manual de utilizare - ime-dc.de · pdf filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea...

52
INHALTSVERZEICHNIS MANUAL DE UTILIZARE SISTEM DE MĂSURARE A GLICEMIEI

Upload: volien

Post on 06-Feb-2018

564 views

Category:

Documents


31 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

MANUAL DE UTILIZARESISTEM DE MĂSURARE A GLICEMIEI

Page 2: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA
Page 3: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

3

INTRODUCERE �����������������������������������������������������������������������������5DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI �������������������������������7 ■ Suprafaţa de operare ■ Compartimentul pentru baterie şi Portul de date ■ Cipul de control şi Cipul de codare ■ Bandelete de testare

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE �����������������������������������������������������������12 ■ Punerea în funcţiune ■ Data şi ora ■ Verificarea aparatului ■ Codarea

DEFINIREA SIMBOLURILOR ��������������������������������������������������������18 ■ Mesaj bandelete de testare ■ Mesaj aplicare picătură sânge ■ Durata măsurării ■ Rezultatul măsurării ■ Unitate de măsură ■ Mesaj „HI” ■ Mesaj „LO” ■ Vizualizarea memoriei

DEFINIŢIA ERORILOR ŞI ELIMINAREA CAUZELOR ������������������������22SOLUŢIA DE CONTROL ���������������������������������������������������������������24 ■ Folosirea soluţiei de control ■ Efectuarea testelor cu soluţia de control

CUPRINS

Page 4: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

4

DISPOZITIVUL DE ÎNȚEPARE ������������������������������������������������������28LANȚETA �����������������������������������������������������������������������������������29OPERAREA DISPOZITIVULUI DE ÎNȚEPARE ���������������������������������30DETERMINAREA VALORII GLICEMICE ������������������������������������������32VALORILE GLICEMICE LA ADULŢI ������������������������������������������������34SIMPTOMELE UNEI HIPOGLICEMII ����������������������������������������������35SIMPTOMELE UNEI HIPERGLICEMII ��������������������������������������������36FACTORI CARE POT INFLUENŢA REZULTATELE MĂSURĂRII ���������37SPECIFICAŢII TEHN. ALE GLUCOMETRULUI���������������������������������40SPECIFICAŢII TEHN. ALE BANDELETELOR DE TESTARE ���������������41TRANSFERUL DE DATE ���������������������������������������������������������������42LISTĂ DE ARTICOLE | STANDARDE DE CALITATE ��������������������������43SCHIMBAREA BATERIEI ��������������������������������������������������������������44CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA ���������������������������������������������������������46SIGURANŢA ŞI ELIMINAREA ��������������������������������������������������������47 ■ Glucometru ■ Bandelete de testare, lanţetele şi tampoanele cu alcool folosite ■ Baterie

LEGENDĂ �����������������������������������������������������������������������������������48GARANŢIA ����������������������������������������������������������������������������������49NOTE PERSONALE ���������������������������������������������������������������������50

CUPRINS

Page 5: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

5

Vă mulţumim pentru încredere!

Aţi achiziţionat glucometrul IME-DCcu care, împreună cu bande-letele de testare şi accesoriile IME-DC aferente, vă puteţi măsura simplu şi confortabil glicemia.

Intervalul de măsurare al glucometrului IME-DC este de 20 ‒ 600 mg/dL.

Pentru a putea obţine o determinare exactă a valorii glicemice, trebuie să respectaţi câteva reguli importante. De aceea, este important să citiţi cu atenţie acest manual de utiliza-re înainte de punerea în funcţiune.

Veţi fi surprins(ă) cât de simplu funcţionează aparatul!

Sistemul dvs. pentru monitorizarea glucozei din sânge conține:1)

1 Glucometru IME-DC

și următorele accesorii:

10 Bandelete IME-DC pentru testare

1 Dispozitiv de înțepare IME-DC

10 Lanțete IME-DC UNIVERSAL pentru dispozitivul de înțepare

1 Borsetă

1) Conținutul sistemului de monitorizare a glucozei din sânge (vezi ambalaj exterior) poate varia în funcție de țară.

INTRODUCERE

Page 6: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

6

INTRODUCERE

Înainte de a începe să folosiţi aparatul, iată câteva indicaţii

■ Sistemul IME-DC de măsurare a glicemiei este un instrument de diagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea valorilor glice-mice pentru persoanele cu diabet şi pentru personalul medical de specialitate în determinarea valorilor glicemice.

■ Sistemul IME-DC de măsurare a glicemiei este adecvat pentru analiza sângelui capilar din vârful degetului.

■ Folosiţi exclusiv bandelete de testare IME-DC şi soluţii de control IME-DC. Utilizarea altor bandelete de testare conduce la obţine-rea unor rezultate greşite.

■ Verificați corespondenţa dintre codul glucometrului şi codul cutiei cu bandelete de testare.

■ Închideţi tubul de depozitare imediat după scoaterea bandeletei de testare.

■ Respectaţi termenul de expirare şi condițiile de păstrare ale ban-deletelor de testare şi a soluţiilor de control.

■ La fiecare recoltare de sânge folosiţi o lanţetă nouă. ■ Nu depozitaţi niciodată glucometrul şi bandeletele de testare în afara condiţiilor prevăzute în acest manual şi feriţi-le de umidita-te, de acțiunea directă a soarelui şi de alte surse de căldură.

■ Nu lăsaţi glucometrul şi accesoriile la îndemâna copiilor. ■ Curăţaţi regulat glucometrul dvs. IME-DC. ■ Funcționarea sistemului de măsurare a glicemiei (glucometrului) IME-DC poate fi garantată numai dacă sistemul este folosit în mod corespunzător.

■ Glucometrele nu trebuie folosite în scopul diagnosticării diabetu-lui.

Page 7: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

7

Zona de inserare a bandeletelor de testare

Tasta principală

Ecran LCD

SUPRAFAŢA DE OPERARE

DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI

Page 8: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

8

Baterie Portul de date

Tasta Set pentru a seta data şi ora

COMPARTIMENTUL PENTRU BATERIE ŞI PORTUL DE DATE

DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI

Page 9: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

9

CIPUL DE CONTROL ŞI CIPUL DE CODARE

Cipul de controlCu ajutorul acestui cip se verifică stareade funcționare a aparatului. Vă rugăm săpăstrați acest cip.

Cipul de codareAcesta trebuie introdus înainte de prima utilizare a glucometrului și înaintea fiecărei schimbări a cutiei cu bandelete de testare.Glucometrul preia și memorează singur codul cel nou, după confirmarea prin cel de-al doilea sem-nal sonor.

INDICAȚIE Cipul de control, respectiv cipul de codare sunt atașate fiecărui set de aparate. În fiecare cutie cu bandelete de testare se găsește un nou cip de codare.

DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI

Page 10: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

10

BANDELETE DE TESTARE

INDICAŢIE Puteţi atinge zona de măsurare a bandeletei de testare IME-DC dacă în prealabil v-aţi spălat şi uscat pe mâini. În acest fel, rezulta-tul testului nu va fi influenţat.

DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI

Zonă de aplicareAtingeţi picătura de sânge de capătul bandeletei, pe muchie, în zona de aplicare. Sângele este absorbit automat.

Banda de contactÎmpingeţi bandeletele de testare cu banda de contact înainte, în zona de inserare a bandeletelor de testare.

Zonă de reacţieDupă aplicarea şi absorbția picăturii de sânge, această zonă trebuie să fie perfect plină.

ZONĂ DE MĂSURARE

Page 11: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

11

Aplicarea corectă a sângeluiAceastă bandă de testare conţine cantitatea necesară de sânge. ( 1 ).

Aplicarea incorectă a sângeluiZona de reacție nu este umplută suficient cu sânge ( 2 ). Din acest motiv, glucometrul poate afișa un rezultat eronat.

INDICAȚIE Asigurați-vă că proba de sânge a umplut complet partea vizibilă a zonei de reacție a bandeletei de testare.

1

2

DESCRIEREA COMPONENTELOR SISTEMULUI

Page 12: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

12

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Set pentru a seta data şi ora

Îndepărtaţi mai întâi capacul compartimentului pentru baterie şi verificaţi dacă a fost introdusă deja bateria litiu de 3 V (tip CR 2032) necesară. În caz contrar, faceţi dvs. acest lucru (a se vedea de la pagina 44).

Apoi, setaţi data curentă şi ora corectă. Pentru aceasta, apăsaţi tasta Set (de ex., cu un pix) şi apoi tasta principală (astfel, valoarea afişată intermitent poate fi modificată).

INDICAŢIE: Purtaţi la dvs. mereu o baterie de schimb (tip CR 2032) pentru o posibilă înlocuire a acesteia, la nevoie.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 13: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

13

DATA ŞI ORA

INDICAