opel.radacini.roopel.radacini.ro/getimage/downloads/... · 2014-11-24 · introducere 3 date...

233
OPEL ADAM Manual de utilizare

Upload: others

Post on 28-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

OPEL ADAMManual de utilizare

Page 2: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară
Page 3: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Introducere ..................................... 2Pe scurt .......................................... 6Cheile, portierele şi geamurile ..... 20Scaunele, sistemele desiguranţă ...................................... 33Depozitarea ................................. 53Instrumentele şi comenzile .......... 74Sistem de iluminare ................... 109Control climatizare ..................... 118Conducerea şi utilizareaautovehiculului ........................... 128Îngrijirea autovehiculului ............ 163Reparaţia şi întreţinerea ............ 210Date tehnice ............................... 213Informaţii pentru client ............... 224Index alfabetic ............................ 226

Conţinut

Page 4: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

2 Introducere

Introducere

Page 5: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Introducere 3

Date specificeautovehicululuiVă rugăm să treceţi dateleautovehiculului la pagina anterioarăpentru a le avea la îndemână. Acesteinformaţii sunt disponibile însecţiunile "Reparaţia şi întreţinerea"şi "Date tehnice", precum şi peplăcuţa de identificare.

IntroducereAutovehiculul dumneavoastră a fostproiectat ca o îmbinare a tehnologiilorde ultimă oră, siguranţei, grijii faţă demediul înconjurător şi economicităţii.Manualul de utilizare vă furnizeazăinformaţiile necesare care să văasigure o conducere sigură şieficientă a autovehiculului.Asiguraţi-vă că pasagerii suntconştienţi de posibilele riscuri deaccidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare aautovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţereglementările în vigoare în ţările încare călătoriţi. Aceste reglementări

pot conţine informaţii diferite faţă decele prezentate în acest manual deutilizare.În cazul în care prezentul Manual deutilizare vă indică să vă adresaţi unuiatelier service, vă recomandăm săapelaţi la Partenerul Opel. Pentruautovehiculele pe gaz, vărecomandăm să apelaţi la unreparator autorizat Opel pentrulucrările de service aleautovehiculelor care funcţionează pegaz.Toţi Partenerii Opel oferă servicii deînaltă calitate, la preţuri rezonabile.Tehnicienii experimentaţi instruiţi deOpel lucrează conform instrucţiunilorprocedurilor Opel.Pachetul de documentaţie destinatclientului va fi păstrat permanent laîndemână, în maşină.

Utilizarea prezentuluimanual■ Acest manual descrie toate dotările

opţionale şi funcţiile disponibilepentru acest model. Este posibil caanumite descrieri, inclusiv cele

pentru afişaj şi funcţiile de meniu,să nu se regăsească laautovehiculul dumneavoastră,datorită variantei de model,specificaţiilor din ţara respectivă,echipamentelor speciale sauaccesoriilor.

■ Secţiunea „Scurtă prezentare” văoferă o primă prezentare generală.

■ Cuprinsul de la începutulmanualului şi din cadrul fiecăruicapitol vă indică modul destructurare a informaţiilor.

■ Indexul vă permite să căutaţiinformaţii specifice.

■ Manualul de utilizare se referă laautovehiculele cu volan pe parteastângă. Utilizarea autovehiculelorcu volan pe partea dreaptă estesimilară.

■ Manualul de utilizare foloseştedestinaţia din fabrică a motoarelor.Denumirile comerciale aferente seregăsesc în capitolul „Datetehnice”.

Page 6: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

4 Introducere

■ Indicaţiile legate de direcţie dindescrieri, de exemplu la dreaptasau la stânga, în faţă sau în spate,sunt în raport de sensul dedeplasare.

■ Este posibil ca ecranul de afişaj alautovehiculului să nu fie compatibilcu limba utilizată dedumneavoastră.

■ Mesajele de pe afişaj şi eticheteleinterioare sunt scrise cu caracterealdine.

Pericole, avertizări şiatenţionări

9 Pericol

Textul marcat 9 Pericol oferăinformaţii referitoare la riscurimortale. Nerespectarea acestorinformaţii poate pune în pericolviaţa.

9 Avertisment

Textul marcat 9 Avertisment oferăinformaţii referitoare la riscuri deaccidentare sau rănire.Nerespectarea acestor informaţiipoate duce la răniri.

Atenţie

Textul marcat Atenţie oferăinformaţii referitoare laposibilitatea avarieriiautovehiculului. Nerespectareaacestor informaţii poate duce laavarierea autovehiculului.

SimboluriReferinţele la pagini sunt marcate cu3. 3 înseamnă „consultaţi pagina”.Vă dorim să petreceţi multe oreplăcute la volanul autoturismuluidumneavoastră.Adam Opel AG

Page 7: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Introducere 5

Page 8: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

6 Pe scurt

Pe scurt

Informaţii preliminarereferitoare la conducere

Deblocareaautovehiculului

Apăsaţi butonul c pentru deblocareauşilor şi a portbagajului. Deschideţiportierele trăgând de mânere.

Pentru a deschide hayonul, împingeţiemblema mărcii din jumătateainferioară.Telecomanda 3 21, Sistemul deînchidere centralizată 3 22,Portbagajul 3 25.

Page 9: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 7

Reglarea scaunelorPoziţionarea scaunelor

Trageţi maneta de deblocare, glisaţiscaunul, eliberaţi maneta.Poziţia scaunelor 3 34, Reglareascaunelor 3 35.

9 Pericol

Nu vă aşezaţi la o distanţă maimică de 25 cm de volan pentru apermite declanşarea airbagului încondiţii de siguranţă.

Spătarele scaunelor

Rotiţi butonul rotativ pentru a reglaînclinarea. Nu vă sprijiniţi de spătarulscaunului în timp ce îl reglaţi.Poziţia scaunului 3 34, Reglareascaunelor 3 35, Rabatareascaunelor 3 36.

Reglarea scaunelor pe înălţime

Acţionarea repetată a maneteiîn sus = scaun mai susîn jos = scaun mai jos

Poziţia scaunelor 3 34, Reglareascaunelor 3 35.

Page 10: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

8 Pe scurt

Reglarea tetierelor

Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţipe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.Tetierele 3 33.

Centura de siguranţă

Trageţi centura de siguranţă dinretractor şi fixaţi-o în cataramă.Centura de siguranţă trebuie să nu fierăsucită şi să fie aşezată ferm pelângă corp. Spătarul nu trebuie să fieînclinat excesiv spre înapoi(maximum aprox. 25 °).Pentru a decupla centura desiguranţă, apăsaţi butonul roşu alcataramei.Poziţia scaunelor 3 34, Centurile desiguranţă 3 37, Sistemul airbag3 40.

Reglarea oglinzilorretrovizoareOglinda retrovizoare interioară

Pentru reducerea efectului de orbire,reglaţi pârghia din partea inferioară acarcasei oglinzii retrovizoare.Oglinda retrovizoare interioară3 29, Oglinda retrovizoare cu efectautomat anti-orbire 3 29.

Page 11: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 9

Oglinzile retrovizoare exterioare

Selectaţi oglinda retrovizoareexterioară şi reglaţi-o.Oglinzile retrovizoare exterioareasferice 3 28, Reglare electrică3 28, Rabatarea oglinzilorretrovizoare exterioare 3 28,Oglinzile retrovizoare exterioareîncălzite 3 29.

Reglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet.Nu reglaţi volanul decât dacăautovehiculul este staţionar şisistemul de blocare a volanului estedezactivat.Sistemul airbag 3 40, Poziţia decontact 3 129.

Page 12: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

10 Pe scurt

Prezentare generală a panoului de bord

Page 13: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 11

1 Geamurile acţionateelectric ................................... 30

2 Oglinzile retrovizoareexterioare .............................. 28

3 Sistemul de control alvitezei de croazieră ............ 140

Limitator de viteză ............... 1414 Fantele laterale de

ventilaţie .............................. 1265 Lămpile de semnalizare,

semnalizarea cu farurile,faza scurtă şi faza lungă ..... 112

Luminile de însoţire ............ 116

Lămpile de parcare ............. 113

Butoanele pentru Centrulde informaţii pentru şofer ...... 93

6 Instrumentele de bord .......... 827 Comenzile Infotainment ....... 748 Centru de informaţii pentru

şofer ...................................... 93

9 Ştergătoarele de parbriz,sistemul de spălare aparbrizului, ştergătorul delunetă, sistemul de spălarelunetă .................................... 76

10 Sistemul de închiderecentralizată ............................ 22

Modul Oraş ......................... 138

Selectorul de combustibil ...... 83

Butonul Eco pentrusistemul de oprire-pornire ... 130

Sistemul de asistenţă laparcare ............................... 143

Încălzire scaune .................... 37

Volanul încălzit ...................... 7511 Afişajul pentru informaţii ....... 9712 Luminile de avarie .............. 112

Lampă de control pentrudezactivare airbag ............... 88

Lampă de control pentrucentura de siguranţă apasagerului .......................... 87

13 LED pentru stareasistemului de alarmă anti-furt ........................................ 26

14 Fantele de ventilaţiecentrale .............................. 126

15 Fantele laterale deventilaţie de pe parteapasagerului din faţă ............ 126

16 Torpedoul ............................. 5317 Sistemul de climatizare ....... 11818 Priză de curent ...................... 8119 Intrarea AUX, intrarea USB ... 1020 Maneta selectorului de

viteze, transmisia manuală 13421 Frâna de mână ................... 13622 Contactul cu sistem de

blocare a volanului ............. 12923 Claxonul ............................... 75

Airbagul şoferului ................. 4324 Maneta de deblocare a

capotei ............................... 16525 Reglarea volanului ............... 74

Page 14: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

12 Pe scurt

26 Comutatorul pentru lumini .. 109

Reglarea fascicululuifarurilor ............................... 111

Lampa de ceaţă spate ....... 113

Luminozitatea iluminăriipanoului de bord şiiluminarea ambiantă .......... 114

Cutia cu siguranţe .............. 181

Luminile exterioare

Rotiţi maneta de lumini:7 = luminile sunt stinse8 = semnalizare9 = faruri

Sistemul de control automat alluminilorAUTO = sistemul de control

automat al luminilor:luminile exterioare seaprind şi se sting automat

m = activarea saudezactivarea sistemului decontrol automat al luminilor

8 = semnalizare9 = faruri

Lampa de ceaţă spateApăsaţi r din comutatorul de lumini.

Page 15: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 13

Semnalizarea cu farurile, fazalungă şi faza scurtă

semnalizareacu farurile

= trageţi maneta

fază lungă = împingeţimaneta

fază scurtă = împingeţi sautrageţi maneta

Sistem de control automat al luminilor3 110, Fază lungă 3 111,Semnalizare cu farurile 3 111.

Semnalizarea virajelor şi aschimbării benzii de rulare

maneta însus

= semnalizare ladreapta

maneta înjos

= semnalizare la stânga

Lămpile de semnalizare 3 112,Lămpile de parcare 3 113.

Luminile de avarie

Acţionate prin intermediul butonului¨.Luminile de avarie 3 112.

Page 16: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

14 Pe scurt

Claxonul

Apăsaţi butonul j.

Sistemele de spălare şiştergereŞtergătoarele de parbriz

2 = rapid1 = lentP = ştergere temporizată sau

ştergere automată cu senzorde ploaie

§ = oprite

Pentru o singură trecere atunci cândştergătoarele de parbriz sunt oprite,apăsaţi maneta în jos.

Ştergătoarele de parbriz 3 76,Înlocuirea lamelelor ştergătoarelor3 170.

Page 17: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 15

Spălătorul de parbriz

Trageţi maneta.Sistemul de spălare a parbrizului3 76, Lichidul de spălare 3 167.

Ştergătorul de lunetă

Apăsaţi butonul basculant pentruactivarea ştergătorului de lunetă:butonulsuperior

= funcţionarecontinuă

butonulinferior

= funcţionareintermitentă

poziţiecentrală

= oprite

Spălătorul lunetei

Împingeţi maneta.Lichidul de spălare este pulverizat pelunetă şi ştergătoarele parcurg câtevacurse.Ştergătorul/ spălătorul de lunetă3 77.

Page 18: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

16 Pe scurt

Control climatizareLunetă încălzită, oglinziretrovizoare exterioare încălzite

Încălzirea este activată prin apăsareabutonului Ü.Luneta încălzită 3 31.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor

■ Porniţi răcirea n.■ Setaţi selectorul de temperatură în

poziţia cald la maximum.■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul

maxim.■ Setaţi selectorul pentru distribuţia

fluxului de aer în poziţia l.

■ Activaţi dispozitivul de încălzire alunetei Ü.

■ Deschideţi fantele de ventilaţielaterale după dorinţă şi direcţionaţifluxul de aer către geamurileportierelor.

Controlul sistemului de climatizare3 118.

Page 19: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 17

TransmisiaTransmisia manuală

Treapta marşarier: cu autovehicululstaţionar, aşteptaţi 3 secunde dupăapăsarea pedalei de ambreiaj, apoiapăsaţi butonul de eliberare de pemaneta selectorului de viteze şiselectaţi treapta marşarier.Dacă treapta respectivă nu estecuplată, aduceţi schimbătorul deviteze la punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.Transmisia manuală 3 134.

DemarareaVerificaţi înainte de a demara■ Starea anvelopelor şi presiunea în

anvelope 3 185, 3 223.■ Nivelul uleiului de motor şi nivelurile

lichidelor 3 165.■ Dacă toate geamurile, oglinzile,

lămpile exterioare şi plăcuţele deînmatriculare sunt curate şi în starede funcţionare.

■ Poziţionarea corectă a scaunelor,centurilor de siguranţă şi oglinzilorretrovizoare 3 28, 3 34, 3 39.

■ Verificaţi funcţionarea frânelor laviteză redusă, în special dacăacestea sunt ude.

Pornirea motorului

■ Rotiţi cheia în poziţia 1■ mişcaţi puţin volanul pentru a-l

debloca■ acţionaţi ambreiajul şi frâna■ nu acţionaţi pedala de acceleraţie■ rotiţi cheia în poziţia 3 şi eliberaţiPornirea motorului 3 129.

Page 20: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

18 Pe scurt

Sistemul de oprire-pornire

Dacă autovehiculul rulează cu oviteză scăzută sau este staţionar şianumite condiţii sunt împlinite,activaţi funcţia oprire automată dupăcum urmează:■ apăsaţi pedala de ambreiaj■ treceţi maneta în poziţia neutră■ eliberaţi pedala de ambreiajOprirea automată este indicată deacul în poziţia AUTOSTOP dinturometru.Pentru a reporni motorul, apăsaţipedala de ambreiaj din nou.

Sistemul de oprire-pornire 3 130. Parcare■ Cuplaţi întotdeauna frâna de mână.

Acţionaţi întotdeauna frâna deparcare manuală fără a apăsabutonul de deblocare. Dacă parcaţipe un drum înclinat, acţionaţi lamaximum frâna de mână. Pentru areduce forţa de acţionare, apăsaţisimultan şi pedala de frână.

■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia decontact la poziţia 0 şi scoateţi-o.Rotiţi volanul până când simţiţi căse blochează.

■ Dacă autoturismul este parcat pe osuprafaţă plană sau în rampă,înainte de a decupla contactulselectaţi treapta 1 de viteză. Pe undrum în rampă, poziţionaţi roţile dinfaţă spre partea opusă a bordurii.Dacă autoturismul este pe un drumîn pantă, înainte de a decuplacontactul selectaţi treaptamarşarier. Poziţionaţi roţile din faţăspre bordură.

■ Blocaţi autovehiculul cu butonul ede pe telecomandă.

Page 21: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Pe scurt 19

Activaţi sistemul de alarmă antifurt3 26.

■ Nu parcaţi autovehiculul pesuprafeţe uşor inflamabile.Temperatura ridicată a sistemuluide evacuare poate cauzaaprinderea suprafeţei pe care esteparcat autovehiculul.

■ Închideţi geamurile.■ Ventilatorul de răcire a motorului

poate rămâne în funcţiune şi dupăoprirea motorului 3 164.

■ După funcţionarea la turaţii ridicatesau cu sarcini mari, menţineţimotorul la turaţii reduse sau laralanti pentru aproximativ30 de secunde, înaintea decuplăriicontactului pentru a protejaturbocompresorul.

Cheile, încuietorile 3 20, Parcareaautovehiculului pentru perioadeîndelungate 3 163.

Page 22: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

20 Cheile, portierele şi geamurile

Cheile, portierele şigeamurile

Cheile, încuietorile ....................... 20Portierele ..................................... 25Securitatea autovehiculului .......... 26Oglinzile retrovizoare exterioare . . 28Oglinzile interioare ....................... 29Geamurile .................................... 30Acoperişul .................................... 32

Cheile, încuietorileCheileDuplicatele de cheiNumărul de chei este specificat încartela Car Pass sau în etichetadetaşabilă.Codul cheii trebuie precizat atuncicând se comandă chei de rezervă,acesta făcând parte din sistemul deimobilizare.Încuietorile 3 206.

Cheia cu lamă pliabilă

Apăsaţi butonul pentru a extinde lamacheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi maiîntâi butonul.

Cartela Car PassCartela Car Pass conţine daterelevante pentru siguranţaautovehiculului, impunându-se deaceea păstrarea acesteia într-un locsigur.Când autovehiculul este dus la unatelier service, datele autovehicululuisunt necesare pentru executareaanumitor operaţiuni.

Page 23: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 21

Telecomanda radio

Aceasta este utilizată pentru a activa:■ Sistemul de închidere centralizată■ Sistemul de blocare antifurt■ Sistemul de alarmă antifurt■ Geamurile acţionate electricTelecomanda radio are o rază deacţiune de aproximativ 20 metri.Această rază poate fi afectată deinfluenţe externe. Luminile de avarieconfirmă acţionarea telecomenzii.

Utilizaţi telecomanda cu grijă,protejaţi-o de umezeală şitemperaturi ridicate şi evitaţi folosireainutilă a acesteia.

DefecţiuniÎn cazul în care sistemul de închiderecentralizată nu poate fi activat prinintermediul telecomenzii radio,cauzele pot ţine de:■ Aria de acoperire insuficientă■ Bateria este descărcată■ Acţionarea frecventă, repetată, a

telecomenzii în afara ariei deacoperire, ce va necesitaresincronizarea

■ Supraîncărcarea sistemului deînchidere centralizată prin utilizarela intervale foarte scurte duce laîntreruperea pentru scurt timp aalimentării cu energie electrică

■ Interferenţe cu unde radio deputere mai mare, provenite de laalte surse

Deblocarea 3 22.

Setări de bazăUnele setări pot fi modificate dinAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.

Înlocuirea bateriei telecomenziiradioÎnlocuiţi bateria imediat ce aria deacoperire a telecomenzii se reduce.

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centruadecvat de reciclare.

Page 24: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

22 Cheile, portierele şi geamurile

Cheia cu lamă pliabilă

Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032),respectând poziţia de instalare.Închideţi unitatea şi sincronizaţitelecomanda.

Cheia cu lamă fixăSolicitaţi înlocuirea bateriei de cătreun atelier service.

Sincronizarea telecomenziiradioDupă înlocuirea bateriei, deblocaţiportiera cu cheia în încuietoareaportierei şoferului. Telecomanda seva sincroniza la cuplarea contactului.

Setările memorateDe câte ori este scoasă cheia dincontact, sunt memorate automat decătre cheie următoarele setări:■ Sistem de iluminat■ Sistemul Infotainment■ Sistemul de închidere centralizată■ Setările confortSetările salvate sunt folosite automaturmătoarea dată când cheia esteintrodusă în contact şi rotită în poziţia1 3 129.O condiţie prestabilită este ca funcţiaPersonalizare după şofer să fieactivată în setările personale dinAfişajul pentru informaţii. Aceastăfuncţie trebuie setată pentru fiecarecheie utilizată.

Personalizarea autovehiculului3 105.

Sistemul de închiderecentralizatăDeblochează şi blochează portierele,portbagajul şi clapeta rezervorului decombustibil.Portiera se deblochează prinacţionarea manetei de pe interiorulacesteia. Prin tragerea în continuarea manetei, portiera se deschide.NotăÎn cazul unui accident în care sedeclanşează airbagurile saudispozitivele de pretensionare acenturilor, autovehiculul va fideblocat automat.NotăLa scurt timp după descuierea prinintermediul telecomenzii, portierelesunt încuiate automat dacă nu s-adeschis nicio portieră.

Page 25: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 23

Deblocarea

Apăsaţi butonul c.Este posibilă selectarea a douăsetări:■ Pentru a debloca numai portiera

şoferului, portbagajul şi clapetarezervorului de combustibil, apăsaţio dată butonul c. Pentru a deblocaambele portierele, apăsaţi de douăori butonul csau

■ apăsaţi o dată butonul c pentru adebloca ambele portierele,portbagajul şi clapeta rezervoruluide combustibil

Setarea se poate modifica dinAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.Aceste setări pot fi memorate pentrucheia care se utilizează. Setărilememorate 3 22.Deblocarea şi deschiderea hayonului3 25.

BlocareaÎnchideţi portierele, portbagajul şiclapeta rezervorului de combustibil.

Apăsaţi butonul e.

În cazul în care portiera şoferului nueste închisă în mod corespunzător,sistemul de închidere centralizată nuva funcţiona.

Butoanele pentru închidereacentralizatăBlochează sau deblochează dinhabitaclu portierele, portbagajul şiclapeta rezervorului de combustibil.

Apăsaţi butonul e pentru blocare.Apăsaţi butonul c pentru deblocare.

Page 26: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

24 Cheile, portierele şi geamurile

Avarie în sistemul cutelecomandă

Deblocarea

Deblocaţi manual portiera şoferuluirăsucind cheia în încuietoare. Cuplaţicontactul şi apăsaţi butonul deînchidere centralizată c pentru adebloca portiera pasagerului din faţă,portbagajul şi clapeta rezervorului decombustibil. Prin cuplareacontactului, este dezactivat sistemulde blocare antifurt.

BlocareaBlocaţi manual portiera şoferuluirăsucind cheia în încuietoare.

Defecţiune la sistemul deînchidere centralizată

DeblocareaDeblocaţi manual portiera şoferuluirăsucind cheia în încuietoare.Portiera pasagerului din faţă poate fideschisă trăgând de două ori demânerul interior. Portbagajul şiclapeta rezervorului de combustibilvor rămâne blocate. Pentru adezactiva sistemul de blocare antifurt,cuplaţi contactul 3 26.

BlocareaApăsaţi în interior butonul de blocarea portierei pasagerului. Apoi închideţiportiera şoferului şi blocaţi-o de laexterior folosind cheia. Clapetarezervorului de combustibil nu poatefi blocată.

Blocarea automatăAceastă funcţie de siguranţă poate ficonfigurată să blocheze automatambele portiere, portbagajul şiclapeta rezervorului de combustibilimediat ce autovehiculul atinge oanumită viteză de deplasare.În plus, funcţia poate fi configurată sădeblocheze portiera şoferului sauambele portiere după decuplareacontactului şi scoaterea cheii dincontact.Setările pot fi modificate dinAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.Aceste setări pot fi memorate pentrucheia care se utilizează 3 22.

Page 27: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 25

PortierelePortbagajulHayonul

Deschidere

Apăsaţi jumătatea inferioară aemblemei mărcii pentru a debloca şideschide hayonul.

Închidere

Utilizaţi mânerul interior.Nu apăsaţi suprafaţa senzitivă sauemblema atunci când închideţihayonul, întrucât aceasta vadetermina deblocarea din nou ahayonului.Sistemul de închidere centralizată3 22.

Indicaţii generale pentruacţionarea hayonului

9 Avertisment

Nu conduceţi cu hayonul deschissau întredeschis, de exempluatunci când transportaţi obiectevoluminoase, deoarece gazele deeşapament toxice pot pătrunde înhabitaclu, acestea neputând fivăzute sau mirosite. Aceste gazepot provoca pierderea cunoştinţeişi chiar decesul.

Atenţie

Înainte de deschiderea hayonului,verificaţi obstacolele de deasupracapului, cum ar fi uşa garajului,pentru a evita deteriorareahayonului. Verificaţi întotdeaunazonele mobile de deasupra saudin spatele hayonului.

Page 28: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

26 Cheile, portierele şi geamurile

NotăInstalarea anumitor accesorii grelepe hayon poate afecta funcţiaacestuia de a rămâne deschis.

SecuritateaautovehicululuiSistemul de blocareantifurt

9 Avertisment

Nu folosiţi sistemul dacă înautovehicul se află persoane!Portierele nu pot fi deblocate dininterior.

Sistemul blochează încuietoriletuturor portierelor. Toate portiereletrebuie să fie închise, în caz contrarsistemul nu poate fi activat.În cazul în care contactul era cuplat,portiera şoferului trebuie deschisă şiînchisă pentru a putea asiguraautovehiculul.Deblocarea accesului în autovehiculdezactivează sistemul mecanic deblocare antifurt. Aceasta nu se poateface prin intermediul butonului deînchidere centralizată.

Activarea

Apăsaţi de două ori butonul e de petelecomandă într-un interval de15 secunde.

Sistemul de alarmă antifurtSistemul de alarmă anti-furt estecombinat cu sistemul de blocare anti-furt.Acesta monitorizează:■ Portierele, hayonul, capota■ Contactul

Page 29: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 27

Activarea■ Auto-activarea la 30 de secunde de

la încuierea autovehiculului(iniţializarea sistemului)

■ Apăsaţi de două ori butonul e de petelecomandă într-un interval de15 secunde.

Led de stare

Ledul de stare este integrat însenzorul din partea de sus a panouluide bord.

Starea în primele 30 de secunde dela activarea sistemului de alarmăantifurt:Ledul seaprinde

= testare, temporizarearmare.

Ledulclipeşterapid

= portiere, hayon saucapotă închisăincomplet, sau avariede sistem.

Starea după armarea sistemului:Ledulclipeşte lent

= sistemul este armat.

Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă, în caz de defecţiuni.

DezactivareaDeblocarea autovehicululuidezactivează sistemul de alarmăantifurt.

AlarmaCând este declanşată, alarma estesonorizată de un dispozitiv acustic,iar luminile de avertizare clipescsimultan. Numărul şi duratasemnalelor de alarmă sunt stabiliteprin lege.

Alarma poate fi dezactivată prinapăsarea oricărui buton de petelecomandă sau prin cuplareacontactului.Sistemul de alarmă anti-furt se poatedezactiva numai apăsând butonul csau cuplând contactul.O alarmă declanşată care nu a fostîntreruptă de către şofer va fi indicatăde luminile de avarie. Acestea vorclipi rapid de trei ori la următoareadescuiere a autovehiculului cuajutorul telecomenzii radio.Mesajele autovehiculului 3 99.

Sistemul antidemarajSistemul este integrat în contactul deaprindere şi verifică dacăautovehiculul poate fi pornit cu cheiafolosită.Sistemul antidemaraj se activeazăautomat după scoaterea cheii dincontact.Dacă lampa de control d clipeştecând contactul este cuplat, există odefecţiune în sistemul antidemaraj;

Page 30: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

28 Cheile, portierele şi geamurile

motorul nu poate fi pornit. Decuplaţicontactul şi reluaţi procedura depornire.Dacă lampa de control continuă săclipească, încercaţi să porniţi motorulfolosind cheia de rezervă şi apelaţi laun atelier service.NotăSistemul antidemaraj nu blocheazăportierele. De aceea, după părăsireaautovehiculului, trebuie să blocaţiaccesul în acesta şi să activaţisistemul de alarmă antifurt 3 22,3 26.

Lampa de control d 3 92.

Oglinzile retrovizoareexterioareOglinzile convexeOglinda retrovizoare exterioarăconţine o zonă asferică şi reduceunghiul mort. Forma oglinzii face caobiectele să pară mai mici, ceea ceafectează capacitatea de estimare adistanţelor.

Reglarea electrică

Selectaţi oglinda exterioară relevantărăsucind butonul spre stânga (L) sauspre dreapta (R). Apoi rotiţi butonulpentru reglarea oglinzii.În poziţia 0 nu este selectată niciooglindă.

RabatareaPentru siguranţa pietonilor, oglinzileretrovizoare exterioare se vor rabataîn direcţia de mers a acestora dinpoziţia obişnuită dacă sunt lovite cusuficientă forţă. Repoziţionaţioglinzile apăsând uşor pe carcasaacestora.

Page 31: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 29

Poziţia de parcareOglinzile retrovizoare exterioare sepot plia prin apăsarea uşoară pemarginea exterioară a carcasei, deex., în cazul unei parcări într-unspaţiu redus.

Oglinzile încălzite

Este activată prin apăsarea butonuluiÜ.Sistemul de încălzire funcţioneazăcând motorul este pornit şi sedezactivează în mod automat dupăcâteva minute.

Oglinzile interioareFuncţia manualăanti-orbire

Pentru reducerea efectului de orbire,reglaţi pârghia din partea inferioară acarcasei oglinzii retrovizoare.

Funcţia automatăanti-orbire

Efectul de orbire datorat reflexieiluminii farurilor vehiculelor din spateîn oglinda retrovizoare pe timpulnopţii este redus automat.

Page 32: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

30 Cheile, portierele şi geamurile

GeamurileParbrizulAutocolante pe parbrizNu lipiţi autocolante, cum ar fiautocolante pentru taxa de drum saualtele similare în zona oglinziiinterioare. Altfel, zona de detecţie asenzorului din carcasa oglinzii poatefi restricţionată.

Geamurile acţionateelectric

9 Avertisment

Fiţi atenţi la acţionarea electrică ageamurilor. Risc de accidentare,în special în cazul copiilor.Manifestaţi atenţie atunci cândînchideţi geamurile. Asiguraţi-văcă în calea închiderii geamurilornu se află nimic.

Cuplaţi contactul pentru a acţionageamurile. Curentul reţinutdeconectat 3 129.

Acţionaţi butonul pentru geamulrespectiv apăsând pentru deschidereşi trăgând pentru închidere.Împingând sau trăgând uşor până laprimul opritor: geamul coboară sau seridică cât timp este acţionat butonul.Apăsarea sau tragerea fermă până îna doua poziţie de blocare şi apoieliberarea butonului: geamul sedeplasează în sus sau în jos automat,cu funcţia de siguranţă activată.

Pentru a opri deplasarea, acţionaţiîncă o dată butonul în aceeaşidirecţie.

Funcţia de siguranţăDacă în timpul închiderii automategeamul întâmpină rezistenţă în adoua jumătate a cursei, acesta seopreşte imediat şi se redeschide.

Funcţia de siguranţă prioritarăÎn cazul dificultăţilor la închideredatorită îngheţului sau altorfenomene similare, porniţi contactul,apoi trageţi comutatorul în primatreaptă şi ţineţi-l în această poziţie.Geamul se deplasează în sus fărăfuncţia de siguranţă activată. Pentrua opri deplasarea, eliberaţi butonul.

Acţionarea geamurilor dinexteriorGeamurile pot fi acţionate cutelecomanda din exteriorulautovehiculului.

Page 33: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Cheile, portierele şi geamurile 31

Menţineţi apăsat butonul c pentru adeschide geamurile.Menţineţi apăsat butonul e pentru aînchide geamurile.Eliberaţi butonul pentru a oprimişcarea geamului.Dacă geamurile sunt completdeschise sau închise, luminile deavarie vor clipi de două ori.

SuprasolicitareaDacă acţionaţi geamurile în modrepetat la intervale scurte,funcţionarea lor se dezactivează untimp.

Iniţializarea geamurilor electriceDacă geamurile nu pot fi închiseautomat, (de exemplu dupădeconectarea baterieiautovehiculului), un mesaj deavertizare sau un cod de avertizareeste afişat pe centrul de informaţiipentru şofer.Mesajele autovehiculului 3 99.Activaţi partea electronică a geamuluidupă cum urmează:1. Închideţi portierele.2. Cuplaţi contactul.3. Trageţi butonul până când

geamul este închis şi menţineţi-ltras încă 2 secunde.

4. Repetaţi acest procedeu pentrufiecare geam.

Luneta încălzită

Este activată prin apăsarea butonuluiÜ.Sistemul de încălzire funcţioneazăcând motorul este pornit şi sedezactivează în mod automat dupăcâteva minute.

ParasolarelePuteţi preveni efectul de orbire prinrabatarea şi rotirea parasolarelor înpoziţia dorită.

Page 34: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

32 Cheile, portierele şi geamurile

Dacă parasolarele sunt prevăzute cuoglinzi, capacele oglinzilor vor fiînchise în timpul deplasării.Un suport pentru bilete este amplasatpe spatele parasolarelor.

AcoperişulPanoul de sticlăParasolarul

Apăsaţi butonul din mâner pentru adeschide parasolarul şi a-l ghidaînspre înapoi. Aceasta este retractatăautomat.Nu sunt posibile poziţii intermediare.Pentru închidere, trageţi parasolarulcătre partea din faţă şi lăsaţi butonulsă se cupleze.

Page 35: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 33

Scaunele, sistemelede siguranţă

Tetierele ....................................... 33Scaunele faţă ............................... 34Centurile de siguranţă ................. 37Sistemul airbag ............................ 40Scaunele pentru copii .................. 47

Tetierele

Poziţia

9 Avertisment

Conduceţi numai cu tetiera reglatăîn poziţie corespunzătoare.

Marginea superioară a tetierei trebuiesă se afle la nivelul părţii superioare acapului ocupantului. Dacă acest lucrunu este posibil, atunci tetierele vor fireglate la înălţimea maximă pentru

persoanele foarte înalte, şi laînălţimea minimă pentru persoanelefoarte scunde.

Reglarea

Tetierele faţă, reglarea pe înălţime

Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţipe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.

Page 36: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

34 Scaunele, sistemele de siguranţă

Tetierele spate, reglarea pe înălţime

Trageţi tetierele în sus şi lăsaţi să secupleze. Pentru coborâre, apăsaţisiguranţa pentru a elibera şi apăsaţiîn jos tetiera.

Demontarea tetierei spateDe ex., atunci când utilizaţi un scaunpentru copii 3 47.

Apăsaţi ambele siguranţe, trageţitetiera în sus şi scoateţi-o.Fixaţi tetierele cu o chingă de inelul deamarare din portbagaj 3 70.

Scaunele faţăPoziţia scaunului

9 Avertisment

Conduceţi numai cu scaunul reglatcorespunzător.

■ Aşezaţi-vă cu spatele cât maiaproape de spătar. Reglaţi distanţascaunului faţă de pedale astfelîncât picioarele să fie uşor flexateatunci când apăsaţi pedalele.Glisaţi scaunul pasagerului faţăînapoi cât mai mult posibil.

Page 37: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 35

■ Aşezaţi-vă cu umerii cât maiaproape de spătar. Reglaţiînclinarea spătarului astfel încât săputeţi uşor apuca volanul cu braţeleuşor flexate. Atunci când rotiţivolanul, menţineţi contactulumerilor cu spătarul. Nu înclinaţiprea mult spătarul în spate. Vărecomandăm un unghi maxim deînclinare de circa 25°.

■ Reglaţi volanul 3 74.■ Reglaţi pe înălţime scaunul astfel

încât să aveţi un câmp devizibilitate suficient în toatedirecţiile şi asupra tuturorinstrumentelor de bord. Serecomandă o distanţă de cel puţino palmă între cap şi cadrulplafonului. Coapsele trebuie să fieaşezate lejer pe perna scaunului,fără să fie presate pe aceasta.

■ Reglaţi tetiera 3 33.

Reglarea scaunelor

9 Pericol

Nu vă aşezaţi la o distanţă maimică de 25 cm de volan pentru apermite declanşarea airbagului încondiţii de siguranţă.

9 Avertisment

Nu reglaţi niciodată scaunele întimpul conducerii, deoareceacestea se pot deplasa peneaşteptate.

9 Avertisment

Nu depozitaţi niciodată obiectesub scaune.

Poziţionarea scaunelor

Trageţi maneta de deblocare, glisaţiscaunul, eliberaţi maneta. Lăsaţiscaunul să se cupleze în poziţie.

Page 38: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

36 Scaunele, sistemele de siguranţă

Spătarele scaunelor

Rotiţi butonul rotativ pentru a reglaînclinarea. Nu vă sprijiniţi de spătarulscaunului în timp ce îl reglaţi.

Reglarea scaunelor pe înălţime

Acţionarea repetată a maneteiîn sus = scaun mai susîn jos = scaun mai jos

Rabatarea scaunelor

Trageţi maneta de eliberare înspreînainte şi rabataţi spătarul înspreînainte. Apoi, glisaţi scaunul înspreînainte, până la oprire.Pentru revenire, glisaţi scaunul înspreînapoi, până la oprire. Ridicaţispătarul în poziţia verticală, fără aacţiona vreun mâner. Lăsaţi spătarulsă se cupleze.Funcţia cu memorie permite cuplareascaunului în poziţia sa originală dupărabatare.

Page 39: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 37

Nu acţionaţi butonul rotativ pentruînclinarea spătarului cât timp spătaruleste rabatat înspre înainte.

Atenţie

Atunci când înălţimea scaunuluieste în poziţia cea mai ridicată,împingeţi tetierele în jos şi ridicaţiparasolarele înainte de a rabataspătarele înspre înainte.

Încălzirea

Activaţi încălzirea din scaune prinapăsarea butonului ß pentru scaunulcorespunzător.

Activarea este indicată de ledul dinbuton.Reapăsarea butonului ßdezactivează încălzirea din scaun.Încălzirea scaunelor funcţioneazănumai când motorul este pornit şi întimpul unei opriri automate.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Centurile de siguranţă

Centurile de siguranţă se blocheazăîn cazul accelerării sau decelerăriibruşte a autovehiculului, reţinândocupanţii în scaune. De aceea, risculde rănire se reduce considerabil.

Page 40: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

38 Scaunele, sistemele de siguranţă

9 Avertisment

Fixaţi-vă centura de siguranţăînaintea fiecărei călătorii.În eventualitatea unui accident,persoanele care nu poartă centuride siguranţă periclitează atâtintegritatea fizică şi viaţa celorlalţiocupanţi, cât şi pe cea proprie.

Centurile de siguranţă sunt destinateutilizării doar de către o singurăpersoană. Scaunele pentru copii3 47.Verificaţi periodic integritatea,poluarea şi funcţionalitatea tuturorcomponentelor sistemului centurilorde siguranţă.Solicitaţi înlocuirea componentelordeteriorate. După un accident,solicitaţi înlocuirea centurilor desiguranţă şi a dispozitivelor depretensionare declanşate la un atelierservice.

NotăAsiguraţi-vă că centurile nu suntdeteriorate sau prinse de obiectetăioase. Preveniţi pătrundereamurdăriei în dispozitivele deretractare a centurilor de siguranţă.

Lampa de avertizare centură desiguranţăFiecare scaun este echipat cu olampă de avertizare centură desiguranţă, indicată pentru scaunulşoferului prin lampa de control X dinturometru 3 87, pentru scaunulpasagerului din faţă prin lampa decontrol k din consola centrală3 85 şi pentru scaunele din spateprin simbolurile X din Centrul deinformaţii pentru şofer 3 93.

Limitatoare de sarcină alecenturilor de siguranţăLa scaunele din faţă, presiuneaexercitată asupra corpului esteredusă prin eliberarea graduală acenturii de siguranţă în timpul uneicoliziuni.

Dispozitivele de pretensionare acenturilor de siguranţăÎn cazul unei coliziuni frontale sauposterioare de o anumită gravitate,centurile de siguranţă frontale sestrâng.

9 Avertisment

Manevrarea incorectă (de ex.scoaterea sau fixarea centurilor)poate declanşa dispozitivele depretensionare ale centurilor.

Declanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă este indicată de iluminareacontinuă a lămpii de control v3 88.După declanşare, dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă trebuie înlocuite la unatelier service. Dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă se pot declanşa o singurădată.

Page 41: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 39

NotăNu ataşaţi sau aşezaţi accesorii saualte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare acenturilor de siguranţă. Nu modificaţicomponentele dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă, deoarece aceasta poateconduce la invalidarea aprobării detip a autovehiculului.

Centura de siguranţă cufixare în 3 puncteFixarea

Extrageţi centura din retractor,ghidaţi-o peste corp cu grijă pentru anu se răsuci şi cuplaţi clema metalicăîn cataramă. Strângeţi frecventcentura transversală în timpulmersului trăgând de centuradiagonală.

Hainele largi sau voluminoaseîmpiedică fixarea corespunzătoare acenturii de siguranţă. Nu aşezaţiobiecte precum genţi sau telefoanemobile între centura de siguranţă şicorpul dumneavoastră.

9 Avertisment

Centura de siguranţă nu trebuie sătreacă peste obiecte dure saufragile aflate în buzunarelehainelor.

Lampa de avertizare centură desiguranţă X 3 87.

Demontarea

Pentru a decupla centura, apăsaţibutonul roşu de pe cataramă.

Page 42: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

40 Scaunele, sistemele de siguranţă

Utilizarea centurii de siguranţăde către femeile însărcinate

9 Avertisment

Centura transversală trebuiepoziţionată cât mai jos posibilpeste pelvis, pentru a se preveniexercitarea de presiune asupraabdomenului.

Sistemul airbagSistemul airbag constă dintr-o seriede sisteme individuale, în funcţie degama de dotări.La declanşare, airbagurile se umflăîntr-un interval de ordinulmilisecundelor. Acestea se dezumflăde asemenea rapid, astfel încâtadesea nici nu sunt sesizate în timpulcoliziunii.

9 Avertisment

Dacă sistemele airbag nu suntmanevrate corespunzător,acestea se pot declanşa exploziv.

NotăUnităţile electronice de comandă alesistemelor airbag şi dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă se află în consola centrală.Nu amplasaţi obiecte magnetice înzona respectivă.Nu lipiţi nimic pe capaceleairbagurilor şi nu le acoperiţi cu altemateriale.

Fiecare airbag se declanşează osingură dată. Apelaţi la un atelierservice pentru înlocuireaairbagurilor declanşate. În plus, arputea fi necesară înlocuireavolanului, a panoului de bord, a unorpărţi din capitonaj, a chederelorportierelor, a mânerelor şiscaunelor.Nu modificaţi componentelesistemului airbag, deoarece aceastapoate conduce la invalidareaomologării de tip a autovehiculului.

Când airbagurile se declanşează,emisia de gaze fierbinţi poate cauzaarsuri.

DefecţiuniÎn cazul în care există o eroare lasistemul airbag, lampa de control vse aprinde şi un mesaj sau un cod deavertizare apare în Centrul deinformaţii pentru şofer. Sistemul nueste funcţional.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.Lampa de control pentru sistemulairbag 3 88.

Page 43: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 41

Scaunele pentru copii pescaunul pasagerului din faţă cusistem airbagAvertizare în conformitate cuECE R94.02:

EN: NEVER use a rearward facingchild restraint on a seat protected byan ACTIVE AIRBAG in front of it,DEATH or SERIOUS INJURY to theCHILD can occur.DE: Nach hinten gerichteteKindersitze NIEMALS auf einem Sitzverwenden, der durch einen davorbefindlichen AKTIVEN AIRBAG

geschützt ist, da dies den TOD oderSCHWERE VERLETZUNGEN DESKINDES zur Folge haben kann.FR: NE JAMAIS utiliser un sièged'enfant orienté vers l'arrière sur unsiège protégé par un COUSSINGONFLABLE ACTIF placé devant lui,sous peine d'infliger desBLESSURES GRAVES, voireMORTELLES à l'ENFANT.ES: NUNCA utilice un sistema deretención infantil orientado haciaatrás en un asiento protegido por unAIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligrode MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯустанавливать детскоеудерживающее устройство лицомназад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальнойподушкой безопасности, еслиПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ илиСЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМРЕБЕНКА.

NL: Gebruik NOOIT een achterwaartsgericht kinderzitje op een stoel meteen ACTIEVE AIRBAG ervoor, omDODELIJK of ERNSTIG LETSEL vanhet KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendtautostol på et forsæde med AKTIVAIRBAG, BARNET kan komme iLIVSFARE eller komme ALVORLIGTTIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvändbarnstol på ett säte som skyddas meden framförvarande AKTIV AIRBAG.DÖDSFALL eller ALLVARLIGASKADOR kan drabba BARNET.FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäinsuunnattua lasten turvaistuintaistuimelle, jonka edessä onAKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSIVOI KUOLLA tai VAMMAUTUAVAKAVASTI.NO: Bakovervendtbarnesikringsutstyr må ALDRI brukespå et sete med AKTIVKOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes forLIVSFARE og fare for ALVORLIGESKADER.

Page 44: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

42 Scaunele, sistemele de siguranţă

PT: NUNCA use um sistema deretenção para crianças voltado paratrás num banco protegido com umAIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DEVIDA ou FERIMENTOS GRAVES naCRIANÇA.IT: Non usare mai un sistema disicurezza per bambini rivoltoall'indietro su un sedile protetto daAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:pericolo di MORTE o LESIONIGRAVI per il BAMBINO!EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικόκάθισμα ασφαλείας με φορά προς ταπίσω σε κάθισμα που προστατεύεταιαπό μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,διότι το παιδί μπορεί να υποστείΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.PL: NIE WOLNO montować fotelikadziecięcego zwróconego tyłem dokierunku jazdy na fotelu, przedktórym znajduje się WŁĄCZONAPODUSZKA POWIETRZNA.Niezastosowanie się do tego

zalecenia może być przyczynąŚMIERCI lub POWAŻNYCHOBRAŻEŃ u DZIECKA.TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyetsistemini KESİNLİKLE önünde birAKTİF HAVA YASTIĞI ilekorunmakta olan bir koltuktakullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİRveya AĞIR ŞEKİLDEYARALANABİLİR.UK: НІКОЛИ не використовуйтесистему безпеки для дітей, щовстановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше цеможе призвести до СМЕРТІ чиСЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯДИТИНИ.HU: SOHA ne használjon hátrafelénéző biztonsági gyerekülést előlrőlAKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,mert a GYERMEK HALÁLÁT vagyKOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.HR: NIKADA nemojte koristiti sustavzadržavanja za djecu okrenut premanatrag na sjedalu s AKTIVNIM

ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,to bi moglo dovesti do SMRTI iliOZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškegavarnostnega sedeža, obrnjenega vnasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNOBLAZINO, saj pri tem obstajanevarnost RESNIH ali SMRTNIHPOŠKODB za OTROKA.SR: NIKADA ne koristiti bezbednosnisistem za decu u kome su decaokrenuta unazad na sedištu saAKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato štoDETE može da NASTRADA ili da seTEŠKO POVREDI.MK: НИКОГАШ не користете детскоседиште свртено наназад наседиште заштитено со АКТИВНОВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,затоа што детето може ДА ЗАГИНЕили да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.BG: НИКОГА не използвайтедетска седалка, гледаща назад,върху седалка, която е защитеначрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА

Page 45: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 43

ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ илиСЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ наДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaunpentru copil îndreptat spre partea dinspate a maşinii pe un scaun protejatde un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESULsau VĂTĂMAREA GRAVĂ aCOPILULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětskýzádržný systém instalovaný protisměru jízdy na sedadle, které jechráněno před sedadlem AKTIVNÍMAIRBAGEM. Mohlo by dojít kVÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍDÍTĚTE.SK: NIKDY nepoužívajte detskúsedačku otočenú vzad na sedadlechránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,pretože môže dôjsť k SMRTI aleboVÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgalatgręžtos vaiko tvirtinimo sistemossėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVIORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALIŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.

LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀneizmantojiet uz aizmuguri vērstubērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiekaizsargāta ar tās priekšā uzstādītuAKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūtSMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoolesuunatud lapseturvaistet istmel, milleees on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võibpõhjustada LAPSE SURMA võiTÕSISE VIGASTUSE.Pe lângă avertizarea impusă de ECER94.02, din motive de siguranţă, nuutilizaţi un scaun pentru copiiîndreptat spre sensul de mers pescaunul pasagerului din faţă prevăzutcu un airbag frontal activ.

9 Pericol

Nu utilizaţi un scaun pentru copiipe scaunului pasagerului din faţăcare este prevăzut cu un airbagactiv.

Dezactivarea airbagurilor 3 45.

Sistemul de airbagurifrontaleSistemul airbag frontal este alcătuitdintr-un airbag încorporat în volan şiunul încorporat în tabloul de bord pepartea dinspre pasager a panoului debord. Locaţia este identificată princuvântul AIRBAG.Sistemul de airbaguri frontale sedeclanşează în cazul unui impactfrontal de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Page 46: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

44 Scaunele, sistemele de siguranţă

Airbagurile umflate amortizeazăimpactul, reducând astfelconsiderabil riscul de rănire în zonatoracelui şi a capului pentru ocupanţiiscaunelor din faţă.

9 Avertisment

Protecţia optimă este asiguratănumai atunci când scaunul se aflăîn poziţie corespunzătoare 3 34.Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Fixaţi corect şi cuplaţi bine centurade siguranţă. Numai astfelairbagul va putea să vă protejeze.

Sistemul de airbagurilaterale

Sistemul airbag lateral este alcătuitdin câte un airbag încorporat înspătarele scaunelor din faţă. Locaţiaeste identificată prin cuvântulAIRBAG.Sistemul de airbaguri laterale sedeclanşează în cazul unui impactlateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Airbagurile umflate amortizeazăimpactul, reducând astfelconsiderabil riscul de rănire în parteasuperioară a corpului şi în zonapelvisului, în cazul unei coliziunilaterale.

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.

Page 47: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 45

NotăUtilizaţi exclusiv huse omologatepentru scaunele autovehicululuidumneavoastră. Aveţi grijă să nuacoperiţi airbagurile.

Sistemul de airbaguripentru protecţia capuluiSistemul airbag la nivelul capuluiconstă dintr-un airbag încorporat încapitonajul plafonului, pe ambelelaturi. Locaţia este identificată princuvântul AIRBAG de pe stâlpiicentrali.Sistemul de airbaguri la nivelulcapului se declanşează în cazul unuiimpact lateral de o anumită gravitate.Contactul trebuie să fie cuplat.

Airbagurile umflate amortizeazăimpactul, reducând astfelconsiderabil riscul de rănire la cap, încazul unei coliziuni laterale.

9 Avertisment

Menţineţi liberă zona deexpansiune a airbagurilor.Cârligele de pe mânerele dinplafon se vor folosi în exclusivitatepentru articole uşoare deîmbrăcăminte, fără umeraşe. Nupăstraţi niciun obiect în acestearticole de îmbrăcăminte.

Dezactivarea airbagurilorSistemul airbag frontal al pasageruluidin faţă trebuie dezactivat dacăurmează să se instaleze un scaunpentru copii pe scaunul respectiv.Sistemele airbag lateral şi cortină,dispozitivele de pretensionare şi toatesistemele airbag pentru şofer rămânactive.

Sistemul de airbaguri pentrupasagerul din faţă poate fi dezactivatde la un comutator acţionat cu cheia,aflat în partea dreaptă a panoului debord.

Page 48: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

46 Scaunele, sistemele de siguranţă

Folosiţi cheia de contact pentrualegerea poziţiei:*DEZACTIVAT

= airbagul frontal alpasagerului dinfaţă estedezactivat şi nu seva declanşa încazul uneicoliziuni. Lampade control *DEZACTIVATeste aprinsăcontinuu înconsola centrală.Sistemul dereţinere pentrucopii trebuieinstalat conformdiagramei Locuride instalare asistemelor dereţinere pentrucopii 3 49.Niciun adult nutrebuie să seaşeze pe loculpasagerului dinfaţă.

V ACTIVAT = airbagul frontal alpasagerului dinfaţă este activat.Este interzisăinstalarea unuiscaun pentrucopii.

9 Pericol

Pericol de accidentare mortalăpentru un copil instalat într-unscaun pentru copii când airbagulpasagerului din faţă este activat.Pericol de accidentare mortalăpentru un adult când airbagulpasagerului din faţă estedezactivat.

Dacă lampa de control V se aprindepentru circa 60 de secunde dupăcuplarea contactului, sistemulairbagului frontal al pasagerului dinfaţă se va declanşa în cazul unuiimpact.Dacă ambele lămpi de control suntaprinse simultan, există o defecţiuneîn sistem. Starea sistemului nu poatefi identificată, de aceea, pe loculpasagerului din faţă nu se va aşezanicio persoană. Contactaţi imediat unatelier service autorizat.Modificaţi starea numai cândautovehiculul este oprit şi contactuldecuplat.

Page 49: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 47

Starea se păstrează până laurmătoarea modificare.Lampa de control pentrudezactivarea airbagului 3 88.

Scaunele pentru copiiScaune pentru copiiVă recomandăm următoarele scaunepentru copii Opel, proiectate specialpentru acest tip de autovehicule:■ Grupa 0, grupa 0+

Scoică OPEL, cu sau fără bazăIsofix, pentru copii până la 13 kg

■ Grupa IFAIR G 0/1 S Isofix, pentru copii de9-13 kg din această grupăOPEL Duo, pentru copii de 13-18kg din această grupă

■ Grupa II, grupa IIIOPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATAMAXI 2/3 pentru copii de 15-36 kg

Atunci când se utilizează un sistemde reţinere pentru copii, respectaţiurmătoarele instrucţiuni de utilizare şiinstalare, precum şi pe cele furnizatede producătorul sistemului de reţinerepentru copii.

Respectaţi întotdeaunareglementările locale sau naţionale.În unele ţări, este interzisă instalareasistemului de siguranţă pentru copiipe anumite scaune.

9 Avertisment

Dacă se instalează un scaunpentru copii pe locul pasageruluidin faţă, sistemele airbag pentrupasagerul din faţă trebuiedezactivate; în caz contrar,declanşarea airbagurilor poatereprezenta un risc de accidentaremortală a copilului.Acest lucru este valabil în specialdacă pe scaunul pasagerului dinfaţă se instalează un scaun pentrucopii orientat cu spatele la sensulde mers.

Dezactivarea airbagurilor 3 45.

Alegerea sistemului adecvatCele mai potrivite locuri pentrumontarea scaunului pentru copii, suntlocurile din spate.

Page 50: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

48 Scaunele, sistemele de siguranţă

Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele lasensul de mers, atunci când acestlucru este posibil. Astfel, coloanavertebrală a copilului, care este încăfragilă, va fi supusă unei tensionăriminime în cazul unui accident.Sunt adecvate scaunele pentru copiicare sunt conforme cu ECE 44-03sau ECE 44-04. Verificaţi legislaţia şireglementările locale pentru utilizareaobligatorie a scaunelor pentru copii.Verificaţi dacă scaunul de copil pecare îl veţi instala este compatibil cuacest autovehicul.Verificaţi dacă locul pentru instalareascaunului de copil în autovehicul estecorect.Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă dinmaşină decât pe partea opusă celeidinspre trafic.Când scaunul de copil nu este folosit,fixaţi-l cu o centură de siguranţă sauscoateţi-l din maşină.NotăNu lipiţi nimic pe scaunele pentrucopii şi nu le acoperiţi cu altemateriale.

Un scaun pentru copii care a fostsupus solicitărilor în timpul unuiaccident trebuie înlocuit.

Page 51: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 49

Locuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii

Categoria de gabarit şi de vârstăPe scaunul pasagerului din faţă

Pe scaunele spateairbag activat airbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kgsau circa 10 luni

X U1 U2

Grupa 0+: până la 13 kgsau aprox. 2 ani

X U1 U2

Grupa I: 9 - 18 kgsau circa 8 luni - 4 ani

X U1 U2, 3

Grupa II: 15 - 25 kgsau aprox. 3 - 7 ani

X X U

Grupa III: 22 - 36 kgsau aprox. 6 - 12 ani

X X U

1 = Numai dacă sistemul airbag al pasagerului din faţă este dezactivat. Dacă scaunul pentru copii este fixat cu o centurăde siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul în poziţia cea mai înaltă. Ajustaţi înclinarea spătarului atât câteste necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de strângerea centurii în partea cu catarama.

2 = Scaun disponibil cu suporţi de ancorare ISOFIX şi Top-Tether 3 52.3 = Demontaţi tetiera spate atunci când folosiţi scaune pentru copiii din această grupă 3 33.U = Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X = Nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate.

Page 52: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

50 Scaunele, sistemele de siguranţă

Opţiuni permise pentru instalarea unui sistem de reţinere pentru copii ISOFIXClasă de greutate Clasă de mărime Prindere Pe scaunul pasagerului din faţă Pe scaunele spateGrupa 0: până la 10 kg E ISO/R1 X IL *Grupa 0+: până la 13 kg E ISO/R1 X IL *

D ISO/R2 X XC ISO/R3 X X

Grupa I: 9 - 18 kg D ISO/R2 X XC ISO/R3 X XB ISO/F2 X IL, IUF**B1 ISO/F2X X IL, IUF**A ISO/F3 X IL, IUF**

IL = Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.

IUF = Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universaleomologate pentru această grupă de gabarit.

X = Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.* = Deplasaţi scaunul faţă respectiv în faţa scaunului pentru copii, în cea mai avansată poziţie de reglare.** = Demontaţi tetiera spate corespunzătoare atunci când folosiţi scaune pentru copiii din această grupă de greutate.

3 33.

Page 53: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Scaunele, sistemele de siguranţă 51

Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIXA - ISO/F3 = Scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2 = Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X = Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până

la 18 kg.D - ISO/R2 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de

până la 18 kg.E - ISO/R1 = Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de

până la 13 kg.

Page 54: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

52 Scaunele, sistemele de siguranţă

Scaunele pentru copiiISOFIXFixaţi scaunele pentru copii aprobateISOFIX pentru autovehicul înancorele de instalare ISOFIX.Poziţiile de instalare a scaunuluiISOFIX pentru copii specificeautovehiculului ISOFIX sunt marcateîn tabel cu IL.Ancorele de instalare ISOFIX suntindicate prin logoul ISOFIX de pespătarul scaunului.

Autovehiculul este echipat cu ghidajeaflate în spătare pentru a suportainstalarea unui scaun pentru copii.Deschideţi fantele ghidajelor pentru amonta un scaun pentru copii.

Inelele de ancoraresuperioareAutovehiculul are două inele deancorare, amplasate pe parteaposterioară a scaunelor spate.Inelele de ancorare superioare pentruscaunul pentru copii sunt marcate cusimbolul :.

În plus faţă de sistemul de fixareISOFIX, ataşaţi chinga de ancorare înpartea superioară de inelele deancorare superioare.Poziţiile de instalare a scaunelorpentru copii ISOFIX tip universal suntmarcate în tabel cu IUF.

Page 55: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 53

Depozitarea

Compartimentele de depozitare . . 53Portbagajul ................................... 66Sistemul portbagaj de acoperiş . . . 71Instrucţiuni referitoare laîncărcare ...................................... 72

Compartimentele dedepozitare

9 Avertisment

Nu depozitaţi obiecte grele sauascuţite în compartimentele dedepozitare. În caz contrar, capaculcompartimentului de depozitarese poate deschide, iar ocupanţiiautovehiculului pot fi răniţi deobiectele proiectate în cazul unuieveniment de frânare bruscă, alunei schimbări bruşte a direcţieisau al unui accident.

Torpedoul

Trageţi maneta pentru a deschidetorpedoul.Torpedoul este prevăzut cu un suportpentru monede.Sertarul intermediar poate fi scos.Torpedoul trebuie să fie închis întimpul deplasării.

Page 56: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

54 Depozitarea

Suporturile pentru pahare

Suporturile pentru pahare suntamplasate în consola dintre scaunelefaţă. Acestea au fost conceputepentru pahare de diferite mărimi.

Buzunarele ambelor portiere au fostconcepute pentru a transporta sticle.

Suporturile pentru pahare sausuporturile pentru sticle suplimentaresunt amplasate în panourile lateraledin spate.

Banda flexibilă pentru pahare

O bandă mobilă din cauciuc esteamplasată în spaţiul de depozitaredin faţa manetei schimbătorului deviteze. Trageţi de bandă pentru a fixaun pahar sau scrumiera.

Page 57: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 55

Depozitarea în partea dinfaţă

Compartimentele de depozitare suntamplasate sub comutatorul de lumini,în consola centrală, în faţa maneteischimbătorului de viteze, înbuzunarele portierelor şi în panourilelaterale, lângă scaunele spate.

Suportul pentru tichetul deparcare

Tichetele de parcare sau altedocumente pot fi prinse în clemaamplasată pe stâlpul parbrizului.

Sistemul de transportposteriorSistem de transport posteriorpentru două biciclete

Sistemul de transport posterior(sistemul Flex-Fix) permite ataşareaunei biciclete pe un suport detransport retractabil, integrat înpodeaua autovehiculului. Esteposibilă ataşarea unei alte bicicletepe un adaptor. Nu este permistransportul altor obiecte.

Page 58: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

56 Depozitarea

Sarcina maximă a sistemului detransport posterior este 50 kg cuadaptor ataşat şi 30 kg fără adaptorataşat. Aceasta permite ataşareaunei biciclete acţionate electric lasuportul de transport retractabil.Sarcina maximă pe adaptor este de20 kg.Dacă nu se utilizează, sistemul detransport trebuie glisat înapoi înpodeaua autovehiculului.Pe biciclete nu trebuie să existeniciun obiect care s-ar puteadesprinde în timpul transportului.

Atenţie

Dacă sistemul de transportposterior este extins, iarautovehiculul este completîncărcat, jocul şasiului va fi redus.Conduceţi cu grijă când şoseauaeste puternic înclinată sau întimpul condusului pe rampă, terenaccidentat etc.

Atenţie

Consultaţi distribuitorul debiciclete înainte de ataşareabicicletelor cu cadru din carbon.Bicicletele se pot deteriora.

ExtindereaDeschideţi hayonul.

9 Avertisment

Nicio persoană nu trebuie să steaîn zona de extensie a sistemuluide fixare din spate; pericol derănire.

Trageţi în sus maneta de deblocare.Sistemul se deblochează şi sedeplasează rapid în afară din bara deprotecţie.

Page 59: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 57

Trageţi complet în afară sistemul detransport posterior până când sefixează în poziţie cu un declic.Asiguraţi-vă că nu este posibilăîmpingerea spre spate a sistemuluide transport, fără a trage din nou demaneta de eliberare.

9 Avertisment

Instalarea obiectelor pe sistemulde transport din spate estepermisă numai dacă sistemul estefixat corect. Dacă sistemul detransport din spate nu este fixatcorect, nu instalaţi niciun obiect şiîmpingeţi înapoi sistemul. Apelaţila un atelier service autorizatpentru asistenţă.

Deplierea luminii plăcuţei deînmatriculare

Ridicaţi lumina plăcuţei deînmatriculare şi pliaţi-o înspre înapoi.

Desfaceţi lămpile de poziţie

Rotiţi balamalele ambelor lumini depoziţie spate până la capăt.

Page 60: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

58 Depozitarea

Rotiţi ambele lumini de poziţie dinspate până la capăt.

Desfaceţi degajarea roţii

Demontaţi chinga şi rabataţi spreexterior degajarea roţii.

Blocarea sistemului de transportposterior

Demontaţi chinga şi răsuciţi ambelemanete de prindere înspre lateralpână la capăt.În caz contrar, nu este garantatăfuncţionalitatea în siguranţă.

Asamblarea suportului pentrubiciclete

Ridicaţi suportul în partea din spate(1) şi trageţi-l înapoi.Rabataţi suportul în sus (2).

Page 61: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 59

Apăsaţi în jos suportul (1) şi răsuciţimânerul (2) înapoi pentru cuplare.

Apăsaţi butonul (1) şi demontaţipartea stângă a suportului (2).

Apăsaţi butonul (1) şi introduceţipartea stângă a suportului în parteadreaptă (2).

Ataşarea adaptoruluiAtunci când transportaţi douăbiciclete, adaptorul trebuie să fie fixatînainte de a ataşa prima bicicletă.

1. Aplicaţi adaptorul la sistemul detransport posterior, aşa cum seprezintă în ilustraţie.

Page 62: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

60 Depozitarea

2. Răsuciţi maneta (1) înainte şimenţineţi-o, apoi coborâţiadaptorul (2) în spate.

3. Eliberaţi maneta şi verificaţi dacăadaptorul este bine cuplat.

4. Ghidaţi chinga ataşată la adaptorsub manetă pentru rabatareasistemului de transport posterior.Strângeţi chinga.

Ataşarea primei biciclete

1. Rotiţi pedalele pe poziţie, conformindicaţiilor din ilustraţie şi aşezaţibicicleta pe degajarea roţii.Verificaţi dacă bicicleta stăaşezată central pe degajarea roţii.

2. Ataşaţi consola de montare scurtăla cadrul bicicletei. Răsuciţi însens orar butonul pentru fixare.

Page 63: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 61

3. Asiguraţi ambele roţi ale bicicleteiîn locaşele pentru roţi, utilizândopritoarele de curea.

4. Verificaţi bicicleta pentru a văasigura că este fixată bine.

Atenţie

Asiguraţi-vă că distanţa dintrebicicletă şi autovehicul este de celpuţin 5 cm. Dacă este necesar,slăbiţi ghidonul şi pivotaţi înlateral.

Ataşarea celei de-a doua bicicleteAtaşarea celei de-a doua bicicleteeste similară ataşării primei biciclete.Trebuie să se ţină cont suplimentarde unele etape:1. Rotiţi întotdeauna pedalele în

poziţie adecvată înainte de aaşeza bicicleta.

2. Poziţionaţi bicicletele pe sistemulde transport posterior, aliniatealternant către stânga şi cătredreapta.

3. Aliniaţi bicicleta din spate labicicleta din faţă. Butucii roţilorbicicletelor nu trebuie să se atingăunul de celălalt.

4. Ataşaţi bicicleta din spate cuconsola de montare mai lungă şiopritoarele de curea conformdescrierii pentru bicicleta din faţă.Consolele de montare trebuiefixate în paralel.

5. Suplimentar, asiguraţi ambele roţiale bicicletei din spate în locaşeleroţilor cu ajutorul chingilorelastice.

Se recomandă ataşarea unui semnde avertizare pe bicicleta situată celmai în spate pentru a creştevizibilitatea.

Rabataţi spre înapoi sistemul detransport posteriorSistemul de transport posterior poatefi rabatat spre înapoi pentru a aveaacces la portbagaj.

Page 64: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

62 Depozitarea

■ Fără adaptor ataşat:

Apăsaţi maneta (1) pentru adecupla şi menţineţi.Trageţi stativul (2) spre înapoipentru a rabata sistemul detransport posterior.

■ Cu adaptor ataşat:

9 Avertisment

Aveţi grijă la decuplareasistemului de transport posterior,deoarece acesta se va bascula înspate. Pericol de rănire.

Ţineţi cu o mână cadrul (1)bicicletei spate şi trageţi chinga (2)pentru a decupla.Ţineţi cu ambele mâini bicicletaspate şi rabataţi spre înapoisistemul de transport posterior.

Pentru a creşte vizibilitatea, lămpilede poziţie din spate aleautovehiculului sunt aprinse cândsistemul de transport posterior esterabatat la loc.

9 Avertisment

Când se pliază din nou spreînainte sistemul de transportposterior, acordaţi atenţie cuplăriiîn siguranţă a sistemului.

Scoaterea bicicletelorDesfaceţi elementele de fixare cuchingă de la ambele anvelope alebicicletei.Răsuciţi în sens antiorar butonul şidesfaceţi consolele de montare.

Detaşarea adaptorului1. Pliaţi degajările roţii.

Page 65: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 63

2. Desfaceţi chinga.

3. Răsuciţi maneta (1) spre înainte şimenţineţi.

4. Ridicaţi adaptorul (2) din spate şidemontaţi-l.

Dezasamblarea suportului pentrubiciclete

Apăsaţi butonul (1) şi demontaţipartea superioară a suportului (2).

Apăsaţi butonul (1) şi montaţi la locsuportul (2).

Aşezaţi consola de montare aşa cumse indică în ilustraţie.Răsuciţi mânerul (1) în lateral pentrua decupla şi ridicaţi stativul (2).

Page 66: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

64 Depozitarea

Pliaţi stativul spre înapoi, apoiapăsaţi-l spre înainte până se opreşte(1).Apăsaţi în jos stativul în partea dinspate (2).

Pliaţi degajarea roţiiPliaţi degajarea roţii. Fixaţi chinga.

Depozitaţi în mod corect opritoarelede curea.

Deblocarea sistemului de transportposterior

Răsuciţi ambele manete de prinderespre interior până la capăt. Fixaţichinga.

Page 67: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 65

Pliaţi lămpile de poziţie

Răsuciţi mai întâi ambele lumini depoziţie spate (1) până la capăt.Apoi, răsuciţi balamalele (2) înspreînainte, până la capăt.

Plierea luminii plăcuţei deînmatriculare

Pliaţi către înainte lumina pentruplăcuţa de înmatriculare.

Retractarea sistemului de transportposterior

Atenţie

Verificaţi dacă toate părţilepliabile, de ex., degajările pentruroţi şi consolele de montare, suntdepozitate corect. În caz contrar,

sistemul de transport posterior sepoate deteriora când încercaţi săîl retrageţi.

Apăsaţi în sus maneta de deblocareşi menţineţi-o în poziţie. Ridicaţi puţinsistemul şi apăsaţi-l în bara deprotecţie până se cuplează.Maneta de deblocare trebuie sărevină în poziţia iniţială.

Page 68: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

66 Depozitarea

9 Avertisment

Dacă sistemul nu poate fi fixatcorect, contactaţi un atelierservice autorizat pentru asistenţă.

PortbagajulSpătarul banchetei este împărţit îndouă. Ambele părţi se pot rabataseparat.

Extensia portbagajuluiScoateţi copertina portbagajului,dacă este necesar.Apăsaţi siguranţele şi apăsaţi tetieraîn jos.

Introduceţi clema metalică în suportullateral pentru a proteja centura desiguranţă împotriva deteriorării.

Trageţi chinga de la unul sau de laambele spătare şi rabataţi-le cătreşezutul scaunului.Pentru depliere, ridicaţi spătarele înpoziţie verticală şi lăsaţi-le să secupleze sonor.Spătarele sunt cuplate corect atuncicând marcajul roşu de pe ambelechingi de degajare nu sunt vizibile.

9 Avertisment

La rabatarea în poziţie verticală,asiguraţi-vă că spătarele sunt binefixate în poziţie înainte de a porni

Page 69: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 67

la drum. Nerespectarea acesteirecomandări poate duce la răniresau la deteriorarea încărcăturiisau a autovehiculului în cazul uneifrânări bruşte sau al unui impact.

Cârligul pentru bagaje

Utilizaţi cârligul de pe panoul lateral-dreapta al portbagajului pentruagăţarea bagajelor. Sarcina maximă:5 kg

Spaţiul de depozitare dinspateCutie de depozitareO cutie de depozitare cu capac esteamplasată în portbagaj. Capacul sepoate bloca prin rotirea butonului.Acesta trebuie să fie blocat în timpulmersului.Pentru a deschide, deblocaţi şi ridicaţicapacul.Pentru a scoate capacul, deschideţi şiglisaţi în lateral, către stânga.Cutia poate fi compartimentată cu unseparator.Capacul cutiei de depozitare poate fiîncărcat cu maxim 20 kg.

DemontareaPentru a avea acces la triunghiulreflectorizant, la setul pentrudepanarea anvelopelor (la uneleversiuni) sau pentru a putea montaroata de rezervă sau înlocui becurilelămpilor de poziţie din spatedemontaţi cutia de depozitare:

■ Scoateţi copertina portbagajului3 68,

■ rabataţi spătarele banchetei spate3 66,

■ deschideţi cutia de depozitare,

■ rotiţi cârligele de blocare de peambele părţi înspre înapoi şiîmpingeţi inelele de amarare înlocaşuri,

■ ridicaţi cutia de depozitare şiaşezaţi-o pe spătarele rabatate,

■ scoateţi cutia de depozitare dinportbagaj.

Page 70: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

68 Depozitarea

Instalarea■ Aşezaţi cutia de depozitare pe

spătarele rabatate,■ aduceţi cutia de depozitare în

portbagaj,■ deschideţi cutia de depozitare,■ ridicaţi inelele de amarare de pe

ambele părţi şi rotiţi cârligele deblocare din faţă pentru a fixa cutiaîn inelele de amarare,

■ ridicaţi spătarul banchetei spate şimontaţi copertina portbagajului,

■ dacă există în dotare, depozitaţicaseta cu setul pentru depanareaanvelopelor într-una din camerelecutiei de depozitare,

■ închideţi şi blocaţi capacul.

Copertina portbagajuluiNu puneţi obiecte pe capac.

Deschidere

Ridicaţi copertina din partea dinspate. Aceasta se cuplează într-opoziţie aproape verticală. Esteposibilă o deschidere până la nivelultetierei. Pentru închidere, aduceţicopertina după punctul de cuplare.

Demontarea

Împingeţi copertina către stânga şicătre dreapta din partea inferioară însus şi scoateţi-o.

MontareaCuplaţi copertina prin apăsarea înghidajele de pe ambele părţi.

Page 71: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 69

Capac spaţiu depozitaredin podeaua portbagajuluiCapacul spaţiului de depozitaredin podeaua portbagajului

Ridicaţi podeaua portbagajului dinspate.În funcţie de versiune, sub podeauaportbagajului sunt depozitate trusa descule, echipamentul de ridicare sausetul pentru depanarea anvelopelor.Uneltele 3 183, setul pentrudepanarea anvelopelor 3 190.

Podeaua portbagajului laversiunea cu compartimentpentru subwooferRidicaţi partea din spate a podeleiportbagajului pentru a avea acces latriunghiul reflectorizant.Atunci când închideţi podeauaportbagajului, asiguraţi-vă că o fixaţicu banda Velcro.

Demontarea

Scoateţi podeaua portbagajuluipentru a avea acces la trusa de scule3 183, la setul pentru depanarea

anvelopelor 3 190 şi pentruînlocuirea becurilor lămpilor depoziţie din spate:■ ridicaţi şi pliaţi partea din spate

către faţă,■ scoateţi podeaua prin tragere către

înapoi, aceasta se va ridica printr-un ghidaj,

■ scoateţi podeaua din portbagaj.

Pentru a avea acces la capacul dindreapta al portbagajului, de ex.,pentru înlocuirea becului, rabataţispătarul din spate-dreapta şi scoateţitrusa de scule de lângă subwoofer.Înlocuirea becurilor 3 174.

Page 72: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

70 Depozitarea

Instalarea■ Montaţi trusa de scule, dacă aţi

demontat-o în prealabil,■ aşezaţi podeaua în portbagaj,

■ mişcaţi uşor către partea din faţă,urmărind ca şuruburile de ghidaj săgliseze în ataşamenteleportbagajului şi permiteţi podelei săcoboare în poziţie,

■ închideţi podeaua portbagajuluiprin plierea părţii superioare înspreînapoi. Fixaţi-o cu benzile Velcro,

■ repliaţi spătarele spate.

Sfat

9 Avertisment

Din motive de siguranţă, depozitaţitoate componentele în portbagajîn poziţia desemnată, conduceţiîntotdeauna cu podeauaportbagajului închisă şi, dacă esteposibil, cu spătarele depliate înpoziţie verticală. Altfel,componentele mobile dinportbagaj vă pot răni în caz deaccident.

Inelele de amarare

Ochiurile de prindere sunt conceputepentru fixarea obiectelor împotrivaalunecării, cum ar fi benzile de fixaresau plasa de bagaje.

Triunghiul reflectorizant

Triunghiul reflectorizant estedepozitat în portbagaj, sub hayon,fiind fixat cu benzi elastice.Dacă autovehiculul este echipat cu ocutie de depozitare în portbagaj,demontaţi cutia de depozitare pentrua avea acces la triunghiulreflectorizant 3 67.

Page 73: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 71

Versiunea cu compartiment pentrusubwoofer: ridicaţi partea din spate apodelei portbagajului. Trageţi demâner pentru a scoate triunghiul.Copertina portbagajului 3 69.

Trusa de prim-ajutor

Depozitaţi trusa de prim-ajutor înspaţiul de depozitare din panoullateral, de lângă scaunele spate.

Sistemul portbagaj deacoperişPortbagajul de acoperişDin motive de siguranţă şi pentru a sepreveni deteriorarea acoperişului, serecomandă utilizarea sistemuluiomologat de portbagaj de acoperiş.Pentru informaţii suplimentare,contactaţi atelierul service local.Respectaţi instrucţiunile de instalareşi demontaţi portbagajul de acoperişcând nu este utilizat.

Montarea portbagajului deacoperişDeschideţi căpăcelul fiecărui punctde fixare cu ajutorul unei şurubelniţe.

Page 74: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

72 Depozitarea

Instrucţiuni referitoarela încărcare

■ Obiectele grele din portbagaj vor fiplasate în spatele spătarelorscaunelor. Asiguraţi-vă căspătarele sunt blocate corect înpoziţie. Dacă este necesar caobiectele să fie stivuite unele pestealtele, cele grele vor fi aşezate labază.

■ Asiguraţi obiectele cu chingile deamarare ataşate de inelele deamarare 3 70.

■ Utilizaţi cârligul de pe panoullateral-dreapta al portbagajuluipentru agăţarea bagajelor. Sarcinamaximă: 5 kg.

■ Asiguraţi obiectele mobile dinportbagaj pentru a prevenialunecarea acestora.

■ Atunci când transportaţi obiecte înportbagaj, spătarele scaunelor dinspate nu trebuie să fie înclinatespre înainte.

■ Încărcătura nu trebuie sădepăşească marginea superioară aspătarelor.

■ Nu amplasaţi niciun obiect pecopertina portbagajului sau pepanoul de bord şi nu acoperiţisenzorul de pe panoul de bord.

■ Încărcătura nu trebuie săobstrucţioneze acţionareapedalelor, a manetei frânei demână şi a manetei selectorului deviteze şi să nu limiteze libertatea demişcare a şoferului. Nu aşezaţi îninteriorul autovehiculului obiecteneasigurate.

Page 75: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Depozitarea 73

■ Nu conduceţi cu portbagajuldeschis.

9 Avertisment

Asiguraţi-vă întotdeauna căîncărcătura autovehiculului estedepozitată în siguranţă. În cazcontrar, obiectele neasigurate potfi proiectate prin habitaclu, putândprovoca rănirea ocupanţilor saudeteriorarea încărcăturii sau aautovehiculului.

■ Sarcina utilă reprezintă diferenţadintre masa totală maximăautorizată (conform plăcuţei deidentificare 3 213) şi masa proprieCE a autovehiculului.Pentru calcularea sarcinii utile,introduceţi datele aferenteautovehiculului dumneavoastră întabelul Masele de la începutulacestui manual.Masa proprie CE a autovehicululuiinclude valorile estimate pentrugreutatea şoferului (68 kg), bagaje(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul90 % plin).

Echipamentele opţionale şiaccesoriile măresc masa proprie aautovehiculului.

■ Conducerea cu portbagaj deacoperiş măreşte sensibilitatea lavântul lateral şi are un efectdăunător asupra manevrabilităţiiautovehiculului, având dreptrezultat ridicarea centrului degreutate. Distribuiţi încărcăturauniform şi asiguraţi-ocorespunzător cu ajutorul chingilorde ancorare. Reglaţi presiunea înanvelope în concordanţă cuîncărcarea autovehiculului.Verificaţi şi restrângeţi frecventchingile.Nu circulaţi cu viteze mai mari de120 km/h.Sarcina autorizată pe acoperiş estede 50 kg. Sarcina pe portbagajulposterior reprezintă masaportbagajului plus încărcătura utilă.

Page 76: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

74 Instrumentele şi comenzile

Instrumentele şicomenzile

Comenzile .................................... 74Lămpile de avertizare, aparatelede măsură şi indicatoarele ........... 82Afişajul pentru informaţii .............. 93Mesajele autovehiculului ............. 99Computerul de bord ................... 102Personalizarea autovehiculului . . 105

ComenzileReglarea volanului

Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,apoi fixaţi în poziţie maneta şiasiguraţi-vă că s-a blocat complet.Nu reglaţi volanul decât dacăautovehiculul este staţionar şisistemul de blocare a volanului estedezactivat.

Comenzile de pe volan

Sistemul Infotainment, sistemul decontrol al vitezei de croazieră şitelefonul mobil sincronizat pot fiacţionate prin intermediul comenzilorde pe volan.Informaţii suplimentare se găsesc înmanualul de utilizare ale sistemuluiInfotainment.Sistemele de asistenţă pentru şofer3 140.

Page 77: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 75

Volanul încălzit

Se activează prin apăsarea butonului*. Activarea este indicată de ledul dinbuton.

Zonele recomandate de ţinere avolanului sunt încălzite mai rapid şi lao temperatură mai ridicată decâtcelelalte zone.Încălzirea funcţionează numai cândmotorul este pornit şi în timpul uneiopriri automate.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Claxonul

Apăsaţi butonul j.

Page 78: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

76 Instrumentele şi comenzile

Ştergătoarele/ spălătorulde parbrizŞtergătoarele de parbriz

2 = rapid1 = lentP = ştergere intermitent㧠= oprite

Pentru o singură trecere atunci cândştergătoarele de parbriz sunt oprite,apăsaţi maneta în jos.Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizulîngheţat.

Dezactivaţi ştergătoarele înspălătoriile auto.

Intervalul de ştergere reglabil

Maneta ştergătoarelor în poziţia P.Răsuciţi butonul rotativ de reglarepentru setarea intervalului deştergere dorit:intervalscurt

= răsuciţi în sus butonulrotativ

intervallung

= răsuciţi în sus butonulîn jos

Ştergere automată cu senzor deploaie

P = ştergerea automată cu senzorde ploaie

Senzorii de ploaie detecteazăcantitatea de apă de pe parbriz şireglează automat frecvenţa de lucruştergătoarelor de parbriz.Dacă frecvenţa ştergătorului este maimare de 20 de secunde, braţulştergătorului se deplasează lent înjos, în poziţia de parcare.

Page 79: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 77

Sensibilitatea reglabilă a senzoruluide ploaie

Răsuciţi rotiţa dispozitivului deajustare pentru reglarea sensibilităţii:sensibilitatemică

= răsuciţi în susbutonul în jos

sensibilitatemare

= răsuciţi în susbutonul rotativ

Păstraţi senzorii neacoperiţi de praf,murdărie sau gheaţă.

Spălătorul de parbriz

Trageţi maneta. Lichidul de spălareeste pulverizat pe parbriz şiştergătoarele parcurg câteva curse.

Ştergătorul/ spălătorul delunetă

Apăsaţi butonul basculant pentruactivarea ştergătorului de lunetă:poziţiesuperioară

= funcţionarecontinuă

poziţieinferioară

= funcţionareintermitentă

poziţiecentrală

= oprit

Page 80: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

78 Instrumentele şi comenzile

Împingeţi maneta. Lichidul de spălareeste pulverizat pe lunetă şiştergătoarele parcurg câteva curse.Nu utilizaţi dacă luneta esteîngheţată.Dezactivaţi ştergătoarele înspălătoriile auto.Ştergătorul de lunetă este activat înmod automat când ştergătoarele deparbriz sunt în funcţiune şi esteselectată treapta de marşarier.Activarea sau dezactivarea acesteifuncţii poate fi modificată în Afişajulpentru informaţii.

Personalizarea autovehiculului3 105.

Temperatura exterioarăScăderea temperaturii este indicatăimediat iar creşterea temperaturii, cuo scurtă întârziere.

Imaginea prezintă Afişajul graficpentru informaţii

Imaginea prezintă Afişajul colorpentru informaţii

Page 81: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 79

Dacă temperatura exterioară scade la3 ºC, un mesaj de avertizare esteafişat pe centrul cu informaţii pentruşofer cu afişaj superior.

9 Avertisment

Suprafaţa carosabilului poate fideja acoperită cu polei, chiar dacăafişajul arată câteva grade peste 0°C.

CeasulAfişajul grafic pentru informaţiiApăsaţi butonul CONFIG pentru adeschide meniul Configuraţie sistem.Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiuneaSetări oră şi dată pentru a afişasubmeniul respectiv.

NotăPentru sistemul Infotainment,identificaţi o descriere detaliată afuncţionării meniului în manualul deutilizare aferent.

Modificare oră

Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentrua accesa submeniul Modificare oră.Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru amodifica valoarea curentă a primeisetări.Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentrua confirma valoarea setată.Cursorul trece la valoarea următoare.Dacă toate valorile sunt setate, veţireveni automat la următorul nivelsuperior din meniu.

Modificare dată

Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentrua accesa submeniul Modificare dată.Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru amodifica valoarea curentă a primeisetări.Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentrua confirma valoarea setată.Cursorul trece la valoarea următoare.Dacă toate valorile sunt setate, veţireveni automat la următorul nivelsuperior din meniu.

Modificare format orăPentru a comuta între opţiuniledisponibile, apăsaţi în mod repetatbutonul MENU-TUNE.

Page 82: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

80 Instrumentele şi comenzile

Modificare format datăPentru a comuta între opţiuniledisponibile, apăsaţi în mod repetatbutonul MENU-TUNE.

Reglare automată orăSemnalul RDS al majorităţii staţiilorVHF setează automat ora.Sincronizarea orei RDS poate duracâteva minute. Unele staţii nu emitsemnale de timp corecte. În astfel decazuri, se recomandă oprireasincronizării automate a orei.Pentru a comuta între opţiuniledisponibile ACTIVAT şi DIF A,apăsaţi în mod repetat butonulMENU-TUNE.

Afişajul color pentru informaţiiApăsaţi butonul ;, apoi apăsaţibutonul tactil Setări.Selectaţi Setări oră şi dată pentru aafişa submeniul respectiv.

NotăPentru sistemul Infotainment,identificaţi o descriere detaliată afuncţionării meniului în manualul deutilizare aferent.

Modificare format orăPentru a selecta formatul dorit al orei,atingeţi butoanele tactile 12 h sau24 h.

Modificare format datăPentru a selecta formatul dorit aldatei, atingeţi butoanele tactile < şi> şi alegeţi dintre opţiuniledisponibile.

Modificare oră şi dată

Pentru a modifica setările pentru orăşi dată, atingeţi butoanele tactile Hşi I.

Sincronizare ceas prin RDSSemnalul RDS al majorităţii staţiilorVHF setează automat ora.Sincronizarea orei RDS poate duracâteva minute. Unele staţii nu emitsemnale de timp corecte. În astfel decazuri, se recomandă oprireasincronizării automate a orei.Pentru a activa sau dezactivaSincronizare ceas prin RDS, atingeţibutoanele tactile Pornit sau Oprit.

Page 83: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 81

Prizele de curent

O priză de 12 V este amplasată înconsola centrală.Nu depăşiţi consumul maxim deputere de 120 W.Când contactul este decuplat, prizade curent este dezactivată. În plus,priza pentru accesorii estedezactivată şi dacă încărcareabateriei este slabă.Accesoriile electrice conectatetrebuie să respecte cerinţele decompatibilitate electromagneticăstipulate de standardulDIN VDE 40 839.

Nu conectaţi accesorii carefurnizează curent, cum ar fiîncărcătoare de acumulatori sauacumulatori.Nu deterioraţi priza utilizând fişenecorespunzătoare.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Bricheta

Bricheta se află în consola centrală.Apăsaţi bricheta. Se decuplează înmod automat atunci când elementulrezistiv s-a încins. Scoateţi bricheta.

Scrumieră

Atenţie

A se folosi numai pentru scrum şinu pentru materiale inflamabile.

Scrumiera detaşabilă poate fiamplasată în suporturile pentrupahare.

Page 84: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

82 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de avertizare,aparatele de măsură şiindicatoareleBlocul instrumentelor debordIndicatoarele instrumentelor de bordse rotesc scurt până în poziţia finalăla cuplarea contactului.

Vitezometrul

Indică viteza autovehiculului.

Contorul de kilometraj

În linia inferioară se afişează distanţatotală parcursă, măsurată în km.

Contorul de parcursRândul de sus afişează distanţaînregistrată de la ultima resetare.Pentru resetare, menţineţi apăsattimp de câteva secunde butonul SET/CLR de pe maneta de semnalizare3 93.Contorul de parcurs contorizeazămaxim 2000 de km şi reporneşte apoide la 0.

Turometrul

Afişează turaţia motorului.Dacă este posibil, conduceţi înoricare viteză la limita de jos a turaţiei.

Atenţie

Dacă indicatorul se află în zonaroşie de avertizare, turaţia maximăadmisă a motorului este depăşită.Motorul este în pericol.

Page 85: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 83

Indicatorul de nivelcombustibil

Afişează nivelul combustibilului saunivelul gazului din rezervor, în funcţiede combustibilul utilizat în momentulrespectiv.Lampa de control Y se aprinde cândnivelul din rezervor este scăzut.Realimentaţi imediat ce lampa decontrol începe să clipească.În timpul funcţionării pe gaz lichid,sistemul va comuta automat în modulde funcţionare pe benzină atuncicând rezervoarele de gaz sunt goale3 83.

Nu lăsaţi niciodată rezervorul să segolească complet.Datorită combustibilului aflat înrezervor, cantitatea de completarepoate fi mai mică decât ceaspecificată cu privire la capacitatearezervorului.

Selectorul de combustibil

Apăsaţi butonul LPG pentru a comutaîntre alimentarea cu benzină şi cea cugaz lichid. Ledul din buton afişeazămodul curent de funcţionare.

Leduleste stins

= funcţionarea pebenzină

Ledul seaprinde

= funcţionarea pe gazlichid

Ledulclipeşte

= nu este posibilăcomutarea, un tip decombustibil s-aterminat

Imediat ce rezervorul de gaz lichid segoleşte, sistemul comută automat înmodul de funcţionare pe benzinăpână la decuplarea contactului.Combustibil pentru funcţionarea pegaz lichid 3 156.

Page 86: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

84 Instrumentele şi comenzile

Indicatorul de temperaturăa agentului de răcire motor

Afişează temperatura lichidului derăcire.parteastângă

= nu s-a atins încătemperatura defuncţionare a motorului

zonacentrală

= temperatură defuncţionare normală

parteadreaptă

= temperatură prea mare

Atenţie

Dacă temperatura agentului derăcire este prea mare, opriţiautovehiculul şi decuplaţi motorul.Pericol pentru motor. Verificaţinivelul agentului de răcire.

Afişajul de serviceSistemul de monitorizare a uzuriiuleiului de motor vă permite să ştiţicând trebuie schimbat uleiul şi filtrul.Datorită condiţiilor de rulare, numărulde kilometri parcurşi între schimburilede ulei şi de filtru poate variaconsiderabil.

Pe afişajul superior, durata de viaţă auleiului de motor este afişată înVehicle Information Menu (Meniuinformaţii autovehicul).Pe afişajul central, durata de utilizarerămasă pentru ulei este indicată delampa de control I; în acest scop,trebuie cuplat contactul, cu motoruloprit.Meniul şi funcţia pot fi selectate cubutoanele de pe maneta desemnalizare.Pentru afişarea duratei de utilizarerămase pentru ulei:

Page 87: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 85

Apăsaţi butonul MENU pentru aselecta Vehicle Information Menu(Meniu informaţii autovehicul).Rotiţi butonul rotativ pentru a selectaRemaining Oil Life (Scadenţă schimbde ulei).Sistemul trebuie resetat de fiecaredată când este schimbat uleiul demotor pentru a se asigurafuncţionarea corectă. Apelaţi la unatelier service autorizat pentruasistenţă.Apăsaţi butonul SET/CLR pentruresetare. În acest scop, trebuie cuplatcontactul, cu motorul oprit.

Dacă sistemul a calculat că durata deutilizare a uleiului de motor s-adiminuat, Change Engine Oil Soon(Schimbaţi cât mai curând uleiul demotor) sau un cod de avertizareapare pe centrul de informaţii pentruşofer. Apelaţi la un atelier specializatpentru schimbarea uleiului şi filtruluiîn decurs de o săptămână sau după500 km (oricare dintre condiţii apareprima).Centru de informaţii pentru şofer3 93.Informaţiile de service 3 210.

Lămpile de controlLămpile de control descrise încontinuare nu sunt prezente îndotarea tuturor autovehiculelor.Descrierea se referă la toateversiunile de instrumente. În funcţiede echipament, poate varia poziţialămpilor de control. Atunci când estecuplat contactul, majoritatea lămpilorde control se vor aprinde scurt pentruefectuarea unei autoverificări.

Semnificaţia culorilor lămpilor decontrol:roşu = pericol, memento

importantgalben = avertisment, informare,

defecţiuneverde = confirmare activarealbastru = confirmare activarealb = confirmare activare

Page 88: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

86 Instrumentele şi comenzile

Lămpile de control din grupul de instrumente

Page 89: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 87

Lămpile de control din consolacentrală

Semnalizarea direcţieiO se aprinde sau clipeşte în culoareverde.

Lumineaza intermitentLuminile de parcare sunt aprinse.

ClipeşteLămpile de semnalizare direcţie saude avarie sunt activate.

Clipire rapidă: defecţiune a unui becde semnalizare sau a siguranţeicorespunzătoare.Înlocuirea becurilor 3 170,Siguranţele fuzibile 3 178.Lămpile de semnalizare 3 112.

Lampa de avertizarecentură de siguranţăLampa de avertizare centură desiguranţă faţăX pentru scaunul şoferului lumineazăsau clipeşte roşu în tahometru.k pentru scaunul pasagerului din faţăluminează sau clipeşte roşu înconsola centrală când scaunul esteocupat.

Se aprindeDupă cuplarea contactului, pânăcând se fixează centura de siguranţă.

ClipeşteDupă trecerea a maxim100 de secunde de la pornireamotorului, până când se fixeazăcentura de siguranţă.Fixarea centurii de siguranţă 3 39.

Lampa de stare centură desiguranţă spate

X din Centrul de informaţii pentruşofer clipeşte sau lumineazăcontinuu.

Page 90: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

88 Instrumentele şi comenzile

Se aprindeDupă cuplarea contactului, pentruminim 35 de secunde, până când sefixează centura de siguranţă.Dacă o centură de siguranţănecuplată este cuplată în timpulconducerii.

ClipeşteDupă demarare, când centura desiguranţă nu este fixată.Fixarea centurii de siguranţă 3 39.

Sistemele airbag şidispozitivele depretensionare a centurilorde siguranţăv se aprinde în roşu.La cuplarea contactului, lampa decontrol se aprinde circa 4 secunde.Dacă lampa nu se aprinde, nu sestinge după 4 secunde sau se aprindeîn timpul mersului, înseamnă căexistă o defecţiune în sistemul airbag.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă. Este posibil ca

airbagurile şi dispozitivele depretensionare a centurilor desiguranţă să nu se declanşeze în cazde accident.Declanşarea dispozitivelor depretensionare a centurilor desiguranţă sau a airbagurilor esteindicată de iluminarea continuă a v.

9 Avertisment

Apelaţi imediat la un atelier serviceautorizat pentru remediereacauzei defecţiunii.

Dispozitive de pretensionare centuride siguranţă, sistem de airbaguri3 37, 3 40.

Dezactivarea airbagurilorV luminează galben.Se aprinde circa 60 de secunde dupăcuplarea contactului. Airbagul frontalal pasagerului din faţă este activat.* luminează galben.Airbagul frontal al pasagerului din faţăeste dezactivat 3 45.

9 Pericol

Risc de accidentare fatală pentruun copil instalat într-un scaunpentru copii când airbagulpasagerului din faţă este activat.Risc de accidentare fatală pentruun adult când airbagul pasageruluidin faţă este dezactivat.

Sistemul de încărcarep se aprinde în roşu.Se aprinde la cuplarea contactului şise stinge la scurt timp după pornireamotorului.

Este aprinsă în timpulfuncţionării motoruluiOpriţi autovehiculul şi motorul.Bateria nu se încarcă. Răcireamotorului poate fi întreruptă.Servofrâna poate înceta săfuncţioneze. Apelaţi la un atelierservice autorizat pentru asistenţă.

Page 91: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 89

Lampa de controldefecţiuniZ se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.Se aprinde la cuplarea contactului şise stinge la scurt timp după pornireamotorului.

Este aprinsă în timpulfuncţionării motoruluiDefecţiune în sistemul de control alemisiilor. Este posibil ca limiteleadmise ale emisiilor de noxe să fi fostdepăşite. Apelaţi imediat la un atelierservice autorizat pentru asistenţă.

Se aprinde în timpul funcţionăriimotoruluiExistă o defecţiune ce poate duce laavarierea catalizatorului. Reduceţiapăsarea asupra pedalei deacceleraţie până când lampa nu maiclipeşte. Apelaţi imediat la un atelierservice autorizat pentru asistenţă.

Scadenţă verificareservice autovehiculg luminează galben.În plus, se afişează un mesaj deavertizare sau un cod de avertizare.Autovehiculul necesită service.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.Mesajele autovehiculului 3 99.

Sistemul de frână şi deambreiajNivelul lichidului de frână şi deambreiajR se aprinde în roşu.Lichidul de frână şi de ambreiaj esteprea scăzut 3 168.

9 Avertisment

Opriţi autovehiculul. Nu continuaţicălătoria. Apelaţi la un atelierservice autorizat.

Se aprinde după cuplarea contactuluidacă frâna de parcare manuală esteaplicată 3 136.

Acţionaţi pedala- se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.Pedala de ambreiaj trebuie operatăpentru a porni motorul. Sistemul deoprire-pornire 3 130.

Se aprindeTrebuie acţionată pedala de frânăpentru a se elibera frâna de parcareasistată electric 3 136.

ClipeşteTrebuie acţionată pedala de ambreiajpentru a porni motorul 3 129.

Sistemul antiblocare frâne(ABS)u luminează galben.Se aprinde timp de câteva secundedupă cuplarea contactului. Sistemuleste gata de funcţionare dupăstingerea lămpii de control.

Page 92: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

90 Instrumentele şi comenzile

Dacă lampa de control nu se stingedupă câteva secunde sau se aprindeîn timpul mersului, înseamnă căexistă o defecţiune la sistemul ABS.Sistemul de frânare va funcţiona încontinuare, dar fără a beneficia dereglarea oferită de sistemul ABS.Sistemul antiblocare frâne 3 135.

Schimbarea într-o treaptăsuperioară de viteze[ luminează în verde sub forma uneilămpi de control sau apare sub formăunui simbol în Centrul de informaţiipentru şofer cu afişaj superior atuncicând se recomandă cuplarea uneitrepte superioare de viteză pentrueconomisirea combustibilului.La unele versiuni, indicaţiaschimbătorului de viteze apare cafereastră pop up ca pagină dedimensiune maximă pe Centrul deinformaţii pentru şofer.Sistemul de asistenţă la conducereEcoFlex 3 102.

Servodirecţiac luminează galben.

Se aprinde cu servodirecţiaredusăServodirecţia este redusă datorităsupraîncălzirii sistemului. Lampa decontrol se stinge când sistemul s-arăcit.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Se aprinde cu servodirecţiadezactivatăDefecţiune în sistemul servodirecţiei.Apelaţi la un atelier service autorizat.

Aprinderea simultană alămpilor c şi aSistemul de servodirecţie trebuiecalibrat, calibrarea sistemului 3 138.

Sistemul ultrasonic deasistenţă la parcarer luminează galben.Defecţiune la sistemsau

Defecţiune datorată senzorilor caresunt murdari sau acoperiţi cu gheaţăsau zăpadăsauInterferenţe datorită surselor externede ultrasunete. Odată cuîndepărtarea sursei de interferenţă,sistemul de senzori va funcţionanormal.Remediaţi defecţiunea de sistem într-un atelier service.Sistemul ultrasonic de asistenţă laparcare 3 143.

Controlul electronic alstabilităţii şi Sistemul decontrol al tracţiuniib se aprinde sau clipeşte în galben.

ClipeşteSistemul este cuplat activ.Randamentul motorului poate fi redusşi autovehiculul poate fi frânatautomat într-o mică măsură.

Page 93: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 91

Se aprindeA apărut o defecţiune de sistem. Unmesaj sau un cod de avertizare apareîn Centrul de informaţii pentru şofer.Este posibilă continuarea călătoriei.Sistemul nu este funcţional.Stabilitatea tracţiunii poate fi totuşiafectată, în funcţie de stareasuprafeţei carosabilului.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.Controlul electronic al stabilităţii3 137, Sistemul de control altracţiunii 3 137.

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelopew se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.

Se aprindePierdere de presiune din anvelope.Opriţi imediat şi verificaţi presiunea înanvelope.

ClipeşteDefecţiune de sistem sau pneu fărăsenzor de presiune montat (de ex.roata de rezervă). După60-90 de secunde, lampa de controlrămâne aprinsă. Apelaţi la un atelierservice autorizat.Sistemul de monitorizare a presiuniiîn anvelope 3 186.

Presiunea uleiului demotorI se aprinde în roşu.Se aprinde la cuplarea contactului şise stinge la scurt timp după pornireamotorului.

Este aprinsă în timpulfuncţionării motorului

Atenţie

Lubrifierea motorului poate fiîntreruptă. Acest lucru poate ducela avarierea motorului şi/ sau lablocarea roţilor de tracţiune.

1. Apăsaţi pedala de ambreiaj.2. Selectaţi poziţia neutră.3. Ieşiţi din trafic imediat ce este

posibil, fără a stânjeni circulaţiacelorlalte autovehicule.

4. Decuplaţi contactul.

9 Avertisment

Când motorul este oprit,acţionarea volanului şi a pedaleide frână necesită o forţăconsiderabil mai mare. În timpulunei opriri automate, unitatea deservofrână va continua să fieoperaţională.Nu scoateţi cheia decât dupăoprirea autovehiculului, în cazcontrar blocarea volanului sepoate cupla pe neaşteptate.

Verificaţi nivelul de ulei înainte de aapela la asistenţa unui atelier service3 165.

Page 94: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

92 Instrumentele şi comenzile

Nivel scăzut alcombustibiluluiY se aprinde sau clipeşte în culoaregalbenă.

Se aprindeNivelul combustibilului din rezervoreste scăzut.

ClipeşteCombustibilul s-a epuizat.Realimentaţi imediat. Nu lăsaţiniciodată rezervorul să se goleascăcomplet.Catalizatorul 3 133.

Sistemul antidemarajd clipeşte în culoarea galbenă.Defecţiune în sistemul antidemaraj.Motorul nu poate fi pornit.

Luminile exterioare8 se aprinde în verde.Luminile exterioare sunt aprinse3 109.

Faza lungăC luminează în albastru.Lampa se aprinde când este aprinsăfaza lungă sau în cursul semnalizăriicu farurile 3 111.

Lampa de ceaţă spater luminează galben.Lampa de ceaţă spate este aprinsă3 113.

Controlul vitezei decroazierăm se aprinde în alb sau verde.

Se aprinde în albSistemul este activat.

Se aprinde în verde.Sistemul de control al vitezei decroazieră este activat.Sistemul de control al vitezei decroazieră 3 140.

Portieră deschisăh se aprinde în roşu.O portieră sau hayonul sunt deschise.

Page 95: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 93

Afişajul pentru informaţiiCentru de informaţii pentruşoferCentrul de informaţii pentru şofer(DIC) se află în grupul deinstrumente, între vitezometru şiturometru. Este disponibil cu afişajcentral şi afişaj nivel superior.

Afişajul central indică:■ contorul de kilometraj general■ contorul de parcurs■ unele lămpi de control■ informaţii despre autovehicul

■ informaţii despre parcurs/combustibil

■ mesajele autovehiculului, afişateca numere de cod 3 99.

Afişajul superior indică:■ Vehicle Information Menu (Meniu

informaţii autovehicul) X■ Trip/Fuel Information Menu (Meniu

informaţii parcurs/combustibil)W■ Meniu EcoFlex de asistenţă la

condus s

Selectaţi paginile din meniu prinapăsarea butonului MENU,simbolurile din meniu sunt indicate înrândul de sus al afişajului.Unele din funcţiile afişate diferăatunci când autovehiculul sedeplasează sau staţionează. Unelefuncţii sunt disponibile numai cândautovehiculul se deplasează.Personalizarea autovehiculului3 105. Setările memorate 3 22.

Selectarea meniurilor şi afuncţiilorMeniurile şi funcţiile pot fi selectate cubutoanele de pe maneta desemnalizare.

Page 96: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

94 Instrumentele şi comenzile

Apăsaţi butonul MENU pentru a trecede la un meniu la altul sau pentru areveni de la un submeniu la meniulurmător superior.

Răsuciţi butonul rotativ de reglarepentru a evidenţia o opţiune de meniusau pentru a seta o valoare numerică.

Apăsaţi butonul SET/CLR pentru aselecta o funcţie sau pentru a verificaun mesaj.

Vehicle Information Menu(Meniu informaţii autovehicul) XApăsaţi butonul MENU pentru aselecta X de pe rândul superior alafişajului superior.Rotiţi butonul rotativ de reglare pentrua selecta submeniul: Apăsaţi butonulSET/CLR pentru confirmare.

Respectaţi instrucţiunile date însubmeniuri.Submeniurile posibile pot fi, în funcţiede versiune:■ Unit (Unitate de măsură): unităţile

afişate se pot modifica■ Tire Pressure (Presiune în

anvelope): verifică presiunea înanvelopele tuturor roţilor în timpuldeplasării 3 186

■ Tire Load (Sarcină pe anvelope):selectaţi categoria presiunii înpneuri, în funcţie de presiuneareală umflată în anvelope 3 186

Page 97: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 95

■ Remaining Oil Life (Scadenţăschimb de ulei): indică momentul încare uleiul de motor şi filtrul trebuieschimbate 3 84

■ Speed Warning (Avertizare viteză):dacă aţi depăşit viteza presetată,se va activa un semnal deavertizare

Selecţiile şi indicaţiile pot fi diferiteîntre afişajul central şi afişajul nivelsuperior.

Trip/Fuel Information Menu(Meniu informaţii parcurs/combustibil) WApăsaţi butonul MENU pentru aselecta W de pe rândul superior alafişajului superior.Rotiţi butonul rotativ de reglare pentrua selecta submeniul: Apăsaţi butonulSET/CLR pentru confirmare.

■ Contorul de kilometraj 1■ Contorul de kilometraj 2■ Viteza digitală

Contorul de parcurs2 şi viteza digitalăsunt disponibile numai pentruautovehiculele cu afişaj superior.Resetaţi contorul de parcurs prinapăsarea pentru câteva secunde abutonului SET/CLR de pe maneta desemnalizare a direcţiei sau prinapăsarea butonului de resetare aflatîntre vitezometru şi Centrul deinformaţii pentru şofer, când contactuleste cuplat.La autovehiculele cu computer debord sunt disponibile mai multesubmeniuri.Selecţiile şi indicaţiile pot fi diferiteîntre afişajul central şi afişajul nivelsuperior.Meniul informaţii de parcurs/combustibil, Computerul de bord3 102.

ECO Information Menu (MeniulInformaţii ECO) sApăsaţi butonul MENU pentru aselecta s de pe rândul superior alafişajului superior.

Page 98: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

96 Instrumentele şi comenzile

Rotiţi butonul rotativ de reglare pentrua selecta submeniul: Apăsaţi butonulSET/CLR pentru confirmare.Submeniurile sunt:

■ Indicaţie schimbare: Treapta deviteze curentă este indicată îninteriorul unei săgeţi. Cifra de maisus recomandă trecerea la otreaptă de viteză superioară dinmotivul economisiriicombustibilului.Afişaj Eco index: Consumul decombustibil curent este indicat peun afişaj cu segmente. Pentru uncondus economic, adaptaţi-vă stilulde condus pentru a menţine

segmentele pline în zona Eco. Cucât sunt mai multe segmente pline,cu atât este mai mare consumul decombustibil. Simultan se indicăvaloarea consumului curent.

■ Top Consumers (Consumatoriprincipali): Lista celor maiimportanţi consumatori confortactivaţi în prezent este afişată înordine descendentă. Este indicatpotenţialul de economisire acombustibilului. Un consumatordezactivat dispare din listă, iarvaloarea consumului va fiactualizată.

■ Economy Trend (Tendinţaeconomiei): Afişează evoluţiaconsumului mediu pe o distanţă de50 km. Segmentele pline afişeazăconsumul în trepte de 5 km şi aratăefectul topografiei sau alcomportamentului de condusasupra consumului de combustibil.

Page 99: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 97

Afişajul grafic pentruinformaţii, afişajul colorpentru informaţiiÎn funcţie de configuraţiaautovehiculului, autovehiculul esteechipat cu un■ afişaj grafic pentru informaţii

sau■ cu un afişaj color pentru informaţii,

cu funcţie de ecran tactil.Ambele afişaje sunt amplasate înpanoul de bord.

Afişajul grafic pentru informaţii

Afişajul grafic pentru informaţii indică:■ ora 3 79■ temperatura exterioară 3 78■ data 3 79■ setările controlului electronic al

climatizării 3 122■ sistemul Infotainment, conform

descrierii din manualul sistemuluiInfotainment

■ setările pentru personalizareaautovehiculului 3 105

Selectarea meniurilor şi a setărilorMeniurile şi setările sunt accesateprin intermediul afişajului.

Apăsaţi butonul CONFIG: Seafişează pagina din meniuConfiguraţie sistem.Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru aselecta o setare sau o valoare.

Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentrua confirma o setare sau o valoare.Apăsaţi butonul BACK pentru a ieşidin meniu sau setare, fără a modificasau şterge ultimul caracter dintr-un şirde caractere. Apăsaţi butonul câtevasecunde, pentru a şterge toatecaracterele introduse.Pentru a ieşi din meniul Configuraţiesistem, apăsaţi butonul BACK în modrepetat sau apăsaţi butonul CONFIGdupă ce aţi confirmat modificările.Personalizarea autovehiculului3 105.Setările memorate 3 22.

Page 100: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

98 Instrumentele şi comenzile

Afişajul color pentru informaţii

Afişajul color pentru informaţii indică,în culori:■ ora 3 79■ temperatura exterioară 3 78■ data 3 79■ setările controlului electronic al

climatizării 3 122■ instrucţiunile sistemului de

asistenţă la parcare şi alesistemului avansat de asistenţă laparcare 3 143

■ sistemul Infotainment, conformdescrierii din manualul sistemuluiInfotainment

■ sistemul de navigaţie, conformdescrierii din manualul sistemuluiInfotainment

■ mesajele sistemului■ mesajele autovehiculului 3 99■ setările pentru personalizarea

autovehiculului 3 105Tipul şi modul de afişare ainformaţiilor depind de nivelul deechipare a autovehiculului şi desetările curente.

Selectarea meniurilor şi a setărilorMeniurile şi setările sunt selectateprin intermediul ecranului tactil.

Apăsaţi butonul ;: se afişeazăpagina Home.Atingeţi pictograma tactilă Setări: Seafişează pagina Setări din meniu.Selectaţi o setare prin atingere.Atingeţi încă o dată selecţia pentru aconfirma o setare sau o valoare.Apăsaţi butonul tactil q pentru a ieşidin meniu sau setare, fără a modificasau a şterge ultimul caracter dintr-unşir de caractere.Pentru a ieşi din meniul Setări,apăsaţi în mod repetat butonul tactilq sau apăsaţi butonul ; dupăconfirmarea modificărilor.

Page 101: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 99

Personalizarea autovehiculului3 105.Setările memorate 3 22.

MesajeleautovehicululuiMesajele sunt indicate în principal pecentrul de informaţii pentru şofer(DIC), în unele cazuri împreună cu unmesaj de avertizare şi un semnalsonor.

Apăsaţi butonul SET/CLR butonulMENU sau rotiţi butonul de reglajpentru a confirma mesajul.

Mesajele autovehiculului de peAfişajul central

Aceste mesaje ale autovehicululuisunt afişate ca numere de cod.Nr. Mesaj autovehicul1 Schimbarea uleiului de motor2 Nu a fost detectată nicio teleco‐

mandă, apăsaţi pedala deambreiaj pentru restartare

3 Nivelul lichidului de răcire esteprea scăzut

4 Sistemul de aer condiţionatoprit

Page 102: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

100 Instrumentele şi comenzile

Nr. Mesaj autovehicul5 Volanul este blocat7 Rotiţi volanul, decuplaţi şi recu‐

plaţi apoi contactul9 Rotiţi volanul, porniţi din nou

motorul12 Autovehicul supraîncălzit13 Compresor supraîncălzit15 Al treilea stop de frână defect16 Lămpile de frână defecte17 Reglare faruri pe înălţime

defectă18 Fază scurtă stânga defectă19 Lampa de ceaţă spate defectă20 Fază scurtă dreapta defectă21 Lampa laterală de poziţie

stânga defectă22 Lampa laterală de poziţie

dreapta defectă23 Lampa de marşarier defectă24 Lumina plăcuţei de înmatricu‐

lare defectă

Nr. Mesaj autovehicul25 Semnalizator faţă stânga defect26 Semnalizator spate stânga

defect27 Semnalizator faţă dreapta

defect28 Semnalizator spate dreapta

defect35 Înlocuiţi baterie telecomandă48 Curăţaţi sistemul de avertizare

unghi mort lateral53 Strângeţi buşonul rezervorului56 Presiune neechilibrată în pneuri

pe puntea faţă57 Presiune neechilibrată în pneuri

pe puntea spate58 Detectarea anvelopelor de

iarnă59 Deschideţi şi apoi închideţi

geamul şoferului60 Deschideţi şi apoi închideţi

geamul pasagerului faţă

Nr. Mesaj autovehicul66 Reparaţi sistemul de alarmă

antifurt67 Reparaţi sistemul de blocare

volan68 Reparaţi servodirecţia75 Reparaţi sistemul de aer condi‐

ţionat76 Reparaţi sistemul de avertizare

unghi mort lateral79 Completaţi cu ulei de motor82 Schimbaţi uleiului de motor84 Putere a motorului redusă89 Scadenţă verificare service

autovehicul95 Efectuaţi revizia sistemului

airbag120 Reduceţi viteza pentru controlul

coborârii rampelor128 Capotă deschisă134 Defecţiune a sistemului de asis‐

tenţă la parcare, bară de amor‐tizare curată

Page 103: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 101

Nr. Mesaj autovehicul136 Service asupra sistemului de

asistenţă la parcare174 Baterie descărcată258 Sistem de asistenţă la parcare

dezactivat

Mesajele autovehiculului dinafişajul superior

Aceste mesaje ale autovehicululuisunt afişate ca text. Respectaţiinstrucţiunile date în mesaje.

