carta

7
Carta relaţiilor de bună vecinătate, stabilitate, securitate şi cooperare în Europa de sud-est PREAMBUL Noi, şefii de stat şi de guvern ai ţărilor participante la Procesul de Cooperare din Europa de Sud-Est (SEECP), reprezentând guvernele liber alese ale popoarelor noastre, reafirmand în mod solemn angajamentele asumate fără rezerve faţă de principiile şi normele înscrise în Carta ONU, precum şi în Actul Final de la Helsinki şi în documentele OSCE care au urmat acestuia, ca şi în instrumentele relevante ale Consiliului Europei, având ca scop promovarea relaţiilor de buna vecinătate, hotăţi să acţionăm în continuare împreună pentru a crea în regiunea noastra condiţiile necesare prosperităţii naţiunilor noastre, într-un climat de pace, securitate, bună vecinatate şi stabilitate, ferm decişi să depăşim diviziunile şi conflictele din zona noastră dintr-o abordare cuprinzatoare şi coerentă a cooperarii regionale menţinând legaturi strânse cu celelalte ţări şi structuri euro-atlantice, luând în considerare diferentele existente în dezvoltarea economică, precum şi diversitatea problemelor specifice fiecărei ţări din regiunea noastră, subliniind importanţa crucială a transformării Europei de Sud-Est într-o regiune fără violenţă şi instabilitate şi edificând securitatea, prosperitatea şi societatea civilă democratică, integrând astfel ţările noastre în familia euro-atlantică a naţiunilor libere şi democratice, exprimând voinţa noastră politică de a continua Procesul de Cooperare din Europa de Sud-Est pe baze egale, reciproc avantajoase, într-un spirit de solidaritate şi de deplin respect pentru integrarea teritoriala si suveranitatea tuturor statelor din regiune, evidenţiind importanţa promovării în regiunea noastră a valorilor democratice universale, a respectului pentru protecţia drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului, inclusiv dreptul persoanelor aparţinând minorităţilor naţionale, precum şi a statului de drept, conştienţi de şansa istorică actuală pentru dezvoltarea bunei vecinătăţi, cooperării şi stabilităţii în regiunea noastră, creată ca urmare a eliminării divizării politice şi ideologice a Europei, 1

Upload: onorina-virlan

Post on 18-Feb-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Carta

Carta relaţiilor de bună vecinătate, stabilitate,

securitate şi cooperare în Europa de sud-est

PREAMBUL

Noi, şefii de stat şi de guvern ai ţărilor participante la Procesul de Cooperare din Europa de Sud-Est (SEECP),

reprezentând guvernele liber alese ale popoarelor noastre,

reafirmand în mod solemn angajamentele asumate fără rezerve faţă de principiile şi

normele înscrise în Carta ONU, precum şi în Actul Final de la Helsinki şi în documentele OSCE care au urmat acestuia, ca şi în instrumentele relevante ale Consiliului Europei, având ca scop promovarea relaţiilor de buna vecinătate,

hotărâţi să acţionăm în continuare împreună pentru a crea în regiunea noastra

condiţiile necesare prosperităţii naţiunilor noastre, într-un climat de pace, securitate, bună vecinatate şi stabilitate,

ferm decişi să depăşim diviziunile şi conflictele din zona noastră dintr-o abordare

cuprinzatoare şi coerentă a cooperarii regionale menţinând legaturi strânse cu celelalte ţări şi structuri euro-atlantice,

luând în considerare diferentele existente în dezvoltarea economică, precum şi

diversitatea problemelor specifice fiecărei ţări din regiunea noastră,

subliniind importanţa crucială a transformării Europei de Sud-Est într-o regiune fără

violenţă şi instabilitate şi edificând securitatea, prosperitatea şi societatea civilă democratică, integrând astfel ţările noastre în familia euro-atlantică a naţiunilor libere şi democratice,

exprimând voinţa noastră politică de a continua Procesul de Cooperare din Europa

de Sud-Est pe baze egale, reciproc avantajoase, într-un spirit de solidaritate şi de deplin respect pentru integrarea teritoriala si suveranitatea tuturor statelor din regiune,

evidenţiind importanţa promovării în regiunea noastră a valorilor democratice

universale, a respectului pentru protecţia drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului, inclusiv dreptul persoanelor aparţinând minorităţilor naţionale, precum şi a statului de drept,

conştienţi de şansa istorică actuală pentru dezvoltarea bunei vecinătăţi, cooperării

