naufragiatii de pe jonathan - text

68
NAUFRAGIAŢII DE PE „JONATHAN” de JULES VERNE Dramatizare radiofonică de Claudiu Christescu Personajele KAVGER KAROLY HALG HARTLE DICK SAND DOMNUL RHODES DOAMNA RHODES VAN LŰBEN GORDON CERONI KENNEDY GRAZIELLA DORICK FRED MOORE SIRDEY BEAUVAL COLONELUL VILLEGAS O FEMEIE CRAINICUL 1

Upload: daniel-busuioc

Post on 21-Nov-2015

23 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Naufragiaii de pe Jonathan

NAUFRAGIAII DE PE JONATHAN de JULES VERNE

Dramatizare radiofonic de Claudiu Christescu

Personajele

KAVGER

KAROLY

HALG

HARTLE

DICK

SAND

DOMNUL RHODES

DOAMNA RHODES

VAN LBEN

GORDON

CERONIKENNEDYGRAZIELLA

DORICK

FRED MOORE

SIRDEY

BEAUVAL

COLONELUL VILLEGAS

O FEMEIE

CRAINICUL

NAUFRAGIAII DE PE JONATHAN de Jules Verne

Dramatizare radiofonic de Claudiu Christescu

CRAINIC: Sub numele de Magellania sau Arhipelagul Magellan, dup numele ilustrului navigator portughez din secolul XVI-lea, atlasul geografic indic numeroasele insule i insulie grupate la captul de sud al continentului american, ntre oceanele Atlantic i Pacific. Pe una dintre aceste insule venise n urm cu zece ani, din lumea larg, un brbat pe atunci n vrst de 35 de ani, nalt, voinic, energic, i pe care indigenii nu ntrziar s-l numeasc din motive pe care le vom afla- Kavger, ceea ce n limba lor nseamn prieten, binefctor. Un nume cunoscut i respectat n ntregul arhipelag. Suntem n anul 1881, pe insula Hoste. Prin iarba nalt, crescut slbatic, i fac drum cu greu doi oameni cu pielea armie. Sunt doi btinai, doi fuegieni.

KAROLY (respirnd greu): S ne oprim puin, Halg...

HALG: Ai obosit, tat? Hai s ne odihnim puin.

KAROLY: De cnd sunt pilot pe alupa Wel- Kiej m-am cam dezobinuit cu mersul pe jos.

HALG: Trebuie s-i fim recunosctori Kavger-ului c te-a ajutat s-i faci alupa.

KAROLY: Oh, cine poate spune c nu-i datoreaz ceva acestui om?!

HALG: Ct durere nu a alinat, pe ci bolnavi nu i-a vindecat?!

KAROLY: Un umr pe care te poi sprijini oricnd! Da, da i noi i datorm viaa asta.

HALG: mi amintesc cnd ne-a adus pe insul... i cum te-a nvat s ajungi iscusitul pilot Karoly, cunoscut de orice cpitan de vas care vrea s navigheze pe canalurile ntortocheate ale arhipelagului.

KAROLY: Da, da...

HALG: A, dar iat-l, vine spre noi... (strig mpreun) Kavger, Kavger...KAVGER (venind): Cum a fost drumul, Karoly?

KAROLY: La ntoarcere am scpat cu bine din dou furtuni. Adevrate urgii...HALG: Era ct pe aci s ne ciocnim de nite stnci, chiar la nceputul canalului Beagle.

KAVGER: Mda, ncepe iarna. Vremea va fi tot mai aspr... Karoly, ai fost la Punta Arenas, ce veti aduci?

KAROLY: Am aflat acolo c Argentina i Chile s-au neles s mpart ntregul arhipelag.

KAVGER (gnditor): Deci, e adevrat... Se tem s nu le-o ia nainte englezii...

KAROLY: De altfel, n drum am ntlnit un vas cu soldai...

KAVGER: Soldai?!

KAROLY: Da, chilieni i argentinieni. Am recunoscut drapelele. Veneau dinspre Punta Arenas i se ndreptau ctre ara de Foc.

KAVGER: E clar, vor s fac o garnizoan pe una din insulele arhipelagului.

KAROLY: Se pare c toate insulele din sudul canalului Beagle au fost luate de Chile...KAVGER (pentru sine): Deci i insula aceasta... Trebuia s se ntmple... Am sperat zadarnic... Ah, i ct am dorit un inut n care omul s triasc n cea mai desvrit libertate! S fie liber! Liber! (Tare) Pregtete alupa, Karoly, pentru mine diminea.

KAROLY: Plecm pentru mai mult timp?

KAVGER: Da, pentru mai mult timp. Trebuie s gsesc undeva un colior liber!KAROLY: Da, Kavger...

KAVGER: S-au ngrmdit norii, o s fie furtun.

HALG: Da...

KAVGER: Dup ce trece, vom pleca. Hai s mergem la caban. (Lovitur de tun, n deprtare)

KAVGER: Ai auzit? Nu e tunet, e o lovitur de tun.

HALG: n pustietatea asta?

KAVGER: Da, sunt sigur! Tunul unui vas, anun primejdie! Detuntura s-a auzit parc dinspre vest...(alt lovitur) Da, dinspre vest.

KAROLY: nseamn c vasul ncearc s nconjoare capul insulei...

KAVGER: Nu o s reueasc!HALG: Se va lovi de stnci! De ce nu se ndeprteaz?!

KAVGER: Poate nu tie ct de aproape e rmul... (Fulger) A, s-a apropiat, l-am vzut n lumina fulgerului. E un vas cu patru catarge...Privii acolo... Mai la stnga... Se vede cum se lupt cu valurile... KAROLY: A urcat pe un val, e tocmai pe creast...

HALG: Uitai, dou catarge s-au rupt i s-au prbuit peste bord!...

KAROLY: E pierdut!

KAVGER: Karoly, Halg, ce stai?! Repede la alup, repede! Acolo sunt oameni n primejdie! Grbii-v!

KAROLY: Dar nu putem ridica pnzele...

KAVGER: Fr pnze, la vsle!...

Scurt trecere-

( valuri, furtun, efort)KAVGER: Hai, spre stnga, Karoly... aa ... acum cu putere...

HALG: Dac ne lovim de corabie, ne sfrmm ca o coaj de nuc...

KAVGER: Nu se va ntmpla... Atenie la crm, Karoly...Vslele din dreapta Halg, odat cu mine... hai, e bine ( vijelie, lemnul trosnete)

KAROLY: Parc n-ar fi nimeni la bord...

KAVGER: n sfrit am ajuns... Halg, apuc frnghia aceea...HALG (efort): Nu pot, mi alunec...

KAVGER: Hai, nc o dat...aa...ai prins-o. Avei grij la alup, s nu se loveasc...aa, acum hai dup mine, pe frnghie. (efort) Sus, la bord... Prinde-m de mn, Halg...Karoly, atenie... aa, nc puin (efort)... Bine... Am ajuns.

HALG: Vasul nu e prsit... Uitai, acolo sunt nite oameni... Dar nu-i nimeni la crm...

KAVGER: Vntul a mai slbit... Halg, Karoly, ridicai o pnz pe catargul din fa... eu trec la crm... Fii ateni, ndrept vasul spre insul...

KAROLY: Un om se apropie de noi... Hei, in-te bine! Atenie la sfrmturile acelea...

KAVGER: Cine eti dumneata?

HARTLE (efort; istovit): Sunt eful de echipaj, Hartle. Am mai apucat s trag cteva lovituri de tun, apoi am fost lovit de sfrmturile unui catarg...

Abia acum mi-am recptat cunotiina. Dar dumneavoastr cine suntei?KAVGER: Acum sunt pilot. Unde este cpitanul?

HARTLE: Czut peste bord, mturat de valuri mpreun cu atia alii...

KAVGER: Secundul?

HARTLE: Secundul... strivit pe punte de catargul acela rupt. Iar eu... (vaiete care se apropie)

KAVGER: Am neles. Ce e cu lumea asta, ce vas e? HARTLE: Vasul Jonathan, domnule, sub pavilion olandez. Am prsit rmul Africii de Sud, plecnd dinspre Cape Town spre Europa. Pasagerii, cei mai muli europeni, se ntorceau spre rile lor. Navigam de dou zile, cnd furtuna s-a abtut asupra noastr. Sunt marinar btrn, domnule, dar pe cinstea mea, aa o urgie n-am pomenit! Parc nici nu-mi vine s cred c am scpat. Zile de-a rndul Jonathana fost trt la ntmplare ca o biat coaj de nuc. Iar furia valurilor i a vntului nu nceta o clip. Fr dou catarge, cu pnzele sfiate, cu toate aparatele de bord stricate, totui nu ne-am dus la fund!... Zu, mare noroc!

KAVGER: ntr-adevr, puteai s v sfrmai de nenumrate ori de stncile arhipelagului n care v aflai.

HARTLE: Ce... arhipelag domnule?!

KAVGER: Arhipelagul Magellan.

HARTLE: Cum?! Nu se poate, tocmai pn aici am ajuns?! De necrezut! (Furia valurilor se mai domolete.)KAVGER: Iat am intrat ntr-un loc mai calm... rmul e aproape... (Vasul se ciocnete de ceva, strigte de groaz, disperare.) Crma nu mai rspunde! Vasul s-a nclinat la tribord!

HARTLE: Nu se mai poate mica!

KAVGER: S-a prins ntre stnci... Poate c e mai bine aa...

HARTLE: Da, domnule...

