţi numai accesorii aprobate de producător sau accesorii ce nu

conţin metale.• Utilizarea accesoriilor ce nu sunt aprobate de producător poate

duce la încălcarea recomandărilor locale cu privire la expunerea la frecvenţe radio şi trebuie evitată.

Expunerea la semnale pe frecvenţe radio (RF)Aparatul dvs. conţine un emiţător şi un receptor radio. Puterea radiată emisă este mult sub limitele de expunere la radiofrecvenţă internaţionale. Aceste limite fac parte din instrucţiunile complete şi stabilesc nivelurile permise de energie de radiofrecvenţă pentru publicul larg. Instrucţiunile se bazează pe standardele de siguranţă stabilite anterior de organismele internaţionale de standardizare:

• Institutul Naţional de Standarde American (ANSI) IEEE. C95.1-1992• Consiliul Naţional pentru Măsurarea şi Protecţia Împotriva Radiaţiilor

(NCRP). Raportul 86. 1986• Comisia Internaţională pentru Protecţia Radiaţiilor Neionizante

(ICNIRP) 1996• Ministerul Sănătăţii (Canada), Codul de siguranţă 6. Standardul

include o marjă substanţială de siguranţă menită să asigure siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate.

Standardul de expunere pentru telefoane mobile fără fir utilizează o unitate de măsură denumită rată specifică de absorbţie sau SAR. Standardul include o marjă substanţială de siguranţă, pentru a oferi protecţie suplimentară publicului şi a compensa diversele moduri de utilizare.

Ca şi în cazul altor echipamente mobile de transmisii radio, utilizatorii sunt sfătuiţi să nu apropie excesiv părţile corpului de antenă în timpul funcţionării echipamentului, pentru a asigura funcţionarea satisfăcătoare a acestuia şi siguranţa personală.

Anexă 235

Aparatul dvs. are o antenă internă. Folosiţi numai antena internă furnizată. Folosirea antenelor modificate sau neautorizate poate afecta calitatea apelului şi poate deteriora telefonul, provocând pierderea performanţei şi niveluri SAR care depăşesc limitele recomandate şi ca urmare neconformitate cu cerinţele de reglementare locale din ţara dvs.

Pentru a asigura performanţa optimă a telefonului şi faptul că expunerea persoanelor la energia de radiofrecvenţă este conformă cu instrucţiunile stabilite în standardele relevante, folosiţi întotdeauna aparatul numai în poziţia normală de utilizare. Nu atingeţi sau nu acoperiţi zona antenei dacă nu este necesar atunci când efectuaţi sau primiţi un apel telefonic. Contactul cu zona antenei poate afecta calitatea apelului şi poate provoca funcţionarea aparatului la un nivel de putere mai mare decât este necesar. Evitarea contactului cu zona antenei atunci când telefonul este ÎN UZ optimizează performanţele antenei şi durata de viaţă a bateriei.

D=0,01058m reprezintă distanţa minimă între terminal şi corpul uman necesară pentru respectarea puterii de 61V/m a câmpului electric, conform cerinţelor din Anexa III tabelul 2 al Recomandării Consiliului CE (1999/519/EC). Aceasta dovedeşte faptul că aparatul respectă reglementările EN50371 privind expunerea la frecvenţe radio.

Rezultatele la purtarea lângă corp au fost testate pentru situaţii tipice de purtare lângă corp, spatele dispozitivului aflându-se la 1,5 cm de corp.

Informaţii SAR0,371 W/kg la 10g (cap), 1,18 W/kg la 10g (corp)

236 Anexă

Informaţii privind siguranţa de la Asociaţia de Internet şi Telecomunicaţii (TIA)Stimulatoare cardiace Asociaţia producătorilor de aparatură medicală recomandă menţinerea unei distanţe de minim 15cm între un telefon mobil fără fir şi un stimulator cardiac, pentru evitarea potenţialelor interferenţe cu stimulatorul cardiac. Aceste recomandări sunt conforme cu cercetările independente şi recomandările Wireless Technology Research. Persoane cu stimulatoare cardiace:

• Când telefonul este PORNIT; păstraţi-l ÎNTOTDEAUNA la peste 15cm de stimulatorul cardiac.

• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept. • Amplasaţi telefonul la urechea opusă faţă de stimulatorul cardiac

pentru a minimiza posibilitatea unor interferenţe. Dacă bănuiţi că au loc interferenţe, OPRIŢI imediat telefonul.