şi stabilităţii în regiunea noastră, creată ca urmare a eliminării divizării politice şi ideologice a Europei,

1

Page 2: Carta

subliniind orientarea europeană a ţărilor noastre, ca parte integrantă a dezvoltării lor pe plan politic, economic şi social,

exprimând puternica noastră convingere că integrarea europeană şi euro-atlantică

este esenţială pentru promovarea obiectivelor comune ale ţărilor noastre şi că această integrare nu poate fi completă fără participarea tuturor ţărilor noastre,

hotărâţi să dezvoltam, în continuare, Procesul de Cooperare în Europa de Sud-Est

care îşi are originea în ţările din regiune şi reprezintă o expresie a solidarităţii lor şi un cadru al eforturilor lor concertate de a întări raporturile şi cooperarea dintre ele, precum şi cu alte state şi structuri euro-atlantice,

luând în consideraţie declaraţiile adoptate la întâlnirile precendente ale şefilor de

stat şi de guvern, ca şi ale miniştrilor afacerilor externe care reprezintă jaloanele de bază ale dezvoltării acestui cadru de cooperare creat din interiorul regiunii,

fără a prejudicia obligaţiile asumate ale ţărilor noastre în cadrul unor tratate şi

acorduri bilaterale şi multilaterale, în conformitate cu dreptul internaţional,

Am căzut de acord asupra urmatoarelor:

I. SCOPUL ŞI PRINCIPIILE COOPERĂRII REGIONALE

1. Obiectivul primordial al Procesului de Cooperare din Europa de Sud-Est – SEECP – îl constituie întărirea relaţiilor de bună vecinătate dintre toate statele din regiune, în vederea transformării acesteia într-o zona de pace, stabilitate şi cooperare. Ne angajam să acţionam cu fermitate pentru a atinge acest obiectiv, într-un spirit de solidaritate şi colaborare, în beneficiul ţărilor şi popoarelor noastre, al întregii Europe.

2. Urmărim crearea unei Europe de Sud-Est al cărei viitor să se bazeze pe pace, democraţie, prosperitate economică şi integrare completă în structurile europene şi euro-atlantice şi în acest scop, ne angajam să acţionăm pentru o refoma democratică şi economică continuă în ţările noastre.

3. Recunoaştem responsabilitatea ţărilor noastre de a colabora strâns cu comunitatea internaţională pentru a dezvolta şi pune în aplicare o strategie comună privind stabilitatea şi creşterea economică a regiunii noastre.

4. Salutăm adoptarea Pactului de Stabilitate pentru Europa de Sud-Est şi aşteptăm ca toate organizaţiile şi instituţiile internaţionale implicate să colaboreze îndeaproape cu ţările din regiune pentru realizarea cu succes şi la timp a obiectivelor sale.

5. Considerăm că răspunsurile la noile riscuri de securitate şi eliminarea cauzelor lor de fond necesită eforturi într-un mare numar de domenii, precum şi întărirea solidarităţii internaţionale, inclusiv prin participarea noastră la acţiunile de prevenire

2

Page 3: Carta

6. Salutăm determinarea NATO de a contribui activ la construirea unor relaţii de colaborare cât mai sigure cu ţările din regiune, ca şi între aceste state.