KAVGER: ef de echipaj, ai grij ca oamenii s debarce cu ajutorul alupei i al brcilor de pe vas. ( Panic) Atenie! Atenie! Nu intrai n panic! Marea se afl n reflux i debarcarea se poate face n siguran. Trebuie ns ordine! Mai nti copiii i femeile, apoi brbaii! Curaj! Haidei! (strigte, panic)

Trecere-

CRAINIC: Cltoria vasului Jonathan se terminase. ncletat ntre stnci vasul zcea nemicat pe coastele insulei Hoste. Ajutat de eful de echipaj i de ceilali marinari, ca i de neobosiii Karoly i Halg care transportaser cu alupa pasagerii

la rm, Kavger reui s termine debarcarea fr vreun incident. Mulimea de oameni adunat pe rm privea dezorientat ntoate prile. (Rumoare n plan secund)HARRY RHODES: Domnule, mai nti sunt dator s v mulumesc. Ne-ai salvat de la o moarte sigur. Fr dumneavoastr i cei care v nsoesc am fi fost pierdui.

KAVGER: Mulumirea noastr este c am putut evita o catastrof.

H. RHODES: Dai-mi voie s m prezint, m numesc Harry Rhodes. Sunt cu soia, fiica i fiul meu.

KAVGER: E rndul nostru s ne prezentm: acesta e pilotul Karoly, iar tnrul e Halg, fiul su.

H. RHODES: i dumneavoastr? KAVGER: Eu?... Eu sunt un prieten al btinailor. Pentru aceast prietenie ei

m-au botezat Kavger... Un nume care are o anumit semnificaie n limba lor... Dar asta e mai puin important pentru dumneavoastr. Oricum, alt nume nu-mi mai tiu... H. RHODES: Da..., neleg. (Schimb discuia). Mda, ... deci suntem pe o insul aici?

KAVGER: Da, pe insula Hoste. Pn acum ea a fost locuit numai de mine i de cei doi indieni.

H. RHODES: Ce credei c se mai poate face acum?

KAVGER: tiu eu?!Sincer vorbind, cred c vasul dumneavoastr poate fi socotit pierdut...

RHODES: Atunci? (n plan secund rumoare, agitaie)

KAVGER: Prerea mea este s debarcm ncrctura i s o punem la adpost. Nu se tie ct vei mai rmne aici.

RHODES: ntr-adevr sunt foarte multe conserve, semine de tot felul, i corturi, i arme, i...

KAVGER (l ntrerupe): Cu att mai mult. Apoi alupa Wel- Kiej va duce pe cineva dintre dumneavoastr la Punta Arenas ca s-l ntiineze pe guvernator de cele ntmplate. Cu siguran el se va ocupa de repatriere. E bine s explicai toate acestea i celorlali pasageri. scurt trecere-

(rumoare, strigte)

RHODES: Ascultai-m, oameni buni, ascultai-m, asta e situaia i asta ar fi soluia. Kavger are dreptate. S ne apucm ct mai repede de descrcat, vremea se poate nruti i atunci... (rumoare)

DORICK (l ntrerupe): Ia mai slbete-m, domnule, cu Kavgerul dumitale! Asta-i acum, s descrcm o corabie de 3000 de tone! Da' ce suntem noi?!RHODES: Domnule Dorick...

FRED MOORE: Am fi nite dobitoci, s ne rupem spinrile cu descrcatul materialelor stora! (Rumoare)BEAUVAL (accent francez, graseiaz): Prieteni, prieteni, v rog, numai cteva cuvinte... (Rumoarea se mai potolete; demagog) Camarazi! Mirarea i indignarea multora dintre dumneavostr e pe deplin ndreptit! O neleg...!KAVGER (n prim-plan): Cine e?

RHODES: Beauval, un avocat ratat i guraliv. E inofensiv, ns.

BEAUVAL: (reia discursul) Ce ni se propune? S stm un timp, cine tie ct pe insula asta pustie i s muncim ca nite proti pentru salvarea unor bunuri care nu ne aparin... (rumoare)

Voci: Bine zis! Bravo!

BEAUVAL: Mulumesc, camarade! Cu ce suntem datori fa de proprietarii vasului, ca s le salvm marfa?!

DORICK: Chiar aa! Bun, sunt de acord s trimitem pe cineva la Punta Arenas. Uite, cred c domnul Beauval ar fi foarte potrivit... (Voci: Da, da ... E bun... S plece chiar mine...)BEAUVAL: Sunt onorat de ncrederea dumneavoastr! Fii convini c... DORICK (l ntrerupe): Vom atepta pn cnd v ntoarcei cu ajutoare. ntre timp ne lum de pe vas obiectele care ne aparin i att.

FRED MOORE: E cel mai bine... (rumoare)

KAVGER (n prim plan): Incontieni... Oamenii au nevoie acum de o pova bun, sunt i aa destul de zdruncinai...

RHODES: Pe tia doi i-am cunoscut bine la bordul vasului: Dorick e un ambiios cu inim de piatr. Se vrea conductor cu orice pre. Cellalt, gliganul e un irlandez scandalagiu i btu, Fred Moore l cheam. KAVGER (tare, calm): V rog s m ascultai cu atenie! Bine, alupa va pleca mine, e lucru stabilit. Pe de alt parte, domnule Dorick, nu tiu cui aparine ncrctura de pe Jonathan. Dar experiena ctigat n inuturile astea, m ndreptete s v spun c toate lucrurile din magazia vasului ar putea s v fie foarte folositoare cndva. Ar fi pcat s le lsm s se iroseasc, mai ales c iarna, aici, de abia ncepe... (rumoare)

RHODES (tare): S ne gndim c sunt sute de femei i copii!

(VOCI: Da, domnule, avei dreptate... Aa e... S ne apucm de treab, oameni buni... O s ne descurcm... Haidei...)DORICK(mrind, n prim plan): Hai Fred, s plecm acum, las-i s-i rup oasele. Mai vedem noi...

F. MOORE: S mergem... S vorbim cu Sirdey i Kennedy...H. RHODES (venind): Slav Domnului c oamenii au neles...

HARTLE (venind): mi permitei, Kavger...

KAVGER: A, eful de echipaj, Hartle...

HARTLE (ezitnd): Domnule..., nu tiu cum s v spun...

KAVGER: Te rog, te ascult.

HARTLE: Vedei, domnule... pe vas m descurcam uor; drumul pe ap e treab de marinar... i ndrznesc s spun c sunt un bun marinar. Dar am avut ntotdeauna un cpitan care mi ddea ordine... pe care le-am executat ntocmai... Ei, ns aici pe uscat...

KAVGER: Am neles. Cu alte cuvinte ai fi bucuros s primeti cteva... ndrumri i s te pui pe treab.

HARTLE: Foarte adevrat, domnule.

KAVGER: Bine, Hartle, s trecem la fapte. De cte brae dispui?

HARTLE: Ei... n timpul furtunii au murit 31 dintre noi: 15 oameni din echipaj, restul dintre pasageri. Am rmas 1200 de persoane. Putem conta cam pe 700 de brbai.

KAVGER: Da... Vom construi o punte de la vas, pn la rm pe care se va putea transporta ncrctura. Dac ne ajut i vremea vom termina, s zicem, n trei zile.

HARTLE: Trei zile ai spus? Nici o grij, n trei zile se va termina!

-Trecere-

CRAINIC: i astfel, prin efortul depus de fiecare sub privirea atent a Kavgerului, i prin rvna lui Hartle- descrcatul vasului se termin n trei zile. Nu se neglijase n acest timp nici montarea corturilor. Tocmai la timp, cci dup vremea senin a celor trei zile, o furtun se abtu din nou i vasul Jonathan a fost nghiit de pentru totdeauna de valuri. A mai trecut o sptmn i oamenii ncepuser s se obinuiasc pe acest trm neospitalier. (Rumoare n plan secund)

HARTLE (venind): Kavger, ai spus c vrei s mergei nsoit de civa oameni. Iat-i: domnul Rhodes, eu mpreun cu domnii Van Lben i Gordon. KAVGER: V salut, v salut... (Rspund ceilali: Bun ziua..., Bun ziua... V salut...) M bucur, domnilor c suntei aici. V-am chemat s explorm mpreun insula, s hotrm unde vom stabili definitiv tabra. S mergem.

DICK: (venind n fug): Excelen, excelen... KAVGER: Excelen?! De ce mi spui aa biea? DICK: Pi nu se spune aa regilor, minitrilor i episcopilor? (Rsete)

KAVGER (glumind): Aha... Dar unde a auzit tu c li se spune Excelen regilor, minitrilor i episcopilor?

DICK (uor ncurcat): Pi, am citit n ziare, domnule...

KAVGER: Aa... Ei, m tem c aici le vei duce lipsa o vreme. i cum te numeti trengarule?

DICK: Dick, domnule!

KAVGER: Dick i mai cum?

DICK: Pi Dick... i att.

KAVGER: Pe tatl tu cum l chema?

DICK: N-am tat.

KAVGER: Atunci pe mama cum o chema?

DICK: N-am nici mam, nici tat...

KAVGER (aparte): Srmanul copil... (tare) Afl dragul meu c nu tiu s fi fost vreodat rege, ministru sau episcop.

DICK: Nu?! A, atunci suntei guvernator. (Cei prezeni se amuz.)

KAVGER: Te neli, dragul meu. Nu sunt nici mai mare, nici mai mic dect ceilali. Toi suntem egali.

DICK: Bine, dar atunci nu exist nici un stpn?

KAVGER: Nici un stpn! nelegi? Tu unde te- ai nscut?

DICK: Nu tiu...

KAVGER: Dar ce vrst ai, tii?

DICK: (ncurcat) Vreo... treisprezece ani...

KAVGER: Treisprezece ani? Nu prea eti sigur...

DICK: Zu, c nu...

