manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

20
Ghid utilizator Nokia 2710 Ediţia 1 Siguranță Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului. PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole. SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației. INTERFERENȚE Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele. OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII Respectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. SERVICE CALIFICAT Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat. ACCESORII ȘI ACUMULATORI Folosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectați între ele produse incompatibile. REZISTENȚA LA APĂ Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate. 4 Siguranță

Upload: quickmobile

Post on 29-Nov-2014

1.358 views

Category:

Technology


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Ghid utilizator Nokia 2710

Ediţia 1

Siguranță

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasăsau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂNu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacăaceasta poate provoca interferențe sau pericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATERespectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timpce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți unautovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚEToate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afectaperformanțele.

OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚIIRespectați toate restricțiile. Opriți aparatul în avioane, în apropiereaaparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțechimice sau cu pericol de explozie.

SERVICE CALIFICATInstalarea și repararea acestui produs este permisă numai personaluluicalificat.

ACCESORII ȘI ACUMULATORIFolosiți numai accesorii omologate și acumulatori omologați. Nu conectațiîntre ele produse incompatibile.

REZISTENȚA LA APĂAparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

4 Siguranță

Page 2: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Asistență

Dacă doriți să aflați mai multe despre utilizarea produsului sau aveți nelămuriri înlegătură că funcționarea corectă a aparatului, consultați ghidul utilizatorului saupaginile de asistență de la adresa www.nokia.com/support, site-ul Web local Nokia sauwww.nokia.mobi/support.

Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:

• Reporniți aparatul: opriți-l și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut,reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.

• Restabiliți setările originale din fabrică, conform indicațiilor din ghidulutilizatorului.

• Actualizați regulat programele aparatului pentru performanță optimă și pentru abeneficia de eventualele caracteristici noi, conform instrucțiunilor din ghidul deutilizare.

Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni dereparații vă stau la dispoziție. Vizitați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimiteaparatul la reparat, creați întotdeauna copii de siguranță după datele de pe acesta.

Pregătirea pentru utilizare

Introducerea cartelei SIM și a acumulatoruluiMăsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul,opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.

Cartela SIM și contactele sale pot fi ușor deteriorate prin zgâriere sau prin îndoire, astfelcă va trebui să fiți foarte atenți când manipulați, introduceți sau scoateți această cartelă.

1 Glisați capacul din spate în jos, apoi scoateți-l (1).2 Scoateți acumulatorul (2).3 Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că suprafața contactelor este orientată în jos,

iar colțul teșit al cartelei SIM este îndreptat către partea de jos a aparatului (3, 4, 5).4 Puneți la loc acumulatorul și capacul din spate (6, 7).

Asistență 5

Page 3: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Introducerea unei cartele microSDUtilizați numai cartele microSD compatibile, omologate de Nokia spre a fi utilizate cuacest aparat. Nokia utilizează standarde industriale aprobate pentru cartele dememorie, dar este posibil ca anumite mărci să nu fie perfect compatibile cu acest aparat.Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând șidatele stocate pe cartelă.

Aparatul acceptă cartele microSD cu capacitate maximă de 8 GB.

Este posibil ca odată cu aparatul, să se furnizeze o cartelă de memorie și este posibil caaceasta să fie deja introdusă în aparat. În caz contrar, efectuați următoarele:

1 Deschideți capacul locașului cartelei de memorie.2 Introduceți cartela în locașul cartelei de memorie cu suprafața cu contacte orientată

în sus și apăsați până se fixează.3 Închideți capacul locașului cartelei de memorie.

Scoaterea cartelei microSDImportant: Nu scoateți cartela de memorie în timpul unei operații de accesare acartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului,afectând și datele stocate pe cartelă.

Puteți scoate și introduce cartela de memorie în timpul funcționării telefonului, fără a-l opri, dar trebuie să vă asigurați că nicio aplicație nu accesează cartela în momentulrespectiv.

6 Pregătirea pentru utilizare

Page 4: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Încărcarea acumulatoruluiAcumulatorul a fost încărcat parțial la fabrică. Dacă aparatul indică acumulatordescărcat, procedați astfel:

1 Conectați încărcătorul la o priză de perete.2 Conectați încărcătorul la aparat.3 Atunci când aparatul indică acumulator complet încărcat, deconectați încărcătorul

de la aparat, apoi de la priza de perete.

Nu este necesar să țineți acumulatorul la încărcat o anumită perioadă de timp. Aparatulpoate fi utilizat în timpul încărcării. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar puteafi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sauînainte de a putea efectua apeluri.

Antena GSM

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitațiatingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționeazăsemnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creștereanivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață aacumulatorului.