7. Cadrul acestui proces curpinde cooperarea pe plan politic care include probleme de securitate şi stabilitate, dezvoltarea cooperării economice şi în domeniul protecţiei mediului, cooperarea în domeniul umanitar, social şi cultural, cooperarea în domeniul justiţiei, al combaterii crimei organizate, eliminării terorismului, traficului ilegal de droguri şi arme şi imigraţie clandestine.

8. Cooperarea dintre ţările noastre va fi bazată pe Carta ONU, pe principiul respectului deplin al integrităţii teritoriale şi suveranităţii tuturor statelor din regiunea noastră, pe principiile înscrise în documentele relevante ale OSCE şi Consiliului Europei, îndeosebi Convenţia pentru protecţia drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului.

9. Reafirmăm ca guvernele ţărilor noastre sunt responsabile în faţa propriilor cetăţeni şi au şi răspunderea unele faţă de celelalte pentru punerea în aplicare a angajamentelor asumate ca ţările membre ale OSCE, acestea constituind preocupări de interes direct şi legitim pentru toate statele din regiune. Recunoaştem că respectarea acestor angajamente constituie unul din fundamentele relaţiilor internaţionale la care intenţionăm să ne aducem o contribuţie substanţială.

II. OBIECTIVELE ŞI MECANISMELE COOPERĂRII

II.1. Dezvoltarea cooperării politice şi în domeniul securităţii

10. Suntem convinşi că securitatea Europei de Sud-Est este esenţială pentru asigurarea unei stabilităţi durabile în tot spatiul euro-atlantic şi ca toate statele şi popoarele din Sud-Estul Europei trebuie să se bucure de pace şi stabilitate şi să stabilească relaţii normale între ele. Servind acestui scop, cooperarea noastră politică şi în domeniul securităţii va fi concentrată asupra urmatoarelor obiective:

i. Crearea relaţiilor de pace şi bună vecinatate în regiune prin reconciliere, recunoaşterea inviolabilităţii frontierelor internaţionale existente şi soluţionarea politică a disputelor, pe baza dreptului internaţional ; vom coopera în cadrul ONU, NATO, OSCE şi alte forumuri internaţionale pentru dezvoltarea controlului armamentelor şi măsurilor regionale de creştere a încrederii şi a mecanismelor pentru cooperare în domeniul securităţii.

ii. Prevenirea şi încetarea stărilor de tensiune şi a crizelor, precondiţie pentru o stabilitate durabilă.

11. Principalele forme de cooperare în domeniul politic şi al securităţii vor fi, în special, urmatoarele :

3

Page 4: Carta

a. Promovarea unui intens dialog politic, prin întâlniri regulate ale şefilor de stat şi de guvern, miniştrilor afacerilor externe, directorilor politici ai ţărilor participante, precum şi prin întâlniri interguvernamentale sectoriale pe teme de interes comun, aşa cum se va stabili.

b. Încurajarea dialogului interparlamentar, a contactelor directe între reprezentanţii societatii civile, organizaţiilor neguvernamentale, ca şi intre personalităţi culturale şi ştiinţifice.

c. Lărgirea cooperării pe plan regional în domeniul apărării, îndeosebi în cadrul mecanismului de consultări dintre miniştrii apărării din Europa de Sud-Est şi a Forţelor Multilaterale de Pace sud-est europene, ca instrumente pentru edificarea încrederii şi securităţii în zona.

d. Încheierea de acorduri de cooperare multilaterală şi bilaterală între ţările participante, precum şi promovarea de măsuri pe plan intern vizând depăşirea potenţialului existent de conflict.

e. Schimburi de vedere, organizarea de consultări şi, ori de câte ori este nevoie, luarea de initiaţive comune în probleme privind stabilitatea, securitatea şi relaţiile de bună vecinătate în regiune, inclusiv în legătură cu punerea îin aplicare a celor 10 principii ale Actului Final de la Helsinki.

f. Promovarea de măsuri de creştere a încrederii în regiune şi, îndeosebi, normalizarea relaţiilor dintre toate statele participante.

g. În paralel cu menţinerea şi extinderea aranjamentelor existente, examinarea de propuneri şi măsuri suplimentare în cadrul mecanismelor SEECP sau în forumuri internaţionale relevante, cu scopul de a se răspunde la necesităţi regionale specifice pentru prevenirea conflictelor şi diminuarea tensiunilor, inclusiv prin misiuni de observare, operaţiuni de menţinere a păcii sau activităţi de gestionare a crizelor.

h. Participarea activă la eforturile desfăşurate de comunitatea internaţională, vizând consolidarea stabilităţii şi securităţii în Sud-Estul Europei, atât în faza de planificare, cât şi în cea de realizare a acestora.

II.2. Întărirea cooperării economice

12. Suntem încredinţaţi că întărirea cooperării bilaterale, multilaterale şi regionale pe plan economic, precum şi a cooperării în acest domeniu dintre ţările noastre şi restul Europei, constituie o dimensiune esenţială a relaţiilor de bună vecinătate, securitate şi stabilitate în zona noastră. În acest scop, acţiunea noastră comună va fi concentrată asupra urmatoarelor obiective :

i. crearea unei economii de piaţă viabilă şi puternică, bazată pe macro-politici sănătoase, comerţ exterior cât mai dezvoltat, investiţii în sectorul privat, reglementări eficiente şi transparente vamale şi comerciale, dezvoltarea unor pieţe puternice de capital şi diversificarea formelor de proprietate, inclusiv prin privatizare, ceea ce va conduce la un cadru amplu de prosperitate pentru toţi cetăţenii nostri.

ii. Crearea condiţiilor pentru deplina integrare individuală a ţărilor noastre în structurile politice, economice şi de securitate euro-atlantice.

4

Page 5: Carta

13. Principalele instrumente, mecanisme şi programe de acţiune comună în acest domeniu sunt urmatoarele :

a) Promovarea comerţului şi a investiţiilor, inclusiv eliminarea obstacolelor existente, încurajarea liberei circulaţii a bunurilor, capitalului şi comerţului, facilitarea contactelor dintre oamenii de afaceri, armonizarea legislaţiilor naţionale cu standardele Uniunii Europene, liberalizarea şi armonizarea în continuare a politicilor comerciale în domeniul transporturilor, încheierea de acorduri pentru liberalizarea comeţului şi sprijinirea creării şi funcţionării eficiente a instrumentului de liber schimb.

b) Îmbunătăţirea cooperării transfrontaliere în scopul promovării contactelor între oamenii de afaceri, dezvoltarea întreprinderilor, cooperarea financiară şi cooperarea între instiţuii reprezentând sectorul de afaceri, transferul de tehnologii şi marketing pentru întreprinderile mici şi mijlocii, cooperarea în domeniul turismului şi al sănătăţii, îndeosebi prin folosirea în comun a resurselor şi facilităţilor în cadrul colaborării transfontaliere, îmbunătăţirea şi facilitarea fluxului de informaţii şi a comunicării între zonele de frontieră, inclusiv prin mass-media.

c) Promovarea unui program cuprinzător pentru dezvoltarea de sisteme regionale integrate pentru infrastructura transporturilor, incluzând proiecte de construcţii şi dezvoltare de căi de transport rutiere, feroviare, aeriene, maritime, fluviale, de traversare a lacurilor, poduri şi lucrări de infrastructura şi dezvoltare la punctele de trecere a frontierelor ; conectarea sistemului de transporturi din construirea coridoarelor pan-europene de transport relevante, reabilitarea şi dezvoltarea transportului pe Dunare, magistrala fluvială de importanţă europeană, dezvoltarea unei reţele de conducte pentru transportul petrolului şi gazelor, parte a reţelelor europene, interconectarea liniilor electrice de înaltă tensiune în interiorul regiunii, precum şi cu sistemul vest-european ; modernizarea, în continuare, a sistemului de telecomunicaţii, cooperarea în toate aspectele industriei turismului, dezvoltarea de noi instrumente financiare, impreună cu comunitatea internaţională şi, îndeosebi, cu instituţiile financiare internaţionale de la care se asteaptă sprijinul pentru realizarea acestor obiective.

d) Organizarea de reuniuni ministeriale sau la alt nivel înalt pentru dezvoltarea infrastructurii regiunii, precum şi a unor reuniuni interguvernamentale, cel puţin odata pe an, cu participarea reprezentanţilor agenţiilor oficiale, a experţilor şi a reprezentanţilor comunităţii de afaceri, pentru încurajarea, monitorizarea sau realizarea acţiunilor în curs, precum şi pentru dezvoltarea de noi scheme de cooperare economică.

e) Crearea, accelerarea sau activarea diferitelor programe, proiecte sau instituţii de cooperare regională, punând la baza lor eficienţa economică şi interesul reciproc, precum şi o distribuire echitabilă a acestora între ţările din regiune.

f) Încurajarea sistematică şi tematică a agenţiilor oficiale, asociaţiilor şi comunităţii oamenilor de afaceri pentru a elabora şi realiza proiecte şi programe comune de cooperare în toate domeniile de interes reciproc.

5

Page 6: Carta

II.3. Lărgirea cooperării în domeniul dimensiunii umane, democraţiei, justiţie şi al combaterii activităţilor ilegale.

14. Recunoaştem importanţa deosebită a intensificării contactelor şi cooperării pe planul dimensiunii umane, în domeniul social şi cultural, pentru dezvoltarea instituţiilor democratice şi a societăţii civile, pentru facilitarea circulaţiei libere a informaţiilor şi ideilor, ca şi a cetăţenilor. Subliniem că ţările noastre acordă cea mai înaltă prioritate protecţiei drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului, baza esenţială a unei corecte guvernări, a prieteniei şi inţelegerii reciproce. În aceasta direcţie, eforturile noastre comune vor fi orientate spre urmatoarele obiective :

i. Dezvoltarea unor procese politice democratice mature, bazate pe pluralism şi alegeri libere şi corecte, întemeiate pe statul de drept şi pe respectul deplin al drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului, inclusiv al drepturilor persoanelor aparţinând minorităţilor naţionale, cu instituţii legislative responsabile în faţa electoratului propriu, instituţii juridice independente şi adâncirea şi consolidarea societăţii civile.

ii) Promovarea armoniei sociale în ţările noastre şi în regiune şi recunoaşterea rolului important pe care minorităţile naţionale respective îl pot juca în calitate de poduri sociale şi culturale între popoarele noastre.

15. Mecanismele şi programele de acţiuni comune în aceste ample domenii vor cuprinde :

a) Dezvoltarea, în continuare, a cooperării în domenii ca dimensiunea umană, democratizarea, justiţia şi statul de drept, toleranţa inter-etnică, libera circulaţie a ideilor şi cetăţenilor, educaţia tineretului, programe pentru eliminarea conceptiilor greşite şi a prejudiciilor, toate acestea jucând un rol semnificativ în întărirea stabilităţii şi securităţii în regiune.

b) Sprijin pentru o largă cooperare în domeniul educaţiei, ştiinţei şi tehnologiei, culturii şi artei, schimburi şi contacte sporite între jurnalişti, ca şi între tineri, organizate individual sau prin asociaţiile naţionale şi instituţiile din domeniul educaţiei, competiţii sportive, festivaluri sau orice alte manifestări de natură să aducă naţiunile noastre mai aproape unele de altele.