KAVGER: i biatul acela, biatul care st acolo tcut, ce e cu el?

DICK: (tainic) E Sand.

KAVGER: Da? Fratele tu?

DICK (ncurcat): Aproape... (tainic) Este prietenul meu...

KAVGER: Ai fost crescui mpreun?

DICK: (rznd ca de o glum bun) Crescui?! Noi n-am fost crescui niciodat, domnule! (Rsete)

KAVGER: Dar unde l-ai cunoscut, atunci?

DICK: La San Francisco.

KAVGER: Demult?

DICK: A, de foarte mult timp... S fie vreo... ase luni!

KAVGER: (glumind) ase luni?! Adevrat, e foarte mult de atunci...

DICK: S vedei cum a fost. Mergeam pe chei cu minile n buzunar. Ei, pe atunci nu prea aveam treab... KAVGER: Aa, i?

DICK: Fluieram un cntec care mi plcea mie mai mult. i deodat, am dat de Sand. Sttea nlemnit n faa unui dulu care-i rnjea colii la el. Era o dihanie mare! Nu tiu ce mi-a venit... Dar era n pericol un om! i m-am aruncat ntre ei. Ce-o fi fost n capul dulului, nu tiu. Dar a fugit. Ha! Ha! Ce caraghios era! Cocogeamite dulul s fug! Ha! Ha! i de atunci eu i Sand am rmas prieteni buni. Domnul Hartle ne-a vzut i ne-a luat la bordul lui Jonathan. Ca mui.

KAVGER: Aha! Deci ajutor de marinar...

DICK: Tot eram singuri pe lume... Acum avem i noi o familie.

KAVGER: Sand, prichindelule, i-ai pierdut cumva graiul?

SAND (sfios): Nu, domnule...

KAVGER: Atunci de ce nu spui nimic?

DICK (ncet): E sfios, domnule...

KAVGER: Aa! E sfios... Tu ns nu pari a fi!

DICK (sigur pe sine): Nu, domnule.

KAVGER: i bine faci. Dar, n sfrit, ce vrei acum? Spunei!

DICK: Pi suntem mui, nu? i am vrea s mergem mpreun cu dumneavoastr n explorare.

KAVGER: Da? i de ce?

DICK: Aa, ca s vedem lucruri noi... (Rumoare, rsete)

KAVGER: Dar tu, Sand, vrei s vezi i tu? SAND: Nu, domnule...

KAVGER: i ce vrei atunci?

SAND: S merg cu Dick!

KAVGER: ii mult la Dick, nu-i aa?

SAND: Foarte mult, domnule. Mi-a salvat viaa!

KAVGER (aparte): Hm, ciudat pereche... (tare) Bine, copii, mergei cu noi! (Dick i Sand sunt entuziasmai: Ura! Ura!)

- Trecere- (Hrjoan de copii, efort)

H. RHODES: Minunat drum, Kavger... i ce bogie de vegetaie i animale nspre nord! Dar pmntul... Ce prere avei, domnule Gordon?GORDON: De cnd m tiu am muncit pmntul. Aa c v spun, acolo, n nord, terenul e tocmai bun pentru cereale.

VAN LBEN: i un gatter ar putea fi instalat. Apele sunt iui, copaci sunt, slav Domnului. Doar s ne apucm de munc.

KAVGER: Da, domnule Van Lben. Vedei, de aceea a fost necesar aceast explorare. i am aflat de la dumneavoastr, multe lucruri despre pasagerii Jonathan-ului... Iat c am i ajuns n tabr. Copii, mai ales trebuie s fie obosii. DICK: Cu voia dumneavoastr, v contrazic... KAVGER (glumind): Aa...

DICK: Noi suntem marinari ncercai, domnule, nu ne speriem nici de ap, nici de uscat!...

KAVGER: Ei, ca s vezi... (se aude o vioar)... Ia stai...O clip... O vioar?!... Trebuie s fie Fritz Gross de care mi-ai vorbit...

RHODES: Da, el e... (rznd) Asta nseamn c e beat. Numai cnd bea, cnt att de frumos. Privii cum s-au strns n jurul lui oamenii. Aa mai uit de nefericirea lor.

KAVGER: Muzica e tot att de necesar ca i pinea. Uitai-v, i biatul acesta a rmas n extaz. i place att de mult muzica, Sand?

SAND: Mult, domnule! De-a putea cnta...

DICK: Ehei, ce le-ar mai trage cu arcuul! I-a dat de cteva ori vioara domnul Gross. L-a i nvat cte ceva. (admirativ) Ehei, prinde repede putiul! KAVGER: Da... Bine, Sand! La prima ocazie, o s-i comand o vioar.

SAND (fericit): Mulumesc mult, domnule!

RHODES: Dar cum i-o fi procurat Fritz Gross alcoolul? (se mpiedic de un om beat) Ei, na, cine mai e i sta ntins pe jos?

HARTLE: A, e Kennedy, un om din echipaj. O adevrat pacoste. E i el beat mort. Se vede c au jefuit depozitul. Profita de absena efului i...

KAVGER: Care ef?

HARTLE: Cum care? Dumneavoastr!

KAVGER: Eu nu sunt eful nimnui.

RHODES: Asta nu nseamn c nu suntei considerat aa de toat lumea!

KAVGER: Eu... (l ntrerupe un strigt de femeie din plan secund; busculad)

S. CERONI (beat, n plan secund): Lsai-m, lsai-m... stai c te nv eu s miorli! KAVGER: Ce e asta?... Aici, n dreapta... repede... (pai)GRAZIELLA(disperat, venind): Salvai-m, salvai-m!RHODES: Ah, Graziella Ceroni...S. CERONI (beat): E fata mea, fac ce vreau! Eu sunt Salvatore Ceroni!... Aa s tii!

HALG (se lupt cu el): Oprete-te, omule, oprete-te! Ajunge!

S. CERONI: Eu sunt... (icnete, cade) i vreau... fiica mea... da... s m respecte...

KAVGER: i sta e beat mort... Lsai-l s doarm...

GRAZIELLA: ( printre suspine) Doamne, i-a ieit din mini cnd i-am spus s nu mai bea! Era s m omoare!

RHODES (oftnd): E un bun tmplar, dar cnd bea, devine fiar...

HALG: Kavger, ce facem cu fata? Nu o putem lsa aa! KAVGER: ntr-adevr, domnule Rhodes, fii bun i ia-o la dumneata un timp pe copila asta... (plnsul Graielei).RHODES: Bucuros. Vino fetia mea, s mergem...

KAVGER: Hartle, de ci oameni dispui?

HARTLE: De 15. KAVGER: Bine, ascult: ncepnd cu seara asta depozitul de materiale i alimente va fi pzit de santinele. O atenie special la buturile spirtoase. HARTLE: Am neles! n cinci minute santinelele vor fi la posturi. (Pleac)KAVGER: Halg, vino cu mine. Vd c ai rmas pironit... Te doare i pe tine suferina oamenilor...

HALG: E o mare durere, Kavger! Tocmai tatl ei...

KAVGER: Fii prudent, Halg, fii prudent... Mai ales cnd suferina o ncearc pe o tnr ca Graziella.HALG: Kavger...

KAVGER (plecnd): Dar uite, pe rm s-a adunat o mulime de lume. Ce se mai ntmpl?

HALG: Ateapt alupa care-l aduce pe domnul Beauval de la Punta Arenas.

KAVGER: S mergem i noi spre rm.

Scurt trecere-

(Mulime, strigte)RHODES: Mai ncet, mai ncet... Nu v nghesuii aa!

GORDON: Privii, se vede alupa Wel- Kiej...

DOAMNA RHODES: S-a ntors cu delegaia...

VAN LBEN: Ce veste or aduce de la Punta Arenas...?

RHODES: Cu siguran, guvernatorul ne va trimite mijloace de transport.

DORICK: Nici nu se poate altfel.... (busculad n plan secund)

RHODES: Stai, stai odat! Ce v tot nghesuii?! Hei, Fred Moore, dup ce c eti cogeamite vljganul de doi metrii, mai te i nghesui n faa altora...

FRED MOORE (cu fn): Gura! Gura! N-o s m nvei tu unde s stau. Poate ai oasele prea tari i vrei s i le mai nmoi?!DOAMNA RHODES (ncet): Las-l n pace, Harry, derbedeul sta e n stare de orice. RHODES: Ai dreptate. Poate plecm i scpm de el. (rumoare n continuare n plan secund)DICK (prim plan, ncet): Sand, Sand, haide, vino dup mine... trebuie s aflm i noi tirile de la Punta Arenas. Hai, mai repede... SAND: Au, stai, Dick... Doamne, ce m mai doare piciorul!

DICK: Oh, ai dreptate Sand, am uitat c te-ai lovit n stncile alea... (tare) Uurel, uurel, s trecem n fa. Legea de pe bord: nti copiii i femeile, apoi brbaii! Pardon, pardon, v rog... facei loc, suntem o delegaie a copiilor.Vrem s...

FRED MOORE: Mai ncet, mucosule, mai ncet!

DICK (batjocoritor): A, pardon, v rog s ne scuzai, domnule! Are dreptate, nlimea Sa, Fred Moore! Nu-l nghesuii aa pe domnul, s nu se sufoce...

F.MOORE: A, i bai joc de mine?! Derbedeule! M!

DICK: Lsai, lsai nu-i cu suprare...O s stm mai n spate i o s privim peste capul dumneavoastr... (se amuz i el i lumea)

F. MOORE: M, m obrznictur! i rup urechile, acuma...

DICK: Uor, uor... uite c m retrag, mi-am luat distana de siguran...Te pomeneti c domnul vorbete serios! ns ca s ajungi la urechile mele, Mria Ta, i trebuie o scar...(se amuz i el, i lumea) ncet- Acum, ns, e cazul s o terg...

F.MOORE (busculad, alergnd): Nu-mi scapi tu, ticlosule! RHODES: Oprii-l, oprii-l... (busculad) Fred e n stare i de crim! (Rumoare, bufnitur)

F. MOORE (cade): Ah!

VAN LBEN: S-a mpiedicat, a czut...

GORDON: I-a pus piedic Sand!

F. MOORE (plan secund): Cine mi-a pus piedic?!... A, tu erai neisprvitule? Na! (lovete, Sand ip) O s plteti pentru ndrzneala asta! Na, na! (suferin) KAVGER: (intervenind) Hei, cum domnule Moore, dai ntr-un copil?!

F. MOORE (suferin): De unde ai mai aprut i dumneata?... D-mi drumul la mn, nu mi-o strnge aa!

KAVGER: A, te doare...

F. MOORE: Au, d-mi drumul, i spun...

KAVGER: Dar copilul crezi c e mai rezistent?

F. MOORE: Cine eti dumneata s m mpiedici?

KAVGER (calm): Un om, domnule Moore, att, un om... (F. MOORE: Las-m! O s... ) Gata, haide, potolete-te i vezi-i de treab!

F. MOORE (plecnd): O s ne mai ntlnim noi, n-ai grij...

(Rumoare, strigte)

DOAMNA RHODES: Privii, alupa!...

HARTLE: A acostat la rm...

DORICK: A venit rspunsul...

GORDON: S vorbeasc, domnul Beauval...

RHODES: Ce i s-a spus la Punta Arenas? BEAUVAL (plan secund): Prieteni, prieteni ... camarazi... Iat rspunsul ce mi s-a dat. Mi-e greu s v spun, dar...

DORICK (ntrerupndu-l): Haide, zii odat, omule! Ce tot o lungeti?!

BEAUVAL: (stnjenit) La Punta Arenas nu se afl nici un vas de mare tonaj care s ne transporte... (vociferri, indignare) Da, prieteni suntem sortii s iernm aici. S ne descurcm cum vom putea. (Voci: Nu se poate!... Cum o s trim aici!... Ne-au abandonat!...)

BEAUVAL: Eu am ncercat s...

RHODES (prim plan): Kavger, am auzit rspunsul...

KAVGER: Da, domnule Rhodes.

RHODES: Trebuie deci s ne purtm singuri de grij. Iat ce m-am gndit.

Suntem aici trei oameni dornici de munc: Van Lben, Gordon i cu mine. n nordul insulei este un teren prielnic pentru scopurile noastre. Vrem s nfiinm o ferm, s deselenim pmntul i s-l cultivm. Avem i vnat i lemn din belug. Ne apucm de treab chiar de- acum. Iar la primvar ne vom aeza acolo.KAVGER: ntr-adevr, ideea e foarte bun! Nu avei ce s pierdei, dimpotriv... nc ceva, putei conta fr limite pe sprijinul meu. RHODES: V mulumesc.KAVGER: Acum ns, nu mai avem nici o clip de pierdut. Aceti oameni trebuie s aib un adpost i hran. Sunt semne c iarna nu va fi uoar.

-Trecere-

CRAINIC: Zorii de anotimpul rece care se apropia, un furnicar de oameni se puse n micare pentru construirea barcilor de iarn. Alimentele fuseser mprite. Printre ultimii care au prsit corturile s-au aflat Kavger i cei doi indieni, decii s mpart soarta cu cei mai n nevoie. Din fericire frigul i ninsoarea aprur dup ce lucrrile se terminar. (vnt, vuiet, iarn; bti n u, u deschis) DOAMNA RHODES: Cine e?

KAVGER (plan doi, deschiznd ua): Kavger...

DOAMNA RHODES (bucuroas): A! Kavger, eti binevenit n locuina noastr. Intr, te rog!

KAVGER: Bun ziua, doamn Rhodes, bun ziua, domnule Rhodes! mi pare bine c v gsesc pe amndoi...

DOAMNA RHODES: V-ai terminat vizitele medicale azi?

KAVGER: Cred. Numai dac nu se va ivi ceva neateptat. Pe fiica dumneavoastr am lsat-o la cptiul unui bolnav, iar pe Graziella am trimis-o s vegheze un copil. Numai cu Halg nu puteam face fa. DOAMNA RHODES: Iarna asta v d mult de furc...

KAVGER: Da... i nici n-a nceput bine...DOAMNA RHODES: (glumind) Numai c n felul acesta, suntei prizonierul nostru.

KAVGER: Ei, i totui... cred c va trebui s plec...

DOMNUL RHODES: Cum? De ce?

KAVGER: Cred c rolul meu s-a terminat...

DOMNUL RHODES: Nu putei pleca, totui, nainte de primvar...

KAVGER: Ba da, iarna e la nceput, nc se poate naviga. ns, dac a fi vrut s plec mai nainte cred c prietenii mei nu ar fi fost prea ncntai. n special, Halg...

DOAMNA RHODES: i de ce?

KAVGER: Pentru c Halg nu pare numai, dar chiar i este ndrgostit. Din nefericire...

DOMNUL RHODES (rznd): Ei, la vrsta lui nu-i de mirare...

DOAMNA RHODES (rznd): Ce s spun, plcut nefericire! ndrgostit!

KAVGER: n alte condiii, m rog... M gndesc ns la suferina bietului biat, cnd va veni vremea despririi...

DOAMNA RHODES: De ce s se despart de cea pe care o iubete, ct vreme ar putea-o lua n cstorie?

DOMNUL RHODES: Da, chiar aa?!...

KAVGER: Pentru c e vorba de fata unuia dintre pasagerii de pe Jonathan. A unui alb.

DOAMNA RHODES: Nu cumva e Graziella?!

KAVGER: ntocmai. Halg o gsete fermectoare...DOMNUL RHODES: Chiar i este...

DOAMNA RHODES: Dup cte tiu eu, i Graziella i acord mult atenie... i vd deseori mpreun.

KAVGER (gnditor): Da, asta ar simplifica multe lucruri... DOAMNA RHODES: Halg e un biat chipe.. Mi se pare i inteligent...

KAVGER: ntr-adevr. Are i o inim bun, credincioas i viteaz.

DOMNUL RHODES: Atunci?

DOAMNA RHODES: Din pcate Halg mai are doi rivali: pe Patterson i pe Fred Moore. Patterson e un zgrcit care triete din afaceri, attea cte se pot face aici- am auzit c d i bani cu camt.

KAVGER: Iar Fred Moore... a, da, mi-l aduc aminte...

DOMNUL RHODES: Haimanaua s-a nhitat cu mai muli derbedei pe care i duce de nas Dorick.

KAVGER ( cu amrciune): Att au neles oamenii tia din suferina lor?!... Pcat. Ei, dar s-a fcut trziu, trebuie s plec. (U deschis brusc)

KAVGER (surprins): Hartle? Halg? Ce s-a ntmplat? HARTLE: V cutam, Kavger! Halg mi-a spus c v gsesc aici...

HALG (ncurcat): Eu... numai l-am condus numai pe domnul Hartle... Dar credeam c e aici i... n sfrit...HARTLE (l scoate din ncurctue): Am lmurit totul n legtur cu alcoolul...KAVGER: Aa. i vinovaii?

HARTLE: Doi oameni din echipaj: Kennedy i Syrdei.

KAVGER: Dovezi?

HARTLE: Sigure: Dick i Sand i-au surprins n zori pe cnd deertau un butoia cu rom n sticlele lui Patterson.KAVGER: A, Patterson ... sunt, deci, o band ntreag!

HARTLE: Trebuie luate msuri urgente mpotriva lor. De aceea v cutam.

KAVGER: Mda... Unde sunt cei doi acum?

HARTLE (ncurcat): Sunt de paz chiar la baraca proviziilor...KAVGER: Vor fi imediat nlocuii! Din acest moment Kennedy i Sirdey nu mai fac parte din echipajul navei Jonathan!

HARTLE: Prea bine, Kavger! Voi executa ordinul imediat!

(Voci plan ndeprtat: O corabie! O corabie! A venit s ne ia! Ura! Chilienii s-au inut de cuvnt! Bravo, Beauval!)KAVGER: Bucurie zadarnic... Privii...HARTLE: Da, e doar un vas militar de cteva sute de tone al marinei chiliene. HALG: A nceput manevrele de acostare...

KAVGER (ncet): Halg, spune-i lui Karoly s pregteasc imediat alupa. Grbete-te!

HALG: Alerg, Kavger!

KAVGER: Nici o vorb, nimnui. (n plan ndeprtat continu exclamaiile de bucurie) Noi ne-am fcut datoria. Plecm. -Trecere- (Rumoare filat COLONEL VILLEGAS (pe fondul unei rumori): Aadar, aceasta este propunerea guvernului chilian: Insula Hoste s v aparin nu ca o concesiune vremelnic, subliniez, ci n deplin proprietate. Fr nici o condiie, i fr nici o restricie. Dumneavoastr vei fi primii coloniti ai Magellaniei, trind ntr-o ar liber! (Vociferri: Cum? S rmnem aici? Nu asta ni s-a promis! Dar nu vrem asta!) Vei fi sprijinii, desigur, de guvernatorul din Punta Arenas...

VAN LBEN: Senor colonel Villegas, v mulumim. ns eu, ca i majoritatea celor de aici, cnd ne-am mbarcat pe Jonathan nu aveam dect un singur gnd: s revedem dup ani i ani locurile unde ne-am nscut, s-i mbrim pe cei dragi.