Imaginea afișează zona antenei GSM marcată cu gri.

Pregătirea pentru utilizare 7

Page 5: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Setul cu cască

Avertizare:Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate firedusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța.

Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decâtcele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastelede volum.

Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce ladefectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.

Conectarea cablului de date USBConectați un cablu de date USB compatibil la conectorul USB.

Pentru a modifica setările USB, selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Cablu USBde date și modul dorit.

Magneți și câmpuri magneticeFeriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.

8 Pregătirea pentru utilizare

Page 6: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Taste și componente

1 Receptor2 Afișaj3 Taste de selecție4 Tasta Navi™ (tasta de parcurgere)5 Tasta de apelare6 Tastatură7 Tasta Hărți8 Tasta de terminare/pornire9 Microfon

10 Obiectivul aparatului foto-video11 Difuzor12 Buclă a curelușei de purtat la mână13 Conector set cu cască/Conector AV Nokia (3,5 mm)14 Conector pentru încărcător15 Tasta de captare16 Conector de cablu micro USB

Pregătirea pentru utilizare 9

Page 7: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

17 Locaș cartelă de memorie

Coduri de accesCodul de siguranță ajută la protejarea aparatului Dvs. împotriva utilizării neautorizate.Codul presetat este 12345. Puteți crea și modifica codul, și puteți seta aparatul pentrua solicita codul. Păstrați codul într-un loc secret și sigur, separat de aparatul Dvs. Dacăuitați codul iar aparatul Dvs. este blocat, acesta necesită asistență. Pot avea locmodificări suplimentare și toate datele personale din aparatul Dvs. pot fi șterse. Pentrumai multe informații, contactați un centru Nokia Care sau dealer-ul aparatului Dvs.

Codul PIN furnizat cu cartela SIM protejează cartela împotriva utilizării neautorizate.Codul PIN2 furnizat cu unele cartele SIM este necesar pentru accesarea anumitor servicii.Dacă introduceți de trei ori consecutiv codul PIN sau PIN2 incorect, vi se va solicita codulPUK sau PUK2. Dacă nu aveți acest cod, contactați furnizorul de servicii.

Codul PIN modul este necesar pentru accesarea informațiilor din modulul de siguranțăal cartelei Dvs. SIM. Codul PIN semnătură ar putea fi necesar pentru semnătura digitală.Parola de barare este necesară dacă se utilizează serviciul de barare a apelurilor.

Pentru a seta modul în care telefonul Dvs. utilizează codurile de acces și setările desiguranță, selectați Meniu > Setări > Siguranță.

Pornirea și oprireaApăsați și mențineți apăsată tasta de pornire.

Ecran de pornire

1 Puterea semnalului de rețea2 Starea încărcării acumulatorului3 Indicatoare4 Numele rețelei sau emblema operatorului5 Ceas6 Data (dacă modul ecran inițial este dezactivat)

10 Pregătirea pentru utilizare

Page 8: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

7 Afișaj8 Funcția tastei de selecție din stânga9 Funcția tastei de parcurgere10 Funcția tastei de selecție din dreapta

Blocarea tastaturii

Blocarea tastaturiiSelectați Meniu și apăsați * în interval de 2,5 secunde.

Deblocarea tastaturiiSelectați Deblocați și apăsați * în interval de 1,5 secunde. Introduceți codul de blocare,dacă vi se solicită acest lucru.

Preluarea unui apel când tastatura este blocatăApăsați tasta de apelare. Când terminați convorbirea sau respingeți un apel, tastaturase blochează automat.

Blocarea automată a tastaturiiSelectați Meniu > Setări > Telefon > Autoblocare taste > Activare și stabilițiperioada de timp după care tastatura se blochează automat.

Dacă aparatul sau tastatura sunt blocate, efectuarea de apeluri către numărul oficial deurgență programat în aparatul Dvs. poate fi posibilă.

Funcții disponibile fără introducerea cartelei SIMUnele funcții ale telefonului Dvs. pot fi utilizate fără a introduce cartela SIM, cum ar fifuncțiile Organizator și jocurile. Unele funcții sunt afișate estompat în meniuri și nu potfi utilizate.

Aplicațiile care rulează în fundalRularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reducedurata de viață a acestuia.

Apeluri

Efectuarea și preluarea unui apel

Efectuarea unui apelIntroduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul de țară și interurban, dacă este necesar,și apăsați tasta de apelare.

Preluarea unui apelApăsați tasta de apelare.

Apeluri 11

Page 9: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Respingerea unui apelApăsați tasta de terminare.

Reglarea volumului.În timpul unui apel telefonic, parcurgeți în sus sau în jos.

DifuzorDacă această opțiune este disponibilă, puteți selecta Difuzor sau Normal pentru autiliza difuzorul sau receptorul telefonului în timpul unui apel.

Avertizare:Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică laun volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Comenzi rapide pentru apelare

Atribuirea unui număr de telefon unei taste numericeSelectați Meniu > Contacte > Apelare rapidă, parcurgeți la numărul dorit (2-9) șiselectați Alocați. Introduceți numărul de telefon dorit sau selectați Căutați și un contactmemorat.

Activarea apelării rapideSelectați Meniu > Setări > Apeluri > Apelare rapidă > Activată.

Efectuarea unui apel cu ajutorul apelării rapideÎn modul de așteptare, apăsați și mențineți apăsată tasta numerică dorită.

Scrierea textului

Moduri textPentru a introduce text (de exemplu, când scrieți mesaj) puteți utiliza modul tradiționalde introducere a textului sau opțiunea de introducere a textului cu funcția de predicție.

Când scrieți text, apăsați și mențineți apăsat Opțiuni pentru a comuta între modultradițional de introducere a textului, indicat prin și modul de introducere a textuluicu funcția de predicție, indicată prin . Nu toate limbile acceptă modul de introducerea textului cu funcția de predicție.

Modul de utilizare a literelor mari și mici este indicat de , și .

Pentru a modifica tipul caracterului, apăsați #. Pentru a comuta între modul de litere șicel numeric, indicat prin , apăsați și mențineți apăsată tasta # și selectați Modnumeric. Pentru a comuta între modurile numeric și cel de litere, apăsați și menținețiapăsată tasta #.

12 Scrierea textului

Page 10: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Pentru a stabili limba de scriere, selectați Opțiuni > Limbă de scriere.

Metoda tradițională de introducere a textuluiApăsați o tastă numerică, 2-9, repetat până la afișarea caracterului dorit. Caractereledisponibile depind de limba de scriere selectată.

Dacă următoarea literă dorită se află pe aceeași tastă ca și cea actuală, așteptați pânăla afișarea cursorului și introduceți litera.

Pentru accesarea celor mai frecvente semne de punctuație și caractere speciale, apăsați1 în mod repetat. Pentru a deschide o listă de caractere speciale, apăsați *. Pentru aintroduce un spațiu, apăsați 0.

Metoda predictivă de introducere a textuluiModul de introducere a textului cu funcția de predicție se bazează pe un dicționarîncorporat la care puteți adăuga și cuvinte noi.

1 Începeți să scrieți un cuvânt, utilizând tastele de la 2 la 9. Pentru fiecare literă,apăsați tasta o singură dată.

2 Pentru a confirma un cuvânt, apăsați tasta de parcurgere dreapta sau introducețiun spațiu.

• În cazul în care cuvântul este incorect, apăsați * de mai multe ori și selectațicuvântul din listă.

• În cazul în care după cuvântul introdus apare caracterul ?, cuvântul dorit nu segăsește în dicționar. Pentru a adăuga cuvântul în dicționar, selectați Normal.Introduceți cuvântul folosind metoda tradițională de introducere a textului șiselectați Memorați.

• Pentru a scrie cuvinte compuse, introduceți prima parte a cuvântului și apăsațitasta de parcurgere dreapta pentru a-l confirma. Scrieți ultima parte acuvântului și confirmați-l.

3 Începeți să scrieți următorul cuvânt.

Parcurgerea meniurilor

Funcțiile telefonului sunt grupate în meniuri. Nu sunt descrise aici toate funcțiile sauopțiunile de meniu disponibile.

Pe ecranul inițial, selectați Meniu și meniul și submeniul dorit.

Ieșiți din nivelul actual al meniuluiSelectați Ieșiți sau Înapoi.

Întoarceți-vă la ecranul inițialApăsați tasta de terminare.

Parcurgerea meniurilor 13

Page 11: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Modificați vizualizarea meniuluiSelectați Meniu > Opțiuni > Ecr. meniu principal.

Mesaje

Creați și recepționați mesaje, cum ar fi mesaje text și multimedia, cu ajutorul aparatului.Serviciul pentru mesaje poate fi utilizat numai dacă rețeaua sau furnizorul de servicii leacceptă.

Mesaje text și multimediaPuteți să creați un mesaj și să îi atașați opțional, de exemplu, o imagine. Telefonul Dvs.va modifica automat un mesaj text în mesaj multimedia atunci când atașați un fișier.

Mesaje textAparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj.Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar puteaca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosescaccente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitândastfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.

Se afișează numărul total de caractere, precum și numărul de mesaje necesare pentruexpediere.

Pentru a trimite mesaje, pe aparat trebuie să fie stocat numărul corect al centrului demesaje. În mod normal, acest număr este implicit setat prin intermediul cartelei SIM.

Pentru a seta numărul manual, efectuați următoarele:

1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Setări mesaje > Mesaje text >Centru mesaje.

2 Introduceți numele și numărul oferite de furnizorul de servicii.

Mesaje multimediaUn mesaj multimedia poate conține text, imagini și clipuri audio sau video.

Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesajemultimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.

Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inseratădepășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expediaprin MMS.

Important: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.

Pentru informații despre disponibilitate și despre abonamente la serviciul de mesajemultimedia (MMS), luați legătura cu furnizorul de servicii.

14 Mesaje

Page 12: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Crearea unui mesaj 1 Selectați Meniu > Mesagerie > Creare mesaj.2 Scrieți mesajul.

Pentru a insera un caracter special sau un simbol, selectați Opțiuni > Inseraresimbol.Pentru a atașa un obiect la mesaj, selectați Opțiuni > Inserare obiect. Tipulmesajului se schimbă automat în mesaj multimedia.

3 Pentru a adăuga destinatari, selectați Exp. către și un destinatar.Pentru a introduce manual un număr de telefon sau o adresă de e-mail, selectațiNumăr sau e-mail. Introduceți un număr de telefon sau selectați E-mail șiintroduceți o adresă de e-mail.

4 Selectați Exped..

Mesajele multimedia sunt indicate printr-o pictogramă în partea de sus a ecranului.

Furnizorii de serivicii pot percepe diverse taxe în funcție de tipul mesajului. Pentrudetalii, contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Mesaje instantaneeMesajele instantanee sunt mesaje text care se afișează instantaneu la recepționare.

Selectați Meniu > Mesagerie.

1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj instantaneu.2 Scrieți mesajul.3 Selectați Exp. către și un contact.

mesaje audio Nokia Xpress Creați și expediați mesaje audio utilizând serviciul MMS într-un mod convenabil.

Selectați Meniu > Mesagerie.

1 Selectați Mai mult > Alte mesaje > Mesaj audio. Se deschide recorderul.2 Pentru a înregistra mesajul Dvs., selectați .3 Pentru a opri înregistrarea, selectați .4 Selectați Exp. către și un contact.

E-mail NokiaAccesați contul de e-mail cu aparatul Dvs. pentru a citi, scrie și trimite mesaje e-mail.Această aplicație e-mail este diferită de funcția de e-mail prin SMS.

Această funcție nu este disponibilă în toate regiunile.

Înainte de a putea utiliza e-mailul, trebuie să aveți un cont e-mail deschis la un furnizorde servicii de poștă electronică. Pentru disponibilitate și setările corecte, contactați

Mesaje 15

Page 13: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

furnizorul Dvs. de servicii de poștă electronică. Puteți primi setările de configurare aserviciului de e-mail sub forma unui mesaj de configurare.

Asistentul de configurare e-mailAsistentul de configurare e-mail se deschide automat în cazul în care pe aparat nu suntdefinite setări de e-mail. Pentru a adăuga un cont suplimentar, selectați Meniu >Mesagerie și E-mail > Cont nou. Urmați instrucțiunile.

Scrierea și expedierea unui e-mailPuteți să scrieți e-mailul înainte de avă conecta la serviciul de e-mail.

1 Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail și Creare e-mail2 Introduceți adresa destinatarului, subiectul și mesajul e-mail. Pentru a atașa un

fișier, selectați Opțiuni > Inserare.3 Dacă sunt definite mai multe conturi de e-mail, selectați contul din care doriți să

expediați mesajul e-mail.4 Selectați Expediați.

Citirea unui mesaj e-mail și răspunsul la acestaImportant: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Mesajele pot conțineprograme de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.

Selectați Meniu > Mesagerie.

Preluarea antetelor de e-mailSelectați contul de e-mail.

Preluarea unui mesaj de e-mail și a atașărilor acestuiaSelectați un mesaj și Deschidere sau Extragere.

Răspunsul sau redirecționarea unui mesajSelectați Opțiuni > Răspundeți sau Trimiteți.

Deconectarea de la un cont de e-mailSelectați Opțiuni > Deconectare. Conexiunea la contul de poștă electronică se închideautomat după o anumită perioadă de timp fără activitate.

Notificări de e-mail nouAparatul poate vă verifice automat contul de e-mail la intervale stabilite și vă poatenotifica la recepționarea unui e-mail nou.

Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > E-mail.

1 Selectați Setări e-mail > Edit. căsuțe poștale.2 Selectați contul de e-mail, Setări preluare și următoarele opțiuni:

16 Mesaje

Page 14: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Interval actualizare — Stabiliți cât de des verifică aparatul contul de e-mail.Extragere automată — Preluați e-mailuri noi automat din contul de e-mail.

3 Pentru a activa notificarea de e-mail nou, selectați Setări e-mail > Notificare e-mail nou.

Mesaje vocaleMesageria vocală este un serviciu de rețea la care este posibil să fie necesar să vă abonați.Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.

Apelarea căsuței vocaleApăsați și mențineți apăsat 1.

Editarea numărului căsuței vocaleSelectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mesaje vocale și Nr. căs. poșt. vocală.

Setările mesajelorSelectați Meniu > Mesagerie și Mai mult > Setări mesaje.

Selectați din următoarele opțiuni:

Setări generale — Memorați pe aparat copii ale mesajelor expediate, pentru asuprascrie mesajele vechi în cazul în care memoria se umple și pentru a configura alepreferințe referitoare la mesajeMesaje text — Permiteți rapoarte de remitere, configurați centre de mesaje pentruSMS și e-mail SMS, selectați tipul de caractere acceptate și configurați alte preferințereferitoare la mesajele text.Mesaje multimedia — Permiteți rapoarte de remitere, configurați aspectul mesajelormultimedia, permiteți recepționarea mesajelor multimedia și a reclamelor și configurațialte preferințe referitoare la mesajele multimediaMesaje servicii — Activați mesajele de servicii și configurați preferințele legate demesajele de servicii.

Contacte

Puteți memora nume și numere de telefon în memoria aparatului și pe cartela SIM. Înmemoria aparatului puteți stoca contacte cu numere și articole de text. Numele șinumerele memorate în memoria cartelei SIM sunt marcate cu .

Selectați Meniu > Contacte > Nume.

Adăugarea unui contactSelectați Opțiuni > Adăug. contact nou.

Contacte 17

Page 15: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Informații generaleDespre aparatul Dvs.Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru afi utilizat în rețele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz. Pentruinformații suplimentare despre rețele, contactați furnizorulDvs. de servicii.

Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie demarcaje și linkuri către site-uri Internet ale unor terțe părți șicare vă permit să accesați aceste site-uri. Acestea nu suntafiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumărăspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luațimăsuri de precauție în ceea ce privește siguranța șiconținutul.

Avertizare:Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decâtceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu pornițiaparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provocainterferențe sau pericole.

La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum șiobiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturilegitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea,modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale saua altui tip de conținut.

Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise aletuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.

Când conectați aparatul la orice alt echipament, citițimanualul de utilizare al acestui echipament pentruinstrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între eleproduse incompatibile.

Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajulaparatului Dvs.

Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs.,consultați ghidul utilizatorului.

Servicii de rețeaPentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciileunui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcțiinu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumitefuncții să necesite încheierea de acorduri specifice cufurnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivelefuncții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cerețifurnizorului Dvs. de servicii informații referitoare la taxele dinrețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alterețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife sevor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențeazămodul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat șicare necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentrutehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL)care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterelespecifice unor limbi.

Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat caanumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau sănu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fiprezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea,ca aparatul Dvs. să aibă articole personalizate, cum ar fi numede meniuri, ordinea acestora și pictogramele.

Memoria partajatăUrmătoarele funcții ale acestui aparat pot folosi memoriapartajată: mesaje multimedia (MMS), aplicație de e-mail,mesaje instantanee. Utilizarea uneia sau mai multor astfel defuncții poate reduce spațiul de memorie disponibil pentrucelelalte funcții. Dacă aparatul Dvs. afișază un mesaj prin carevă informează că memoria este plină, ștergeți uneleinformații care sunt stocate în memoria partajată.

Administrarea drepturilor digitale

Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologiide administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-șiproteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile deautor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRMpentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat,puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10, OMA DRM 1.0,OMA DRM 1.0 forward lock și OMA DRM 2.0. Dacă un anumitprogram DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesoriide conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel deprogram DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prinDRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoireaunui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află dejaîn aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nuafectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri deDRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.

Accesorii

Avertizare:Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și accesoriiomologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model.Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanțieși poate constitui un pericol. În particular, utilizarea unoracumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate poateimplica riscuri de incendii, explozii, scurgeri sau alte pericole.

Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresați-vădistribuitorului Dvs. Când deconectați cablul de alimentare aloricărui accesoriu, trageți de ștecher și nu de cablu.

