utilizare cronotermostat t control

Upload: cyadron

Post on 13-Feb-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/23/2019 Utilizare Cronotermostat t Control

    1/2

    F

    F

    RE S E T

    progOK esc

    F

    RESET

    prog

    OK

    esc

    F

    RESET

    pr ogOK

    esc

    ABB. - FIG. 3 ABB. - FIG. 4

    BedienungsanleitungHandleiding

    ABB. - FIG. 1

    ABB. - FIG. 8 ABB. - FIG. 9

    ABB. - FIG. 10 ABB. - FIG. 11

    ABB. - FIG. 12 ABB. - FIG. 13

    ABB. - FIG. 14 ABB. - FIG. 15

    ABB. - FIG. 16

    180 30

    120

    ABB. - FIG. 2

    OK

    150cm

    OFF

    ABB. - FIG. 6 ABB. - FIG. 7ABB. - FIG. 5

    F

    RESET

    progOK

    esc

    1

    78 5

    23 4

    6

    9

    A

    B

    C

    D E F G H I L

    R Q P NO MS

    !

    D

    !

    F

    RESET

    progOK

    progOK

    esc

    4. Den Anschluss derDrhtedes zusteuernden

    Abnehmers an dieKlemmen des Chrono-thermostats berprfen.

    5.Kontrollieren,dassdie imProgramm eingestellteUhrzeit korrekt ist

    6.Die jeweilige Funktiondeaktivieren

    7.Kontrollieren, dassUhrzeit und Tag korrektsindunddieseEingabengegebenenfallskorrigieren

    8.berprfen,dassdasSignalden Empfngererreicht;wenndem nichtsoist, denChronothermostatandenEmpfnger annhern.Wenndas Problemfortbesteht,denSender/Empfngerneukonfigurieren.

    11.Batte rienauswechseln

    BEHEBUNG VON STRUNGENPROBLEM MGLICHE URSACHE ABHILFEDas Gert schaltet sichnicht ein

    1. Batterien entladen2. Batterien nicht korrekt

    eingelegt3. Falscher Kontakt

    1. Batterien wechseln2. Korrekte Polaritt

    berprfen3. Rckstelltaste (res)

    Die Anlage schaltet sichnichtein/schaltet sichnicht

    zu den eingegebenenUhrzeitenein

    4. Falsche Anschlsse5. Programm falsch

    eingestellt6. Modus FROSTSCHUTZ

    oder Urlaubsprogrammaktiviert

    7.Aktuelle Uhrzeit falscheingestellt

    8.Kommunik ations-probleme mit demEmpfnger

    Die angezeigteRaumtemperaturentsprichtnicht der effektivenTemperatur

    9. Falscher Standort desChronothermostatsimRaum

    10. Luftstrom aus derLeitung,diedieDrhteder Anlage zumChronothermostatfhrt

    9. Die Anleitungen imAbschnittSTANDORTbefolgen.

    10.Die Leitung versiegeln,umwarmenoderkaltenLuftstromzu verhindern

    AufdemDisplaywird abgezeigt.

    11.Entlade ne Batterien

    12.Alkaline Batterien TypLR6 verwenden

    Das Gert verhlt sichunregelmig

    12. Keine alkalinenBatterien

    ANMERKUNG: Bei anhaltenden Anomalien auf keinen Fall eigenmchtig Eingriffean den Bauteilen des Produkts durchfhren, sondern den TechnischenKundendienst kontaktieren.

    EINLEITUNGWirdanken ihnenfr denKauf unseresProdukts.DieserelektronischeChronothermostatdient zumProgrammieren desBetriebs IhresHeizsystems berdie gesamte Woche,umjederzeitdiegewnschteTemperaturzugewhrleisten.EsfolgendieAnleitungenfr einen einfachen und unmittelbaren Gebrauch des Gerts. Lesen Sie dieseAnleitungen aufmerksam und .. .. guten Komfort!

    KONFORMITT MIT NORMENEN60730-1 und darauff. AbnderungenEN60730-2-7EN60730-2-9

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTENVERSORGUNG = Nr. 2 alkaline Batterien 1,5V Typ LR6TEMPERATUREINSTELLBEREICH = 535CRAUMTEMPERATURANZEIGE =040C (Auflsung 0,1C)TEMPERATURAKTUALISIERUNG = 1 mal pro MinuteAKTUALISIERUNG SONNENZEIT/SOMMERZEIT = automatischAUFRECHTERHALTUNG VON UHRZEIT/DATUM OHNE BATTERIEN = 2DIFFERENTIAL = 0,5K [@dT/dt = 1C/15)FHLER = NTC 3%SCHUTZGRAD = IP20ISOLIERUNGSKLASSE =WRMEGRADIENT =1k/15min.AUSGANG = WechselrelaisLEISTUNG AN DEN KONTAKTEN = 8(2,5)A/250V~WIRKUNGSTYP = 1BUEMISSIONSFREQUENZ = 868 MHzREICHWEITE (Sender - Empfnger) = 150m im Freien, 20m in einem GebudeANTENNENTYP = Eingebaute AntenneINSTALLATIONSUMGEBUNG = Normale UmgebungHCHSTE BETRIEBSTEMPERATUR = 50CLAGERTEMPERATUR = 060CFROSTSCHUTZ = 5C (einstellbar)PROGRAMMIERUNG = wochenweise

    VOREINGESTELLTES PROGRAMM = Mo-Do Komfort von 05:30 bis 22:00 Uhr Fr Komfort von 05:30 bis 23:00 Uhr Sa Komfort von 06:30 bis 23:30 Uhr So Komfort von 07:00 bis 22:00 UhrSOFTWARE KLASSE ALCD-DISPLAYKLEINSTES PROGRAMMIERUNGSINTERVALL = 15MINDESTANZEIGE PROGRAMMIERUNG = 30MONTAGE = Wandmontage

    INSTALLATION UND ANSCHLSSESICHERHEITSVORSCHRIFTEN

    Vor dem Anschlieen des Chronothermostats ist sicherzustellen, dass dieSpeisespannung des zu steuernden ABNEHMERLAST (Heizkessel; Pumpe, usw.)NICHTANGESCHLOSSENISTund mitder innenam UnterteildesGertsangegebenenSpannung bereinstimmt (250V~ max.) (Abb. 3).

    STANDORT Den Chronothermostat nicht in der Nhe von Wrmequellen (Heizkrper,Sonnenstrahlen, Kchenherden, usw.) oder von Fenstern und Tren installieren. DerBodenabstand sollte ca. 1,5 m betragen (Abb. 4).

    INSTALLATIONSiehe Abbildungen (Abb. 5, 6 und 7).

    SPEICHERN DES CODESDer Funk-Chronothermostat muss dem Empfnger fr den korrekten Betrieb seinenCode mitteilen. Der an die zu steuernde Einheit (Heizkessel, Pumpe, Ventil)angeschlossene Empfnger erlernt den ihm bertragenen Code und wandelt dasvom Sender kommende ON/OFF-Signal in Steuerbefehle fr die gesteuerte Einheitum. Fr das Code-Speicherverfahren ist Bezug auf die Bedienungsanleitungen desEmpfngers zu nehmen.Anmerkung: Dieser Funk-Chronothermostat funktioniert ausschlielich inKombination mit dem auf Abbildung 16 dargestellten Empfnger.

    STROMANSCHLSSEDie Klemmen Nr. 1 und Nr. 2 des Chronothermostats an die Klemmen TA1 desKessels anschl ieen (wie auf dem Schal tplan Abb. 8 darges tel l t ) .U= Abnehmerlast1= gemeinsame Klemme2= Klemme n.o.3= Klemme n.c.

    ACHTUNG:Es wird empfohlen bei der Installation des Chronothermostats strikt die geltendenSicherhei tsvorschr i f ten und anwendbaren Gesetze zu befo lgen.

    AUSWECHSELN DER BATTERIENNachErscheinendes blinkendenSymbols( ) aufdem DisplayfunktioniertderChronothermostatnochca. 1Monatkorrekt weiterundwird dannblockiert,wasdurch dasnichtmehrblinkendeSymbol( )angezeigtwird.ZumAuswechselnderBatteriendie Klappevollstndigffnenundentfernen.Die Batterienwie am Produkt abgebildet einsetzen (Batterielebensdauer ca. 1 Jahr) (Abb. 9).Die Klappe nach dem Auswechseln der Batterien wieder anbringen und schlieen.Wenn die Batterien innerhalb der Reservezeit von 2' ausgetauscht werden, nimmtder Chronothermostat seinen Betrieb im Modus AUTOMATIK ( ) wieder auf undDatum und Uhrzeit mssen nicht neu eingestellt werden.AndernfallsmussdieUhrzeit wiein KapitelEINSTELLUNGVONUHRZEITUNDDATUMBEIMEINSCHALTENDESCHRONOTHERMOSTATS"beschriebeneingestelltwerden.

    LEGENDE DER DISPLAYANZEIGEN (Abb. 1)A =Anzeige des eingestellten ProgrammsB =Anlage in BetriebC =Standby (Frostschutz) eingeschaltetD =Zei tges teuer te Zwangsschal tung reduzier te Temperatur akt iv ier tE =Zei tges teuer te Zwangsschal tung Komfor t-Temperatur akt iv ier tF =Urlaubsprogramm aktiviertG =Manueller ModusH =Reduzierte TemperaturI =Komfort-TemperaturL =AutomatikM =Cursorposition zum Einstellen des ProgrammsN =Batterien entladenO =UhrP =WochentagQ =Gemessene TemperaturR =Aktuelle ProgrammierungsphaseS =Code-be rtragung in Durchfhrung

    LEGENDE BEDIENELEMENTE DES CHRONOTHERMOSTATS (Abb. 2)1 = E inst el lung de s Be tr ie b sm od us ( )2 =Einstellung der Komfort-Temperatur ( )3 =Einstellung der reduzierten Temperatur ( )4 =Einstellung von Uhrzeit und Datum ( )5 =Programmeinstellung ( )

    Besttigung der Eingaben ( )6 = A us ga ng ( )7 =Einstellung der "Spezial-Modi ( )8 =Einstellknopf9 = R ck st el lt a st e ( )

    EINSTELLUNG VON UHRZEIT UND DATUM BEIM EINSCHALTEN DESCHRONOTHERMOSTATS Auf dem Display werden der SchriftzugHOUR (durchgehend) und blinkend dieersten beiden Ziffern der Uhr angezeigt (Abb. 10).Den Einstellknopf zum Einstellen der Uhrzeit drehen.Die Taste drcken.Auf demDisplaywerdenderSchriftzugMIN (durchgehend)und blinkenddie letztenbeidenZiffern derUhr angezeigt.Den EinstellknopfzumEinstellen derMinuten drehen.Die Taste drcken.Auf dem Display werdenderSchriftzugYEAR (durchgehend) undblinkend die vierZiffern der Uhr angezeigt. Den Einstellknopf zum Einstellen des Jahres drehen.Die Taste drcken.Auf dem Display werden der SchriftzugMON (durchgehend) und blinkend dieletztenZiffernderUhrangezeigt.DenEinstellknopfzumEinstellendesMonatsdrehen.Die Taste drcken.Aufdem DisplaywerdenderSchriftzugDAY(durchgehend)undblinkenddieerstenbeidenZiffernderUhr angezeigt.DenEinstellknopfzumEinstellendesTagesdrehen.Die Taste prog/okzum Besttigen drcken.Anmerkung: Jederzeit kann die Taste ESC zum Abbrechen der Programmierungohne Speichern der nderungen gedrckt werden).

    NDERN VON DATUM UND UHRZEITDie Taste drcken und die Anleitungen in EINSTELLUNG VON UHRZEIT UNDDATUM BEI EINSCHALTEN DES CHRONOTHERMOSTATS befolgen (Abb. 9).

    EINSTELLEN DER TEMPERATURENZum Einstellen der dem Wochenprogramm zuzuordnenden Temperaturen istfolgendermaen vorzugehen:Die Klappe ffnenDie Taste Komfort-Temperatur ( ) zum ndern der Komfort-Temperatur drcken.Den Einstellknopf drehen, um die gewnschte Temperatur einzustellen.

    DieTaste prog/okzumBesttigenoder esczumAbbrechen desVorgangsdrcken. Die Taste reduzierte Temperatur ( ) zum ndern der reduzierten Temperaturdrcken. Den Einstellknopf drehen, um die gewnschte Temperatur einzustellen.DieTaste prog/okzumBesttigen oder esczumAbbrechen desVorgangsdrcken.

    ANMERKUNG:Wenn dieTemperaturnichtinnerhalbvon10' eingestelltwird,verlsstderChronothermostatdieFunktionundkehrtaufdenvorhergehendenModuszurck.PROGRAMMEINSTELLUNG D i e K l a p p e f f n en u n d d i e T a s t e p r og / ok d r c k e n .Auf dem Display werden der Schriftzug PROG, die gemessene Temperatur und derWochentag angezeigt (Abb. 11).Durch Drehen des Einstellknopfes knnen die Tage einzeln (Tag fr Tag) odergruppenweise (von Mo bis Fr und von Sa bis So oder von Mo bis So) programmiertwerden.Zum Anwhlendes/der zuprogrammierenden Tages/Tagesgruppendie Tasteprog/okdrcken.Das Displayschlgtdas eingestellteProgrammvor (eingeschalteteSegmente = Komfort, gelschte Segmente=reduziert).Der Wochentag-Cursor, der Uhrzeit-Cursor und das Programmsegment der aktuellenUhrzeit blinken.BESTIMMEN/NDERN DES ZEITRAUMSKomfortundReduziertNachAnwhlen desTages/derTagesgruppewird derblinkende Positionierungscursorangezeigt(Abb. 12). DieserCursorkann mitdem entsprechendenEinstellknopf aufdie UhrzeitZeitraumbeginngestellt werden,ohne nderungenam Programmvorzunehmen. BeiDrckenderTaste (Komfort-Temperatur)oderderTaste (reduzierteTemperatur)verschwindetderPositionierungscursorund dasSonnen-oderMondsymbolblinkt (Abb.13und 14).MitHilfederUhr wirdnunder AnfangdesZeitraumsunddurch DrehendesEinstellknopfesdasEndederselbeneingestellt.DieTasteescdrcken,umden Positionierungscursorwiederzuaktivieren(blinkend).Den VorgangnunzumProgrammierenallergewnschtenZeitrumemitKomfort-TemperaturoderreduzierterTemperaturwiederholen.Nach dem Einstellen/ndern der Zeitrume mit Komfort-Temperatur oder reduzierterTemperatur die Taste prog/ok zum Besttigen der neuen Programmierung oder dieTaste esc zumStornierender nderungendrcken.Den Vorgangfralle gewnschtenTage oder Tagesgruppen wiederholen. Nach Abschluss der Programmierung esczum Verlassen der Funktion drcken.BETRIEB GEMSS PROGRAMMBei Drcken der Taste ( ) bis zur Anzeige des Symbols funktioniert derChronothermos tat automatisch gem einges tel l tem Programm.MANUELLER BETRIEBDie Taste drcken, bis das Symbol des gewnschten manuellen Betriebs-

    modus ( ) (Abb. 14) oder( )angezeigtwird.Den EinstellknopfzumEinstellender Temperatur bettigen. Der neue Wert wird automatisch gespeichert.Der Chronothermostat funktioniert jetzt und sorgt dafr, dass zu jeder Uhrzeit diemanuell eingestellte Temperatur gewhrleistet wird.Anmerkung: Die Werte oder haben keine Auswirkung auf denTemperaturwert und den Modus AUTOMATIK , denn sie sind alszustzliche Werte zu betrachten.STANDBY-BETRIEB (FROSTSCHUTZ)DieTaste drcken,bisdasSymbol angezeigtwird.AufdieseWeises inktdieRaumtemperaturals Schutzgegendas EinfrierenderWasserleitungennicht unter5C ab.Dervom HerstellervoreingestellteWertkanndurch BettigendesEinstellknopfesgendertwerden,wobeider Einstellbereichzwischen2-15C liegt.Der neueWert wirdgespeichert.URLAUBSPROGRAMMDenStatusF drcken,bisdasSymbol angezeigtwird.DenEinstellknopfdrehen,um das Datum der Rckkehr aus dem Urlaub einzugeben (Hchstdauer derUrlaubsfunktion 90 Tage). Auf diese Weise nimmt der Chronothermostat den Betriebim Automatik-Modus um 00:01 Uhr des oben eingegebenen Datums wieder auf. DieTaste prog/ok zum Besttigen oder esc zum Stornieren drcken.Wenn der Modus "Urlaub" aktiviert ist, sorgt der Chronothermostat dafr, dass dieRaumtemperatur nicht unter 5C absinkt, um die Wasserleitungen vor dem Einfrierenzu schtzen. Der vom Hersteller voreingestellte Wert kann durch Bettigen desEinstellknopfes gendert werden, wobei der Einstellbereich zwischen 2-15C liegt.Der neue Wert bleibt bis zum Ablauf des eingestellten Zeitzraums gespeichert.Zum Unterbrechen des Modus U r laub die Tas te esc drcken.PROGRAMMIERUNG ZEITGESTEUERTER ZEITRAUM MIT REDUZIERTERTEMPERATURDie Taste F bis zum Erscheinen des Symbols drcken. Den Einstellknopfbettigen, um die Uhrzeit des Zeitraumendes einzustellen. Der eingestellte ZeitraumwirddurchdasBlinkenderSegmenteangezeigt.DieTaste prog/ok zumBesttigenoder esc zum Stornieren drcken. Whrend dieser Phase verwendet derChronothermostat den im Programm eingestellten reduzierten Temperaturwert.Der eingestellte Wert kann mittels des Einstellknopfes innerhalb des Einstellbereichsvon 5-35 gendert werden. Der neue Wert bleibt bis zum Ablauf des eingestelltenZeitraumsaktiv.Zum Unterbrechendes ModusZeitgesteuerterZeitraummit reduzierterTemperatur die Taste escdrcken.PROGRAMMIERUNG ZEITGESTEUERTER ZEITRAUM MIT KOMFORT-TEMPERATUR PARTY

    DieTaste F biszumErscheinendesSymbols drcken.DenEinstellknopfbettigen,um die Uhrzeit des Zeitraumendes einzustellen. Der eingestellte Zeitraum wird durchdasBlinkenderSegmenteangezeigt.DieTasteprog/ok zumBesttigenoder esczum Stornieren drcken. Whrend dieser Phase verwendet der Chronothermostatden im Programm ( ) eingestellten Komfort-Temperaturwert.Der eingestellte Wert kann mittels des Einstellknopfes innerhalb des Einstellbereichsvon 5-35 gendert werden. Der neue Wert bleibt bis zum Ablauf des eingestelltenZeitraumsaktiv. ZumUnterbrechen desModus ZeitgesteuerterZeitraum mitKomfort-Temperatur (Party) die Taste escdrcken.RCKSTELLEN DES GERTSDas Drcken der Rckstelltaste (res): ndert nicht die Einstellungen des eingegebenen Wochenprogramms ndert nicht die eingestellten Temperaturen (Komfort und reduzierte Temperatur) Stellt die Uhr und den Wochentag zurck Stelltalle anderenlaufenden Funktionen(Programmierungzeitgesteuerter Zeitraum,Urlaubsprogramm) zurck.Bei Drcken der Rckstelltaste (res) fhrt das Gert eine "Selbsttest-Phase" durch,wobei sich alle Displaysegmente kurz einschalten.NDERN DER GEMESSENEN TEMPERATURZum ndern der gemessenen Temperatur den Modus STANDBY ( ) aktivieren undmindestens 10 Sekunden lang die Tasten ( esc) und ( ) gleichzeitig drcken. AufdemDisplay wirddie gemesseneTemperatur(NICHTGENDERT)blinkend angezeigt.Durch Drehen des Einstellknopfes kann diese Temperatur um maximal 3C erhhtoder vermindert werden.Die Taste (prog/ok) zum Besttigen oder die Taste ( esc) zum Stornieren drcken.

    !

    NL

    !

    F

    RESET

    progOK

    progOK

    esc

    4. Controleer deaansluitingen van de

    bedradingen op deklemmen van dechronothermostaat

    5.Controleerdathetjuisteuurisingesteldin hetprogramma

    6.Desactiveer de functie inkwestie

    7.Controleerdathetjuisteuurendejuistedagzijningesteld.Zoniet moetenzeopnieuwgeprogrammeerdworden

    8.Controleerdathet signaaldeontvangerbereikt,enalsditniethetgevalis,moetdechronothermostaatdichterbijdeontvanger geplaatstworden.Alshetprobleemzichblijftvoordoen,moet mendezender/ontvangeropnieuwcodificeren.

    11.Vervang de batterijen

    OPLOSSING VAN DE PROBLEMENPROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGHet apparaat gaat nietaan

    1. Lege batterijen2. Verkeerd geplaatste

    batterijen3. Slecht contact

    1. Vervang de batterijen2. Controleer de plaats

    van de batterijpolen3. Drukopderesettoets(res)

    Het systeem gaat nietaan/gaat niet aan op de

    ingestelde tijdstippen

    4. Verkeerde aansluiting5. Verkeerde programma-

    instelling6. ProgrammaANTI-VRIES

    of Vakantieprogrammais geactiveerd

    7. Verkeerde instelling vanhet huidige uur

    8.Communicatie-problemen met deontvanger

    De weergegevenomgevingstemperatuurkomt niet overeen met dewerkelijke temperatuur

    9. Verkeerdeplaatsingvande chrono-thermostaatinde ruimte

    10.Luchtstroom uit debuisleiding die debedrading van hetsysteem naar dechronothermostaatbrengt

    9. Volg de instructies inparagraafPLAATSING

    10.Verzegel debuisleidingom te vermijden dat erwarme- of koude-luchtstromen zijn

    Op de display verschijnt

    11.Lege batterijen

    12.GebruikalkalischebatterijenvanhettypeLR6

    Hetapparaatgedraagt zichnietopde normalemanier

    12.Niet alkalischebatterijen

    OPMERKING: In het geval van aanhoudende onregelmatigheden, in geen gevaleender welk deel van het product zelf bewerken, maar de Technische Dienstcontacteren.

    Druk op prog/ok om de gegevens te bevestigen of op escom de wijziging teannuleren. N.B.: Als de temperatuurwaarde niet wordt ingesteld binnen de 10minuten, dan zal de chronothermostaat de functie verlaten en terugkeren naarde vorige werkstand.PROGRAMMA-INSTELLING O p e n h e t d e u r t j e e n d r u k o p d e t o e t s p r o g / o k De display geeft het woord PROG weer, alsook de waargenomen temperatuur, dedag en het dagprogramma (Fig. 11).Door aan de knop te draaien, kan men elke dag afzonderlijk programmeren (dag perdag) of in groep (van Ma tot Vrij en van Za tot Zon, ofwel van Ma tot Zon)Druk op de toets prog/ok om de te programmeren dag/daggroepen te kiezen.De display stelt het ingestelde programma voor (bij segmenten aan =comfort, bijsegmenten uit = besparing).De cursor dag week, de cursor uur en het programmasegment van het huidige uurzullen flikkeren.CREATIE/WIJZIGING PERIODEcomforten besparingEens de dag/daggroepen gekozen zijn, zal de positiecursor gaan flikkeren (Fig. 12).Hierdoor kan men zich op het uur begin periode gaan plaatsen door aan de knopte draaien, zonder dat het programma gewijzigd wordt. Door op de knop (comforttemperatuur) of op de toets (besparingstemperatuur) te drukken, zalde positiecursor verdwijnen en zal het symbool van zon of maan beginnen flikkeren(Fig. 13 e 14). Met behulp van de aanwijzingen van het horloge, kan men zo hetbegin van de periode instellen en door aan de knop te draaien zal men het einde vande periode kunnen instellen. Druk op de esc-toets om de positiecursor opnieuwte act iveren ( f l ikkerend). Herhaal di t om al le gewens te comfor t- o fbesparingstemperatuurperiodes te programmeren.Eens de comfort- en besparingstemperatuurperiodes ingesteld/gewijzigd zijn, kanmen op de toets prog/ok drukken om de nieuwe programmatie te bevestigen ofop de esc toets drukken om de wijzigingen te annuleren. Herhaal dit voor degewenste dagen of daggroepen. Eens de programmatie beindigd is, moet men opescdrukken om het programma te verlaten.WERKING VOLGENS HET PROGRAMMADruk op de toets ( ) totdat het symbool verschijnt, de chronothermostaat

    zal dan automatisch vo lgens het inges telde programma werken.MANUELE WERKINGDruk op de toets totdat het gewenste symbool van de manuele stand( ) (Fig. 14) of ( ) verschijnt. Draai aan de knop om de temperatuur tewijzigen. De nieuwe waarde zal automatisch opgeslaan worden in het geheugen.De chronothermostaat zorgt ervoor dat op eender welk uur van de dag de manueelingestelde temperatuur kan behouden worden.N.B.: De waarden of hebben geen invloed op de temperatuurwaarde en die actief zijn in de AUTOMATISCHE stand, maar moeten als extrabeschouwd worden.STANDBY WERKING (ANTI-VRIES)Druk op de toets totdat het symbool verschijnt.Opdeze manierzalde omgevingstemperatuurniet dalentot onder5C, alsbeschermingtegenhetbevriezenvande leidingen.Hetisechterwelmogelijkdeingesteldewaardete wijzigen binnen de range 2-15C door aan de knop te draaien. De nieuwe waardezal in het geheugen worden opgeslaan.VAKANTIEPROGRAMMADruk op de F-toets totdat het symbool verschijnt. Draai aan de knop om dedatum in te stellen waarop men terugkeert uit vakantie (voor een duur van max. 90dagen); op die manier zal de chronothermostaat opnieuw in werking treden in deAUTOMATISCHE stand om 00:01 uur op de ingestelde da tum van de terugk eer.Druk op de toets prog/okom de gegevens te bevestigen en op de esc-toets omde instellingen te annuleren. Als het vakantie-programma geactiveerd is, dan zaldechronothermostaatverhinderendatde omgevingstemperatuurdaalttotonder5C,als bescherming tegen het bevriezen van de leidingen. Het is hoedanook mogelijkdeingesteldewaardetewijzigenbinnenderange2-15Cdooraande knoptedraaien.De nieuwe waarde zal actief blijven totdat de ingestelde periode verlopen is.Druk op de esc-toets om het vakantie-programma te onderbreken.PROGRAMMATIE BESPARINGSPERIODE MET TIMERDruk op de F-toets totdat het symbool verschijnt. Draai aan de knop om hetuur dat de periode beindigt te kiezen. De gekozen periode wordt gedentificeerddoor de flikkerende segmenten. Druk op de prog/ok -toets om de gegevens tebevestigen of op escom die te annuleren. In deze fase zal de chronothermostaatde waarde gebruiken van de besparingstemperatuur die in het programma isingesteld. Het is hoedanook mogelijk de ingestelde waarde te wijzigen binnen derange 5-35C door aan de knop te draaien. De nieuwe waarde zal actief blijven totdatde ingestelde periode verlopen is. Druk op de esc-toets om het programma