DOAMNA RHODES: Muli i-au vndut tot ce agoniseser ca s-i plteasc drumul spre ar.

DOMNUL RHODES: Nu mai putem rmne! nelegei-ne! V rugm nc o dat s ne punei la dispoziie un vas cu care s ajungem n Europa. (Mulime furioas)

BEAUVAL: Oameni buni, oameni buni, linite... S ne mai gndim... Propunerea care ni se face e clar, cinstit i foarte generoas... (E ntrerupt de vociferri furioase) Frailor, camarazi, am n vedere, desigur, binele obtii... ( Strigte nemulumite: Ce tot vorbeti?! ie poate i convine! Mai taci din gur! Nu vrem s mai rmnem!) F.MOORE: (n plan apropiat) Pentru noi, Dorick, e cel mai bine aici... Nici legi, nici poliie!... DORICK: Da, da i Sirdey i Kennedy sunt de aceeai prere. Ne facem treburile cum vrem. (n plan secund vociferrile continu)

BEAUVAL: Linite, frailor, linite! S-l ascultm pe colonelul Villegas!

VILLEGAS: Oricum, sunt mputernicit s v transmit c deocamdat nu exist nici un vas disponibil care s v poat transporta n Europa... (Strigte indignate...)

DOMNUL RHODES: Dar, nu se poate! Iarna ncepe!

VAN LBEN: nseamn s mai stm nc un an! VILLEGAS: Un an sau poate chiar mai mult... Deocamdat trebuie s numii un delegat prin care guvernul meu s v comunice hotrrile sale privind ederea dumneavoastr ... temporar. (din nou rumoare) Cred c domnul Beauval ar fi cel mai potrivit... (rumoare) Iar acum v las cu bine! (rumoarea crete)

Trecere-

CRAINIC: i astfel, ntreprinztorul Beauval, profitnd de plecarea neateptat a Kavgerului izbuti s fie ales din nou delegat pentru Punta Arenas. Lundu-i, totodat i titlul de guvernator provizoriu. Dar lunile care au urmat au dovedit c sub conducerea lui nu exista de fapt nici o autoritate. Violenele se ineau lan, domnea bunul plac. Exista doar legea pumnului. Situaia aceasta, precum i scderea simitoare a cantitilor de provizii, i fceau pe cei mai muli s atepte cu o team vecin cu panica venirea unei noi ierni, de care i mai despreau vreo dou luni. Deodat, o veste se rspndi cu iueal: alupa Wel- Kiej ancorase, aducndu-i pe Kavger i pe cei doi indieni.

KAVGER: Dup cum vd, nici Dumneavoastr nu avei veti mai bune...RHODES: Da, Kavger. Foamea i suferina nu mai cunosc margini!

KAVGER: Dar ce face Beauval? E doar guvernator?! (ironic) Provizoriu... dar guvernator.

VAN LBEN: Beauval a ajutat la nceput pe civa. Dar cnd cererile s-au nmulit a fugit i s-a ascuns. Oamenii sunt nfometai, sunt ca nite umbre. Unii au ptruns cu fora prin case i depozite, furnd ce mai gsesc din provizii...KAVGER: Foamea nu ofer niciodat povee bune...

RHODES: Dorick i oamenii lui a i mai mult mulimea. Ne-au atacat i ferma. mpreun cu Van Lben i cu Gordon am izbutit s ne aprm. Noi vom rezista!

KAVGER: Sunt sigur! Ai fost ntotdeauna unii, vei izbuti i acum!

VAN LBEN: Este o adevrat nebunie! Laitatea lui Beauval, ca i nechibzuina multora ne-au adus aici.

RHODES: Moartea lovete pretutindeni, fr alegere. Fritz Gross a fost gsit mort n zpad. KAVGER: Srmanul...

VAN LBEN: Ceroni a fost ucis ntr-o ncierare de beivi...

KAVGER: Biata Graziella...RHODES: Cel bun cade lng cel ru, iar Dorick, capul tuturor relelor, pregtete noi crime; desigur, cu acoliii si, pe care i tii. V rugm, intervenii Kavger! KAVGER: Voi ncerca s vorbesc cu Beauval...

RHODES: Inutil. Primii s restabilii ordinea! Dac pentru oamenii cumsecade ajunge vorba, alii nu se supun dect silii: de legea care poruncete, de fora care o aplic. VAN LBEN: Avem un detaament de voluntari. Sunt puini, numai 15 condui de Hartle, i sunt narmai.

RHODES: Dar Hartle nu are autoritatea necesar, i nici noi. Nu vom fi ascultai i va curge snge inutil... Pe dumneavoastr, dimpotriv, v ascult toi, fr ovire. Decidei! (Paii ritmai ai unei trupe)

HARTLE: Detaament, stai! Pe loc repaus!

KAVGER: Ce e asta?

RHODES (cumva mirat): E Hartle, s-a oprit afar cu detaamentul...HARTLE (intrnd): Kavger, am adus detaamentul, cum ai ordonat!

KAVGER: Eu?!

HARTLE (ncurcat): Pi, Dick mi-a spus c ai ordonat s ... (u) A, uitai-l pe Dick...KAVGER: Ia vino-ncoace, trengarule... Cnd i-am dat eu vreun ordin?

DICK (blbindu-se): Domnule... Domnule Kavger, vedei...am fost prin tabr... am vzut ce se petrece i m-am gndit c Dumneavoastr luai ntotdeauna hotrri bune... (ncurcat) Nu mi-ai dat ordinul, e- adevrat... dar puteai s mi-l dai, i n-ar fi fost un ordin ru...

KAVGER (cumva amuzat): i de ce e bine ca detaamentul s fie aici?

DICK: Pi, tii, voluntarii au pasul greu, apsat i mai au i puti... Nu stric... i sperie pe cei ri... ( Plan ndeprtat, apoi plan secund- mulime dezlnuit, vociferri)

KAVGER: Toate astea le-ai pus la cale cu Sand, nu?

DICK: Doamne ferete, Sand e prea mic! El nu se pricepe la treburi de- astea, cu mpucturi. E prea sensibil... A, tii, vioara lui Fritz Gross... KAVGER: Ce-i cu ea? DICK: I-a dat-o domnul Rhodes lui Sand. Ct e ziua de mare, cnt cu ea... (Crete zgomotul mulimii) i... RHODES (l ntrerupe): Iat mulimea dezlnuit, Kavger. Nu mai ine seama de nimic... (Mulime dezlnuit)

DICK: M duc acolo... (deschide ua) Alerg!

KAVGER: Stai, Dick!

DICK: Dac e nevoie de mine?! (n plan secund lovituri, strigte de durere)

DORICK (n plan secund): Distrugei, s nu mai rmn nimic...! Ce, vrei s m opreti, ticlosule?! Na! (strigt de agonie)

O FEMEIE (disperat): Mi-ai ucis brbatul! Ah, blestematule!

DORICK: Ce tot vorbeti femeie, a czut i basta... F. MOORE: Aa-i, aa-i i eu am vzut...

DORICK: S-a mpiedicat de beat ce era...O FEMEIE: Tu l-ai lovit, ticlosule!

DORICK: A, pi atunci ia- i i tu partea! Na! (busculad)

DICK: Nu da, nu lovi femeia...!

DORICK: S taci mucosule, acum o iei i tu!

RHODES (prim-plan): Iat unde am ajuns...

KAVGER (hotrt): Detaament, ascult comanda la mine! (Puti mnuite) Ceteni, din acest moment eu sunt cel care v conduce!

DICK: Kavger, ura! (voci: Ura, Ura!; entuziasm)

RHODES: Linite, linite...

KAVGER: Sunt sigur c nimeni nu m va sili s ntrebuinez fora. tiu c nc nu v-ai decis n privina statutului acestei insule. Dup cum s-a vzut ns, trebuie s ne bizuim pe propriile noastre puteri. i nu se tie ct vei mai rmne aici. Se impune, aadar, o temeinic organizare ca pentru o edere ndelungat. Acum trebuie s profitm c vremea este bun. Astzi vi se vor distribui alimentele... (mulime entuziast) Este ns nevoie de multe brae de munc, fiindc sunt i foarte multe de fcut pn cnd locul acesta va cpta o nfiare civilizat, de ora. Din acest moment, n insula Hoste munca este lege! Scurt trecere -

CRAINIC: Mulimea se potolise repede, ca o ap care se retrage n matca ei. O percheziie n casa lui Dorick scosese la iveal un ntreg depozit de alimente care i-au fost confiscate; aceasta fiind, de altfel, singura pedeaps pe care a primit-o.

Prin energia i efortul a sute de brae, i prin exemplul unui conductor energic, numai n cteva sptmni, un adevrat orel se ridic pe insula Hoste. Viaa intrase pe un fga normal. E ora prnzului. Pe una din strzile noi, aflat n construcie, oamenii au lsat lucrul i se odihnesc privind nveselii la doi copii care i vd serios de treaba lor.

DICK (ncet): Maestre Sand, acum s te vd! Arat c vioara lui Fritz Gross a ncput pe mini bune.

SAND: Dick mi-e cam fric... e prima oar cnd cnt n faa attor oameni...

DICK (pedagogic): E prima oar cnd dai un concert public... aa se vorbete n termeni muzicali, Sand. Trebuie s nvei i tehnica vorbirii, nu numai tehnica viorii.

SAND (rznd): Bine, Dick, concert public...

DICK: Aa... i s nu-i fie team. De altfel lumea o s fie atent la palavrele mele.

Te salvez eu cnd o scrnteti. SAND: Bine, bine... DICK: Ne-am neles, fr emoii, c doar nu-i pierzi postul... i- apoi, aici nu mai e nimeni care s tie s cnte la vioar. Haide! Curaj! ncepem, fii atent! (Vioar, Dick strig) Stimai spectatori i ... sperm, viitori cumprtori, asociatul meu- conductorul sectorului artistico- muzical- ilustrul maestru Sand, violonistul preferat al attor spectatori de peste mri i ri, precum i al Majestii Sale regele Capului Horn, v mulumete pentru atenia pe care binevoii s i-o acordai (rumoare, mulimea se amuz; Dick ncet, glumind) Am nceput-o bine, nu? (tare): Concertul pentru dumneavoastr e gratuit, dar nu i aceste mrfuri pe care le vedei expuse aici. Aceste mrfuri, m iart Il maestro pentru ndrzneal, sunt i mai solide i mai ... minunate. Casa Dick & co pune n vnzare, astzi, buchete de flori- ultimele din anul acesta! -, i couri de rchit. Courile v vor fi folositoare pentru cumprturile din pia- bineneles, cnd oraul nostru va avea o pia. Pn atunci, pstrai buchetele de flori n couri pentru a prinde miros plcut. Trguielile dumneavoastr vor avea parfumul florilor. Poftii, poftii! Avem importante reduceri! Un cent oricare marf! Un cent! (Veselie, vioar; voci: D-mi putiule i mie... i mie... Poftim, bnuul...)DICK (ncet, n timp ce se aude vioara): Merge bine, Sand! O afacere pe cinste! Cnt nainte... (tare) Mulumesc, mulumesc! N-a mai rmas dect un co, doamnelor i domnilor! Un singur co! Cel mai frumos co de prin partea locului! Aa c valoreaz... 2 ceni. V rog, 2 ceni pentru cel mai frumos co al casei Dick & co! DOAMNA RHODES (amuzat): Poftim 2 ceni, l iau eu, Dick.

DICK: A, doamna Rhodes! Pi nici nu se putea altfel... Numai doamnele au gusturi alese!... Marfa s-a terminat! Doamnelor i domnilor, casa Dick & co v mulumete cu respect adnc, i v promite n curnd noi surprize dintre cele mai plcute. V ateptm! (ncet) Ha, ha Sand, s vedem ci bani avem: unu... doi... tu d-i nainte cu cntarea, clienii nu trebuie s vad ce avem noi n tejghea... trei... patru... (chicotind), ha, ha... o avere... (strigt de durere) Au, mna mea... KAVGER: Ce nseamn asta, Dick?!

DICK (ncurcat): Pi... pi... noi muncim...

KAVGER (sever): Asta numeti tu munc?!

DICK: (vrea s fie convingtor): Pi, ne-am fcut i noi un rost, Kavger... Sand cnt la vioar, i eu vnd couri cu flori... Mi-am zis c reclama cu muzica e mai deosebit... Apoi, mai facem i comisioane... Uneori vindem scoici... Ne descurcm...

KAVGER: Dar ce nevoie avei voi de bani? DICK: Pentru alimente...

KAVGER: Pentru alimente?! Pltii voi hrana?! Pi, parc stai cu mine i cu domnul Hartle... Nu?

DICK(ncurcat): Ba da, dar n-are a face. Vrem i noi s contribuim... Adic... trebuie s ne ntreinem... (a gsit rspunsul) Nu ai spus dumneavoastr : Munca este legea?!

KAVGER: Mda... Cnd mai sunt destui oameni care nu i-au fcut un rost, grija voastr nu e lipsit de temei...

DICK: Vedei, vedei?!

KAVGER: Ai ctiga ns mai mult, dac i-ai ajuta pe lucrtori.

DICK: A, imposibil Kavger, pi Sand e prea mic, n-are putere, uitai-v i Dumneavoastr...

KAVGER: Bine, el... dar tu?!

DICK (ncurcat): Eu, eu... sincer, nu prea m atrage treaba asta... Mie mi place libertatea!

KAVGER: Copile, trebuie s tii c libertatea o ctigm fiindu-ne de folos i nou, dar i altora... DICK: Kavger, noi...

KAVGER: Pentru asta ns e necesar s ne deprindem cu munca adevrat.

DICK: Dar, Kavger...

SAND: i cu vioara ce fac?

DICK: Da, da...

KAVGER: Toate la timpul lor... Acum v vei duce la domnul Hartle i i vei neaspune s v gseasc de lucru dup puterile voastre. Aa. Ct despre tine, Sand, voi avea grij s-i continui exerciiile muzicale. (Sand i Dick: Mulumesc, Kavger!... Am neles Kavger! ... Am neles!)

- Trecere-

DORICK : Aa nu se mai poate! V-am chemat s vedem ce putem face, s terminm odat cu Kavger! Aud, Sirdey, c te-a cam ars la parale...SIRDEY: Aa-i, acum trei zile m-a anunat c mi se vor da pentru ziua de lucru doar patruzeci de ceni, n loc de cincizeci. Auzii?! Pretinde dumnealui c nu lucrez de ajuns!...

KENNEDY: S-a legat de mine alaltieri c l-am crpit pe Rame, magazionerul...

F. MOORE: i eu am pit-o, Kennedy, sptmna trecut: m bteam cu unul, ei i? Ce, nu mai avem dreptul s ne batem cnd vrem?! Phi, ce mi-a fcut! Ct p- aci s m bage la nchisoare!...

DORICK: Toate astea nu sunt dect vorbe goale! Fii brbai, ce dracu!Dac ne st n cale s-l suprimm!F.MOORE: S-l suprimm, dar cu ce? Arme au doar voluntarii i cei de la ferm...

KENNEDY: Iar restul armelor e la Hartle... Ah, dac am avea mcar o puc...

SIRDEY: Sau un pistol...

DORICK: Destul, destul! Eu am ceva mai bun de propus: praful de puc! F.MOORE: Praful de puc?!

KENNEDY: Adic, vrei s... Aha! De ct pulbere avem nevoie?

DORICK: Un butoia e suficient.

KENNEDY: tiu eu un loc prin care putem s ne strecurm n depozit i s-l lum...

DORICK: Perfect. Iat planul meu pentru noaptea asta. Nu-i complicat. i v asigur c mine, n zori, Kavgerul i Hartle vor zbura la cer! (satisfacie, exclamaii de bucurie) Voi vei sta de paz, n timp ce eu i Kennedy ... (se fileaz)

Trecere-

KAVGER (n oapt): Hartle, Hartle trezete-te...

HARTLE (somnoros): Ce-i...,ce-i..., a, Kavger...

KAVGER: Stai, ncet...

HARTLE: Dar ce s-a ntmplat?

KAVGER: S nu trezeti copiii... Vino s vezi ce s-a petrecut azi noapte... (pai)

HARTLE: Ce-i asta?! O sprtur...Nu-i cu putin... N-am auzit nimic...

KAVGER: S-a lucrat cu grij... Am descoperit sprtura adineauri, cnd mi-am fcut rondul obinuit. Uite, acolo...

HARTLE: Ah, un fitil ntr-un butoia cu pulbere!... Dar s-a ncercat un adevrat atentat mpotriva dumneavoastr!

KAVGER: De ce nu i mpotriva dumitale?! Nu locuieti tot aici? HARTLE: Da, aa e... Ah, i bieii copii!... Dar cum de n-am srit n aer?

KAVGER: O simpl ntmplare...

HARTLE: Slav Domnului!

KAVGER: Ploaia de azi noapte le-a stricat socotelile criminalilor. Uite, vezi aici o uvi de ap?

HARTLE: Da... Aha...

KAVGER: Flacra a ntlnit apa i s-a stins. Ciudat este ns c s-a furat pulberea...

HARTLE: Cine s fii ndrznit?

KAVGER (gnditor): tiu eu, e greu s mulumeti pe toat lumea... Dar hai s astupm repede sprtura i s facem ordine.

HARTLE: De ce atta grab? Zu, parc noi am fi vinovai... Trebuie fcut o anchet!

KAVGER: Nici vorb! Nu trebuie s apar panica printre oameni. Acum se vor scula i copiii. Nu trebuie s vad sprtura nici ei i nici ceilali. Hai, repede, s aducem materialele necesare... (pai)

HARTLE: Dac spunei dumneavoastr... (l urmeaz)

DICK ( n prim plan, ncet): Mi se pare c nu era cazul s se fereasc de mine... Credeau c dorm... (pai, fluier) Mam, ce sprtur... i un butoia cu pulbere... i un fitil... Ah, e treab grozav aici!... Ei, da' dac nu vor s tiu, nseamn c nu trebuie s tiu... ns de vzut, tot am vzut... s-o terg repede de- aici s nu m gseasc... (pai) Sand, Sand (acesta e somnoros)... scoal-te... adic nu, dormi mai departe...

SAND (somnoros): Ce e, ce e Dick...

DICK: Dormi... da tot i spun: s-a furat un butoia cu pulbere.

SAND (somnoros): Un butoia cu pulbere?... Pentru ce?...

DICK: Pentru... da, las, mai bine dormi...

SAND: Bine, bine... DICK (fluiernd, ca pentru sine): Hopa, da ia stai... Ieri diminea i-am vzut pe Dorick, Fred Moore, Kennedy i Sirdey furindu-se nspre peterile din nord... toi l dumnesc pe Kavger. Nu cumva... Ah, parc mi se lumineaz ceva...

SAND: Ce tot mormi acolo, Dick?...

