manual mio

158
Manual de utilizare

Upload: ciprian-nistor

Post on 27-Oct-2015

202 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

telefon mio a701

TRANSCRIPT

Manual de utilizare

Marci inregistrate Toate numele de produse sunt marci inregistrate ale companiilor respective.

Nota

Informatia din acest manual poate fi schimbata.

Cuprins

MANUAL DE UTILIZARE ............................................................... I

MIO A701........................................................................................ I

Bine ati venit.................................................................................................................... x

Unde gasiti informatii .................................................................................................... xi

1 START................................................................................1-1

1.1 Identificarea Componentelor Hardware ...................................................... 1-1 1.1.1 Componente Fata.......................................................................................... 1-1 1.1.2 Componente Spate........................................................................................ 1-3 1.1.3 Componente Stanga...................................................................................... 1-4 1.1.4 Componente Dreapta.................................................................................... 1-5 1.1.5 Componente din partea de sus...................................................................... 1-6 1.1.6 Componente din partea de jos ...................................................................... 1-6

1.2 Instalarea cardului SIM si a bateriei ............................................................ 1-7

1.3 Incarcarea bateriei.......................................................................................... 1-8

1.4 Pornirea si oprirea A701 ................................................................................ 1-9 1.4.1 Pornirea initiala ............................................................................................ 1-9 1.4.2 Oprirea........................................................................................................ 1-10 1.4.3 Modul Suspend........................................................................................... 1-10

1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync ................................................................. 1-11

1.6 Utilizarea A701 intr-un autoturism............................................................. 1-13 1.6.1 Utilizarea suportului pentru masina............................................................ 1-13 1.6.2 Conectarea la incarcatorul de masina ......................................................... 1-14

1.7 Extinderea functiilor Pocket PC-ului.......................................................... 1-14 1.7.1 Folosirea cardului SD/MMC ...................................................................... 1-14

2 2. CARACTERISTICI DE BAZA.........................................2-16

2.1 Folosirea Stylus-ului ..................................................................................... 2-16

2.2 Folosirea stickului de navigare .................................................................... 2-17

2.3 Afisajul Today............................................................................................. 2-17 2.3.1 Bara Quick Launch (Lansare rapida).......................................................... 2-18 2.3.2 Meniul Mio................................................................................................. 2-19 2.3.3 Orientare orizontala (peisaj) ....................................................................... 2-20

2.4 Bara de navigare si Bara de Comenzi ......................................................... 2-21

2.5 Rularea programelor.................................................................................... 2-21

2.6 Meniuri Shortcut .......................................................................................... 2-22

2.7 Notificari........................................................................................................ 2-22

2.8 Introducerea de date..................................................................................... 2-23 2.8.1 Introducerea de text folosind Input Panel................................................... 2-23 2.8.2 Scrierea pe ecran ........................................................................................ 2-25 2.8.3 Desenarea pe ecran..................................................................................... 2-29 2.8.4 Inregistrarea unui mesaj ............................................................................. 2-30 2.8.5 Folosirea My Text ...................................................................................... 2-32

2.9 Protectia A701............................................................................................... 2-32 2.9.1 Blocarea tastaturii....................................................................................... 2-33 2.9.2 Blocarea dispozitivului............................................................................... 2-33 2.9.3 Blocarea telefonului ................................................................................... 2-34

3 UTILIZAREA TELEFONULUI ............................................3-36

3.1 Despre telefonul dumneavoastra ................................................................. 3-36 3.1.1 Inainte de a incepe...................................................................................... 3-36 3.1.2 Caracteristicile telefonului ......................................................................... 3-37

3.2 Pornirea si oprirea functiei telefon.............................................................. 3-37 3.2.1 Oprirea telefonului ..................................................................................... 3-37 3.2.2 Pornirea telefonului .................................................................................... 3-38 3.2.3 Pornire Microsoft Phone ............................................................................ 3-38 3.2.4 Simboluri status telefon.............................................................................. 3-38

3.3 Operatiuni de baza ale telefonului............................................................... 3-39 3.3.1 Realizarea unui apel ................................................................................... 3-39 3.3.2 Raspunsul la un apel................................................................................... 3-44 3.3.3 Refuzul unui apel ....................................................................................... 3-45 3.3.4 Terminarea unui apel.................................................................................. 3-45 3.3.5 Primirea mai multor apeluri ....................................................................... 3-45 3.3.6 Ajustarea volumului ................................................................................... 3-50 3.3.7 Functia Mute .............................................................................................. 3-50 3.3.8 Folosirea difuzorului .................................................................................. 3-51 3.3.9 Optiuni in timpul unui apel ........................................................................ 3-51

3.4 Luarea notitelor in timpul unui apel ........................................................... 3-53

3.5 Folosirea listei de apeluri ............................................................................. 3-54 3.5.1 Consultarea listei de apeluri ....................................................................... 3-54 3.5.2 Organizarea listei de apeluri....................................................................... 3-55 3.5.3 Adaugarea unui contact folosind lista de apeluri........................................ 3-55

3.6 Apelare rapida .............................................................................................. 3-56 3.6.1 Crearea unui contact cu apelare rapida....................................................... 3-56 3.6.2 Editarea unui numar cu apelare rapida ....................................................... 3-57 3.6.3 Stergerea unui numar cu apelare rapida ..................................................... 3-57

3.7 Trimiterea mesajelor text............................................................................. 3-58 3.7.1 Folosirea functiei Apelare rapida ............................................................... 3-58 3.7.2 Folosirea meniului Phone ........................................................................... 3-58

3.8 Organizarea Agendei.................................................................................... 3-59 3.8.1 Microsoft Contacts: Transferul Contactelor ............................................... 3-59 3.8.2 Cardul SIM: Transferul si adaugarea contactelor....................................... 3-59

3.9 Personalizarea telefonului............................................................................ 3-61 3.9.1 Modificarea setarilor .................................................................................. 3-61 3.9.2 Modificarea setarilor serviciilor ................................................................. 3-62 3.9.3 Modificarea setarilor de retea..................................................................... 3-64

3.10 Optiuni suplimentare.................................................................................... 3-65 3.10.1 Verificarea casutei vocale ...................................................................... 3-65 3.10.2 Apeluri de urgenta.................................................................................. 3-65 3.10.3 Apeluri internationale ............................................................................ 3-65

4 CONTROLUL A701.............................................................4-1

4.1 Alimentarea..................................................................................................... 4-1 4.1.1 Semnale care indica bateria descarcata ........................................................ 4-1 4.1.2 Power Management...................................................................................... 4-2 4.1.3 Sfaturi pentru prelungirea folosirii bateriei .................................................. 4-3

4.2 Managing Memory ................................................................................................ 4-4 4.2.1 Memoria de stocare si memoria de rulare a programelor ................................. 4-4 4.2.1 Memorie suplimentara.................................................................................. 4-5

4.3 Personalizarea A701 ....................................................................................... 4-5

4.4 Gasirea si organizarea informatiilor............................................................. 4-8

4.5 Adaugarea sau stergerea programelor ......................................................... 4-9 4.5.1 Adaugarea programelor ................................................................................ 4-9 4.5.2 Stergerea programelor ................................................................................ 4-11

5. MICROSOFT POCKET OUTLOOK ...................4-12

5.1 Calendar: Programarea intilnirilor si sedintelor ....................................... 4-12 5.1.1 Crearea unei intilniri................................................................................... 4-13 5.1.2 Folosirea afisajului Calendar Summary ..................................................... 4-14

5.2 Contacts: Gasirea prietenilor si colegilor ................................................... 4-14 5.2.1 Crearea unui contact................................................................................... 4-15 5.2.2 Folosirea afisajului Contacts Summary...................................................... 4-16

5.3 Sarcini: ce am de facut ................................................................................. 4-16 5.3.1 Crearea unei sarcini .................................................................................... 4-17 5.3.2 Folosirea afisajului Tasks Summary .......................................................... 4-18

5.4. Note: pastrarea ideilor........................................................................................ 4-19 5.3.3 Crearea unei notite ..................................................................................... 4-19

5.4 Mesaje: Trimiterea si primirea emailurilor ............................................... 4-20 5.4.1 Descarcarea mesajelor................................................................................ 4-20 5.4.2 Crearea contului de mail............................................................................. 4-23 5.4.3 Compunerea si trimiterea unui E-mail sau a unui SMS ............................. 4-23 5.4.4 Compunerea si trimiterea mesajelor MMS................................................. 4-25 5.4.5 Primirea si citirea mesajelor MMS............................................................. 4-28 5.4.6 Raspunsul si trimiterea mai departe a mesajelor ........................................ 4-29 5.4.7 Mutarea mesajelor ...................................................................................... 4-30 5.4.8 Stergerea mesajelor .................................................................................... 4-30 5.4.9 Crearea sau modificarea semnaturii din mesaj ........................................... 4-31 5.4.10 Primirea atasamentelor........................................................................... 4-31 5.4.11 Fisiere..................................................................................................... 4-32

6 ALTE PROGRAME ..............................................................4-1

6.1 ActiveSync ....................................................................................................... 4-1 6.1.1 Sincronizarea datelor.................................................................................... 4-2

6.2 Word Mobile ................................................................................................... 4-3 6.2.1 Crearea unui document................................................................................. 4-3 6.2.2 Deschiderea unui document ......................................................................... 4-4

6.3 Excel Mobile .................................................................................................... 4-4 6.3.1 Crearea unui document................................................................................. 4-4 6.3.2 Deschiderea unui document ......................................................................... 4-5

6.4 Power Point Mobile ........................................................................................ 4-5

6.5 Pocket MSN..................................................................................................... 4-6 6.5.1 Inscrierea in Pocket MSN............................................................................. 4-7 6.5.2 Pocket MSN Messenger ............................................................................... 4-7 6.5.3 MSN Hotmail ............................................................................................... 4-8

6.6 Microsoft Windows Media Player ................................................................... 4-8

6.7 Camera foto/video........................................................................................... 4-9 6.7.1 Cum faceti fotografii .................................................................................... 4-9 6.7.2 Cum faceti fotografii succesiv.................................................................... 4-11 6.7.3 Inregistrarea clipurilor video ...................................................................... 4-12 6.7.4 Setari Camera ............................................................................................. 4-13

6.8 Imagini & Filme............................................................................................ 4-14 6.8.1 Vizualizare Imagini si Clipuri Video ......................................................... 4-14

6.9 Calculator ...................................................................................................... 4-15

6.10 Modem Link.................................................................................................. 4-17

6.11 Terminal Servicii Clienti .............................................................................. 4-18 6.11.1 Conectarea la un Server Remote ............................................................ 4-18 6.11.2 Deconectarea si incheierea unei sesiuni ................................................. 4-19

6.12 Programe aditionale ..................................................................................... 4-19 6.12.1 Localizarea............................................................................................. 4-19 6.12.2 Quick Position........................................................................................ 4-21 6.12.3 TMC ( Canal de trafic mesaje)............................................................... 4-22 6.12.4 Pachetul K-Lite Codec ........................................................................... 4-23

7 FITI CONECTATI! ..............................................................4-26

7.1 Setarile conexiunii......................................................................................... 4-26 7.1.1 Conexiunea GPRS...................................................................................... 4-26 7.1.2 Conexiunea Modem ................................................................................... 4-27 7.1.3 Conectare prin retea wireless ..................................................................... 4-28

7.2 Folosirea Bluetooth....................................................................................... 4-29 7.2.1 Pornirea si oprirea Bluetooth...................................................................... 4-30 7.2.2 Parteneriat Bluetooth.................................................................................. 4-32

7.3 Folosirea Internet Explorer Mobile ............................................................ 4-33 7.3.1 Navigare pe Internet ................................................................................... 4-34 7.3.2 Managing Favorites.................................................................................... 4-35

8 ..............................................................................................4-1

8.1 Resetarea A701 ............................................................................................... 4-1

8.2 Revenirea la ultimele setari............................................................................ 4-2

8.3 Probleme cu alimentarea................................................................................ 4-2

8.4 Probleme cu memoria..................................................................................... 4-3

8.5 Probleme cu ecranul ....................................................................................... 4-5

8.6 Probleme de conexiune................................................................................... 4-6 8.6.1 Probleme de sincronizare ............................................................................. 4-6 8.6.2 Probleme la conexiunea prin cablu............................................................... 4-6 8.6.3 Probleme la conexiunea modem................................................................... 4-7 8.6.4 Probleme la conectarea in retea ........................................................................ 4-7 8.6.4 Linii generale................................................................................................ 4-8 8.6.5 Cum sa folositi telefonul .............................................................................. 4-9 8.6.6 Sfaturi pentru calatorie ................................................................................. 4-9

A.1 Regulamente.................................................................................................... 4-1

Mentiuni europene....................................................................................................... 4-1

A.2 Masuri de precautie ........................................................................................ 4-2 8.6.7 Despre baterie............................................................................................... 4-2 8.6.8 Despre expunerea la frecvente radio ............................................................ 4-3 8.6.9 Despre descarcarea electrostatica ................................................................. 4-3

Prefata

Bine ati venit

Va felicitam pentru alegerea A701 cu telefon si functii GPS. A701 este o

versiune Microsoft® Windows Mobile™ 5.0. Datorita marimii si capacitatilor

aparatului, va puteti pastra informatiile personale si de afaceri actualizate si la

indemana. Microsoft ActiveSync creste puterea lui A701 permitandu-va

sincronizarea informatiilor de pe computer sau de pe Microsoft Exchange

Server cu cea de pe A701.

A701 este mai mult decat un Pocket PC si decat un telefon mobil. Acesta va

permite sa fotografiati, sa inregistrati clipuri video, sa navigati pe Internet si

WAP, sa primiti si sa trimiteti mesaje (e-mailuri, mesaje instant, mesaje text si

multimedia), sa ascultati muzica si multe altele. Oricand doriti sa comunicati, sa

captati imagini, sa cautati informatii, sa trimiteti mesaje sau sa va relaxati, A701

va ajuta sa obtineti ce doriti oricand si oriunde.

Unde gasiti informatii

Pentru informatii despre Consultati sursa

Pornirea initiala Mini ghidul A701

Utilizarea functiilor de telefonie Capitolul 3 al acestui manual

Utilizarea programelor de pe Bonus

CD

Manualul de Aplicatii A701 de pe Bonus

CD

Sectiunea 6.1 a acestui manual Microsoft ActiveSync

ActiveSync Help de pe computer

Web site-ul produsului: www.mio-tech.be Cele mai recente actualizari si

informatii tehnice Web site-ul Microsoft: www.microsoft.com

1-1

1 Start

Acest capitol va prezinta componentele externe ale A701 si va ajuta sa-l

pregatati pentru utilizare.

1.1 Identificarea Componentelor Hardware

Figura de mai jos prezinta diferite butoane, conectori, porturi si alte componente

ale A701.

1.1.1 Componente Fata

1-2

Nr Componenta Descriere

Cand lumineaza in rosu bateria este in proces de

incarcare

Cand lumineaza in verde, bateria este complet

incarcata.

� Indicator de incarcare

Cand palpaie in verde, A701 este in reteaua de

telefonie mobila.

Cand palpaie in rosu va informeaza in legatura cu

intalniri programate, alarme sau avertizari � Indicator de notificare

Cand palpaie in albastru Bluetooth este pornit.

� Difuzor Capteaza vocea in timpul unei convorbiri.

� Ecran Afisajul A701. Atingeti ecranul cu stylusul pentru a

selecta comenzile din meniu sau pentru a introduce

informatii.

Porneste sau opreste A701.

Incheie sau respinge un apel.

� Buton de pornire/oprire

Va intoarce la ecranul Today din orice alt program.

� Buttonul GPS Porneste programul de navigare (daca este instalat).

Se misca in sus, in jos, la dreapta, la stinga apasand

butonul in directia corespunzatoare. � Stick de navigare

Butonul central confirma selectia, similar cu tasta

Enter a unei tastaturi.

Primeste sunete si inregistreaza vocea. � Micrfon

Transmite vocea in timpul unei convorbiri.

Butonul Media Player

Porneste Windows Media Player.

Apeleaza sau raspunde la un apel. Buton de apelare

Apasarea lunga a butonului in timpul unei

convorbiri pune apelul in asteptare.

1-3

1.1.2 Componente Spate

Nr Componenta Descriere

� Conector antena

pentru masina

Sub capacul de plastic se gaseste un conector pentru

conectarea unei antene GPS pentru masina, in asa fel

incat antena sa poata fi pozitionata pe masina pentru un

semnal optim.

� Speaker Transmite muzica, sunete si voce.

� Capac spate In interior se afla bateria reincarcabila care reprezinta

sursa interna de current a dispozitivului A701. Puteti

reincarca bateria prin conectarea la curent AC.

� Oglinda Va permite ajustarea distantei si a unghiului cand doriti sa

va fotografiati.

� Lentila camera Face fotografii sau inregistreaza clipuri video.

1-4

1.1.3 Componente Stanga

Nr Componenta Descriere

Regleaza volumul prin apasarea butoanelor sus/jos.

Apasarea lunga a butonului de reglare a volumului poate

seta pe silentios un apel in curs de primire.

� Controlul

volumului

Prin apasarea butonului de volum de jos pentru 6

secunde puteti trimite mesaje text urgente. (Consultati

sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található. pentru mai multe informatii.)

� Slot suport

pentru masina

Sustine suportul pentru masina.

1-5

1.1.4 Componente Dreapta

Nr Componenta Descriere

� Buton de resetare Restarteaza dispozitivul A701.

� Slot SD/MMC Suporta un card optional SD (Secure Digital), un card

de stocare MMC (MultiMedia) sau un card de retea

wireless SD IO pentru conexiuni la retea.

� Conector casti Conecteaza o pereche de casti stereo.

� Buton camera

foto/video

Porneste camera foto pentru a face fotografii sau

camera video pentru a inregistra clipuri video.

1-6

1.1.5 Componente din partea de sus

Nr Componenta Descirere

� Antena GPS Primeste semnale de la satelitii GPS.

� Ureche de

prandere

In urechea de prindere se ataseaza snurul.

1.1.6 Componente din partea de jos

Nr Componenta Descriere

� Connector

Mini-USB

Se conecteaza la adaptorul AC sau la cablul USB.

� Stylus Se foloseste prin atingerea ecranului pentru a selecta sau a

introduce date. Scoateti stylusul cand doriti sa il folositi si

puneti-l la loc cand nu il utilizati.

1-7

1.2 Instalarea cardului SIM si a bateriei

Dupa obtinerea unui cont la o companie de telefonie mobila, veti primi un card

SIM (Subscriber Identification Module). Acest card contine detaliile contului

dumneavoastra telefonic, contacte care pot fi stocate si orice alte servicii

aditionale la care ati subscris.

Trebuie sa introduceti un card SIM pentru a putea utiliza functiile telefonice.

Scoateti capacul din spate A701.

Introduceti cardul SIM cu suprafata de contact in

jos (coltul taiat va fi in partea de sus - stanga).

Impingeti cardul in slot pana cand potriveste in

spatiul respectiv.

Pozitionati bateria cu suprafata de contact

suprapusa pe suprafata de cotact a dispozitivului

A701 si, apoi, impingeti bateria pana cand se

potriveste in spatiul respectiv.

Repuneti capacul.

1-8

1.3 Incarcarea bateriei

Incarcati bateria in totalitate inainte de a utiliza dispozitivul A701 pentru prima

data. La prima incarcare a bateriei, incarcati-o pentru cel putin 8 ore.

Introduceti convertorul in adaptorul

AC (�).

Conectati capatul DC al adaptorului

AC la conectorul Mini-USB in

partea de jos a dispozitivului A701

(�), si conectati celalalt capat al

adaptorului AC la o priza de perete

(�).

Indicatorul de incarcare lumineaza

in rosu cand incarcarea este in

progres. Nu deconectati A701 de la

sursa de curent inainte ca bateria sa

fie complet incarcata. Cand bateria

este incarcata complet, indicatorul

de incarcare lumineaza in verde.

Acest proces dureaza cateva ore.

Oricand este posibil, mentineti A701 conectat la o sursa de curent. Acest lucru

va mentine bateria incarcata.

NOTA: A701 poate fi incarcat si cand este conectat la un computer, cu ajutorul cablului USB .

ATENTIE: Pentru performante optime ale bateriei cu lithium, luati in calcul urmatoarele: � Temperatura mediului trebuie sa fie intre 0~40°C. � Cand bateria este descarcata complet, conectati A701 la sursa de current AC pentru

incarcare, si asteptati cel putin 5 minute inainte sa-l porniti. � Nu incarcati bateria la temperaturi mari (e.g. in lumina soarelui). � Nu este nevoie sa descarcati bateria complet inainte de urmatoarea incarcare. Puteti

incarca din nou bateria inainte ce aceasta sa se descarce complet.

Converter

Charge indicator

� �

1-9

� Daca nu folositi dispozitivul pentru o lunga perioada de timp, incarcati complet bateria cel putin o data la 2 saptamani. Mentinerea bateriei descarcate pentru prea mult timp, poate afecta performantele de incarcare.

1.4 Pornirea si oprirea A701

Pornirea si oprirea A701 este controlata de butonul .

1.4.1 Pornirea initiala

Asigurati-va ca A701 este conectat la sursa de current AC sau ca bateria este

incarcata.

Apasati butonul pentru 3 secunde pentru a porni A701.

Se va aprinde lumina de fundal, si pe ecran vor aparea instructiuni de instalare.

Urmati instructiunile pentru a realiza instalarea.

Daca a fost introdus un card SIM, si furnizorul de servicii (sau dumneavoastra)

ati setat codul PIN, va va fi solicatat codul PIN. Introduceti codul PIN si tastati

Enter.

Daca nu a fost introdus inca un card SIM, pe ecran va aparea un mesaj de

atentionare ca SIM-ul este invalid sau ca nu ati introdus cardul SIM. Puteti

selecta Cancel pentru a continua procedura de pornire initiala.

Va aparea apoi ecranul Today.

Daca a fost introdus un card SIM, A701 va incepe cautarea retelei de telefonie

mobila si numele furnizorului de servicii va fi afisat pe ecran.

1-10

1.4.2 Oprirea

Daca nu folositi A701, apasati timp de 3

secunde butonul pana la aparitia listei

Quick. Apoi selectati Power off pentru a

inchide A701.

1.4.3 Modul Suspend

Prin setarile standard, A701 va intra in stare de suspend in mod automat dupa 1

minut de inactivitate cand nu este conectat la surse de curent. Puteti apasa

butonul pentru a intra in stare de resume.

A701 nu va intra automat in stare de suspend cand este conectat la sursa AC de

current sau cand este conectat la un computer pentru sincronizare. Pentru ca

A701 sa intre in stare de suspend, apasati si mentineti pentru 3 secunde butonul

pana la aparitia listei Quick si apoi tastati Sleep.

In stare de suspend, daca este introdus un card SIM, indicatorul de incarcare va

palpai in verde, indicand ca A701 este in reteaua de telefonie mobile. A701 va

intra automat in stare de resume la primirea unui apel, va suna (sau va vibra, in

functie de setari) si va afisa numele si numarul de telefon al apelantului.

Pentru a evita iesirea A701 din starea de suspend, puteti active blocarea

automata a tastaturii prin selectarea Settings System Power

Advanced si apoi Auto lock when device turns off.

Pentru a modifica aceste setari, selectati Settings System Power.

1-11

1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync

Puteti folosi tehnologia Microsoft ActiveSync® pentru a sincroniza informatia

de pe computer si/sau de pe un server Microsoft Exchange, cu informatia de pe

A701, pentru actualizarea locatiilor si pentru aflarea celor mai recente

informatii..

ActiveSync este deja instalat pe A701. Trebuie doar sa instalati ActiveSync pe

desktopul computerului. Urmati procedura de mai jos:

ATENTIE: � Inainte de instalare, asigurati-va ca aveti Microsoft Outlook instalat pe computer. � Nu conectati A701 la computer inainte ca ActiveSync sa fie instalat. � In unele cazuri, A701 poate avea probleme de conectare cand este conectat la un

computer Windows care ruleaza ActiveSync 4.0. Acestea ar putea fi cauzate de interoperabilitatea cu aplicatiile firewall, aplicatii care organizeaza traficul de retea, sau instrumente de configuratie LAN . Pentru a rezolva aceste probleme, vizitati site-ul Web Microsoft la http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync, sau dezactivati instrumentele de configuratie LAN.

1. Porniti computerul.

2. Introduceti CD-ul de Start in unitatea CD-ROM a computerului

dumneavoastra.

3. Selectati Next pe ecranul “Get ready …”

4. Selectati Next pe ecranul “Getting Started …”

5. Programul va detecta automat daca ActiveSync este instalat deja pe

computer. Selectati Next.

6. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a instala ActiveSync. S-ar putea sa

vi se solicate restartarea computerului in timpul procesului de instalare.

7. Conectati A701 la computer. Conectati capatul mini-USB al cablului USB la

partea de jos a A701 si celalalt capat la portul USB al computerului.

1-12

8. “Add New Hardware Wizard” ar trebui sa instaleze automat driver-ul USB .

(daca este necesar sa specificati locatia driver-ului, dati click pe Browse si

selectati drive-ul CD-ROM care contine CD-ul Start.)

9. Urmati instructiunile de pe ecran pentru a sincroniza A701 cu computerul.

10. Dati click pe Next pe ecranul “Program Installation Status”.

11. Dati click pe Finish.

Dupa prima sincronizare, datele stocate in computer cum ar fi Calendar,

Contacte si Sarcini sunt copiate in A701. Acum le puteti lua cu dumneavoastra

oriunde.

NOTA: Daca ati setat o parola a dispozitivului, va trebui sa introduceti aceasta parola in computer pentru conexiunea ActiveSync. Consultati “Blocarea dispozitivului” din sectiunea 2.9 pentru mai multe informatii.

To PC

1-13

1.6 Utilizarea A701 intr-un autoturism

1.6.1 Utilizarea suportului pentru masina

Suportul pentru masina contine o parte orizontala care se pozitioneaza pe bord

(bracket) si o parte verticala pe care se aseaza Pocket PC-ul (arm stand). Urmati

procedura de mai jos pentru a monta suportul pentru masina.

1 Asamblati cele doua parti ale

suportului.

1. Curatati parbrizul acolo unde veti

aplica ventuza.

2. Atasati ventuza pe parbriz si apoi

securizati prin apasarea butonului

de blocare.

3. Asezati cu grija A701 in suport.

4. Rotiti manerul ventuzei in sensul

acelor de ceasornic pentru a-l largi.

Pozitionati A701 in cel mai bun

unghi de vizibilitate si apoi rotiti

manerul in sens invers acelor de

ceasornic pentru a-l stramta.

ATENTIE: � La pozitionarea suportului, asigurati-va ca acesta nu obstructioneaza vizibilitatea

soferului sau interfereaza cu pozitia airbag-urilor sau a altor dispozitive de siguranta. � Dupa securizarea ventuzei pe parbriz, nu incercati sa trageti de dispozitiv. � Ajustati intotdeauna Pocket PC-ul si dispozitivul in cel mai bun unghi de vizibilitate

INAINTE de a conduce.Evitati ajustarea Pocket PC-ului cu o mana in timp ce conduceti. Folositi ambele maini pentru a ajusta dispozitivul.

1-14

� La folosirea suportului mentineti temperatura din masina la o cota normala. In cazul in care temperatura scade, ventuza se intareste.

� Apasati butonul de blocare/deblocare inaintea scoaterii suportului � Pentru a mentine adeziunea ventuzei, detasati si reatasati ventuza cel putin o data pe

luna.

NOTA: In cazul in care masina are geamuri fumurii, este recomandat sa folositi antena.

1.6.2 Conectarea la incarcatorul de masina

ATENTIE: Conectati incarcatorul de masina doar dupa pornirea motorului.

Incarcatorul de masina ii

furnizeaza curent lui A701.

Conectati un capat al

incarcatoruluii la dispozitivul

A701 si celalalt capat la bricheta

de masina.

1.7 Extinderea functiilor Pocket PC-ului

1.7.1 Folosirea cardului SD/MMC

A701 are un slot SD/MMC unde puteti insera un card de stocare SD sau MMC,

sau un card de retea wireless SD IO. Cu acest card de memorie, puteti pastra sau

schimba datele cu alte dispozitive.

1-15

Pentru a folosi un card SD/MMC, introduceti-l in slot, cu conectorul inspre slot

si cu fata inspre A701. Urmati instructiunile oferite odata cu cardul pentru mai

multe informatii.

Pentru a scoate un card, asigurati-va ca nici o aplicatie nu foloseste cardul,

impingeti usor marginea de sus a cardului si scoateti cardul din slot.

NOTA: � Un card de stocare se mai numeste si card de memorie. � Aveti grija ca nici un alt obiect sa nu intre in slot. � Pastrati cardurile SD sau MMC intr-o cutie pentru a le proteja de praf si umiditate cand

nu il folositi.

2-16

2 2. Caracteristici de baza

Acest capitol va familiarizeaza cu operatiile de baza ale Pocket PC-ului, precum

folosirea stylusului, stickul de navigare, Afisajul Today, meniuri si

programe.Veti sti sa introduceti informatii si sa blocati dispozitivul A701.

2.1 Folosirea Stylus-ului

Folositi stylus-ul pentru a naviga si a selecta elementele de pe ecran.

Scoateti stylusul din slot si mariti-l pentru a-l putea folosi mai usor. Puneti-l la

loc in slot cand nu il folositi.

Selectati

Atingeti ecranul o data cu stylusul pentru a

deschide si selecta elementele de pe ecran.

Deplasati

Tineti stylusul si deplasati pe ecran pentru a

selecta texte sau imagini. Deplasati intr-o lista

pentru a selecta mai multe elemente.

Selectati si mentineti

Atingeti ecranul si mentineti stylusul pe un

element pentru a vedea o lista de actiuni

valabila pentru acel element. In meniul pop-

up care apare, selectati optiunea care va

intereseaza.

2-17

2.2 Folosirea stickului de navigare

Cu stickul de navigare, puteti sa va miscati in sus, in jos,

la dreapta si la stanga. Acesta este folositor in special in

operatiile efectuate cu o singura mana.

Pentru a misca intr-o directie, apasati butonul inspre

directia corespunzatoare.

Pentru a activa un element, apasati butonul central.

2.3 Afisajul Today

Cand porniti Pocket PC-ul veti vedea afisajul Today, unde puteti vedea

informatiile importante pentru ziua respectiva. Afisajul Today este accesibil prin

selectare si apoi Today.

Afisajul Today arata intalniri stabilite, sarcini si informatii despre mesaje e-mail.

In partea de sus puteti vedea simbolul de volum , ora si indicatorii de

conectivitate. Puteti selecta o sectiune a afisajului Today pentru a deschide un

program asociat cu sectiunea respectiva.

2-18

NOTA: : Puteti modifica informatiile de pe afisajul Today selectind Settings Personal Today .

2.3.1 Bara Quick Launch (Lansare rapida)

Puteti folosi Bara Quick Launch de pe Afisajul Today pentru a accesa rapid

diferite programe.

Prin setarile standard, puteti folosi bara Quick Launch pentru a accesa

urmatoarele programe:

� Meniul Mio (Vedeti sectiunea urmatoare.)

� Imagini & Filme (vedeti sectiunea 6.8.)

� Notite (Vedeti sectiunea 5.4.)

� Arhiva apeluri (Vedeti sectiunea 3.5.)

Tastati pentru a opri sau porni telefonul

Selectati pentru a schimba data si ora.

Planificarea zilei Selectati un element pentru a accesa programul asociat astfel incat sa puteti vizualiza

sau schimba informatia.

Buton dreapta

Buton stanga

Selectati pentru ajustarea volumului

Bara Quick Launch

Selectati pentru a schimba afisajul.

Selectati pentru a vizualiza starea bateriei

Selectati pentru a porni/opri Bluetooth

Selectati pentru a descarca un nou fisier ephemeris.

Selectati pentru a vizualiza memoria.

Selectati pentru conectare

2-19

� Internet Explorer (programul va accesa site-ul Mio-tech Online pri setarile

standard. Vedeti sectiunea 7.1 pentru informatii despre sectiuni.)

Pe bara Quick Launch, Meniul Mio nu este

un element ajustabil. Puteti selecta butonul

pentru a personaliza pana la 4 elemente

care sa fie afisate pe bara Quick Launch.

Prima data revocati elementul care sa nu fie

afisat, apoi selectati elementul dorit. Puteti

selecta Move Up sau Move Down pentru a ajusta

pozitia de afisaj a elementelor.Cand ati

terminat, selectati ok pentru a salva setarile.

In Show icons, puteti selecta simbolurile

programelor care sa apara in coltul dreapta-

jos al afisajului Today. Un X rosu pe simbol

inseamna ca simbolul nu apare pe afisajul

Today. Prin setarile standard, simbolul

Suspend nu apare pe afisajul Today.

2.3.2 Meniul Mio

Puteti accesa meniul Mio selectand butonul de pe bara Quick Launch.

Buton dreapta

Programe selectate

Numele programului selectat

Buton stanga

Selectati pentru a iesi din Meniul Mio

2-20

Partea din mijloc a Meniului Mio afiseaza simbolurile programelor. Simbolul

programului selectat este accentuat cu un nor alb in partea de jos si numele

programului este afisat in partea de sus a ecranului. La selectarea unui simbol,

puteti initia un program sau deschide un folder.

Tabelul de mai jos explica semnificatia simbolurilor si numele programelor:

Icon Description Icon Description

Pocket MSN

File Explorer

Mio-tech Online

Calculator

Sunete & Notificari

Windows Media Player

Camera foto/video

Mobile Office

Mesaje

Calendar

Imagini & Filme

Notite

2.3.3 Orientare orizontala (peisaj)

Puteti folosi A701 in pozitie orizontala.

Pentru a schimba orientarea ecranului, procedati in felul urmator:

� Selectati Settings System Screen si apoi Landscape (right-handed)

sau Landscape (left-handed). Selectati ok pentru a salva setarile.

� Pe afisajul Today sau pe Meniul Mio, selectati simbolul din coltul

dreapta-sus.

2-21

2.4 Bara de navigare si Bara de Comenzi

Bara de navigatie se gaseste in partea de sus a ecranului. Aceasta afiseaza

programul activat si ora, si va permite sa schimbati programele si sa inchideti

ferestrele

Bara de navigatie si Meniul Start:

Folositi Bara de Comenzi din partea de jos a ecranului pentru a rezolva sarcini in

programe. Bara de comenzi include un buton stanga, un buton dreapta si butonul

Input panel in mijloc. Butonul dreapta este de regula Menu iar cel din stanga

variaza in functie de programul rulat.

Un exemplu de bara de comenzi:

2.5 Rularea programelor

Puteti trece de la un program la altul fara sa inchideti vreunul din programe.

� Pentru a rula un program, selectati din partea de stanga sus a ecranului

si selectati din meniul Start.

Atingeti pentru a selecta rapid un program utilizat recent

Atingeti pentru a selecta un program

Atingeti pentru a selecta programe aditionale.

Selectati pentru a personalizaA701.

Butonul Input panel

Buton dreapta

Buton stanga

2-22

� Pentru a accesa programme aditionale, selectati Programs si apoi

simbolul programului.

� Apasati un buton de programe de pe A701. Simbolurile de pe butoane

identifica programele standard cu care sunt asociate.

� Din bara Quick Launch de pe afisajul Today sau de pe Meniul Mio, selectati

simbolul programului.

2.6 Meniuri Shortcut

Cu meniurile shortcut, puteti alege rapid o actiune pentru un element. De

exemplu, puteti folosi meniul shortcut in lista de contacte pentru a sterge sau a

copia rapid un contact, sau pentru a trimite un mesaj e-mail unui contact.

Actiunile din meniul shortcut variaza de la program la program. Pentru a accesa

meniul shortcut, apasati si mentineti stylus-ul pe numele elementului pe care

doriti sa-l accesati. La aparitia meniului, ridicati stylus-ul si selectati actiunea

dorita. Sau atingeti oriunde in afara meniului pentru a inchide meniul fara a

efectua vreo actiune.

2.7 Notificari

Pocket PC-ul va aminteste in diverse moduri cand aveti ceva de facut. De

exemplu, daca ati stabilit o intilnire in Calendar, o sarcina cu un anumit termen

in Tasks (Sarcini) sau o alarma in Clock (Ceas), veti fi notificat intr-unul din

urmatoarele moduri:

� Un mesaj apare pe ecran.

Atingeti in afara meniului pentru a-l inchide fara a efectua vreo actiune

Selectati si mentineti pentru a afisa meniul

Ridicati stylus-ul si selectati actiunea dorita

2-23

� Un sunet, pe care il puteti alege, se aude.

� Indicatorul de notificare lumineaza in galben.

Pentru a alege tipul de notificare si sunetul, selectati Settings Personal

Sounds & Notifications.

2.8 Introducerea de date

Aveti mai multe optiuni pentru a introduce date:

� Folositi Input Panel pentru a introduce un text, fie cu ajutorul tastaturii sau a

altor modalitati de inserare date.

� Scrieti direct pe ecran.

� Desenati imagini pe ecran.

� Vorbiti in microfon pentru a inregistra un mesaj.

2.8.1 Introducerea de text folosind Input Panel

Folositi Input Panel pentru a introduce date in orice program de pe Pocket PC.

Puteti scrie fie folosind tastatura sau, pentru notite de mana, puteti folosi

tastatura, Block Recognizer, Letter Recognizer sau Transcriber. In oricare caz,

caracterele apar pe ecran sub forma de text.

Pentru a afisa sau a ascunde Input panel, selectati butonul Input panel. Selectati

sageata de langa butonul Input panel pentru a vedea ce optiuni aveti.

Selectati pentru a vedea optiunile

Selectati metoda de introducere.

Butonul Input Panel

2-24

Cand folositi Input panel, A701 propune cuvantul pe care incercati sa il scrieti, si

il afiseaza deasupra Input panel. Cand selectati cuvintul afisat, este introdus in

text, in locul in care doriti. Cu cat folositi mai mult A701, cu atat va sti sa

propuna mai multe cuvinte.

NOTA: Pentru a schimba optiunile de sugestii pentru cuvinte, ca de exemplu numarul

cuvintelor propuse la un moment dat , selectati Settings Personal Input Word Completion.

2.8.1.1 Block Recognizer Cu Block Recognizer, puteti folosi stylusul pentru a introduce caractere

asemanator metodei Palm™ Graffiti®.

Pentru a scrie cu Block Recognizer:

• Selectati sageata de linga Input panel si apoi Block Recognizer.

• Scrieti o litera in casuta.

• Cand scrieti o litera, aceasta este transformata in text de tipar care apare

pe ecran. Pentru instructiuni specifice despre folosirea Block

Recognizer, deschideti Block Recognizer si selectati semnul de intrebare

din dreptul spatiului de scris.

Selectati aici daca acesta este cuvantul potrivit

2-25

2.8.1.2 Letter Recognizer Cu Letter Recognizer, puteti scrie litere folosind stylusul, ca si cum ati scrie cu

un stilou pe hirtie.

Pentru a scrie cu Letter Recognizer:

• Selectati sageata de linga Input panel si apoi Letter Recognizer.

• Scrieti o litera in casuta.

• Cand scrieti o litera, aceasta este transformata in text de tipar care apare

pe ecran. Pentru instructiuni specifice despre folosirea Letter

Recognizer, deschideti Letter Recognizer si selectati semnul de intrebare

din dreptul spatiului de scris.

2.8.1.3 Transcriber Cu Transcriber, puteti scrie oriunde pe ecran, ca si cum ati scrie pe hirtie.

Spre deosebire de Letter Recognizer si Block Recognizer, puteti scrie una sau

mai multe propozitii; apoi, lasati Transcriber sa schimbe scrisul de mana in scris

de tipar.

Pentru a scrie cu Transcriber:

• Selectati sageata de linga Input panel si apoi Transcriber.

• Scrieti oriunde pe ecran.

• Pentru instructiuni specifice despre folosirea Transcriber, deschideti

Transcriber si selectati semnul de intrebare din coltul din dreapta jos al

ecranului.

2.8.2 Scrierea pe ecran

In orice program care accepta scrierea—ca de exemplu programul Notes si tabul

Notes din Calendar, Contacts si Tasks—puteti folosi stylusul pentru a scrie

direct pe ecran. Scrieti exact ca si pe hirtie. Puteti edita si formata ceea ce ati

scris si converti informatia in text mai tirziu.

2-26

2.8.2.1 Scrierea de mana

Pentru a scrie pe ecran, selectati Menu Draw pentru a schimba in modul scris

de mina. Actiunea afiseaza linii pe ecran pentru a va ajuta sa scrieti mai usor.

NOTA: Nu toate programele suporta scrierea de mana.

2.8.2.2 Editarea scrisului Daca doriti sa editati sau sa formatati scrisul, trebuie mai intii sa selectati scrisul

si apoi sa il editati.

• Selectati si mentineti stylusul linga textul pe care doriti sa il selectati

pina cand apare punctual de insertie. Fara a ridica, deplasati stylusul

peste textul pe care doriti sa il selectati.

• Selectati si mentineti stylus-ul pe cuvintele selectate si apoi selectati o

comanda de editare (cut, copy or paste) din meniul shortcut sau realizati

comanda in Menu Edit menu.

Daca scrieti din greseala pe ecran, selectati Menu Undo Ink si incercati din nou.

2-27

2.8.2.3 Convertirea scrisului in text Daca doriti sa convertiti numai anumite cuvinte, selectati-le inainte de a trece la

pasul urmator.

Pentru a converti scrisul in text, selectati Menu Tools Recognize sau selectati

si mentineti pe cuvintele selectate si apoi selectati Recognize in meniul shortcut.

Scrisul se transforma in text.

Daca un text nu este recunoscut, este lasat sub forma de scris.

In cazul in care conversia nu este corecta, puteti selecta diferite cuvinte dintr-o

lista de propuneri oferite sau va puteti intoarce la scrisul original.

1. Selectati si mentineti stylusul pe cuvintul incorect (selectati fiecare cuvant

pe rand).

2. In meniul shortcut, selectati Alternates. Se deschide un meniu cu o lista de

cuvinte propuse.

3. Selectati cuvintul pe care doriti sa il folositi sau selectati scrisul din partea

de sus a meniului pentru a va intoarce la cuvintul original.

Selectati textul pe care doriti sa il convertiti si tastati Recognize Scrisul e transformat in text

2-28

Cateva idei pentru o buna recunoastere:

� Scrieti citet.

� Scrieti deasupra liniei. Scrieti liniuta la “t” sau apostroful sub linia de sus

pentru a nu fi confundate cu cuvintul de deasupra. Scrieti punctele sau

virgulele deasupra liniei.

� Pentru o mai buna recunoastere, folositi Menu Zoom pentru a mari cu

300%.

� Scrieti literele unui cuvant legate intre ele si lasati spatii mari intre cuvinte.