    besparingsperiode met timer te onderbreken.PR O G R A MMA T IE C O MFO R T PER IO D E PA R T Y MET T IMERDruk op de F-toets totdat het symbool verschijnt. Draai aan de knop om het uurte selecteren waarop de periode eindigt. De gekozen periode wordt gedentificeerddoor de segmenten die gaan flikkeren. Druk op de prog/ok-toets om de gegevenstebevestigenofop esc omdiete annuleren.Indezefase zaldechronothermostaatde comforttemperatuur gebruiken die in het programma ( ) is ingesteld. Het isechter ook mogelijk de ingestelde waarde te wijzigen binnen de range van 5-35Cdooraandeknop tedraaien.Denieuwewaardezalactiefblijventotdatdeingesteldeperiode verlopen is. Druk op de esc-toets om het programma comfortperiode mettimer (party) te onderbreken.RESET VAN HET APPARAATAls men op de resettoets drukt (res), dan: worden de ingegeven wekelijkse programma-instellingen niet gewijzigd worden de ingestelde temperaturen (comfort en besparing) niet gewijzigd worden het horloge en de dag van de week op nul gezet wordenalleanderefunctiesdieingebruikzijn,opnulgezet(programmatieperiodemet timer, vakantieprogramma).Als men op de resettoets (res) drukt, dan zal het apparaat een autotest-fasedoorgaan en enkele seconden lang alle segmenten van de display laten oplichten.WIJZIGING VAN DE WAARGENOMEN TEMPERATUUROmdewaardevande waargenomentemperatuurtewijzigen,moetmendeSTANDBY( )standkiezenenminstens10secondenlangdetoetsen(esc) e n ( ) g e li jk ti jd igindrukken. De display geeft de waarde van de waargenomen temperatuur(ONGEWIJZIGD) flikkerend weer; door aan de instellingsknop te draaien, kan mende waarde verminderen tot maximum 3C. Druk op de toets (s) om de gegevens tebevestigen of op de toets (esc) om die te annuleren.

    INLEIDINGWij danken u dat u voor ons product gekozen hebt! Met deze elektronischechronothermostaat kan u de werking van uw verwarmingssysteem programmerentijdensdeheleweek,zodatu degewenstetemperatuurverkrijgtophet juistemoment.Hiernavolgendeinstructiesomhet apparaateenvoudigen onmiddellijkte gebruiken.Lees de instructies aandachtig en we wensen u een aangenaam comfort!

    OVEREENKOMSTIGHEID MET DE NORMENEN60730-1 en daaropvolgende updatesEN60730-2-7EN60730-2-9

    TECHNISCHE KENMERKENVOEDING = nr 2 alkalische batterijen 1,5V type LR6TEMPERATUURREGELINGSVELD = 535 CWEERGAVE OMGEVINGSTEMPERATUUR =040C (reso lut ie 0,1C)UPDATE TEMPERATUUR = 1 keer per minuutUPDATE WINTER- / ZOMERUUR = automatischUUR/DATUM BEHOUD BIJ AFWEZIGHEID BATTERIJEN = 2DIFFERENTIAAL = 0,5K [@dT/dt = 1C/15)SONDE = NTC 3%BESCHERMINGSGRAAD = IP20ISOLERINGSKLASSE =TEMPERATUURGRADINT =1k/15min.UITGANG = wisselrelaisVERMOGEN OP DE CONTACTPUNTEN = 8(2,5)A/250V~ACTIETYPE = 1BUEMISSIEFREQUENTIE = 868 MHzVERMOGEN (zender ontvanger) = 150m in open veld, 20m binnen in een gebouwANTENNETYPE = binnenantenneINSTALLATIESITUATIE = normale omgevingMAXIMALE DIENSTTEMPERATUUR = 50CBEWAARTEMPERATUUR = 060CANTIVRIES = 5C (regelbaar)PROGRAMMATIE = wekelijks

    VOORAF INGESTELD PROGRAMMA = Ma-Do comfort van 05:30 tot 22:00V ri j c o mf o rt v a n 0 5: 3 0 to t 2 3: 0 0Z at c o mf o rt v a n 0 6: 3 0 to t 2 3: 3 0Zon comfor t van 07:00 to t 22:00

    SOFTWARE KLASSE ADISPLAY LCDMINIMUM PROGRAMMATIE-INTERVAL = 15MINIMUM WEERGAVE VAN DE PROGRAMMATIE = 30MONTAGE = aan de wand

    INSTALLATIE EN AANSLUITINGENVEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

    Vooraleerdechronothermostaataantesluiten,moetmenzichervanverzekerendatdestroomspanningvan dete besturenGEBRUIKERSLADING(ketel,pomp enz.)NIETAANGESLOTENIS endat dieovereenkomt metde spanningdie aangeduidstaat aande binnenkant op het onderste deel van het apparaat (max. 250V~) (Fig. 3).

    PLAATSING Installeer de chronothermostaat ver van warmtebronnen (radiator, zonnestralen,keukens) en van deuren/vensters, op ongeveer 1,5m van de grond (Fig.4)

    INSTALLATIEZie illustraties (Fig. 5, 6 en 7).

    DE CODE IN HET GEHEUGEN OPSLAANOmcorrectte functionerenmoetde radiochronothermostaatzijn eigencode aanlerenaan de ontvanger. De ontvanger die in verbinding staat met de eenheid die moetgecontroleerd worden (boiler, pomp, klep) leert de code die hij ontvangt en zet hetON/OFFsignaal dat van de radio-zender komt om in commandos voor degecontroleerdeeenheid.Voordeprocedureom decodeinhet geheugenop teslaan,verwijzen we naar de instructiehandleiding van de ontvanger.N.B. deze radiochronothermostaat werkt enkel in combinatie met de ontvangerdie weergegeven wordt op fig. 16.

    ELEKTRISCHE AANSLUITINGENSluit de klemmen nr 1 en nr 2 van de chronothermostaat aan op de klemmen TA1van de ketel (zoals aangeduid op het elektrische schema fig. 8).U= Gebruikerslading1= gemeenschappelijke klem2= klem n.a.3= klem n.c.

    OPGELET:Het is aangeraden bij de installatie van de chronothermostaat nauwgezet deveiligheidsnormen en de geldende wetsbepalingen te volgen.

    VERVANGEN VAN DE BATTERIJENAlsmen opde displayhet symbool( )ziet flikkeren,dan zalde chronothermostaatnog ongeveer 1 maand lang correct werken, maar hierna zal die blokkeren en zalmen enkel het symbool ( ) vast op de display zien.Om de batterijen te vervangen, moet het deurtje volledig geopend en losgehaaktworden.Vervangdande batterijenenvolghierbij de richtingdie ophetproductstaataangeduid (levensduur van de batterijen is 1 jaar) (Fig. 9).Sluit het deurtje opnieuw nadat de batterijen vervangen zijn.Als de batterijen vervan gen worden voordat de reservetijd van 2 min uten verlopenis, dan zal de chronothermostaat opnieuw in werking treden op de AUTOMATISCHEstand ( ) en daarbij het uur en de datum behouden.Alsdit niethet gevalis, danmoet menhet uuropnieuw instellenvolgensde beschrijvingin het hoofdstuk INSTELLING UUR EN DATUM BIJ HET OPSTARTEN VAN DECHRONOTHERMOSTAAT.

    LEGENDE DISPLAY WEERGAVE (Fig. 1)A =Weergave ingesteld programmaB =Systeem in werkingC =Standby (antivries) actiefD =Besparingsstand met timer actiefE =Comfortstand met timer actiefF =Vakantieprogra mma actiefG =ManueelH =Besparingstempe ratuurI =Comforttempera tuurL =AutomatischM =Positie cursor voor programma-instellingN =Batterijen leegO =HorlogeP =Dag van de weekQ =Waargenomen temperatuurR =Programmatiefase actiefS =Code-overbren ging aan de gang

    LEGENDEBEDIENINGSKNOPPENVAN DECHRONOTHERMOSTAAT(Fig. 2)

    1 = Ke uz e w er ki ng sw ij ze ( )2 =Instelling comforttemperatuur ( )3 =Instelling besparingstemperatuur ( )4 =Instelling uur en datum ( )5 =Instelling programma ( )

    Bevestiging ingegeven gegeven ( )6 = U it g ang ( )7 =Keuze speciale werkingswijzen ( )8 =Instellingsknop9 = R es et kn op ( )

    INSTELLING VAN UUR EN DATUM BIJ HET OPSTARTEN VAN DECHRONOTHERMOSTAATDe display geeft het woord HOURweer (vast) terwijl de eerste twee cijfers van hethorloge flikkeren (Fig. 10).Draai aan de instellingsknop om het uur in te stellen.Druk op de knop .De display geeft het woord MINweer (vast) terwijl de laatste twee cijfers van hethorloge flikkeren. Draai aan de instellingsknop om de minuten in te stellen.Druk op de knop .De display geeft het woord YEARweer (vast) terwijl de vier cijfers van het horlogef l ikkeren. D raai aan de ins tel l ingsknop om het jaar in te s tel len.Druk op de knop .DedisplaygeefthetwoordMON weer(vast)terwijldelaatstecijfersvanhet horlogef l ikkeren. D raai aan de ins tel l ingsknop om de maand in te s tel len.Druk op de knop .De display geeft het woord DAYweer (vast) terwijl de eerste twee cijfers van hethorloge flikkeren. Draai aan de instellingsknop om de dag in te stellen.Druk op de knop prog/okom de gegevens te bevestigen.N.B.: Door op eender welk moment op de ESC-toets te drukken, verlaat mende programmatie zonder wijzigingen aan te brengen).

    WIJZIGEN VAN UUR/DATUMDruk op de knop en volg de instructies die weergegeven worden inINSTELLING VAN UUR EN DATUM BIJ HET OPSTARTEN VAN DECHRONOTHERMOSTAAT (Fig. 9).

    INSTELLING TEMPERATURENOm de temperaturen in te stellen, volgens het wekelijkse programma:Open het deurtjeDruk op de comforttemperatuurtoets ( ) om de comforttemperatuur te wijzigen.D raai aan de knop om de gewens te temperatuur in te s tel len.

    Druk op prog/okom de gegevens te bevestigen of op escom de wijziging teannuleren.Drukop deverminderdetemperatuurtoets( )omde besparingstemperatuurtewijzigen.Draai aan de knop om de gewenste temperatuur in te stellen.

    S E T A 2 TA 1 S OL

    morsettiera caldaia

    T1

    3

    2

    =nr frModel elektronischerRaumthermostatmit kabel=nr frModel elektronischerFunkraumthermostat=fr beideneModelle

    =enkelCHRONOmetDRAAD=enkelCHRONORADIO=voorbeiden =nr frModel elektronischerRaumthermostatmit kabel

    =nr frModel elektronischerFunkraumthermostat=fr beideneModelle

    =enkelCHRONOmetDRAAD=enkelCHRONORADIO=voorbeiden

    cod.

    078791-04/07

  • 7/23/2019 Utilizare Cronotermostat t Control

    2/2

    F

    F

    RE S E T

    progOK esc

    F

    RESET

    prog

    OK

    esc

    F

    RESET

    pr ogOK

    esc

    FIG. 3 FIG. 4 FIG. 1

    FIG. 8 FIG. 9

    FIG. 10 FIG. 11

    FIG. 12 FIG. 13

    FIG. 14 FIG. 15

    FIG. 16

    180 30

    120

    FIG. 2

    OK

    150cm

    OFF

    FIG. 6 FIG. 7FIG. 5

    F

    RESET

    progOK

    esc

    1

    78 5

    23 4

    6

    9

    A

    B

    C

    D E F G H I L

    R Q P NO MS

    !

    P

    !

    F

    RESET

    progOK

    progOK

    esc4.Verifiqueasligaesdos

    fios da carga ou osterminais docronotermostato

    5.Verifique a exactacorrespondncia dohorrio predefinido noprograma

    6. Desactive a funo emquesto

    7. Verifique se o horrio eo dia so exactos ereprograme se preciso

    8.Caso contrrio aproximeo cronotermostato aoreceptor. Se o programapersistir efectue arecodificao dotransmissor/receptor

    11.Substitu a as baterias

    SOLUO DE PROBLEMASP ROBLEM A CAUSAS POSSVE IS SOLUOO aparelho no seacende

    1. Bateriasdescarregadas2. Baterias inseridas

    incorrectamente3. Falso contacto

    1. Substitua as baterias2. Verifique se a

    polaridade correcta3. Premateclareset(res)O sistema no seacende/noseacende noshorrios predefinidos

    4. Ligaes incorrectas5. Configuraoincorrecta

    programa6. Modalidade ANTIGELO

    ou programa friasactivado

    7. Configuraodo horrioactual incorrecta

    8.Problemas decomunicao com oreceptor

    A temperatura ambientevisualizada nocorresponde quela real

    9. Posicionamentoerrneodocronotermostatonoambiente

    10. Corrente de arproveniente doconduite do tubo quelevaosfiosdosistemaat o cronotermostato

    9. Siga as instruespargrafoPOSICIONAMENTO

    10.Sigile o conduite dotubo para evitarcorrentes de ar quenteou fria

    No cran aparece 11.Bateriasdescarregadas

    12.Utilize bateriasalcalinastipo LR6

    O aparelho trabalha demodo irregular

    12. Baterias no alcalinas

    NOTA: Em caso de anomalias contnuas, no adultere por nenhum motivo,quaisquer partes do produto, mas contacte a Assistncia Tcnica.

    INTRODUOObrigadopor terescolhido nossoproduto! Estecronotermostato electrnicopermiteprogramar o funcionamento de seu sistema de aquecimento, durante toda semana,para obter a temperatura desejada no momento desejado. A seguir encontram-seas instrues que lhe permitiro de utiliz-lo em modo simples e imediato. Leiaatentamente e bom conforto!

    CONFORMIDADE COM AS NORMAS TCNICASEN60730-1 e actualizaes successivasEN60730-2-7EN60730-2-9

    CARACTERSTICAS TCNICASALIMENTAO = n 2 baterias alcalinas 1,5V tipo LR6CAMPO DE REGULAGEM DA TEMPERATURA = 535CVISUALIZAO DA TEMPERATURA AMBIENTE =040C (resoluo 0,1C)ACTUALIZAO DA TEMPERATURA = 1 vez por minutoACTUALIZAO DA HORA SOLAR/LEGAL = automticoMEMRIA HORA/DATA NA FALTA DE BATERIAS = 2'DIFERENCIAL = 0,5K [@dT/dt = 1C/15)SONDA = NTC 3%GRAU DE PROTECO = IP20CLASSE DE ISOLAMENTO = IIGRADIENTE TRMICO =1k/15min.SADA = rel em trocaCAPACIDADE NOS CONTACTOS = 8(2,5)A/250V~TIPO DE ACO = 1BUFREQUNCIA DE EMISSO = 868 MHzCAPACIDADE(transmissor receptor)=150mem campoaberto,20mdentrode umedifcioTIPO DE ANTENA = antena internaSITUAO DE INSTALAO = ambiente normalTEMPERATURA MXIMA DE SERVIO = 50cTEMPERATURA DE ARMAZENAGEM = 060CANTIGELO = 5C (regulvel)PROGRAMAO = semanal

    PROGRAMA PREDEFINIDO = 2FEIRA-5FEIRAconfortodas05:30 s22:00 6 Feira confortodas05:30 s23:00 Sbado confortodas06:30 s23:30 Domingo confortodas07:00 s22:00SOFTWARE CLASSE ACRAN LCDINTERVALO MNIMO DE PROGRAMAO = 15VISUALIZAO MNIMA DE PROGRAMAO = 30MONTAGEM = na parede

    INSTALAO E LIGAESPRESCRIES DE SEGURANA

    Antes de ligar o c ronotermostato, certifique-se que a tenso de alimentao daCARGA DO UTILIZADOR a ser comandado (cadeira, bomba, etc.) NO ESTEJALIGADA e que corresponda quela indicada na parte interna da base do aparelho(250V~ mx.) (Fig. 3).

    POSICIONAMENTO Instale o cronotermostato longe de fontes de calor (aquecedores, raios solares,fornos) e de portas/janelas, a cerca de 1,5m do piso (Fig. 4).

    INSTALAOVide ilustrao (Fig. 5, 6 e 7).

    MEMORIZAO DO CDIGOParaqueocronotermostatoviardiopossafuncionarcorrectamente,deveensinaroprpriocdigoaoreceptor.O receptorligadounidadea sercontrolada(caldeira,bomba,vlvula)aprendeo cdigoquelhe transmitidoe transformaem sinalde ON/OFF provenientedotransmissorviardioem comandosparaa unidade controlada. Paraoprocessodememorizaodo cdigo, necessrioconsultaromanualde instrues doreceptor.Nota: este cronotermostato via rdio funciona exclusivamente em conjunto como receptor ilustrado na fig. 16.

    LIGAES ELCTRICASLigueosterminaisn1 en2 docronotermostatoaosterminaisdecaldeiradeacordocom fig. 8.U= Carga utilizador1= terminal comum2= terminal n.a.3= terminal n.c.

    ATENO:

    Aconselha-se executar a instalao do crontermostato a respeitar rigorosamente asnormas de segurana e as exigncias das leis vigentes.

    SUBSTITUIO DAS BATERIASSeaparecenocranosmbololampejante( ),istoindicaqueocronotermostatofuncionar correctamente por 1 ms aproximadamente, depois deste perodo sebloquear e ser visualizado somente o smbolo ( ) fixo.Parasubstituiras baterias,abra totalmentea portinholae solte-a.Substituaas bateriaspelo lado indicado no produto (durao das baterias - 1 ano) (Fig. 9)Depois de substituir, feche a portinhola.Caso a substituio das baterias for feita dentro do perodo de reserva de 2, ocrontermostato retomar seu funcionamento na modalidade AUTOMTICO ( ),a manter actualizadas hora e data.Caso contrrio, redefina o horrio como descrito no captulo DEFINIO HORA EDATA AO LIGAR O C RONOTERMOSTATO.

    LEGENDA VISUALIZAO CRAN (Fig. 1)A =Visualizao programa definidoB =Sistema em funcionamentoC =Standby (antigelo) activoD =Solicitao forada reduzida temporizada activaE =Solicitao forada conforto temporizada activaF =Programa frias activoG =Modalidade manualH =Temperatura reduzidaI =Temperatura confortoL =AutomticoM =Posio cursor para definio do programaN =Baterias descarregadasO =RelgioP =Dia da semanaQ =Temperatura verificadaR =Fase programao activaS =Transmisso cdigo em curso

    LEGENDA COMANDOS DO CRONOTERMOSTATO (Fig. 2)1 = E sc ol ha mo da l id ad e d e f unci ona me nt o ( )2 =Definio da temperatura de conforto ( )3 =Definio da temperatura reduzida ( )4 =Definio da hora e data ( )5 =Definio do programa ( )

    Confirmao dado inserido ( )6 = Sa d a ( )7 =Escolha modalidades especiais ( )8 =Manpulo programaes9 = T ec la re se t ( )

    DEFINIO DA HORA E DATA AO LIGAR O CRONOTERMOSTATO O cran visualiza a escrita HOUR (fixa) e os primeiros dois dgitos do relgiolampejantes (Fig. 10).Gire o manpulo da programao para definir a hora.Prema a tecla .O cran visualiza a escrita MIN(fixa) e os ltimos dgitos do relgio lampejantes.Gire o manpulo das programaes para definir os minutos.Prema a tecla .O cran visualiza a escritaYEAR(fixa) e os quatro dgitos do relgio lampejantes.Gire o manpulo das programaes para definir o ano.Prema a tecla .O cran visualiza a escrita MON(fixa) e os ltimos dgitos do relgio lampejantes.Gire o manpulo das programaes para definir o ms.Prema a tecla . O cran visualiza a escrita DAY (fixa) e os primeiros dois dgitos do relgiolampejantes. Gire o manpulo das programaes para definir o dia.Prema a tecla prog/okpara confirmar.Nota: Em qualquer momento ao premer-se a tecla ESC, deixa-se a programaosem efectuar as alteraes.

    ALTERAO HORA/DATAPrema a tecla e siga as instrues descritas no captulo "DEFINIO HORAE DATA AO LIGAR O CRONOTERMOSTATO"(Fig. 9).

    PROGRAMAO DA TEMPERATURAPara definir as temperaturas a serem indicadas ao programa semanal:Abra a portinholaPrema a tecla temperatura conforto ( ) para modificar a temperatura conforto.G i r e o m a n p u l o p a r a p r o g r a m a r a t e m p e r a t u r a d e s e j a d a .Prema prog/ok para conf i rmar ou esc para anular operao.Prema a tecla temperatura reduzida ( ) para modificar a temperatura reduzida.Gire o manpulo para programar a temperatura desejada.Prema prog/ok para conf i rmar ou esc para anular operao.

    Nota: Caso no seja programado o valor da temperatura dentro de 10", ocronotermostato abandona a funo e retorna na modalidade anterior.DEFINIO DO PROGRAMA

    Abra a portinhola e prema a tecla prog/ok. O cran visualiza a escrita PROG,a temperatura verificada, o dia e o programa do dia (Fig. 11).Ao girar o manpulo possvel programar os dias separada mente (um por um) oupor grupos (de Segunda Sexta-feira e de Sbado Domingo, ou tambm deSegunda Domingo)Prema a tecla prog/okpara escolher o dia/grupos de dias a serem programados.Ocran propeo programapredefinido (segmentosacesos= conforto,seguimentosapagados = reduzida)O cursor dia semana, o cursor horrio e o seguimento programa da hora actualapresentam-se lampejantes.CRIAO/ALTERAO PERODOconfortoe reduzidaDepoisde seleccionarodia/gruposde dias,aparecero cursorda posiolampejante(Fig. 12).Isto permite posicionar-se no horrio incio perodo a girar o manpulosem efectuar alteraes no programa.Ao premer a t ecla (temperatura con forto) ou a tecla (temperatura redu zida)desaparecer o cursor posicionamento e o smbolo sol ou lua lampejar. (Fig. 13e 14). Ajudando-se com a indicao do relgio, programa-se assim o incio doperodo e a girar o manpulo programa-se no fim do mesmo. Prema a tecla escpara reactivar o cursor posicionamento (lampejante). Repita a operao paraprogramar todos os perodos desejados, temperatura conforto ou reduzida.Depois de definir/alterar os perodos conforto e reduzida, prema a tecla prog/okpara confirmar a nova programao ou a tecla esc para anular as alteraes.Repita a operao para os dias ou grupos de dias desejados.Depois de terminar a programao, prema escpara sair.FUNCIONAMENTO SEGUNDO O PROGRAMAPrema a tecla ( ) at aparecer o smbolo , o cronotermostato funcionaautomaticamente seguindo o programa predefinido.FUNCIONAMENTO MANUALPrema a tecla ( ) at aparecer o smbolo modalidade manual desejada( ) (Fig. 15) ou ( ). Gire o manpulo para alterar a temperatura. O novo valorser memorizado automaticamente.Ocronotermostatofuncionamantendoa cadahoradodia atemperaturapredefinidamanualmente.

    Nota: Os valores o no inteferem no valor temperatura e activosna modalidade AUTOMTICO mas devem ser considerados complementares.FUNCIONAMENTO STANBY(ANTIGELO)Prema a tecla ( ) at aparecer o smbolo ( ). Deste modo a temperaturaambiente no descer abaixo de 5C, como proteco contra o congelamento dastubagens. possvel de todo modo, variar o valor predefinido dentro do range de2 a 15C a girar o manpulo. O novo valor ser memorizado.PROGRAMA FRIASPremaatecla F at aparecero smbolo .Gire omanpuloparaprogramara datade retorno das frias (por um perodo mximo de 90 dias); isto para permitir aocronotermostatoderetomarofuncionamentonamodalidadeAUTOMTICOs00:01horas da data acima predefinida.Prema a tecla prog/okpara confirmar ou escpara anular.Activada a modalidade "frias" o cronotermostato no p ermitir que a tempe raturaambientedesaabaixo de5C, comoprecauocontra ocongelamentodas tubagens. possvel de todo modo, variar o valor predefinido dentro do range de 2 a 15C agiraromanpulo.Onovovalorpermaneceractivoatofim doperodoprogramado.Para interromper a modalidade frias, prema a tecla esc.PROGRAMAO PERODO REDUZIDO TEMPORIZADOPrema a tecla F at aparecer o smbolo . Gire o manpulo para seleccionar ahora do fim do perodo. O perodo seleccionado identificado pelo lampejo dossegmentos. Prema a tecla prog/okpara confirmar ou escpara anular.Nesta fase o cronotermostato utilizar o valor da temperatura reduzida definida noprograma . possvel de todo modo, variar o valor predefinido dentro do range de 5 a 35C agiraromanpulo.Onovovalorpermaneceractivoatofim doperodoprogramado.Parainterromperamodalidadeperodoreduzidotemporizado,premaatecla esc.PROGRAMAO PERODO CONFORTO TEMPORIZADO PARTYPremaatecla F ataparecerosmbolo .Gireo manpuloparaseleccionara horadofim doperodo.O perodoseleccionado identificadopelolampejo dossegmentos.Prema a tecla prog/okpara confirmar ou escpara anular.Nesta fase o cronotermostato utilizar o valor da temperatura conforto definida noprograma . possvel de todo modo, variar o valor predefinido dentro do range de 5 a 35C agiraromanpulo.Onovovalorpermaneceractivoatofim doperodoprogramado.Parainterromperamodalidadeperodoconfortotemporizado(party),premaa teclaesc.

    RESET DO APARELHOA presso da tecla reset (res): No altera as programaes semanais predefinidas No al tera as temperaturas predef inidas (confor to e reduzida) Zera o relgio e o dia da semana Zeratodasas outrasfunesem uso(programaoperodotemporizado,programafrias)Com a presso da tecla reset ( res) o instrumento efectua uma fase de auto testeapresentando por alguns segundos, todos os segmentos do cran iluminados.ALTERAO DA TEMPERATURA VERIFICADAPara modificar o valor da temperatura verificada, coloque em funo a modalidadeSTANDBY ( ) e prema 10 segundos no mnimo simultaneamente as teclas (esc)e ( ). O cran visualiza o valor da temperatura verificada (NO MODIFICADA)lampejante; a girar o manpulo das configuraes possvel aumentar ou diminuiro valor at o mximo de 3C.Prema a tecla (prog/ok) para confirmar ou ( esc) para anular.

    S E T A 2 TA 1 S OL

    morsettiera caldaia

    T1

    3

    2

    =somenteCRONOcomFILO=somente CRONORDIO=para ambos

    =somenteCRONOcomFILO=somente CRONORDIO=para ambos

    cod.

    078791-04/07

    INTRODUCERE PROGRAM A se deschide uia i a se apsa tasta prog/ok.Ecranul afieaz nscrisul PROG, temperatura msurat, ziua i programul zilei (Fig. 11).Prin intermediul rotirii butonului este posibil programarea zilelor n mod individual (zi cuzi) sau n grupuri (de Lun pn Vin i de Sm pn Dum sau de Lun pn Dum)A se apsa tasta prog/okpentru a se alege ziua/grupurile de zile pentru programare.Ecranul afieaz programul introdus (segmentele aprinse = confort, segmentele stinse =redus)Cursorul zilei sptmnii, cursorul orarului i segmentul programului orei curente vor clipiCREARE/MODIFICARE PERIOADconfort i redusOdat ce a fost selecionat ziua/grupurile de zile, va apare cursorul de poziionare, careclipete (Fig. 12).Aceasta permite poziionarea pe orarul de nceput perioad prinintermediul rotirii butonului de introducere a datelor, fr a aduce modificri programului.Prin apsarea tastei (temperatur confort) sau a tastei (temperatur redus) vadisprea cursorul de poziionare, iar si mbolul soare sau lun vor clipi (Fig. 13 i 14).Cuajutorul indicaiilor ceasului, se introduc n acest mod nceputul perioadei, iar prinintermediul rotirii butonului se introduce sfritul acesteia.A se apsa tasta escpentru a se reactiva cursorul de poziionare (care clipete). Ase repeta operaia pentru a programa toate perioadele de temperatur confort sauredus dorite. Odat setate/modificate perioadele confort i redus, a se apsa tastaprog/okpentru a se confirma noua programare, sau tasta escpentru a se anulamodificrile. A se repeta opraia pentru ziua sau grupurile de zile dorite.Odat terminat programarea, se apas escpentru ieire.FUNCIONAREA N CONFORMITATE CU PROGRAMULA se apsa tasta ( ) pn la apariia simbolului , cronotermostatulfuncioneaz automat executnd programul introdus.FUNCIONARE MANUALA se apsa tasta pn la apariia simbolului mod de lucru manual dorit ( )(Fig. 15) sau ( ). Prin intermediul rotirii butonului se modific temperatura. Nouavaloare va fi memorat n mod automat. Cronotermostatul va funciona meninnd lafiecare or a zilei temperatura introdus manual.N.B.: Valorile sau nu interacioneaz cu valorile temperatur i

    active n modul de lucru AUTOMAT , ci trebuie considerate suplimentare.FUNCIONARE STANBY(ANTIGEL)A se apsa tasta pn la apariia simbolului .n aceast modalitate, temperatura mediului nu va scdea sub 5C, ca o proteciepentru mpiedicarea ngherii evilor.Este oricum posibil modificarea valorii de referin n interiorul intervalului 2-15C prinintermedul rotirii butonului. Noua valoare va fi memorat.PROGRAM VACANA se apsa tasta F pn la apariia simbolului . Prin intermediul rotirii butonului seintroduce data de ntoarcere din vacan (pentru o durat de max. 90 de zile); aceastapentru a permite cronotermostatului s reia funcionarea n modul de lucru AUTOMAT laora 00:01 a datei introduse mai sus.A se apsa tasta prog/okpentru a se confirma sau tasta escpentru a se anula.Odat activat modul de lucru vacan, cronotermostatul nu va permite temperaturiimediului s scad sub 5C, ca o protecie pentru mpiedicarea ngherii evilor. Esteoricum posibil modificarea valorii de referin n interiorul intervalului 2-15C prinintermediul rotirii butonului. Noua valoare va rmne activ pn la expirarea perioadeiintroduse.Pentru a ntrerupe modul de lucru vacan, a se apsa tasta esc.PROGRAMARE PERIOAD REDUS TEMPORIZATA se apsa tasta F pn la apariia simbolului . Prin intermediul rotirii butonului seselecioneaz ora de terminare a perioadei. Perioada selecionat este identificat prinintermediul segmentelor care clipesc. Se apas tasta prog/okpentru a se confirmasau tasta escpentru a se anula.n aceast faz, cronotermostatul va utiliza valoarea temperaturii reduse introduse nprogramul .Este oricum posibil modificarea valorii introduse n intervalul 5-35C, prin intermediulrotirii butonului. Noua valoare va rmne activ pn la expirarea perioadei introduse.Pentru a se ntrerupe modul perioad redus temporizat a se apas tasta esc.PROGRAMARE PERIOAD CONFORT TEMPORIZAT PARTYA se apsa tasta F pn la apariia simbolului . Prin intermediul rotirii butonului seselecioneaz ora de terminare a perioadei. Perioada selecionat este identificat prinintermediul segmentelor care clipesc. Se apas tasta prog/okpentru a se confirmasau tasta esc pentru a se anula. n aceast faz, cronotermostatul va utiliza valoareatemperaturii confort introdus n programul ( ).Este oricum posibil modificarea valorii introduse n intervalul 5-35C, prin intermediul rotiriibutonului. Noua valoare va rmne activ pn la expirarea perioadei introduse.Pentru a se ntrerupe modul perioad comfort temporizat (party) a se apas tasta esc.RESETARE APARATApsarea tastei reset (res): Nu modific parametrii programului sptmnal introdus Nu modific temperaturile introduse (confort i redus) Anuleaz ceasul i ziua sptmnii Anuleaz toate celelalte funciuni active (programare perioad temporizat, programvacan)La apsarea tastei reset (res), instrumentul efectueaz o faz de autotest afindluminate, pentru cteva secunde, toate segmentele ecranului.MODIFICAREA TEMPERATURII MSURATEPentru a se modifica temperatura msurat, se activeaz modul de lucru STANDBY ( )i se apas n acelai timp, pentru cel puin 10 secunde, tastele ( esc) i ( ). Ecranulafieaz valoarea temperaturii msurate (NEMODIFICAT) care clipete; prin intermediulrotirii butonului este posibil creterea sau scderea valorii cu cel mult 3C.A se apsa tasta (prog/ok) pentru a se confirma sau tasta (esc) pentru a se anula.

    11.A se nlocui bateriile

    REZOLVAREA PROBLEMELORPROBLEMA CAUZA POSIBIL SOLUIE

    Aparatul nu pornete

    Instalaia nu pornete/nupornete la orele stabilite

    1.Baterii descrcate2. Baterii introduse n mod

    incorect3. Contact prost

    1.A se nlocui bateriile2. A se verifica polaritatea

    corect3.Ase apsatastareset(res)

    9. Poziionare greit a cro- notermostatului n mediu10. Curent de aer care

    provine dinspre circuitultubului care duce fireleinstalaiei lacronotermostat

    9.A se urmri instruciunileparagrafuluiPOZIIONARE

    10. A se astupa circuitultubului pentru a se evitacurenii de aer cald saurece

    4.A se verifica conexiunilefirelor sarcin cu bornelecronotermostatului

    5. A se verifica exactitateacorespondenei orei idatei introduse n program

    6.A se dezactiva funciarespectiv

    7. A se verifica exactitateaorei, datei i zilei i,eventual, a se reprograma

    8.Aseverificadacsemnalul ajungela receptori,ncaz contrar,aseapropiacronoter- mostatuldereceptor.Dac problemacontinu,a se procedalarecodificarea transmitorului/receptorului.

    4.Conexiuni greite5. Introducere greit a

    programului6. Mod de lucru ANTIGEL

    sau Program vacanactivat

    7. Introducerea orei i dateicurente greit

    8.Problemedecomunicaie cureceptorul

    Pe ecran apare 11.Baterii descrcate

    12.A se folosi bateriialcaline de tip LR6

    Aparatul se comport nmod neregulat

    12.Baterii nealcaline

    !

    RO

    !

    RESET

    esc

    progOKprogOK

    F

    INTRODUCEREV mulumim c ai ales unul dintre produsele noastre! Acest cronotermostat electronicpermite programarea funcionrii sistemului Dumneavoastr de nclzire pentr u ntreagadurat a sptmnii, pentru a avea temperatura dorit n momentul dorit. Cele ceurmeaz sunt instruciunile de folosire care v vor permite s-l utilizai n mod simplu iimediat. Citii-le cu atenie i confort plcut!CONFORMITATE CU NORMELEEN 60730-1 i actualizri ulterioareEN 60730-2-7EN 60730-2-9CARACTERISTICI TEHNICEALIMENTARE = nr. 2 baterii alcaline 1,5V tip LR6CMP DE REGLARE TEMPERATUR = 535CVIZUALIZARE TEMPERATUR MEDIU = 040C (rezoluie 0,1C)ACTUALIZARE TEMPERATUR = 1 dat pe minutACTUALIZARE OR SOLAR/LEGAL = automatPSTRARE OR/DAT N ABSENA BATERIILOR = 2DIFERENIAL = 0,5K [@dT/dt = 1C/15)SENZOR = NTC 3%GRAD DE PROTECIE = IP20CLAS DE IZOLAIE = IIGRADIENT TERMIC = 1k/15min.IEIRE = releu n schimbCAPACITATEA CONTACTELOR = 8(2,5)A/250V~TIP DE ACIUNE = 1BUFRECVENADEEMISIE= 868MHzACOPERIREA(transmitorreceptor)= 150mncmpdeschis,20mninterioruluneicldiriTIPDE ANTEN=anteninternSITUAIE DE INSTALARE = mediu normalTEMPERATURA MAXIM DE FUNCIONARE = 50CTEMPERATURA DE NMAGAZINARE = 060CANTIGEL = 5C (reglabil)PROGRAMARE = sptmnal

    PROGRAM PRESETAT = Lu-Joi confort de la 05:30 la 22:00 Vin confort de la 05:30 la 23:00 Sm confort de la 06:30 la 23:30 Dum comnfort de la 07:00 la 22:00SOFTWARE CLAS AECRAN LCDINTERVAL MINIM DE PROGRAMARE = 15REPREZENTARE MINIM DE PROGRAMARE = 30MONTARE = pe pereteINSTALARE I CONEXIUNI

    INDICAII PENTRU SIGURAN nainte de a conecta cronotermostatul, asigurai-v c tensiunea de alimentare aSARCINII UTILIZATORULUI de comandat (cazan, pomp, etc.) NU ESTE CONECTATi c este corespunztoare celei indicate n interiorul bazei aparatului (250V~ max.)(Fig. 3).POZIIONARE A se instala cronotermostatul departe de sur se de cldur (calorifere, raze de soare,aragaze) i de ui/ferestre, la circa 1,5m de podea (Fig. 4).INSTALAREA se vedea ilustraiile (Fig. 5, 6 i 7).MEMORAREA CODULUIPentru ca cronotermostatul radiocomandat s poatfuncionacorect, trebuie s-itransmitreceptoruluipropriul cod.Receptorul, conectatla unitateade controlat(boiler,pomp,valv),nva codulcarei estetransmisi transformsemnaluldeON/OFFcareprovineprinradio dela transmitorncomenzi pentruunitateacontrolat.Pentruprocedu-rade memorareacoduluia sefacereferirela manualuldeinstruciuni alreceptorului.N.B. acest cronotermostat prin radio funcioneaz n mod exclusiv ncombinaie cu receptorul ilustrat n fig. 16.CONEXIUNI ELECTRICEA se conecta bornele 1 i 2 ale cronotermostatului la bornele TA1 ale boilerului (ca nschema electric fig. 8).U= Sarcin utilizator1= born comun2= born n.d.3= born n..

    ATENIE:Se recomand a se executa instalarea cronotermostatului respectnd cu scrupolozita-te normele de siguran precum i dispoziiile legale n vigoare.NLOCUIREA BATERIILORLa apariia pe ecran a simbolului ( ) care clipete, cronotermostatul va funcionacorect pentru nc 1 lun circa, dup care se va bloca i nu va mai afia altceva dectsimbolul ( ) fix.Pentru nlocuirea bateriilor se procedeaz la deschiderea complet a uiei inlturarea ei. Bateriile se nlocuiesc urmrind polaritatea indicat pe produs (duratbaterie 1 an) (Fig. 9). Dup ce au fost nlocuite, se nchide uia la loc.Dac nlocuirea bateriilor a fost realizat n timpul de rezerv de 2, cronotermostatul i varelua funcionarea n modul de lucru AUTOMAT ( ), meninnd actualizate ora i data.n caz contrar, tr ebuie reglat din nou ora i data, aa cum este descris n capitolulSETAREA OREI I DATEI LA PORNIREA CRONOTERMOSTATULUI.LEGEND AFIAJE ECRAN (Fig. 1)A= Afiarea programului introdusB= Instalaie n funciuneC= Standby (antigel) activD= Forarea redus temporizat activE= Forarea confort temporizat activF= Programul de vacan activG= Mod de lucru manualH= Temperatur redusI = Temperatur confortL= AutomatM= Poziie cursor pentru introducere programN= Baterii descrcateO= CeasP= Ziua sptmniiQ= Temperatura msuratR= Faz de programare activS= Transmitere cod n cursLEGEND COMENZI ALE CRONOTERMOSTATULUI (Fig. 2)1= Alegerea modului de funcionare ( )2 = Introducerea temperaturii de confort ( )3 = Introducerea temperaturii reduse ( )

    4= Introducerea orei i a datei ( )5= Introducerea programului ( ) Confirmare datei introduse ( )6= Ieire ( )7 = Alegere modaliti speciale ( )8= Buton pentru introducere date9= Tasta reset ( )INTRODUCEREA OREI I DATEI LA PORNIREA CRONOTERMOSTATULUI

    Ecranul afiaz nscrisul HOUR (fix) i primele dou cifre ale ceasului clipesc (Fig. 10)Se rotete butonul pentru introducerea datelor pentru a se introduce oraA se apsa tasta . Ecranul afieaz nscrisul MIN (fix) i ultimele dou cifre ale ceasului clipesc.Se rotete butonul pentru introducerea datelor pentru a se introduce minutele.A se apsa tasta . Ecranul afieaz nscrisul YEAR (fix) i cele patru cifre ale ceasului clipesc.Se rotete butonul pentru introducerea datelor pentru a se introduce anul.A se apsa tasta . Ecranul afieaz nscrisul MON (fix) i ultimele cifre ale ceasului clipesc.Se rotete butonul pentru introducerea datelor pentru a se introduce luna.A se apsa tasta . Ecranul afieaz nscrisul DAY (fix) i primele dou cifre ale ceasului clipesc.Se rotete butonul pentru introducerea datelor pentru a se introduce ziua. A se apsa tasta prog/ok pentru confirmareN.B.: n orice moment, prin apsarea tastei ESC se abandoneaz progra-marea fr a se face nici o modificare.MODIFICARE OR/DATA se apsa tasta i a se urma instruciunile din seciunea SETAREA OREI IDATEI LA PORNIREA CRONOTERMOSTATULUI (Fig. 9).SETARE TEMPERATURIPentru a se introduce temperaturile pentru programul sptmnal: A se deschide uia A se apsa tasta temperatur confort ( ) pentru a se modifica temperatura confort.Butonul pentru introducerea datelor se rotete pentru a se introduce temperaturadorit.A se apsa prog/okpentru confirmare sau escper a se anula operaia. A se apsa tasta temperatur redus ( ) pentru a se modifica temperatura redus.Butonul pentru introducerea datelor se rotete pentru a se introduce temperaturadorit. A se apsa prog/okpentru confirmare sau escper a se anula operaia.N.B.: n cazul n care valoarea temperaturii nu este setat n 10, cronoter-mostatul abandoneaz funcia i se ntoarce la modul de lucru anterior.

    NOT: n cazurile n care anomaliile nu dispar, a nu se aciona, pentru nici unmotiv, asupra vreunei pri a produsului. A se contacta Asistena Tehnic.

    Temperatura mediuluiafiat nu corespundecu cea real

    Manual de instruesManual de instructioni

    =numaiCRONOcuFIR=numaiCRONORADIO=pentru amndoua

    =numaiCRONOcuFIR=numaiCRONORADIO=pentru amndoua