DICK (ncurcat): Ei,... am terminat o pasen... acum ghicesc n palm... Dormi, hai, eti nc mic i trebuie s dormi... (pentru sine) Hm, oricum, e de cercetat... Ehei, ncep s cred c a tiut ce face natura cnd a pus n cpna asta mic ceva minte... Trecere-

CRAINIC: A trecut aproape o lun de la furtul pulberii. Nimeni nu a aflat de atentat i prea c totul intrase n normal. Numai Dick nu uita. l iscodise un timp pe Hartle, dar acesta tcea. Ceea ce i-a sporit hotrrea s-i foloseasc propriile fore pentru a-i descoperi pe ticloi. Dick s-a gndit c totui n-ar fi ru s-l foloseasc i pe Sand, dar fr s-i mprteasc ceva din marea lui tain. Scurt trecere- SAND (efort, plngtor): Of, Dick, de ce trebuie s facem atta drum ca s ne jucm aici, lng peterile astea...

DICK: Ce tii tu, Sand, azi o s ne jucm n peter. Ia privete ce am... Ei?

SAND: Oh, chibrituri!

DICK: i aici?

SAND: Ah, i cartofi copi!

DICK: Vezi?! Astzi o s ne jucm de-a... birtul. Tu o s fii patronul. Nu prea eti gras, da merge... Tu stai nauntru, acolo, i eu i cer de mncare... iar tu strigi:

Vine, domnule!, i m serveti cu cartofi copi... Hai, hai s vedem cum merge. Ei, birtaule, o porie de mncare!

SAND (plan secund; fr vlag): Vine, domnule...

DICK: Aoleu, pi dac i primeti aa clienii, dai faliment, i spun eu!... Mcar s spui: Am o mncare delicioas!... Eu o iau i m duc afar...

SAND: Pi de ce?

DICK: Of, putiule, nu nelegi c vreau s mnnc... pe teras?!

SAND: Aha... i o s-mi plteti masa?

DICK: Bineneles! (mncnd cu poft) ns trebuie s-mi aduci nota...

SAND: Nota?! Mi Dick, de unde s gsesc aici hrtie i cu ce s scriu?...

DICK: Nu tiu, te privete. Altfel ...

SAND(resemnat): Am neles... Atunci zic c e din partea casei...

DICK: Merci! Ei, vezi c tii?!

SAND: Da, da ce tot iscodeti mprejurimile?

DICK: Ei, i tu... Admiram natura, m...

SAND: Aha...

DICK (pentru sine): Hm, e pustiu... afar de noi nu mai e nimeni pe-aici... i doar am auzit cnd Dorick le ddea ntlnire aici peste dou ceasuri... Hopa, dar parc se vd nite umbre n vale... Acu-i, acu...! (tare) Sand, Sand... SAND: Da...

DICK: Hai s ne jucm de-a altceva...

SAND: De-a ce?

DICK: De-a ce, de-a ce... ( gsete) De-a leul... Uite... Eu sunt un leu, iar tu un cltor, care te odihneti ntr-o peter... Eu sar asupra ta s te mnnc (rage, se face c-l mnnc)... tu strigi Ajutor!... eu m sperii i fug...

SAND (logic): Pi ce fel de leu eti, dac...

DICK (l ntrerupe): Las, m, asta... Aa, deci... plec, poftim, nu fug, i apoi m rentorc ca vntor i mpuc leul... Ei, ce zici?

SAND (zpcit): Da tu nu eti leul?

DICK: Am s fiu i vntor.

SAND: Atunci cine o s m mnnce, nu mai neleg nimic...DICK: Nici nu trebuie... Important e c o s ne distrm de minune!

SAND: Dac zici tu...

DICK: Hai, hai du-te cltorule, du-te... prin galeria aia... pe acolo (pai, strig, ecou) Ai grij! Nu n petera de jos, n petera de sus trebuie s ajungi... Fii atent, Sand, fii atent c blocurile de piatr acolo sunt cam ubred prinse i se cam mic... mai ales blocul din captul galeriei... s treci uor pe lng el, s nu-l atingi...

SAND (ndeprtndu-se): Bine, bine... m strecor eu cumva.

DICK: S stai linitit ca un cltor care doarme... Nici o micare pn nu auzi rgetul leului. Uite aa (imit leul)...

SAND: Mi-e fric Dick, o s m mnnci de-adevratelea...

DICK (rznd): Nu-i fie team, m-am sturat cu cartofi!

SAND: Gata, am plecat... (pai ndeprtndu-se)

DICK (pentru sine): Hm, hm... Simt c se petrece ceva... Aha, se apropie... (pai, gfituri, pietre desprinse) S m ascund dup stnca asta...FRED MOORE (gfind, apropiindu-se): Zici c ai pregtit... Pentru cnd?

DORICK: Chiar pentru noaptea asta.

FRED MOORE: S nu se ntmple ca rndul trecut...

DORICK: Nu va mai fi un butoia cu pulbere. Am fabricat o bomb, praf de puc pus ntre fii de pnz nmuiate n gudron... Fitilul dureaz numai zece secunde, am experimentat totul.

SIRDEY: i cine o s arunce bomba?

DORICK: Eu. n noaptea asta o s bat la ua lui... Cnd d s deschid ua, aprind fitilul i arunc bomba!

KENNEDY: i tu?

DORICK: Am timp s m ndeprtez n zece secunde... (crncen) i chiar de-ar fi s zbor cu el, dar trebuie s sfrim odat!

KENNEDY: i Hartle, i ceilali?

DORICK: N-au nici o importan, dup ce ai tiat capul, restul nu mai conteaz... FRED MOORE: Asta aa- i... Da, eu cred c planul e bun...

DORICK: Hai s intrm n peter... (Vocile se ndeprteaz, pai) Va s zic...

DICK: (n prim plan, speriat, murmur) Aoleu, vor s-l omoare... n noaptea asta... repede la Kavger... ( se mpiedic, cad nite pietre)

DORICK (plan secund): Cine e? Fred, ia vezi tu... (pai)

F.MOORE: Aha! Te-am prins! Tu erai, mucosule?! (Dick strig de durere) Ce caui aici, m? A, i-a pierit graiul dup cum vd... Te tiam cu o gur!... Am s te nv eu s spionezi, pui de viper! (l lovete)

DORICK (venind): Ce-i cu copilul sta?

F.MOORE: L-am gsit spionnd...

DORICK: Ce caui m, aici? DICK (i recapt aplombul): Nu v privete!... Am venit s m joc... de-a leul. Ce, e petera voastr?!

DORICK: F bine i rspunde mai frumos, mormolocule! (i d o palm)

DICK: Au! De ce m loveti? Lupt-te cu leul dac ai curaj... Eti mare i la!KENNEDY: Spune mai bine ce ai auzit! DICK: Ce s aud, nimic... Eram leu i-mi cutam un culcu...

SIRDEY: Cu cine mai eti?

DICK: Cu nimeni... (este lovit)

FRED MOORE: Spune m, cu cine? (l lovete)

DICK: Au! Am spus cu nimeni...

DORICK: Fred, las-l, nu o s scoi nimic de la el acum. Dar nici nu o s facem prostia s-i dm drumul.

SIRDEY: O s-l ucidei?

DORICK: Nu-i nevoie, n noaptea asta insula va fi a noastr! Pn atunci l legm zdravn. FRED: l leg eu, de nu mai mic!

DORICK: Du-l n firida din fund...

KENNEDY: Da, da...

SIRDEY: Acolo s stea...

DICK (bravnd): Ha, ha, va s zic v jucai i voi de-a leul... Ai prins leul n curs... Bietul leu! (imit rgetul leului)

KENNEDY: Hai m, nu vedei c-i arde de joac?...

- Trecere-

SAND (crede c e nc joac; plecnd): A, rgetul... Dick...Da pe unde o fi?... Rgetul s-a auzit parc din peter... Ia s m ntorc eu, ncetior... s-l surprind eu pe leu! ... (chicotind) Ce am s mai rd de Dick... (cad pietre, se mpiedic) Phii, da ntuneric mai e... Aa, uite pe-aici se vede o gean de lumin... aa... ajung n firid, i apoi n peter... (efort) Ah... aa... (lovitur, se ciocnete de Dick) Aa, Dick!...

DICK (reacioneaz prompt): Sst, ncetior Sand...

SAND: Aoleu, eti legat... Cine te-a...

DICK (n oapt l ntrerupe): Repede, repede, desf-mi legturile... de la mini... aa... acum i de la picioare...

SAND: Da strnse mai sunt... Cine te-a legat?

DICK: Las c-i spun... acum ns trebuie s fugim repede prin galerie i prin petera de sus... Haide, repede... primejdie mare... Kavgerul... Hartle... vor s-i omoare... Hai mai repede... (pai, efort)FRED MOORE (venind): Ei, te-ai potolit, viteazule... Da' ce-i asta?... Sunt doi copii care fug... stlalt de unde o mai fi aprut...(alearg) Ei, las, nu-mi scpai voi, ticloilor! (pietre cznd, efort)

DICK: Hai Sand, repede... pe aici ne putem strecura...

SAND: Dar se cam clatin bolovanii tia...

DICK: N-avem ncotro...

SAND: E primejdios...

DICK: Bine, m duc eu nti... (efort) Gata, m-am strecurat...

SAND (bucuros): Bravo, ai trecut...

FRED MOORE (plan secund, strig): V batei joc de Fred Moore?! O s vedei voi!

DICK: Hai, vino repede i tu acum... (paii lui F. Moore se apropie)

SAND: Ah!

F.MOORE: Te-am prins, lighioan!

DICK: Hai, Sand...

SAND: M-a prins de picior... Nu pot...

DICK: Prinde-te de bolovan...ine-te bine...

SAND: Au! Au!

F.MOORE (efort): Nu scapi, m, nu scapi!... Ct o s te mai ii de bolovanul sta... DICK (disperat): Sand, bolovanul se mic!...

SAND: Dick, fugi, salveaz-te!