� Cuvintele subliniate, cuvintele straine care folosesc caractere speciale,

accente si anumite semne de punctuatie nu pot fi recunoscute.

� Daca adaugati ceva unui cuvant pentru a incerca sa il schimbati (de ex.

incercati sa schimbati 3 in 8) dupa ce incercati sa il recunoasteti, partea

adaugata nu va fi inclusa daca incercati sa il recunoasteti din nou.

Selectati pentru a va intoarce la scrisul original Sau, selectati cuvantul pe care doriti sa-l folositi.

2-29

2.8.3 Desenarea pe ecran

Puteti desena pe ecran la fel cum scrieti pe ecran. Diferenta intre a scrie si a

desena pe ecran consta in modul in care selectati elementele si cum pot fi ele

editate. De exemplu, desenele selectate pot fi redimensionate, in timp ce scrisul

nu.

2.8.3.1 Crearea unui desen 1. Selectati Menu Draw pentru a active modul “desen”. Va aparea semnul

(√) inaintea comenzii urmatoare.

2. Pentru a desena, treceti cu stylusul peste trei linii orizontale. Va aparea o

casuta pentru desenare.

3. Desenele care nu trec peste trei linii orizontale vor fi recunoscute ca notite

scrise.

NOTE Daca doriti puteti sa mariti imaginea pentru a lucra mai usor sau pentru a vedea desenul mai bine. Selectati Menu Zoom si alegeti un nivel de marire/micsorare.

Fereastra indica limitele desenului.

2-30

2.8.3.2 Editarea unui desen Pentru a edita sau formata un desen, trebuie mai intii sa il selectati

1. Selectati Menu Draw pentru a dezactiva modul “desen”. Simbolul (√) ar

trebui sa dispara

2. Selectati si mentineti stylus-ul pe desen pana cand se selecteaza..

3. Selectati si mentineti pe desenul selectat si apoi selectati o comanda de

editare (taie, copiaza sau lipeste) in meniul shortcut.

4. Pentru a redimensiona un desen, selectati-l.

2.8.4 Inregistrarea unui mesaj

In orice program in care puteti scrie sau desena pe ecran, puteti insera si mesaje

inregistrate. In Calendar, Contacts, Tasks, puteti include un mesaj in tabul Notes

(Notite). In programul Notes, puteti crea o inregistrare separata sau puteti

include o inregistrare intr-o nota scrisa. Daca doriti sa includeti o inregistrare

intr-o nota, deschideti mai intii nota. In programul Messaging (Mesaje), puteti

include o inregistrare intr-un email.

Pentru a crea o inregistrare:

1. Tineti microfonul A701 aproape de gura sau de sursa care produce sunetul.

2. Apasati butonul de inregistrare Record din Bara de Inregistrare pentru a

initia inregistrarea. Daca difuzorul nu este pe modul mute, un beep indica faptul

ca A 701 inregistreaza.

3. Pentru a termina inregistrarea, apasati butonul Stop din bara de Inregistrare.

Se vor auzi doua sunete (beepuri). Noua inregistrare va aparea in lista de note

sau ca si icoana inclusa.

Pentru a asculta o inregistrare, selectati-o din lista sau din Notite.

2-31

de Inregistrare

2.8.4.1 Formate de inregistrare

A 701 accepta mai multe formate pentru notele vocale. Formatele variaza atat in

calitatea inregistrarii cat si in marimea fisierului inregistrat. Cand selectati un

format de inregistrare, trebuie sa aveti in vedere atat calitatea inregistrarii, cat si

memoria ocupata de inregistrare pe A 701.

Nu toate formatele de inregistrare sunt compatibile cu alte software-uri sau

computere. Daca veti partaja inregistrarile cu alte persoane sau veti transfera o

inregistrare pe computer, aveti grija sa alegeti un format de inregistrare acceptat

de software-ul folosit pentru a asculta inregistrarile pe alt computer.

Formatul PCM ofera cea mai buna calitate de inregistrare si este compatibil cu

toate modele de Pocket PC-uri, alte aparate mobile si computere care folosesc

sistemul de operare Windows. Formatul GSM 6.10 este compatibil cu toate

modele de Pocket PC si alte aparate mobile, dar nu si cu computerele.

Pentru a selecta un format de inregistrare:

1. Selectati Settings Personal Input.

2. In tabul Options din panoul Input control, selectati un format de

inregistrare din lista.

Indica o inregistrare inclusa

Bara

2-32

Lista formatelor de inregistrare indica tipul formatului, mono sau stereo si

cantitatea de memorie de care este nevoie pentru o secunda de inregistrare. Este

indicat sa incercati mai multe forme de inregistrare pentru a stabili care format

se potriveste cel mai bine sunetului.

2.8.5 Folosirea My Text

Cand doriti sa trimiteti emailuri sau folositi programul MSN Messanger, folositi

My Text pentru a introduce rapid mesaje folosite frecvent sau in format

prestabilit. Pentru a introduce un mesaj, tap Menu My Text si apoi alegeti un

mesaj.

NOTA: Dupa introducerea unui mesaj My Text, puteti adauga text inainte de a trimite mesajul.

Pentru a edita un mesaj My Text, selectati Tools Edit My Text Messages.

Selectati mesajul pe care doriti sa il editati si faceti schimbarile necesare.

2.9 Protectia A701

Puteti personaliza nivelul de securitate pe care il doriti pentru A701 la nivel de

taste, de dispozitiv sau de telefon.

Selectati pentru a alege un mesaj predefinit

2-33

2.9.1 Blocarea tastaturii

Blocarea tastaturii opreste functionarea acesteia. Aceasta este o caracteristica

foarte practica daca, de exemplu, A701 este pornit si pus in buzunar si doriti sa

preveniti activarile accidentale ale tastelor sau apeluri neintentionate.

Blocarea tastaturii: Selectati Device unlocked de pe Afisajul Today. A701 nu va mai

raspunde apasarii tastelor sau atungerilor pe ecran.

Pentru a debloca, selectati Unlock (butonul stanga) Unlock.

2.9.2 Blocarea dispozitivului

Blocarea A701 previne accesul la date si documente personale. Va puteti proteja

informatiile stocate pe A 701 prin solicatarea unei parole la fiecare pornire a

dispozitivului.

Selectati pentru blocarea tastaturii Selectati pentru a

debloca

2-34

1. Selectati Settings Personal

Password.

2. Selectati Prompt if device unused for si

selectati perioada de timp dorita din

cele disponibile in dropdown.

3. Selectati tipul parolei: Simple 4 digit sau

Strong alphanumeric.

4. In spatiul Password, introduceti parola

pe care doriti sa o folositi cand A701

este blocat. Confirmati parola daca este

necesar.

5. In Hint, introduceti o propozitie care sa va ajute sa va amintiti parola,dar

care nu le permite altora sa o ghiceasca.

6. Hint (sugestia) va fi afisata dupa ce este introdusa de 4 ori o parola

gresita.

7. Selectati ok pentru a salva setarile.

La urmatoarea pornire a dispozitivului, vi se va solicata parola. Aceasta

parola trebuie introdusa si in computer, pentru conexiunea ActiveSync.

NOTA: Daca uitati parola, trebuie sa goliti memoria inainte de a accesa A701. Consultati sectiunea 8.2.

2.9.3 Blocarea telefonului

Puteti sa va protejati telefonul impotriva utilizarii neautorizate prin initierea unui

tip de parola, numita PIN (numar de identificare personal). Primul cod PIN va va

fi dat de furnizorul dumneavoastra de servicii de telefonie mobila.

2-35

1. Selectati Phone Menu Options.

2. Pe afisajul Phone tab, selectati Require PIN

when phone is use.

3. Introduceti PIN-ul, si selectati Enter.

4. Pentru a schimba codul PIN, selectati

Change PIN.

5. Selectati ok pentru a salva setarea.

NOTA: Apelurile de urgenta se pot realiza fara solicatarea codului PIN.

3-36

3 Utilizarea Telefonului

Acest capitol explica efectuarea si primirea apelurilor, identificarea lor,

organizarea apelurilor si a telefonului in cel mai eficient mod, si personalizarea

functiilor telefonului.

3.1 Despre telefonul dumneavoastra

A701 are incorporat un telefon GSM (Global System for Mobile

Communications) / GPRS (general packet radio service).

Telefonul incorporat in A701 poate fi folosit si pentru a conecta A701 la un ISP

sau la o retea de lucru astfel incat sa puteti naviga pe Web si sa va catati

mesajhele e-mail. Va puteti conecta la Internet sau la retea de lucru prin GPRS,

sau folosind modemul pus la dispozitie de furnizorul dumneavoastra de servicii

de telefonie mobila.

3.1.1 Inainte de a incepe

Pentru a folosi telefonul, trebuie sa va faceti un cont cu un furnizor de servicii de

telefonie mobila GSM/GPRS. Functiile disponibile depind de serviciile oferite

de furnizor si de tipul de abonament.

Furnizorul dumneavoastra va va da un card SIM (Subscriber Identification

Module). Acest card contine datele contului pentru telefonul mobil, contacte

care pot fi memorate si alte servicii aditionale la care ati subscris. Trebuie sa

instalati un card SIM inainte de a primi sau efectua apeluri sau a utiliza servicii

wireless. (Pentru informatii referitoare la instalarea unui card SIM, consultati

“Instalarea cardului SIM si a Bateriei” din sectiunea 1.2.)

3-37

3.1.2 Caracteristicile telefonului

A701 are si un program de aplicatie numit Microsoft Phone. Acest program

ofera o tastatura disponibila pe ecran, de unde se pot realiza toate operatiile

telefonice.

Caracteristicile telefonice ale A701 sunt identificate mai jos:

3.2 Pornirea si oprirea functiei telefon

Puteti porni/opri telefonul independent de dispozitiv. Telefonul porneste prin

setarile standard.

Puteti opri telefonul (de exemplu, in avion). Dupa oprirea telefonului, puteti

folosi independent alte functii cum ar fi :camera foto/video, Calendar, jocuri,

Windows Media Player, etc.

3.2.1 Oprirea telefonului

1. Selectati cand utilizati orice alt program.

2. Selectati Turn on flight mode.

NOTA: � Puteti opri telefonul pentru a conserva bateria. Dar nu puteti primi apeluri sau mesaje

SMS/MMS cand telefonul este inchis.

Conector Casti Buton de

inchidere

difuzor

Buton de apelare

Microfon

Controlul volumului

3-38

� Daca doriti sa deschideti telefonul imediat dupa ce l-ati inchis, asteptati cel putin 20 de secunde.

3.2.2 Pornirea telefonului

1. Selectati cand utilizati alt program.

2. Selectati Turn off flight mode.

3.2.3 Pornire Microsoft Phone

Porniti Telefonul prin selectare Phone sau prin apasarea butonului

Talk de pe A701.

Tastatura telefonului apare pe ecran. De pe aceasta tastatura, puteti suna, accesa

status apeluri (Call history), Apelare Rapida (Speed Dial) si Setarile Telefonului

(Phone Settings).

Puteti folosi si alte programe de pe A701 in timpul unui apel. Pentru a va

intoarce la tastatura de telefon, selectati din bara de navigatie sau apasati

butonul .

3.2.4 Simboluri status telefon

Simbolurile vor fi afisate pe bara de navigatie pentru a indica starea functiilor

telefonului. Acestea sunt descrise mai jos:

Icon Ce inseamna Descriere

Telefon inchis

(flight mode)

Selectati pentru a porni telefonul.

Signal strength Numarul liniilor verticale arata puterea

semnalului.

Call in progress Se realizeaza un apel sau exista deja un apel in

curs. Selectati aceasta icoana pentru a vizualiza

tastatura telefonului daca utilizati si alte

programe in timpul unui apel.

3-39

Icon Ce inseamna Descriere

Missed call Selectati aceasta icoana pentru a vizualiza

apelurile pierdute.

Call on hold Aceasta icoana indica punerea in asteptare a

unui apel.

GPRS available Aceasta icoana indica disponibilitatea

conexiunii GPRS.

GPRS in use Aceasta icoana indica faptul ca conexiunea

GPRS este in uz.

New message Selectati aceasta icoana pentru a cati mesajele

necatate.

Missing SIM card Aceasta icoana indica faptul ca nu exista un

card SIM instalat si nu puteti utiliza functia

telefon.

3.3 Operatiuni de baza ale telefonului

3.3.1 Realizarea unui apel

Exista mai multe modalitati de a realiza un apel. Cel mai simplu mod este sa

formati numarul de pe tastatura telefonului.

3.3.1.1 Formarea numarului

O caracteristica “ Smart Predictive Text (SPT)” a fost incorporata in Microsoft

Phone pentru a va ajuta sa gasiti rapid contacte. Cand introduceti un numar de

telefon, caracteristica SPT cauta lista de contacte pentru a gasi nu nume/numar

care se potriveste cu numarul introdus.

1. Accesati tastatura telefonului prin selectare Phone sau apasand

butonul de pe A701.

2 Tastati numarul pe tastatura. Selectati sau apasati butonul de pe

A701 pentru a apela.

3-40

Puteti si sa tastati primele 2-3 litere din numele unui contact. A701 cauta prin

lista de contacte si afiseaza numele pe ecran.

Cand vedeti numele persoanei pe care doriti sa o apelati pe ecran, selectati

pentru a accesa informatia de contact, selectati numarul de apelat, si apoi apasati

butonul de pe A701 pentru a apela.

NOTA:

� Daca introduceti un numar gresit, puteti apasa butonul (Inapoi) pentru a sterge numere pe rand, cate unul,sau puteti sterge toate numerele care s-au tastat prin

apasare si mentinere a butonului . � Daca faceti un apel international, selectati si mentineti tasta 0 pana cand apare semnul

+. Semnul + inlocuieste prefixul international al tarii in care sunati.

3.3.1.2 Apelarea unui numar la care v-ati conectat recent

Pentru a apela un numar la care v-ati conectat recent:

� Cand sunteti pe ecranul cu tastatura: apasati butonul o data.

Selectati pt a vedea mai multe contacte potrivite

Contacte potrivite

3-41

3.3.1.3 Cand sunteti in alt program decat cel de telefonie:

Apasati butonul de doua ori. Efectuarea unui apel din lista de contacte

Microsoft Contacts afiseaza lista de contacte salvata in memoria A 701 si pe

cardul SIM.

1. Selectati Contacts, sau selectati Contacts pe ecranul Today.

2. Urmati pasii de mai jos pentru a efectua un apel:

� Selectati contactul pe care doriti sa il

apelati. Apoi selectati numarul; sau

selectati direct numarul si apoi selectati

Call sau apasati butonul Talk.

� Selectati si mentineti stylusul pe contact

si apoi selectati numarul din meniul

shortcut.

3-42

NOTA: � Daca un contact are mai multe numere, inclusiv un numar de telefon mobil, atunci

numarul de telefon mobil este afisat ca numar principal in lista de contacte. Daca folositi un alt numar de telefon, atunci numarul de telefon utilizat recent va fi afisat in lista de contacte.

� Pentru informatii despre Contacte, consultati sectiunea 5.2.

3.3.1.4 Efectuarea unui apel din lista de apeluri recente Lista de apeluri recente afiseaza apelurile

efectuate, primite si pierdute.

Selectati Phone sau apasati butonul

Talk de pe A701.

Selectati Call History.

Urmati pasii de mai jos pentru a efectua un apel:

Alegeti numarul si selectati Call sau apasati

butonul Talk.

Selectati si mentineti stylusul pe contactul dorit

si apoi selectati Call din meniul shortcut.

3-43

3.3.1.5 Efectuarea unui apel folosind SIM Manager

• SIM Manager afiseaza numele si

numerele de telefon memorate pe cardul

SIM.

• Selectati Programs SIM Manager.

• Asteptati incarcarea de pe SIM. Urmati

pasii de mai jos pentru a efectua un apel:

• Selectati contactul dorit, apoi selectati

Menu Call.

• Selectati si mentineti stylusul pe

contactul dorit si apoi selectati Call in

meniul shortcut.

NOTA: SIM Manager poate afisa si mesajele memorate pe cardul SIM.

3-44

3.3.1.6 Efectuarea unui apel din Hyperlink Cand vedeti un numar de telefon subliniat ca

hyperlink intr-un e-mail, puteti folosi hyperlink-

ul pentru a efectua un apel.

Selectati numarul din hyperlink.

Selectati Yes pentru a efectua un apel.

3.3.2 Raspunsul la un apel

Cand primiti un apel, A 701 suna sau vibreaza, in

functie de setarile alese. Numele si numarul de

telefon sunt afisate pe ecran. Daca numele

apelantului nu este salvat in lista de contacte,

numai numarul va fi afisat.

Pentru a raspunde unui apel, selectati Answer sau

butonul Talk.

Puteti folosi alte programe in timpul unui apel.

Pentru a va intoarce la meniul Phone, apasati

butonul Talk sau selectati Phone.

NOTA: � In cazul in care doriti sa opriti imediat sunetul unui apel, apasati butonul de control al

volumului si apoi raspundeti. � Daca primiti un apel in timp ce folositi Windows Media Player, muzica se va opri. Va

reporni cand veti termina apelul sau daca il refuzati. � Daca primiti un apel in timpul unei sesiuni WAP/GPRS, sesiunea se va suspenda. Dupa

finalizarea apelului, sesiunea va reporni automat.

3-45

3.3.3 Refuzul unui apel

Pentru a refuza un apel, selectati Ignore in fereastra pop-up sau apasati butonul

End. Daca aveti un apel vocal, apelul va fi trimis in casuta de apeluri vocale,

in functie de serviciu.

3.3.4 Terminarea unui apel

Pentru a termina un apel, selectati sau

butonul End.

3.3.5 Primirea mai multor apeluri

In timpul unui apel puteti efectua sau primi un alt apel, plasind primul apel in

asteptare. Apoi puteti comuta intre apeluri sau puteti seta o conferinta.

NOTA: Trebuie sa va inregistrati in serviciul “apel in asteptare” la furnizorul de servicii si sa setati A 701 in functie de acest serviciu. Numarul persoanelor cu care puteti vorbi in acelasi timp depinde de furnizorul de servicii.

3-46

3.3.5.1 Apel in asteptare

• Daca mai primiti un apel in timp ce

vorbiti la telefon, o fereastra pop-up va

va notifica.

• Selectati Answer pentru a plasa primul

apel in asteptare si raspundeti la al doilea

apel.

Pentru a termina al doilea apel si a va intoarce la

primul, selectati sau apasati butonul

End.

3.3.5.2 Refuzul celui de al doilea apel Pentru a refuza al doilea apel si a-l pastra pe primul, apasati Ignore. Nu apasati

butonul End, pentru a nu incheia apelul curent.

3-47

3.3.5.3 Initierea celui de al doilea apel

• In timpul unui apel, selectati

pentru a plasa primul apel in asteptare.

• Selectati Keypad.

• Formati al doilea numar si selectati

sau apasati butonul Talk.

Asteptati sa se formeze numarul.

• Pentru a incheia al doilea apel si a va

reintoarce la primul, selectati

sau apasati butonul End.

3-48

3.3.5.4 Schimb intre apeluri

Dupa ce ati plasat un apel in asteptare si ati

primit sau efectuat al doilea apel puteti sa

jonglati intre apeluri apasand .

3.3.5.5 Setarea unei conferinte • Dupa ce ati plasat un apel in asteptare si

ati primit sau efectuat al doilea apel,

puteti seta o conferinta selectind Menu

Conference.

• Pentru a adauga alte personae la

conferinta, selectati Keypad.

Formati al doilea numar si selectati

sau apasati butonul Talk

pentru a va conecta. Asteptati sa se

formeze numarul. Apoi selectati Menu

Conference.

3-49

• Daca doriti sa vorbiti cu o singura

persoana in timpul unei conferinte,

selectati Menu Private.

• Selectati un numar, apoi selectati Private.

• Pentru a include pe toata lumea in

conversatie din nou, selectati Menu

Conference.

3-50

3.3.6 Ajustarea volumului

Pentru a ajusta volumul in timpul unui apel

selectati icoana de pe bara de navigare pentru

a selecta volumul, sau folositi butonul de control

al volumului, de pe margine.

ATENTIE: Nu setati volumul la un nivel prea ridicat pentru a nu afecta auzul.

3.3.7 Functia Mute

In timpul unui apel puteti folosi functia mute

astfel incat persoana cu care discutati sa nu va

mai auda, dar dumneavoastra sa o auziti. Acest

lucru este util in cazul in care nu doriti ca

cealalta persoana sa va auda sau sa auda zgomote

de fond.

In meniul Phone selectati pentru a porni

functia mute. Simbolul va aparea in coltul

din dreapta sus al ecranului.

Pentru a opri functia mute, selectati .

3-51

3.3.8 Folosirea difuzorului

Puteti porni difuzorul pentru a putea folosi A 701

ca un dispozitiv hands-free.

In meniul Phone selectati pentru a porni

difuzorul. Simbolul va aparea pe bara de

navigare.

Pentru a opri difuzorul selectati .

3.3.9 Optiuni in timpul unui apel

Cand un apel este in progres, puteti selecta Menu

pentru a accesa diferite comenzi. Urmatorul tabel

indica cateva dintre comenzile disponibile.

Anumite comenzi sunt disponibile numai in

cazul unor apeluri multiple sau al unei

conferinte.

Comanda Descriere

Asteptare Plaseaza un apel in asteptare.

Dezactivare Asteptare Activeaza un apel in asteptare.

Mute Opreste microfonul pentru apelul activ. Celalalt nu va

poate auzi, dar dumneavoastra il puteti auzi.

3-52

Comanda Descriere

Dezactivare Mute Porneste microfonul pentru apelul activ.

Porneste difuzorul Porneste difuzorul.

Opreste difuzorul Opreste difuzorul.

Conferinta Leaga mai multe apeluri intre ele, daca v-ati inscris la

acest serviciu.

Privat Activeaza un apel in timpul unei conferinte in timp ce

restul sunt plasate in asteptare.

Lipire Lipeste un numar copiat dintr-un alt program in

meniul Phone.

Salvare in Contacte Creaza un contact.

Creare Nota Ia notite in timpul apelului. (Sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

Apelare din lista Deschide lista de apeluri. (Sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

Formare rapida Deschide lista de formare rapida. (Sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található..)

Optiuni Modifica setarile. (Sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található..)

3-53

3.4 Luarea notitelor in timpul unui apel

Puteti lua notite in timpul unui apel.

Selectati butonul .

Introduceti notita si apasati ok.

Pentru a accesa o notita creata in timpul unui

apel:

1. Accesati meniul Phone selectind

Phone sau apasind butonul Talk.

2. Selectati Call History.

3. Icoana indica faptul ca apelul contine o

notita. Selectati numele sau numarul si

alegeti View Note in meniul shortcut.

Puteti selecta Programs Notes, si accesa

notita din folderul Apeluri.

3-54

3.5 Folosirea listei de apeluri

Lista de apeluri indica durata si ora apelurilor primite, efectuate si pierdute

precum si numarul tuturor apelurilor. De asemenea ofera acces rapid la orice

notita luata in timpul unui apel.

Pentru a accesa lista de apeluri:

Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul Talk.

Selectati butonul din meniul Phone.

NOTA: Pentru a sterge lista de apeluri, selectati Menu Delete All Calls.

3.5.1 Consultarea listei de apeluri

Puteti selecta Menu Filter pentru a schimba

modul de afisare al listei de apeluri (All Calls

standard).

� All Calls afiseaza toate apelurile efectuate

sau primite pe A 701 in ordine cronologica.

� Missed ( ) afiseaza doar apelurile

neprimite.

� Outgoing ( ) afiseaza doar apelurile

efectuate.

� Incoming ( ) afiseaza doar apelurile

primite.

� By Caller afiseaza lista tuturor contactelor

care au un numar de telefon atribuit.

NOTA:. Pentru a vedea ora, data, durata unui apel, selectati zona alba a unui apel.

3-55

3.5.2 Organizarea listei de apeluri

Puteti selecta Menu Call Timers pentru a

organiza lista de apeluri.

� All Calls afiseaza numarul total al apelurilor

si durata acestora. All Calls nu poate fi

resetat.

� Recent Calls afiseaza numarul total al

apelurilor si durata apelurilor de cand lista

apelurilor a fost resetata ultima oara.

� Pentru a sterge din lista apeluri mai vechi de

o anumita perioada de timp, selectati o

perioada din Delete call history items older than.

3.5.3 Adaugarea unui contact folosind lista de apeluri

Puteti adauga un numar de telefon din lista de

apeluri in Contacte.

1. Selectati numarul pe care doriti sa il

transferati si apoi selectati Save to

Contacts din meniul shortcut.

2. Completati detaliile in Contacte.

3. Selectati ok pentru a salva modificarile.

3-56

3.6 Apelare rapida

Pentru numerele de telefon folosite frecvent puteti folosi functia apelare rapida

pentru a apela numarul dintr-o singura atingere a ecranului. Aceasta functie

poate fi folosita numai pentru numerele de telefon memorate in Contacte.

A 701 are incorporata functia photo ID. Puteti localiza numarul cu apelare rapida

cu ajutorul fotografiei.

3.6.1 Crearea unui contact cu apelare rapida

1. Accesati meniul Phone selectand

Phone sau apasind butonul Talk.

2. Selectati butonul .

3. Selectati si mentineti stylusul pe numarul

cu apelare rapida si apoi selectati New din

meniul shortcut.

4. Selectati un contact.

5. In Number, selectati numarul pentru care

doriti sa creati apelare rapida.

6. Selectati Select a picture si alegeti o

imagine pentru acel numar.

3-57

7 Selectati ok pentru a salva setarile.

Noul numar cu apelare rapida este pe lista de

apelare rapida. Litera din coltul din dreapta

jos indica numarul de telefon atribuit

imaginii. De exemplu, “m” indica numar de

telefon mobil.

NOTA: � Prima locatie pentru apelare rapida este rezervata

pentru mesajele vocale. � Puteti crea o apelare rapida din Contacte.

Selectati numele, selectati Add to Speed Dial, si apoi selectati o locatie.

3.6.2 Editarea unui numar cu apelare rapida

1. Accesati meniul Phone selectand

Phone sau apasand butonul Talk.

2. Selectati butonul .

3. Selectati numarul pe care doriti sa il editati,

si selectati Edit in meniul shortcut.

Puteti schimba imaginea sau numarul de

telefon atribuit acelui contact.

4. Cand ati terminat editarea, selectati ok.

3.6.3 Stergerea unui numar cu apelare rapida

1. Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul

Talk.

2. Selectati butonul .

3. Selectati numarul pe care doriti sa il stergeti si selectati Delete.

4. Selectati OK pentru a sterge numarul.

3-58

3.7 Trimiterea mesajelor text

3.7.1 Folosirea functiei Apelare rapida

1. Accesati meniul Phone selectand

Phone sau apasand butonul Talk.

2. Selectati .

3. Selectati numarul spre care doriti sa trimiteti

un mesaj text si selectati Send Text.

4. Introduceti mesajul apoi selectati Send.

3.7.2 Folosirea meniului Phone

1. Accesati meniul Phone selectand

Phone sau apasand butonul Talk.

2. Selectati numarul de telefon dorit din meniul

Phone si selectati .

3. Introduceti mesajul, apoi selectati Send.

3-59

3.8 Organizarea Agendei

Numerele de telefon pot fi memorate in diferite locuri pe A 701. Prin urmare

puteti adauga, accesa sau transfera numere de telefon in diferite moduri.

3.8.1 Microsoft Contacts: Transferul Contactelor

1. Selectati Contacts, sau selectati Contacts din ecranul Today.

2. Selectati numarul din lista de contacte.

3. Urmati pasii de mai jos:

� Pentru a adauga un numar pe cardul SIM

selectati Menu Save to SIM.

� Pentru a adauga un numar la lista numerelor

cu apelare rapida selectati Menu Add to

Speed Dial.

4. Acceptati sau editati datele. La final selectati ok.

Pentru mai multe informatii consultati sectiunea 5.2.

3.8.2 Cardul SIM: Transferul si adaugarea contactelor

3.8.2.1 Transferul unui contact in Microsoft Contacts

1. Selectati Programs SIM Manager.

Asteptati sa se incarce datele de pe SIM.

2. Selectati contactul dorit.

3. Selectati Menu Copy to Contacts.

3-60

NOTA: Puteti selecta Menu Copy all pentru a transfera toate contactele de pe cardul SIM in Microsoft Contacts.

3.8.2.2 Adaugarea unui contact

1. Selectati Programs SIM Manager.

Asteptati sa se incarce datele de pe cardul

SIM.

2. Selectati New.

3. Introduceti numele si numarul de telefon al

noului contact. La final selectati OK.

NOTA: � Pentru a edita un contact de pe SIM selectati Menu Edit. � Pentru a sterge un contact de pe SIM, selectati Menu Delete. Pentru a sterge toate

contactele de pe SIM, selectati Menu Delete all.

3-61

3.9 Personalizarea telefonului

3.9.1 Modificarea setarilor

1. Puteti personaliza setarile telefonului, ca

de exemplu sunetele si avertizarile.

Puteti proteja telefonul de folosire

neautorizata.

2. Selectati Phone Menu

Options Phone;

Sau Settings Personal Phone

Phone.

� Ring type - Tipul soneriei determina modul in care sunteti notificat de

primirea apelurilor. De exemplu puteti fi notificat printr-un sunet, vibrator,

sau o combinatie intre cele doua. Selectati optiunea dorita din lista.

� Ring tone -Tonul soneriei determina tonul prin care veti fi notificat de

primirea apelurilor. Selectati optiunea dorita din lista. Puteti selecta butonul

pentru a asculta tonul.

� Keypad determina tonul folosit atunci cand introduceti numerele de telefon.

Puteti alege Short tones sau Off pentru mai multa intimitate in locurile

publice.

� Security - Securitate Puteti proteja telefonul de folosirea neautorizata prin

introducerea unui PIN. Selectati Require PIN when phone is used. Primul PIN

va fi stabilit de furnizorul de servicii mobile. Pentru a modifica PIN-ul,

selectati Change PIN. PIN-ul trebuie sa contina intre 4-8 caractere.

NOTA: � Pentru a folosi .mp3, .wav, .mmf sau .mid files ca tonuri, copiati fisierele in folderul

\Windows\Rings. Apoi selectati sunetul din lista de sunete. (Pentru informatii despre copierea fisierelor pe A701, consultati ActiveSync Help de pe computer.)

� Apelurile de urgenta pot fi efectuate fara codul PIN.

3-62

3.9.2 Modificarea setarilor serviciilor

Puteti accesa si configura setarile pentru

serviciile de telefonie la care v-ati inregistrat prin

intermediul furnizorului de telefonie mobila. De

exemplu, puteti sa blocati anumite apeluri

primite/efectuate, sa redirectionati apeluri, sau sa

fiti notificat cand primiti un apel in timp ce un alt

apel este activ. Serviciile disponibile depind de

furnizorul de telefonie mobila si de tipul

inregistrarii.

Selectati Phone Menu Options

Services;

Selectati Settings Personal Phone

Services.

Pentru a consulta setarile serviciilor, selectati un serviciu si apoi selectati Get

Settings.

� Call Barring Blocare apeluri blocheaza anumite apeluri primite/efectuate.

� Caller ID ID appelant afiseaza identitatea dvs cand efectuati un apel.

� Call Forwarding Redirectionare apeluri toate apelurile primite sunt

directionate spre un alt numar.

� Call Waiting Apel in asteptare notifica primirea unui apel cand deja aveti

un apel activ.

� Voice Mail and Text Messages Mesagerie vocala si mesaje scrise pentru

a folosi mesageria vocala sau pentru a trimite mesaje text (SMS), asigurati-

va ca ati introdus corect numarul mesageriei vocale sau al mesageriei scrise

in setarile telefonului. Trimiterea mesajelor scrise nu este un serviciu inclus

in toate retelele. Puteti accesa mesageria vocala din locatia de accesare

rapida 1.

� Fixed Dialing Apeluri restrictionate permite limitarea ariei de acoperire

3-63

3.9.2.1 Cell Broadcast Cell Broadcast este un serviciu suplimentar oferit de furnizorul de servicii, care

va permite sa primiti diverse informatii despre vreme, bursa, sau trafic. Pentru

numerele specifice va rugam consultati furnizorul de servicii.

1. Selectati Settings System

CellBroadcast.

2. Selectati Enable Cell Broadcast.

3.Selectati Channel Setting.

4. Selectati Receive Channel List.

5. Selectati limba mesajelor. Numai mesajele in

limba selectata vor fi afisate. Puteti alege

afisarea mesajelor in toate limbile.

6. Puteti edita, adauga sau sterge canalele

mesajelor.

7. Selectati ok pentru a salva setarile.

3-64

3.9.3 Modificarea setarilor de retea

Puteti vedea ce alte retele sunt disponibile, puteti

determina ordinea in care telefonul dvs.

acceseaza alte retele daca cea curenta este

indisponibila, sau puteti specifica daca doriti ca

schimbarea retelei sa se faca automat sau

manual. Reteaua curenta va ramine activa pina

cand o veti schimba, veti pierde semnalul sau

veti schimba cartela SIM.

Selectati Phone Menu Options

Network;

Sau selectati Settings Personal Phone

Network.

� Current network Reteaua curenta afiseaza reteaua curenta inregistrata.

� Preferred networks Retele preferate Puteti seta retelele preferate in

ordinea in care doriti ca A 701 sa le acceseze. De exemplu, daca prima retea

preferata este indisponibila, A701 va incerca sa acceseze a doua retea

preferata. Selectati Set Networks si urmati instructiunile.

� Network selection Selectie retele Prin setarile standard, A701 selecteaza

automat cea mai convenabila retea. Puteti selecta manual o alta retea

wireless. De exemplu, puteti controla costurile cunoscand daca reteaua

curenta este disponibila sau nu. In lista Network selection selectati Manual,

selectati reteaua pe care doriti sa o folositi si apoi selectati OK.

3-65

3.10 Optiuni suplimentare

3.10.1 Verificarea casutei vocale

Prima pozitie in lista de apelare rapida este ocupata de casuta vocala. Cand

introduceti cartela SIM, A 701 detecteaza automat numarul mesageriei vocale si

il seteaza pe prima pozitie in lista de apelare rapida.

Urmati instructiunile de mai jos:

1. Accesati meniul Phone selectand Phone sau apasand butonul

Talk.

2. Incercati una din variantele de mai jos:

� Selectati butonul din meniul Phone, si selectati prima pozitie.

� Selectati numarul 1 din meniul Phone.

3.10.2 Apeluri de urgenta

Puteti folosi A701 pentru a apela numarul international de urgenta 112. Acest

numar poate fi folosit pentru a efectua un apel de urgenta in orice tara cu sau

fara cartela SIM, atata timp cat sunteti intr-o retea de telefonie mobila.

Anumiti furnizori de telefonie mobile cer introducerea cartelei SIM, si in

anumite cazuri introducerea codului PIN.

Exista si alte numere de urgenta valabile. Furnizorul de telefonie mobila poate

salva pe cartela SIM si alte numere de urgenta.

3.10.3 Apeluri internationale

Cand formati un numar, selectati si mentineti apasata cifra 0 pina cand semnul +

apare. Semnul + inlocuieste prefixul international al tarii.

Introduceti numarul intreg inclusiv codul tarii, codul zonei (fara zero) si numarul

local.

4-1

4 Controlul A701

Acest capitol va ajuta sa controlati eficient alimentarea, memoria, setarile, datele

si programele A701.

4.1 Alimentarea

Trebuie sa alimentati continuu A701 pentru a nu pierde datele, informatiile,

programele sau setarile acestuia.

O baterie complet incarcata ar trebui sa ofere alimentare pentru 8 ore de folosire.

Timpul de functionare al unei baterii complet incarcate depinde de modul in care

folositi A701. Anumite functii, precum folosirea multimedia sau operarea

cardului SD/MMC, pot consuma in mod considerabil bateria.

4.1.1 Semnale care indica bateria descarcata

ATENTIE: � Cand bateria ramine fara alimentare, A701 se inchide automat. Incarcati bateria sau

inlocuiti bateria veche cu una noua. Inlocuirea bateriei trebuie terminata in 5 minute pentru a nu afecta sistemul.

� Cand incarcati bateria dupa semnalul de baterie descarcata, este indicat sa o incarcati cel putin 30 de minute. Daca scoateti adaptorul AC prea repede, alimentarea nu va fi suficienta pentru folosirea Pocket PC-ului. A701 nu poate fi pornit in primele minute de incarcare, pina cand bateria atinge un anumit nivel de incarcare.

Puteti monitoriza alimentarea bateriei selectind Settings System

Power, sau selectand icoana pe ecranul Today. Nivelul de alimentare ramas

este afisat pe o bara in panoul de control al alimentarii.

4-2

Cand bateria este descarcata, A701 va afisa un mesaj de avertizare. Trebuie sa

salvati datele si sa reincarcati bateria imediat dupa acest semnal, altfel A701 se

va inchide automat. Trebuie sa conectati A701 la un adaptor AC extern pentru

incarcarea bateriei inainte de a-l folosi din nou.

4.1.2 Power Management

A701 este dotat cu un instrument numit “Utility.” Acest instrument va ajuta sa

controlati alimentarea bateriei pentru a-i prelungi perioada de functionare.

Selectati Settings System eUtility. Instrumentul are cinci taburi:

System, Performance, Power, USB si Camera. Acestea sunt descrise mai jos:

4.1.2.1 System

Pagina prezinta informatia despre program. Nu contine elemente reglabile.

4.1.2.2 Performance

Selectati un mod pentru urmatoarele patru optiuni:

� Auto A701 va ajusta automat viteza CPU in functie de operatia curenta.

� Low Performance CPU functioneaza la o viteza redusa, pentru a prelungi

viata beteriei.

� High Performance CPU functioneaza la o viteza normala, asigurand o

perioda standard de folosire a bateriei.

� Super Performance CPU functioneaza la o viteza mare, scurtind astfel

viata bateriei.

4.1.2.3 Power Puteti schimba setarile daca doriti.

� Lumina de fundal pornita

4-3

� Slotul SD oprit in timpul modului sleep (somn).

Puteti selecta evenimentele pentru care doriti sa fiti notificat.

� Butoane

� SD/MMC Insertie/indepartare card

� Mufa USB

4.1.2.4 USB Puteti stabili un parteneriat in A701 si computer(ActiveSync mode), sau folositi

A701 ca si card reader (Card Reader mode). Setarea standard este ActiveSync

mode. Nu trebuie sa dezactivati conexiunea USB in ActiveSync pe computer

cand folositi modul card reader.

4.1.2.5 Camera

Cand folositi camera in interior, puteti selecta intre 50Hz sau 60Hz pentru a potrivi

frecventa lampii fluorescente.

4.1.3 Sfaturi pentru prelungirea folosirii bateriei

Urmati sugestiile de mai jos pentru a prelungi perioada de folosire a bateriei, mai

ales cand va bazati in intregime pe aceasta, pe perioade indelungate de timp.

� Inchideti frecvent dispozitivul.

Prin setarile standard, lumina ecranului se va stinge automat si Pocket PC-ul

se va inchide daca nu este utilizat o perioada de timp. Puteti scurta perioada

de inactivitate folosind: Settings System Power Advanced

pentru setari.

Apasati butonul End 3 secunde pina cand apare Quick List si selectati

Power off pentru a opri A701 cand nu il folositi.

� Inchideti functiile neutilizate sau reglati setarile.

� Dati volumul mai incet.

4-4

� Nu activati sunetele sau lumina decat in cazuri de notificari urgente.

Selectati Settings Personal Sounds & Notifications pentru

setari.

� Scoateti cardul SD/MMC, daca este instalat, in cazul in care nu il

folositi.

� Evitati situatiile de consum de baterie:

� Cand conectati A701 la computer (A701 nu va intra automat in stare de

Suspend cat timp este conectat.)

� Cand folositi cardul SD/MMC.

� Cand monitorizati transferuri Bluetooth (Desi puteti seta A701 sa

monitorizeze transferurile Bluetooth trimise de alte dispozitive

Bluetooth, acest lucru va afecta bateria.)

� Cand ascultati muzica sau cand inregistrati.

4.2 Managing Memory

4.2.1 Memoria de stocare si memoria de rulare a programelor

Fisierele, setarile si datele introduse in Pocket PC sunt pastrate in memoria

A701. Memoria A701 este impartita intre memoria de stocare si cea de rulare a

programelor.

� Memoria de stocare

Memoria de stocare este folosita pentru a pastra datele si programele

instalate.

� Memoria de rulare a programelor

Memoria programelor este folosita pentru a rula programele pe A701.

4-5

A701 controleaza in mod automat repartizarea intre memoria de stocare si cea de

rulare a programelor. In anumite situatii, de exemplu cand memoria nu este

suficienta, A701 nu poate ajusta automat repartizarea. (Pentru informatii

referitoare la rezolvarea problemelor legate de memorie, vedeti sectiunea 8.2.)

4.2.1 Memorie suplimentara

Puteti cumpara un card de stocare SD/MMC pentru salvare, stocare, arhivare sau

pentru a transfera fisierele mai mari spre alte dispozitive. Fisirele stocate pe un

astfel de card apar intr-un dosar numit Storage Card, gasit in My Device, in aplicatia

File Explorer.

Datele stocate pe un card vor fi salvate, chiar daca Pocket PC-ul se descarca.

4.3 Personalizarea A701

ATENTIE: Setarile incorecte duc la proasta functionare a sistemului. Asigurati-va ca ati inteles modul de functionare a unui element inainte de a-l ajusta.

Puteti adapta setarile A701 dupa propriile preferinte. Selectati Settings.

Puteti selecta orice icoane din taburile Personal, System sau Connections

Elementele care pot fi personalizate sunt descrise mai jos:

Element Descriere

Personal Butoane Asocierea programelor cu butoanele aparatului si

setarea vitezei de derulare a scroll-ului.

Input Pentru a seta elemente legate de Block Recognizer,

tastatura virtuala, Letter Recognize, Transcriber,

format de inregistrare.

Meniuri Pentru a personaliza meniul Start.

Optiuni MSN Pentru a controla parola si setarileMSN.

Informatii personale

Pentru a introduce informatii personale.

Parola Pentru a seta o parola de securitate. (Consultati

sectiunea 2.9).

4-6

Element Descriere

Telefon Pentru a personaliza functiile telefonului.

(Consultati sectiunea 3.9)

Sunete si

notificari

Pentru a seta conditiile si tipurile de sunete,

volumul si modalitatile de notificare.

Afisajul Today Pentru a selecta informatia pe care doriti sa o

afiseze ecranulToday si pentru a selecta o imagine

de fundal.

Sistem Despre Pentru a afisa informatii despre hardware-ul A701

si pentru a defini numele pe care A701 il foloseste

pentru identificare.

Lumina de

fundal

Pentru a ajusta luminozitatea ecranului si pentru a

seta oprirea automata pentru salvarea bateriei.