AcumulatorInformații referitoare la acumulator și la încărcătorAparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil.Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la unacumulator BL-5C. Nokia poate pune la dispoziție modelesuplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acestaparat este destinat spre a fi alimentat de la următoareletipuri de încărcătoare: AC-3. Numărul exact al modeluluiîncărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă.Varianta de mufă este identificată prin una dintre

32 Informații generale

Page 16: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

următoarele litere sau combinații de litere: E, EB, X, AR, U, A,C, K sau UB.

Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, darîn cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbireși de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar finormal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatoriomologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cuîncărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fiutilizate cu acest aparat.

Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacăacumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungatăde timp, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoisă-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începeîncărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este completdescărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte caindicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de aputea efectua apeluri.

Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului.Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatulși deconectați-l de la încărcător.

Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de lapriza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați.Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat laîncărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta duratasa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator completîncărcat se va descărca în timp.

Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna sădepozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata deviață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al căruiacumulator este fierbinte sau rece să nu funcționezetemporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate înmod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.

Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalăpoate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, oagrafă sau un stilou, produce o legătură directă între bornapozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste bornesunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acestlucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtați unacumulator de schimb în buzunar sau în geantă.Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deterioraacumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.

Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în focdeoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri aacumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilorlocale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă esteposibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.

Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți,nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii.În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator,evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși,

acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundențăzonele afectate sau apelați la un medic.

Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nuîncercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundațiîn și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii potexploda dacă sunt deteriorați.

Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numaiconform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare aacumulatorului poate provoca incendii, explozii sau altepericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau aacumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs.considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la uncentru de service pentru verificare înainte de a continua să-lutilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau unacumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemânacopiilor mici.

Verificarea autenticității acumulatorilor NokiaPentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatorioriginali Nokia. Pentru a vă asigura că achiziționați unacumulator original Nokia, cumpărați-l de la un centru servicesau de la un furnizor autorizat Nokia și verificați etichetaholografică parcurgând pașii următori:

Verificarea autenticității hologramei1 Privind eticheta holografică, trebuie să puteți observa,

atunci când priviți dintr-un anumit unghi, simbolul cucele două mâini care se împreunează, iar când privițidintr-un alt unghi, emblema "Nokia OriginalEnhancements" (Accesorii originale Nokia).

2 Când înclinați holograma spre stânga, spre dreapta, înjos sau în sus, trebuie să puteți observa pe fiecare partecâte 1, 2, 3 și respectiv 4 puncte.

Acumulator 33

Page 17: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Parcurgerea cu succes a pașilor nu reprezintă o garanțietotală a autenticității acumulatorului. Dacă nu putețiconfirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacăaveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu hologramape etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizațiacel acumulator ci duceți-l la cel mai apropiat centru deservice sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistență.

Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia,consultați www.nokia.com/battery.

Întreținerea aparatului Dvs.Aparatul Dvs. este un produs de calitate superioară, caretrebuie folosit cu grijă. Sugestiile de mai jos vă vor ajuta sărespectați condițiile de acordare a garanției.

• Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile,umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități potconține substanțe care corodează circuiteleelectronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoatețiacumulatorul și lăsați aparatul să se usuce completînainte de a pune acumulatorul la loc.

• Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult prafsau murdărie. Părțile sale mobile și componenteleelectronice se pot deteriora.

• Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate sauscăzute. Temperaturile ridicate pot scurta viațadispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii șipot deforma sau topi anumite componente dinmaterial plastic. Când aparatul revine de la otemperatură scăzută la cea normală, umezeala poateforma condens în interiorul acestuia și poate deterioraplăcile cu circuite electronice.

• Nu încercați să deschideți aparatul în alt mod decât celdescris în acest ghid.

• Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-lscuturați. Manipularea dură poate deteriora circuiteleelectronice interne și elementele de mecanică fină.

• Pentru curățarea aparatului nu se vor folosi produsechimice concentrate, solvenți de curățare saudetergenți puternici. Utilizați o lavetă moale, curată șiuscată pentru a curăța suprafața aparatului.

• Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca pieselemobile și poate împiedica funcționareacorespunzătoare.

• Folosiți numai antena livrată împreună cu aparatul sauo antenă de schimb aprobată. Antenele neautorizate,modificările sau completările neautorizate, ar puteadeteriora aparatul și ar putea încălca reglementărilereferitoare la aparatele de radioemisie.

• Utilizați încărcătoarele numai în interior.• Efectuați copii de siguranță ale tuturor datelor pe care

doriți să le păstrați, cum ar fi contactele și notele deagendă.

• Pentru a reseta aparatul la anumite intervale de timpîn vederea optimizării performanțelor, opriți aparatulși scoateți acumulatorul.

Sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentruaparat, cât și pentru acumulator, încărcător și orice alt tip deaccesoriu.

ReciclareDuceți întotdeauna produsele electronice, bateriile șiacumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele decolectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminăriinecontrolate a deșeurilor și promovați reciclareamaterialelor. Consultați informațiile privind protejareamediului înconjurător și cele despre modalitățile de reciclarea produselor Dvs. Nokia, la www.nokia.com/werecycle sau lanokia.mobi/werecycle.

Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe bateriisau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indicăfaptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile șiacumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului deviață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nuaruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat.Pentru informații suplimentare despre protejarea mediuluiînconjurător, consultați Declarația Eco a produsului lawww.nokia.com/environment.

Informații suplimentare referitoare la siguranțăSuprafața acestui aparat nu conține nichel.

Copii miciAparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acesteaar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați laîndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizareAcest aparat corespunde recomandărilor de expunere laradio frecvență dacă este folosit în poziție normală deutilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță decel puțin 1,5 centimetri față de corp. Orice toc de purtare,agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatuluipe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigureplasarea telefonului la distanța față de corp specificată maisus.

Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje estenecesară o conexiune de calitate cu rețeaua. Transmiterea defișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când oastfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunilereferitoare la distanțele de separație menționate mai suspână la terminarea transmisiei.

34 Întreținerea aparatului Dvs.

Page 18: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

Unele părți ale aparatului sunt magnetice. Este posibil camaterialele metalice să fie atrase de acest aparat. Nu așezațicărți de credit sau alte suporturi magnetice de memorare înapropierea aparatului, deoarece informațiile stocate peacestea ar putea fi șterse.

Echipamente medicaleFolosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv atelefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unoraparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-văunui medic sau producătorului echipamentului medicalpentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător fațăde semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care suntafișate instrucțiuni ce solicită acest lucru. Spitalele sauunitățile sanitare pot folosi echipamente sensibile lasemnalele RF externe.

Echipamente medicale implantateProducătorii de aparate medicale recomandă o distanță decel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparatmedical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau undefibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilăinterferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele careau astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarelereguli:

• Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță maimare de 15,3 centimetri de aparatul medical.

• Nu purtați aparatul în buzunarul de la piept.• Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției

aparatului medical.• Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a

bănui prezența unei interferențe.• Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului

medical implantat.

Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobilîn apropierea unui aparat medical implantat, consultațimedicul de familie.

Proteze auditiveUnele aparate mobile digitale pot interfera cu anumiteproteze auditive.

AutovehiculeSemnalele RF pot afecta sistemele electronice instalatenecorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule,cum ar fi sistemele electronice de injecție carburant,sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemeleelectronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentruinformații suplimentare, interesați-vă la producătorulautovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.

Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instalaaparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanareaneadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatuluiDvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless dinvehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat.

Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze saumateriale explozive în același compartiment cu aparatul,componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurilese declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sauaccesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.

Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion.Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fipericuloasă pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozieÎnchideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie.Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone,scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce lavătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile dealimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelorde carburant de la atelierele auto. Conformați-vă restricțiilordin depozitele de carburanți, din zonele de depozitare și dedistribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimicesau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili.Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei,marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone undese recomandă oprirea motorului vehiculului, cala vapoarelor,unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zoneîn care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum arfi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuiesă consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gazelichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabilidacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropiereaacestora.

Apeluri telefonice în caz de urgențăImportant: Acest aparat funcționează utilizând semnaleradio, rețele radio, rețele fixe terestre și funcții programatede utilizator. Dacă aparatul Dvs. acceptă apelurile vocale prinInternet (apeluri Internet), activați atât apelurile Internet câtși telefonul mobil. Aparatul ar putea încerca să efectuezeapeluri de urgență atât prin rețeaua celulară cât și prinintermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet,dacă ambele sunt activate. Conexiunile nu pot fi garantate întoate condițiile. Nu trebuie să vă bazați niciodată exclusiv peun aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale,cum ar fi urgențele de natură medicală.

Pentru efectuarea unui apel în caz de urgență:

1 Dacă aparatul nu este pornit, porniți-l. Verificați dacănivelul semnalului este adecvat. În funcție de aparatulDvs., este posibil să fie, de asemenea, necesar săefectuați următoarele operații:

• Introduceți cartela SIM dacă aparatul Dvs.utilizează o astfel de cartelă.

• Dezactivați anumite restricționări de apeluri pecare le-ați activat în aparatul Dvs.

• Schimbați profilul Dvs. de pe deconectat sauavion pe un profil activ.

Informații suplimentare referitoare la siguranță 35

Page 19: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

2 Apăsați tasta de terminare de câte ori este necesarpentru a șterge afișajul și a pregăti aparatul pentruapeluri.

3 Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zonaDvs. Numerele serviciilor de urgență variază în funcțiede zona în care vă aflați.