DICK: Nu... ( surpare, strigte de groaz)

DORICK: Ce-i, ce-i zgomotul sta?...

KENNEDY: Parc s-au auzit nite strigte...

SIRDEY: Repede, repede, Fred Moore s-a dus ncolo, s vedem ce-i cu el!

Scurt trecere-

(pai, efort)

DORICK: Nu putem merge mai departe, trecerea e oprit de bolovanii tia...

SIRDEY: Nu mai pricep nimic...

KENNEDY: Blocurile s-au prbuit peste firid... l-au prins i pe copil sub ele...

DORICK: Cu att mai bine... Ne-au scutit s-l ... s ne ocupm de el... Hai, hai!

N-avem timp de pierdut... Fiecare tie ce are de fcut... Dar unde-i Fred? (strig) Fred, Fred! KENNEDY: S-o fi speriat! DORICK: Ah, iepure fricos!... Asta e... Ne putem descurca i singuri... Mai rmnem aici pn dup miezul nopii. Apoi, iat ce avei de fcut. De ndat ce vei auzi explozia... (se fileaz) Scurt trecere-

DICK: (venind n fug, printre suspine, disperat): Kavger! ... Sand!...

KAVGER: Dick, ce s-a ntmplat?

DICK (printre suspine): Sand... petera... pietrele... Fred Moore... Dorick, i Sirdey, i Kennedy... Sand, zdrobit... Sand, Kavger, Sand!...

KAVGER: Linitete-te Dick, copilul meu, linitete-te! Hartle...

HARTLE: Da, Kavger!

KAVGER: Imediat la peter. Ia civa oameni cu tore, cu lopei i trncoape i venii repede dup mine! Scurt trecere-

(ecou)DICK: Aici!... Uitai-i Kavger! Dorick i ceilali...

KAVGER: Dorick, pred-te!

DORICK: Niciodat! Te ursc, Kavger! Acum, n sfrit, ne vom ncheia socotelile! Pentru tine pregtisem bomba asta! Primete-o! (rde satanic)

KAVGER: La pmnt! Cu toii la pmnt! (explozie)

HARTLE: Kavger, Kavger, trieti?

KAVGER: Am scpat ca prin minune... Luminai aici!... Da, Dorick e mort, n-a apucat s arunce bomba, i-a explodat n mn...

HARTLE: i Kennedy i Sirdey sunt mori...

KAVGER: Dar unde o fi Fred Moore?

DICK (printre suspine): Kavger..., Sand...

KAVGER: Condu-ne la el, Dick... Mai aproape torele, oameni buni...DICK: Aici e...

KAVGER: Stai, stai, nu putem merge mai departe, dragul meu. Ce-i cu drmturile astea?

DICK (printre suspine): Aici... Sand... e aici...

KAVGER: Ce vrei s spui? Crezi c prietenul tu e aici, sub drmturi?

DICK: Este... sigur... aici e o galerie... Fred fugea dup noi... dar n urm, Sand... era s ne prind Fred Moore... Eu m-am strecurat... Am scpat...

KAVGER: Aa...

DICK (aproape plngnd): Atunci Sand a drmat astea... ns el a rmas... Ca s m scape pe mine! (plnge)

KAVGER: Linitete-te, copilul meu, linitete-te! Venii cu toi aici! Haidei s dm pietrele la o parte! (efort mare, zgomot specific) Aa!... Uor!... Se vede un cap! Atenie!...

HARTLE: E Fred Moore!... Ce a mai rmas din el... E strivit ngrozitor...! Dar uitai-v... are mna ncletat de un picior mic... un picior de copil...

DICK (printre suspine): Sand, Sand!

KAVGER: ncet, ncet... Vedei c blocurile se sprijin ntre ele... s-au stabilizat... i apr corpul copilului... (efort, zgomot specific, Dick plnge...) ncet... aa... avei grij la pietrele acelea... uor... Gata! Stai! Stop!... Torele mai aproape!... Venii aici, ajutai-m... (efort) aa... ajut-m Hurtle s mping lespedea asta de deasupra... ine bine... voi folosii lopeile ca pe nite prghii... aa... inei pn trag corpul afar... ah, e ca-ntr-o cutie... ncet, ncet... acum... atenie!...

DICK: Sand, Sand!

KAVGER: Aa... L-am scos...

HARTLE (gfind): Corpul i capul sunt neatinse... ns picioarele... Of, Doamne!

KAVGER: Linite... Uitai, respir...

DICK: Sand!

KAVGER: Repede, s facem o targ... Va supravieui!

- Muzic de trecere-

CRAINIC: Au trecut zile, sptmni, luni... ngrijirile Kavgerului au ajutat natura s vindece rnile lui Sand. Copilul era ns condamnat s nu mai poat merge. Aezat ntr-un fotoliu, fr s par mhnit i fr s arate vreun regret, Sand i gsea consolarea n vioara motenit de la Fritz Gross. Timp de o lun, Dick fusese prad unui delir, zbtndu-se ntre via i moarte. Cnd dup o lun i se aduse vestea c Sand este salvat, pentru prima oar adormi ntr-un somn linititor. Dup vindecarea copiilor a avut loc cstoria lui Halg cu Graziella. Kavger putea acum s se ocupe de cei doi copii n care-i pusese sperane mari. n camera Kavgerului Dick st gnditor la gura sobei, privind flcrile care mistuie un lemn. Kavgerul a lsat cartea din mn i-l privete pe copil. (vioar pe fundal)

KAVGER: La ce te gndeti, Dick?

DICK: tiu i eu, Kavger... De fapt, m gndesc la Sand... De cnd s-a ntmplat accidentul simt aa... o schimbare n mine...KAVGER: Nu trebuie s uii niciodat c Sand a rmas infirm pentru a-i salva ie viaa...

DICK: Nu, nu pot s uit i ... a vrea s fac ceva pentru el...

KAVGER: Pi... cea mai frumoas mulumire este s-i ari c sacrificiul lui nu a fost zadarnic...

DICK: i... i ce ar trebui s fac pentru asta?

KAVGER: Ai fost un copil pn acum, Dick, trebuie s te pregteti pentru a deveni un brbat. Puternic, bun, drept!

DICK: Dar cum a putea...

KAVGER: Dac mi fgduieti din toat inima c vrei s munceti, voi fi profesorul tu.

DICK: Kavger, ce bun suntei!

KAVGER: i voi spune mai nti o poveste pe care e bine s o ai mereu n minte...

DICK: Da... KAVGER: A fost odat, un tnr sortit s aib toate bucuriile vieii. Dar tnrul vedea n jurul lui cum oameni lacomi rvneau avere i mrire, cutau prin laitate i trdare, prin orice mijloace s se ridice pe seama celorlali. Iar jos, departe de privirile lor, nepstoare sau dispreuitoare, vedea o lume necjit, istovit de srcie care se stingea fr speran...DICK: Sunt muli oameni necjii, Kavger, nu-i aa?...

KAVGER: Muli, Dick... Vezi tu, oamenii se ncpneaz s nu neleag c- mai ales n momente de cumpn- au o singur datorie, care este n acelai timp o necesitate dac vor s nving: trebuie s se iubeasc i s ajute unii pe alii. Uite ce s-a ntmplat aici... DICK: Da, Kavger... i tnrul ce a fcut?

KAVGER: Cu inima sfiat de suferina semenilor, a ncercat s-i gseasc refugiul n tiin... A fost medic, inginer, profesor... Dar luminile tiinei l-au nvat s iubeasc libertatea... Atunci, s-a retras ntr-un loc slbatic... ntr-un arhipelag, devenind mort pentru restul lumii.

DICK: Dar prietenii, rudele nu l-au gsit?

KAVGER: Nu... L-au cutat o vreme, dar el s-a ferit... s-a refugiat mereu printre btinai, care l-au iubit, dovedindu-i de attea ori dragostea. Iar tnrul acela, devenind treptat un adevrat brbat s-a strduit s nu-i dezamgeasc vreodat... Ei, s-a ntmplat ns ca prin acele inuturi, pe o insul, s naufragieze un vas...

DICK: A! A naufragiat un vas?! Pe o insul?! (ncepe s priceap)KAVGER: Da... i ntmplarea aceasta nefericit i-a aschimbat acelui brbat cursul vieii. Oamenii n primejdie, zvrlii de furtun ntr-un loc necunoscut i cereau ajutor, aveau nevoie de el... Printre acetia erau i oameni ri... De cte ori n-a vrut s plece de pe insul, s fug, s-i reia viaa de pribeag... DICK: Printre naufragiai erau i...

KAVGER: Da, Dick... Printre naufragiai erau multe suflete curate, care l-au reinut... Erau i muli copii...

DICK (pricepe; n oapt): i copii?!

KAVGER: Mai ales un copil srac, fr familie, aproape fr nume... Dar curajos, cu mintea ascuit i cu un suflet mare!

DICK: A!... i ce a fcut copilul?

KAVGER: Copilul acela vroia s nvee ca s poat s lmureasc multe nedumeriri... i s devin un om adevrat. DICK: Cum se aseamn povestea asta cu dumneavoastr i cu naufragiaii de pe Jonathan...

KAVGER: Da?!... Poate, Dick... poate se aseamn...

DICK: De a putea s nv i eu toate cte sunt n cri, Kavger...

KAVGER: Da, Dick... Da... vom strbate mpreun universul minunat al tiinei... Dar odat cu nvtura din cri, promite-mi Dick c n toat viaa nu vei avea dect o singur int- dreptatea, o singur ur- sclavia, i o singur dragoste- libertatea!DICK (repetnd fascinat): O singur int- dreptatea, o singur ur- sclavia, i o singur dragoste- libertatea!...

Muzic de finalPAGE 1