CellBroadcast Pentru a primi o varietate de informatii precum

vremea, bursa sau trafic.

Certificate Pentru a stabili identitatea A701 sau pentru

identificarea altor calculatoare. Ajuta la

identificarea A701 cand sunteti logati intr-o retea.

De asemenea ajuta la identificarea altor computere,

ca de exemplu serverele la care va conectati. Astfel

impiedicati accesarea A701 de catre useri

neautorizati.

Ceas si alarme Pentru a modifica ora si data si pentru a seta

alarma.

Raportare

erori

Pentru a activa sau dezactiva raportarea erorilor.

Raportare erori trimite informatii celor care ofera

suport tehnic pentru a identifica problemele.

eUtility Pentru a controla nivelul de alimentare al bateriei

si durata de functionare. (Consultati capitolul

anterior)

Setarile GPS Pentru a configure setarile GPS.

4-7

Element Descriere

Memorie Pentru a ajusta temporar repartizarea intre

memoria de stocare si cea de rulare a programelor,

pentru a vizualiza memoria de pe cardul de stocare

(daca este instalat) si pentru a opri manual un

program daca devine instabil sau daca memoria de

rulare a programelor este redusa.

Pentru a arata nivelul de incarcare a bateriei si

pentru a seta inchiderea automata a A701. Alimentare

Pentru a activa sau dezactiva functia de auto

blocare in modul Suspend.

Localizare rapida

Pentru a actualiza fisierul pentru localizare rapida

prin GPS. (Consultati sectiunea 6.12.)

Setari

regionale

Pentru a specifica regiunea in care va aflati si

formatul numerelor, valuta, ora si data.

Stergere

programe

Pentru a sterge programele adaugate la memoria

A701.

Ecran Pentru a seta orientarea ecranului in pozitie

orizontala sau verticala.

Pentru calibrarea ecranului.

Pentru a activa ClearType, pentru a cati mai usor

textele in programe care accepta ClearType.

Pentru a ajusta dimensiunile textului sau pentru a

creste lizibilitatea in multe programe.

Conexiuni Marcare Pentru a trimite si primi informatii si fisiere

folosind Bluetooth. (Consultati sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

Bluetooth Pentru a seta sau modifica conexiunea Bluetooth.

(Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás

nem található..)

Conexiuni Pentru a seta sau modifica informatiile despre

conexiuni (Consultati sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

4-8

Element Descriere

Carduri de retea

Pentru a configura cardul de retea, daca este

instalat. (Consultati sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

4.4 Gasirea si organizarea informatiilor

Optiunea Search va ajuta sa localizati rapid datele.

Pentru a gasi un fisier, selectati Programs Search. Introduceti textul pe

care doriti sa il gasiti, alegeti tipul informatiei si selectati Search pentru a incepe

cautarea

NOTA: Pentru a gasi documente care ocupa mult spatiu pe A701, selectati Larger than 64 KB in Type.

Puteti folosi si File Explorer pentru a gasi si organiza fisiere. Selectati

Programs File Explorer.

Puteti muta fisiere in File Explorer selectind si mentinind stylusul pe elementul pe care doriti sa il mutati, selectind Cut sau Copy din meniul pop-up si apoi selectind Paste in locul in care doriti sa mutati elementul.

4-9

4.5 Adaugarea sau stergerea programelor

Programele instalate pe A701 la fabricatie sunt stocate pe ROM (Read-Only

Memory). Nu puteti sterge aceste programe si nu puteti pierde accidental

continutul ROM. Toate celelalte programe instalate sunt stocate in memorie.

Puteti instala orice program creat pentru A701 atata timp cat acesta are

suficienta memorie. Pe site-ul Pocket PC Web puteti gasi software pentru Pocket

PC-ul dvs. (http://www.pocketpc.com).

4.5.1 Adaugarea programelor

4.5.1.1 Adaugarea programelor folosind ActiveSync

Mai intii trebuie sa instalati software-ul potrivit pentru A701 pe computer inainte

de a-l instala pe A701.

1) Determinati modelul A701 si tipul procesorului pentru a sti ce versiune a

software-ului sa instalati. Selectati Settings System About si

notati informatia din Processor.

2) Descarcati programul pe computer sau, daca aveti programul pe CD,

introduceti CD-ul in computer. Veti vedea un singur fisier *.xip, *.exe

*.zip, un fisier Setup.exe sau mai multe versiuni de fisiere pentru diferite

tipuri de dispozitive si procesoare. Aveti grija sa alegeti programul

potrivit pentru A701 si pentru procesorul acestuia.

3) Catati toate instructiunile de instalare, fisierele Read Me si documentatia

care insoteste programul. Multe programe asigura instructiuni speciale

de instalare.

4) Conectati A701 la computer

5) Dublu click pe *.exe file.

6) Daca este un fisier de instalare, wizard-ul de instalare se va porni.

Urmati instructiunile de pe ecran. Odata instalat software-ul pe

computer, fisierul de instalare va transfera software-ul pe A701.

4-10

7) Daca fisierul nu este unul de instalare, veti primi un mesaj de eroare care

va informeaza ca programul este valid dar este creat pentru un alt

computer. Trebuie sa mutati fisierul pe A701. Daca nu gasiti instructiuni

de instalare pentru program in fisierele Read Me sau in documentatie,

folositi ActiveSync Explore pentru a copia fisierul programului in

folder-ul Program Files de pe A701. Pentru mai multe informatii despre

copierea fisierelor folosind ActiveSync, consultati ActiveSync Help.

Cand instalarea este finalizata, selectati Programs si selectati icoana

programului dorit.

NOTA: Puteti folosi si Pocket Internet Explorer pentru a descarca programe de pe Internet direct pe A701 daca acesta este conectat la internet.

Pentru adaugarea unui program in Start Menu

Folositi una din urmatoarele metode pentru a adauga un program in Start Menu.

� Selectati Settings Personal Menus si selectati check box-ul

corespunzator programului. Daca programul nu apare in lista, folositi una

din urmatoarele metode.

� Daca folositi File Explorer pe A701:

Selectati Program File Explorer si localizati programul (selectati lista

de foldere, din My Documents si selectati My Device pentru a vedea lista cu

toate folderele de pe A701). Selectati si mentineti programul si apoi selectati

Cut din meniul pop-up. Deschideti folderul Start Menu localizat in folderul

Windows, selectati si mentineti o zona alba din fereastra si apoi selectati

Paste din meniul pop-up. Programul apare in Start menu. Folderul Start

Menu poate contine pana la 9 elemente.

� Daca folositi ActiveSync pe computer: Folositi Explorer in ActiveSync pentru a cauta fisiere in A701 si pentru a

localiza programe. Click dreapta pe program si apoi click pe Create Shortcut.

Mutati shortcut-ul in folder-ul Start Menu din folder-ul Windows. Shortcut-

ul apare in Start menu. Folderul Start Menu poate contine pina la 9

elemente.

4-11

4.5.2 Stergerea programelor

Pentru a sterge un program din A701:

• Selectati Settings System Remove Programs.

• Alegeti programul din lista si apoi selectati Remove.

Daca programul nu apare in lista de programe instalate, folositi File Explorer de

pe A701 pentru a localiza programul, selectati si mentineti programul si apoi

selectati Delete din meniul pop-up.

4-12

5. Microsoft Pocket Outlook

Acest capitol va invata sa folositi Microsoft Pocket Outlook care include

Calendar, Contacts, Tasks, Notes si Messaging. (Calendar, Contacte, Sarcini,

Notite si Mesaje). Puteti folosi aceste programe individual sau impreuna. De

exemplu, adresele de email din Contacts pot fi folosite pentru a trimite emailuri

din Messaging.

5.1 Calendar: Programarea intilnirilor si sedintelor

Folositi Calendar pentru a programa intalniri, sedinte sau alte evenimente. Puteti

verifica lista intilnirilor in mai multe moduri (Agenda, Zi, Saptamina, Luna si

An) si setati Calendar sa va aminteasca de intilnire cu un sunet sau prin alta

metoda. Intilnirile pentru fiecare zi in parte apar pe afisajul Today.

Selectati Calendar pentru a schiba programul

NOTA: Puteti personaliza Calendarul (de exemplu puteti schimba prima zi a saptaminii), selectind Menu Options.

Selectati pentru a ajunge la data actuala.

Selectati pentru a afisa sau a edita detaliile intilnirii.

Selectati pentru a efectua o schimbare

4-13

5.1.1 Crearea unei intilniri

1.In Day sau Week, selectati data si ora pentru care doriti intilnirea.

2. Selectati Menu New Appointment.

3. Folosind Input panel, selectati campul, apoi introduceti o descriere si o

locatie. (Consultati sectiunea 2.8)

4. Introduceti alte informatii. Trebuie sa ascundeti Input panel pentru a vedea

toate campurile disponibile.

5. Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la Calendar.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

Selectati pentru a va intoarce la calendar (intilnirea este salvata automat).

Selectati un text predefinit.

Alegeti din locatii deja introduse

Selectati ora.

Selectati data

4-14

5.1.2 Folosirea afisajului Calendar Summary

Cand selectati o intilnire in Calendar, un rezumat este afisat. Pentru a schimba

intilnirea, selectati Edit.

5.2 Contacts: Gasirea prietenilor si colegilor

In Contacts pastrati o lista cu prietenii si colegii astfel incat sa puteti gasi usor

informatia de care aveti nevoie, fie ca sunteti acasa sau pe drum.

Selectati Contacts sau Contacts de pe afisajul Today pentru a schimba

programul.

Consultati detaliile intilnirii

Consultati notitele

4-15

NOTA: Pentru a schimba modul in care informatia este afisata in lista, selectati Menu Options.

5.2.1 Crearea unui contact

In Contacts, selectati New.

Selectati si introduceti o parte a numelui sau numarului pentru a gasi un contact in lista.

.

Selectati un grup pentru a alege un

contact.

Selectati si mentineti pentru a afisa un meniu shortcut.

Selectati pentru a crea un nou contact.

Selectati pentru a va intoarce la lista de contacte (contactul este salvat automat). Selectati pentru a atribui o poza unui contact

Selectati pentru a atribui un ton unui contact.

4-16

• Folosind Input panel, introduceti un nume sau alte informatii de contact.

Rulati in jos pentru a vedea toate optiunile. (Consultati sectiunea 0.)

• Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la lista de contacte.

• Pentru mai multe informatii selectati Help.

5.2.2 Folosirea afisajului Contacts Summary

Cand selectati un contact din lista, un rezumat este afisat. Pentru a schimba

informatiile pentru contact, selectati Menu Edit.

5.3 Sarcini: ce am de facut

Folositi Tasks pentru a sti ce aveti de facut.

Selectati Programs Tasks pentru a schimba programul.

Consultati detaliile contactului.

Adaugati o poza contactului

Selectati si mentineti pentru a afisa meniul shortcut

Selectati pentru a afisa sau edita detaliile sarcinii

Selectati pentru a crea o noua sarcina

4-17

5.3.1 Crearea unei sarcini

In Sarcini, selectati New.

• Folosind Input panel, introduceti o descriere. (Consultati sectiunea 2.8)

• Puteti introduce o data de start si una de finalizare si alte informatii

selectind campul. Daca Input Panel este deschis, va trebui ascuns pentru

a vedea campurile disponibile.

• Selectati ok pentru a salva si a va intoarce la lista de sarcini.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

Selectati pentru a va intoarce la lista de sarcini (sarcina este salvata automat).

Selectati pentru a alege din subiecte predefinite

4-18

5.3.2 Folosirea afisajului Tasks Summary

Cand selectati o sarcina din lista, un rezumat este afisat. Pentru a schimba

sarcina, selectati Edit.

Selectati pentru a afisa sau a ascunde informatii suplimentare.

Consultati notite.

4-19

5.4. Note: pastrarea ideilor

Cu Notes puteti pastra idei, ginduri, notite, numere de telefon. Puteti crea o nota

scrisa sau inregistrata. De asemenea puteti include o inregistrare in nota.

Selectati Programs Notes pentru a schimba programul.

5.3.3 Crearea unei notite

1. In Notes, selectati New.

2. Creati nota prin scriere de mina sau de tipar, desen, inregistrare. Pentru mai

multe informatii despre folosirea Input panel, scriere, desen, sau

inregistrare, consultati sectiunea 2.8.

Selectati pentru a schimba ordinea de sortare .

Selectati pentru a deschide o notita sau pentru a reda un sunet

Selectati si tineti apasat pentru a afisa shortcut

Selectati pentru a crea o noua notita.

4-20

3. Selectati ok pentru a salva si a va intoarce in lista.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

5.4 Mesaje: Trimiterea si primirea emailurilor

Puteti folosi serviciul Messaging pentru a trimite si primi emailuri in doua

modalitati:

Selectati Messaging pe Pocket PC pentru a schimba programul.

5.4.1 Descarcarea mesajelor

Modalitatea de descarcare a mesajelor depinde de tipul contului pe care il aveti:

� Pentru a trimite si primi e-mailuri din si intr-un cont de e-mail Outlook,

activati sincronizarea in ActiveSync. (pentru mai multe informatii vezi

sectiunea 6.1)

� Pentru a trimite si primi e-mailuri intr-un cont de e-mail pe care il aveti de la

Furnizorul de Internet sau pe care il accesati folosind o conexiune la server

VPN, descarcati e-mailurile printr-un server de e-mail dintr-o locatie

indepartata. (pentru informatii privind setarea conexiunilor, vezi sectiunea

urmatoare).

Selectati pentru a va intoarce la lista de notite. (notita este salvata automat).

4-21

� Mesajele SMS se primesc automat atunci cand telefonul este pornit. Atunci

cand telefonul este inchis (in timpul zborului), mesajele sunt pastrate pe

server pana atunci cand telefonul va fi deschis.

NOTA: Prin setarile standard, mesajele trimise sunt salvate in fisierul Sent pentru pastrarea lor. Daca doriti sa le pastrati in memorie dar nu doriti sa pastrati copii ale mesajelor trimise, in lista mesajelor, selectati Menu Tools Options Message, si anulati optiunea Keep copies of sent items in Sent folder.

5.4.1.1 Sincronizarea emailurilor in Outlook

Cand sincronizati Outlook e-mail de pe computer cu A701, emailurile sunt

sincronizate astfel:

� Mesajele din folderul Inbox sau Exchange de pe computer sunt copiate in

folderul Inbox din contul de email Outlook la A701.

� Emailurile din folderul Outbox de pe A701 sunt transferate in Exchange sau

Outlook si apoi trimise cu aceste programe.

� Cand stergeti un mesaj de pe A701, este sters de pe computer data urmatoare

cand efectuati sincronizarea.

� Prin setarile standard, primiti emailuri numai din ultimele trei zile, primele

100 de linii din fiecare fisier atasat cu o dimensiune mai mica de 100KB.

NOTA: � Emailurile din subfolderele din Inbox sunt sincronizate numai daca au fost selectate. � Nu se pot primi SMS-uri prin sincronizare, ele sunt trimise pe A701 doar prin intermediul

furnizorului de servicii.

5.4.1.2 Descarcarea mesajelor de pe Server

Pentru trimiterea si primirea emailurilor intr-un cont de email pe care il aveti de

la furnizorul de Internet (ISP) sau pe care il accesati folosind o conexiune la un

server VPN, trebuie sa va conectati la Internet sau la retea, in functie de cont.

Selectati Messaging.

4-22

Selectati Menu Switch Accounts si selectati contul dorit.

Selectati Menu Send/Receive.

Mesajele de pe A701 si serverul de email sunt sincronizate: mesaje noi sunt

descarcate in folderul Inbox, mesajele din Outbox sunt trimise, iar mesajele care

au fost sterse de pe server sunt sterse din Inbox.

NOTA: � Daca doriti sa catati intregul mesaj, selectati Menu Download Message in timp ce va

aflati in fereastra mesajului. Daca va aflati in lista de mesaje, selectati si mentineti selectat mesajul si apoi selectati Download Message. Mesajul va fi descarcat data viitoare cand trimiteti si primiti emailuri. Astfel se vor descarca si attachment-urile mesajelor daca ati selectat aceasta optiune in contul de email.

� Coloana privind dimensiunea mesajelor afiseaza dimensiunea locala si dimensiunea de server a unui mesaj. Chiar si atunci cand un mesaj a fost descarcat in intregime, cifrele pot sa difere deoarece dimensiunea unui mesaj poate sa difere intre server si A701.

5.4.1.3 Modificarea optiunilor de descarcare a emailurilor

Puteti personalize urmatoarele optiuni de descarcare pentru fiecare cont de email

pe care il aveti cu furnizorul de Internet (ISP) sau pe care il accesati folosind o

conexiune VPN (de obicei un cont de servicii).

Puteti alege:

� Ca mesajele sa fie descarcate automat.

� Cate mesaje sa fie descarcate.

� Daca si cum se decarca attachment-urile (doar IMAP4).

1. Selectati Messaging.

2. In lista de mesaje, selectati Menu Tools Options.

3. Selectati contul de email.

4. Selectati Next in timp ce ajungeti la Server information.

5. Selectati Options.

6. Adaugati modificarile in cele trei ferestre si selectati Finish.

4-23

NOTA: � Pentru a trimite si primi mesaje automat, selectati Connect and check for messages si

introduceti un interval de timp. Conectarea automata va fi platata suplimentar. � Pentru a salva memorie, limitarea numarului de emailuri care sunt descarcate in A701

se face prin reducerea numarului de zile de afisare.

5.4.2 Crearea contului de mail

Inainte de a trimite sau primi mesaje trebuie sa va creati un cont de mail cu

furnizorul de internet (ISP) sau un cont pe care il accesati folosind o conexiune

la server VPN.

• Selectati Messaging.

• Selectati Menu Tools New Account.

• Introduceti adresa de mail, apoi selectati Next.

• Auto configuration incearca sa configureze automat contul de mail

fara a mai fi nevoiti sa faceti setarile manual.

• Odata incheiat Auto configuration, selectati Next.

• Introduceti numele (numele care doriti sa fie afisat atunci cand

trimiteti e-mail) si parola.

• Selectati tipul contului si numele, si selectati Next.

• Introduceti informatiile despre server, si selectati Finish.

Decideti daca doriti sa descarcati mesajele noului cont imediat.

NOTA: Nu puteti adauga un cont nou cat timp sunteti conectat. Selectati Menu Stop Send/Receive pentru a va deconecta.

5.4.3 Compunerea si trimiterea unui E-mail sau a unui SMS

Selectati Messaging.

In lista de mesaje, selectati Menu Switch Accounts si selectati contul.

Selectati New.

4-24

Introduceti adresele spre care doriti sa trimiteti e-mailuri sau sms-uri, separate

de punct si virgula (;). Pentru a folosi adrese sau numere de telefon din

Contacte, selectati To.

Introduceti mesajul si subiectul. Pentru a adauga mesaje predefinite, selectati

Menu My Text, si alegeti mesajul dorit.

Pentru a adauga un atasament unui e-mail, selectati Menu Insert, si selectati

ce anume doriti sa atasati: Imagine, Nota vocala, sau Fisier. Apoi selectati fisierul

pe care doriti sa il atasati. Obiectele encapsulate nu pot fi atasate in mesaje.

Selectati Send.

NOTA: � Pentru a introduce simboluri, selectati Shift folosind tastatura virtuala. � Pentru a seta o prioritate unui mesaj selectati Menu Message Options. � Daca nu sunteti conectat, emailurile sunt mutate in fisierul Outbox si vor fi trimise cand

va conectati prima oara. � Daca trimiteti un sms si doriti sa stiti daca a fost trimis, inainte de a trimite mesajul

selectati Menu Tools Options. Selectati Text Messages Request delivery notifications ok.

4-25

5.4.4 Compunerea si trimiterea mesajelor MMS

NOTA: � Trebuie sa va inscrieti la serviciile GPRS sau MMS inainte de a trimite mesaje MMS.

(Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található..) � In functie de serviciul la care va inregistrati, nu veti putea trimite si primi mesaje MMS

abonatilor din alte retele mobile.

• Selectati Messaging.

• In lista de mesaje selectati Menu Switch Accounts MMS.

• Selectati New.

• Verificati setarile MMS.

• Selectati Menu Options MMS Settings General. In Active Profile,

selectati numele furnizorului de servicii, apoi selectati ok pentru a salva

setarile.

• Introduceti numarul/numerele de telefon separate de punct si virgula (;).

Pentru a accesa numerele de telefon din Contacte, selectati Menu Add

Recipient.

4-26

• Introduceti subiectul.

• Pentru a adauga o imagine, selectati Insert Picture; sau selectati Menu

Insert Picture. Apoi selectati imaginea dorita.

• Pentru a adauga un fisier audio, selectati Insert Audio; sau selectati Menu

Insert Audio. Apoi selectati fisierul dorit.

• Pentru a adauga o inregistrare, selectati Menu Insert Sound Recorder.

Selectati Record pentru a porni inregistrarea. Pentru a opri inregistrarea,

selectati Stop.

• Apoi selectati Menu Select. Va aparea o fereastra de confirmare pentru

salvarea inregistrarii. Selectati OK. Modificati numele fisierului si apoi

selectati Save. Fisierul este salvat in format AMR si este afisat in

fereastra mesajului.

4-27

Selectati Insert Text pentru a introduce mesajul.

Pentru a adauga mesaje predefinite, selectati Menu My Text, si selectati mesajul

dorit.

Inainte de a trimite mesajul, puteti revedea mesajul selectand Menu Preview.

Selectati Send.

NOTA: � Puteti adauga o singura inregistrare pentru fiecare mesaj. A doua inregistrare o va

inlocui pe prima. Inregistrarile vor fi salvate in My Device\My Documents\My Music pe A701.