4 Apăsați tasta de apelare.

Când efectuați un apel în caz de urgență, furnizați toateinformațiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs.mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la loculunui accident. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permiteacest lucru.

Informații privind certificarea (SAR)Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cuprivire la expunerea la unde radio.

Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. Eleste conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la underadio prevăzute în recomandările internaționale. Acesterecomandări au fost elaborate de organizația științificăindependentă ICNIRP și includ limite de siguranță menite aasigura protecția tuturor persoanelor, indiferent de vârstă șistarea de sănătate.

Recomandările cu privire la expunere pentru aparatelemobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numelede Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sauSAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosindpozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim deemisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzilede frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit sepoate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul esteconceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentruaccesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori,de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.

Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentruutilizarea aparatului la ureche este de 0.73 W/kg.

Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valoriSAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințelenaționale de raportare și testare, precum și de banda derețea. Informații suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrulinformațiilor despre produs, la www.nokia.com.

36 Informații suplimentare referitoare la siguranță

Page 20: Manual instructiuni-nokia-2710-navigation-silver

DECLARAȚIE DE CONFORMITATE

Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produsRM-586 respectă cerințele esențiale și alte prevederirelevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației deconformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate.

Nokia, Nokia Connecting People și Navi sunt mărci comercialesau mărci înregistrate ale Nokia Corporation. Nokia tune esteo marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produseși de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărcicomerciale aparținând proprietarilor respectivi.

Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea șistocarea unor părți sau a întregului conținut al acestuimaterial în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă afirmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă.Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățirioricărui produs descris în acest document, fără notificareprealabilă.

Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocolsoftware from RSA Security.

Java and all Java-based marks are trademarks or registeredtrademarks of Sun Microsystems, Inc.

Acest produs este licențiat MPEG-4 Visual Patent PortfolioLicense (i) pentru uz personal și necomercial în legătură cudate care au fost elaborate în conformitate cu standardulMPEG-4 Visual Standard de către un client angajat într-oactivitate cu scop personal și necomercial și (ii) pentru a fiutilizat împreună cu fișierele video în format MPEG-4 livratede un furnizor licențiat de materiale video. Nu se acordă și nuse consideră acordată implicit nicio licență pentru niciun felde altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv informațiireferitoare la utilizarea în scopuri promoționale, interne șicomerciale, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. A se vedeahttp://www.mpegla.com.

ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIOSITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NUVOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERIDE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE

SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI PRODUS.

CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CUEXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUNFEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DARFĂRĂ A SE LIMITA LA GARANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATEȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CUACURATEȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUIDOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACESTDOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICAREPREALABILĂ.Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor șiserviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune.Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii șiinformații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acestaparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce potface obiectul unor legi sau reglementări privind exportul dinSUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis.

Este posibil ca aplicațiile oferite de terțe părți și furnizateîmpreună cu aparatul Dvs. să fi fost create de și să aparținăunor persoane sau entități neafiliate la sau care nu au niciolegătură cu Nokia. Nokia nu deține drepturi de autor sau deproprietate intelectuală asupra aplicațiilor aparținând unorterțe părți. Ca atare, Nokia nu își asumă nicio responsabilitateprivind suportul acestor aplicații la utilizatorul final, privindfuncționarea acestor aplicații sau privind informațiileprezentate în aceste aplicații sau materiale. Nokia nu oferănicio garanție pentru aplicațiile oferite de terțe părți.

UTILIZÂND APLICAȚIILE, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNTFURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL DE GARANȚIEEXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEAAPLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAȚI FAPTUL CĂ NICI NOKIAȘI NICI AFILIAȚII SĂI NU OFERĂ NICIUN FEL DE DECLARAȚII SAUGARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUSIV DAR FĂRĂ A SELIMITA LA GARANȚII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE,VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP,SAU GARANȚII PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAȚIILE NU VOR ÎNCĂLCABREVETE, DREPTURI DE AUTOR, MĂRCI COMERCIALE SAU ALTEDREPTURI ALE UNOR TERȚE PĂRȚI.

OBSERVAȚII PRIVIND FCC/INDUSTRY CANADAAparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (deexemplu, la utilizarea unui telefon în apropiereaechipamentului de recepție). Este posibil ca FCC sau IndustryCanada să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfelde interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie deasistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparateste în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC.Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1)Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoareși (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențelerecepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca ofuncționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificărineacceptate în mod expres de Nokia ar putea anula dreptulutilizatorului de a folosi acest aparat.

39