95869002 1000 expressi de limba engleza

63
????????????????????? GHID DE CONVERSAŢIE al lucrătorului Ministerului Administraţiei şi Internelor ROMÂN - ENGLEZ Subcomisar IOANA BORDEIANU, Profesor, Şcoala de Pregătire a Agenţilor Poliţiei de Frontieră „AVRAM IANCU” Oradea Subcomisar GEORGE OŞVAT Director adjunct, Inspectoratul de Poliţie de Frontieră Oradea 1

Upload: cavca-victoria

Post on 13-Aug-2015

66 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

?????????????????????

GHID DE CONVERSAŢIE

al lucrătorului Ministerului Administraţiei şi Internelor ROMÂN - ENGLEZ

Subcomisar IOANA BORDEIANU, Profesor, Şcoala de Pregătire a Agenţilor Poliţiei de Frontieră „AVRAM IANCU” Oradea

Subcomisar GEORGE OŞVATDirector adjunct, Inspectoratul de Poliţie de Frontieră Oradea

1

Page 2: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

CUPRINS

I. NOŢIUNI INTRODUCTIVE

Reguli de folosire a ghiduluiAlfabet, pronunţie, ortografie

II. FORMULE ŞI EXPRESII GENERALE UTILIZATE ÎN CONVERSAŢIE

1. Formule de adresare, urare şi salut 2. Formule de prezentare 3. Formule de mulţumire, acceptare, scuze şi refuz 4. Date personale: familie, casă, profesii, vârsta,

naţionalitate 5. Timpul: anotimpurile, lunile, zilele, data şi ora, starea

vremii 6. Culori, forme şi dimensiuni 7. Corpul omenesc8. Descrierea semnalmentelor după metoda portretului

vorbit 9. Infirmităţi10. Unităţi monetare 11. Continentele

2

Page 3: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

12. Măsuri şi greutăţi13. Instituţii şi magazine14. Indicatoare rutiere

III. FORMULE ŞI EXPRESII UTILIZATE DE LUCRĂTORII M.A.I. ÎN TIMPUL MISIUNILOR

1. Expresii folosite în timpul efectuării controlului

a).Expresii folosite în punctele de trecere şi în posturile de control b).Expresii folosite în timpul efectuării controlului pe căile rutiere c).Expresii folosite în timpul efectuării controlului în gări şi în trenurid).Expresii folosite în timpul efectuării controlului în porturi şi pe navee).Expresii folosite în timpul efectuării controlului în aeroporturi f). Expresii referitoare la droguri şi traficul de stupefiante

3

Page 4: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

CUVÂNT ÎNAINTE

4

Page 5: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

I. NOŢIUNI INTRODUCTIVE

Reguli de folosire a ghidului

Acest ghid se adresează în principal lucrătorului Ministerului Administraţiei şi Internelor, dar nu numai. Ghidul a fost conceput atât pentru cei care au puţine cunoştinţe de limba engleză cât şi pentru cei care au un anumit nivel de pregătire în acest domeniu, mai ales pentru vocabularul de specialitate. Lucrarea este structurată pe capitole pentru o delimitare mai uşoară.

Alfabet, pronunţie, ortografie

Alfabetul englez se compune din 26 de litere:

cinci vocale: a, e, i, o, udouă semivocale: w, y

5

Page 6: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

nouăsprezece consoane: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z

Literele alfabetului luate în parte, se pronunţă astfel:

A [ ei] N [en] B [bi:] O [∂u]C [si:] P [pi:]D [di:] Q [kju]E [i:] R [a:]F [ef] S [es]G [dƷi] T [ti:]H [eit∫ ] U [iu]I [ai] V [vi:]J [dƷei] W [d blju]ЛK [kei] X [eks]L [el] Y [wai]M [em] Z [zed]

6

Page 7: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Pronunţarea cuvintelor este puţin mai dificilă în limba engleză decât în celelalte limbi străine. Consoanele se pronunţă aproape toate la fel ca în limba română. Vocalele se pronunţă uneori diferit.

Nu vom aminti prea multe despre fonetica limbii engleze, deoarece nu am dat şi transcrierea fonetică a expresiilor amintite în această lucrare.

În limba engleză nu există reguli stricte de ortografie. Sunetul nu corespunde întotdeauna literei, de aceea ne ajutăm de transcrieri fonetice unde ne folosim de diferite simboluri cum ar fi: ε, б, з, η, л, , ∂ ⌠ etc.

Vocalele pot fi închise sau deschise, scurte sau lungi: a:, л ; i, i: etc.Accentul are un rol important. La cuvintele formate din două sau trei silabe, una

dintre silabe este accentuată. Unele cuvinte plurisilabice au două accente. Accentul este important deoarece în cuvintele compuse sau derivate el poate duce la schimbarea întregii pronunţii.

La schimbarea valorii gramaticale cuvintele îşi pot schimba ortografia şi pronunţia:

Invent[in`vent]-------inventory[`inv∂ntri

7

Page 8: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Tocmai datorită faptului că în limba engleză pronunţia prezintă un grad de dificultate mai mare, dicţionarul este un instrument de lucru foarte util şi nu trebuie să lipsească nici unui începător care doreşte să înveţe această limbă străină.

II. FORMULE ŞI EXPRESII UTILIZATE ÎN CONVERSAŢIE

1. Formule de adresare, urare şi salut

Doamnă ! Madam !Domnule ! Sir !Domnişoară ! Miss!Doamnelor şi domnilor ! Ladies and gentlemen !Dragi prieteni ! Dear friends !Vă rog… Please…Ce faceţi ? How are you ?Cum vă simţiţi ? How are you feeling ?Vă rog să luaţi loc. Be seated, please.

Take a seat, please. Sit down, please.

Vă rog să aşteptaţi puţin. Please wait a moment.Vă rog să reveniţi. Come again, please.

8

Page 9: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Îmi pare rău. I`m sorry.Vă rog să-mi permiteţi să trec. Please allow me to pass.Vă deranjez ? Am I disturbing you ?Nu face nimic. It`s all right. / No trouble at all.Cu plăcere. You`re welcome. Any time.Intraţi. Come in, please.Cui trebuie să mă adresez pentru… ? Who shall I apply to… ?Unde vă duceţi ? Where are you going ?De unde veniţi ? Where are you coming from ?Cât timp intenţionaţi să rămâneţi ? How long do you intend to stay ?Puteţi să mă însoţiţi ? Can you accompany me, please ?Vă rog să-mi spuneţi… Please tell me…Pot să vă rog să… ? May I ask you to… ?Puteţi să mă ajutaţi ? Can you help me ?Cu ce vă pot fi de folos ? What can I do for you ?Vă rog să repetaţi. Please repet.Vă rog să vorbiţi mai tare. Please speak louder. Vă rog să vorbiţi mai încet. Please speak slowly.Nu înţeleg. I don`t understand.Se poate fuma aici ? May I smoke here ?Fumatul interzis ! No smoking !Ce este… ? What is… ?Cine … ? Who… ?Cât costă… ? How much is… ?Poftiţi ! Here you are !Pe aici, vă rog ! This way please!

9

Page 10: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Atenţie! Attention!Poftim? I beg your pardon?Puteţi să-mi spuneţi…? Can you tell me…?Îmi daţi voie? Will you allow me to…?Îmi permiteţi…? Will you permit me to….?Vă rog să scrieţi… Please write down…Bună dimineaţa! Good morning!Bună ziua ! Good day !/ Good afternoon!Bună seara ! Good evening !Noapte bună ! Good night !La revedere ! Good bye !Salut ! Hi ! / Hello !Cu bine ! So long !Pe curând ! See you soon !Bine aţi venit ! Welcome !Sejur plăcut ! Have a pleasant journey !Distracţie plăcută ! Have fun !Odihnă plăcută ! Have a good rest !Vacanţă plăcută ! Have a pleasant holiday !Drum bun ! Have a pleasant ride !Noroc ! Cheers ! / Good luck !Sănătate ! Health !Bine v-am găsit ! Nice seeing you !Felicitări ! Congratulations !La mulţi ani ! Many happy returns of the day ! / Happy

birthday !

10

Page 11: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Crăciun fericit ! Merry Christmas !Paşte fericit ! Happy Easter !Sărbători fericite ! Happy Holidays !Toate cele bune ! All the best !În sănătatea dvs. ! Your health !/ Here`s to you!Poftă bună ! Enjoy your meal !În onoarea dvs. ! Your honour ! / Here`s to you!Mult succes ! Good luck !Călătorie plăcută ! Have a nice trip !

2. Formule de prezentare

Numele şi prenumele dvs. Your name and forename/ first name.Numele meu este… My name is…Mă numesc… I`m…Cine sunteţi dvs. ? Who are you ?Permiteţi-mi să mă prezint… Allow me to introduce myself… Încântat de cunoştinţă. How do you do ! / Nice to meet you !Am plăcerea să vă prezint pe… I have the pleasure to introduce you to…Îl cunosc deja pe… I have already met…Ce plăcere să vă revăd. How nice to see you again.De unde sunteţi ? Where are you from ?Sunt din… I`m from…L-aţi cunoscut pe… ? Have you met… ?Aştept cu nerăbdare să-l cunosc pe… I`m looking forward to meeting…Vreţi să mă prezentaţi d-lui, d-nei, d-rei ? Will you introduce me to Mr., Mrs., Mss… ?

11

Page 12: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

E o mare plăcere să vă cunosc. It`s a great pleasure to meet you.E o mare onoare să vă cunosc. It`s a great honour to meet you.V-am confundat cu cineva. I took you for someone else.Nu vă cunoaşteţi ? Don`t you know each other ?

3. Formule de mulţumire, acceptare, scuze şi refuz

Mulţumesc frumos ! Thank you very much !Mii de mulţumiri ! Thousands of thanks !Nu ştiu cum să vă mulţumesc. I don`t know how to thank you.Sunteţi foarte amabil ! You are very kind !Vă sunt foarte recunoscător ! I am very grateful to you !Vă sunt îndatorat ! I am obliged to you !Mulţumirile mele ! My thanks !Mulţumesc pentru primire. Thank you for your welcome.Mulţumesc pentru atenţie . Thank you for your attention.Mulţumesc pentru ospitalitate. Thank you for your hospitality.Mulţumesc pentru ajutor. Thank you for your help.Mulţumesc pentru invitaţie. Thank you for your invitation.Mă bucur că v-am putut ajuta. I`m glad I could help you.Vă cer scuze. I appologise.Scuzaţi-mă, vă rog. Excuse me, please.Nu face nimic. It`s nothing.Iertaţi-mă ! Forgive me, please.Îmi pare rău. I`m sorry.

12

Page 13: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Regret. I regret.Păcat. What a pity !Mă scuzaţi, sunt foarte ocupat. Excuse me, I`m very busy.Nici un deranj. No trouble at all.Mă scuzaţi că vă deranjez. Excuse me for bothering you.Regret, dar trebuie să plec. Sorry, I must go.A fost vina mea. It was my fault.Scuzaţi-mi întârzierea. Sorry for being late.Nu e vina mea. It`s not my fault.Da. Yes.Desigur. Certainly.Bineînţeles. Of course.De acord. I agree.Sigur. Sure.Fără îndoială. Without doubt.Într-adevăr. Really.Adevărat. True.Întocmai. Exactly.Aveţi dreptate. You are right.Vă înţeleg foarte bine. I understand you very well.Fireşte. Of course.Totul e în regulă. Everything is all right.Fără comentarii. No comment.Fără nici o discuţie. Undoubtedly.Contaţi pe mine. Count on me.Accept propunerea dvs. I accept your suggestion.

13

Page 14: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Vă cred. I belive you.Nu. No.Niciodată. Never.Nu vreau. I don`t want to.Din păcate, nu. Unfortunately, no.Nu sunt de acord. I don`t agree with.În nici un caz. No way.Nu este adevărat. It`s not true.Nu aveţi dreptate. You`re wrong.Nu pot să accept. I can`t accept it.N-aş fi vrut asta. I did not want this to happen.Sunt împotrivă. I`m against.Este absurd. It is absurd.Nimic. Nothing.Nu e drept. It is not fair.Nu-mi place. I don`t like it.Nu trebuie. You don`t have to.Nu mă interesează. I`m not interested.Refuz să… I refuse to…Vă rog nu insistaţi… Please don`t insist.Nu aveţi voie… You are not allowed to…N-aş vrea să insist. I don`t want to insist.Nu e o idee bună. It is not a good idea.

14

Page 15: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

4. Date personale: familie, casă, profesie, vârstă, naţionalitate

Cum vă numiţi ? What is your name ?Mă numesc… My name is…Care este data naşterii dumneavoastră? What is your date of birth place of birth ?Care este locul naşterii dumneavoastră? What is your place of birth?Care este domiciliul dumneavoastră? What is your address?Care este profesia dumneavoastră? What is your profession?Care este vârsta dumneavoastră? What is your age?Care este naţionalitatea dumneavoastră? What is your nationality?Care este numele dumneavoastră de domnişoară ?

What is your maiden name ?

Sunteţi celibatar ? Are you single ?Sunteţi căsătorit ? Are you married ?Sunteţi văduv ? Are you a widower ?Sunteţi văduvă? Are you a widow?Sunteţi divorţat ? Are you divorced ?Sunteţi separat? Are you separated?Unde este familia dumneavoastră ? Where is your family ?Aveţi o familie numeroasă ? Have you got a large family ?Câţi fraţi şi câte surori aveţi ? How many sisters and brothers have you

got ?N-am nici fraţi, nici surori. I have no brothers and sisters.Ce fel de rudă vă este… ? What kind of relative is… ?Aveţi copii ? Have you got any children ?Aveţi rude în România ? Have you got any relatives in Romania ?

15

Page 16: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Grade de rudenie RelativesEl este tatăl meu. He s my father.Ea este mama mea. She is my mother.El este fratele meu (mai mare, mai mic) He is my brother (elder, younger)Ei sunt gemeni. They are twins.Ea este sora mea. She is my sister.El este bunicul meu. He is my grandfather.Ea este bunica mea. She is my grandmother.El este unchiul meu. He is my uncle.Ea este mătuşa mea. She is my aunt.El este nepotul meu (de bunic). He is my grandson.Ea este nepoata mea (de bunic). She is my granddaughter.El este nepotul meu (de unchi). He is my nephew.Ea este nepoata mea (de unchi). She is my niece.El este verişorul meu. He is my cousin.Ea este verişoara mea. She is my cousin.El este cumnatul meu. He is my brother-in-law.Ea este cumnata mea. She is my sister-in-law .El este ginerele meu. He is my son-in-law.Ea este nora mea. She is my daughter-in-law.El este socrul meu. He is my father-in-law.Ea este soacra mea. She is my mother-in-law.El este naşul meu. He is my godfather.Ea este naşa mea. She is my godmother.El este finul meu. Hei s my godson.

16

Page 17: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Ea este fina mea. She is my goddaughter.Ei sunt ciscrii mei. They are my in-laws.El este fratele meu vitreg. He is my step-brother.Ea este sora mea vitregă. She is my step-sister.Ei sunt părinţii mei. They are my parents.Ea este soţia mea. She is my wife.El este soţul meu. He is my husband.Părinţii dumneavoastră trăiesc ? Are your parents alive ?Unde locuiţi ? Where do you live ?Locuiesc în… I live in…Locuiţi împreună cu părinţii ? Are you living with your parents ?Locuiesc în centrul oraşului . I live in the center of the city. Locuiesc la periferie. I live on the outskirts.Locuiesc în afara oraşului. I live out of town.Locuiesc la ţară. I live at the village.Locuiesc în provincie. I live in the province.Locuiesc în capitală. I live in the capital.Locuiesc la casă. I`m living in a house.Locuiesc la apartament I`m living in a flat/ appartment.Apartamentul meu este compus din: balcon/ bibliotecă/ studio/ cameră de zi/ hol/ sufragerie / dormitor / bucătărie / hol / baie.