Sistemul afişează mesaje referitoarela următoarele aspecte:■ Nivelurile lichidelor■ Sistemul de alarmă antifurt■ Frânele■ Sistemele de suport în conducere■ Controlul vitezei de croazieră,

limitatorul de viteză■ Sistemele de asistenţă la parcare■ Lumini, înlocuire becuri■ Sistemul de spălare/ştergere■ Portiere, geamuri■ Telecomanda radio■ Centurile de siguranţă■ Sistemele airbag■ Motorul şi transmisia■ Presiunea în anvelope■ Bateria

Mesajele autovehiculului de peafişajul color pentru informaţiiUnele mesaje importante sunt afişateîn Afişajul color pentru informaţii.Unele mesaje apar numai pentrucâteva secunde.

Semnalele de avertizareCând este pornit motorul sau întimpul mersuluiLa un moment dat se va auzi unsingur semnal de avertizare.Semnalul sonor de avertizare referitorla centurile de siguranţă decuplateare prioritate faţă de orice alt semnalsonor de avertizare.■ Dacă centura de siguranţă nu este

fixată.■ Dacă o portieră (sau hayonul) nu

este complet închisă la demarare.■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză

cu frâna de mână pusă.■ Dacă s-a depăşit o viteză

programată.■ Dacă apare un mesaj sau un cod de

avertizare în Centrul de informaţiipentru şofer sau în Afişajul graficpentru informaţii.

Page 104: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

102 Instrumentele şi comenzile

■ Dacă sistemul de asistenţă laparcare sau sistemul avansat deasistenţă la parcare detectează unobiect.

■ Dacă este cuplată treaptamarşarier şi sistemul de transportposterior este extins.

Când autovehiculul este parcatşi/sau portiera şoferului estedeschisă■ Când cheia este în contact.■ Când luminile exterioare sunt

aprinse.

În timpul unei opriri automate■ Dacă portiera şoferului este

deschisă.

Tensiunea baterieiCând tensiunea bateriei scade preamult, apare un mesaj de avertizaresau codul 174 de avertizare în centrulde informaţii pentru şofer.1. Deconectaţi imediat consumatorii

electrici care nu sunt necesaripentru conducerea în siguranţă,

ca de ex. încălzirea, încălzirealunetei spate sau alţi consumatoriprincipali.

2. Încărcaţi bateria prin conducereacontinuă pentru o perioadă detimp sau prin folosirea unuidispozitiv de încărcare.

Mesajul de avertizare sau codul deavertizare vor dispărea după cemotorul a fost pornit de două oriconsecutiv fără o scădere a tensiunii.Dacă bateria nu poate fi reîncărcată,apelaţi la un atelier service pentrueliminarea cauzei sau remediereadefecţiunii.

Computerul de bordMeniurile şi funcţiile pot fi selectate dela butoanele de pe maneta desemnalizare 3 93.

Apăsaţi butonul MENU pentru aselecta W din afişajul superior.

Page 105: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 103

Trip/Fuel Information Menu (Meniuinformaţii parcurs/combustibil) de peafişajul superiorRotiţi butonul rotativ de reglare pentrua selecta submeniurile:

■ Contorul de kilometraj 1■ Consumul mediu 1■ Viteza medie 1

■ Contorul de kilometraj 2■ Consumul mediu 2■ Viteza medie 2

■ Viteza digitală■ Autonomie■ Consumul instantaneu

Computer de bord 1 şi 2Informaţiile celor două computere debord pot fi resetate separat pentrucontorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie prin apăsareabutonului SET/CLR, făcând posibilăafişarea unor informaţii diverseprivind parcursul pentru şoferi diferiţi.

Page 106: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

104 Instrumentele şi comenzile

Contorul de parcursContorul de parcurs afişează distanţaînregistrată de la o anumită resetare.Contorul de parcurs contorizeazămaxim 2000 de km şi reporneşte apoide la 0.Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.

AutonomieAutonomia este calculată pe bazaconţinutului curent al rezervorului şi aconsumului curent. Valorile afişatesunt valori medii.

După alimentare, sistemulactualizează autonomia cu o uşoarăîntârziere.Când nivelul combustibilului dinrezervor este scăzut, apare un mesajla autovehiculele cu afişaj superior.Când rezervorul trebuie realimentatimediat, se afişează un cod deavertizare sau un mesaj de avertizarela autovehiculele cu Afişaj central şiAfişaj superior.În plus, lampa de control Y dinindicatorul de nivel combustibil seaprinde sau clipeşte 3 92.

Consumul mediuSe afişează consumul mediu decombustibil. Măsurarea poate fioricând resetată şi porneşte de la ovaloare stabilită.Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.

Consumul instantaneuSe afişează consumul instantaneu.

Viteza medieSe afişează viteza medie. Măsurareapoate fi resetată în orice moment.Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.

Viteza digitalăSe afişează digital viteza curentă.

Page 107: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 105

PersonalizareaautovehicululuiComportamentul autovehicululuipoate fi personalizat prin schimbareasetărilor prin intermediul afişajuluipentru informaţii.Unele dintre setările personale pentrufiecare şofer pot fi memorateindividual, pentru fiecare cheie aautovehiculului. Setările memorate3 22.În funcţie de dotările autovehicululuişi de reglementările specifice ţării,unele funcţii descrise mai jos ar puteasă nu fie disponibile.Unele funcţii sunt afişate sau activenumai când motorul funcţionează.

Setările personale de pe afişajulgrafic pentru informaţiiApăsaţi butonul CONFIG pentru aafişa meniul Setări.Rotiţi comanda MENU-TUNE pentrua merge la meniul de configurare doritşi apoi apăsaţi butonul MENU-TUNE.

Se pot selecta următoarele setări:

■ Limbi (Languages)■ Setări oră şi dată■ Setări radio■ Setări telefon■ Setări autovehiculÎn sub-meniurile corespunzătoare sepot modifica următoarele setări:

Limbi (Languages)Selectarea limbii dorite.

Setări oră şi datăConsultaţi Ceasul 3 79.

Setări radioConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Setări telefonConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Setări autovehicul■ Climatizare şi calitate aer

Viteză automată ventilator:Modifică nivelul debitului de aer dinhabitaclu pentru modul automat alcontrolului climatizării.Climate control mode (Modclimatizare): Controlează stareacompresorului de răcire la pornireamotorului. Ultima setare(recomandată) sau la pornireaautovehiculului este mereu activatsau mereu dezactivat.

Page 108: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

106 Instrumentele şi comenzile

Dezaburire auto lunetă: Activeazăautomat luneta încălzită.

■ Confort şi comoditateVolum avertizare sonoră: Modificaţivolumul semnalelor de avertizare.Personalizare după şofer:Activează sau dezactivează funcţiade personalizare.Ştergere auto în marşarier:Activaţi sau dezactivaţi pornireaautomată a ştergătorului lunetei lamarşarier.

■ Sisteme anti-coliziune/de detecţieAsistenţă la parcare: Activaţi saudezactivaţi senzorii ultrasonice.Alertă unghi mort: Schimbă setărilepentru sistemul de avertizareprivind unghiul mort lateral.

■ IluminareIluminare ext. la debloc.:Activează sau dezactiveazăluminile de acces.Iluminare la ieşirea din autovehicul:Activaţi sau dezactivaţi şi modificaţidurata luminii de însoţire.

■ Închidere centralizatăDeblocare automată portiere:Activează sau dezactivează funcţiade deblocare automată aportierelor după decuplareacontactului.Blocare automată portiere:Activează sau dezactivează funcţiade blocare automată a portierelordupă cuplarea contactului.Neblocare portiere cu port. desch.:Activaţi sau dezactivaţi funcţiablocare automată a portierelor întimp ce o portieră este deschisă.Blocare temporiz. portiere:Activează sau dezactivează funcţiade blocare temporizată aportierelor.

■ Blocare, deblocare, pornire tel.Răspuns ilum. la debloc.:Activare sau dezactivare răspunslumini de avarie la deblocare.Deblocare intrare pasivă: Modificaţiconfigurarea pentru a debloca doarportiera şoferului sau totautovehiculul.

Blocare portiere: Activează saudezactivează funcţia de reblocareautomată după deblocarea fărădeschiderea unei portiere.

■ Revenire la setările originale:Resetarea tuturor setărilor lasetările implicite.

Setările personalizate de peafişajul color pentru informaţiiCând sistemul audio este activat,apăsaţi ; pe panoul de comandă.

Apăsaţi Setări.Se pot selecta următoarele setări:

Page 109: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Instrumentele şi comenzile 107

■ Setări oră şi dată■ Setări radio■ Setări conexiune■ Setări autovehicul■ Limbă■ Derulare text■ Volum sunet la atingere■ Volum max pornire■ Versiunea sistemului■ DivX(R) VODÎn sub-meniurile corespunzătoare sepot modifica următoarele setări:

Setări oră şi datăConsultaţi Ceasul 3 79.

Setări radioConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Setări conexiuneConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Setări autovehicul■ Climatizare şi calitate aer

Viteză automată ventilator:Modifică nivelul debitului de aer dinhabitaclu pentru modul automat alcontrolului climatizării.Climate control mode (Modclimatizare): Controlează stareacompresorului de răcire la pornireamotorului. Ultima setare(recomandată) sau la pornireaautovehiculului este mereu activatsau mereu dezactivat.Dezaburire automată lunetă:Activează automat luneta încălzită.

■ Confort şi comoditateVolum avertizare sonoră: Modificaţivolumul semnalelor de avertizare.Personalizare în funcţie de şofer:Activează sau dezactivează funcţiade personalizare.Ştergere automată lunetă înmarşarier: Activaţi sau dezactivaţipornirea automată a ştergătoruluilunetei la marşarier.

■ Coliziune/detectareAsistenţă la parcare: Activaţi saudezactivaţi senzorii ultrasonice.Alertă unghi mort lateral: Schimbăsetările pentru sistemul deavertizare privind unghiul mortlateral.

■ IluminareIluminare la ieşire: Activează saudezactivează şi modifică durataluminilor de însoţire.Iluminare de localizareautovehicul: Activează saudezactivează luminile de acces.

Page 110: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

108 Instrumentele şi comenzile

■ Închidere centralizatăDeblocare automată portiere:Activează sau dezactivează funcţiade deblocare automată aportierelor după decuplareacontactului.Blocare automată portiere:Activează sau dezactivează funcţiade blocare automată a portierelordupă cuplarea contactului.Portieră deblocată cu antiblocare:Activează sau dezactivează funcţiablocare automată a portierelor întimp ce o portieră este deschisă.Blocare temporizată portiere:Activează sau dezactivează funcţiade blocare temporizată aportierelor.

■ Setări blocare, deblocareRăspuns cu iluminare la deblocarede la telecomandă: Activează saudezactivează răspunsul luminilorde avarie la deblocarea portierelor.Deblocare portiere cutelecomanda: Modificăconfigurarea pentru a se deblocadoar portiera şoferului sau integral

accesul în autovehiculul ladeblocare.Reblocare portiere deblocate cutelecomanda: Activează saudezactivează funcţia de reblocareautomată după deblocarea fărădeschiderea unei portiere.

■ Setările din fabrică aleautovehiculului: Restabiliţi valorilesetărilor la setările implicite dinfabrică.

LimbăSelectarea limbii dorite.

Derulare textConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Volum sunet la atingereConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Volum max pornireConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Versiunea sistemuluiConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

DivX(R) VODConsultaţi manualul sistemuluiInfotainment pentru mai multeinformaţii.

Page 111: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Sistem de iluminare 109

Sistem de iluminare

Luminile exterioare .................... 109Iluminarea interioară .................. 114Caracteristici ale sistemului deiluminare .................................... 116

Luminile exterioareComutatorul de lumini

Rotiţi maneta de lumini:7 = luminile sunt stinse8 = semnalizare9 = faruri

Lampa de control 8 3 92.

Comutatorul de lumini cu funcţiade control automat al luminilor

Rotiţi maneta de lumini:AUTO = sistemul de control

automat al luminilor: fazascurtă se aprinde şi sestinge automat în funcţiede condiţiile de luminăexterioară.

m = activarea saudezactivarea sistemului decontrol automat alluminilor. Întrerupătorulrevine la AUTO.

8 = semnalizare9 = faruri

Page 112: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

110 Sistem de iluminare

Starea actuală a sistemului de controlautomat al luminilor este afişată înCentrul de informaţii pentru şofer cuafişaj superior.La cuplarea contactului, controlulautomat al luminilor este activ.8 se aprinde când sunt aprinsefarurile. Lampa de control 8 3 92.

Blocurile optice spateLămpile de poziţie spate se aprindîmpreună cu farurile şi lămpile depoziţie laterale.

Sistemul de controlautomat al luminilor

Când este activată funcţia de controlautomat al luminilor şi motorul este înfuncţiune, sistemul trece automat dela iluminatul pe timp de zi la iluminatulcu ajutorul farurilor, în funcţie decondiţiile de luminozitate şiinformaţiile furnizate de sistemulsenzorului de ploaie.

Funcţia lumină de poziţie petimp de ziLumina de poziţie pe timp de zimăreşte vizibilitatea autovehicululuiîn timpul zilei.

Activarea automată a farurilorÎn condiţii de lumină slabă, farurile seaprind.În plus, farurile se aprind dacăştergătoarele de parbriz, odatăpornite, sunt lăsate să facă mai multecurse.

Detectarea tunelurilorLa intrarea într-un tunel, farurile seaprind imediat.

Page 113: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Sistem de iluminare 111

Faza lungă

Pentru a comuta din faza scurtă înfaza lungă, împingeţi maneta.Pentru a reveni la faza scurtă,împingeţi din nou maneta sau trageţide aceasta.

Semnalizarea cu farurilePentru a activa semnalizarea cufarurile, trageţi de manetă.

Reglarea fascicululuifarurilorReglarea manuală a fascicululuifarurilor

Pentru a adapta raza de acţiune afasciculului farurilor la încărcareaautovehiculului şi a preveni orbireacelor care circulă din sens opus: rotiţibutonul rotativ ? în poziţia necesară.0 = scaunele faţă ocupate1 = toate scaunele ocupate

2 = toate scaunele ocupate şiportbagajul încărcat

3 = scaunul şoferului ocupat şiportbagajul încărcat.

Farurile când conduceţi înafara ţăriiFaza scurtă asimetrică măreştecâmpul de vizibilitate pe margineacarosabilului dinspre parteapasagerului.Totuşi, atunci când circulaţi în ţări încare traficul se desfăşoară pecealaltă parte a carosabilului, reglaţifarurile pentru a preveni orbirea celorce circulă din sens opus.

Page 114: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

112 Sistem de iluminare

Rotiţi şurubul de reglare de la ambelecarcase ale farurilor cu 1/4 de tură însens orar pentru a seta modul turist.

Luminile de avarie

Sunt activate prin apăsarea butonului¨.În cazul unui accident cu declanşareaairbagului, luminile de avarie seactivează automat.

Semnalizarea virajelor şi aschimbării benzii de rulare

maneta însus

= semnalizare ladreapta

maneta înjos

= semnalizare la stânga

Dacă maneta este împinsă dincolo depunctul de rezistenţă, semnalizareadirecţiei rămâne activată. Atunci cândvolanul revine în poziţia iniţială,semnalizarea direcţiei estedezactivată automat.

Page 115: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Sistem de iluminare 113

Pentru trei clipiri de semnalizare, deex. la schimbarea benzii de rulare,deplasaţi maneta până în punctul derezistenţă şi apoi eliberaţi-o.Deplasaţi maneta în punctul derezistenţă şi menţineţi-o pentruprelungirea semnalizării.Opriţi semnalizarea manual,deplasând uşor maneta în poziţiainiţială.

Lămpile de ceaţă spate

Sunt activate prin apăsarea butonuluir.

Comutatorul de lumini în poziţiaAUTO: aprinderea lămpii de ceaţăspate determină aprindereaautomată a farurilor.

Lămpile de parcare

La parcarea autovehiculului, luminilede staţionare de pe o latură pot fiactivate:1. Decuplaţi contactul.2. Deplasaţi maneta de semnalizare

complet în sus (lămpile deparcare de pe partea dreaptă) sauîn jos (lămpile de parcare de pepartea stângă).

Confirmare printr-un semnal şi prinlampa de control a lămpilor desemnalizare de pe partea respectivă.

Lămpile de marşarierLămpile de marşarier se aprind cândcontactul este cuplat şi treapta demarşarier este cuplată.

Lentilele farurilor aburiteInteriorul carcaselor farurilor se poateaburi uşor în condiţii de umezeală şifrig, ploaie puternică sau dupăspălare. Condensul dispare repedede la sine; pentru a accelera procesul,aprindeţi farurile.

Page 116: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

114 Sistem de iluminare

Iluminarea interioarăControlul iluminăriipanoului de bord

Puterea următoarelor lumini se poateregla când luminile exterioare suntaprinse:■ iluminarea panoului de bord■ iluminarea ambiantă■ plafoniera■ Afişajul pentru informaţii■ comutatoarele iluminate şi

elemente de acţionare.

Rotiţi butonul rotativ A şi menţineţi-lpână la obţinerea luminozităţii dorite.La autovehiculele cu senzor delumină, luminozitatea poate fi reglatănumai când luminile exterioare suntaprinse şi senzorul de luminădetectează condiţii de noapte.

Luminile interioarePlafoniera din faţăLa intrarea sau ieşirea dinautovehicul, lumina de curtoazie seaprinde automat şi apoi se stingedupă un timp.

Acţionaţi întrerupătorul electricbasculant:w = pornire şi oprire

automată.apăsaţi u = lumină aprinsă.apăsaţi v = lumină stinsă.

NotăÎn cazul unui accident cudeclanşarea airbagului, plafonierelese aprind automat.

PlafonieraSpoturile încorporate în luminile deinterior se aprind când farurile seaprind.

Iluminarea ambiantăIluminarea ambiantă include luminileindirecte din portiere, din panoul debord, de sub unitatea de încălzire şiventilaţie şi din zona pentru picioaredin partea pasagerului. Pot fiselectate 8 culori de la un buton dinconsola de plafon.

Page 117: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Sistem de iluminare 115

Acţionaţi butonul având contactulcuplat:o apăsarescurtă pe m

= aprindere saustingere.

apăsarerepetată pe S

= culorile seschimbăprogresiv.

apăsare lungăpe S

= culorile seschimbă în modcontinuu.

Luminozitatea iluminării ambiantepoate fi reglată de la butonul rotativA, împreună cu iluminarea panouluide bord 3 114.

Culoarea selectată se păstreazădupă următoarea cuplare acontactului.Iluminarea ambiantă se aprindeautomat la decuplarea contactului şise stinge după deschiderea uneiportiere. Dacă apăsaţi butonul mdupă ce aţi decuplat contactul,iluminarea ambiantă rămâne aprinsăpentru 60 de minute.De asemenea, se activeazăîmpreună cu luminile de acces3 116 şi cu luminile de însoţire laieşirea din autovehicul 3 116.

Panoul înstelatPanoul înstelat este alcătuit dinaproximativ 64 de leduri montate înplafon, intensitatea acestora putând fireglată de la un buton din consola deplafon.

Acţionaţi butonul având contactulcuplat:o apăsarescurtă pe m

= aprindere saustingere.

apăsarerepetată pe T

= luminozitateprogresivă.

o apăsarelungă pe T

= reducerecontinuă aluminozităţii.

Intensitatea selectată se păstreazădupă următoarea cuplare acontactului.Panoul înstelat se aprinde automat ladecuplarea contactului şi se stingedupă deschiderea unei portiere. Dacă

Page 118: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

116 Sistem de iluminare

apăsaţi butonul m după ce aţidecuplat contactul, iluminareaambiantă rămâne aprinsă pentru60 de minute.De asemenea, se activeazăîmpreună cu luminile de acces3 116 şi cu luminile de însoţire laieşirea din autovehicul 3 116.

Caracteristici alesistemului de iluminareLuminile de accesLumina de întâmpinareUrmătoarele lămpi se aprind pentru operioadă scurtă de timp la deblocareaautovehiculului cu telecomandaradio:■ farurile,■ lămpile de poziţie spate,■ lampa de marşarier,■ luminile pentru plăcuţa de

înmatriculare,■ luminile panoului de bord,■ luminile interioare.Unele funcţii pot fi acţionate numaiatunci când afară este întunericpentru a facilita localizareaautovehiculului.Luminile se sting imediat cândcontactul este adus în poziţia 13 129.

Activarea sau dezactivarea acesteifuncţii poate fi modificată înAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.Aceste setări pot fi memorate pentrucheia care se utilizează 3 22.Următoarele lumini se vor aprindesuplimentar când portiera şoferuluieste deschisă:■ toate comutatoarele,■ Centru de informaţii pentru şofer,■ iluminarea ambiantă,■ panoul înstelat.

Luminile de însoţire laieşirea din autovehiculUrmătoarele lumini se aprind cândcheia este scoasă din contact:■ luminile interioare■ iluminarea panoului de bord (numai

în condiţii de întuneric)■ iluminarea ambiantă■ panoul înstelat

Page 119: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Sistem de iluminare 117

Se vor stinge automat după un timp şise vor aprinde din nou dacă estedeschisă portiera şoferului.

Iluminarea căii de accesFarurile, blocul optic spate, luminilepentru marşarier şi cea pentruplăcuţa de înmatriculare ilumineazăzonele înconjurătoare un timpreglabil, după ce aţi părăsitautovehiculul.

Activarea

1. decuplaţi contactul2. scoateţi cheia din contact3. deschideţi portiera şoferului

4. trageţi de maneta de semnalizare5. închideţi portiera şoferului

Dacă portiera şoferului nu esteînchisă, luminile se sting dupădouă minute.Sistemul de iluminare la ieşire estedezactivat imediat dacă maneta desemnalizare este trasă spre volan întimp ce portiera şoferului estedeschisă.Activarea, dezactivarea şi durataacestei funcţii pot fi modificate înAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.Aceste setări pot fi memorate pentrucheia care se utilizează 3 22.

Protecţia împotrivadescărcării baterieiStarea bateriei la funcţia sarcinăFuncţia asigură o viaţă mai lungăpentru acumulator cu un generator curandament electric controlabil şidistribuţie electrică optimizată.

Pentru a preveni descărcareaacumulatorului în timpul conducerii,următoarele sisteme sunt reduseautomat în două etape şi apoi oprite:■ Sistemul auxiliar de încălzire■ Lunetă şi oglinzi încălzite■ Scaune încălzite■ VentilatorÎn a doua etapă, pe centrul deinformaţii pentru şofer va fi afişat unmesaj care confirmă activareafuncţiei de protecţie împotrivadescărcării bateriei.

Oprirea luminilor electricePentru a împiedica descărcareabateriei când motorul este decuplat,unele lumini interioare se stingautomat după puţin timp.

Page 120: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

118 Control climatizare

Control climatizare

Sistemele de climatizare ............ 118Fantele de ventilaţie .................. 126Întreţinerea ................................. 127

Sistemele declimatizareSistemul de încălzire şiventilaţie

Comenzile pentru:■ Temperatura■ Turaţia ventilatorului■ Distribuţie aerLuneta încălzită Ü 3 31.

Temperaturaroşu = aer caldalbastru = aer rece

Încălzirea nu va fi pe deplinfuncţională înainte ca motorul săatingă temperatura normală de regim.

Turaţia ventilatoruluiReglaţi fluxul de aer prin reglareaventilatorului la turaţia dorită.

Distribuţie aerM = spre zona capuluiL = spre zona capului şi zona

picioarelorK = spre zona picioarelorJ = spre parbriz, geamurile

laterale din faţă şi zonapicioarelor

l = spre parbriz şi geamurilelaterale din faţă

Sunt posibile reglări intermediare.

Page 121: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Control climatizare 119

Dezaburirea şi degivrareageamurilor

■ Setaţi selectorul de temperatură înpoziţia cald la maximum.

■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelulmaxim.

■ Setaţi selectorul pentru distribuţiafluxului de aer în poziţia l.

■ Activaţi dispozitivul de încălzire alunetei Ü.

■ Deschideţi fantele de ventilaţielaterale după dorinţă şi direcţionaţifluxul de aer către geamurileportierelor.

■ Pentru încălzirea simultană a zoneipicioarelor, aduceţi selectorulpentru distribuţia fluxului de aer înpoziţia J.

NotăDacă este selectat modul dedistribuţie a aerului l în timp cemotorul este în funcţiune, o oprireautomată va fi inhibată până laselectarea unui alt mod de distribuţiea aerului.Dacă este selectat modul dedistribuţie a aerului l în timp cemotorul este în intervalul de oprireautomată, motorul va reporni în modautomat.

Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Sistem de aer condiţionat

Suplimentar faţă de sistemul deîncălzire şi ventilaţie, sistemul de aercondiţionat are comenzi pentru:n = răcirea4 = recircularea aerului

Scaunele încălzite ß 3 37, Volanulîncălzit * 3 75.

Page 122: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

120 Control climatizare

Răcirea n

Apăsaţi butonul n pentru a activarăcirea. Activarea este indicată deledul din buton. Răcirea funcţioneazănumai când motorul este în funcţiuneşi ventilatorul sistemului declimatizare este pornit.Apăsaţi din nou butonul n pentru adezactiva răcirea.Compresorul sistemului de aercondiţionat răceşte şi de-umezeşteaerul admis (îl usucă) atât timp câttemperatura exterioară este uşor mai

mare decât temperatura de îngheţ.De aceea se poate forma condenscare este eliminat sub autovehicul.Dacă nu este necesară răcirea sauuscarea aerului, opriţi sistemul derăcire pentru a economisicombustibil. Răcirea activată poateinhiba pornirile automate.

Sistemul de recirculare aaerului 4

Apăsaţi butonul pentru a activa modulde recirculare a aerului. Activareaeste indicată de ledul din buton.

Apăsaţi din nou butonul 4 pentru adezactiva modul de recirculare aaerului.

9 Avertisment

Funcţionarea în modul derecirculare a aerului reduce fluxulde aer admis în habitaclu.Funcţionarea sistemului fărăfuncţia de răcire cauzeazăcreşterea umidităţii aerului dininterior, iar geamurile se pot aburidinspre interior. Calitatea aeruluidin interior se deteriorează, ceeace poate cauza somnolenţăpasagerilor.

În condiţii de aer ambiant cald şifoarte umed, parbrizul ar putea să seaburească dinspre exterior, atuncicând este orientat un flux de aer rececătre acesta. Dacă parbrizul seabureşte dinspre exterior, activaţiştergătorul de parbriz şi dezactivaţil.

Page 123: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Control climatizare 121

Răcire maximăDeschideţi pentru scurt timpgeamurile astfel încât aerul fierbintesă fie eliminat rapid.

■ Porniţi răcirea n.■ Sistemul de recirculare a aerului4 activat.

■ Setaţi selectorul de temperatură înpoziţia rece la maximum.

■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelulmaxim.

■ Setaţi selectorul pentru distribuţiafluxului de aer în poziţia M.

■ Deschideţi toate fantele deventilaţie.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor V

■ Porniţi răcirea n.■ Setaţi selectorul de temperatură în

poziţia cald la maximum.■ Setaţi turaţia ventilatorului la nivelul

maxim.■ Setaţi selectorul pentru distribuţia

fluxului de aer în poziţia l.

■ Activaţi dispozitivul de încălzire alunetei Ü.

■ Deschideţi fantele de ventilaţielaterale după dorinţă şi direcţionaţifluxul de aer către geamurileportierelor.

NotăDacă este selectat modul dedistribuţie a aerului l în timp cemotorul este în funcţiune, o oprireautomată va fi inhibată până laselectarea unui alt mod de distribuţiea aerului.Dacă este selectat modul dedistribuţie a aerului l în timp cemotorul este în intervalul de oprireautomată, motorul va reporni în modautomat.

Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Page 124: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

122 Control climatizare

Sistemul electronic declimatizare

Comenzile pentru:■ Turaţia ventilatorului■ Temperatura■ Distribuţie aern = RăcireaAUTO = Modul automat4 = Modul manual de

recirculare a aeruluiV = Dezaburirea şi degivrarea

Luneta încălzită Ü 3 31, Scauneleîncălzite ß 3 37, Volanul încălzit *3 75.Pentru setarea temperatură în modulautomat, turaţia ventilatorului şidistribuţia aerului se regleazăautomat.

Setările pentru controlul climatizăriisunt afişate în Afişajul grafic pentruinformaţii sau, în funcţie de versiune,în Afişajul color pentru informaţii.Modificările setărilor sunt afişate scurtsub formă de mesaj popup în ambeleafişaje, suprapuse peste meniul afişatîn prezent.

Sistemul electronic de climatizareeste complet funcţional numai cumotorul pornit.

Modul automat AUTO

Setările de bază pentru confortmaxim:■ Apăsaţi butonul AUTO, distribuţia

aerului şi turaţia ventilatorului suntreglate automat. Activarea esteindicată de ledul din buton.

■ Deschideţi toate fantele deventilaţie pentru a permitedistribuţia optimizată a aerului înmodul automat.

Page 125: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Control climatizare 123

■ Apăsaţi n pentru a activa răcireaoptimă şi dezaburirea. Activareaeste indicată de ledul din buton.

■ Setaţi temperatura preselectatăfolosind butonul rotativ central.Temperatura recomandată este de22 °C.

Preselectarea temperaturiiSetaţi temperatura prin rotireabutonului rotativ central la valoareadorită. Aceasta este indicată înafişajul butonului.Din motive de confort, temperaturapoate fi modificată numai în treptemici.

Dacă s-a setat temperatura minimă,Lo, sistemul de climatizarefuncţionează la răcire maximă, dacăfuncţia de răcire n este activată.Dacă s-a setat temperatura maximă,Hi, sistemul de climatizarefuncţionează la încălzire maximă.NotăDacă n este activat, reducereatemperaturii setate pentru habitaclupoate determina repornireamotorului dintr-o oprire automatăsau inhibarea unei opriri automate.

Dezaburirea şi degivrareageamurilor V

■ Apăsaţi butonul V. Activarea esteindicată de ledul din buton.

■ Pentru răcire, apăsaţi butonul n.Activarea este indicată de ledul dinbuton.

■ Temperatura şi distribuţia fluxuluide aer sunt reglate automat iarventilatorul funcţionează la turaţiemaximă.

■ Activaţi dispozitivul de încălzire alunetei Ü.

■ Pentru a reveni la modul anterior:apăsaţi butonul V, pentru a revenila modul automat: apăsaţi butonulAUTO.

Setarea pentru încălzirea automată alunetei poate fi modificată în Afişajulpentru informaţii. Personalizareaautovehiculului 3 105.

Page 126: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

124 Control climatizare

NotăDacă butonul V este apăsat în timpce motorul este pornit, oprireaautomată va fi inhibată până cândbutonul V este apăsat din nou.Dacă butonul V este apăsat în timpce motorul este în intervalul oprireautomată, motorul va reporni în modautomat.

Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Setări manualeSetările sistemului de control climă sepot modifica prin activarea butoanelorobişnuite şi a butoanelor rotativedupă cum urmează. Modificarea uneisetări va dezactiva modul automat.

Turaţia ventilatorului Z

Rotiţi butonul rotativ din stângapentru a reduce sau mări turaţiaventilatorului. Turaţia ventilatoruluieste indicată în Afişajul pentruinformaţii.Prin rotirea butonului la $: ventilatorulşi răcirea sunt oprite.Pentru a reveni la modul automat:Apăsaţi butonul AUTO.

Distribuţie aer

Rotiţi butonul rotativ din dreaptapentru modificarea dorită. Setareaeste indicată în Afişajul pentruinformaţii.K = spre zona picioarelor9 = spre parbriz, geamurile

laterale din faţă şi zonapicioarelor

s = spre parbriz şi geamurilelaterale din faţă

M = în zona capului prin fantele deaer ajustabile

L = spre zona capului şi zonapicioarelor

Page 127: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Control climatizare 125

Pentru a reveni la distribuireaautomată a aerului: apăsaţi butonulAUTO.

Răcirea n

Apăsaţi butonul n pentru a activarăcirea. Activarea este indicată deledul din buton. Răcirea funcţioneazănumai când motorul este în funcţiuneşi ventilatorul sistemului declimatizare este pornit.Apăsaţi din nou butonul n pentru adezactiva răcirea.Compresorul sistemului de aercondiţionat răceşte şi de-umezeşteaerul admis (îl usucă) atât timp cât

temperatura exterioară este uşor maimare decât temperatura de îngheţ.De aceea se poate forma condenscare este eliminat sub autovehicul.Dacă nu este necesară răcirea sauuscarea aerului, opriţi răcirea pentrua economisi combustibil. Cândsistemul de răcire este oprit, sistemulde climatizare nu va solicita nici orepornire a motorului în timpul uneiopriri automate. Excepţie: sistemul dedegivrare este activat, iartemperatura exterioară mai mare de0 °C solicită o repornire.Starea funcţionării răcirii este indicatăîn Afişajul pentru informaţii.Activarea sau dezactivareafuncţionării în modul răcire dupăpornirea motorului se poate modificaîn Afişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.

Modul de recirculare aaerului 4

Apăsaţi butonul 4 pentru a activamodul de recirculare a aerului.Activarea este indicată de ledul dinbuton.Apăsaţi din nou butonul 4 pentru adezactiva modul de recirculare aaerului.

9 Avertisment

Funcţionarea în modul derecirculare a aerului reduce fluxulde aer admis în habitaclu.

Page 128: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

126 Control climatizare

Funcţionarea sistemului fărăfuncţia de răcire cauzeazăcreşterea umidităţii aerului dininterior, iar geamurile se pot aburidinspre interior. Calitatea aeruluidin interior se deteriorează, ceeace poate cauza somnolenţăpasagerilor.

În condiţii de aer ambiant cald şifoarte umed, parbrizul ar putea să seaburească dinspre exterior, atuncicând este orientat un flux de aer rececătre acesta. Dacă parbrizul seabureşte dinspre exterior, activaţiştergătorul de parbriz şi dezactivaţi s.

Setări de bazăUnele setări pot fi modificate dinAfişajul pentru informaţii.Personalizarea autovehiculului3 105.

Fantele de ventilaţieFantele de ventilaţiereglabileCel puţin una dintre fantele deventilaţie trebuie să fie deschisăatunci când răcirea este activată.

Reglaţi cantitatea de aer la ieşireafantelor de ventilaţie prin rotirearozetei de reglare. Fanta de ventilaţieeste închisă atunci când rozeta dereglare este închisă înspre dreaptasau înspre stânga.

Direcţionaţi fluxul de aer prinînclinarea şi pivotarea fantelor.

9 Avertisment

Nu agăţaţi niciun obiect de fantelede ventilaţie. Pericol dedeteriorare şi rănire în cazul unuiaccident.

Fantele de ventilaţie fixeFante de ventilaţie suplimentare suntamplasate sub parbriz, sub geamurilelaterale şi în zona picioarelor.

Page 129: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Control climatizare 127

ÎntreţinereaAdmisia aerului

Fanta de admisie a aerului dintrecapotă şi parbriz trebuie menţinutăcurată pentru a permite admisiaaerului. Îndepărtaţi praful, frunzelesau zăpada.

Filtrul de polenFiltrul de polen reţine praful,funinginea, polenul şi sporii din aerulce intră în habitaclu prin fantele deadmisie.

Funcţionarea normală asistemului de aercondiţionatPentru a asigura permanenţafuncţionării eficiente, sistemul derăcire trebuie pornit lunar timp decâteva minute, indiferent de vreme şianotimp. Funcţionarea cu răcire nueste posibilă la temperaturi exterioareprea scăzute.

ServicePentru a se asigura performanţeoptime de răcire, vă recomandăm cadupă scurgerea a trei ani de laînmatricularea autovehicululuisistemul de climatizare să fie verificatanual, incluzând:■ Proba funcţională şi proba sub

presiune■ Funcţionalitatea încălzirii■ Verificarea etanşeităţii■ Verificarea curelelor de transmisie

■ Curăţarea condensatorului şipurjarea evaporatorului

■ Verificarea performanţelor

Page 130: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

128 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Conducerea şiutilizareaautovehiculului

Sfaturi pentru conducere ........... 128Pornirea şi utilizarea autovehi‐culului ......................................... 129Sistemul de evacuare al moto‐rului ............................................ 133Transmisia manuală .................. 134Frânele ....................................... 135Sistemele de suport în condu‐cere ............................................ 137Sistemele de asistenţă pentruşofer ........................................... 140Combustibilul ............................. 156

Sfaturi pentruconducerePăstrarea controluluiasupra autovehicululuiNu rulaţi fără ca motorul să fiepornit (cu excepţia intervaluluiopririi automate)Multe sisteme sunt nefuncţionale înaceastă situaţie (de exempluservofrâna, servodirecţia).Conducerea în această manierăreprezintă un pericol pentrudumneavoastră şi pentru ceilalţi.Toate sistemele funcţionează întimpul unei opriri automate.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Supraalimentarea la ralantiDacă este necesară încărcareabateriei datorită stării acesteia,trebuie crescută ieşirea de curentelectric a generatorului. Acest lucrueste obţinut printr-o supraalimentarela ralanti, care poate fi sonoră.

La autovehicule cu afişaj superior, vaapărea un mesaj în centrul deinformaţii pentru şofer.

PedalelePentru a asigura cursa nestingherităa pedalei, nu amplasaţi covoraşe înzona pedalelor.

Page 131: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 129

Pornirea şi utilizareaautovehicululuiRodajul autovehicululuinouNu frânaţi excesiv dacă nu estenecesar în cursul primelor deplasări.La prima deplasare cu autovehiculul,este posibilă apariţia fumului provenitde la ceara şi uleiul care se evaporădin sistemul de evacuare. Parcaţiautovehiculul în aer liber pentru operioadă scurtă după efectuareaprimei deplasări şi evitaţi inhalareafumului degajat.În timpul rodajului, consumul decombustibil şi de ulei de motor poatesă fie mai ridicat. Oprirea automatăpoate fi inhibată pentru a permiteîncărcarea bateriei.