Aparate auditive Unele telefoane fără fir digitale pot să interfereze cu anumite aparate auditive. În acest caz, luaţi legătura cu operatorul mobil sau apelaţi la Serviciul Clienţi pentru a discuta alternativele.

Alte aparate medicale Dacă folosiţi orice alte aparate medicale de uz personal, luaţi legătura cu producătorul aparatului pentru a determina dacă acesta este corect ecranat împotriva frecvenţelor radio externe. Medicul dvs. vă poate ajuta să obţineţi aceste informaţii.

OPRIŢI telefonul în instituţii sanitare dacă vi se solicită acest lucru prin regulamentele afişate. Spitalele sau instituţiile sanitare pot să utilizeze echipamente sensibile la frecvenţe radio externe.

Anexă 237

Notă WEEEDirectiva privind echipamentele electrice şi electronice deşeuri (WEEE), intrată în vigoare ca lege europeană în 13 februarie 2003 a modificat substanţial modul de tratare a echipamentelor electrice casate.

Scopul acestei Directive este, în primul rând, prevenirea WEEE; în plus, promovarea refolosirii, reciclării şi a altor forme de recuperare a acestor deşeuri, pentru a reduce volumul de materiale aruncate.

Sigla WEEE (reprodusă în stânga) afişată pe produs şi pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs nu trebuie casat sau aruncat în gunoiul menajer. Puteţi casa toate aparatele electronice sau electrice nefuncţionale la centrele de colectare pentru reciclarea acestor deşeuri periculoase. Colectarea izolată şi recuperarea adecvată a echipamentelor electronice şi electrice nefuncţionale în momentul casării contribuie la păstrarea resurselor naturale. În plus, reciclarea corectă a echipamentelor electrice şi electronice nefuncţionale va asigura sănătatea populaţiei şi a mediului. Pentru informaţii suplimentare despre casarea echipamentelor electronice şi electrice nefuncţionale, recuperarea şi punctele de conectare, contactaţi centrul local din oraşul dvs., serviciul de salubritate, magazinul de la care aţi achiziţionat echipamentul sau producătorul echipamentului.

Conformitatea cu RoHSAcest produs respectă Directiva 2002/95/EC a Parlamentului European şi Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind restricţiile de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamente electrice şi electronice (RoHS) şi amendamentele sale.

238 Anexă

A.2 SpecificaţiiInformaţii despre sistemProcesor TI OMAP™ 850, 201,5 MHz

Memorie – ROM : 256 MB– RAM : 128 MB DDRNotă: Cifrele reprezintă memoria totală ROM şi RAM disponibilă pentru utilizare şi stocare. Deoarece memoria este partajată de sistemul de operare, aplicaţii şi date, memoria liberă efectivă este mai mică decât cifrele prezentate.

Sistem de operare Windows Mobile® 6 Professional

AlimentareBaterie Baterie litiu-ion reîncărcabilă, 1100 mAh

Durată de reîncărcare

2,5 - 3 ore

Durată baterie (estimativ)

Durată în standby:

Până la 240 ore

Durată convorbiri:

Până la 420 minute

Durată redare fişiere media:

Până la 9 ore (WMV) Până la 14,5 ore (WMA)

Adaptor CA Domeniu tensiune/frecvenţă: 100 - 240V CA, 50/60 HzIeşire CC: 5V şi 1A

EcranTip LCD TFT-LCD tactil de 2,8 inci

Rezoluţie 240 x 320 cu 65.536 culori

Aliniere Portret şi Vedere

Modul GSM / GPRS / EDGEFuncţionalitate GSM/GPRS/EDGE: Bandă cvadruplă (850, 900, 1800

şi 1900Mhz) (Dispozitivul va funcţiona la frecvenţele disponibile în reţelele celulare.)

Antenă internă Da

Caracteristici fiziceDimensiuni 108 mm (L) x 58,3 mm (l) x 15,7 mm (G)

Greutate 122 g (cu baterie)

Anexă 239

Modulul camerăTip Cameră CMOS color de 2,0 megapixeli cu funcţie Macro

mecanică

Rezoluţie Fotografii: 1600x1200 (UXGA), 1280x960 (SXGA), 640x480 (VGA), 320x240 (QVGA), 160x120 (QQVGA) Video: 176x144 (QCIF), 128x96 (SubQCIF)

Zoom digital Până la 10X

ConexiuniPort I/O HTC ExtUSB™ (combinaţie mini-USB cu 11 pini şi mufă

audio jack; USB 2.0 cu viteză integrală)

Conector antenă GPS

Da. Folosiţi numai antena externă GPS model GA S100.

Conexiuni fără fir Bluetooth 2.0 cu EDR

GPSChipset SiRFstarIII GSC3LTi

Antenă GPS internă Da

Slot extindereSlot pentru card microSD™ (compatibil SD 2.0)

Comenzi şi luminiControlul dispozitivului

• ROTIŢĂ DE NAVIGARE cu 4 direcţii cu buton ENTER• Două funcţii telefonice : CONVORBIRE/TRIMITERE şi

TERMINARE• Două butoane programabile: Start şi OK• Două TASTE DE SELECŢIE• Buton PORNIT/OPRIT• Butonul CAMERĂ• Butoane de CONTROL VOLUM• Buton RESETARE

240 Anexă

LED-uri LED-ul stânga bicolor luminează verde şi chihlimbariu pentru stările de repaus EDGE/GSM/GPRS, mesaj şi stare reţea, precum şi pentru notificare şi încărcare baterie. Lumina este roşie intermitentă când nivelul bateriei este de 5% sau mai scăzut.

LED-ul dreapta bicolor luminează albastru intermitent când sistemul Bluetooth este activat şi gata să transmită/recepţioneze semnale radio Bluetooth. Clipeşte portocaliu pentru a indica starea sistemului GPS.

AudioMicrofon/Speaker Încorporat

Ton de apel • 40 formate polifonice şi standard MIDI 0 şi 1 (SMF)/SP MIDI

• Formate acceptate: AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAVE, QCELP, MIDI, MPEG-4 Audio, AMR-NB, AMR-WB

Formate de redare acceptate

• Windows Media® Player: AAC, AAC+, eAAC+, MP3, WMA, WAVE, QCELP, EVRC, MIDI, SP MIDI, MPEG4, AMR-NB, AMR-WB

• Manager Audio: MP3, WMA, AAC, AAC+

Index AA2DP 163Acasă 32Activarea şi dezactivarea

funcţiei de telefon 62, 148ActiveSync

- configurare 87- sincronizare 88, 129

Activităţi 43, 103Actualizare Windows 46, 211Adăugare şi eliminare programe 206Adobe Reader LE 42, 139Ajutor 41Ajutor Reţea 26, 39Alarmă 76Album Cameră 42, 188Animaţie GIF 193Apelare rapidă 65Apelare vocală rapidă

- creare- etichetă vocală pentru

număr de telefon 222- etichetă vocală pentru program 223

- efectuarea unui apel sau lansarea unui program 224

- prezentare generală 222Apel conferinţă 68Apel de urgenţă 72Apel internaţional 72Apel voce 64Aplicaţie MIDlet/suită MIDlet 225Ataşament

- adăugare la e-mail 122- descărcare 123

BBaterie

- economisirea bateriei 212- încărcare baterie 25- informaţii despre baterie 22- montare 24

Bluetooth- activare şi dezactivare 148- Bluetooth Explorer 42, 166- Folder partajat Bluetooth 166- modem 160- moduri 161- Partajare fişiere Bluetooth 166- parteneriat (cuplare) 162- prezentare generală 161- Profil acces SIM (SAP) 71- set cu căşti stereo 163- set de căşti hands free 163- sincronizare 90- vizibil 161, 162

CCalculator 42Calendar 41

- creare programare 100- trimitere programare 102- vizualizare programare 101

Calibrare 27Cameră

242 Index

- comenzi 178- formate fişiere 178- moduri de captură 176, 177- mod Macro 176- mod Normal 176- Panoul de setări rapide 181- pictograme 178- prezentare generală 42- setări 181- specificaţii 239

Canale de ştiri- abonare 214- adăugare nou 215- filtrare 216- gestionare 216

Capac spate- montare 22- scoatere 22

Carduri de reţea 47Card de stocare

- copierea fişierelor 141- instalare 23

Card stocare- criptare 81- verificare spaţiu disponibil 210

Cartelă SIM- montare 22- PIN 80- scoatere 23

Căutare 43, 59Căutarea programărilor 59Căutare activităţi 59Căutare e-mail 59Căutare în Ajutor 59Căutare în calendar 59Căutare note 59Căutare persoană de contact

- Caută în direct 135- în dispozitiv 96

Căutare persoane de contact 59Caută în direct 135Ceas & Alarmă 45, 74, 76Conectarea dispozitivului la Internet

- Dial-up 151- GPRS 150- iniţierea unei conexiuni 152- modalităţi de conectare 150

Configurarea setărilor conexiunilor de date 26

Copiere- copierea şi gestionarea fişierelor 140- fişiere media din PC pe dispozitiv 196- persoane de contact de pe

SIM pe dispozitiv 98- persoane de contact pe SIM 99

Copii de siguranţă după date 144

DDepanare

- conexiune sincronizare 89- Windows Media Player Mobile 199

Descărcare e-mail 124Deschiderea unui fişier PDF 139Desenare 106Dial-up 151Dimensiune text (ecran) 75Dimensiune text afişat 75Dimensiuni şi greutate 238Direct Push 130, 148Dirijare

- prin Bluetooth 164

EE-mail

- căutare 59- expert configuare 118- IMAP4 118- POP3 118

Index 243

- setări (POP3/IMAP4) 120- setări server e-mail 119- tipuri de conturi e-mail 117- trimitere 121

Ecranul Ascultare acum (Windows Media Player Mobile) 196

Ecranul Bibliotecă (Windows Media Player Mobile) 196

Ecranul Playback (Windows Media Player Mobile) 196

Ecranul Revizuire (Cameră) 183Ecran Azi 29, 78EDGE 150Editare imagine 194Efectuarea unui apel

- din Apelare rapidă 65- din Arhivă apeluri 65- din Manager SIM 66- din Persoane de contact 64- din programul Telefon 64

Emoticon 115Etichetă vocală

- creare- pentru un număr de telefon 222- pentru un program 223

- efectuarea unui apel sau lansarea unui program 224

Excel Mobile 41, 138Explorare fişiere 42, 141

FFără sunet 68Finger panning

- instrucţiuni 37Finger scrolling

- activare/oprire sunet 36- instrucţiuni 36

Focalizare (Cameră) 182

GGPRS 150GPRS Monitor 43, 227GPS 43, 170, 172

HHTC Home 31Hub RSS

- canale de ştiri 214- configurare setări 220- Ecranul cu rezumatul 218- introducere 214- Lista de antete 216- podcasts 218- setare notificări 221

IID dispozitiv 75Iluminare fundal 75Imagini şi video

- editare imagine 194- formate fişiere 192- prezentare generală 43- redare animaţie GIF 193- redare clipuri video 193- vizualizare imagini 192

IMAP4 118Închidere conexiune de date 148Informaţii despre sistem 238Informaţii proprietar 78Înregistrare

- înregistrare voce 107- notă vocală 106

Înregistrare voce 43, 106, 107Internet 150Internet Explorer Mobile 41, 152

244 Index

JJava

- actualizarea unei aplicaţii MIDlet/suite MIDlet 226

- creare foldere 226- dezinstalarea aplicaţiilor MIDlet 227- gestionarea aplicaţiilor

MIDlet/suitelor MIDlet 226- instalare aplicaţii MIDlet/suite MIDlet

de pe dispozitiv 225- instalare aplicaţii MIDlet/suite MIDlet

de pe Internet 225- prezentare generală 42- redenumirea unei aplicaţii sau a unui

folder MIDlet 226Jocuri 42

KKituri de maşină 71

LLansare 35Listă de melodii

- Manager Audio 202- Windows Media Player Mobile 199

Live Messenger 157

MManager Audio 42, 200Manager Comm 42, 47, 148Manager de activităţi 206Manager SIM 98

- copiere persoane de contact de pe SIM pe dispozitiv 98

- copiere persoane de contact pe cartela SIM 99

- creare persoană de contact pe SIM 98- efectuare apel 66- prezentare generală 43

Memorie 210, 238Meniul Rapid 30Meniul Start 30, 80Mesagerie

- despre 110- e-mail 117, 118, 121- multimedia (MMS) 113- prezentare generală 41- text (SMS) 111

Mesagerie vocală 66Mesaje text

- copiere din/pe cartela SIM 112- trimitere 111

Messenger 42, 157Metode de introducere

- Minitastatură Touch 54- Recunoaştere bloc 57- Recunoaştere litere 57- Symbol Pad 55- Tastatură 56- Tastatură Touch 51- Transcriere 58

Microsoft Office Mobile 138Minitastatură Touch 54MMS 113

- adăugare clip audio 116- adăugare fotografie/video 114- adăugare text 115- creare mesaj MMS 114- lista neagră 117- răspuns la mesaj 116- setări MMS 113- vizualizare mesaj 116

Modem- Bluetooth 160- USB 159

Modem USB 159Modul captură Foto 177Modul de captură Imagine Temă 177

Index 245

Modul de captură Sporturi 177Modul de captură Video MMS 177Mod Avion 63Mod captură video 177Mod de captură Imagine Contacte 177Mod de captură Inceput 177Mod Sleep 28Mod XT9 52Multimedia 113, 194