4-28

� Pentru a sterge imaginea/mesajul audio/mesajul text, selectati Menu Remove Picture/Remove Audio/Remove Text.

� Pentru a sterge mesajul curent, selectati Menu Cancel Message.

5.4.4.1 Slide-uri de mesaje

• Pentru a adauga un nou slide unui mesaj. selectati Menu Slides

Insert.

• Pentru a sterge un slide, selectati Menu Slides Delete.

• Pentru a vizualiza slide-ul precedent/urmator, selectati Menu Slides

Previous/Next.

• Puteti seta durata de prezentare a slide-urilor pentru mesaje care contin

mai multe slide-uri.

• Pe ecranul mesajului, selectati Menu Slides Duration.

• Introduceti durata fiecarui slide. Puteti alege intre 5~600 secunde.

• Daca doriti sa aplicati aceeasi setare pentru toate mesajele MMS,

selectati Menu Apply All.

• Cand ati terminat selectati Done.

5.4.5 Primirea si citirea mesajelor MMS

• Cand primiti un mesaj MMS, icoana

va aparea pe bara de navigare. Noile

mesaje MMS vor fi inregistrate in

folderul Inbox.

• Selectati Messaging; sau selectati

mesajul MMS necatat pe afisajul Today

(exemplu: MMS: 1 Unread).

4-29

• In lista de mesaje, selectati mesajul dorit.

• Programul va descarca si va porni

mesajul selectat. Daca mesajul are mai

mult de o pagina, programul va schimba

pagina automat.

• Pentru a revedea mesajul, selectati Menu

Replay.

• Pentru a salva imaginea sau sunetul in

mesaj, selectati Menu Object View.

Ecranul va afisa numele fisierelor si

dimensiunea acestora.

• Selectati fisierul pe care doriti sa il

salvati, selectati Save, acceptati sau

modificati numele fisierului, selectati

Done, si apoi ok. Imaginea va fi salvata in

\My Device\My Documents\My Pictures

pe A701; sunetul va fi salvat in \My

Device\My Documents\

My Music.

• Selectati ok pentru a va intoarce la mesaj.

• Selectati Done pentru a va intoarce la

lista de mesaje.

5.4.6 Raspunsul si trimiterea mai departe a mesajelor

• Selectati Messaging.

• Deschideti mesajul, selectati Menu Reply, Reply All sau Forward.

4-30

• Introduceti raspunsul. Pentru a introduce mesaje predefinite, selectati

Menu My Text, si alegeti mesajul dorit.

• Selectati Send.

NOTA: � Pentru a introduce intotdeauna mesajul original, selectati Menu Tools Options Message, si selectati When replying to e-mail, include body.

� In contul Outlook E-mail, veti trimite mai putine informatii daca nu editati mesajul original. Acest lucru poate reduce costul transferului de date.

5.4.7 Mutarea mesajelor

• Selectati Messaging.

• In lista de mesaje, selectati si mentineti stylusul pe mesajul dorit. Pentru

a selecta mai multe mesaje, selectati si trageti. Apoi selectati si mentineti

mesajele dorite.

• Selectati Move.

• Selectati locul in care doriti sa mutati mesajele, si selectati ok.

NOTA: Daca folositi un cont POP3 si mutati emailurile intr-un folder creat de dvs., legatura dintre mesajele de pe A701 si copiile lor de pe server este intrerupta. La urmatoarea conectare, serverul va constata lipsa mesajelor din Inbox de pe A701 si le va sterge de pe server. Acest lucru previne existenta duplicatelor, dar in acelasi timp previne accesul la mesajele pe care le-ati mutat in foldere create in alt loc.

5.4.8 Stergerea mesajelor

Pentru a sterge un mesaj, in lista de mesaje selectati si mentineti stylusul pe

mesaj si selectati Delete. Pentru a selecta mai multe mesaje, selectati si trageti.

Apoi selectati mesajele dorite si apasati Delete. Mesajele sunt mutate in folderul

Deleted Items si sterse in functie de optiunile selectate in Menu Tools

Options Storage.

Daca nu sunteti conectat, mesajele pe care le stergeti de pe server vor fi sterse si

de pe A701 la urmatoarea conectare, sau in functie de optiunile alese.

4-31

Pentru a sterge complet mesajele din folderul Deleted Items, selectati Menu

Tools Empty Deleted Items.

Pentru a alege cand sa se stearga complet mesajele, selectati Menu Tools

Options Storage, si alegeti din Empty deleted items.

5.4.9 Crearea sau modificarea semnaturii din mesaj

• Selectati Messaging.

• Selectati Menu Tools Options.

• Selectati Accounts Signatures.

• Selectati contul pentru care doriti sa creati sau sa modificati semnatura.

• Selectati Use signature with this account.

• Selectati Use when replying and forwarding daca doriti.

• Introduceti o semnatura.

• Cand ati terminat selectati ok.

NOTA: � Pentru a nu mai folosi o semnatura, deselectati casuta Use signature with this account.

� Puteti folosi semnaturi diferite pentru fiecare cont de Messaging.

5.4.10 Primirea atasamentelor

Un atasament trimis intr-un mesaj apare sub linia care afiseaza subiectul

mesajului. Prin selectarea unui atasament, acesta se va deschide daca a fost

descarcat complet sau este marcat pentru a fi descarcat data viitoare cand

trimiteti sau primiti emailuri. Puteti descarca automat atasamente daca aveti un

cont Outlook E-mail sau IMAP4.

Daca aveti un cont Outlook E-mail incercati urmatoarele:

• Selectati Programs ActiveSync.

4-32

• Selectati Menu Options.

• Selectati E-mail Settings, apoi selectati Include File Attachments.

• Selectati ok pentru a salva setarile.

• Daca aveti un cont IMAP4 cu un ISP sau un cont pe care il accesati

folosind serverul VPN, incercati urmatoarele:

• Selectati Messaging.

• Selectati Menu Tools Options.

• Selectati numele contului IMAP4.

• Selectati Next pana cand gasiti Server information, apoi selectati Options.

• Selectati Next de doua ori, apoi selectati Get full copy of messages din lista,

selectati When getting full copy, get attachments.

• Selectati Finish.

NOTA: � Obiectele si imaginile encapsulate nu pot fi primite in atasament. � Un mesaj encapsulat poate fi catat cand folositi IMAP4 pentru primirea mesajelor. Daca

TNEF este activat pentru primirea notificarilor de sedinte, aceasta functie nu este disponibila.

� Pentru a pastra atasamentele pe un card de stocare si nu pe A701, selectati Menu Tools Options Storage, si selectati Store attachments on a storage card.

5.4.11 Fisiere

Puteti crea, redenumi sau sterge un fisier sau il puteti selecta pentru sincronizare.

• Selectati Messaging.

• Selectati Menu Switch Accounts, si apoi selectati contul.

• Selectati Menu Tools Manage Folders.

• Incercati urmatoarele:

4-33

• Pentru a crea un subfolder, selectati si mentineti stylusul pe unul din

foldere si selectati New.

• Pentru a schimba numele unui folder, selectati si mentineti, apoi

selectati Rename.

• Pentru a sterge un folder, selectati si mentineti, apoi selectati Delete.

• Pentru a selecta un folder pentru sincronizare intr-un cont Outlook E-

mail sau IMAP4, selectati casuta din dreptul folderului.

NOTA: � Trebuie sa fiti conectat pentru a sterge sau redenumi un folder din Outlook E-mail sau

IMAP4. � Folderele standard (Schite, Outbox, Inbox, Sterse, si Trimise) nu pot fi sterse sau

redenumite.

5.4.11.1 Stergerea tuturor mesajelor

Puteti sterge toate mesajele si folderele create intr-un cont de Messaging.

• Selectati Messaging.

• Selectati Menu Tools Clear [nume cont].

Toate mesajele si folderele care fac parte din contul selectat sunt sterse,

memoria fiind golita pe A701 fara stergerea mesajelor de pe server. La

urmatoarea conectare mesajele si folderele vor fi descarcate di nou.

NOTA: Nu puteti sterge mesaje si foldere din contul Outlook E-mail.

4-1

6 Alte programe

Pe linga Microsoft Pocket Outlook, pe A701 sunt instalate si alte programe.

Acest capitol va arata cum sa folositi aceste programe.

6.1 ActiveSync

NOTA: ActiveSync este deja instalat pe A701. Trebuie sa instalati ActiveSync pe computer. (Consultati sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található..)

Cand ati stabilit conexiunea dintre A701 si computer, puteti sincroniza

informatia dintre cele doua cu ActiveSync. Sincronizarea compara datele si

actualizeaza aparatele cu cele mai recente informatii. De exemplu puteti:

� Actualiza Contacte, Calendar, Sarcini sincronizind A701 cu datele Microsoft

Outlook de pe computer.

� Sincroniza emailurile din A701 Inbox cu emailurile din Microsoft Outlook

de pe computer.

� Sincroniza fisiere Microsoft Word si Microsoft Excel intre A701 si

computer. Fisierele sunt convertite automat in formatul corect.

Cu ActiveSync, puteti:

� Copia (mai mult decat sincroniza) fisiere de pe A701 pe computer.

� Adauga si sterge programe pe A701.

� Folosi computerul pentru a naviga pe internet.

4-2

6.1.1 Sincronizarea datelor

Odata ce ati creat un parteneriat si ati finalizat prima sincronizare, puteti initia

sincronizarea de pe A701.

• 1.Conectati A701 la computer. (Consultati sectiunea Hiba! A

hivatkozási forrás nem található..)

• 2.Pe A701, selectati Programs ActiveSync.

• 3.Selectati Sync pentru a incepe sincronizarea.

Prin setarile standard, ActiveSync nu sincronizeaza automat toate tipurile de

date. Folositi optiunile ActiveSync pentru a porni sau a opri sincronizarea pentru

tipuri diferite de date. Puteti selecta ce tipuri de date sunt sincronizate si controla

cantitatea datelor sincronizate. De exemplu, puteti alege cate intilniri doriti sa

sincronizati.

Pentru informatii despre optiunile ActiveSync, setarea lor si utilizarea

programului pe computer, consultati ActiveSync Help pe computer. Pentru

informatii despre utilizarea programului pe Pocket PC, consultati ActiveSync

Help pe A701.

4-3

6.2 Word Mobile

Microsoft Word Mobile foloseste Microsoft Word pe computer pentru a avea

acces la copii ale documentelor. Puteti crea documente noi pe A701 sau puteti

copia documente de pe computer.

Selectati Programs Word Mobile pentru a schimba programul.

6.2.1 Crearea unui document

Selectati New.

Introduceti informatia. (Consultati sectiunea 0.)

Cand ati terminat selectati ok si documentul va fi salvat automat si denumit

potrivit primelor caractere ale textului inclus in document.

NOTA: Pentru a deschide un document template si nu unul gol, selectati un template pentru noile documente. Selectati Menu Options si alegeti template-ul dorit. Cand selectati New, template-ul contine text si formatarea potrivita.

Selectati pentru a formata textul.

Selectati pentru a va intoarce la lista (modificarile sunt salvate automat).

4-4

6.2.2 Deschiderea unui document

Ori de cate ori folositi Word Mobile, veti vedea o lista de documente. Selectati

documentul dorit pentru a-l deschide. Puteti deschide cate un document pe rand;

cand deschideti al doilea document, primul va fi salvat si inchis automat.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

6.3 Excel Mobile

Microsoft Excel Mobile foloseste Microsoft Excel pe computer pentru a avea

acces la copii ale documentelor. Puteti crea documente noi pe A701 sau puteti

copia documente de pe computer.

Selectati Programs Excel Mobile pentru a schimba programul.

6.3.1 Crearea unui document

Selectati New.

Pentru a folosi bara de instrumente Excel, selectati View Toolbar.

Puteti folosi Excel Mobile la fel cum folositi Excel pe computer. Puteti

introduce formule si functii si apoi puteti filtra date. (Consultati sectiunea 0.)

Continutul celulelor apare cand sunt introduse datele

Bara de instrumente Excel

4-5

Cand ati terminat de introdus informatia si ati selectat OK, documentul este

salvat automat si denumit dupa prima litera din document

6.3.2 Deschiderea unui document

Ori de cate ori folositi Excel Mobile, veti vedea o lista de documente. Selectati

documentul dorit pentru a-l deschide. Puteti deschide cate un document pe rand;

cand deschideti al doilea document, vi se va cere sa il salvati pe primul.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

6.4 Power Point Mobile

Cu PowerPoint Mobile, puteti deschide si vizualiza prezentari cu slide-uri create

pe computer. Prezentarile create in format *.ppt si *.pps cu PowerPoint ’97 sau o

varianta mai recenta pot fi vazute pe A701.

Selectati Programs PowerPoint Mobile pentru a schimba programul.

In lista de prezentari, selectati prezentarea pe care doriti sa o vedeti.

4-6

Selectati slide-ul curent pentru a avansa la slide-ul urmator.

Daca este setata durata fiecarui slide, atunci prezentarea va avansa automat.

Pentru mai multe informatii selectati Help.

6.5 Pocket MSN

Pocket MSN pe A701 ofera acces la MSN Hotmail Inbox, la lista de contacte

MSN Messenger, si optiuni pentru personalizarea Pocket MSN.

Cu Pocket MSN, aveti:

� MSN Hotmail. Cititi, scrieti si trimiteti emailuri. Stergeti emailuri si

controlati folderele Hotmail.

� MSN Messenger. Vedeti cine este online. Trimiteti si primiti mesaje instant.

Sunteti notificat cand cineva este online.

� Optiuni si setari cu care puteti sa personalizati Pocket MSN.

Pentru a folosi Pocket MSN, trebuie sa fiti conectat la Internet.

Selectati Programs Pocket MSN pentru a schimba programul.

4-7

Inainte de a folosi Pocket MSN, trebuie sa creati un Microsoft .NET Passport

sau cont Hotmail. Pentru a obtine un Passport, vizitati http://www.passport.com.

Pentru a crea un cont Hotmail vizitati http://www.hotmail.com.

6.5.1 Inscrierea in Pocket MSN

Procesul de inscriere asigura accesul sigur la MSN Hotmail si la contul MSN

Messenger.

• Selectati Tap here to sign in to Pocket MSN pe afisajul Today.

• Introduceti adresa de mail si parola pe care o folositi pentru a accesa

MSN Mobile.

• Selectati Save Password pentru a accesa automat Pocket MSN.

• Selectati Sign In.

• Pocket MSN va fi afisat pe ecranul Today dupa ce ati accesat programul.

6.5.2 Pocket MSN Messenger

Pocket MSN Messenger pe A701 functioneaza la fel ca MSN Messenger pe

computer.

4-8

Dupa ce ati accesat Pocket MSN, selectati MSN Messenger pe afisajul

Today. Selectati Sign In. Dupa ce ati accesat programul, puteti trimite si primi

mesaje instant altor contacte.

6.5.3 MSN Hotmail

Cu MSN Hotmail pe A701, aveti acces la Hotmail Inbox. Catati, trimiteti, si

raspundeti la emailuri, sau controlati fisierele. Marcati atasamentele pentru a le

descarca si a le cati.

Dupa ce ati accesat Pocket MSN, selectati Pocket MSN pe afisajul Today. Pe

ecranul Pocket MSN, selectati MSN Hotmail pentru a accesa Hotmail Inbox, sau

Compose Hotmail pentru a compune un email.

6.6 Microsoft Windows Media Player

Utilizati Microsoft Windows Media Player pentru a asculta/vizualiza fisiere audio

sau video stocate in A701 sau intr-o retea, cum ar fi pe un site web.

Puteti rula aceste fisiere fie cu Windows Media sau in format MP3 (inclusive

fisiere cu extensii .asf, .wma, .wmv si .mp3).

Selectati Windows Media pentru a accesa programul.

Ecran biblioteca Ecran Playback

4-9

Utilizati Microsoft Windows Media Player de pe computer pentru a sincroniza

(daca folositi Windows Media Player 10) sau copia (daca folositi Windows

Media Player 9) fisiere audio sau video de pe computer, pe A701.

Pentru detalii, selectati Help sau consultati Windows Media Player Help

pe computer.

6.7 Camera foto/video

A701 are incorporata o camera CMOS. Puteti face poze sau inregistra clipuri

video, dupa care le puteti vizualiza direct pe A701. De asemenea, puteti

impartasi cu ceilalti imaginile prin intermediul serviciului de telefonie mobila.

6.7.1 Cum faceti fotografii

Apasati butonul Camera din partea dreapta a 701; sau, selectati Programs

Camera pentru a accesa programul.

Prin setarile standard, camera este in starea Still. Daca nu sunteti in starea Still,

selectati butonul Menu Still pentru a schimba starea.

Incadrati tinta in fereastra de vizualizare (ecran). Puteti roti dispozitivul A701

daca este nevoie.

Pentru a regla luminozitatea imaginii sau pentru a mari/micsora:

� Apasati butonul Left/Right (Stanga/Dreapta) pentru a regal

luminozitatea imaginii. Limita de reglare este intre –3 si +3.

� Apasati butonul Down (Jos) pentru a mari. Optiunile de

marire/micsorare includ 1x, 2x, 4x si 8x. (Cu cat este mai mare rezolutia,

cu atat aveti mai putine optiuni de marire/micsorare)

Cand sunteti pregatati sa faceti poza, apasati butonul Enter sau Camera.

4-10

Puteti selecta Menu Mode Timer pentru a face imaginea mai clara.

Functia Timer acorda 5 secunde intre apasarea butonului Enter sau Camera

si capturarea imaginii. Cand apasati butonul Enter pentru a fotografia, Timer

(cronometrul) va incepe numaratoarea inversa a celor 5 secunde, timp in

care va trebui sa mentineti A701 nemiscat pana cand expira timpul si se face

fotografia.

Dupa realizarea fotografiei, puteti face urmatoarele:

� Apasati butonul Camera pentru a salva fotografia si a va intoarce la

ecranul principal. Prin setarile standard, fotografia este salvata in My

Device\My Documents\My Pictures folder al A701.

4-11

� Pentru a trimite fotografia via e-mail

sau prin mesaj MMS, selectati Menu

Send. Selectati tipul de trimitere dorit,

si compuneti mesajul.

� Pentru a trimite fotografia prin

Bluetooth, selectati Menu Beam.

� Pentru a seta fotografia ca si fond al

afisajului Today, selectati Menu Set

as Today Background.

� Pentru a edita fotografia, selectati

Menu Edit.

� Daca nu doriti sa salvati fotografia,

selectati Menu Delete.

Pentru a vizualiza fotografia salvata, selectati Thumbnails pentru a accesa

programul Pictures & Videos (Imagini si Filme), si selectati fisierul dorit.

6.7.2 Cum faceti fotografii succesiv

Cand sunteti inca in starea Still, puteti selecta Menu Mode Burst pentru a

face 4 fotografii succesive. Simbolul va aparea in coltul dreapta-jos al

ecranului.

4-12

6.7.3 Inregistrarea clipurilor video

Apasati butonul Camera din partea dreapta a A701; sau, selectati

Programs Camera pentru a accesa programul.

Prin setarile standard, camera este in starea Still. Selectati Menu Video pentru a

modifica starea. Simbolul va aparea in coltul dreapta-jos al ecranului.

Incadrati tinta in fereastra de vizualizare. Puteti roti A701 daca este nevoie.

Apasati butonul Left/Right (Stanga/Dreapta) pentru a regal luminozitatea

imaginii. Limita de reglare este intre –3 si +3.

Cand sunteti pregatat sa inregistrati clipul video, apasati butonul Camera pentru

a incepe inregistarea.

In timpul inregistrarii, puteti selecta Pause pentru a inrerupe inregistrarea, si apoi

Resume pentru a continua.

Pentru a opri inregistrarea, apasati butonul Camera, sau selectati Stop.

Programul va salva inregistrarea automat. Prin setarile standard, clipul video va

fi salvat in My Device\My Documents\My Pictures folder al A701.

4-13

Pentru a vizualiza inregistrarea, selectati Thumbnails pentru a initia programul

Pictures & Videos, si selectati fisierul dorit. A701 utilizeaza Windows Media

Player pentru a rula clipul video.

6.7.4 Setari Camera

In Camera, selectati Menu Options pentru a configura urmatoarele setari:

Element Descriere

General Cand … utilizati aceasta marime a

imaginii

Seteaza rezolutia (pixeli) imaginii.

Optiunile sunt: Original size (Marime originala), Large(Mare) (640 x 480), Medium (Medie)(320 x 240) si Small(Mica) (160 x 120).

Cand rotiti o fotografie, rotiti la

90 de grade

Roteste imaginea la 90 de grade in sensul,

sau contrar sensului acelor de ceasornic..

Slide Show In timpul succesiunii de imagini,

optimizati

vizualizarea

Permite afisarea pe tot ecranul la

succesiunea de imagini (portret sau

peisaj).

Mod screensaver cand sunteti conectat

la computer si plecat

de 2 minute

Se seteaza daca doriti ca A701 sa intre in

mod screensaver dupa 2 minute de

inactivitate cand sunteti conectat la

computer.

Camera Salveaza fisierele in: Se seteaza daca dorti sa salvati fotografii

pe A701 sau pe un card SD/MMC.

Tasteaza prefixul numelui fisierului

Seteaza prefixul numelui fisierului pentru

fotografii.

Nivel de comprimare imagine

Seteaza nivelul de comprimare pentru

fisiere cu imagini.

Video Includere audio la

inregistrarea de fisiere video

Se seteaza daca doriti sa includeti

semnale audio in clipuri video.

4-14

Limita de timp pentru fisiere video

Seteaza limita de timp pentru clipuri

video. Optiunile sunt No limit (nici o limita), 10 seconds si 15 seconds.

6.8 Imagini & Filme

Cu Imagini & Filme, puteti:

� Realiza, vizualiza si edita fotografii.

� Inregistra si vizualiza clipuri video stocate pe A701 sau pe card SD/MMC .

� Trimite fotografii si clipuri video celorlalti.

� Seta o imagine ca si fond al afisajului Today.

� Vizualiza imaginile individual sau succesiv.

� Edita imaginile prin rotire, ajustarea luminozitatii si a contrastului.

6.8.1 Vizualizare Imagini si Clipuri Video

Puteti copia imagini si clipuri video din computer pe A701 in folderol My

Device\My Documents\My Pictures. (Pentru informatii legate de copierea

fisierelor pe A701, consultati ActiveSync Help pe computer.)

Pentru a vizualiza imagini sau clipuri video stocate pe un card SD/MMC,

introduceti cardul.

Selectati Programe Pictures & Videos pentru a initia programul.

- sau -

Atingeti butonul din bara Quick Launch de pe afisajul Today.

4-15

Prin setarile standard, programul afiseaza imagini in miniatura ale fotografiilor si

clipurilor video in folderul My Pictures, din My Documents de pe A701. Pentru a

vizualiza imagini sau clipuri video pe un card SD/MMC, selectati Storage

Card. Pentru a vizualiza imagini sau clipuri video pe A701, selectati My

Pictures.

Imaginile in miniatura ale fotografiilor si clipurilor video apar pe ecran. Puteti

selecta una din imagini/clipuri pentru a o vizualiza pe ecran intreg.

Pentru mai multe informatii, selectati Help.

6.9 Calculator

Puteti folosi Calculatorul pentru a face operatii matematice standard.

Calculatorul face calcule de aritmetica de baza: adunare, scadere, inmultire si

impartire.

Selectati ordinea de sortare a listei.

Selectati pentru a deschide fisierul

Selectati pentru a initia programul “Camera”

4-16

Selectati Programs Calculator pentru a intita programul

Utilizati tastatura pentru a introduce numere si a

face calcule.

� Pentru a sterge ultima cifra introdusa

intr-un numar de mai multe cifre,

selectati .

� Pentru a sterge calculul curent sau

numarul afisat, selectati .

� Pentru a calcula inversul unui numar,

selectati .

� Pentru operatii cu procente, selectati .

� Pentru a extrage radacina unui numar, tap .

� Pentru a transforma un numar din pozitiv in negativ si invers, selectati

.

Puteti introduce numere in memoria

calculatorului.

• Pentru a salva un numar, selectati casuta

din stanga casutei de introducere. In

casuta va aparea semnul .

• Pentru a adauga numarul afisat la

numarul deja stocat in memorie, selectati

.

• Pentru a afisa numarul stocat in

memorie, selectati .

• Pentru a sterge memoria, selectati .

NOTA: Puteti folosi si programul eConvertor de pe Bonus CD pentru operatii aritmetice. eConvertor va permite sa operati si in modurile Currency si Metrology. Pentru informatii despre eConvertor, consultati manualul A701 Application Manual de pe Bonus CD.

4-17

6.10 Modem Link

Prin Modem Link, puteti folosi A701 ca si modem extern pentru alt dispozitiv

sau computer prin conexiune USB.

NOTA: � A701 nu suporta conexiunea COM si infrarosu. � La conexiunea Modem Link, A701 suporta doar Windows 2000/XP. � Inainte de a utiliza A701 ca si modem USB, anulati Allow USB connections in

ActiveSync pe computer pentru a incheia conexiunea ActiveSync. Pentru a reconecta ActiveSync, trebuie sa selectati Allow USB connections.

• Asigurati-va ca A701 nu este conectat la alt dispozitiv.

• Selectati Programs Modem Link.

• Selectati ok la mesajul care apare.

• In Connection, selectati USB.

• Selectati Activate.

• Conectati A701 la computer, si introduceti discul Getting Started in CD-

ROM.

• Instalarea USB va incepe automat.

• Deschideti Device Manager pe computer selectand Start Control

Panel System Hardware (daca este necesar) Device

Manager.

• Deschideti elementul Modem, click dreapta pe Mio DigiWalker

SmartPhone USB Modem, si selectati Properties.

• Deschideti pagina Modem, si selectati 115200 ca fiind viteza de

transmisie.

• Deschideti pagina Advanced, introduceti

+cgdcont=1,"IP","internet","",0,0 sub Extra initialization commands.

• Dati Click pe OK.

4-18

Pe computer, creati o conexiune a dial-up folosind A701 ca si modem,

introduceti *99# pentru numar de telefon si nume de utilizare; nu trebuie sa

setati parola. Pentru informatii despre crearea unei conexiuni dial-up pe

computer, vedeti documentatia oferita impreuna cu sistemul de operare.

Dati click pe Dial pe ecranul cu conexiunea dial-up. Va apare simbolul pe

bara de unelte, dupa ce s-a realizat conexiunea dial-up.

Pentru a incheia conexiunea, dati click dreapta pe simbolul pe computer si

selectati Disconnect. Sau selectati Deactivate pe A701.

NOTA: In functie de furnizorul dvs de servicii, APN (numele de acces) pe care trebuie sa il

introduceti la Pasul 9 nu este internet. Consultati furnizorul de servicii pt APN-ul corect.

6.11 Terminal Servicii Clienti

Prin Terminalul de Servicii Client, puteti sa va conectati la un computer care

ruleaza Terminal Services sau Remote Desktop, si sa folositi toate programele

disponibile pe acel computer de pe A701. De exemplu, in loc sa rulati Word

Mobile, puteti rula versiunea Word de pe computer si sa accesati toate

fisierele.doc existente pe computer, de pe A701.

6.11.1 Conectarea la un Server Remote

Inainte sa incercati sa va conectati la un server, asigurati-va ca aveti o conexiune

functionala. (Vedeti sectiunea Hiba! A hivatkozási forrás nem található.

pentru informatii despre conexiuni.)

Selectati Programs Terminal Services Client.

Procedati astfel:

� Pentru a va conecta la un server la care ati fost conectat anterior, in

Recent Servers, selectati un server.

� Pentru a va conecta la un nou server, introduceti numele serverului sau

adresa IP in casuta Server.

Selectati Connect.

4-19

6.11.2 Deconectarea si incheierea unei sesiuni

• Selectati Start Shut Down.

• Va aparea casuta “Shut Down Windows”.

• Selectati Log Off [username] si apoi OK.

6.12 Programe aditionale

Pe langa Microsoft software, A701 ofera programe aditionale pentru a

imbunatati functionalitatea si pentru a facilita operatiunile.

NOTA: � Pentru informatii despre programul de navigare, consultati manualul A701 Navigation System Manual(Sistemul de Navigare A701) .

� Datorita imbunatatirii continue a produsului, software-ul oferit cu A701ar putea fi schimbat sau actualizat. Daca exista vreo diferenta intre acest manual si produsul dumneavoastra, operatiunea ar trebui sa se bazeze pe produsul dumneavoastra.

6.12.1 Localizarea

Utilizand functia de localizare, puteti defini elementele unui mesaj text de

urgenta, si oferi informatii despre latatudinea si longitudinea pozitiei

dumneavoastra actuale. Puteti utiliza apelul de localizare chiar daca nu aveti

instalat programul de navigare pe A701.

Selectati Programs Location Call pentru

a accesa programul.

Selectati Add.

4-20

Selectati contactul dorit din lista de contacte.

Puteti selecta si Enter a number, pentru a introduce

manual un numar de telefon iar apoi selectati

OK.

Pentru a sterge un element, selectati-l din lista si

apoi selectati Delete.

Selectati ok pentru a salva setarea.

6.12.1.1 Trimiterea mesajelor de urgenta

Asigurati-va ca ati definit functia Mesaje de

Urgenta.

Apasati in jos si mentineti pentru 6 secunde

butonul de volum de pe A701 pentru a activa

programul. (Daca nu ati definit functia,

programul va afisa un mesaj de notificare.)

Programul va activa portul GPS al A701 si apoi

va trimite mesajul.

Daca ati definit mai multi destinatari, toti acesti

destinatari vor primi mesajul.

Programul va trimite automat notificari pentru a

va anunta ca mesajul a fost trimis.

4-21

Daca A701 a primit datele GPS (in interval de 120 de secunde), mesajul va

contine informatiile despre latitudine si longitudine. Daca A701 nu a primit

datele GPS, mesajul va arata doar ca aveti nevoie de ajutor.

Fara date GPS

6.12.2 Quick Position

Actualizarea fisierului ephemeris este utila pentru pozitionarea rapida prin GPS

cand se foloseste programul de navigare. Puteti actualiza fisierul ephemeris de

pe serverul fabricantului, folosind Quick Position.

Trebuie sa va conectati la Internet pentru a

descarca noul fisier ephemeris. (Vedeti sectiunea

Hiba! A hivatkozási forrás nem található. pentru informatii despre conexiuni.)

Selectati Settings System Quick

Position, sau selectati simbolul de pe afisajul

Today pentru a accesa programul.

Selectati ok la mesajul care apare.

Selectati Download File.

4-22

Dupa ce noul fisier ephemeris este descarcat,

ecranul va afisa data expirarii acestuia

Daca doriti sa creati o programare actualizata in

Calendar, selectati Show expiration in Calendar.

Programarea va fi creata automat si afisata pe

ecranul Today.

Daca doriti ca A701 sa descarce automat fisierul

ephemeris cand expira, selectati Automatic

Download.

Selectati ok.

6.12.3 TMC ( Canal de trafic mesaje)

A701 suporta functia Traffic Message Channel (TMC). Aceasta functie ofera

informatii recente despre traficul de mesaje si evita blocajele de trafic sau alte

obstructii.

4-23

Pentru a evita interferenta, trebuie sa dezactivati

functia TMC inainte de a folosi Bluetooth.

Selectati Programs TMC pentru a activa

programul.

Selectati Deactivate TMC.

Selectati ok pentru a salva setarea.

6.12.4 Pachetul K-Lite Codec

Pentru a rula clipurile video*.3gp inregistrate cu A701 pe computer, trebuie sa

instalati Pachetul K-Lite Codec pe computer.

Inainte de instalare, asigurati-va ca computerul are instalate urmatoarele:

� Sistem de operare: Windows 2000 Service Pack 4, Windows XP Service

Pack 1, sau mai recente.

� Windows Media Player 9 sau 10 (Daca este nevoie, acestea se pot descarca

de pe site-ul web Microsoft: http://www.microsoft.com.)

� Microsoft DirectX 9.0c (Daca este nevoie, acesta se poate descarca de pe

site-ul web Microsoft: http://www.microsoft.com.)

� Pentru a instala Pachetul K-Lite Codec, urmati procedura urmatoare:

Descarcati Pachetul K-Lite Codec gratuity de pe site-ul web:

http://www.free-codecs.com/K_Lite_Codec_Pack_download.htm

Dati click pe versiunea 2.66 (sau alta mai recenta).

Dati Click pe Save pentru a salva pachetul descarcat pe computer.

Dati dublu click pe fisierul de executat, si apoi click pe Next.

4-24

Urmati instructiunile de pe ecran pentru instalare.

Luati in calcul urmatoarele:

� Pe afisajul “Select Components”, selectati Profile 1: Default.

4-25

� Pe afisajul “Select Additional Tasks”, rulati in jos si asigurati-va ca este

selectata casuta AMR sub Decode the following audio formats with

ffdshow.

Dupa ce ati finalizat instalarea, dati click pe Finish.

Inainte de a rula fisierele *.3gp, trebuie sa le copiati din folderul \My

Device\My Documents\My Pictures al A701 pe computer, folosind ActiveSync

Explorer. Apoi puteti rula fisierele *.3gp pe computer fie cu Media Player

Classic, fie cu Windows Media Player.

4-26

7 Fiti conectati!

Pentru a beneficia de intreaga capacitate a aparatului Dvs. Veti dori sa fiti

conectat. In acest capitol va vom arata cum A701 poate fi conectat intr+o

varietate de moduri incluzand General packet radio services (GPRS), modem,

wireless si Bluetooth. Descrie, de asemenea, cum veti putea naviga pe Internet

Explorer.

7.1 Setarile conexiunii

A701 are 2 grupuri de setari de conexiune.: “My ISP” si “My Work Network.”

Setarile ISP sunt folosite pentru a va conecta la Internet si My Work Network

pot fi folosite pentru a va conecta la orice retea privata, ca de exemplus, reteaua

companiei unde lucrati. Conexiunea se poate face folosind GPRS, modemul sau

un card de retea wireless.

Dupa conectare puteti naviga pe Internet sau Intranet, puteti trimite sau

receptiona e-mail si mesaje instant si pentru a va sincroniza informatiile folosind

ActiveSync.

7.1.1 Conexiunea GPRS

A701 poate receptiona GPRS, un serviciu de transmitere rapida a datelor care se

foloseste doar in reteaua de telefonie mobile. In completare, GPRS asigura

conexiune on-line permanenta. Pentru a folosi GPRS, trebuie sa aveti un

abonament la un furnizor de GPRS.

Setarile conexiunii GPRS sunt deja incoroprate pentru o parte a providerilor de

GPRS. Pur si simplu selectati conexiunea potrivita pentru providerul Dvs.

Selectati Programs GPRS Configuration.

Selectati serviciul providerului Dvs. Din lista si apoi selectati. Apply ok.

4-27

7.1.1.1 Inceperea si incheierea unei conexiuni prin GPRS

Pentru a incepe o conexiuni folositi programul dorit. De exemplu, folositi

Internet Explorer Mobile si navigati pe Internet. A701 te va conecta automat.

Pentru a incheia conexiunea selectati pe Navigation bar iar apoi selectati.

Disconnect.

7.1.2 Conexiunea Modem

• Cu un modem, puteti sa formati numarul ISP sau al retelei. Inainte de a

crea o conexiune, aveti nevoie de:

• Un modem (IR sau SD IO). (Pentru informatii despre instalare,

consultati documentatia produsului).

• Trebuie sa obtineti urmatoarele informatii de la ISP sau de la

administratorul de retea: numarul de telefon de la server, numele de

utilizator, parola, numele de domeniu si setarile TCP/IP.

7.1.2.1 Setarea unei conexiuni prin modem

• Selectati Settings Connections Connections.

• In My ISP sau My Work Network, selectati Add a new modem

connection.

• Urmati instructiunile din fereastra New connection.

• Pentru a vedea setarile aditionale, selectati .

NOTA: Pentru a schimba setarile la conexiunea prin modem, fie in My ISP sau My Work

Network, selectati Manage existing connections. Alegeti conexiunea prin modem,

selectati Settings si urmati instructiunile de pe ecran.

4-28

7.1.2.2 Initierea si terminarea unei conexiuni prin modem

Pentru a initia o conexiune, instalati modem-ul si conectati cablul modem-ului.

Apoi folositi programul dorit. De exemplu, folositi Internet Explorere Mobile

pentru navigare Web. A701 se va conecta automat.

Pentru a termana conectarea, selectati icoana pe bara de Navigare si selectati

Disconnect.

7.1.3 Conectare prin retea wireless

• Folositi un card de retea wireless pentru a va conecta la o retea wireless

fara a folosi cabluri.

• Inainte de a crea conexiunea, aveti nevoie de:

• Un card de retea wireless (SD IO) compatibil cu A701. (Pentru

informatii despre instalare, consultati documentatia produsului).

• Daca este necesar, obtineti informatia de autentificare de la

administratorul de retea.

7.1.3.1Crearea unei conexiuni wireless

Instalati cardul pentru conectare wireless.

A701 va detecta automat retelele disponibile.

Daca este detectata mai mult de o retea, pe

ecran va aparea o lista cu aceste retele. Selectati

reteaua dorita si apoi OK

4-29

Selectati conexiunea la Internet sau la o retea

private si apoi selectati Connect

Daca reteaua necesita o cheie(cod) de intrare,

introduceti codul si apoi selectati Connect.

NOTA: Pentru a schimba setarile retelei selectati

Settings Connections Network

Cards. Selectati reteaua dorita si schimbati setarile..

7.1.3.2 Initierea si terminarea unei conexiuni wireless

Dupa ce ati instalat cardul wireless de retea si ati setat reteaua wireless, folositi

programul dorit cand sunteti conectat la o retea wireless. De exemplu, folositi

Internet Explorer Mobile pentru navigare Web. A701se va conecta Automát., iar

pe bara de navigare va apare .

Pentru a incheia o conexiune, scoateti cardul din A701.

NOTA: Cand nu mai folositi reteaua wireless, incheiati conexiunea. Daca lasati reteaua wireless activa, veti consuma bateria

7.2 Folosirea Bluetooth

Aparatul Dvs. A701 are incorporate Bluetooth. Aparatele care contin un

asemenea system pot schimba informatii la o distanta de cca. 10 metri fara sa

necesita legatura fizica.

Spre deosebire de infrarosii, cu Bluetooth nu e nevoie sa aliniezi aparatele pentru

schimbul de informatii.

Poti face schimb de informatii cu un aparat dintr-o alta camera atata timp cat se

afla in aceeasi arie.

4-30

Poti folosi Bluetooth dupa cum urmeaza:

� Fluxul de informatie, cum ar fi fisierele, intalnirile, sarcinile, contactele intre

aparate care contin Bluetooth

� Creati o conexiune intre aparatul Dvs. A701 si un telefon cu Bluetooth,

folosind telefonul ca modem.

� Folositi serviciul Bluetooth. O data conectati la un alt aparat sau PC folosind

Bluetooth, veti putea localiza si folosi toate servciile valabile pe acel device.

7.2.1 Pornirea si oprirea Bluetooth

Selectati Settings Connections

Bluetooth.

- sau -

Selectati pe Ecranul Zilei..

Pentru a porni Bluetooth, selectati Turn on

Bluetooth.

Pentru a transfera fisiere via Bluetooth,

selectati Make this device discoverable to other

devices.

Pentru a inchide Bluetooth, selectati Turn on

Bluetooth and Make this device discoverable to

other devices.

Tastati ok.

NOTA:

• Din fabricatie, Bluetooth este oprit. Daca iti pornesti si apoi opresti aparatul A701, si Bluetooth se opreste. Cand iti deschizi apoi A701, Bluetooth se deschide in mod automat.

• Cand ati terminat de folosit Bluetooth, opriti-l. Daca il lasati activ, va consuma energia bateriei.

4-31

7.2.1.1.Trimiterea de fisiere prin Bluetooth

Porniti Bluetooth. (Vedeti Pornirea si Oprirea

Bluetooth in acest capitol)

Din program, tastati si apoi mentineti itemul

pe care doriti s ail transferati cum ar fi o

intalnire din Calendar, un lucru de facut din

Sarcini, un contact din Contacte sau un

document din File Explorer.

Selectati Beam [tipul itemului] pe meniul

shortcut.

A701 cauta alte aparate cu Bluetooth for si le

va afisa. Selectati aparatul catre care doriti sa

transmiteti ceva.

ATENTIE: Fisierele sunt salvate automat inainte de a fi transmise. Daca un document Word sau Excel a fost creat pe PC, formatarea nepotrivita poate duce la pierderea lui cand sunt salvate fisierele.

4.1.3.2 Receptia de fisiere via Bluetooth

Selectati Settings Connections

Beam. Asigurati-va ca Receive all incoming beams

este selectat.

Asigurati-va ca Make this device discoverable to

other devices in setarile Bluetooth este selectat.

( Vedeti “Pornirea si oprirea Bluetooth” din

acest capitol.)

Asigurati-va ca A701si aparatul care transmite

informatia se afla in arii apropiate si ca aparatul

poate fi detectat..

Cand sunteti pregatati sa receptionati un mesaj,

selectati Yes.

4-32

7.2.2 Parteneriat Bluetooth

Un parteneriat este o relatie care se creeaza intre aparatul Dvs. A701 si un alt

aparat cu capacatate de Bluetooth pentru a ajuta la schimbul de informatii

intr-o maniera sigura. Crearea unui parteneriat implica includerea ambelor

device-uri in acelasi passkey. Odata parteneriatul creat, aparatele trebuie doar sa

aiba Bluetooth pornit pentru a schimba informatii nu trebuie sa fie detectate.

7.2.2.1 Crearea unui parteneriat Bluetooth

Asigurati-va ca cele 2 aparate sunt pornite, pot

fi detectate si se afla in aceeasi arie.( Pentru

informatii privind pornirea Bluetooth pe A701

vedeti “Ponirea si Oprirea Bluetooth din acest

capitol”)

Selectati Settings Connections

Bluetooth Devices New Partnership.

A701 cauta alte aparate cu Bluetooh si le

afiseaza intr-o lista.

Tastati numele celuilalt aparat, apoi selectati Next.

In Passkey, introduceti o parola alfa numerica care sa contina intre 1 si 16

caractere si apoi tastati Next.

Introduceti acelasi cod pe celalalt aparat.

Pentru a personaliza parteneriatul, schimbati numele aparatului in Name.

Tastati Finish.

7.2.2.2 Acceptarea unui parteneriat Bluetooth

Asigurati-va ca cele 2 aparate sunt pornite, pot fi detectate si se afla in arii

apropiate. ( Pentru informatii privind pornirea Bluetooth pe A701 vedeti

“Pornirea si oprirea Bluetooth”din acest capitol..)

Cand sunteti gata sa acceptati un parteneriat Bluetooth, selectati Yes.