Poziţiile comutatorului decontact

0 = Contact decuplat1 = Volanul deblocat, contactul

decuplat2 = Contact activat3 = Pornirea

Dezactivarea alimentăriiaccesoriilorUrmătoarele sisteme electronice potfuncţiona până este deschisă portieraşoferului sau cel mult 10 minute dupăce contactul a fost decuplat:

■ Geamurile acţionate electric■ Prizele pentru accesoriiAlimentarea sistemului infotainmentva continua să funcţioneze timp de30 de minute sau până la scoatereacheii din contact, indiferent dacăvreuna dintre portiere este deschisă.

Pornirea motorului

Acţionaţi ambreiajul.Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.

Page 132: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

130 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Rotiţi scurt cheia în poziţia 3 şieliberaţi-o: un proces automatacţionează demarorul cu o micăîntârziere când motorul este înfuncţiune, consultaţi Controlulautomat al demarorului.Înainte de a reporni sau pentru a oprimotorul, readuceţi cheia de contact înpoziţia 0.În timpul unei opriri automate, motorulpoate fi pornit prin apăsarea pedaleide ambreiaj.

Pornirea autovehiculului latemperaturi joasePornirea motorului fără radiatoaresuplimentare este posibilă până la-30 °C. Este necesar un ulei de motorcu vâscozitatea corectă,combustibilul corect, service realizatşi o baterie suficient de încărcată.

Controlul automat aldemaroruluiAceastă funcţie reglează procesul depornire a motorului. Şoferul nu trebuiesă ţină cheia în poziţia 3. Odatăaplicat, sistemul va continua automat

demarajul până când motorul estepus în funcţiune. Din cauzaprocesului de verificare, motorulporneşte cu o mică întârziere.Posibile motive pentru tentativa depornire eşuată:■ Pedala de ambreiaj nu a fost

acţionată■ A expirat termenul presetat pentru

pornire

Încălzirea motorului turboLa pornire, cuplul motor disponibilpoate fi limitat pentru un interval scurtde timp, în special atunci cândtemperatura motorului este scăzută.Limitarea permite sistemului delubrifiere să ofere protecţie completămotorului.

Deplasarea inerţialăAlimentarea cu combustibil esteîntreruptă automat în cursuldeplasării inerţiale, de exemplu,atunci când autovehiculul estecondus cuplat într-o treaptă de viteză,dar fără acţionarea acceleraţiei.

Sistemul de oprire-pornireSistemul de oprire-pornire ajută laeconomisirea combustibilului şi lareducerea emisiilor de gaze deeşapament. Atunci când condiţiilepermit acest lucru, sistemul opreştemotorul imediat ce autovehicululajunge la o viteză scăzută sau estestaţionar, de ex. la semafor sau într-un ambuteiaj. Acesta porneştemotorul automat imediat ce pedala deambreiaj este apăsată. Un senzor albateriei asigură operarea funcţieioprire automată numai atunci cândbateria este suficient de încărcatăpentru o repornire.

ActivareaSistemul de oprire-pornire estedisponibil imediat ce motorul estepornit, autovehiculul demarează, iarcondiţiile enumerate în acest capitolsunt îndeplinite.

Page 133: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 131

Dezactivarea

Dezactivaţi manual sistemul deoprire-pornire prin apăsareabutonului eco. Dezactivarea esteindicată prin stingerea ledului dinbuton.

Oprire automatăDacă autovehiculul rulează cu oviteză scăzută sau este staţionar,activaţi funcţia oprire automată dupăcum urmează:■ Apăsaţi pedala de ambreiaj■ treceţi maneta în poziţia neutră■ eliberaţi pedala de ambreiaj

Motorul va fi oprit în timp ce contactulrămâne cuplat.

Oprirea automată este indicată deacul în poziţia AUTOSTOP dinturometru.În timpul unei oprire automate,performanţa încălzirii şi a frânei vor fimenţinute.

Condiţiile pentru oprirea automatăSistemul de oprire-pornire verificădacă fiecare din condiţiile de mai joseste îndeplinită.

■ Sistemul de oprire-pornire nu estedezactivat manual

■ capota este complet închisă■ portiera şoferului este închisă sau

centura de siguranţă a şoferuluieste fixată

■ bateria este suficient de încărcatăşi în stare bună

■ motorul este încălzit■ temperatura lichidului de răcire a

motorului nu este prea ridicată■ temperatura sistemul de evacuare

a motorului nu este prea ridicată, deexemplu după conducerea cusarcini mari

■ temperatura ambiantă este maimare de -5 °C

■ sistemul de control al climatizăriipermite Oprirea automată

■ vacuumul de frână este suficient■ autovehiculul s-a deplasat cu

minim viteza de deplasarepietonală de la cea mai recentăoprire automată

Altfel, sistemul de oprire automată vafi inhibat.

Page 134: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

132 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Anumite setări ale sistemului declimatizare pot inhiba o oprireautomată. Consultaţi capitolul Controlclimatizare pentru informaţiisuplimentare 3 122.Imediat după conducereaautovehiculului pe autostradă,oprirea automată poate fi inhibată.Rodajul autovehiculului nou 3 129.

Protecţia împotriva descărcăriibaterieiPentru a asigura reporniri eficienteale motorului, au fost implementatemai multe funcţii de protecţieîmpotriva descărcării bateriei ca partea sistemului de oprire-pornire.

Măsurile de economisire a energieiÎn timpul unei opriri automate, maimulte funcţii electrice, precumîncălzitorul electric suplimentar sauîncălzirea lunetei, sunt dezactivatesau comutate într-un mod deeconomisire a energiei. Turaţiaventilatorului sistemului declimatizare este redusă pentru aeconomisi energie.

Repornirea motorului de cătreşoferApăsaţi pedala de ambreiaj pentru areporni motorul.Pornirea motorului este indicată deacul din poziţia turaţiei la ralanti dinturometru.Dacă maneta selectorului estescoasă din poziţia neutră înainte deapăsarea în prealabil a ambreiajului,lampa de control - se aprinde saueste prezentată ca simbol pe Centrulde informaţii pentru şofer.Lampa de control - 3 89.

Repornirea motorului de cătresistemul de oprire-pornirePentru a permite o repornireautomată, maneta selectorului deviteze trebuie să fie în poziţia neutră.În cazul în care una din condiţiile demai jos se produc în timpul unei opririautomate, motorul va fi repornitautomat de către sistemul de oprire-pornire.

■ Sistemul de oprire-pornire estedezactivat manual

■ capota este deschisă■ centura de siguranţă a şoferului nu

este fixată, iar portiera şoferuluieste deschisă

■ temperatura motorului este preascăzută

■ nivelul de încărcare a bateriei estemai mic decât un nivel definit

■ vacuumul de frână nu este suficient■ autovehiculul se deplasează cu

minim viteza de deplasarepietonală

■ sistemul de climatizare solicită opornire a motorului

■ aerul condiţionat este pornitmanual

Dacă capota nu este complet închisă,un mesaj de avertizare este afişat înCentrul de informaţii pentru şofer.Dacă un accesoriu electric, de ex., unCD player portabil, este conectat lapriza de curent, o scurtă cădere detensiune poate fi observată în timpulrepornirii.

Page 135: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 133

Parcare■ Nu parcaţi autoturismul pe

suprafeţe uşor inflamabile.Temperatura ridicată a sistemuluide evacuare poate cauzaaprinderea suprafeţei pe care esteparcat autoturismul.

■ Aplicaţi întotdeauna frâna de mână.Aplicaţi frâna de parcare manualăfără a apăsa butonul de deblocare.Pe drumuri înclinate, aplicaţi-o câtmai ferm posibil. Pentru a reduceforţa de acţionare, apăsaţi simultanşi pedala de frână.

■ Opriţi motorul şi decuplaţicontactul. Rotiţi volanul până cândse blochează în poziţie.

■ Dacă autoturismul este parcat pe osuprafaţă plană sau în rampă,înainte de a decupla contactulselectaţi treapta 1 de viteză. Pe undrum în rampă, poziţionaţi roţile dinfaţă spre partea opusă a bordurii.Dacă autoturismul este pe un drumîn pantă, înainte de a decuplacontactul selectaţi treapta

marşarier. Poziţionaţi roţile din faţăspre bordură.

■ Încuiaţi autovehiculul şi activaţisistemul de alarmă antifurt.

NotăÎn cazul unui accident cudeclanşarea airbagurilor, motoruleste oprit automat dacăautovehiculul se opreşte după unanumit timp.

Sistemul de evacuare almotorului

9 Pericol

Gazele de eşapament alemotorului conţin monoxid decarbon, un gaz toxic inodor şiincolor, a cărui inhalare poate fifatală.Dacă în habitaclu pătrund gaze deeşapament, deschideţi geamurile.Apelaţi la un atelier service pentruremedierea cauzei defecţiunii.Evitaţi să conduceţi cu hayonuldeschis, în caz contrar gazele deeşapament putând pătrunde înautovehicul.

CatalizatorulCatalizatorul reduce nivelul noxelordin gazele de eşapament.

Page 136: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

134 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Atenţie

Utilizarea altor combustibili decâtcei prezentaţi la paginile 3 156,3 218 poate duce la avariereacatalizatorului sau acomponentelor electroniceasociate.Combustibilul nears va duce lasupraîncălzirea şi avariereacatalizatorului. De aceea, evitaţiutilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şipornirea motorului prin împingeresau tractare.

În cazul unor probleme de aprindere,funcţionare neuniformă a motorului,reducere evidentă a performanţelormotorului sau alte problemeneobişnuite, apelaţi imediat la unatelier service pentru remediereacauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,conducerea poate fi continuatăpentru scurt timp, cu menţinereavitezei autovehiculului şi a turaţieimotorului la niveluri reduse.

Transmisia manuală

Pentru a cupla treapta marşarier cândautovehiculul staţionează, aşteptaţi3 secunde după apăsarea pedalei deambreiaj şi apoi acţionaţi butonul deeliberare de pe maneta selectoruluide viteze şi cuplaţi treapta de viteze.Dacă treapta respectivă nu estecuplată, aduceţi schimbătorul deviteze la punctul neutru, eliberaţi şiapăsaţi din nou pedala de ambreiaj;selectaţi din nou treapta de viteză.Nu permiteţi patinarea inutilă aambreiajului.

Când o acţionaţi, apăsaţi completpedala de ambreiaj. Nu utilizaţipedala pe post de sprijin pentru picior.

Atenţie

Nu este recomandabil săconduceţi având mâna sprijinităpe maneta schimbătorului deviteze.

Page 137: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 135

FrâneleSistemul de frânare cuprinde douăcircuite independente de frânare.Dacă unul dintre circuite sedefectează, autoturismul poate fifrânat prin intermediul celuilalt circuit.Însă efectul de frânare se realizeazănumai la apăsarea fermă a pedalei defrână. Pentru acest lucru estenecesară o forţă considerabil maimare. Distanţa de frânare este maimare. Apelaţi imediat la un atelierservice pentru asistenţă, înainte de avă continua călătoria.Când motorul nu funcţionează,funcţia de asistare a frânării esteinactivată după una sau douăacţionări ale pedalei. Efectul defrânare nu este redus, însă frânareanecesită o forţă considerabil maimare. Este foarte important să aveţiîn vedere acest amănunt atunci cândautovehiculul este tractat.Lampa de control R 3 89.

Sistemul antiblocare frâneSistemul antiblocare frâne (ABS)previne blocarea roţilor.Sistemul ABS începe să reglezepresiunea de frânare când o roatăprezintă tendinţă de blocare.Autovehiculul rămâne manevrabil,chiar în cursul frânărilor bruşte.Acţiunea sistemului ABS estesemnalată printr-o pulsaţie a pedaleide frână şi zgomotul caracteristicprocesului de reglare.Pentru frânare optimă, menţineţiapăsată pedala de frână pe întreagadurată a procesului de frânare,neluând în considerare pulsareapedalei. Nu reduceţi forţa exercitatăasupra pedalei de frână.După demarare, sistemul efectueazăo autotestare care poate fi sonoră.Lampa de control u 3 89.

Lampa de frână adaptabilăÎn timpul frânării de urgenţă, toatecele trei lumini de frână clipesc pedurata controlului ABS.

Defecţiuni

9 Avertisment

Dacă există o defecţiune însistemul ABS, roţile se pot bloca lafrânarea bruscă a autovehiculului.Avantajele sistemului ABS nu maisunt disponibile. În cursulfrânărilor bruşte, autovehiculul numai poate fi controlat şi poate intraîn derapaj.

Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Page 138: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

136 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Frâna de mână

Folosiţi întotdeauna frâna de mână înmod ferm, fără a acţiona butonul deeliberare, mai ales dacă vă aflaţi pedrumuri înclinate.Pentru a elibera frâna de mână,trageţi uşor în sus maneta, apăsaţibutonul de pe manetă şi coborâţimaneta complet.Pentru a reduce forţele de acţionare,apăsaţi în acelaşi timp şi pedala defrână.Lampa de control R 3 89.

Sistemul de asistenţă lafrânareDacă pedala de frână este apăsatărapid şi în forţă, se aplică automatforţa maximă de frânare (frânarecompletă).Exercitaţi o presiune constantăasupra pedalei de frână atâta timp câteste necesară frânarea de urgenţă.Forţa maximă de frânare este redusăautomat la eliberarea pedalei defrână.

Sistemul de asistenţă lapornirea în rampăSistemul ajută la prevenireadeplasărilor accidentale în cadrulpornirii în rampă.La eliberarea pedalei de frână dupăoprirea în rampă, frânele rămânactivate încă două secunde. Frânelese eliberează automat, imediat ceautovehiculul începe să accelerezesau după expirarea celor douăsecunde de menţinere.

Sistemul de asistenţă la pornirea înrampă nu este activ în timpul uneiopriri automate.

Page 139: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 137

Sistemele de suport înconducereSistemul de control altracţiuniiSistemul de control al tracţiunii (TC)este parte a sistemului de controlelectronic al stabilităţii (ESC).Sistemul TC îmbunătăţeştestabilitatea autovehiculului când estenecesar, indiferent de tipul suprafeţeidrumului sau de aderenţaanvelopelor, prin prevenirea patinăriiroţilor de tracţiune.Imediat ce roţile motoare încep săpatineze, randamentul motorului esteredus şi roata care patinează cel maimult este frânată individual. Acestlucru îmbunătăţeşte stabilitateaautovehiculului, în special pecarosabil umed şi alunecos.

TC este operaţional după fiecarepornire a motorului, imediat ce sestinge lampa de control b.Când TC funcţionează, b clipeşte.

9 Avertisment

Prezenţa acestui sistem desiguranţă nu trebuie să vă tentezesă adoptaţi o manieră riscantă deconducere.Adaptaţi viteza de deplasare lastarea carosabilului.

DefecţiuniÎn cazul în care există o eroare lasistem, lampa de control b se aprindeconstant şi un mesaj sau un cod deavertizare apare în Centrul deinformaţii pentru şofer. Sistemul nueste funcţional.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Sistemul de controlelectronic al stabilităţiiProgramul electronic de stabilitate(ESC) îmbunătăţeşte stabilitatea lacondus atunci când este necesar,indiferent de tipul suprafeţei pe carese rulează şi de aderenţaanvelopelor. Previne, de asemenea,patinarea roţilor de acţionare. ESCfuncţionează în combinaţie cusistemul de control al tracţiunii (TC).Imediat ce autovehiculul începe săderapeze (subvirare/ supravirare),puterea motorului este redusă şi roţilesunt frânate independent. Acest lucru

Page 140: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

138 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

îmbunătăţeşte stabilitateaautovehiculului, în special pecarosabil umed şi alunecos.

ESC este operaţional după fiecarepornire a motorului, imediat ce sestinge lampa de control b.Când ESC funcţionează, b clipeşte.

9 Avertisment

Prezenţa acestui sistem desiguranţă nu trebuie să vă tentezesă adoptaţi o manieră riscantă deconducere.Adaptaţi viteza de deplasare lastarea carosabilului.

DefecţiuniÎn cazul în care există o eroare lasistem, lampa de control b se aprindeconstant şi un mesaj sau un cod deavertizare apare în Centrul deinformaţii pentru şofer. Sistemul nueste funcţional.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru remedierea defecţiunii.

Modul OraşModul Oraş este o funcţie carepermite asistenţa avansată a direcţieila viteze reduse, în situaţii precumtraficul din oraş sau manevrele deparcare. Asistenţa direcţiei estesporită pentru un confort mai mare.

Activarea

Apăsaţi butonul B în timp ce motorulfuncţionează. Sistemul funcţioneazăcât timp autovehiculul este staţionar,până la viteze de până la 35 km/h,inclusiv în marşarier. La o viteză maimare, sistemul trece în modul normal.Modul Oraş se activează automatatunci când viteza coboară subaceastă valoare.Ledul aprins din butonul pentru modulOraş indică faptul că sistemul esteactiv; un mesaj popup apare înCentrul de informaţii pentru şofer.

Page 141: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 139

Modul Oraş rămâne activ în timpulopririi automate, dar funcţioneazănumai când motorul este pornit.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

DezactivareaApăsaţi butonul B, ledul din buton sestinge şi un mesaj popup apare înCentrul de informaţii pentru şofer.La fiecare pornire a motorului, modulOraş se dezactivează.

SuprasolicitareaDacă direcţia în modul Oraş estefoarte solicitată, de ex., în cazulmanevrelor de parcare lungi sau întrafic urban extrem, sistemul sedezactivează pentru a oferi protecţiela supraîncălzire. Direcţiafuncţionează în modul normal pânăcând modul Oraş se activeazăautomat.

Defecţiuni

În cazul unei defecţiuni în sistem, cse aprinde şi este afişat un mesaj înCentrul de informaţii pentru şofer.Mesajele autovehiculului 3 99.

Calibrarea sistemuluiDacă lămpile de control c şi a seaprind simultan, este necesară ocalibrare a sistemului deservodirecţie. Acest lucru se poateproduce, de ex., atunci când rotiţivolanul o rotaţie întreagă, avândcontactul decuplat. În acest caz,

cuplaţi contactul şi rotiţi din nouvolanul de la un punct de blocare lacelălalt.Dacă lămpile de control c şi a nu sevor stinge după calibrare, apelaţi la unatelier service pentru asistenţă.

Page 142: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

140 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Sistemele de asistenţăpentru şofer

9 Avertisment

Sistemele de asistenţă pentruşofer sunt dezvoltate cu scopul dea ajuta şoferului şi nu de a înlocuiatenţia sa.Şoferul este singurul responsabilpentru condusul autovehiculului.Atunci când utilizaţi sistemele deasistenţă pentru şofer, luaţi înconsiderare condiţiile de trafic.

Controlul vitezei decroazierăSistemul de control al vitezei decroazieră poate memora şi menţineviteze cuprinse între aproximativ 30 şi200 km/h. Pot apărea abateri de lavitezele memorate în cazul conduceriiîn rampă sau în pantă.

Ca măsură de siguranţă, controlulvitezei de croazieră poate fi activatnumai după o acţionarea prealabilă apedalei de frână. Activarea vitezeiîntâi nu este posibilă.

Nu utilizaţi sistemul de control alvitezei de croazieră atunci când nueste recomandabilă menţinerea uneiviteze constante de deplasare.Lampa de control m 3 92.

ConectareaApăsaţi butonul m, lampa de controlm din blocul instrumentelor de bordse aprinde în culoarea albă.

ActivareaAcceleraţi la viteza dorită şi aduceţibutonul rotativ la SET/-, vitezacurentă este memorată şi menţinută.Lampa de control m din bloculinstrumentelor de bord se aprinde înculoarea verde. Pedala deacceleraţie poate fi eliberată.Viteza autovehiculului poate fi mărităprin apăsarea pedalei de acceleraţie.După eliberarea pedalei deacceleraţie, ultima viteză memoratăva fi reluată.Controlul vitezei de croazieră rămâneactivat în timpul schimbării treptelorde viteză.

Pentru a mări vitezaCu controlul vitezei activat, menţineţicomutatorul rotativ la poziţia RES/+sau aduceţi-l scurt şi repetat în poziţiaRES/+: viteza creşte continuu sau cumici incremente.Acceleraţi alternativ la viteza dorită şimemoraţi-o cu poziţia SET/-.

Page 143: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 141

Pentru a reduce vitezaCu sistemul de control al vitezei decroazieră activ, menţineţi butonul dereglare la SET/- sau rotiţi-l scurt laSET/- în mod repetat:viteza scadecontinuu sau cu mici incremente.

DezactivareaApăsaţi butonul y, lampa de controlm din blocul instrumentelor de bordse aprinde în culoarea albă. Sistemulde control al vitezei de croazieră estedezactivat. Ultima viteză utilizatăsetată se salvează în memorie pentrureluarea ulterioară a vitezei.

Dezactivarea automată:■ viteza autovehiculului sub aprox.

30 km/h,■ viteza autovehiculului peste aprox.

200 km/h,■ pedala de frână este apăsată,■ pedala de ambreiaj este apăsată

câteva secunde,■ turaţia motorului este foarte redusă,■ sistemul de control al tracţiunii sau

controlul electronic al stabilităţiiacţionează.

Revenire la viteza memoratăAduceţi comutatorul rotativ la RES/+când viteza depăşeşte 30 km/h. Va fiatinsă viteza memorată.

DeconectareaApăsaţi butonul m, lampa de controlm din blocul instrumentelor de bordse stinge. Viteza memorată esteştearsă.

Apăsarea butonului L pentruactivarea limitatorului de viteză sauoprirea contactului dezactivează şicontrolul vitezei de croazieră şi ştergeviteza stocată.

Limitatorul de vitezăLimitatorul de viteză împiedicăautovehiculul să depăşească vitezamaximă presetată.Viteza maximă poate fi setată la oviteză mai mare de 25 km/h.Şoferul poate accelera doar până laviteza presetată. Abaterile de laviteza presetată pot apărea lacoborârea pantelor.Limita de viteză presetată este afişatăpe linia superioară a Centrului deinformaţii pentru şofer atunci cândsistemul este activ.

Page 144: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

142 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Activarea

Apăsaţi butonul L. Dacă anterior afost activat controlul vitezei decroazieră, acesta a fost dezactivat laactivarea limitatorului de viteză, iarlampa de control m se stinge.

Setarea limitei de vitezăCu limitatorul de viteză activ, ţineţibutonul rotativ răsucit la RES/+ saurăsuciţi scurt la RES/+ în mod repetat,până când pe Centrul de informaţiipentru şofer se afişează vitezamaximă dorită.

Ca o alternativă, acceleraţi la vitezadorită şi aduceţi scurt butonul rotativla SET/-, viteza curentă estememorată ca viteză maximă. Limitade viteză este afişată pe centrul deinformaţii pentru şofer.

Schimbarea limitei de vitezăCu limitatorul de viteză activ, răsuciţibutonul rotativ la RES/+ pentru acreşte sau SET/- pentru a descreşteviteza maximă dorită.

Depăşirea limitei de vitezăÎn cazul unei urgenţe, depăşireavitezei limită este posibilă prinapăsarea fermă a pedalei deacceleraţie dincolo de punctul derezistenţă.Viteza limitată va clipi pe Centrul deinformaţii pentru şofer şi în aceastăperioadă se aude un semnal sonor.Eliberaţi pedala de acceleraţie şifuncţionarea limitatorului de viteză vafi reactivată când se atinge o vitezămai mică decât cea limită.

DezactivareaApăsaţi butonul y: limitatorul deviteză este dezactivat, iarautovehiculul poate fi condus fărălimită de viteză.Viteza limitată este memorată şi unmesaj corespunzător apare în Centrulde informaţii pentru şofer.

Pentru a reveni la viteza limităRăsuciţi butonul rotativ la RES/+. Vafi reluată limita de viteză memorată.

Page 145: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 143

DeconectareaApăsaţi butonul L, indicaţia limitei deviteză de pe Centrul de informaţiipentru şofer se stinge. Vitezamemorată este ştearsă.Prin apăsarea butonului m pentruactivarea controlului vitezei decroazieră sau prin decuplareacontactului, limitatorul de viteză este,de asemenea, dezactivat, iar vitezamemorată este ştearsă.

Sistemul de asistenţă laparcareSistemul de asistenţă laparcarea cu spatele

9 Avertisment

Şoferul este responsabil cumanevra de parcare.Verificaţi întotdeaunaîmprejurimile atunci cândconduceţi cu spatele în timp ceutilizaţi sistemul de asistenţă laparcarea cu spatele.

Sistemul de asistenţă la parcarea cuspatele facilitează parcarea prinmăsurarea distanţei dintreautovehicul şi obstacolele din spate.Acesta furnizează informaţii şiavertizează şoferul prin intermediulsemnalelor acustice.

Sistemul constă din patru senzori deparcare cu ultrasunete montaţi înbara de protecţie spate.

ActivareaDacă s-a selectat treapta marşarier,sistemul este pregătit pentru afuncţiona automat.

Un led aprins în butonul pentrusistemul de asistenţă la parcare rindică faptul că sistemul este gata deoperare.

IndicareaSistemul avertizează şoferul prinintermediul semnalelor acustice cuprivire la obstacolele potenţialpericuloase din spateleautovehiculului aflate la o distanţă depână la 1,5 m. Intervalul de timp dintresemnale va scădea odată cureducerea distanţei faţă de acelobstacol. Când distanţa scade sub30 cm, semnalul acustic va ficontinuu.

Page 146: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

144 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Dezactivarea

Sistemul se închide automat cândtreapta de marşarier este decuplată.Este posibilă şi dezactivarea manualăprin apăsarea butonului pentrusistemul de asistenţă la parcare r.În ambele cazuri, ledul din buton sestinge.

DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni sau dacăsistemul nu funcţionează temporar,de ex., din cauza unui nivel ridicat alzgomotului extern sau al altor factoride interferenţă, ledul din butonclipeşte timp de 3 secunde, apoi se

stinge. În acelaşi timp, lampa decontrol r se aprinde în bloculinstrumentelor de bord 3 90 şi unmesaj popup apare în Centrul deinformaţii pentru şofer.

Sistemul de asistenţă laparcarea cu faţa/cu spatele

9 Avertisment

Şoferul este responsabil cumanevra de parcare.Verificaţi întotdeauna zona din juratunci când conduceţi cu spatelesau în direcţia înainte în timp ceutilizaţi sistemul de asistenţă laparcare.

Sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa/cu spatele măsoară distanţadintre autovehicul şi obstacolele dinfaţa şi din spatele autovehiculului.Sistemul reacţionează prinintermediul semnalelor acustice şi almesajelor afişate.

Sistemul are şase senzori de parcarecu ultrasunete în fiecare bară deprotecţie, din faţă şi din spate.Acesta utilizează două semnaleacustice de avertizare distinctepentru zonele de monitorizare din faţăşi din spate, fiecare având o frecvenţăde tonalitate diferită.Sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa/cu spatele este combinatîntotdeauna cu sistemul avansat deasistenţă la parcare; consultaţidescrierea de mai jos.

Page 147: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 145

Butonul sistemului de asistenţă laparcare şi logica de funcţionare

Sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa/cu spatele şi sistemul avansat deasistenţă la parcare utilizează acelaşibuton pentru activare şi dezactivare:O apăsare scurtă a butonului Dactivează sau dezactivează sistemulde asistenţă la parcare consecutiv.O apăsare lungă a butonului D(aproximativ o secundă) activeazăsau dezactivează sistemul avansatde asistenţă la parcare consecutiv,consultaţi descrierea de mai jos.

Logica aferentă butonului opereazăsistemul prin apăsarea în următorulmod:■ Dacă numai sistemul de asistenţă

la parcarea cu faţa/cu spatele esteactiv, o apăsare scurtădezactivează sistemul de asistenţăla parcarea cu faţa/cu spatele.

■ Dacă numai sistemul de asistenţăla parcarea cu faţa/cu spatele esteactiv, o apăsare lungă activeazăsistemul avansat de asistenţă laparcare.

■ Dacă numai sistemul avansat deasistenţă la parcare este activ, oapăsare scurtă activează sistemulde asistenţă la parcarea cu faţa/cuspatele.

■ Dacă numai sistemul avansat deasistenţă la parcare este activ, oapăsare lungă dezactiveazăsistemul avansat de asistenţă laparcare.

■ Dacă este selectată o treaptă deviteză pentru mersul înainte saupoziţia neutră, o apăsare scurtă

activează sau dezactivează numaisistemul de asistenţă la parcareacu faţa.

■ Dacă este selectată treaptamarşarier, o apăsare scurtăactivează sau dezactiveazăsistemul de asistenţă la parcareacu faţa şi cu spatele.

FuncţionareaLa cuplarea treptei marşarier,sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa/cu spatele este pregătit pentrufuncţionare.Un led aprins în butonul pentrusistemul de asistenţă la parcare Dindică faptul că sistemul este gata deoperare.De asemenea, sistemul de asistenţăla parcarea cu faţa poate fi activat lao viteză de până la 11 km/h printr-oapăsare scurtă a butonului pentrusistemul de asistenţă la parcare.Dacă butonul D este activat o datăîn timpul unui ciclu de aprindere,sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa se dezactivează la o viteză maimare de 11 km/h. Acesta se va

Page 148: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

146 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

reactiva la atingerea unei vitezeinferioare acestei valori, dacă nu aţicondus anterior la o viteză mai marede 25 km/h. Dacă aţi condus o dată lao viteză mai mare de 25 km/h,sistemul de asistenţă la parcarea cufaţa rămâne dezactivat la o viteză maimică de 11 km/h.La dezactivarea sistemului, ledul dinbuton se stinge şi mesajul popup ParkAssist Off (Asistenţă la parcaredezactivată) apare în Centrul deinformaţii pentru şofer.Sistemul se dezactivează automat ladepăşirea unei viteze de 25 km/h.

IndicareaSistemul avertizează şoferul prinintermediul semnalelor acustice cuprivire la obstacolele potenţialpericuloase din spateleautovehiculului aflate la o distanţă depână la 1,5 m şi din faţaautovehiculului la o distanţă de pânăla 1,2 m. În funcţie de parteaautovehiculului care este maiaproape de un obstacol, veţi auzisemnalele acustice de avertizarecorespunzătoare. Intervalul de timp

dintre semnale va scădea odată cureducerea distanţei faţă de acelobstacol. Când distanţa scade sub30 cm, semnalul acustic va ficontinuu.În plus, distanţa faţă de obstacoleeste afişată în Centrul de informaţiipentru şofer 3 93 sau, în funcţie deversiune, în Afişajul color pentruinformaţii 3 97.

În Centrul de informaţii pentru şofer,distanţa faţă de un obstacol din faţă şidin spate este afişată prin liniile dedistanţă care se modifică.

În afişajul color pentru informaţii,distanţa este afişată în zone colorate,în faţa sau în spatele autovehiculului.Indicaţia distanţei din Centrul deinformaţii pentru şofer poate fiinhibată prin mesajele autovehicululuicare au o prioritate ridicată. Dupăaprobarea mesajului prin apăsareabutonului SET/CLR de pe manetapentru semnalizarea direcţiei,indicaţia distanţei este afişată dinnou.

Page 149: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 147

DefecţiuniÎn cazul unei defecţiuni sau dacăsistemul nu funcţionează temporar,de ex., din cauza unui nivel ridicat alzgomotului extern sau al altor factoride interferenţă, ledul din butonclipeşte timp de 3 secunde, apoi sestinge. În acelaşi timp, lampa decontrol r se aprinde în bloculinstrumentelor de bord 3 90 şi unmesaj popup apare în Centrul deinformaţii pentru şofer.Mesajele autovehiculului 3 99.

Sistemul avansat de asistenţă laparcare

9 Avertisment

Şoferul este pe deplin responsabilcu acceptarea locului de parcaresugerat de sistem şi cu manevrade parcare.Atunci când utilizaţi sistemulavansat de asistenţă la parcare,verificaţi întotdeauna zona din jurîn toate direcţiile.

Sistemul avansat de asistenţă laparcare măsoară în trecere un loc deparcare adecvat, calculeazătraiectoria şi direcţionează automatautovehiculul într-un loc de parcareparalel sau perpendicular.Instrucţiunile sunt furnizate prinintermediul Centrului de informaţiipentru şofer sau al afişajului colorpentru informaţii, fiind susţinute şi desemnale acustice. Şoferul trebuie săcontroleze acceleraţia, frânarea şicomutarea treptelor de viteză,direcţionarea se realizează automat.Sistemul avansat de asistenţă laparcare poate fi dezactivat numai întimpul deplasării în direcţia înainte.

Sistemul avansat de asistenţă laparcare este întotdeauna combinatcu sistemul de asistenţă la parcareacu faţa/cu spatele, consultaţi capitolulanterior. Ambele sisteme utilizeazăaceeaşi senzori din barele deprotecţie din faţă şi din spate.

Butonul D şi logica de funcţionareSistemul avansat de asistenţă laparcare şi sistemul de asistenţă laparcarea cu faţa/cu spatele utilizeazăacelaşi buton pentru activare şidezactivare:

Page 150: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

148 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

O apăsare scurtă a butonului Dactivează sau dezactivează sistemulde asistenţă la parcare consecutiv.O apăsare lungă a butonului D(aproximativ o secundă) activeazăsau dezactivează sistemul avansatde asistenţă la parcare consecutiv,consultaţi descrierea de mai jos.Logica aferentă butonului opereazăsistemul prin apăsarea în următorulmod:■ Dacă numai sistemul de asistenţă

la parcarea cu faţa/cu spatele esteactiv, o apăsare scurtădezactivează sistemul de asistenţăla parcarea cu faţa/cu spatele.

■ Dacă numai sistemul de asistenţăla parcarea cu faţa/cu spatele esteactiv, o apăsare lungă activeazăsistemul avansat de asistenţă laparcare.

■ Dacă numai sistemul avansat deasistenţă la parcare este activ, oapăsare scurtă activează sistemulde asistenţă la parcarea cu faţa/cuspatele.

■ Dacă numai sistemul avansat deasistenţă la parcare este activ, oapăsare lungă dezactiveazăsistemul avansat de asistenţă laparcare.

■ Dacă este selectată o treaptă deviteză pentru mersul înainte saupoziţia neutră, o apăsare scurtăactivează sau dezactivează numaisistemul de asistenţă la parcareacu faţa.

■ Dacă este selectată treaptamarşarier, o apăsare scurtăactivează sau dezactiveazăsistemul de asistenţă la parcareacu faţa şi cu spatele.

Activarea

Atunci când caută un loc de parcare,sistemul este pregătit pentrufuncţionare printr-o apăsare lungă abutonului D.Sistemul recunoaşte şi memorizează(10 m pentru locurile de parcareparalele sau 6 m pentru locurile deparcare perpendiculare), chiar şi înmodul de asistenţă la parcare. Oapăsare lungă a butonului Dactivează sistemul avansat deasistenţă la parcare pentru a iniţia omanevră de parcare.

Page 151: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 149

Sistemul poate fi activat numai laviteze mai mari de 30 km/h, iarsistemul caută un loc de parcare la oviteză de până la 30 km/h.Distanţa maximă admisă pentruparcarea paralelă dintre autovehiculşi un şir de autoturisme parcate estede 1,8 m pentru parcarea paralelă şide 2,5 m pentru parcareaperpendiculară.

FuncţionareElementele grafice prezintă indicaţiaîn Centrul de informaţii pentru şofer şiAfişajul color pentru informaţii.

Modul căutare loc de parcareSelectaţi locul de parcare paralel sauperpendicular în Centrul de informaţiipentru şofer prin atingerea butonuluiSET/CLR sau atingeţi pictograma 6,respectiv 7 din Afişajul color pentruinformaţii.

La detectarea unui loc, în Centrul deinformaţii pentru şofer sau în Afişajulcolor pentru informaţii se afişeazăfeedback vizual şi se aude un semnalsonor.

Page 152: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

150 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Dacă şoferul nu opreşte autovehicululla o distanţă de 10 m pentru locurilede parcare paralele sau de 6 m pentrulocurile de parcare perpendicularedupă propunerea unui loc de parcare,sistemul porneşte să caute un alt locde parcare adecvat.Modul ghidare parcareSugestia sistemului pentru un loc deparcare este acceptată atunci cândautovehiculul este oprit de către şoferla o distanţă de 10 m pentru locurilede parcare paralele sau de 6 m pentrulocurile de parcare perpendiculare

după emiterea mesajului Stop(Opriţi). Sistemul calculează traseuloptim în locul de parcare.

O vibraţie scurtă din volan dupăcuplarea treptei marşarier indicăfaptul că direcţia este controlată desistem. Apoi, autovehiculul estedirecţionat automat în locul deparcare prin furnizarea către şofer ainstrucţiunilor detaliate pentru şoferpentru frânare, accelerare şi cuplareatreptelor de viteză. Şoferul nu trebuiesă atingă volanul.Acordaţi întotdeauna atenţiesemnalelor sonore emise de sistemulde asistenţă la parcarea cu faţa/

spatele. Un sunet continuu înseamnăcă distanţa faţă de un obstacol estemai mică de 30 cm.Dacă, din anumite motive, şoferultrebuie să ia controlul asupradirecţiei, ţineţi volanul numai departea dinspre exterior. În acest caz,direcţia automată se anulează.Mesajele de pe afişajInstrucţiunile de pe afişaj prezintă:■ sfaturi generale şi mesaje de

avertizare,■ un sfat privind momentul în care se

poate conduce la o viteză mai marede 30 km/h pe parcursul modului decăutare a unui loc de parcare saude 8 km/h în modul ghidare,

■ solicitarea de a opri autovehicululcând este detectat un loc deparcare,

■ direcţia de conducere în timpulmanevrelor de parcare,

■ solicitarea de a comuta într-otreaptă de mers înapoi sau de mersînainte,

Page 153: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 151

■ solicitarea de a accelera sau de afrâna,

■ pentru unele instrucţiuni, o bară deprogres este afişată în Centrul deinformaţii pentru şofer,

■ parcarea reuşită este indicatăprintr-un simbol popup şi un semnalsonor,

■ anularea unei manevre de parcare.

Selectarea unei parcări paralele sauperpendiculare

Atunci când căutaţi un loc de parcare,selectaţi locul de parcare paralel sauperpendicular prin apăsareabutonului SET/CLR de pe maneta desemnalizare a direcţiei.

Dacă sistemul este echipat cu unafişaj color pentru informaţii, selectaţitipul de loc de parcare prin atingereapictogramei tactile 6 sau 7.

Afişajul va prezenta tipul de loc deparcare.

Schimbarea părţii de parcare

Page 154: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

152 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Sistemul este configurat să detectezeimplicit locuri de parcare pe parteapasagerului. Pentru detectarealocurilor de parcare de pe parteaşoferului, activaţi semnalizareadirecţiei pentru partea şoferului pedurata căutării.Imediat ce semnalizarea direcţiei estedezactivată, sistemul va căuta dinnou locuri de parcare pe parteapasagerului.

Priorităţi de afişareDupă activarea sistemului avansat deasistenţă la parcare, în Centrul deinformaţii pentru şofer sau în Afişajulcolor pentru informaţii va apărea unmesaj. Indicaţia sistemului avansatde asistenţă la parcare din Centrul deinformaţii pentru şofer poate fiinhibată prin mesajele autovehicululuicare au o prioritate ridicată. Dupăaprobarea mesajului prin apăsareabutonului SET/CLR de pe maneta desemnalizare a direcţiei, instrucţiunilesistemului avansat de asistenţă laparcare vor fi afişate din nou, iarmanevra de parcare se poatecontinua.

DezactivareaSistemul este dezactivat prin:■ apăsarea lungă a butonului D,■ manevre de parcare reuşite,■ conducerea la o viteză mai mare de

30 km/h în timpul căutării unui locde parcare,

■ conducerea la o viteză mai mare de8 km/h în timpul ghidării în parcare,

■ detectarea intervenţiei şoferuluiasupra volanului,

■ depăşirea numărului maxim alcomutărilor treptelor de viteză: 8cicluri de parcare la parcarealaterală sau 5 cicluri de parcare laparcarea perpendiculară,

■ decuplarea contactului.Dezactivarea de către şofer sau decătre sistem în timpul manevrelor vafi indicată prin mesajul ParkingDeactivated (Asistenţă la parcaredezactivată) în Centrul de informaţiipentru şofer sau în Afişajul colorpentru informaţii. Suplimentar, se vaauzi un semnal acustic.

DefecţiuniPe afişajul Centrului de informaţiipentru şofer apare un mesaj când:■ există o defecţiune la sistem,

simultan, lampa de control r seaprinde în blocul instrumentelor debord,

■ şoferul nu a finalizat cu succesparcarea,

■ sistemul nu este funcţional,■ se aplică oricare dintre justificările

dezactivării de mai sus.

Dacă în timpul instrucţiunilor deparcare este detectat un obiect, peCentrul de informaţii pentru şofer

Page 155: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 153

apare Stop (Opriţi). Îndepărtareaobiectului va reînnoi manevra deparcare. Dacă obiectul nu esteînlăturat, sistemul va fi dezactivat. Oapăsare lungă a butonului D vaactiva sistemul pentru căutarea unuinou loc de parcare.

Observaţii de bază privindsistemele de asistenţă laparcare

9 Avertisment

În unele situaţii, diferitelesuprafeţe reflectante ale unorobiecte, precum şi surse dezgomot exterioare, pot cauzanedetectarea obstacolelor decătre sistem.Se va acorda o atenţie specialăobstacolelor ce pot avaria parteainferioară a barei de protecţie.

Atenţie

Performanţa sistemului poate firedusă când senzorii suntacoperiţi, de ex., cu gheaţă sau cuzăpadă.Performanţa sistemului deasistenţă la parcare poate firedusă datorită supraîncărcării.Condiţii speciale se aplică în cazulîn care în scena de parcare suntimplicate autovehicule cu oînălţime mai mare (de ex.,autovehicule de off-road,miniautoutilitare, autoutilitare,rulote, remorci şi camioane).Identificarea obiectelor şiindicarea distanţei corecte înpartea superioară aautovehiculului nu poate figarantată.Obiectele cu secţiunetransversală de reflexie foartemică, cum ar fi materialele subţirisau moi, s-ar putea să nu fiedetectate de sistem.

Sistemul de asistenţă la parcare şisistemul avansat de asistenţă laparcare nu va detecta obiectelecare nu intră în zona de detecţie.

NotăEste posibil ca senzorul sădetecteze un obiect inexistentdeterminat de o perturbaţie de ecoude la un zgomot acustic sau de lanealinieri mecanice externe (se potproduce alarme false sporadice).Asiguraţi-vă că plăcuţa deînmatriculare din faţă este montatăcorect (nu este îndoită şi nu prezintăspaţii faţă de bara de protecţie pepartea stângă sau dreaptă) şi căsenzorii sunt în poziţie.Sistemul avansat de asistenţă laparcare s-ar putea să nureacţioneze la modificările de spaţiude parcare disponibil în cursulmanevrelor de parcare. Sistemulpoate detecta o intrare, o poartă, ocurte sau chiar o intersecţie ca fiindun loc de parcare. După ce aţiselectat treapta marşarier, sistemul

Page 156: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

154 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

va iniţia manevra de parcare.Verificaţi disponibilitatea locului deparcare sugerat.Suprafeţele accidentate, de ex.şantierele, nu sunt detectate desistem. Şoferul îşi asumăresponsabilitatea.NotăDacă cuplaţi o treaptă de mersînainte şi depăşiţi o anumită viteză,sistemul de asistenţă la parcarea cuspatele se va dezactiva atunci cândsistemul de transport posterior esteextins.Dacă cuplaţi mai întâi treaptamarşarier, sistemul de asistenţă laparcare va detecta sistemul detransport posterior şi va emite unsunet de avertizare. Apăsaţi scurtr sau D pentru a dezactivasistemul de asistenţă la parcare.NotăDupă producţie, sistemul necesită ocalibrare. Pentru o ghidare optimă laparcare, se impune parcurgereaunei distanţe de cel puţin 10 km cumulte curbe.

Sistemul de avertizareunghi mort lateralSistemul de avertizare punct mortlateral detectează şi raporteazăobiecte pe oricare parte aautovehiculului, încadrându-se într-ozonă de „unghi mort”. Sistemulavertizează vizual în fiecare oglindălaterală retrovizoare, la detectareaobiectelor care ar putea să nu fievizibile în oglinzile retrovizoareinterioare şi exterioare.Sistemul de avertizare unghi mortlateral utilizează unii dintre senzoriisistemului avansat de asistenţă laparcare, amplasaţi în bara deprotecţie din faţă şi din spate, peambele părţi ale autovehiculului.

9 Avertisment

Avertizarea pentru unghiul mortlateral nu înlocuieşte vedereaşoferului.

Sistemul nu detectează:■ Autovehicule aflate în afara

zonelor unghiului mort lateralcare se pot apropia rapid.

■ Pietonii, bicicliştii sau animalele.Înainte de schimbarea benzii dedeplasare, verificaţi întotdeaunatoate oglinzile, priviţi peste umăr şifolosiţi semnalizarea direcţiei.

Când sistemul detectează unautovehicul în zona unghiului mortlateral în timpul deplasării înainte,chiar dacă autovehiculul depăşeşteun alt autovehicul sau este depăşit,un simbol de avertizare portocaliu Bse va aprinde în respectiva oglindăretrovizoare. Dacă şoferul activeazăapoi semnalizarea direcţiei, simbolulde avertizare B începe să clipeascăîn portocaliu, ca avertizare de a nuschimba banda.

Page 157: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 155

Avertizarea unghi mort lateral esteactivă de la viteze de 10 km/h până la140 km/h. Vitezele mai mari de140 km/h dezactivează sistemul,ceea ce este indicat prin simboluri deavertizare cu iluminat redus B laambele oglinzi laterale. Reducereavitezei va duce la stingereasimbolurilor de avertizare. Dacă sedetectează atunci un autovehicul înzona unghiului mort, simbolurile B sevor aprinde în mod normal pe partearelevantă.

La pornirea autovehiculului, afişajeleambelor oglinzi laterale se voraprinde scurt pentru a indicafuncţionarea sistemului.Sistemul poate fi activat saudezactivat în Afişajul pentruinformaţii. Personalizareaautovehiculului 3 105.Dezactivarea este indicată printr-unmesaj pe centrul de informaţii pentruşofer.

Zone de detectareZonele de detectare încep de la barade protecţie din spate şi se extind laaproximativ 3 metri în spate şi înlateral. Înălţimea zonei este cuprinsăîntre aproximativ 0,5 metri şi 2 metride la sol.Avertizarea unghi mort lateral esteproiectată pentru a ignora obiectelestaţionare, cum ar fi balustradele,stâlpii, bordurile, pereţii şi grinzile.Autovehiculele parcate sau cele carevin din faţă nu sunt detectate.

DefecţiuniAvertizările pierdute ocazional potapărea în circumstanţe normale şinumărul lor va creşte în condiţii deumiditate.Sistemul de avertizare unghi mortlateral nu funcţionează când colţuriledin stânga şi dreapta ale barei deprotecţie spate sunt acoperite cunoroi, murdărie, zăpadă, gheaţă,lapoviţă sau în timpul ploilortorenţiale. Instrucţiuni pentru curăţare3 206.În cazul unei defecţiuni a sistemuluisau dacă sistemul nu funcţioneazădatorită condiţiilor temporare, peCentrul de informaţii pentru şofer seafişează un mesaj. Apelaţi la unatelier service autorizat pentruasistenţă.

Page 158: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

156 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

CombustibilulCombustibilul pentrumotoarele pe benzinăFolosiţi numai combustibil fără plumbcare respectă standardul europeanEN 228 sau E DIN 51626-1 sauechivalent.Motorul poate să funcţioneze cucombustibil E10 care respectă acestestandarde. Combustibilul E10 conţinepână la 10 % bioetanol.Utilizaţi benzine având cifra octanicărecomandată 3 218. Utilizarea debenzine cu cifră octanică prea micăpoate reduce puterea şi cuplulmotorului, crescând uşor consumulde combustibil.

Atenţie

Nu folosiţi combustibil sau aditivipentru combustibil care conţincompuşi metalici, cum ar fi aditivipe bază de mangan. Aceastapoate produce deteriorareamotorului.

Atenţie

Folosirea unui combustibil care nuse încadrează în prevederilestandardului EN 228 sau E DIN51626-1 sau similar poate ducedepuneri sau avariere a motoruluişi pot afecta garanţia.

Atenţie

Utilizarea de combustibili cu cifrăoctanică prea mică poate duce lao ardere necontrolată şi laavarierea motorului.

Combustibil pentrufuncţionarea pe gaz lichidGazul lichid este cunoscut subnumele de GPL (gaz petrolierlichefiat). De asemenea, GPL-ul maieste denumit Autogaz.GPL-ul este alcătuit în special dinpropan şi butan. Cifra octanică estecuprinsă între 105 şi 115, în funcţie de

proporţia de butan. În formă lichidă,GPL-ul este păstrat la o presiune de5 - 10 bari.Punctul de fierbere depinde depresiune şi de raportul de amestec.La o presiune ambiantă, acesta seaflă între -42 °C (propanul pur) şi-0,5 °C (butanul pur).

Atenţie

Sistemul funcţionează la otemperatură ambiantă cuprinsăîntre -8 °C şi 100 °C.

Funcţionarea deplină a sistemuluiGPL poate fi garantată numai dacă seutilizează gazul lichid care respectăcerinţele minime ale standardului DINEN 589.

Page 159: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 157

Selectorul de combustibil

Apăsarea butonului LPG va comutaîntre funcţionarea pe benzină şi ceacu gaz lichid, imediat ce parametriinecesari (temperatura lichidului derăcire, temperatura gazului şi turaţiaminimă a motorului) au fost atinşi. Înmod normal, cerinţele sunt îndeplinitedupă aproximativ 60 de secunde (înfuncţie de temperatura exterioară) şidupă prima apăsare fermă a pedaleide acceleraţie. LED-ul de stare aratămodul curent de funcţionare.

Leduleste stins

= funcţionarea pebenzină

Ledul seaprinde

= funcţionarea pe gazlichid

Ledulclipeşte

= nu este posibilăcomutarea, un tip decombustibil s-aterminat

Imediat ce rezervoarele de gaz lichidse golesc, sistemul comută automatîn modul de funcţionare pe benzinăpână la decuplarea contactului.La fiecare şase luni, goliţi rezervorulde benzină până când lampa decontrol Y se aprinde şi realimentaţi.Acest lucru ajută la menţinereacalităţii combustibilului şi lafuncţionarea sistemului în modul pebenzină.Umpleţi complet rezervorul laintervale regulate pentru a prevenicoroziunea acestuia.

Defecţiuni şi reparaţiiDacă modul pe gaz nu este posibil,verificaţi următoarele:■ Există o cantitate suficientă de gaz

lichid?■ Există o cantitate suficientă de

benzină pentru pornire?Din cauza temperaturilor extreme, lacare se adaugă compoziţia gazului,comutarea din modul pe benzină înmodul pe gaz poate dura puţin maimult.În situaţii extreme, sistemul poate, deasemenea, să comute înapoi înmodul pe benzină, dacă cerinţeleminime nu sunt îndeplinite.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă pentru toate defecţiunile dealt tip.

Atenţie

Pentru a păstra siguranţa şigaranţia sistemului GPL,reparaţiile şi reglajele trebuieefectuate numai de tehnicienicalificaţi.

Page 160: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

158 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Pentru detectarea facilă a scurgerilor,gazul lichid este odorizat (i se dă unmiros specific).

9 Avertisment

Dacă simţiţi miros de gaz înautovehicul sau în apropiere,comutaţi imediat în modul pebenzină. Nu fumaţi. Fără focdeschis sau surse de aprindere.

Dacă mirosul de gaz persistă, nuporniţi motorul. Apelaţi la un atelierservice autorizat pentru remediereadefecţiunii.Atunci când utilizaţi parcările autosubterane, urmaţi instrucţiunileoperatorului şi reglementările locale.NotăÎn caz de accident, decuplaţicontactul şi stingeţi luminile.

Alimentarea cu combustibil

9 Pericol

Înainte de alimentarea cucombustibil, opriţi motorul.Închideţi telefoanele mobile.Respectaţi instrucţiunile deutilizare şi de siguranţă ale staţieide alimentare atunci cândalimentaţi cu combustibil.

9 Pericol

Combustibilul este inflamabil şiexploziv. Nu fumaţi. Nu suntadmise flăcări deschise sauscântei.Dacă simţiţi miros de combustibilîn autovehicul, solicitaţi imediateliminarea cauzei de către unatelier service.

Atenţie

În cazul alimentării cu uncombustibil incorect, nu cuplaţicontactul.

Clapeta rezervorului de combustibilse află în partea dreapta spate aautovehiculului.

Clapeta rezervorului de combustibilpoate fi deschisă numai cândautovehiculul este deblocat.Apăsaţi clapeta pentru a o cupla.Apoi, deschideţi clapeta.

Page 161: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 159

Rotiţi încet buşonul rezervorului decombustibil în sens antiorar pentru adeschide.

Buşonul rezervorului de combustibilpoate fi agăţat de cârligul de peclapeta rezervorului de combustibil.Pentru alimentarea cu combustibil,introduceţi complet duza pompei şiporniţi-o.După întreruperea automată, sepoate completa cu maximum douădoze de combustibil.

Atenţie

Ştergeţi imediat orice combustibilrevărsat.

Pentru a închide, rotiţi buşonulrezervorului de combustibil în sensorar până ce cuplează.Închideţi clapeta şi lăsaţi-o să secupleze.

Alimentarea cu gaz lichidRespectaţi instrucţiunile de utilizare şide siguranţă ale staţiei de alimentare.Supapa de alimentare pentru gazullichid se află după capaculrezervorului de combustibil.

Deşurubaţi capacul de protecţie de laştuţul de umplere.

Fixaţi adaptorul necesar.

Page 162: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

160 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Adaptorul ACME: Înşurubaţi piuliţaduzei de alimentare la adaptor.Apăsaţi maneta de blocare pe duzade alimentare.Ştuţul de umplere DISH (Italia):Montaţi duza de alimentare laadaptor. Apăsaţi maneta de blocarepe duza de alimentare.Ştuţul de umplere baionetă: Montaţiduza de alimentare la adaptor şi rotiţiun sfert de tură la stânga sau ladreapta. Trageţi complet maneta deblocare a duzei de alimentare.Ştuţul de umplere EURO: Apăsaţiduza de alimentare pe adaptor pânăcând aceasta se cuplează.

Apăsaţi butonul de la punctul dealimentare cu gaz lichid. Sistemul dealimentare se opreşte sau începe săfuncţioneze încet după ce rezervorula fost umplut în proporţie de 80 %(nivelul maxim de umplere).Eliberaţi butonul de la sistemul dealimentare, procesul de umplere seopreşte. Eliberaţi maneta de blocareşi scoateţi duza de alimentare. Ocantitate mică de gaz lichid poate săse degaje.Demontaţi adaptorul şi depozitaţi-l înautovehicul.Fixaţi capacul de protecţie pentru apreveni pătrunderea de corpuristrăine în deschiderea şi în sistemulde alimentare.

9 Avertisment

Din cauza modului de proiectare asistemului, nu se poate evita odegajare de gaz lichid dupăeliberarea manetei de blocare.Evitaţi inhalarea.

9 Avertisment

Din motive de siguranţă,rezervorul de gaz lichid se poateumple numai până la 80% dincapacitate.

Multivalva de la rezervorul de gazlichid limitează automat cantitatea dealimentare. Dacă se adaugă ocantitate mai mare, vă recomandămsă nu expuneţi autovehiculul la soaredecât după ce aţi consumatcantitatea în exces.

Adaptorul de alimentareDeoarece sistemele de alimentare nusunt standardizate, pot fi necesareadaptoare diferite, disponibile ladistribuitorii Opel sau la reparatoriiautorizaţi Opel.

Page 163: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Conducerea şi utilizarea autovehiculului 161

Adaptorul ACME: Belgia, Germania,Irlanda, Luxemburg, Elveţia

Adaptorul baionetă: Olanda,Norvegia, Spania, Regatul Unit

Adaptorul EURO: Spania

Adaptorul DISH (Italia): Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Danemarca,Estonia, Franţa, Grecia, Italia,

Croaţia, Letonia, Lituania,Macedonia, Austria, Polonia,Portugalia, România, Suedia, Elveţia,Serbia, Slovacia, Slovenia, RepublicaCehă, Turcia, Ucraina, Ungaria

Buşonul rezervorului decombustibilUtilizaţi exclusiv buşoane originalepentru rezervorul de combustibil.

Consumul de combustibil -Emisiile de CO2 Consumul de combustibil (combinat)al modelului Opel Adam este cuprinsîntre 5,0 şi 5,5 l/100 km.Emisiile de CO2 (combinate) seîncadrează într-o gamă de 118 pânăla 130 g/km.Pentru valorile specificeautovehiculului dumneavoastră,consultaţi Certificatul de conformitateCEE livrat împreună cu autovehicululsau alte documente de înregistrarenaţionale.

Page 164: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

162 Conducerea şi utilizarea autovehiculului

Informaţii generaleConsumul oficial de combustibil şicifrele specifice privind emisiile deCO2 menţionate se referă la modelulde bază din UE, cu echiparestandard.Datele privind consumul decombustibil şi datele privind emisiilede CO2 sunt determinate conformRegulamentului R (CE) nr. 715/2007(în versiunea aplicabilă), luând înconsiderare greutateaautovehiculului în stare defuncţionare, astfel cum este specificatîn regulament.Cifrele sunt furnizate numai pentrucomparaţii între diverse versiuni aleautovehiculului şi nu trebuieconsiderate ca o garanţie aconsumului real de combustibil alunui anumit autovehicul.Echipamentele suplimentare potduce la obţinerea unor rezultate uşormai mari decât cifrele privindconsumul şi emisiile de CO2menţionate. În plus, consumul de

combustibil este dependent de stilulpersonal de conducere, precum şi decondiţiile de trafic şi de drum.

Page 165: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 163

Îngrijireaautovehiculului

Informaţii generale ..................... 163Verificarea autovehiculului ......... 164Înlocuirea becurilor .................... 170Sistemul electric ......................... 178Trusa de scule ........................... 183Jantele şi anvelopele ................. 185Pornirea asistată ........................ 202Tractarea ................................... 204Îngrijirea aspectului .................... 206

Informaţii generaleAccesoriile şi modificărileautovehicululuiVă recomandăm să utilizaţi piese deschimb şi accesorii originale şicomponente omologate specialpentru autovehiculul dumneavoastră.Nu putem evalua sau garantafiabilitatea altor produse - chiar dacăacestea sunt omologate conformstandardelor de ramură sau în altmod.Nu operaţi modificări la sistemulelectric, de exemplu prin conectareade consumatori suplimentari saumodificarea unităţilor electronice decontrol (chip tuning).

Atenţie

La transportul autovehiculului peun tren sau pe un autovehiculpentru recuperare, apărătoarelede noroi s-ar putea deteriora.

Compartimentele dedepozitare din autovehiculParcarea pe perioadeîndelungateDacă autovehiculul urmează să fiedepozitat mai multe luni de zile:■ Spălaţi şi ceruiţi autovehiculul.■ Verificaţi stratul de ceară din

compartimentul motor şi de lapartea inferioară a caroseriei.

■ Curăţaţi şi protejaţi chederele dincauciuc.

■ Umpleţi complet rezervorul decombustibil.

■ Schimbaţi uleiul de motor.■ Goliţi rezervorul lichidului de

spălare.■ Verificaţi protecţia la îngheţ şi la

coroziune a lichidului de răcire.■ Corectaţi presiunea în anvelope la

valoarea specificată pentru sarcinămaximă.

Page 166: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

164 Îngrijirea autovehiculului

■ Parcaţi autoturismul în locuriuscate şi bine ventilate. Cuplaţitreapta întâi sau marşarierul.Blocaţi roţile autovehiculului.

■ Nu trageţi frâna de mână.■ Deschideţi capota, închideţi toate

portierele şi blocaţi autovehiculul.■ Deconectaţi borna negativă a

bateriei autovehiculului. Reţineţi cătoate sistemele sunt nefuncţionale,de ex. sistemul de alarmă antifurt.

Repunerea în exploatareCând autovehiculul urmează să fierepus în exploatare:■ Conectaţi borna negativă a bateriei

autovehiculului. Activaţi unitateaelectronică de control a geamuriloracţionate electric.

■ Verificaţi presiunea în anvelope.■ Umpleţi rezervorul lichidului de

spălare.■ Verificaţi nivelul uleiului de motor.■ Verificaţi nivelul lichidului de răcire.■ Montaţi plăcuţa de înmatriculare

dacă este necesar.

Reciclarea autovehiculelorla sfârşitul duratei deutilizarePe website-ul nostru sunt disponibileinformaţii cu privire la centrele derecuperare a autovehiculelor lasfârşitul duratei de utilizare şireciclarea autovehiculelor la sfârşitulduratei de utilizare. Încredinţaţiaceastă activitate numai centrelor dereciclare autorizate.Autovehiculele pe gaz trebuie să fiereciclate la un centru service autorizatpentru autovehicule pe gaz.

VerificareaautovehicululuiEfectuarea de lucrări deîntreţinere

9 Avertisment

Derulaţi verificări încompartimentul motor numai cucontactul decuplat.Ventilatorul de răcire poate intra înfuncţiune şi când contactul estedecuplat.

Page 167: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 165

9 Pericol

Sistemul de aprindere utilizeazătensiuni extrem de înalte. Nuatingeţi.

CapotaDeschidere

Trageţi maneta de deblocare şireaduceţi-o în poziţia iniţială.

Apăsaţi maneta de siguranţă în sus şideschideţi capota.

Sprijiniţi capota în tija de susţinere.

Dacă capota este deschisă în timpulunei opriri automate, motorul va firepornit automat din motive desiguranţă.

ÎnchidereÎnainte de închiderea capotei, fixaţitija de susţinere în suportul aferent.Coborâţi capota şi lăsaţi-o să cadăliber de la câţiva centimetri pentru ase fixa în închizător. Verificaţi dacă s-a blocat capota.

Uleiul de motorVerificaţi nivelul uleiului de motormanual, regulat, pentru a prevenideteriorarea motorului. Asiguraţi-văcă se utilizează ulei de motor conformspecificaţiilor. Lichide şi lubrifianţirecomandaţi 3 211.Faceţi verificarea cu autovehicululoprit pe o suprafaţă plană. Motorultrebuie să se afle la temperatură deregim şi să fie oprit de cel puţin5 minute.

Page 168: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

166 Îngrijirea autovehiculului

Scoateţi joja de ulei, ştergeţi-o,introduceţi-o până la opritorul de pemâner, scoateţi-o din nou şi citiţinivelul uleiului de motor.Introduceţi joja până la opritorul de pemâner şi rotiţi-o cu o jumătate de tură.

În funcţie de varianta de motorizare,sunt utilizate diferite tipuri de joje deulei.Dacă nivelul uleiului de motor ascăzut până la marcajul de MIN,completaţi cu ulei.

Se recomandă utilizarea unui ulei demotor cu acelaşi grad ca cel folosit laultima schimbare.Nivelul uleiului de motor nu trebuie sădepăşească marcajul de MAX de pejoja de ulei.

Atenţie

Uleiul de motor în exces trebuiegolit sau extras.

Capacităţile 3 222.Fixaţi capacul în poziţie şi strângeţi-l.

Lichidul de răcire amotoruluiLichidul de răcire asigură protecţie laîngheţ până la aproximativ -28 °C. Înţările nordice cu temperaturi foartescăzute, lichidul de răcire prevăzutdin fabrică asigură protecţia la îngheţpână la aproximativ -37 °C.

Atenţie

Utilizaţi exclusiv antigelulomologat.

Verificaţi nivel

Atenţie

Nivelul prea scăzut al lichidului derăcire poate cauza avariereamotorului.

Page 169: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 167

Dacă sistemul de răcire este rece,nivelul lichidului de răcire trebuie săse afle deasupra marcajului liniei deumplere. Completaţi cu lichid dacănivelul este scăzut.

9 Avertisment

Înainte să deschideţi capaculvasului de expansiune, lăsaţimotorul să se răcească.Deschideţi cu atenţie capacul,eliberând treptat suprapresiunea.

Pentru a completa nivelul, folosiţi unamestec 1:1 concentrat de lichid derăcire aprobat şi apă de la robinet.

Dacă nu dispuneţi de concentrat delichid de răcire, completaţi cu apă dela robinet. Strângeţi bine la loccapacul. Verificaţi concentraţialichidului de răcire şi eliminaţi cauzapierderilor de lichid de răcire la unatelier service autorizat.

Lichidul de spălare

Completaţi cu apă curată în amesteccu o cantitate corespunzătoare desoluţie de spălare pentru parbriz cuconţinut de antigel. Pentru raportul deamestec corect, citiţi pe recipientul delichid de spălare.

Atenţie

Numai un lichid de spălare cu oconcentraţie suficientă de aditivantigel asigură protecţie latemperaturi scăzute sau în cazulunei scăderi bruşte a temperaturii.

FrâneleÎn cazul unei grosimi minime aplăcuţelor de frână, se va auzi unfluierat în timpul frânării.Se poate continua deplasarea însăsolicitaţi în cel mai scurt timp posibilînlocuirea plăcuţelor de frână.După înlocuirea plăcuţelor de frână,nu frânaţi excesiv dacă nu esteabsolut necesar în cursul primelordeplasări.

Page 170: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

168 Îngrijirea autovehiculului

Lichidul de frână

9 Avertisment

Lichidul de frână este toxic şicoroziv. Evitaţi contactul cu ochii,pielea, tapiţeria şi suprafeţelevopsite.

Nivelul lichidului de frână trebuie săfie între marcajele MIN şi MAXindicate.Când completaţi cu lichid, asiguraţi ocurăţenie impecabilă deoarececontaminarea lichidului de frânăpoate provoca defectarea sistemului

de frânare. Adresaţi-vă unui atelierservice pentru remedierea cauzeipierderii de lichid de frână.Utilizaţi exclusiv lichid de frânăperformant, omologat pentruautovehiculul dumneavoastră.Lichidul de frână şi de ambreiaj3 211.

BateriaAutovehiculele fără sistem de oprire-pornire vor fi echipate cu o baterie cuacid şi plumb. Autovehiculele cusistem de oprire-pornire vor fiechipate cu o baterie AGM care nueste o baterie cu acid şi plumb.Bateria autovehiculului este fărăîntreţinere, cu condiţia ca modul deutilizare să asigure încărcareasuficientă a bateriei. Conducerea pedistanţe scurte şi pornirile frecventepot duce la descărcarea bateriei.Evitaţi utilizarea de consumatorielectrici inutili.

Bateriile nu vor fi eliminate împreunăcu gunoiul menajer. Acestea vor fieliminate prin intermediul unui centruadecvat de reciclare.Staţionarea autovehiculului pentru operioadă mai lungă de 4 săptămânipoate provoca descărcarea bateriei.Deconectaţi borna negativă a baterieiautovehiculului.Asiguraţi-vă că este decuplatcontactul înaintea conectării saudeconectării bateriei autovehiculului.Funcţia de protecţie împotrivadescărcării acumulatorului 3 117.

Înlocuirea baterieiNotăOrice deviere de la instrucţiunilefurnizate în acest paragraf pot ducela o dezactivare temporară asistemului de oprire-pornire.

Page 171: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 169

Când este înlocuită bateria, asiguraţi-vă că nu există orificii de vetilaţiedeschise în apropierea borneipozitive. Dacă este un orificiu deventilaţie deschis în această zonă,trebuie închis cu un capac fals şivetilaţia din apropierea borneinegative trebuie deschisă.Utilizaţi numai baterii care permitmontarea cutiei de siguranţedeasupra bateriei.La autovehiculele cu sistem start/stop, asiguraţi-vă că bateria AGM(Covor de sticlă absorbantă) esteînlocuită cu o baterie AGM.

O baterie AGM poate fi identificată cuajutorul unei etichete de pe baterie.Vă recomandăm să utilizaţi o baterieoriginală Opel.NotăUtilizarea unei baterii AGM diferitede bateria originală Opel poate ducela o performanţă mai redusă asistemului de oprire-pornire.

Vă recomandăm să înlocuiţi bateria laun atelier service specializat.Sistemul de oprire-pornire 3 130.

Încărcarea bateriei

9 Avertisment

La autovehiculele cu sistem deoprire-pornire, asiguraţi-vă căpotenţialul de încărcare nudepăşeşte 14,6 V atunci când esteutilizat un încărcător de baterie.Altfel, bateria se poate deteriora.

Pornirea asistată 3 202.

Etichetă de avertizare

Semnificaţia simbolurilor:■ Fără scântei, foc deschis sau

fumat.■ Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele

explozive pot produce orbirea saurănirea.

■ Nu permiteţi copiilor să se apropiede baterie.

■ Bateria conţine acid sulfuric, carepoate produce orbirea sau rănireagravă prin arsuri.

Page 172: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

170 Îngrijirea autovehiculului

■ Vezi Manualul utilizatorului pentruinformaţii suplimentare.

■ Poate exista gaz exploziv înapropierea bateriei.

Înlocuirea ştergătorului deparbriz

Ridicaţi braţul ştergătorului pânăcând rămâne în poziţie ridicată,apăsaţi butonul pentru decuplarealamei ştergătorului şi scoateţi-o.Ataşaţi lama ştergătorului în unghiuşor faţă de braţul ştergătorului şiîmpingeţi-o până la cuplare.

Coborâţi cu atenţie braţulştergătorului.

Lama ştergătorului de lunetă

Ridicaţi braţul ştergătorului. Deblocaţilamela ştergătorului conformindicaţiei din figură şi detaşaţi-o debraţul ştergătorului.Ataşaţi lama ştergătorului în unghiuşor faţă de braţul ştergătorului şiîmpingeţi-o până la cuplare.Coborâţi cu atenţie braţulştergătorului.

Înlocuirea becurilorÎnlocuirea beculuiDecuplaţi contactul şi aduceţi înpoziţia dezactivat comutatorulrelevant sau închideţi portierele.Apucaţi becul nou numai de bază! Nuapucaţi de partea din sticlă cu mâinilegoale.Utilizaţi exclusiv becuri de acelaşi tippentru înlocuire.Înlocuiţi becurile farurilor princompartimentul motor.

Verificarea beculuiDupă o înlocuire a unui bec, cuplaţicontactul şi acţionaţi pentru a verificalămpile.

Farurile cu halogenFaruri cu halogen cu becuri separatepentru faza lungă şi faza scurtă.

Page 173: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 171

Faza scurtă bec exterior (1).Faza lungă bec interior (2).

Faza scurtă (1)1. Rotiţi capacul în sens antiorar şi

scoateţi-l.

2. Apăsaţi clema pentru a desfacesoclul becului. Scoateţi soclulbecului din reflector.

3. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l cu un bec nou.

4. Introduceţi soclul becului cuclema în jos şi cuplaţi în reflectorcu un declic.

5. Montaţi capacul.

Faza lungă (2)

1. Rotiţi capacul în sens antiorar şiscoateţi-l.

Page 174: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

172 Îngrijirea autovehiculului

2. Apăsaţi clema pentru a desfacesoclul becului. Scoateţi soclulbecului din reflector.

3. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l cu un bec nou.

4. Introduceţi soclul becului cuclema în sus şi cuplaţi în reflectorcu un declic.

5. Montaţi capacul.

Lămpile de poziţie laterale/funcţia lumini pe timp de zi (3)Versiunea cu bec

1. Rotiţi soclul becului (3) în sensantiorar pentru deblocare.Scoateţi soclul becului dincarcasa farului.

2. Demontaţi becul din soclu printragere.

3. Înlocuiţi şi introduceţi noul bec însoclu.

4. Introduceţi soclul becului încarcasa farului şi rotiţi în sensorar.

Versiune superioară cu ledLedurile nu se pot schimba. În cazuluiunui led defect, apelaţi la un atelierservice.

Page 175: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 173

Lămpile de semnalizaredin faţă

1. Deşurubaţi şurubul şi scoateţicapacul.

2. Deşurubaţi şurubul şi demontaţiansamblul de iluminat din bara deprotecţie.

3. Decuplaţi şi scoateţi soclulbecului prin rotirea în sensantiorar.

4. Pentru a scoate becul, rotiţi uşorîn sens antiorar şi trageţi. Înlocuiţibecul.

5. Introduceţi soclul becului înansamblu şi rotiţi în sens orar.

6. Fixaţi ansamblul de iluminat înbara de protecţie şi fixaţi cuşurubul.

7. Introduceţi capacul în bara deprotecţie şi fixaţi cu şurubul.

Page 176: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

174 Îngrijirea autovehiculului

Lămpile de poziţie dinspate

1. Desprindeţi capacul de pe laturarespectivă şi scoateţi-l.Versiunea cu compartimentpentru subwoofer: scoateţipodeaua portbagajului, scoateţitrusa de scule din partea dreaptăpentru a avea acces la capac3 69.Versiunea cu cutie de depozitare:scoateţi cutia de depozitarepentru a avea acces la capac3 67.

2. Deşurubaţi manual piuliţa defixare din plastic din interior.

3. Retrageţi cu grijă ansamblullămpilor de poziţie din spate dinlocaşuri şi îndepărtaţi-l.

4. Rotiţi soclul becului în sensantiorar şi scoateţi-l. Înlocuiţibecul prin extragere:Lampa de semnalizare a direcţiei1Lumină spate 2Lampa de poziţie spate/stopul defrână 3versiune cu LEDDoar lampa de semnalizare adirecţiei 1 poate fi schimbată.

Page 177: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 175

5. Introduceţi şi rotiţi soclul becului însens orar în blocul optic spate.Asiguraţi-vă că firele rămân întuburile pentru cabluri.

Fixaţi ansamblul de iluminat cupinii de prindere în locaşul dincaroserie şi strângeţi piuliţa defixare din interiorul portbagajului.Trageţi garnitura inelară pestelocaşul din carcasa lămpii.Închideţi şi cuplaţi capacul.

Lampa de marşarier/lampa deceaţă spateLampa de marşarier este amplasatăseparat, în bara de protecţie, pepartea dreaptă, lampa de ceaţă spateeste amplasată în bara de protecţie,pe partea stângă şi invers, laautovehiculele cu volan pe dreapta.Descrierea înlocuirii becurilor esteidentică pentru ambele.

1. Deşurubaţi şurubul şi scoateţicapacul.

2. Deşurubaţi şurubul şi demontaţiansamblul de iluminat din bara deprotecţie.

Page 178: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

176 Îngrijirea autovehiculului

3. Decuplaţi şi scoateţi soclulbecului prin rotirea în sensantiorar.

4. Pentru a scoate becul, rotiţi uşorîn sens antiorar şi trageţi. Înlocuiţibecul.

5. Introduceţi soclul becului înansamblu şi rotiţi în sens orar.

6. Fixaţi ansamblul de iluminat înbara de protecţie şi fixaţi cuşurubul.

7. Introduceţi capacul în bara deprotecţie şi fixaţi cu şurubul.

Lămpile de semnalizarelateralePentru înlocuirea becului, demontaţicarcasa lămpii:

1. Pe partea stângă aautovehiculului, glisaţi lampaînspre înainte şi scoateţi-o dinaripă cu capătul din spate.Pe partea dreaptă aautovehiculului, glisaţi lampaînspre înapoi şi scoateţi-o dinaripă cu capătul din faţă.

2. Rotiţi soclul becului în sensantiorar şi scoateţi-l din carcasă.

3. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l.

Page 179: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 177

4. Introduceţi suportul becului şirăsuciţi-l în sens orar.

5. Pe partea stângă: introduceţicapătul din faţă în aripă, glisaţiînspre înainte şi introduceţicapătul din spate.Pe partea dreaptă: introduceţicapătul spate în aripă, glisaţiînspre înapoi şi introduceţicapătul din faţă.

Luminile pentru plăcuţa deînmatriculare

1. Introduceţi şurubelniţa îndegajarea din lentilă, apăsaţi înlateral şi eliberaţi arcul.

2. Scoateţi lampa apăsând în jos,fără a trage cablul.

3. Demontaţi soclul becului de lacarcasa lămpii prin rotirea în sensantiorar.

4. Scoateţi becul din soclu şiînlocuiţi-l.

5. Introduceţi soclul becului încarcasa lămpii şi rotiţi în sensorar.

6. Introduceţi lampa în bara deprotecţie şi cuplaţi-o.

Page 180: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

178 Îngrijirea autovehiculului

Luminile interioarePlafoniera, lămpi de lecturăApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Lampa din portbagajApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Plafoniera, iluminareaambiantă, panoul înstelatApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Iluminarea panoului debordApelaţi la un atelier service pentruînlocuirea becurilor.

Sistemul electricSiguranţeleDatele siguranţei fuzibile de schimbtrebuie să corespundă cu cele alesiguranţei fuzibile arse.În autovehicul se găsesc două cutii cusiguranţe:■ în partea stângă-faţă a

compartimentului motor,■ la autovehiculele cu volan pe

stânga, în spatele comutatoruluipentru lumini sau la autovehiculelecu volanul pe dreapta, în spateletorpedoului.

Înaintea înlocuirii unei siguranţe,deconectaţi comutatorul respectiv şidecuplaţi contactul.

În autovehicul există tipuri diferite desiguranţe.

Page 181: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 179

În funcţie de tipul de siguranţă, osiguranţă arsă se poate identificadupă firul topit. Înlocuiţi siguranţafuzibilă doar dacă s-a remediat cauzadefectului.Unele circuite electrice pot fi protejatede mai multe siguranţe.Siguranţele fuzibile pot fi deasemenea introduse şi fără a fialocate unei funcţii.

Extractorul de siguranţeEste posibil să aveţi un extractor desiguranţe în panoul de siguranţe dincompartimentul motor.

În funcţie de tipul siguranţei, prindeţisiguranţele de partea superioară cuajutorul extractorului şi scoateţi-le.

Cutia cu siguranţe dincompartimentul motor

Cutia cu siguranţe se găseşte înpartea stângă-faţă acompartimentului motor.Decuplaţi capacul şi rabataţi-l în suspână când se opreşte. Scoateţicapacul vertical în sus.

Page 182: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

180 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit1 –2 Comutatorul pentru oglinda

retrovizoare exterioară3 Modulul de control al autovehi‐

culului4 Modulul de comandă a şasiului5 ABS6 Lumina de poziţie pe timp de zi,

stânga7 –8 Modulul de control al autovehi‐

culului9 Senzor baterie10 Reglarea farurilor pe înălţime,

TPMS11 Ştergătorul de lunetă12 Dezaburirea parbrizului13 Lumina de poziţie pe timp de zi,

dreapta14 Dezaburirea oglinzii15 –

Nr. Circuit16 Sistemul GPL17 Oglinda retrovizoare interioară18 Modulul de control motor19 Pompa de combustibil20 –21 Bobina de aprindere22 –23 Sistemul de injecţie24 Sistemul de spălare25 Sistemul de iluminare26 Modulul de control motor27 –28 Modulul de control motor29 Modulul de control motor30 –31 Farul din stânga32 Farul din dreapta33 Modulul de control motor34 Claxonul

Nr. Circuit35 Ambreiaj36 –

Page 183: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 181

Nr. Circuit1 Pompa ABS2 Ştergătorul de parbriz3 Suflantă4 Panoul de bord5 –6 –7 –8 Ventilatorul de răcire, turaţie

scăzută9 Ventilatorul de răcire, turaţie

ridicată10 Ventilatorul de răcire11 Demarorul

După înlocuirea siguranţelor defecte,închideţi capacul panoului desiguranţe şi apăsaţi-l până când seblochează în poziţie.În cazul în care capacul panoului desiguranţe nu este închis corect, se potproduce defecţiuni.

Cutia cu siguranţe dinpanoul de bord

La autovehiculele cu volan pe stânga,panoul de siguranţe se află în spatelecomutatorului de lumini din panoul debord.Prindeţi mânerul apoi trageţi şirabataţi comutatorul de lumini în jos.

În autovehiculele cu volanul pedreapta, cutia cu siguranţe se află înspatele unui capac din torpedou.Deschideţi torpedoul, apoi deschideţicapacul şi rabataţi-l în jos.

Page 184: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

182 Îngrijirea autovehiculului

Nr. Circuit1 –2 –3 Geamurile acţionate electric4 Transformator de tensiune5 Modulul de control al autovehi‐

culului 16 Modulul de control al autovehi‐

culului 27 Modulul de control al autovehi‐

culului 38 Modulul de control al autovehi‐

culului 49 Modulul de control al autovehi‐

culului 510 Modulul de control al autovehi‐

culului 611 Modulul de control al autovehi‐

culului 712 Modulul de control al autovehi‐

culului 813 –

Nr. Circuit14 Hayonul15 Racord diagnostic16 Conector legătură de date17 Contactul18 Sistem de aer condiţionat19 Amplificator audio20 Sistemul de asistenţă la parcare21 Comutator frână22 Sistemul audio23 Afişaj24 –25 –26 Panoul de bord27 Încălzire scaune, şofer28 –29 –30 Panoul de bord31 Claxonul32 Încălzire scaun, pasager

Page 185: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 183

Nr. Circuit33 Volanul încălzit34 –35 –36 –37 Ştergătorul de lunetă38 Bricheta39 –40 –

Trusa de sculeUnelteleAutovehiculele cu set pentrudepanarea anvelopelor

Unele instrumente şi cârligul detractare sunt amplasate alături desetul pentru depanarea anvelopelorîntr-o Trusa de scule în portbagajulaflat sub învelitoarea de podea. Laversiunile cu cutie de depozitare,demontaţi mai întâi cutia 3 67.

La versiunile cu sistem de transportposterior sau cu motor cu gaz lichid,uneltele sunt amplasate împreună cuinelul de tractare şi setul pentrudepanarea anvelopelor într-o casetăfixată cu o chingă de peretele lateralstânga al portbagajului.

Page 186: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

184 Îngrijirea autovehiculului

La versiunile cu cutie de depozitare,caseta cu uneltele, inelul de tractareşi setul pentru depanarea anvelopeloreste amplasată într-o cameră a cutieidin portbagaj 3 67.

La versiunile cu compartiment pentrusubwoofer, uneltele şi inelul detractare sunt amplasate împreună cusetul pentru depanarea anvelopelor şicu triunghiul reflectorizant subpodeaua portbagajului. Pentru a aveaacces, demontaţi mai întâi podeauaportbagajului: rabataţi partea dinspate înspre înainte şi trageţi depodea înspre înapoi 3 69.

Autovehiculele cu roată derezervă

Cricul, cheia pentru şuruburile deroată, uneltele şi cele două chingipentru fixarea unei roţi deteriorate segăsesc în trusa de scule de subpodeaua portbagajului 3 69.La versiunile cu cutie de depozitare,demontaţi mai întâi cutia 3 67.

Page 187: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 185

Jantele şi anvelopele

Starea anvelopelor, stareajantelorConduceţi încet peste trotuar şi într-un unghi drept dacă se poate.Trecerea peste muchii ascuţite poateprovoca deteriorări ale anvelopelor şijantelor. La parcare, aveţi grijă caanvelopele să nu fie strivite deborduri.Verificaţi periodic jantele pentrudepistarea eventualelor deteriorări.Apelaţi la un atelier service pentruasistenţă în caz de defecţiuni sauuzură neobişnuită.Vă recomandăm să nu schimbaţiroţile faţă cu cele de pe puntea spateşi invers deoarece stabilitatea în mersse va reduce. Utilizaţi întotdeaunaanvelope mai puţin uzate pe punteadin spate.

Anvelopele de iarnăAnvelopele de iarnă îmbunătăţescsiguranţa în trafic la temperaturi maimici de 7 °C, de aceea este indicatămontarea lor pe toate roţile.Conform reglementărilor specificeţării, lipiţi eticheta pentru viteză încâmpul vizual al şoferului.

Etichetele anvelopelorDe exemplu, 195/55 R 16 95 H195 = Lăţime anvelopă, în mm55 = Raport secţiuni (înălţime/

lăţime anvelopă), în %R = Model: RadialRF = Tip: RunFlat16 = Diametru roată, în inci95 = Indicele de sarcină, de ex. 95

corespunde unei sarcini de690 kg

H = Literă cod de viteză

Literă cod de viteză:Q = până la 160 km/hS = până la 180 km/hT = până la 190 km/hH = până la 210 km/h

V = până la 240 km/hW = până la 270 km/h

Presiunea în anvelopeVerificaţi presiunea în anvelopele recicel puţin o dată la 14 zile, precum şiînaintea unei călătorii mai lungi. Nuuitaţi roata de rezervă. Regula seaplică şi pentru autovehiculele cusistem de monitorizare a presiunii înanvelope.Deşurubaţi capacul de ventil.

Presiunea în anvelope 3 223.

Page 188: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

186 Îngrijirea autovehiculului

Eticheta cu instrucţiuni referitoare laîncărcare şi anvelope, aflată pecadrul portierei din dreapta faţă indicăanvelopele de echipare originală şipresiunile de umflare a anvelopelorcorespunzătoare.Datele referitoare la presiunea înanvelope sunt pentru anvelopele reci.Acestea sunt valabile atât pentruanvelope de vară, cât şi pentruanvelope de iarnă.Presiunea ECO în anvelope serveştepentru obţinerea celui mai scăzutconsum de combustibil posibil.Presiunea necorespunzătoare vaafecta siguranţa şi manevrabilitateaautovehiculului, confortul şi consumulde combustibil şi va duce la uzuraprematură a anvelopelor.Şoferul este responsabil pentrureglarea corectă a presiunii înanvelope.

9 Avertisment

Presiunea prea scăzută poateduce la încălzirea anvelopei şiavarierea internă a acesteia,rezultatul fiind separarea căii derulare a anvelopei şi chiar exploziaacesteia la viteze mari.

Când reduceţi sau creşteţi presiuneaîn anvelope la un autovehicul cusistem de monitorizare a presiunii,decuplaţi contactul. După reglareapresiunii în anvelope, cuplaţicontactul şi selectaţi setareacorespunzătoare de la pagina Tyreload (Sarcină anvelope) din Centrulde informaţii pentru şofer, 3 93.

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelopeSistemul de monitorizare a presiuniiîn anvelope verifică presiunea tuturorcelor patru roţi o dată pe minut cândviteza autovehiculului depăşeşte oanumită limită.

Atenţie

Sistemul de monitorizare apresiunii în anvelope emiteavertizări cu privire la o stare depresiune scăzută în anvelope şi nuînlocuieşte întreţinerea periodicăefectuată de şofer.

Toate cele patru roţi trebuie să fieechipate cu un senzor de presiune,iar presiunea în anvelope trebuie săse afle la nivelul prescris.Presiunile curente ale anvelopelor potfi prezentate în Vehicle InformationMenu (Meniu informaţii autovehicul)din Centrul de informaţii pentru şofercu afişaj superior.Meniul poate fi selectat cu butoanelede pe maneta de semnalizare.

Page 189: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 187

Apăsaţi butonul MENU pentru aselecta Vehicle Information Menu(Meniu informaţii autovehicul) X.

Răsuciţi rotiţa dispozitivului dereglare pentru a selecta sistemul demonitorizare a presiunii în anvelope.Starea sistemului şi avertizărileprivind presiunea sunt afişate printr-un mesaj de avertizare cu simbolulanvelopei corespunzătoare clipind înCentrul de informaţii pentru şofer.

O stare de presiune scăzutădetectată în anvelope este indicatăprin lampa de control w 3 91.Dacă w se aprinde, opriţi imediat ceacest lucru este posibil şi umflaţianvelopele conform recomandărilor3 223.

După umflare, poate fi necesar săparcurgeţi o anumită distanţă pentruactualizarea valorilor presiunii înanvelope în Centrul de informaţiipentru şofer. În acest timp, w sepoate aprinde.Dacă w se aprinde la temperaturi maiscăzute şi se stinge dupăparcurgerea unei distanţe, acest lucrupoate indica o presiune scăzută.Verificaţi presiunea în anvelope.Mesajele autovehiculului 3 99.Dacă trebuie redusă sau crescutăpresiunea în anvelope, decuplaţicontactul.Montaţi numai roţi prevăzute cusenzori de presiune, altfel, presiuneaîn anvelope nu va fi afişată şi w se vaaprinde în mod continuu.Roata de rezervă sau roata derezervă temporară nu este prevăzutăcu senzori de presiune. Sistemul demonitorizare a presiunii din anvelopenu este operaţional pentru aceste roţi.Lampa de control w luminează.Pentru cele trei roţi suplimentaresistemul rămâne operaţional.

Page 190: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

188 Îngrijirea autovehiculului

Utilizarea seturilor pentru depanareaanvelopelor disponibile în comerţpoate afecta funcţionalitateasistemului. Utilizaţi numai seturipentru depanare omologate de Opel.Echipamentele radio externe de mareputere pot perturba funcţionareasistemului de monitorizare a presiuniiîn anvelope.La fiecare înlocuire a anvelopelor,senzorii sistemului de monitorizare apresiunii în anvelope trebuiedemontaţi şi reparaţi. În cazulsenzorilor înşurubaţi, înlocuiţi ventilulşi inelul de etanşare, în cazulsenzorilor cu clemă, înlocuiţi întreagatijă a ventilului.

Starea încărcării autovehicululuiReglaţi presiunea în anvelope lacondiţiile de încărcare, înconformitate cu eticheta cuinstrucţiuni referitoare la anvelopesau cu tabelul presiunilor în anvelope3 223 şi selectaţi setareacorespunzătoare din meniul TireLoad (Sarcină pe anvelope) din

Centrul de informaţii pentru şofer,Vehicle Information Menu (Meniuinformaţii autovehicul) 3 93.

Selectaţi:■ Light (Iluminare) pentru presiune

confort, până la 3 persoane■ Eco pentru presiune Eco, până la 3

persoane■ Max pentru încărcare maximă

Funcţia programare automatăDupă schimbarea roţilor,autovehiculul trebuie să rămânăstaţionar aproximativ 20 de minutepentru ca sistemul să recalculeze.

Procesul de rememorare următornecesită până la 10 minute deconducere cu o viteză minimă de20 km/h. În acest caz se poate afişa$ sau valorile de presiune potapărea pe centrul de informaţii pentruşofer.Dacă apar probleme în cursulprocesului de recalibrare, pe centrulde informaţii pentru şofer se afişeazăun mesaj de avertizare.

Influenţa temperaturiiPresiunea în anvelope depinde detemperatura anvelopei. În timpulmersului, temperatura şi presiunea înanvelope cresc.Valoarea presiunii în anvelope afişatăpe centrul de informaţii pentru şoferindică presiunea efectivă în anvelope.De aceea este important să severifice presiunea anvelopelor cândacestea sunt reci.

Page 191: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 189

Adâncimea profilului căiide rulareVerificaţi grosimea suprafeţei derulare a anvelopelor la intervaleregulate.Din motive de siguranţă, înlocuiţianvelopele dacă adâncimea profiluluicăii de rulare scade sub 2-3 mm(4 mm la anvelope de iarnă).Din motive de siguranţă, serecomandă ca adâncimea profiluluicăii de rulare a anvelopelor de pe opunte să nu varieze cu mai mult de2 mm.

Adâncimea minimă admisă legal aprofilului căii de rulare (1,6 mm) esteatinsă când anvelopele se uzeazăpână la apariţia primului indicator deuzură (TWI). Poziţia lor este indicatăprin marcaje pe flancurile anvelopei.Anvelopele îmbătrânesc, chiar dacănu sunt utilizate. Vă recomandăm săînlocuiţi anvelopele la fiecare 6 ani.

Schimbarea dimensiuniijantelor şi anvelopelorDacă se utilizează un tip de anvelopede dimensiuni diferite faţă de celeinstalate din fabricaţie, s-ar putea săfie necesară reprogramareavitezometrului şi a presiunii nominaleîn anvelope şi să se opereze altemodificări ale autovehiculului.După trecerea la anvelope dedimensiuni diferite, solicitaţiînlocuirea etichetei autocolantereferitoare la presiunea în anvelope.

9 Avertisment

Folosirea de anvelope inadecvatepoate duce la accidente sau poateafecta funcţionarea corectă aautovehiculului.

Capacele de roţiTrebuie folosite capace de roţi şianvelope omologate de Opel pentruautovehiculul respectiv şi care seconformează tuturor cerinţelorrelevante privind combinaţiile de janteşi anvelope.În cazul în care capacele şianvelopele folosite nu suntomologate de fabrică, nu folosiţianvelope cu talon.Capacele de roţi nu trebuie săîmpiedice răcirea frânelor.

Page 192: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

190 Îngrijirea autovehiculului

9 Avertisment

Utilizarea anvelopelor saucapacelor neadecvate poateconduce la pierderea bruscă depresiune, ceea ce poate provocaaccidente.

Lanţurile antiderapante

Lanţurile antiderapante sunt permisenumai pe roţile din faţă.

Utilizaţi numai lanţuri cu zale fine,care nu adaugă mai mult de 10 mm ladiametrul roţilor sau la grosimeaacestora (inclusiv dispozitivul defixare).

9 Avertisment

Defectele pot duce la exploziaanvelopelor.

Se admit lanţuri numai pe anvelopele175/70 R 14, 185/60 R 15,185/65 R 15 şi 195/55 R 16.Nu sunt permise lanţuri antiderapantepe anvelope de dimensiuni215/45 R17 şi 225/35 R18.Nu se permite utilizarea lanţurilorantiderapante pe roata de rezervă deuz temporar.

Setul pentru depanareaanvelopelorDeteriorările minore ale profilului căiide rulare ale anvelopelor pot fireparate cu ajutorul setului pentrudepanarea anvelopelor.

Corpurile străine nu se vor îndepărtadin anvelopă.Deteriorările anvelopei mai mari de4 mm sau cele de pe flancuri nu pot fireparate cu setul pentru depanareaanvelopelor.

9 Avertisment

Nu depăşiţi viteza de 80 km/h.A nu se utiliza timp îndelungat.Controlul direcţiei şimanevrabilitatea pot fi afectate.

Dacă aveţi o pană de cauciuc:Trageţi frâna de mână şi cuplaţitreapta întâi.

Page 193: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 191

Setul de depanare anvelope este întrusa de scule de sub capacul podeleiîn portbagaj.

La versiunile cu sistem de transportposterior sau cu motor cu gaz lichid,setul pentru depanarea anvelopeloreste amplasat într-o casetă şi estefixat cu o chingă de peretele lateralstânga al portbagajului.

La versiunile cu cutie de depozitare înportbagaj, caseta cu setul pentrudepanarea anvelopelor esteamplasată într-o cameră a cutiei3 67.

La versiunile cu compartiment pentrusubwoofer, setul pentru depanareaanvelopelor este amplasat încompartimentul de sub podeauaportbagajului. Pentru utilizareasetului pentru depanareaanvelopelor, demontaţi mai întâipodeaua portbagajului: rabataţipartea din spate înspre înainte şitrageţi de podea înspre înapoi 3 69.

Page 194: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

192 Îngrijirea autovehiculului

1. Luaţi trusa de depanare anvelopedin portbagaj.

2. Scoateţi compresorul.

3. Scoateţi cablul electric şi furtunulde aer din compartimentele destocare de sub compresor.

4. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului la racordul de pesticla cu soluţie de etanşare.

5. Potriviţi sticla cu soluţie deetanşare în piesa de fixare de pecompresor.Puneţi compresorul lângăanvelopă astfel încât sticla cusoluţia de etanşare să fie înpicioare.

6. Deşurubaţi căpăcelul ventiluluianvelopei aflate în pană.

7. Înşurubaţi furtunul substanţei deumplere la ventilul anvelopei.

8. Întrerupătorul de pe compresortrebuie fixat la J.

9. Conectaţi fişa de alimentare lapriza pentru accesorii sau la prizabrichetei.Pentru a evita descărcareabateriei, vă recomandăm să lăsaţimotorul să funcţioneze.

Page 195: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 193

10. Aduceţi comutatorul basculant alcompresorului în poziţia I.Anvelopa este umplută cu soluţiede etanşare.

11. Manometrul compresorului indicăpentru scurt timp maxim 6 bari peparcursul golirii recipientului cusoluţie de etanşare (circa30 de secunde). Apoi presiuneaindicată începe să scadă.

12. Toată soluţia de etanşare estepompată în anvelopă. Ulterior,anvelopa este umflată.

13. Presiunea prescrisă trebuie să fieatinsă în decurs de 10 minute.Presiunea în anvelope 3 223.

După ce aţi obţinut presiuneacorectă, opriţi compresorul.

Dacă valoarea specificată apresiunii în anvelope nu esteatinsă într-un interval de10 minute, desfaceţi setul dedepanare a anvelopelor.Deplasaţi autovehiculul astfelîncât roţile să parcurgă o rotaţiecompletă. Instalaţi din nou setulpentru depanarea anvelopelor şicontinuaţi procedura de umflaretimp de alte 10 minute. Dacăvaloarea specificată a presiunii înanvelope nu este atinsă,anvelopa este prea deteriorată.

Apelaţi la un atelier serviceautorizat pentru asistenţă.Reduceţi presiunea în exces prinintermediul butonului de pemanometru.Nu utilizaţi compresorul timp depeste 10 minute.

14. Detaşaţi setul pentru depanareaanvelopelor. Împingeţi clema depe suport pentru a putea scoaterecipientul cu soluţie de etanşarede pe suport. Înşurubaţi furtunulpentru umflarea anvelopei laracordul liber al recipientului cusoluţie de etanşare. Acest lucruprevine scurgerea soluţiei deetanşare. Depozitaţi setul pentrudepanarea anvelopelor înportbagaj.

15. Ştergeţi soluţia scursă cu o cârpă.16. Eticheta autocolantă de pe

recipientul cu soluţie de etanşare,ce indică viteza maximă admisă,trebuie afişată în câmpul vizual alşoferului.

17. Porniţi cât mai repede pentru afacilita distribuirea uniformă a

Page 196: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

194 Îngrijirea autovehiculului

soluţiei în anvelopă. Opriţi dupăaproximativ 10 km (dar nu maimult de 10 minute) şi verificaţipresiunea în anvelopă. Cuplaţifurtunul compresorului direct peventil pentru a face acest lucru.

Dacă presiunea este mai mică de1,3 bari, corectaţi la valoareaspecificată. Repetaţi procedurapână când nu se mai pierdepresiune.Dacă presiunea se situează sub1,3 bari, autovehiculul nu maitrebuie condus. Apelaţi la un

atelier service autorizat pentruasistenţă.

18. Depozitaţi setul pentru depanareaanvelopelor în portbagaj. Laversiunile cu subwoofer, montaţipodeaua portbagajului. Copertinaportbagajului 3 69.

NotăCaracteristicile de conducere cuanvelopa reparată sunt gravafectate, în consecinţă înlocuiţi-o câtmai repede.Dacă se aud zgomote neobişnuitesau compresorul se încălzeşte preamult, opriţi-l pentru cel puţin30 de minute.Supapa de siguranţă încorporată sedeschide la presiunea de 7 bari.Reţineţi data de expirare a trusei.După această dată capacitatea sade etanşare nu mai este garantată.Respectaţi instrucţiunile de păstrareînscrise pe recipientul cu soluţie deetanşare.

Înlocuiţi recipientul după utilizare.Eliminaţi recipientul după utilizare înconformitate cu reglementările învigoare.Compresorul şi soluţia de etanşarepot fi utilizate de la o temperatură deaproximativ -30 °C.Adaptoarele suplimentare pot fifolosite pentru umflarea altorobiecte, ca de exemplu, mingi defotbal, saltele pneumatice, bărcipneumatice etc. Ele se găsesc subcompresor. Pentru a-l scoate,înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului şi luaţi adaptorul.

Înlocuirea roţiiUnele autovehicule sunt echipate cuun set pentru depanarea anvelopelorîn loc de roată de rezervă 3 190.Derulaţi următoarele operaţiipregătitoare şi respectaţi următoareleinstrucţiuni:■ Parcaţi autovehiculul pe o

suprafaţă plană, stabilă şi fărăpericol de alunecare. Roţile din faţătrebuie să fie orientate înainte.

Page 197: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 195

■ Trageţi frâna de parcare şi cuplaţitreapta întâi sau treapta demarşarier.

■ Scoateţi roata de rezervă 3 197.■ Nu înlocuiţi niciodată mai multe roţi

deodată.■ Folosiţi cricul numai la schimbarea

roţii în caz de pană, nu-l folosiţi laschimbarea anvelopelor de iarnăsau de vară.

■ În cazul în care terenul de subautovehicul este moale, amplasaţio placă stabilă, groasă demaximum 1 cm, sub cric.

■ Nu permiteţi ca în autovehicululridicat pe cric să rămână persoanesau animale.

■ Nu intraţi niciodată sub unautovehicul ridicat pe cric.

■ Nu porniţi autovehiculul ridicat pecric.

■ Curăţaţi şuruburile roţii şi filetul cuo lavetă curată înaintea montăriiroţii.

9 Avertisment

Nu gresaţi şurubul roţii, piuliţa roţiişi conul piuliţei roţii.

1. Desfaceţi capacele şuruburilor deroţi cu o şurubelniţă şi îndepărtaţi-le. Scoateţi capacul roţii cuajutorul cârligului. Trusa de sculea autovehiculului 3 183.Jantele din aliaj uşor: Desfaceţicapacele şuruburilor de roţi cu oşurubelniţă şi îndepărtaţi-le.Pentru a proteja janta, folosiţi ocârpă moale între şurubelniţă şijanta din aliaj.

2. Instalaţi cheia de roţi, asigurându-vă că este fixată bine şi slăbiţifiecare piuliţă de roată cu câte ojumătate de tură.

Page 198: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

196 Îngrijirea autovehiculului

3. Asiguraţi-vă că poziţionareacricului s-a făcut corect în punctulde ridicare adecvat.

Unele versiuni au capitonaje desusţinere, cu puncte acoperite deridicare a autovehiculului: scoateţimai întâi capacul de la respectivulpunct de ridicare.

4. Reglaţi cricul la înălţimeanecesară. Poziţionaţi-l direct subpunctul de ridicare, într-un modcare să prevină alunecareaacestuia.

Ataşaţi corect manivela cricului şirotiţi-o până când roata se ridicăde la sol.

5. Demontaţi şuruburile de roţi.6. Înlocuiţi roata. Roata de rezervă

3 1977. Înşurubaţi şuruburile pe roţi.8. Coborâţi autovehiculul de pe cric.9. Fixaţi cheia pentru roţi

asigurându-vă că este fixată bineşi strângeţi încrucişat şuruburile.Cuplul de strângere este de110 Nm.

10. Aliniaţi orificiul pentru ventil dincapacul roţii faţă de ventilul

Page 199: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 197

anvelopei înainte de a instalacapacul.Instalaţi capacele şuruburilor deroţi.

11. Aşezaţi roata înlocuită în locaş3 197 şi sculele autovehiculului3 183.

12. Verificaţi în cel mai scurt timpposibil presiunea în anvelopainstalată şi cuplul de strângere apiuliţelor de roată.

Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curândposibil anvelopa defectă.

Poziţia de ridicare pentru pentruplatforma elevatorului

Poziţionaţi braţul din spate alplatformei elevatorului centrat subdegajarea pragului lateral.

Poziţionaţi braţul din faţă al platformeielevatorului la nivelul podeleiautovehiculului.

Roata de rezervăUnele autovehicule sunt echipate cuun set pentru depanarea anvelopelorîn loc de roată de rezervă.Roata de rezervă este clasificată caroată de rezervă de uz temporar înfuncţie de dimensiunile acesteiacomparativ cu celelalte roţi şi cureglementările în vigoare la nivelnaţional.

Page 200: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

198 Îngrijirea autovehiculului

Roata de rezervă este prevăzută cujantă din tablă.

Atenţie

Utilizarea unei roţi de rezervă maimici decât celelalte roţi sauîmpreună cu anvelopele de iarnăpoate afecta manevrabilitatea.Înlocuiţi cât mai curând posibilanvelopa defectă.

Roata de rezervă este amplasată într-un suport, sub podeauaautovehiculului.1. Deschideţi podeaua portbagajului

3 69.Scoateţi cutia de depozitare, dacăexistă în dotare 3 67.

2. Scoateţi cheia de roţi din trusa descule.

3. Fixaţi cheia de roţi pe şurubulhexagonal de lângă trusa de sculeşi răsuciţi-o în sens antiorar pânăcând se observă o rezistenţă.

4. Ridicaţi uşor suportul pentru roatade rezervă cu mâna şi desfaceţielementul de fixare.

5. Coborâţi suportul pentru roata derezervă.

6. Ridicaţi uşor suportul roţii derezervă cu mâna şi desfaceţicablul de siguranţă.

Page 201: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 199

7. Coborâţi complet suportul şiscoateţi roata de rezervă.

8. Înlocuiţi roata 3 194.Roata deteriorată trebuie fixată înportbagaj, vezi mai jos.

9. Ridicaţi suportul pentru roata derezervă gol şi introduceţi cablul desiguranţă.

10. Ridicaţi mai mult suportul pentruroata de rezervă şi fixaţi înelementul de fixare. Parteadeschisă a cârligului de siguranţătrebuie să fie poziţionată în sensulde mers.

11. Închideţi suportul pentru roata derezervă gol prin răsucirea în sensorar a şurubului hexagonal în modsuccesiv cu ajutorul cheii de roţi.

12. Depozitaţi cheia de roţi şi cricul întrusa de scule din podeauaautovehiculului.

13. Închideţi podeaua portbagajului.

Depozitarea unei roţi deteriorateîn portbagajSuportul pentru roata de rezervă nueste proiectat pentru alte dimensiuniale roţii decât cele ale roţii de rezervă.O roată de rezervă deteriorată, maimare decât roata de rezervă, trebuiedepozitată în portbagaj şi trebuiefixată cu o chingă. Trusa de scule aautovehiculului 3 183.Roţi cu anvelope de până la195/55R161. Demontaţi copertina portbagajului

şi ridicaţi podeaua portbagajului.Depozitaţi-le sub spătarelescaunelor spate ridicate.

2. Deşurubaţi piuliţa-fluture şiscoateţi trusa de scule.

3. Poziţionaţi roata deteriorată înpoziţie verticală, în locaşul pentrutrusa de scule, cu faţa înspreînainte.

Page 202: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

200 Îngrijirea autovehiculului

4. Demontaţi chinga 1 de la trusa descule şi fixaţi capătul buclat alchingii în inelul de amarare dinpartea dreaptă.

5. Treceţi capătul cu cârlig al chingiiprin buclă şi trageţi de acestapână când chinga este fixată binede inelul de amarare.

6. Treceţi chinga printre spiţelejantei conform figurii.

7. Fixaţi cârligul de inelul de amararedin partea stângă.

8. Tensionaţi chinga şi asiguraţi-o cuajutorul cataramei.

9. Poziţionaţi trusa de scule înpartea interioară a roţii şiasiguraţi-o cu chinga 2, introdusăprintre două spiţe ale roţii.

Roţi cu anvelope mai mari de195/55R161. Rabataţi spătarele scaunelor

spate 3 66.

Page 203: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 201

2. Demontaţi chinga 1 de la trusa descule.

3. Poziţionaţi roata deteriorată cupartea exterioară în jos înportbagaj.

4. Luaţi chinga 1 şi fixaţi capătulbuclat al chingii în inelul deamarare din partea dreaptă.

5. Treceţi capătul cu cârlig al chingiiprin buclă şi trageţi de acestapână când chinga este fixată binede inelul de amarare.

6. Treceţi chinga printre spiţelejantei conform figurii.

7. Fixaţi cârligul de inelul de amararedin partea stângă.

8. Tensionaţi chinga şi asiguraţi-o cuajutorul cataramei.

9 Avertisment

Depozitarea în portbagaj acricului, a unei roţi sau a altuiechipament poate cauza răniridacă acestea nu sunt fixate

Page 204: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

202 Îngrijirea autovehiculului

corect. În cazul unei opriri bruştesau a unei coliziuni, echipamentulneasigurat poate lovi pe cineva.Depozitaţi întotdeauna cricul şitrusa de scule în compartimentelede depozitare corespunzătoare şiasiguraţi-le prin fixare.O roată deteriorată aşezată înportbagaj trebuie să fieîntotdeauna asigurată cu o chingă.

Roata de rezervă de uztemporarUtilizarea roţii de rezervă de uztemporar poate afectamanevrabilitatea. Înlocuiţi saureparaţi cât mai curând posibilanvelopa defectă.Montaţi numai o roată de rezervătemporară. Nu depăşiţi viteza de80 km/h. Abordaţi virajele cu vitezăredusă. Nu utilizaţi pentru o perioadămai mare de timp.Dacă autovehiculul dumneavoastrăare o pană pe spate în timp cetractează un alt autovehicul, montaţi

roata de rezervă de uz temporar înfaţă şi roata completă în partea dinspate.Lanţuri antiderapante 3 190.

Anvelopele direcţionaleMontaţi anvelopele direcţionale astfelîncât să se rotească în direcţia dedeplasare. Direcţia de rotaţie esteindicată de un simbol (de exemplu, osăgeată) pe partea laterală aanvelopei.La instalarea anvelopelor direcţionaleîn sensul eronat de rotaţie, se aplicăurmătoarele:■ Manevrabilitatea poate fi afectată.

Înlocuiţi sau reparaţi cât mai curândposibil anvelopa defectă.

■ Conduceţi cu mare atenţie pedrumuri ude şi pe suprafeţeacoperite cu zăpadă.

Pornirea asistatăNu porniţi motorul cu ajutorul unuiredresor rapid.Un autovehicul cu bateria descărcatăpoate fi pornit asistat prin conectareala bateria altui autovehicul.

9 Avertisment

Procedaţi cu maximă atenţie lapornirea asistată. Orice abaterede la instrucţiunile următoarepoate conduce la accidentări saudeteriorări cauzate de exploziabateriei sau defectarea sistemelorelectrice ale ambelorautovehicule.

9 Avertisment

Evitaţi contactul electrolitului cuochii, pielea, tapiţeria şisuprafeţele vopsite. Electrolitulconţine acid sulfuric, careprovoacă arsuri şi deteriorări încazul contactului direct.

Page 205: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 203

■ Bateria nu trebuie expusă niciodatăla flăcări deschise sau scântei.

■ O baterie descărcată poate îngheţadeja la temperaturi de 0 °C. Înaintede conectarea cablurilor pentrupornirea asistată, dezgheţaţibateria.

■ În cursul manipulării bateriei, purtaţiochelari şi echipament de protecţie.

■ Utilizaţi o baterie donoare cuaceeaşi tensiune nominală(12 volţi). Capacitatea nominală aacesteia (Ah) nu trebuie să fieconsiderabil mai mică decât cea abateriei descărcate.

■ Utilizaţi pentru pornirea asistatăcabluri cu borne izolate şi cusecţiune de minim 16 mm2 (25mm2 pentru motoare diesel).

■ Bateria descărcată nu trebuiedeconectată de la autovehicul.

■ Opriţi toţi consumatorii electricicare nu sunt necesari.

■ Nu vă aplecaţi deasupra bateriei petot parcursul pornirii.

■ Evitaţi neapărat contactul clemelorunui cablu cu clemele celuilalt.

■ Autovehiculele nu trebuie să seatingă în cursul procesului depornire asistată.

■ Aplicaţi frâna de mână, cutransmisia în poziţia neutră.

■ Deschideţi capacele de protecţie abornelor pozitive de la ambelebaterii.

Ordinea conectării bornelor:1. Conectaţi clema roşie la borna

pozitivă a bateriei donoare.2. Conectaţi cealaltă clemă roşie la

borna pozitivă a baterieidescărcate.

3. Conectaţi clema neagră la bornanegativă a bateriei donoare.

4. Conectaţi cealaltă clemă neagrăla masa autovehiculului ce trebuiepornit, de ex. la blocul motor saula şuruburile de fixare a motorului.Realizaţi conexiunea cât maideparte de bateria descărcată,însă la cel puţin 60 cm.

Cablurile se vor aşeza în aşa fel încâtsă nu poată fi atinse de componenteleîn mişcare din compartimentul motor.Pornirea motorului:1. Porniţi motorul autovehiculului

donor.2. După 5 minute, porniţi motorul

celălalt. Durata tentativelor depornire asistată nu trebuie sădepăşească 15 secunde, laintervale de 1 minut.

3. Motoarele ambelor autovehiculevor fi lăsate să funcţioneze laralanti timp de aproximativ3 minute, cu cablurile pentrupornirea asistată conectate.

Page 206: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

204 Îngrijirea autovehiculului

4. Porniţi consumatorii electrici (deex. farurile sau încălzirea lunetei)autovehiculului pornit asistat.

5. Cablurile trebuie deconectate înordinea inversă celei deconectare.

TractareaTractarea autovehiculului

Desfaceţi capacul prin apăsarea pepoziţia marcată.Cârligul de tractare se află în trusa descule a autovehiculului 3 183.

Înşurubaţi complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocareaacestuia în poziţie orizontală.Ataşaţi cablul de tractare – sau,recomandabil, bara de tractare – lacârligul de tractare.Cârligul de tractare trebuie folositnumai pentru tractare, nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.Cuplaţi contactul pentru a deblocacoloana de direcţie şi pentru apermite funcţionarea lămpilor defrână, a claxonului şi a ştergătoarelorde parbriz.Transmisia în poziţia neutră.

Page 207: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 205

Aprindeţi luminile de avarie la ambeleautovehicule.

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

Când motorul este oprit, acţionareadirecţiei şi a frânelor necesită o forţăconsiderabil mai mare.Se va activa funcţia de recirculare aaerului şi se vor închide geamurilepentru a împiedica intrarea gazelorde eşapament de la autovehiculultractor.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru asistenţă.După tractare, deşurubaţi cârligul detractare.Introduceţi capacul şi fixaţi-l în barade protecţie.

Tractarea altui autovehicul

Introduceţi o şurubelniţă în fanta dincurbura inferioară a capacului.Decuplaţi capacul deplasând cu grijăşurubelniţa în jos.Cârligul de tractare se află în trusa descule a autovehiculului 3 183.

Înşurubaţi complet cârligul de tractareîn sens antiorar, până la blocareaacestuia în poziţie orizontală.Inelul de amarare aflat subautovehicul în partea din spate nu seutilizează pentru tractare.Ataşaţi cablul de tractare – sau, şi maibine, bara de tractare – la cârligul detractare.Inelul de remorcare trebuie folositnumai pentru tractare nu şi pentrurecuperarea unui autovehicul.

Page 208: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

206 Îngrijirea autovehiculului

Atenţie

Conduceţi cu viteză mică. Evitaţimanevrele bruşte. Forţa excesivăde tractare poate afectaautovehiculul.

După tractare, deşurubaţi cârligul detractare.Introduceţi capacul şi fixaţi-l în barade protecţie.

Îngrijirea aspectuluiÎntreţinerea exterioarăÎncuietorileÎncuietorile sunt gresate din fabricaţiecu vaselină specială de înaltă calitate.Utilizaţi un agent de degivrare numaicând este absolut necesar, deoareceacesta îndepărtează vaselina şiafectează funcţionarea încuietorii.După utilizarea agentului dedegivrare, apelaţi la un atelier servicepentru gresarea încuietorilor.

SpălareaVopseaua autovehiculului esteexpusă influenţelor mediului. Spălaţişi ceruiţi periodic autovehiculul. Cândutilizaţi o spălătorie automată,selectaţi un program care include şiceruirea.Excrementele de păsări, insectelemoarte, răşinile, polenul şi reziduurilesimilare trebuie curăţate imediat,deoarece conţin constituenţi agresivice pot deteriora stratul de vopsea.

Dacă utilizaţi o spălătorie auto,respectaţi instrucţiunile furnizate defabricantul instalaţiei. Ştergătorul deparbriz şi ştergătorul de lunetă trebuiedezactivate. Scoateţi antena şiaccesoriile exterioare, cum ar fiportbagajul de acoperiş etc.Dacă spălaţi autovehiculul manual,asiguraţi-vă că interiorulcontraaripilor este clătit temeinic cuapă.Curăţaţi marginile şi muchiileportierelor şi capotei/ hayonului,precum şi zonele acoperite laînchiderea acestora.

Atenţie

Utilizaţi întotdeauna un agent decurăţare cu o valoare a pH-uluicuprinsă între 4 şi 9.Nu utilizaţi agenţi de curăţare pesuprafeţe fierbinţi.

Ungeţi balamalele tuturor uşilor la unatelier.

Page 209: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 207

Nu curăţaţi compartimentul motoruluicu jet de aburi sau cu un agent decurăţare cu jet de mare presiune.La autovehiculele cu emblemă tactilă:la spălarea cu un aparat de spălat subpresiune, asiguraţi o distanţă de30 cm faţă de hayon pentru a prevenideblocarea neintenţionată.Clătiţi bine autovehiculul şi uscaţi-l.Clătiţi frecvent laveta utilizată pentruştergerea autovehiculului. Folosiţilavete de ştergere separate pentrugeamuri şi pentru suprafeţelevopsite:urmele de ceară pe geamuripot afecta vizibilitatea.Nu utilizaţi obiecte dure pentruîndepărtarea petelor de gudron.Utilizaţi soluţia pentru îndepărtareapetelor de gudron de pe suprafeţelevopsite.

Luminile exterioareLentilele farurilor şi ale celorlaltelămpi sunt realizate din plastic. Nuutilizaţi agenţi caustici sau abrazivi,raclete de gheaţă şi evitaţi ştergereaacestora când sunt uscate.

Lustruirea şi ceruireaCeruiţi periodic autovehiculul (celtârziu atunci când apa nu maiformează perle). În caz contrar,vopseaua se va usca.Lustruirea este necesară cândvopseaua a devenit mată sau laacumularea de depuneri solide peaceasta.Lustruirea cu silicon formează un filmprotector, făcând ceruirea inutilă.Componentele din plastic alecaroseriei nu trebuie tratate cu agentde conservare sau ceară.

Geamurile şi lameleleştergătoarelor de parbrizFolosiţi o lavetă ce nu lasă scame sauo piele de căprioară împreună cusoluţie de curăţare pentru geamuri şide îndepărtare a insectelor.Când curăţaţi luneta dotată cudispozitiv de încălzire, asiguraţi-vă cănu deterioraţi filamentul din interior.

Pentru a curăţa mecanic gheaţa,folosiţi o racletă pentru gheaţă.Apăsaţi ferm pe racletă, astfel încâtîntre aceasta şi geam să nu poatăpătrunde praf care să zgârie geamul.Curăţaţi ştergătoarele care lasă urmecu o lavetă moale şi soluţie decurăţare pentru geamuri.

Panoul de sticlăNu folosiţi niciodată pentru curăţareagenţi abrazivi sau diluanţi,combustibili, soluţii puternice (deexemplu, diluant de vopsea, soluţiicare conţin acetonă etc.), soluţiialcaline sau acide, un burete dur. Nuaplicaţi ceară sau agenţi de polişarepe suprafaţa panoului de sticlă.

Jantele şi anvelopeleNu folosiţi sisteme de spălare cu jetde mare presiune.Curăţaţi jantele cu o soluţie neutră decurăţare pentru jante.Jantele sunt vopsite şi pot fi tratate cuaceeaşi agenţi de protecţie ca şivopseaua autovehiculului.

Page 210: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

208 Îngrijirea autovehiculului

Deteriorarea stratului de vopseaRectificaţi defectele minore alestratului de vopsea folosind un creionde retuş înainte de apariţia ruginii.Apelaţi la un atelier service autorizatpentru repararea deteriorărilor maiextinse ale vopselei şi a suprafeţelorafectate de rugină.

PlanşeulUnele suprafeţe ale părţii inferioare acaroseriei au acoperire de protecţiedin PVC, în timp ce unele zone criticeau un strat protector durabil de ceară.După spălarea planşeului, verificaţistarea stratului protector de ceară şicorectaţi dacă e necesar.Materialele bituminoase şi dincauciuc pot afecta acoperirea deprotecţie din PVC. Apelaţi la un atelierservice autorizat pentru intervenţiaasupra părţii inferioare a caroseriei.La începutul şi sfârşitul sezonul rece,spălaţi partea inferioară a caroserieişi solicitaţi verificarea stratului deprotecţie de ceară.

Sistemul de gaz lichid

9 Pericol

Gazul lichid este mai greu decâtaerul şi se poate acumula înpunctele cu cavităţi.Manifestaţi atenţie atunci cândefectuaţi lucrări de întreţinere laşasiu într-un canal.

Pentru lucrări de vopsire şi lautilizarea unei cabine de uscare latemperaturi mai mari de 60 °C,rezervorul de gaz lichid trebuiedemontat.Nu modificaţi sistemul de gaz lichid.

Sistemul de transport posteriorCurăţaţi sistemul de transportposterior cu jet de aburi sau jet deînaltă presiune cel puţin o dată pe an.Dacă nu îl utilizaţi regulat, operaţiperiodic sistemul de transportposterior, mai ales în timpul iernii.

Îngrijirea interioruluiInterior şi tapiţerieCurăţaţi interiorul autovehiculului,inclusiv panoul de bord şi capitonajul,numai cu o lavetă uscată sau o soluţiede curăţare pentru interior.Curăţaţi tapiţeria din piele cu apăcurată şi o cârpă moale. În cazul uneimurdăriri severe, utilizaţi un agent decurăţare a pielii.Panoul de bord trebuie curăţat numaicu ajutorul unei lavete moi umede.Curăţaţi tapiţeria cu un aspirator şi operie. Îndepărtaţi petele folosind osoluţie de curăţare pentru tapiţerie.Tapiţeria poate să nu fie rezistenţă ladecolorare. Acest lucru poatedetermina apariţia unor decolorărivizibile, în special în cazul tapiţerieideschise la culoare. Petele şidecolorările care pot fi îndepărtatetrebuie curăţate cât mai curândposibil.Curăţaţi centurile de siguranţă numaicu apă călduţă şi soluţie de curăţarepentru interior.

Page 211: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Îngrijirea autovehiculului 209

Atenţie

Închideţi benzile Velcro, deoarecebenzile Velcro deschise de pesistemele de închidere alearticolelor de îmbrăcăminte potdeteriora tapiţeria scaunelor.Acelaşi lucru se aplică articolelorde îmbrăcăminte cu accesorii cumuchii ascuţite, cum ar fifermoarele, curelele şi pantaloniicu ţinte.

Piesele din plastic şi cauciucComponentele din plastic şi cauciucpot fi curăţate cu aceeaşi soluţie decurăţare utilizată pentru curăţareacaroseriei. Utilizaţi, dacă estenecesar, o soluţie de curăţare pentruinterior. Nu utilizaţi alte tipuri desoluţii. Evitaţi în special solvenţii şibenzinele. Nu folosiţi sisteme despălare cu jet de mare presiune.

Page 212: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

210 Reparaţia şi întreţinerea

Reparaţia şiîntreţinerea

Informaţii generale ..................... 210Lichide, lubrifianţi şi piese deschimb recomandate ................. 211

Informaţii generaleInformaţii servicePentru a garanta o utilizareeconomică şi sigură a autovehicululuişi pentru a menţine valoareaacestuia, este extrem de important calucrările de întreţinere să fie efectuatela intervalele de timp specificate.Programul de service pentruautovehiculul dumneavoastră,detaliat şi actualizat, este disponibil laatelierul service.Afişajul de service 3 84.

Intervale de service pentruEuropaÎntreţinerea autovehicululuidumneavoastră este necesară lafiecare 30.000 km sau după 1 an,funcţie de care survine mai întâi, dacăafişajul de service nu indică altceva.Intervalele de service la niveleuropean sunt valabile înurmătoarele ţări:

Andorra, Austria, Belgia, Bosnia-Herţegovina, Bulgaria, Croaţia, Cipru,Republica Cehă, Danemarca,Estonia, Finlanda, Franţa, Germania,Grecia, Groenlanda, Ungaria,Islanda, Irlanda, Italia, Letonia,Lituania, Luxemburg, Macedonia,Malta, Muntenegru, Olanda,Norvegia, Polonia, Portugalia,România, Slovacia, Slovenia,Spania, Suedia, Elveţia, Regatul Unital Marii Britanii.Afişajul de service 3 84.

Intervale de service la nivelinternaţionalÎntreţinerea autovehicululuidumneavoastră este necesară lafiecare 15.000 km sau după 1 an,funcţie de care survine mai întâi, dacăafişajul de service nu indică altceva.Intervalele de service internaţionalsunt valabile pentru ţările care nu suntenumerate la Programul servicepentru Europa.Afişajul de service 3 84.

Page 213: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Reparaţia şi întreţinerea 211

ConfirmăriConfirmarea intervenţiilor serviceeste înregistrată în Caietul de serviceşi garanţie. Data şi kilometrajul suntcompletate cu ştampila şi semnăturareprezentantului atelierului service.Asiguraţi-vă că se completeazăcorect Caietul de service şi garanţie,dovada permanentă a intervenţiilorservice fiind esenţială pentrusatisfacerea oricăror solicităriacoperite de garanţie sau alteprograme speciale, fiind deasemenea utilă atunci cândautovehiculul este vândut.

Interval de service cu durata deutilizare rămasă pentru uleiInterval de service se bazează pe maimulţi parametri, în funcţie de utilizare.Afişajul de service vă informeazăatunci când trebuie înlocuit uleiul demotor.Afişajul de service 3 84.

Lichide, lubrifianţi şipiese de schimbrecomandateLichide şi lubrifianţirecomandaţiFolosiţi exclusiv produse care seîncadrează în specificaţiilerecomandate. Avariile rezultate dinfolosirea produselor care nu seîncadrează în aceste specificaţii nuvor fi acoperite de garanţie.

9 Avertisment

Materialele utilizate suntpericuloase şi pot fi toxice.Manevraţi-le cu grijă. Respectaţiinstrucţiunile prezente perecipienţii în care acestea suntlivrate.

Uleiul de motorUleiul de motor este identificat princlasa de calitate şi prin vâscozitate.Calitatea este mai importantă decâtvâscozitatea atunci când se alege

uleiul ce urmează a fi utilizat.Calitatea uleiului asigură, deexemplu, curăţenia motorului,protecţia împotriva coroziunii şicontrolul îmbătrânirii uleiului, în timpce clasa de vâscozitate oferăinformaţii despre variaţia fluidităţiiuleiului în funcţie de temperatură.Dexos este clasa cea mai nouă decalitate a uleiului care oferă oprotecţie optimă pentru motoarelediesel şi pe benzină. Dacă nu estedisponibil, trebuie utilizat ulei demotor având alte calităţi listate.Recomandările pentru motoarele pebenzină sunt valabile şi pentrumotoare care funcţionează cu gaznatural comprimat (GNC), cu gazpetrolier lichefiat (GLP) şi cu etanol(E85).Selectaţi uleiul de motor adecvat înfuncţie de calitatea acestuia şi detemperatura ambientală minimă3 215.

Completarea uleiului de motorUleiurile de motor provenite de ladiferiţi producători sau livrate subdiferite mărci pot fi amestecate atât

Page 214: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

212 Reparaţia şi întreţinerea

timp cât sunt conforme cu cerinţelereferitoare la calitatea şi vâscozitateauleiului de motor.Este interzisă în mod expresutilizarea uleiurilor de motor dinclasele ACEA A1/B1 şi A5/B5deoarece, pe termen lung, acesteapot duce la avarierea motorului înanumite condiţii de utilizare.Selectaţi uleiul de motor adecvat înfuncţie de calitatea acestuia şi detemperatura ambientală minimă3 215.

Aditivi suplimentari pentru uleiul demotorUtilizarea de aditivi suplimentaripentru uleiul de motor poate duce laavarierea motorului şi invalidareagaranţiei.

Clase de vâscozitate a uleiului demotorClasa de vâscozitate SAE oferăinformaţii cu privire la fluiditateauleiului.Uleiurile multigrad sunt indicate prindouă cifre, de exemplu SAE 5W-30.Prima cifră, urmată de un W, indică

vâscozitatea la temperaturi scăzute,iar cea de-a doua indică vâscozitateala temperaturi ridicate.Selectaţi clasa de vâscozitateadecvată în funcţie de temperaturaambientală minimă 3 215.Toate clasele de vâscozitaterecomandate sunt adecvate pentrutemperaturi exterioare ridicate.

Lichidul de răcire şi antigelulUtilizaţi exclusiv antigel pentru lichidde răcire fără silicaţi cu durată lungăde utilizare (LLC). Apelaţi la un atelierservice autorizat.Sistemul este prevăzut din fabrică cuun lichid de răcire creat pentruprotecţie excelentă la coroziune şiprotecţie la îngheţ până la aprox.-28 °C. În ţările nordice, cutemperaturi foarte scăzute, lichidul derăcire prevăzut din fabrică asigurăprotecţie la îngheţ până la aprox.-37 °C. Această concentraţie trebuiemenţinută pe întreg parcursul anului.Aditivii pentru lichidul de răciredestinaţi asigurării unei protecţiisuplimentare împotriva coroziunii sau

etanşării împotriva scurgerilor minorepot cauza probleme de funcţionare.Nu ne asumăm răspunderea pentruconsecinţele utilizării de aditivisuplimentari pentru lichidul de răcire.

Lichidul de frână şi de ambreiajUtilizaţi un lichid de frână cuperformanţă ridicată aprobat pentruacest autovehicul, apelaţi la un atelierservice autorizat.În timp, lichidul de frână absoarbeumiditate, ceea ce va reduce eficienţafrânării. Lichidul de frână va fi deaceea înlocuit la intervalelespecificate.Păstraţi lichidul de frână într-unrezervor etanş pentru a evitaabsorbţia de apă.Asiguraţi-vă că lichidul de frână nueste impurificat.

Page 215: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 213

Date tehnice

Identificarea autovehiculului ...... 213Date referitoare la autovehicul ... 215

IdentificareaautovehicululuiSeria de identificare aautovehiculului (VIN)

Numărul de Identificare aAutovehiculului este vizibil prinparbriz.

Plăcuţa de identificare

Plăcuţa de identificare este fixată perama portierei stânga faţă.

Page 216: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

214 Date tehnice

Informaţiile de pe plăcuţa deidentificare:1 = Producătorul2 = Numărul omologării de tip3 = Seria de identificare a

autovehiculului (VIN)4 = Masa totală maximă autorizată

a autovehiculului în kg5 = Masa totală maximă autorizată

a ansamblului cu remorcăîn kg

6 = Sarcina maximă autorizată peaxa faţă în kg

7 = Sarcina maximă autorizată peaxa spate în kg

8 = Datele specifice autovehicululuisau datele specifice ţării

Sarcinile combinate de pe puntea faţăşi spate nu trebuie să depăşeascăgreutatea brută maximă permisă aautoturismului. De exemplu, dacă axafaţă este încărcată la sarcina maximăautorizată, axa spate poate suportanumai diferenţa dintre masa totalămaximă autorizată a autovehicululuişi sarcina pe axa faţă.

Datele tehnice sunt stabilite înconcordanţă cu normele ComunităţiiEuropene. Ne rezervăm dreptul de aopera modificări. Specificaţiile dindocumentele autovehiculului auîntotdeauna prioritate asupra celordin acest manual.

Page 217: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 215

Date referitoare la autovehiculLichide şi lubrifianţi recomandaţiProgramul service pentru Europa

Cerinţele referitoare la calitatea uleiului de motorToate ţările din Europa

(cu excepţia Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, Turcia) Numai IsraelCalitatea uleiului de motor Motoare pe benzină

(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare pe benzină

(inclusiv GNC, GLP, E85)dexos 1 – ✔dexos 2 ✔ –

Dacă nu este disponibil uleiul de motor de calitate dexos, se poate utiliza maxim 1 litru de ulei de clasa ACEA C3 pentrucompletare o singură dată între două schimburi de ulei.

Clase de vâscozitate a uleiului de motorToate ţările din Europa precum şi Israel(cu excepţia Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, Turcia)

Temperatura mediului ambiant Motoare pe benzinăPână la -25 °C SAE 5W-30 sau SAE 5W-40Sub -25 °C SAE 0W-30 sau SAE 0W-40

Page 218: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

216 Date tehnice

Planul de service internaţional

Cerinţele referitoare la calitatea uleiului de motorToate ţările din afara Europei

cu excepţia Israel Numai Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, TurciaCalitatea uleiului de motor Motoare pe benzină

(inclusiv GNC, GLP, E85)Motoare pe benzină

(inclusiv GNC, GLP, E85)dexos 1 ✔ –dexos 2 – ✔

Dacă nu este disponibil uleiul de motor de calitate dexos, trebuie utilizat ulei de motor conform claselor de calitate prescrisemai jos:

Toate ţările din afara Europeicu excepţia Israel Numai Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, Turcia

Calitatea uleiului de motor Motoare pe benzină(inclusiv GNC, GLP, E85)

Motoare pe benzină(inclusiv GNC, GLP, E85)

GM-LL-A-025 ✔ ✔GM-LL-B-025 – –

Page 219: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 217

Toate ţările din afara Europeicu excepţia Israel Numai Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, Turcia

Calitatea uleiului de motor Motoare pe benzină(inclusiv GNC, GLP, E85)

Motoare pe benzină(inclusiv GNC, GLP, E85)

ACEA A3/B3 ✔ ✔ACEA A3/B4 ✔ ✔ACEA C3 ✔ ✔API SM ✔ ✔Conservarea resurselor API SN ✔ ✔

Clase de vâscozitate a uleiului de motorToate ţările din afara Europei (cu excepţia Israel),inclusiv Belarus, Moldova, Rusia, Serbia, Turcia

Temperatura mediului ambiant Motoare pe benzinăPână la -25 °C SAE 5W-30 sau SAE 5W-40Sub -25 °C SAE 0W-30 sau SAE 0W-40Până la -20 °C SAE 10W-301) sau SAE 10W-401)

1) Este admis, dar se recomandă utilizarea uleiului de motor SAE 5W-30 sau SAE 5W-40 de calitate dexos.

Page 220: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

218 Date tehnice

Date despre motorDenumire comercială 1.2 1.4 1.4 GPL 1.4Cod de identificare motor A12XEL A14XEL A14XEL A14XERNumăr de cilindri 4 4 4 4Capacitatea cilindrică [cm3 ] 1229 1398 1398 1398Putere motor [kW] 51 64 64 74la turaţia (rot/min) 5600 6000 6000 6000Cuplul [Nm] 115 130 130 130la turaţia (rot/min) 4000 4000 4000 4000Tipul de combustibil Benzina Benzina Gaz lichid/Benzină BenzinaCifra octanică RONrecomandată 95 95 95 95admisă 98 98 98 98Gaz – – GPL –Consumul de ulei [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

Page 221: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 219

PerformanţeleMotorul A12XEL A14XEL A14XER

Viteza maximă2) [km/h]Transmisia manuală 165 176 185Transmisia automată – – –

2) Viteza maximă specificată poate fi atinsă cu greutatea proprie a autovehiculului (fără şofer) plus 200 kg sarcină utilă.Echipamentele opţionale pot reduce viteza maximă specificată a autovehiculului.

Page 222: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

220 Date tehnice

Masa autovehicululuiGreutatea la bord, model de bază fără opţiuni

Motorul Transmisia manuală Transmisia automatăfără/ cu sistem de aer condiţionat[kg]

A12XEL 1086/1101 –A14XEL 1120/1135 –A14XER 1120/1135 –

Greutatea la bord, model de bază cu toate opţiunileMotorul Transmisia manuală Transmisia automată

fără/ cu sistem de aer condiţionat[kg]

A12XEL –/1237 –A14XEL –/1237 –A14XER –/1237 –

Dimensiunile autovehicululuiLungimea [mm] 3698Lăţimea fără oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1720Lăţimea cu două oglinzi retrovizoare exterioare [mm] 1966Înălţimea (fără antenă) [mm] 1484Lungimea podelei portbagajului [mm] 462Lungime portbagaj cu scaunele spate rabatate [mm] 1041

Page 223: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 221

Lăţime portbagaj [mm] 954Înălţime portbagaj [mm] 874Ampatamentul [mm] 2311Diametrul de bracaj [m] 10,1

Page 224: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

222 Date tehnice

CapacităţiUleiul de motorMotorul A12XEL A14XEL A14XERinclusiv Filtrul [l] 4,0 4,0 4,0între MIN şi MAX [l] 1,0 1,0 1,0

Rezervorul de combustibilMotorul A12XEL A14XEL A14XERBenzină, capacitatea nominală [l] 35 35 35GPL, capacitatea nominală [l] – –3) –

3) Valoare nedisponibilă la data tipăririi.

Page 225: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Date tehnice 223

Presiunea în anvelopeConfort pentru o încărcarede maximum 3 persoane

ECO pentru o încărcare demaximum 3 persoane

Pentru sarcină maximă

Motorul Anvelopele faţă spate faţă spate faţă spate[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A12XEL,A14XEL,A14XER

175/70 R14,185/60 R15,185/65 R15

200/2,0 (29) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

195/55 R16,215/45 R17,225/35 R18

200/2,0 (29) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46) 260/2,6 (38) 320/3,2 (46)

Toate Roata de rezervă de uztemporar

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

Page 226: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

224 Informaţii pentru client

Informaţii pentru client

Înregistrarea datelor despre au‐tovehicul şi confidenţialitatea ..... 224

Înregistrarea datelordespre autovehicul şiconfidenţialitateaDispozitive de înregistrarea evenimentelorModulele pentru stocareadatelor din autovehiculUn număr mare de componenteelectronice ale autovehicululuidumneavoastră conţin module destocare a datelor, care stocheazătemporar sau permanent date tehnicedespre starea autovehiculului,evenimente şi erori. În general,aceste informaţii tehnicedocumentează starea pieselor,modulelor, sistemelor sau a mediului:■ Condiţiile de funcţionare a

componentelor sistemului (de ex.nivelurile de umplere)

■ Mesajele de stare aleautovehiculului şi a componentelorsale independente (de ex. numărulde rotaţii ale roţii / viteza de rotaţie,deceleraţia, acceleraţia laterală)

■ Disfuncţionalităţile şi defectelecomponentelor importante alesistemului

■ Reacţiile autovehiculului în anumitesituaţii de condus (de ex. umflareaunui airbag, activarea sistemului dereglare a stabilităţii)

■ Condiţii de mediu (de ex.temperatura)

Aceste date sunt exclusiv tehnice şiajută la identificarea şi corectareaerorilor, dar şi la optimizarea funcţiilorautovehiculului.Profilurile de mişcare care indicătraseele de deplasare nu pot fi createcu aceste date.Dacă se folosesc serviciile (de ex.lucrări de reparaţii, procese deservice, cazuri de garanţie,asigurarea calităţii), angajaţii reţeleide service (inclusiv producătorul) potciti aceste informaţii tehnice de lamodulele de stocare a evenimentelorşi a datelor de eroare, aplicânddispozitive speciale pentru diagnoză.Dacă este necesar, veţi primiinformaţii suplimentare la acesteateliere. După corectarea unei erori,

Page 227: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Informaţii pentru client 225

datele sunt şterse din modulul destocare a erorilor sau suntsuprascrise în mod constant.La utilizarea autovehiculului, potapărea situaţii în care aceste datetehnice, raportate la alte informaţii(raport de accident, avarii aleautovehiculului, declaraţii alemartorilor etc.) pot fi asociate cu oanumită persoană, posibil cuasistenţă din partea unui expert.Funcţiile suplimentare convenitecontractual cu clientul (de ex.amplasarea autovehiculului în situaţiide urgenţă) permit transmisiaanumitor date referitoare laautovehicul de la acesta.

Identificarea prin frecvenţăradio (RFID)Tehnologia RFID este utilizată încadrul unor autovehicule pentrufuncţii precum sistemul demonitorizare a presiunii în anvelope şia sistemul de închidere centralizată.Este utilizată şi în corelaţie cu dotăriprecum telecomanda radio pentrublocarea/deblocarea portierelor şipentru cuplarea contactului, precumşi pentru emiţători incorporaţi pentrusisteme de închidere centralizată agarajului. Tehnologia RFID din cadrulautovehiculelor Opel nu utilizeazăsau înregistrează informaţiipersonale confidenţiale, nici nu seconectează cu alte sisteme Opel careconţin informaţii personale.

Page 228: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

226

Index alfabetic AAccesoriile şi modificările

autovehiculului ....................... 163Adâncimea profilului căii de

rulare ...................................... 189Admisia aerului .......................... 127Afişajul de service ........................ 84Afişajul grafic pentru informaţii,

afişajul color pentru informaţii . . 97Afişajul pentru informaţii............... 93Alimentarea cu combustibil ........ 158Anvelopele de iarnă ................... 185

BBateria ....................................... 168Blocarea automată ...................... 24Blocul instrumentelor de bord ...... 82Bricheta ....................................... 81

CCapacele de roţi ........................ 189Capacităţi ................................... 222Capac spaţiu depozitare din

podeaua portbagajului ............. 69Capota ....................................... 165Cartela Car Pass ......................... 20Catalizatorul ............................... 133Ceasul ......................................... 79Centru de informaţii pentru şofer. . 93Centura de siguranţă ..................... 8

Centura de siguranţă cu fixare în3 puncte ................................... 39

Centurile....................................... 37Centurile de siguranţă ................. 37Cheie, setările memorate............. 22Cheile .......................................... 20Cheile, încuietorile........................ 20Claxonul ................................. 14, 75Codul............................................ 99Combustibil pentru funcţionarea

pe gaz lichid............................ 156Combustibilul.............................. 156Combustibilul pentru motoarele

pe benzină ............................. 156Comenzile..................................... 74Comenzile de pe volan ................ 74Compartimentele de depozitare. . . 53Compartimentele de depozitare

din autovehicul........................ 163Computerul de bord ................... 102Comutatorul de lumini ................ 109Consumul de combustibil -

Emisiile de CO2....................... 161Contorul de kilometraj .................. 82Contorul de parcurs ..................... 82Control climatizare ....................... 16Controlul electronic al stabilităţii

şi Sistemul de control altracţiunii..................................... 90

Page 229: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

227

Controlul iluminării panoului debord ........................................ 114

Controlul vitezei de croazieră ............................................. 92, 140

Copertina portbagajului ............... 68Cricul autovehiculului.................. 183Cutia cu siguranţe din

compartimentul motor ............ 179Cutia cu siguranţe din panoul de

bord ........................................ 181

DDate despre motor ..................... 218Date referitoare la autovehicul. . . 215Date specifice autovehiculului ....... 3Deblocarea autovehiculului ........... 6Defectarea.................................. 204Demararea ................................... 17Deplasarea inerţială .................. 130Depozitarea.................................. 53Depozitarea în partea din faţă...... 55Dezactivarea airbagurilor ...... 45, 88Dezactivarea alimentării

accesoriilor.............................. 129Dimensiunile autovehiculului ..... 220Dispozitive de înregistrare a

evenimentelor.......................... 224

EEfectuarea de lucrări de

întreţinere ............................... 164Etichetele anvelopelor ............... 185

FFantele de ventilaţie................... 126Fantele de ventilaţie fixe ............ 126Fantele de ventilaţie reglabile .... 126Farurile....................................... 109Farurile când conduceţi în afara

ţării ......................................... 111Farurile cu halogen .................... 170Faza lungă ........................... 92, 111Filtrul de polen ........................... 127Frâna de mână................... 135, 136Frânele .............................. 135, 167Funcţia automată anti-orbire........ 29Funcţia manuală anti-orbire.......... 29Funcţionarea normală a

sistemului de aer condiţionat . 127

GGeamurile..................................... 30Geamurile acţionate electric ........ 30

IIdentificarea prin frecvenţă radio

(RFID)..................................... 225Iluminarea interioară................... 114

Iluminarea panoului de bord ...... 178Indicatoare.................................... 82Indicatorul de nivel combustibil . . . 83Indicatorul de temperatură a

agentului de răcire motor ......... 84Inelele de amarare ....................... 70Inelele de ancorare superioare .... 52Informaţii service ....................... 210Instrucţiuni referitoare la

încărcare .................................. 72Introducere .................................... 3

ÎÎncălzirea ..................................... 37Îngrijirea aspectului..................... 206Îngrijirea interiorului ................... 208Înlocuirea becului ...................... 170Înlocuirea roţii ............................ 194Înlocuirea ştergătorului de

parbriz .................................... 170Înregistrarea datelor despre

autovehicul şiconfidenţialitatea..................... 224

Întreţinerea exterioară ............... 206Înţepătură................................... 194

JJantele şi anvelopele ................. 185

Page 230: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

228

LLampa de avertizare centură de

siguranţă .................................. 87Lampa de ceaţă spate ................. 92Lampa de control defecţiuni ........ 89Lanţurile antiderapante .............. 190Lămpi de avertizare...................... 82Lămpile de ceaţă spate ............. 113Lămpile de control........................ 85Lămpile de marşarier ................. 113Lămpile de parcare .................... 113Lămpile de poziţie din spate ...... 174Lămpile de semnalizare din faţă 173Lămpile de semnalizare laterale 176Lentilele farurilor aburite ............ 113Lichide şi lubrifianţi

recomandaţi ................... 211, 215Lichidul de frână ........................ 168Lichidul de frână şi de ambreiaj.. 211Lichidul de răcire a motorului . . . . 166Lichidul de răcire şi antigelul...... 211Lichidul de spălare .................... 167Limitatorul de viteză.................... 141Locuri de instalare a scaunelor

pentru copii ............................... 49Lumini laterale............................ 109Luminile de acces ...................... 116Luminile de avarie ..................... 112

Luminile de însoţire la ieşirea dinautovehicul ............................. 116

Luminile exterioare ........ 12, 92, 109Luminile interioare ............. 114, 178Luminile pentru plăcuţa de

înmatriculare .......................... 177Luneta încălzită ........................... 31

MMasa autovehiculului ................. 220Mesajele autovehiculului ............. 99Modul Oraş................................. 138

NNivel scăzut al combustibilului ..... 92

OOglinzile convexe ........................ 28Oglinzile interioare........................ 29Oglinzile încălzite ......................... 29Oglinzile retrovizoare exterioare... 28

PPanoul de sticlă ........................... 32Parasolarele ................................ 31Parbrizul....................................... 30Parcare ................................ 18, 133Păstrarea controlului asupra

autovehiculului ....................... 128Performanţele ............................ 219

Pericole, avertizări şi atenţionări .... 4Personalizarea autovehiculului .. 105Plăcuţa de identificare ............... 213Pornirea asistată ........................ 202Pornirea motorului ..................... 129Pornirea şi utilizarea

autovehiculului........................ 129Portbagajul ............................ 25, 66Portbagajul de acoperiş ............... 71Portieră deschisă ......................... 92Portierele...................................... 25Poziţia scaunului .......................... 34Poziţiile comutatorului de

contact .................................... 129Presiunea în anvelope ....... 185, 223Presiunea uleiului de motor ......... 91Prezentare generală a panoului

de bord ..................................... 10Primul ajutor................................. 71Prizele de curent .......................... 81Protecţia împotriva descărcării

bateriei ................................... 117

RRabatarea .................................... 28Rabatarea scaunelor ................... 36Reciclarea autovehiculelor la

sfârşitul duratei de utilizare .... 164Reglarea electrică ........................ 28Reglarea fasciculului farurilor .... 111

Page 231: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

229

Reglarea oglinzilor retrovizoare ..... 8Reglarea scaunelor ................. 7, 35Reglarea tetierelor ......................... 8Reglarea volanului ................... 9, 74Roata de rezervă ....................... 197Rodajul autovehiculului nou ...... 129

SSarcina pe acoperiş...................... 72Scadenţă verificare service

autovehicul ............................... 89Scaunele faţă................................ 34Scaunele pentru copii................... 47Scaunele pentru copii ISOFIX ..... 52Scaune pentru copii ..................... 47Schimbarea dimensiunii jantelor

şi anvelopelor ......................... 189Schimbarea într-o treaptă

superioară de viteze.................. 90Scrumieră .................................... 81Securitatea autovehiculului.......... 26Selectorul de combustibil ............. 83Semnalele de avertizare ............ 101Semnalizarea cu farurile ............ 111Semnalizarea direcţiei ................. 87Semnalizarea virajelor şi a

schimbării benzii de rulare ..... 112Seria de identificare a

autovehiculului (VIN) .............. 213Service ....................................... 127

Servodirecţia................................. 90Setările memorate........................ 22Setul pentru depanarea

anvelopelor ............................ 190Sfaturi pentru conducere............ 128Siguranţele ................................ 178Simboluri ........................................ 4Sistem de aer condiţionat .......... 119Sistemele airbag şi dispozitivele

de pretensionare a centurilorde siguranţă ............................. 88

Sistemele de asistenţă pentruşofer........................................ 140

Sistemele de climatizare............. 118Sistemele de spălare şi ştergere . 14Sistemele de suport în

conducere............................... 137Sistemul airbag ............................ 40Sistemul antiblocare frâne ......... 135Sistemul antiblocare frâne (ABS) 89Sistemul antidemaraj ............. 27, 92Sistemul de airbaguri frontale ...... 43Sistemul de airbaguri laterale ...... 44Sistemul de airbaguri pentru

protecţia capului ....................... 45Sistemul de alarmă antifurt .......... 26Sistemul de asistenţă la frânare 136Sistemul de asistenţă la

parcare ................................... 143

Sistemul de asistenţă la pornireaîn rampă ................................. 136

Sistemul de avertizare unghimort lateral.............................. 154

Sistemul de blocare antifurt ......... 26Sistemul de control al tracţiunii .. 137Sistemul de control automat al

luminilor .................................. 110Sistemul de control electronic al

stabilităţii................................. 137Sistemul de detectare a

obiectelor................................. 143Sistemul de evacuare al

motorului ................................ 133Sistemul de frână şi de ambreiaj . 89Sistemul de încălzire şi

ventilaţie ................................. 118Sistemul de încărcare .................. 88Sistemul de închidere

centralizată ............................... 22Sistemul de monitorizare a

presiunii în anvelope......... 91, 186Sistemul de oprire-pornire.......... 130Sistemul de transport posterior..... 55Sistemul electric......................... 178Sistemul electronic de

climatizare .............................. 122Sistemul Flex-Fix.......................... 55

Page 232: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

230

Sistemul ultrasonic de asistenţăla parcare ......................... 90, 143

Spaţiul de depozitare din spate.... 67Suport pentru biciclete.................. 55Suporturile pentru pahare ............ 54

ŞŞtergătoarele/ spălătorul de

parbriz ...................................... 76Ştergătorul/ spălătorul de lunetă . 77

TTapiţerie...................................... 208Telecomanda radio ...................... 21Temperatura exterioară ............... 78Tensiunea bateriei ..................... 102Tetierele ....................................... 33Torpedoul .................................... 53Tractarea.................................... 204Tractarea altui autovehicul ........ 205Tractarea autovehiculului .......... 204Transmisia ................................... 17Transmisia manuală .................. 134Triunghiul reflectorizant ............... 70Trusa de prim-ajutor .................... 71Trusa de scule............................ 183Turometrul ................................... 82

UUlei, motor.................................. 215Uleiul de motor .......... 165, 211, 215Uneltele ..................................... 183Utilizarea prezentului manual ........ 3

VVentilaţia..................................... 118Verificarea autovehiculului......... 164Vitezometrul ................................. 82Volanul încălzit ............................ 75

Page 233: opel.radacini.roopel.radacini.ro/getImage/Downloads/... · 2014-11-24 · Introducere 3 Date specifice autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele autovehiculului la pagina anterioară

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

Informaţiile conţinute în acest manual intră în vigoare începând cu data specificată mai jos. Adam Opel AG îşi rezervă dreptul de a face modificări cu privire la specificaţiile tehnice,caracteristicile şi designul autovehiculelor în legătură cu informaţiile prezentate în această publicaţie, precum şi modificări ale publicaţiei în sine.

Ediţia: octombrie 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Tipărit pe hârtie albă fără clor.

10/2012

*KTA-2744/1-RO*

KTA-2744/1-ro