c) Respectarea mostenirii culturale şi a culturilor din regiune ; protecţia şi restaurarea monumentelor, dacă este necesar prin sprijin reciproc, constituie o altă dimensiune a cooperării în aceasta zonă, în care au co-existat şi înflorit diferite culturi. Pe lângă colaborarea în cadrul unor instituţii internaţionale relevante, cum sunt UNESCO şi Consiliul Europei, ca şi pe plan bilateral, ţările participante vor depune eforturi pentru o cooperare mai accentuată în aceste domenii, prin autorităţile lor competente şi prin încurajarea organizaţiilor neguvernamentale de a acţiona în aceasta direcţie.

d) Conştienţi de ameninţările pe care terorismul, crima organizată, traficul ilegal de droguri şi arme le reprezintă pentru popoarele noastre, ca şi pentru societate în ansamblul său, ne exprimăm hotărârea de a întări cooperarea dintre ţările participante pentru combaterea acestor fenomene, prin adoptarea de măsuri noi, eficace şi prin acţiuni comune, ca şi printr-o strânsă colaborare cu structurile regionale şi internaţionale competente în acest domeniu.

6

Page 7: Carta

e) Întărirea controlului la frontieră pentru combaterea acţiunilor prezentate în alineatul precedent, ca şi pentru combaterea imigrării ilegale, îndrumarea autorităţilor naţionale spre o şi mai activă cooperare în acest domeniu, pentru coordonarea acţiunilor lor şi pentru schimbul rapid de informaţii ; acţiunile în acest domeniu trebuie să respecte standardele internaţionale privind protecţia drepturilor individuale şi libertatea de circulatie a persoanelor, fără hărţuiri şi discriminări.

f) Cooperare şi acţiuni comune pentru protecţia mediului înconjurator, în mod deosebit printr-un sistematic schimb de informaţii, prin acorduri bilaterale şi multilaterale, ca şi prin proiecte comune concrete îndeosebi în zonele de frontieră.

III PREVEDERI FINALE

16. Procesul de Cooperare din Europa de Sud-Est constituie un cadru curpinzător pentru cooperarea noastră în regiune. Reafirmăm voinţa noastră de a coopera şi a participa strâns la toate celalalte organizaţii internaţionale şi iniţiative regionale care promovează securitatea, stabilitatea, prosperitatea economică şi socială în zona noastră, îndeosebi cu ONU, NATO, Uniunea Europeana, OSCE, Consiliul Europei, Organizaţia Cooperării Economice la Marea Neagră, Iniţiativa Central Europeană, SECI, Procesul Royaumont, precum şi de a coordona acţiunile noastre cu ale acestora pentru a evita duplicaţiile.

17. Luând în consideraţie specificitatea zonelor de interes ale altor iniţiative regionale şi având în vedere că nu toate statele participante la SEECP fac parte din fiecare din aceste iniţiative, subliniem importanţa realizării unor aranjamente flexibile pentru a menţine deschise schemele şi proiectele de cooperare relevante pentru participarea sau în beneficiul tuturor statelor din regiunea noastră, fără a aduce atingere regulilor de procedură respective.

18. Procesul de cooperare din Europa de Sud-Est este deschis, cu acordul ţărilor participante, participării în forme corespunzatoare a statelor care aparţin din punct de vedere geografic acestei zone şi îşi declară adeziunea lor deplină la prezenta Carta.

19. Aranjamentele de cooperare între un numar limitat de parteneri din regiune, desfăşurate în conformitate cu obiectivele acestei Carte, ca şi interacţiune cu alte initiaţive regionale sunt considerate drept eforturi complementare cooperării promovate în comun de ţările noastre în calitate de state participante la SEECP sau ca observatori, dupa cum este cazul.

20. Această Cartă poate fi revizuită în scopul reflectării evoluţiilor ulterioare adoptării ei, la propunerea oricăruia dintre statele participante şi cu acordul tuturor celorlalte ţări participante.

21. Aspectele procedurale şi mecanismele de urmărire din cadrul SEECP sunt incluse în Anexa la acesta Cartă.

Semnată la Bucureşti la 12 februarie 2000.

7