NNote de reglementare 232Nume dispozitiv 75

OObservaţii 42, 105Office Mobile 41, 138OneNote Mobile 41

PPanoramare

- finger panning 36Panou de introducere 50Parolă 80Partajare Internet 42, 159Persoane de contact 41, 94Persoane Favorite 32Personalizare

- Ecranul Azi 78- Meniul Start 80

PIN 62, 80Player muzică (Manager Audio) 201Plug-in

- GPRS Monitor 227- HTC Home 31

Podcasts- descărcare 218

POP3 118Pornirea şi oprirea dispozitivului 26

Portret 28PowerPoint Mobile 41, 138Preluarea/încheierea unui apel 66Primire apel 66Profil acces SIM (SAP) 71Programe

- GPSrapid 43, 172- Yahoo! Go 2.0 44

Punerea unui apel în aşteptare 67

QQuickGPS 43, 172

RRăspuns

- e-mail 123- MMS 117

Recunoaştere bloc 57Recunoaştere litere 57Redare animaţie GIF 193Redare fişiere media 198Redare fişiere video 193Redare muzică

- Manager Audio 200- Windows Media Player Mobile 198

Resetare- resetare hard 208- resetare soft 208- ştergere depozitare 209

Resetare hard 208, 209Resetare soft 208

SSăgeată Selectare introducere 50Schimbare/comutare apeluri 67Scurtături 35Server Exchange 128Servicii telefonice 77Serviciu STK (Trusă instrumente SIM) 44

246 Index

Setarea muzicii ca ton de apel 203Setări 74

- cameră 181Setări (fila Conexiuni)

- Ajutor Reţea 47, 149- Autentificare GPRS 47- Bluetooth 47, 161- Conexiuni 47, 151- CSD Tip Linie 47- Dirijare 47- Manager Comm 148- Serviciu SMS 47- USB către PC 47, 89

Setări (fila Personal)- Apelare vocală rapidă 45- Azi 45, 78- Blocare 44, 80- Butoane 44- Informaţii proprietar 44, 78- Intrare 44- Meniuri 44, 80- Meniu Start mare 44- Sunete & Avertismente 44, 77- Telefon 44, 76, 77

Setări (fila Sistem)- Apăsare lungă a tastei End 46- Blocare key 46- Ceas & Alarme 45, 74, 76- Certificate 45- Codare 45, 81- Despre 45, 75- Ecran 28, 46, 75- Energie 46, 212- GPS 45- Informaţii dispozitiv 45- Lumină de fundal 45, 75- Manager de activităţi 46, 206- Memorie 46, 210- Microfon AGC 46

- Raportare eroare 45- Setări regionale 46, 74- Ştergere Depozitare 45, 209- Ştergere programe 46, 206- TouchFLO 38, 46

Setări de bază 74Setări regionale 74Settings (System tab)

- Sunnysoft InterWrite 46Setup Conectare 149Sincronizare

- ActiveSync 88- cu computerul 88- cu server Exchange 128- fişiere muzicale şi video 91- prin Bluetooth 90- schimbarea tipurilor de informaţii 88- Windows Media Player 196- Windows Mobile Device Center 85

Smart Dialing 69SMS 111, 121Spb GPRS Monitor 43Speaker 68Specificaţii 238Sprite Backup 43, 144Ştergere Depozitare 209Sunet 36Sunete & Avertismente 77

TTastatură

- pe ecran 56Tastatură Touch 51

- mod multi-apăsare 53- mod numeric 53- mod XT9 52

Telefon 41, 62, 64Tip sonerie 76Ton sonerie 76, 203

Index 247

Transcriere 58Trimitere

- e-mail 121- mesaj MMS 114- mesaj text (SMS) 111

Trimitere mai departe e-mail 123

UUSB către PC 89

VVedere 28Vibrare 76Vibraţie 63Vizualizare

- imagini 192- MMS 116

Vizualizare pagină Web 152Volum 63Vreme 33

- personalizarea setărilor 34- selectarea oraşului 33- vizualizarea informaţiilor meteo 33

WWindows Live 43, 154Windows Live Messenger 42, 157Windows Media Player Mobile

- depanare 199- formate fişiere 194- listă de melodii 199- meniuri 196- prezentare generală 43

Windows Mobile Device Center 85Word Mobile 41, 138

YYahoo! Go 2.0 44

ZZIP

- crearea arhivelor 143- deschiderea fişierului zip şi

extragerea fişierelor 142- prezentare generală 142

248 Index