4-33

In Passkey, introduceti o parola continand intre 1 si 16 caractere si apoi tastati

Next. Este nevoie sa introduceti acelasi cod pe ambele aparate.

Pentru a personaliza parteneriatul, schimbati numele aparatului in Name.

Tastati Finish. Acum sunteti gata sa faceti schim de fisiere cu un alt aparat.

Re-denumirea unui parteneriat Bluetooth

• Selectati Settings Connections Bluetooth Devices.

• Tastati si mentineteti pentru a redenumi parteneriatul.

• Selectati Edit pe meniul shortcut .

• In Display Name, introduceti noul nume al parteneriatului

• Tastasti Save pe soft key.

7.2.2.3 Incheierea unui parteneriat Bluetooth

Tastati Settings Connections Bluetooth Devices.

Tastati si mentineti parteneriatul pe care doriti sa il incheiati.

Tastati Delete pe meniul shortcut .

7.3 Folosirea Internet Explorer Mobile

Folositi Internet Explorer Mobile pentru a putea vedea pagini Web intr-unul din

aceste moduri:

� Conectati-va la un ISP sau retea si surfati pe web.

� In timpul sincronizarii cu PC-ul Dvs., downloadati linkurile favorite care se

afla in Mobile Favourites subfolder in Internet Explorer pe PC.

In timp ce va aflati conectat la un ISP sau retea, puteti avea acces la fisiere sau

programe de pe Internet sau Intranet.

4-34

Tastati Internet Explorer pentru a schimba catre program.Pagina Internet

Explorer Mobile apare.

7.3.1 Navigare pe Internet

Selectati Internet Explorer.

Tastati Favorites pe soft key pentru a afisa Favorites list.

Tastati pentru a adauga sau sterge link

Tastasti pentru acces la Internet

4-35

Selectati pagina pe care doriti sa o vedeti

NOTA: Daca linkul favorit este estompat sau primiti un mesaj ca pagina nu este

disponibila, trebuie sa o accesati prin sincronizare sau conectare la Internet.

Pentru a accesa pagini Web neincluse in Favourites, in Address bar (care apare

in capul paginii) introducuceti o adresa web pe care doriti sa o vizitati si apoi

tastati . Sau, selectati sageata pentu a alege din adresele introduse anterior.

7.3.2 Managing Favorites

7.3.2.1 Adding a Favorite

Selectati Internet Explorer.

Mergeti la pagina pe care doriti sa o adaugati.

Tastati si mentineti, si apoi selectati Add to Favorites pe meniul shortcut.

Confirmati sau schimbati numele si selactati un folder pentru a aduna linkuri

favorite.

Tastati ok pentru a salva setarile.

7.3.2.2 Adaugarea unui Folder in Favorites

Tastati Internet Explorer.

Selectati Menu pe soft key Favorites Add/Delete.

Tastati New Folder.

Introduceti un nume pentru folder si apoi tastati Add.

7.3.2.3 Stergerea unui Favorit sau Folder

Selectati Internet Explorer.

Tastati Menu pe soft key Favorites Add/Delete.

Selectati itemurile pe care doriti sa le stergeti si apoi selectati Delete.

Selectati Yes pentru a sterge itemul.

4-36

7.3.2.4 Sincronizarea unui Favorite Link

Puteti sincroniza linkurile favorite Internet Explorer de pe PC cu aparatul Dvs.

A701 asa incat le puteti folosi cu Explorer Mobile la fel de bine.

In ActiveSync pe PC, faceti click Tools Options Favorite, iar apoi click

OK. Pentru mai multe informatii despre folosirea ActiveSync, vedeti Ajutor

ActiveSync.

In Internet Explorer de pe PC, salvavti sau mutate linkuri favorite in subfolderul

in lista de favorite. Pentru mai multe informatii despre folosirea Internet

Explorer, vedeti Ajutor Internet Explorer pe PC.

Conectati A701 la PC. Daca sincronizarea nu incepe in mod automat, in

ActiveSync de pe PC, dati click Sync.

NOTA: Trebuie sa creati un parteneriat intre A701 si PC pentru sicronizare de date. Vedeti sectiunea 1.5 pentru mai multe informatii.

4-1

8

Acest capitol va ofera solutii pentru cele mai intilnite probleme pe care le puteti

avea cu Pocket PC-ul dvs. De asemenea va ofera sugestii pentru felul in care

trebuie sa aveti grija de A701

NOTA: Daca aveti o problema pe care nu o puteti remedia, luati legatura cu

dealerul dvs.

8.1 Resetarea A701

ATENTIE : Resetarea cauzeaza pierderea datelor nesalvate

Resetarea Pocket PC-ului este similara cu repornirea acestuia. Are loc resetarea

sistemului de operare, dar veti pierde toate mesajele nesalvate.

Din cand in cand va trebui sa resetati Pocket PC-

ul; de exemplu trebuie sa resetati cand A701 un

mai raspunde4, cu alte cuvinte e “inghetat” sau

“blocat”.

Folositi stylusul pentru a apasa butonul de reset.

Asistenta Tehnica

4-2

8.2 Revenirea la ultimele setari

In unele cazuri este necesa sa reveniti sa setarile initiale prin stergerea memoriei

de pe A701. De exemplu, ar trebui sa stergeti memoria in urmatoarele cazuri:

- cand A701 nu mai raspunde, desi a fost resetat

- cand ati uitat parola

Stergerea memoriei presupune ca toate datele introduce in memoria lui A701

incluzand toate fiserele, setarile de system si programele aditionale instalate, vor

fi sterse. (Programele instalate pe ROM din fabricatie nu vor fi afectate)

ATENTIE: pentru a asigura integritatea datelor daca sunteti nevoit sa stergeti memoria sunteti sfatuit sa va salvati datele in mod regulat.

Urmati aceasta procedura pentru a sterge memoria de pe A701.

Asigurati-va ca A701 este inchis.

Apasati si mentineti Down Volume button. Cand il mentineti, apasati si

mentineti butonul End .

Dupa ce A701 vibreaza, puteti sa lasati libere cele doua butoane.

A701 va porni singur in mod automat. Lumina de fundal va apare si setarile

vor apare pe ecran Urmati instructiunile de pe ecran pentru a completa setarile.

Restabiliti parteneriatul cu PC-ul Dvs.

Reinstalati softul add-on, daca este necesar.

8.3 Probleme cu alimentarea

8.3.1.1 Aparatul nu porneste

� Puterea bateriei ramase poate fi prea mica pentru a permite folosirea A701.

Conectati adaptorul de curent la A701 si la o sursa externa de curent. Apoi,

porniti A701.

4-3

8.3.1.2 Bateria se consuma repede

� Modul de folosire a A701 duce la consumarea rapida a bateriei (vedeti

“Sfaturi pentru economisirea bateriei” in sectiunea 4.1 pentru mai multe

informatii).

8.4 Probleme cu memoria

Daca apare un mesaj de memorie insuficienta, urmati pasii de eliberare a unei

portiuni de memorie:

ATENTIE: Fiti atenti cand stergeti fisiere. Stergerea de fisiere a caror utilitate nu o cunoasteti poate cauza o proasta functionare a programelor. Este mai potrivit sa salvati inainte de a sterge fisierele..

� Stergeti fisiere pe care nu le mai folositi. Selectati Programs File

Explorer. Tastati si mentineti fisierul pe care doriti s ail stergeti si apoi

selectati Delete pe meniul shortcut. Pentru a gasi cele mai mari fisiere

selectati Programs Search. In lista Type, selectati Larger than 64KB Search.

� In optiunile Internet Explorer, stergeti toate fisierele . In Internet Explorer,

selectati Menu Tools Options Memory. Selectati Delete Files si Clear

History.

� Inlaturati programele de care nu mai aveti nevoie. Selectati Settings

System Remove Programs. Selectati programul pe care doriti sa il

inlaturati si apoi tastati Remove.

4-4

� Opriti programle pe care nu le folositi pe moment. In cele mai multe cazuri,

programele se opresc automat pentru a elibera memorie. Totusi, in unele

cazuri, cum ar fi cele in sunt deschise casutele de dialog programul nu se poate

opri automat. Pentru a verifica statusul programelor active, selectati

Settings System Memory Running Programs. Selectati programul pe care

doriti sa il vedeti si apoi selectati Activate. Inchideti orice alt program deschis

sau mesaj si intoarceti-va la lista. Daca nu functioneaza. puteti opri programul

manual.. Asigurati-va mai intai ca ceea ce ati lucrat a fost salvat prin

inchiderea itemurilor deschise si intoarcerea la lista. Apoi, opriti programul

selectand Stop sau Stop All pe Running Programs tab.

� Resetati A701 asa cum a fost descris in sectiunea 8.1 si 8.2.

Daca aveti un card de stocare de date, transferati datele pe acest card asa cum este explicat mai jos:

� Selectati Programs File Explorer. Tastati si mentineti pe fisierul pe

care doriti s ail transferati apoi selectati Cut. Cautati in folderol My Documents

folder in folderul de stocare, tastati si mentineti pe zona alba si apoi selectati

Paste.

� Mutati atasamente e-mail. In Messaging, selectati Menu pe soft key Tools

Options Storage si selectati Store attachments on storage card. Toate

atasamentele sunt transferate pe cardul de stocare si noile atasamente sunt

stocate automat pe acest card.

� Setati programe cum ar fi Notes, Word Mobile si Excel Mobile sa salveze

automat itemi noi pe cardul de stocare. In program, selectati Menu pe soft

key Options. In Save to, selectati Storage Card.

4-5

8.5 Probleme cu ecranul

8.5.1.1 Ecranul nu functioneaza

Daca ecranul nu porneste dupa ce v-ati pornit aparatul, urmati pasii urmatori

pana cand este rezolvata problema:

� Conectati adaptorul de current la A701 si la o sursa externa de energie..

� Resetati aparatul asa cum este descris in sectiunea 8.1.

8.5.1.2 Ecranul raspunde cu incetineala

� Asigurati-va ca A701 nu a ramas fara baterie sau ca ruleaza prea multe

programe in acelasi timp. Daca problema persista resettai aparatul asa cum

este descris in sectiunea 8.1.

8.5.1.3 Ecranul ingheata

� Resetati aparatul asa cum este descris in sectiunea 8.1.

8.5.1.4 Ecranul se citeste greu

� Asigurati-va ca lumina de fundal functioneaza.

� Mutati-va intr-un loc cu suficienta lumina.

� Daca cititi un text cu greutate, mariti zoomul sau marimea fontului.

� Selectati Settings System Screen Text Size si selectati

marimea

� In Note, tastati pe Menu Zoom si selectati un procent de marire.

� In Word Mobile si Excel Mobile, selectati View Zoom selectati un

procent de marire.

8.5.1.5 Raspunsuri neclare la selectia cu stylusul

� Selectati Settings System Screen Align Screen.

4-6

8.6 Probleme de conexiune

8.6.1 Probleme de sincronizare

� Asigurati-va ca nici o alta conexiune nu este folosita. Selectati pe

navigation bar si apoi selectati Disconnect.

� In unele cazuri specifice, A701 poate avea probleme de conexiune atunci

cand este conectat la un PC care are in functiune ActiveSync 4.0.

Problemele pot fi cauzate de interoperabilitatea cu de interoperabilitate cu

aplicatii firewall pe computer sau aplicatii care contribuie la trafic de retea

sau instrumente de configurare a retelei locale. Informatii in legatura cu

probleme technice gasiti pe Microsoft web site-

ul:www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync sau scoateti din uz

instrumentele de configurare a retelei locale.

� Asigurati-va ca ati instalat correct versiunea de ActiveSync pe PC. Instalati

versiunea ActiveSync inclusa pe A701.

Puteti verifica versiunea sistemului de operare selectand Settings

System About Version. De exemplu, poate aparea“Microsoft® Windows

Mobile™ Version 5.0 OS 5.1.70 (Build 14406.1.1.1).” Verificati primul

numar dupa “14406” ( se poate ca A701 sa nu afiseze acelasi numar). Daca

numarul este “1,” puteti folosi ActiveSync 4.0; daca numarul este “2,”

atunci trebuie sa folositi ActiveSync 4.1.

8.6.2 Probleme la conexiunea prin cablu

� Asigurati-va ca A701 si PC-ul Dvs. Sunt porinite inainate sa incepeti

conexiunea.

� Asigurati-va ca ati introdus corect USB port in PC.

4-7

8.6.3 Probleme la conexiunea modem

8.6.3.1 Numarul nu poate fi format

� Asigurati-va va linia telefonica este conectata correct.

� Asigurati-va ca linia telefonica este de tip analog. Nu conectati un modem la

o linie digitala decat daca este special facut pentru a fi conectat la o linie

digitala.

8.6.3.2 Numarul poate fi format dar nu se poate stabili o conexiune

� Asigurati-va ca reteaua la care incercati sa va legati suporta PPP (Protocol

Point-to –Point)

� Administratorul Dvs. De ISP sau retea poate verifica asta.

� Asigurati-va va ati format correct numarul pentru locatia respective.

� Asigurati-va ca numarul pe care doriti s ail apelati este correct.

8.6.3.3 Conectarea prin modem nu este stabila

� Asigurati-va ca linia telefonica este conectata correct.

8.6.4 Probleme la conectarea in retea

� Asigurati-va ca aveti un card de retea compatibil cu A701.

� In proprietatile cardului de retea, asigurati-va ca ati configurat correct

setarile IP si adresele serverelor DNS si/sau a serverelor WINS.

Administratorul de reta poate verifica asta.

� Daca Network Connection nu este listata ca o metoda de conexiune in

ActiveSync cand incepeti sincronizarea, asteptati cateva minute si incercati

din nou. De asemenea, daca sincronizarea nu incepe imediat, reteaua este

probabil ocupata, va mai dura putin pana cand A701 se va conecta la retea.

4-8

� Verificati impreuna cu adminsitratorul de retea daca numele si parola sunt

corecte.

� Verificati impreuna cu adminsitartorul de retea daca reteaua la care doriti sa

va conectati este disponibila pentru a incerca sa va conectati de la un alt

computer.

Cum sa aveti grija de A701 Daca aveti grija de A701 veti putea efectua operatiuni fara probleme si veti

reduce riscul de deteriorare a acestuia..

8.6.4 Linii generale

� Tineti departe A701 de umezeala si temperaturi extreme.

� Evitati expunerea A701la lumina solara directa sau la raze ultraviolete

puternice pentru perioade indelungate de timp.

� Nu puneti nimic pe A701 si nu scapati obiecte pe aparat.

� Nu-l scapati pe jos sin u-l supuneti la socuri puternice.

� Tineti-l in husa de protectie in timpul in care nu il folositi.

� Nu supuneti aparatul la schimbari bruste de temperatura. Acestea pot cauza

condensari de umezeala in interior care pot deteriora aparatul . Daca totusi

de intampla astfel de condensari de umezeala, permiteti aparatului sa se

usuce complet..

� Aveti grija sa nu va asezati pe aparat daca il tineti in buzunarul de la spate al

pantalonilor.

� Ecranul se poate zgaria usor. Folositi numai stylusul pentru a atinge ecranul.

Nu-l atingeti cu degetele, creioane, stilouri sau alte obiecte ascutite.

� Nu curatati niciodata aparatul in timp ce functioneaza. Folositi o carpa

moale, inmuiata in apa pentru a sterge usor exteriorul si ecranul aparatului.

� Nu folositi servetele de hartie pentru a curate ecranul.

4-9

� Nu incercati sa il dezasamblati, reparati sau face orice modificare la A701.

Dezasamblarea, modificarea sau orice incercare e reparare pot cauza

deteriorari ale aparatului.

� Nu tineti A701 si accesoriile acestuia la indemana copiilor mici.

8.6.5 Cum sa folositi telefonul

� Folositi un dispozitiv hands-free sau iesiti din masina inainte de a folosi

A701 pe post de telefon in timp ce conduceti.

� A701 este un aparat cu slaba putere radio. Receptioneaza si transmite

semnale radio in perioada in care functioneaza ca telefon. De aceea trebuie

sa aveti grija la:

- Cele mai multe aparate care folosesc frecvente radio au ecran de

protectie. Totusi, A701 poate interfera cu acestea sau poate fi bruiat de

aparate aflate in vecinatate, ca de exemplu TV, radio, computer.

- Renuntati la caracteristicele de telefon unde sunt afisate restrictii pentru

a evita interferentele sau pericolul.

- Inchideti optiunea de telefon in apropierea spitalelor sau a

echipamentelor medicale (ca de exemplu peacemaker sau aparate

auditive) pentru a evita interferentele.

- Inchideti optiunea telefon in apropiuerea statiilor de benzina, a

depozitelor de combustibil, fabricilor chimice, etc.

-Inchideti optiunea telefon in avioane pentru a evita interferentele cu

instrumentele de zbor.

8.6.6 Sfaturi pentru calatorie

� Inainte de a pleca in calatorie, salvati-va toate datele. Ca o masura de

precautie, luati-va si o copie a documentelor salvate.

4-10

� Inlaturati cardul SD/MMC (daca este instalat) din slot.

� Inchideti aparatul si deconectati toate device-urile externe.

� Asigurati-va ca bateria este incarcata la maxim.

� Luati adaptorul de curent. Folositi adaptorul ca sursa de curent sau re-

incarcator de baterie.

� Tineti A701 in husa de protectie cand nu il utilizati pe drum.

� Luati-l la bagajele de mana in husa de protectie. Nu il puneti la bagaje.

� Daca intentionati sa calatoriti peste hotare cu A701, consultati-va dealerul

pentru a vedea ce adaptor de curent aveti nevoie in tara de destinatie.

� Daca interntionati sa va conectati prin modem in strainatate, asigurati-va ca

aveti modemul corespunzator si cabluri pentru tara de destinatie.

4-1

Informatii despre regulamente

NOTA: Etichetele exterioare va prezinta regulile pe care le respecta modelul Dvs. Va rugam verificati etichetele de pe aparat si uitati-va la prevederile din acest capitol. Unele specificatii apar numai la anumite modele.

A.1 Regulamente

Mentiuni europene

Produsele marcate CE respecta Directiva referitoare la echipamentele de Radio

si Telecomunicatii (R&TTE) (1999/5/EEC), Directiva Compatibilitatii

Electromagnetice, (89/336/EEC) si Directiva folosirii unui voltaj scazut

(73/23/EEC) amendata de Directiva 93/68/ECC, emisa de catre Comisia

Comunitatii Europene.

Respectarea acestor directive implica conformitatea cu urmatoarele standarde

europene:

1999/5/EEC Directiva privind echipamentele si terminalele de Radio si

Comunicatii.

EN 301 511 / EN 300 328

Rata Specifica de Absorbtie (SAR)

Standard: EN 50360, EN 50361

73/23/EEC Directiva privind Voltajul scazut (LVD)

IEC 60950-1:2001

89/336/EEC Compatibilitate Electromagnetica (EMC-Directive)

Standard: EN 301489-1/7/17

4-2

Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru modificarile facute de posesor,

care ar putea afecta conformitatea produsului cu marca CE.

A.2 Masuri de precautie

Despre incarcare

� PRECAUTII: Folositi numai adaptor AC (PHIHONG, PSC05R-050 sau

ADP-5FH), furnizat impreuna cu Pocket PC ul dvs. Folosirea unui alt tip de

adaptor AC va avea efecte daunatoare si poate fi periculos.

� Acest produs trebuie alimentat cu dispozitive marcate cu “LPS”- Sursa de

putere limitata si output de +5 V dc / 1.0 A maximum.

� Nu folositi adaptoul intr-un mediu umed. Nu atingeti adaptoul cu mainile

sau picioarele ude.

� Permiteti o ventilatei adecvata in jurul adaptorului. Evitati locatiile cu

restrictii de ventilatie.

� Conectati adaptoul la o sursa de curent.Cerintele referitoare la voltaj si

pamantare se gasesc in pachet.

� Nu folositi adaptorul daca este deteriorat.

� Nu incercati sa reparati aparatul. Nu sunt parti care se pot inlocui. Inlocuiti

intreaga unitate daca s-a deteriorat sau a fost expusa la umezeala excesiva.

8.6.7 Despre baterie

� PRECAUTII: Risc de explozie daca bateria este inlocuita cu o alta

nepotrivita. Inlaturati bateria conform instructiunilor.

� Inlocuiti cu acelasi tip sau cu unul echivalent recomandat de producator.

4-3

� Nu deteriorate, intepati sau aruncati bateria in foc. Aceasta poate sari in aer,

exploda, imprastiind substante chimice daunatoare

� Folositi numai incarcator specific.

8.6.8 Despre expunerea la frecvente radio

Acest produs este transmitator de unde radio de joasa putere. Cand este pornit

receptioneaza si transmite semnale radio. Specific Absorption Rate (SAR) este

unitate de masura a cantitatii de unde radio absorbite de organism. Cea mai mare

valoare SAR pentru acest produs cand a fost testat in uz a fost de 0.774 W/kg,

mai scazuta decat limita de 1.6 W/kg. Totusi, pentru a reduce efectul undelor

radio asupra organismului uman folositi aplicatia telefon cu grija. De exemplu,

dati telefoane scurte, pe cat posibil.

8.6.9 Despre descarcarea electrostatica

Descarcarea electrostatica poate interfera cu functionarea normala a aparatelor

eletronice. Echipamentul Dvs. Se poate comporta anormal din cauza unui

asemenea eveniment rezultat din corupere de date sau pierdere de date nesalvate.

In acest caz, resetati echipamentul.

Pentru a evita pierderea de date datorata descarcarii eletrostatice sau altor tipuri

de evenimente este recomandat sa salvati datele in mod regulat.