My appartment has got a balcony/ library/ study/ livingroom/ passage/ dining room / bedroom / kitchen / hall / bathroom.

Aveţi maşină ? Have you got a car ?Ce marcă ? What type ?Ce profesie aveţi ? What profession have you got ?Care este: ocupaţia / meseria dvs. ? What is your occupation / job / work ?

17

Page 18: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Sunt: Agricultor I am a / an: FarmerArhitect ArchitectActor ActorActriţă ActressAvocat LawyerBiolog BiologistBrutar BakerBucătar CookChimist ChemistCercetător ResearcherCasier CashierCasnică HousewifeCeasornicar WatchmakerContabil Book-keeperPantofar ShoemakerCroitor TailorCoafeză HairdresserDactilografă TypistDentist DentistDoctor Doctor/PhysicianElectrician ElectricianExplorator ExplorerFarmacist ChemistFrizer BarberFuncţionar Office worker/ clerkInformatician Computer specialist

18

Page 19: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Inginer EngineerInstalator PlumberIstoric HistorianInvăţător TeacherJurist LawyerManager ManagerMatematician MathematicianMecanic MechanicMedic DoctorMilitar SoldierMuzician MusicianMuncitor WorkerMăcelar ButcherOspătar WaiterPictor PainterProfesor Professor / teacherPescar FishermanPsiholog PsychologistPoliţist PolicemanRegizor DirectorScriitor WriterSociolog SociologistSportiv SportsmanStudent StudentŞofer DriverŞomer Unemployed worker

19

Page 20: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Tehnician TechnicianTâmplar CarpenterZiarist JournalistZidar BricklayerZugrav House painter

Unde lucraţi ? Where are you working ? Lucrez:la fabrică I am working in a: Factory

La firmă FirmLa agenţie AgencyLa spital HospitalLa şcoală School

Lucrez în:Industrie I`m working in: Industry Comerţ TradeTurism TourismAgricultură AgriculturePresă Press

Sunteţi pensionar ? Are you a pensioner ?Ce vârstă aveţi ? How old are you ?Când v-aţi născut ? When were you born ?M-am născut…. I was born…Păreţi mult mai tânăr. You look younger.Păreţi mai bătrân. You look older.La anul împlinesc….ani. Next year I`ll be…years old.Barba vă face să arătaţi mai în vârstă. Your beard make you look older.Suntem de aceeaşi vârstă. We have the same age.

20

Page 21: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Sunteţi minor? Are you under age?Sunteţi major? Are you of age?

Countries, languages and nationalities Ţări, limbi şi naţionalităţiCe naţionalitate aveţi ? What nationality have you got ?Din ce ţară sunteţi ? What country are you from ?Sunt cetăţean …. I am…citizen.Ce alte ţări aţi mai vizitat ? What other countries have you visited

before ?Ce ţări aţi mai vizitat? What other countries have you visited

before?Din ce ţară aţi cumpărat maşina? What country did you buy the car from?Din ce ţară sunteţi? What country are you from?Sunt din: I am from: Albania Albania Algeria AlgeriaArgentina ArgentinaAustralia AustraliaAustria AustriaBelgia BelgiumBrazilia BrazilBulgaria BulgariaCanada CanadaChile ChileChina ChinaCoreea Korea

21

Page 22: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Cuba CubaCehia The Czech RepublicDanemarca DenmarkEgipt EgyptEtiopia EthiopiaFinlanda FinlandFranţa FranceGermania GermanyGrecia GreeceIndia IndiaIndonezia IndonesiaItalia ItalyJaponia JapanLuxemburg LuxemburgMarea Britanie Great BritainMaroc MaroccoMexic MexicNorvegia NorweyOlanda HollandPortugalia PortugalPeru PeruPolonia PolandRomania RomaniaRusia RussiaSpania SpainSuedia Sweden

22

Page 23: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Slovacia SlovakiaSerbia SerbiaTurcia TurkeyŢările de jos The NetherlandsUngaria HungaryVietnam Vietnam

Ce limbă vorbiţi ? What foreign language do you speak ?Vorbesc puţin…. I speak a little…Vorbesc: I do speak: Albaneza AlbanianBulgara BulgarianChineza ChineseCeha CzechCoreeana KoreanDaneza DanishEngleza EnglishFranceza FrenchFinlandeza FinnishGermana GermanGreaca GreekItaliana ItalianIndoneziana IndonesianJaponeza JaponeseMaghiara HungarianNorvegiana Norwegian

23

Page 24: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Olandeza DutchPoloneza PolishPortugheza PortugueseRomâna RomanianRusa RussianSârba SerbianSpaniola SpanishSuedeza SwedishTurca TurkishUcraineana. UkrainianVietnameza VietnameseÎnţeleg,dar nu vorbesc. I understand but I don`t speak.

5. Timpul: anotimpurile, zilele săptămânii, lunile anului, data şi ora, starea vremii

Anotimpurile: Seasons:E primăvară. It is spring.E vară. It is summer. E toamnă. It is autumn. E iarnă. It is winter.

Zilele săptămânii The days of the weekE luni It is Monday E marţi It is TuesdayE miercuri It is Wednesday

24

Page 25: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

E joi It is ThursdayE vineri It is FridayE sâmbătă It is SaturdayE duminică It is Sunday

Lunile anului Months of the yearE ianuarie It is JanuaryE februarie It is FebruaryE martie It is MarchE aprilie It is AprilE mai It is MayE iunie It is JuneE iulie It is JulyE august It is AugustE septembrie It is SeptemberE octombrie It is OctoberE noiembrie It is NovemberE decembrie It is December

Data şi ora The date and the timeE ora 1 It is one o’clock a.m.E ora 2 It is two o’clock a.m.E ora 3 It is three o’clock a.m.E ora 4 It is four o’clock a.m.E ora 5 It is five o’clock a.m.E ora 6 It is six o’clock a.m.

25

Page 26: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

E ora 7 It is seven o’clock a.m.E ora 8 It is eight o’clock a.m.E ora 9 It is nine o’clock a.m.E ora 10 It is ten o’clock a.m.E ora 11 It is eleven o’clock a.m.E ora 12 It is It is twelve o’clock a.m.E ora 13 It is one o’clock p.m.E ora 14 It is two o’clock p.m.E ora 15 It is three o’clock p.m.E ora 16 It is four o’clock p.m.E ora 17 It is five o’clock p.m.E ora 18 It is six o’clock p.m.E ora 19 It is seven o’clock p.m.E ora 20 It is eight o’clock p.m.E ora 21 It is nine o’clock p.m.E ora 22 It is ten o’clock p.m.E ora 23 It is eleven o’clock p.m.E ora 24 It is twelve o’clock p.m.

Este ora 1 şi un sfert. It is a quarter past one. Este ora 2 şi jumătate. It is half past two.Este ora 3 fără un sfert. It is a quarter to three.Este ora 4 şi 10 minute. It is It is ten past four.Este ora 5 şi 20 de minute. It is twenty past five.Este ora 6 şi 40 de minute. It is twenty to seven.Este ora 7 şi 50 de minute. It is ten to eight.

26

Page 27: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Când ? When ?Astăzi. Today.Mâine. Tomorrow.Poimâine. The day after tomorrow.Ieri. Yesterday.Alaltăieri. The day before yesterday.Dimineaţa. In the morning.După amiaza. In the afternoon.Aseară. Last evening.Diseară. This evening.Devreme. Early.Dis – de – dimineaţă. At daybreak.În zori. At dawn.Ziua. By day.Târziu. Late.La prânz. At noon.Seara. In the evening.Pe înserat. At dusk.Noaptea. By night.La miezul nopţii. At midnight.Imediat. At once.Acum. Now.Adineauri. A little while.Curând. Soon.Peste o oră. After an hour.

27

Page 28: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Peste o jumătate de oră. After half an hour.Peste un sfert de oră. After a quarter of an hour.Totdeauna. Always.Pentru totdeauna For ever.Niciodată. Never.Adesea. Often.Câteodată. Sometimes.Uneori. Occasionally.Altădată. Another time.Zilnic. Daily / every-day.Săptămânal. Weekly.Lunar. Monthly.Annual. Yearly.Săptămâna viitoare. Next week.Luna viitoare. Next month.Anul viitor. Next year.Permanent. Permanent.Cât este ora, vă rog ? What time is it, please ?Este ora…. It is…Ceasul dvs. rămâne în urmă. Your watch is slow.Grăbiţi-vă, vă rog ! Hurry up, please !N-am timp de pierdut. I have no time to lose.Să nu întârziaţi ! Don`t be late !În ce dată suntem astăzi ? What date is it today ?Astăzi suntem în 24 mai 2006 Today is the twenty fourth of May two

thousand and six.

28

Page 29: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Astăzi este… Today is…Pe ce dată s-a întâmplat …. ? On what date did it happened… ?Care este data scrisorii ? What is the date of the letter? Care este data naşterii? What is the date of birth?Care este data căsătoriei? What is the date of marriage?Care este data decesului? What is the date of death?În ce zi cade Revelionul ? What day will be New Year`s Eve?În ce zi cade Paştele? What day will be the Easter?În ce zi cade Crăciunul ? What day will be the Christmas day?N-am un calendar la îndemână. I have no calendar at hand.

Starea vremii The weather forecastCum e vremea astăzi ? What is the weather like today ?E frig. It`s cold. E cald. It`s warm.E răcoare. It`s cool.E însorit. It`s sunny.E înnourat. It`s cloudy.E frumos. It`s fine.E urât. It`s bad weatherE ploios. It`s rainy.Cerul este senin. The sky is clear.Cerul este însorit. The sky is sunny.Cerul este înstelat. The sky is full of stars.E soare. It is sunny.Plouă. It is raining.

29

Page 30: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Ninge. It is snowing.Bate vântul. The wind is blowing.Fulgeră. It is lightening.Tună. It is thundering.Viscoleşte. It is blizzard.Vântul bate de la nord. The wind is blowing from the north.Vântul bate de la est. The wind is blowing from the east.Vântul bate de la vest. The wind is blowing from the west.Vântul bate de la sud. The wind is blowing from the south.Zăpada se topeşte. The snow is melting.Este lapoviţă. It is sleet.Este ceaţă. It is fogg.Este polei. It is glazed frost.Este chiciură. It is hoar frost.Este ger. It is frost.Este caniculă. It is dog days.Este grindină. It is hail.Este brumă. It is hoar frost.Este rouă. It is dew.Este secetă. It is drought.Este burniţă. It is drizzle.Plouă cu găleata / torenţial. It is raining cats and dogs / It is pouring.Iată curcubeul ! There is the rainbow !Mi-e frig / cald. I`m cold / hot / warm.

30

Page 31: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

6. Culori, forme şi dimensiuni

Culori ColoursCe culoare este…..? What colour is it?Este: It is:Alb WhiteAlbastru BlueAlbastru deschis Light blueAlbastru închis Dark blueArgintiu SilverAuriu GoldAzuriu AzureBălai FlaxenBej BeigeBleumarin Dark blueBordo CrimsonCafeniu BrownCarmin ScarletCastaniu ChestnutCăprui HazelCărunt GreyCenuşiu GreyGalben YellowGri GreyKaki KhakiLiliachiu Lilac

31

Page 32: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Maro BrownMaro gălbui DrabNegru BlackPortocaliu OrangePurpuriu PurpleRoşu RedRoşu închis CrimsonRoşcat RussetRoz PinkSepia SepiaStacojiu ScarletVerde GreenMov MauveÎnchis DarkDeschis Light

Forme şi dimensiuni Shapes and measuresÎn formă de cerc. In shape of a circle. În formă de semicerc. In shape of a semicircle.În formă de pătrat. In shape of a square.În formă de dreptunghi. In shape of a rectangle.În formă de triunghi. In shape of a triangle.În formă de romb. In shape of a rhombus.În formă de cilindru. In shape of a cylinder.În formă de con. In shape of a cone.În formă de piramidă. In shape of a pyramid

32

Page 33: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

În formă de sferă. In shape of a sphere.În formă de cub. In shape of a cube.

Ce înălţime aveţi ? How tall are you ?Eu am …. Metri. I am… metres tall.Ce greutate aveţi ? How much do you weight ?Eu am…kg. I have…kilograms.Ce greutate are camionul ? How much is weighting the truck ?Are….tone. It has..tons.Ce suprafaţă are… ? What surface has… ?Are….metri pătraţi. It has …square metres.Ce volum are… What size it has ?Are … litri / metri cubi. It has…litres / cubic metres.Acest obiect este greu. This object is heavy. Acest obiect este uşor. This object is light.Acest obiect este mare. This object is big.Acest obiect este mic. This object is small.Acest obiect este mijlociu. This object is middle.Acest obiect este gros. This object is thickAcest obiect este subţire. This object is thin.

Ce lungime are… ? How long is… ?Are…km. It has….kilometres.Drumul este larg. The road is wide. Drumul este îngust. The road is narrow.Drumul este scurt. The road is short.

33

Page 34: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Drumul este lung. The road is long.

În linie orizontală. On horizontal line. În linie verticală. On vertical line.În linie curbă. On curve line.În linie dreaptă. On straight line.În linie perpendiculară.. On perpendicular line.În linie continuă. On continuous line.În linie întreruptă. On interrupted line.

7. Corpul omenesc

Abdomen AbdomenBarbă BeardBărbie ChinBraţ ArmBuze LipsCap HeadCălcâi HeelCeafă NapeCoapsă ThighCot ElbowCreier BrainDeget de la mână FingerDeget mare de la mână ThumbDeget de la picior Toe

34

Page 35: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Dinte ToothMaxilar JawFaţă FaceFavoriţi WhiskersFicat LiverFrunte ForeheadGambă CalfGene EyelashesGenunchi KneeGât ThroatGleznă AnkleGropiţă DimpleGură MouthInimă HeartLaba piciorului FootLimbă TongueMână HandMustaţă MoustacheMuşchi MusclesNas NoseOase BonesObraz CheekOchi EyePalmă PalmPăr HairPicior Leg

35

Page 36: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Piept ChestSân BreastPântece BellyPlămâni LungsPleoape EyelidsPomeţi CheekbonesPumn FistRinichi KidneysSpate BackSprâncene EyebrowsStomac StomachŞold HipTalpă SoleTâmplă TempleUmăr ShoulderUreche Ear

8. Descrierea semnalmentelor după metoda portretului vorbit

Semnalmente anatomice: Anatomical features:

Sexul: bărbat / femeie. The gender: male / female.Vârsta: copil / tânăr / matur / bătrân. The age: child / young / grown up / old

man.Statura: foarte mic / mic / mijlociu /

înalt / foarte înalt.The stature: very short / short / middle / tall / very tall.

36

Page 37: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Constituţia: slaba / atletică / grasă. The built: thin / athletic / fat.Umerii: îngusti / mijlocii / laţi. The sholders: narrow / middle / broad.Membrele: lungi / mijlocii / scurte /

groase / subţiri. The arms and the legs: long / middle / short / thick / thin.

Capul: pătrat / dreptunghiular / oval / rotund / triunghiular / rombic / cu chelie.

The head: square / rectangular / oval / round / triangular / rhombic / bald.

Fruntea: retrasă / dreaptă / inalta / ingusta / bombată.

The forehead: hollow / straight / tall / tight / convex.

Nasul: drept / cârn / acvilin. The nose: straight / snug / aquiline.Buzele: groase / subţiri / crapate / de

iepure. The lips: thick / thin / chapped / rabbit.

Dinţii: laţi / departaţi / lipsa / falsi / îmbrăcati.

The teeth: broad / deviate / missing / false / dressed.

Bărbia: dublă / proeminentă / cu gropiţă / ascuţită / neregulată.

The chin: double / proeminent / (with) dimple / sharp / blunt / uneven.

Ochii: albaştri / verzi / căprui / negri / saşii / apropiaţi / depărtaţi.

The eyes: blue / green / hazel (brown) / black / cross-(eyed) / short-sighted / long- sighted.

Sprâncenele: drepte / arcuite / unghiulare / sinuoase / groase / împreunate.

The eyebrows: straight / bent / angular / sinuous / thick / joined.

Genele: lungi / scurte / rare / dese / lipsă / false.

The eyelashes: long / short / rare / bushy / missing / false.

Barba: mare / barbişon / guler / cioc. The beard: long / goatee / collar / goatee.Mustaţa: cu colţuri drepte / coborâte /

ridicate.The moustache: dog- eared / up dog- eared / right corned.

Părul: drept / buclat / ondulat / cret / The hair: straight / curly / wavy / curly /

37

Page 38: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

des / normal / rar / plete / scurt / negru / castaniu / blond / roşcat / alb / cărunt.

bushy / normal / rare / locks / short / dark / hazel / fair- haired / reddish / white / grizzled.

Urechile: ascuţite / rotunjite / proeminente / depărtate .

The ears: pointed / round / proeminent / flagging.

Semnalmente funcţionale: Functional personal description:

Expresia: Features:Feţei: Calma / supărată / flegmatică /

mirată / distrată / obosită.Of face: calm / angry / phlegmatic /

astonished / absent- minded / tired.Privirii: tandră / răutăcioasă /

mânioasă / suspicioasă / neîncrezătoare / fixă / pătrunzătoare.

Of look: tender / malignant / furious / suspicious / mistrustful / staring / piercing.

Buzelor: ironică / tristă / rictus. Of lips: ironical / sad / rictusMersul: rapid / lent. Gait: quickly / slowly.

Semne particulare: Peculiarities:Cicatrice ScarsPete SpotsNegi Warts / molesAluniţe Beauty spotsPistrui FrencklesRiduri WrinklesCearcăne Dark ringsTatuaje Tatoos

38

Page 39: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

9. Infirmităţi

Ciung One- armedCocoşat HunchbackedHandicapat HandicappedInfirm CrippleMiop Short-sightedOlog One-leggedOrb BlindPitic DwarfishPrezbit Long-sightedSaşiu Cross-eyedSurdomut Deaf and dumbŞchiop Lame

10. Unităţi monetare

Bani CurrencyBancnote BanknotesMonede CurrencyLeu LeuDolar DollarEuro EuroForint FlorinŞiling ShillingFranc Franc

39

Page 40: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Liră Pound / liraDinar DinarRublă RoubleGrivnă GrivnaLeva LevaYen Yen

Birou / casă de schimb valutar. Exchange office / desk.Bancă. Bank.A schimba bani / valută To exchange money / foreign currencyUnde pot să schimb banii ? Where can I change the money ?Puteţi schimba banii la oficiul de schimb valutar.

You can change your money at the Exchange office.

Schimbul valutar este permis numai în locurile autorizate.

Changing currency is allowed only in the authorized places.

Unde este biroul de schimb valutar ? Where is the Exchange office ?Mă interesează să schimb dolari în lei. I am interested in exchanging some dollars

in lei.Care este cursul valutar oficial astăzi ? What is the rate of exchange today ?Doresc numai bancnote. I want only banknotes.Aş vrea şi mărunţiş. I want some small change.Aveţi un act de identitate ? Have you got any identity document ?E de ajuns paşaportul ? Is the passport enough ?Acceptaţi un cec bancar / turistic ? Will you accept a bank / touristic cheque ?Regret, dar această bancnota este scoasă din circulaţie / falsă.

I`m sorry but this banknote is out of circulation / false.

40

Page 41: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

11.Continentele

Africa AfricaAmerica de Nord North AmericaAmerica de sud South AmericaAntarctica The AntarcticAsia AsiaAsia Mică Asia MinorAustralia AustraliaEuropa EuropaOceania Oceania

12.Măsuri.şi.greutăţi

Ţol Inch (2,54 cm)Picior Foot (30,48 cm)Yard Yard (91,44 cm)Stânjen Fathom (1,83 m)Milă terestră Mile (1609 m)Milă marină Sea mile (1853 m)Stânjen marin, braţ Fathom (1,83 m)Pintă Pint (560 ml)Uncie Ounce (28,3 gr.)Livră Pound (453 gr.)Tonă Ton

41

Page 42: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

13. Instituţii şi magazine

Aeroport Airport Agentie de informatii News agency Agentie de voiaj Tourist agency

Banca BankBar BarCabinet dentar Dentist’sCabinet medical SurgeryCinema CinemaCoafor Hair dresser’sCofetarie Confectioner’sCroitorie Tailor’sFarmacie Chemist’sFlorarie Florist’sFrizerie Barber’sGara Railway stationHotel HotelMacelarie Butcher’sMotel MotelMuzeu MuseumPolitie PolicePort PortPosta Post-officeRestaurant Restaurant

42

Page 43: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Societate de asigurari Insurance companySpital HospitalScoala SchoolTeatru TheatreTribunal TribunalUniversitate UniversityVama Customs

14. Indicatoare rutiere şi mijloace de transport

Indicatoare rutiere Traffic signs

Accesul interzis bicicletelor No entry for cyclesAccesul interzis motocicletelor No entry for motorcyclesAccesul interzis pietonilor No entry for pedestriansAccesul interzis tuturor autovehiculelor No entry for power-driven vehiclesAccesul interzis tuturor vehiculelor No entry for all vehiclesAccesul interzis No entryAtentie ! Warning !Atentie semnalizare luminoasa ! Light signals !Autostrada Motor way / HighwayCedeaza trecerea Give wayCirculatie in ambele sensuri Two-way trafficClaxonarea interzisa No hornCoborare periculoasa Dangerous descent

43

Page 44: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Copii ChildrenCurba dubla, prima la dreapta Double bend, the first to the rightCurba dubla, prima la stanga Double bend, the first to the leftCurba la dreapta Right bendCurba la stanga Left bendCurbe periculoase Dangerous bendsDrum alunecos Slippery roadDrum cu denivelari Uneven roadDrum cu sens unic One-way roadDrum infundat No way outDrum ingustat Narrow lineDrum principal Main roadIntersectie cu un drum fara prioritate Crossroad with a give-way roadIntersectie de drumuri Crossroads / JunctionInterzis a vira la dreapta No right turnInterzis a vira la stanga No left turnInainte sau la dreapta (stanga) Direction to be followedInainte ForwardIntoarcerea interzisa No ”U” turnLa dreapta (stanga) Keep right (left)Limitare de viteza Speed limitLoc de parcare Parcking lotOprire (punct vamal) Stop (customs)Oprirea interzisa No stopParcare ParckingParcarea interzisa No parcking

44

Page 45: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Pasaj de nivel Fly-overPasaj subteran Subway / UnderpassPolitist Police officerPost de prim ajutor First aid stationPrioritate fata de circulatia din sens opus Priority over oncoming trafficPrioritate pentru circulatia din sens opus Priority for oncoming trafficSectie de politie Police stationSens giratoriu Round aboutSfarsit de prioritate End of priorityStationarea interzisa No standingStop ! Stop !Terminarea tuturor restrictiilor End of all restrictionsTerminarea zonei de limitare a vitezei End of speed limitTerminarea zonei in care claxonarea

este interzisaEnd of ”no horn” area

Terminarea zonei in care depasirea este interzisa

End of ”no overtaking” area

Traversarea interzisa No crossingTrecere la nivel cu bariere Level crossing with gatesTrecere la nivel cu linii de tramvai Level crossing with a tramway lineTrecere la nivel fara bariere Level crossing without gatesTrecere pentru pietoni Pedestrian crossingTrecerea oprita No throughfareViraj periculos Dangerous turnSoseaua este blocata The road is blockedVa rog sa conduceti mai incet Drive slower, please

45

Page 46: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Trebuie sa ocoliti You will have to make a detourCirculatia rutiera este intrerupta The traffic is held upSoseaua este in reparatie The road is under repairSoseaua este uscata The road is drySoseaua este uda The road is wetSoseaua este inzapezita The road is snowed upSoseaua este noroioasa The road is muddySoseaua este alunecoasa The road is slipperySoseaua este cu polei The road is icyNu aveti voie sa parcati aici You mustn’t park here

Mijloace de transport Means of transport

Bicicletă BicycleScuter ScooterMotocicletă / cu ataş Motorcycle / Motorcycle combinationMotoretă Motor bicycleAutoturism de teren / de oraş Crosscountry car / Crosscity carMicrobuz MicrobusAutosanitară Ambulance car Autobuz BusAutocamion / cu remorcă Lorrz with trailerAutocisternă Tank wagoonMacara CraneTractor TractorNave maritime şi fluviale Sea and river boats

46

Page 47: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Navă de pasageri / motonavă Passenger cargoNavă pentru mărfuri / cargou Cargo carrier / FreighterMineralier Ore- carrierSpărgător de gheaţă IcebreakerNavă de salvare Salvage vesselRemorcher TugboatTanc petrolier TankerNavă de pescuit Fishing boatNavă transoceanică Ocean – giong linerVedetă maritima / fluvială Sea gunboat / River gunboatFregată FrigateMotonavă de pasageri Pusher tugboatRemorcher – împingător TugboatCataraman de pasageri Passenger cataramanBac FerryFeribot FerryboatTanc fluvial River tankŞalupă Motor boatŞlep motor Motor bargeBarcă BoatCrucişător CruiserPort avion Aircraft carrierDistrugător DestroyerEscortor EscorterSubmarin Submarine

47

Page 48: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Aeronave / aerodine Airships / aerodynes

Avion. AirplaneHidro - avion. HydroplaneElicopter HelicopterPlanor Glider / sail planeAvion de vânătoare / bombardament / transport / şcoală.

Fighter plane / bomber / transport plane / training plane.

15. Elemente componente ale automobilului

Caroserie BodyAripă faţă / spate Fender / rear side – panelCapotă HoodUşă / portieră Car doorMotor EngineRadiator RadiatorBară de protecţie Bumper / protecting rodsPortbagaj Trunk / bootParbriz WindscreenLunetă Rear windowRoţi WheelsJantă Wheel rimPneu TyreSemnalizatoare Blinkers / traffic indicator lampsFar: fază scurtă / fază lungă Headlight (head lamp): driving light /

48

Page 49: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

passing lightFereastră WindowAcumulator BatteryCarburator CarburetterElectromotor Electric motorOglindă retrovizoare Rear – view mirrorVolan Steering wheelTablou de bord BoardPedală: de acceleraţie / de frână / de ambreiaj

Accelerator pedal / brake pedal / clutch pedal

Schimbător de viteză Change speed gear / gearshiftFrână de mână Hand brake / parking brakeVitezometru SpeedometerKilometraj MileageŞtergător de parbriz Windscreen wiperLampă de control Control lampScaune SeatsStopuri Stop lightsRoată de rezervă SparewheelPlăcuţă de înmatriculare License plateRezervor Tank

49

Page 50: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

2. Expresii folosite în timpul efectuării controlului în zona de frontieră

a).Expresii folosite în punctele de trecere şi posturile de control

Bine aţi venit în România ! Welcome to Romania !Vă rog să prezentaţi actele pentru control. Present your papers for control, please.Prezentaţi: Show me your:- paşaportul - passport- permisul de mic trafic - short traffic licence- buletinul de identitate - identity card- cartea de identitate - identity card- permis de conducere - driving licence- permisul de pescuit - fishing licence- permisul de vânătoare - hunting / shooting licence- permisul port armă - gun licence- permisul de muncă - working licenceCe fel de paşaport posedaţi ? What kind of passport have you got ?Diplomatic / de serviciu / turistic ? Diplomatic / touristic / service passport?Legitimaţie provizorie / asigurarea medicală / cartea verde de asigurare.

Temporary pass / medical insurance card / international motor insurance card (green card).

Numele şi prenumele dvs. Your name and forename.Locul şi data naşterii. Place and date of birth.

50

Page 51: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Mai aveţi şi alte documente de identitate cu fotografie ?

Have you got any other identity documents with a photo ?

Vă rog să le prezentaţi. Please show them to me.Documentul dvs. nu este legal. Your document is not legal.Aşteptaţi până la rezolvarea situaţiei. Wait until your problem is solved.Sunteţi însoţit de persoane / soţie, copii / înscrise în paşaport ?

Are you accompanied by the persons / wife / children mentioned in your passport ?

Câţi copii sunt cu dvs. ? How many children are with you ?Care sunt copiii dvs. ? Which of those children are yours ?Ce vârstă are copilul dvs. ? How old is your child ?Cum se numeşte copilul dvs. ? What is your child`s name ?Deoarece copilul nu este înscris în paşaportul dvs. prezentaţi documentul său pentru trecerea frontierei.

Since your child is not mentioned in your passport, please show me his paper for the border passing.

Cine este şeful grupului ? Who is the leader of the group ?Vă rog să-mi spuneţi câte persoane sunt în grupul de turişti ?

Please tell me how many persons are there in your group of tourists ?

Pregătiţi, vă rog, grupul pentru controlul de frontieră.

Get the group ready for the border point control.

Vă rog să coborâţi câte unul şi să prezentaţi individual documentul de …

Please get off one by one and show me your own document for…

Poftiţi la birou pentru îndeplinirea formalităţilor.

Accompany me to the office for the necessary formalities.

Vă rog să completaţi declaraţia vamală vizibil şi cu majuscule.

Please fill in the customs form in readable capital letters.

Precizaţi cine v-a procurat paşaportul şi Make it clear who gave you the passport

51

Page 52: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

unde se găseşte în prezent persoana respectivă.

and where that person is at present.

Vă rog să aşteptaţi până vă vom înapoia paşaportul.

Please waint until you get your passport back.

Bagajele dvs. au fost supuse controlului vamal ?

Has your luggage been checked by the customs ?

Prezentaţi bagajele pentru control. Present your luggage for customs inspection.

Vă rog să declaraţi dacă aveţi armament, muniţie, substanţe toxice, explozive, stupefiante, metale preţioase.

Please declare if you have any weapons, ammunition, toxic substances, explosives, drugs or precious metals.

Dacă aveţi armament şi muniţie prezentaţi – le pentru control.

If you have any weapons or ammunition with you, present them for control, please.

Spuneţi-mi de unde şi în ce scop aţi procurat aceste obiecte ( tablouri, icoane, metale preţioase, arme, muniţii, schiţe, cărţi, valută, stupefiante…).

Tell me why and where did you get these things from. (paintings, icons, precious metals, weapons, ammunition, schemes, books, foreign currency, drugs…).

Potrivit legilor ţării noastre aceste obiecte se confiscă.

According to the law of our country this things will be confiscated.

Deoarece sunteţi pe teritoriul României, vă rog să respectaţi legile statului nostru.

Since you are on the territory of Romania please observe the laws of our country.

D-le / d-nă dvs. nu aveţi viza de trecere a frontierei.

Sir / madame you haven`t got the visa for the border passing.

Unde mergeţi ? Where are you going ?Aţi mai vizitat ţara noastră ? Have you visited our country before ?Sunteţi pentru prima oară în România ? Are you for the first time in Romania ?

52

Page 53: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Cât timp intenţionaţi să staţi în România ? How long do you intend to stay in Romania ?

Câte zile rămâneţi în România ? How many days you will stay in Romania ?Deoarece documentele dvs. nu sunt în ordine, nu puteţi intra în România.

Since your papers are not in order you can`t enter Romania.

Termenul de valabilitate al paşaportului este expirat.

The validity of your passport is expired.

Valuta nedeclarată se confisca. Undeclared foreign currency will be confiscated.

Unde şi când aţi observat că vi s-a furat paşaportul.

Where and when did you notice that your passport was missing ?

Aţi anunţat organele de poliţie ? Did you notify the competent authorities about your stolen passport ?

Pentru efectuarea cercetărilor este necesar să mai rămâneţi în ţara noastră.

For investigation you have to stay in our country a little longer.

Vă rog să scrieţi o declaraţie personală din care să rezulte datele dvs. de stare civilă, data intrării în ţară, punctul de frontieră şi împrejurările în care vi s-a furat paşaportul.

Please write a statement in which you will mention your data of civil status, the day you have entered the country, the border point you’ve passed and the circumstances under which your passport was stolen.

Mergeţi la ambasadă / consulat pentru a vi se elibera un nou document de…

Go to the Embassy / Consulate in order to have a new document of…

Pentru că posedaţi permis de mic trafic vă atenţionez că nu aveţi voie să depăşiţi … km de la graniţă.

Since you have a permit licence I warn you not to pass…..km from the board.

Vă rog să-mi spuneţi data şi punctul de Please tell me the date and the border point

53

Page 54: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

frontieră prin care aţi intrat în România. through which you have entered RomaniaAveţi ceva de declarat ? Have you got anything to declare ?Pentru aceste obiecte în valoare de… trebuie să plătiţi o taxă vamală de…

For these valuable objects… you have to pay a duty of….for…

Deoarece aveţi asupra dvs. obiecte de valoare vă rog să-mi prezentaţi factura / chitanţa de schimb valutar / de cumpărare.

Since you have valuable objects on you please show me the invoice / receipt of money changing / of buying.

Pentru că nu puteţi să dovediţi de unde aţi procurat aceste obiecte de valoare trebuie să aşteptaţi până la clarificarea situaţiei.

Since you haven`t got a certificate to prove that you bought these valuable objects you have to wait till your situation is solved.

În ce scop aţi venit în România ? For what purpose did you come in Romania?

Am venit: I have come:- ca turist - as a tourist- în vizită la rude / prieteni - to visit some relatives / friends - în interes de serviciu - on business- cu afaceri - on business

Vă dorim şedere plăcută în ţara noastră. We wish you a pleasant stay in our country.Unde pot să-mi prelungesc viza / paşaportul ?

Where can I get my visa extended ?

Am nevoie de: viza de intrare / de tranzit. I need a visa/ transit visa to enter the country .

Unde se află ambasada / consulatul… Where is the Embassy / Consulate…Unde pot obţine o legitimaţie provizorie ? Where can I get a temporary card ?De ce aţi plecat din ţara dvs. ? Why did you leave your country ?În ce ţară intenţionaţi sa ajungeţi ? What country do you intend to go ?

54

Page 55: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

De ce nu aţi solicitat viza de intrare în… ? Why didn`t you ask for the visa for entrance in… ?

Pe teritoriul statului vecin aţi fost asteptaţi de cineva ?

Did somebody wait for you on the territory of the neighbouring state ?

Unde v-aţi constituit în grup ? Where were you founded as a group ?Pe ce itinerar aţi venit ? On what route have you come ?Cine v-a îndrumat / călăuzit ? Who led / guided you ?Unde v-aţi întâlnit cu… ? Where have you met… ?Cum aţi intrat în ţara ? How did you enter the country ?Cu ce mijloc de transport aţi venit ? What means of transport did you come by ?Unde aţi fost cazaţi ? Where have you been accommodated ?

b).Expresii folosite în timpul efectuării controlului pe căile rutiere

Vă rog să prezentaţi: Please show me:-documentele la control -your documents for control-permisul de conducere -your driving licence-actele maşinii -the papers of the car-autorizaţia de circulaţie -traffic permit-cartea verde de asigurare -international motor insurance card

Vă rog să opriţi motorul. Please, stop the engine.Sunteţi proprietarul vehiculului ? Are you the owner of the vehicle ?Vă rog să parcaţi maşina pe rampa de control.

Please park the car on the control platform

Numărul de înregistrare este ilizibil. Your registration number is illegible.Coborâţi, vă rog, din maşină. Please, get off the car / get out of the car.

55

Page 56: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Deschide-ţi portbagajul ! Open the boot !Scoateţi roata de rezervă ! Take out the spare wheel !Ridicaţi bancheta din faţă / spate. Please raise the front / back seat.Demontaţi: Take the:

-carburatorul -carburettor-masca maşinii -car grill-farurile -headlamps-placa de protecţie interioară a portierei -inside door protective panel-podeaua portbagajului -the floor of the boot-bordul -instrument panel-roţile -wheels

Deschideţi cutia cu scule pentru control. Open the box with the driver`s tools for control.

Prezentaţi, vă rog, actele de însoţire a mărfii.

Please show me the clearence.

Aţi folosit acte nereale. You used inexact papers.Actele sunt falsificate. These are fake papers.Actele dumneavoastră nu sunt în ordine. Your papers are not in order.Sigiliul / plomba vamală aplicat(a) pe uşa autovehiculului prezintă urme de violare.

The customs seal applied on the door of your autovehicle shows indications of having been violated.

Vă rog să deschideţi autovehiculul pentru efectuarea controlului interior.

Please open the autovehicle for inside inspections.

În timpul tranzitului prin România nu aveţi voie să rupeţi sigiliul autocamionului.

During your transit across Romania you are forbidden to break the seal of the truck.

Când şi unde aţi făcut această When and where did you make up this

56

Page 57: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

ascunzătoare. hiding place ?Vă rog să predaţi cheile maşinii şi să poftiţi la post pentru clarificarea situaţiei.

Please hand me the keys of your car and follow me to the post to solve your case.

Vă rog să spuneţi unde aţi accidentat autoturismul şi dacă organele de poliţie au fost la faţa locului.

Please tell me where you hit your car and if the police came there after the accident.

Nu vă puteţi continua călătoria pentru că aţi comis un delict pe teritoriul României.

You can`t continue your trip because you had a serious accident on Romanian territory.

Unde aţi comis accidentul şi ce urmări a avut (vătămări de persoane, avarii) ?

Where have you commited the accident and what consequences had it (bodily injuries, damages) ?

Vă rog să prezentaţi documentul de constatare a accidentului.

Please show me the document concerning the accident issued by the police.

Vă rog să nu umblaţi la maşină până la sosirea organelor de cercetare.

Please don`t touch your car until the arrival of the investigation body.

Deoarece în autoturismul dvs. a fost descoperită o persoană ascunsă / sau cu acte de identitate false / nu puteţi continua călătoria.

Since in your car a hidden person (with false identity documents) was found you can`t continue your trip.

Conform legilor României aţi săvârşit infracţiunea de complicitate la trecerea frauduloasă a frontierei de stat.

According to Romanian law, you have committed the offence of complicity to illegal border crossing.

Când şi în ce împrejurări aţi amenajat ascunzătoarea pentru scoaterea ilegală din

When and under what circumstances did you make up the hiding place for the illegal

57

Page 58: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

ţară a cetăţeanului român / străin ? taking out of the Romanian citizen / foreign citizen.

Vă rog să scrieţi o declaraţie, în care să arătaţi toate cele întâmplate.

Please write down a statement in which you have to say everything that happened.

Această declaraţie o dau, o susţin şi o semnez.

I give, I sustain and I sign this statement.

Vă rog să semnaţi procesul verbal ! Please sign the official report !Veţi fi reţinut până la finalizarea cercetărilor. You will be kept here till the investigation is

over.Deoarece aţi săvârşit o contravenţie, veţi plăti o amendă în valoare de …

Since you `ve done a contravention you will pay a fine of…

Conform legilor statului român, pentru infracţiunea săvârşită, veţi fi arestat.

According to Romanian law for doing this offence you will be arrested.

Vi se întocmeşte dosar penal, veţi fi trimis în judecată.

We draw you a criminal record and we will bring you to trial.

Aveţi dreptul la avocat din oficiu. You have the right to have an official lawyer.Dacă doriţi vă puteţi angaja un alt avocat pe care va trebui să-l plătiţi dvs..

If you want you can have another lawyer but you have to pay him.

In ce relaţii sunteţi cu persoana ascunsă ? What`s your relationship with the hidden person ?

Aţi cumpărat maşina în străinătate ? Have you bought the car abroad ?Vă rog să prezentaţi actul de vânzare cumpărare.

Please show me the sale and purchase bill.

Trebuie să plătiţi o taxă vamală în valoare de…

You have to pay a customs tax of…

Unde pot cumpăra o hartă rutieră ? Where can I buy a road map ?

58

Page 59: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Care este drumul spre… Which is the way to…Mergeţi puţin înainte / înapoi / spre est / vest / nord / sud.

Go a little bit straight ahead / backward / to the east / west / north / south.

Treceţi podul / calea ferată. Pass the brige / railway.O luaţi la dreapta / stânga. You have to go to the right / left.Acesta este drumul spre... This is the way to…Ce distanţă este de aici până la... ? What distance is from here to… ?Câţi km mai sunt de aici până la frontiera cu…

How many kilometres are from here to the border to…

Cum e drumul ? What is the road like ?Drumul este asfaltat / pietruit / îngust / larg. The road is asphalted / paved / narrow /

wide.Este autostradă ? Is there a highway ?Nu există alt drum mai scurt ? Is there no other shorter way ?Câte benzi de circulaţie are şoseaua aceasta ?

How many traffic lines has this road ?

Unde pot găsi o staţie de benzină / un service auto / o reprezentanţa auto ?

Where can I find a petrol station / a car service / a car representation ?

c).Expresii folosite în timpul efectuării controalelor în gări şi trenuri

Vă rog să poftiţi în compartimente şi să pregătiţi documentele pentru control.

Please go to your compartments and get your passport ready for control.

Vă rog să aprindeţi lumina în compartiment. Please switch on the light in the compartment.

Treziţi-vă, vă rog, şi prezentaţi documentele Please wake up and show me the

59

Page 60: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

pentru control. documents for control.Scuzaţi-mă că vă deranjez la această oră, dar trebuie să îndeplinesc formalităţile de frontieră.

Please excuse me for disturbing you at this hour, but we have to fulfill the border formalities.

Vă rog să vă ridicaţi de pe canapea pentru efectuarea controlului.

Please stand up from your seat for control.

Mulţumesc, puteţi lua loc. Thank you, you may sit down / be seated.Dvs. aveţi locul în acest compartiment ? Is your seat in this compartment ?Poftiţi în compartimentul dvs. şi aşteptaţi sosirea controlului.

Go to your compartment and wait there for the border point officials.

Aveţi viză personală sau viză comună ? Have you got a individual visa or a collective one ?

Nu ieşiţi din compartiment decât după efectuarea controlului vamal şi cel fito-sanitar.

Don`t get off the compartment until the customs control and phyto-sanitary control are ready.

După efectuarea controlului de frontieră nu deschideţi uşa la vagon.

Don`t open the carriage door after the border point control is over.

d).Expresii folosite în timpul efectuării controlului navelor în porturi

Pregătiţi-vă pentru îmbarcare / debarcare. Get ready for boarding / landing.Autorităţile portuare vor efectua controlul. Port authorities will do the inspection.Vă rog să prezentaţi documentele întregului echipaj.

Please present the papers of the whole crew.

Vă rog să declaraţi dacă în afară de echipaj mai aveţi şi alte persoane la bordul navei ?

Please tell me if there are any other persons aboard except the crew?

60

Page 61: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

Am primit informaţii că există persoane clandestine la bord.

We got the information that there are clandestine persons on board.

Comunicaţi tuturor membrilor echipajului că pe timpul controlului de frontieră să stea în cabine sau la locul de muncă.

Tell the whole crew to stay in their cabins or at their working places during the border point control.

Prezentaţi individual carnetul de marinar. Each sailor should show his own sailor card.Deschideţi hambarele navei pentru control. Open the holds of the ship for inspection.Deschideţi magaziile din prova navei pentru control.

Open the store- rooms at the nose of the ship for inspection.

Cabinele primului ofiţer / radiotelegrafistului / şefului de echipaj nu au putut fi controlate pentru că erau încuiate.

The cabins of the captain / wireless operator and the crew chief were locked and couldn`t be inspected.

Prezentaţi, vă rog, documentele de însoţire a mărfii.

Please show me the clearance.

Ce transportă vasul dv. ? What is your ship carring ?Acostaţi până la clarificarea situaţiei. You have to land till your case is solved.Câţi pasageri aveţi la bord ? How many passengers are there on board ?Prezentaţi, vă rog, documentele şi bagajele la control.

Please show me your documents and your luggage for control.

Câte bărci sunt pe acest vas ? How many boats are on this ship ?Câte maşini sunt pe acest vas ? How many cars are on this ship ?Ce destinaţie aveţi ? Where are you bound for ?Nava pentru….se află la cheiul nr… The ship for…lies at quay no….Nava acesta face escală la… This ship calls at…Vă atragem atenţia că pescuiţi în apele teritoriale ale României !

I put you on guard that you are fishing in Romanian territorial waters.

61

Page 62: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

e).Expresii folosite în timpul efectuării controalelor în aeroporturi şi aeronave

Poftiţi în sala în care urmează să se efectueze controlul de frontieră.

Go to the room for the border inspection.

Prezentaţi, vă rog, documentele / paşapoartele.

Show me your documents, passports, please.

Vă rog să-mi spuneţi din câţi membri este compus echipajul aeronavei ?

Please tell me how many members are there in your crew.

Vă rog să mă însoţiţi pentru a efectua controlul interiorului aeronavei

Please follow me for the inside control of the plane.

Deschideţi, vă rog, cala de bagaje pentru a efectua controlul.

Please open the luggage hold for inspection.

De unde veniţi ? Where are you coming from ?Vă rog să-mi spuneţi cu avionul cărei companii aţi călătorit ?

Please tell me by the plane belonging to what company have you travelled ?

În afară de membrii echipajului mai sunt şi alte persoane la bordul aeronavei.

Except for the members of the crew are there also other persons aboard ?

Câţi pasageri sunt pentru România şi câţi în tranzit ?

How many passengers are there for Romania and how many are in transit ?

Vă rog să coborâţi din avion şi să poftiţi la birou pentru a îndeplini formalităţile de frontieră.

Please get off the plane and come with me to the office for the necessary formalities.

Prezentaţi cartea de tranzit / îmbarcare. Please show me your transit card / boarding card.

Aşteptaţi în sală până se anunţă îmbarcarea Wait in this room until the plane boarding is

62

Page 63: 95869002 1000 Expressi de Limba Engleza

în avion. announced.Dvs. nu vă puteţi îmbarca în acest avion deoarece pleacă în direcţia…

You can`t board the plane because it is bound for…

Pentru îmbarcare vă prezentaţi la poarta nr. For boarding you must go to gate number…Dvs. nu aveţi viză pentru ţara noastră. You have no visa for our country.Poftiţi în această sală până la clarificarea situaţiei.

Wait in this room till your case is solved.

Ce transportă aeronava dvs. ? What is your airship carrying ?Prezentaţi, vă rog, actele de însoţire a mărfii.

Show me the clearance, please.

Actele sunt în regulă, mulţumesc. The papers are all right, thank you.Actele de însoţire a mărfii sunt false / nereale.

The clearance papers are fake / inexact.

63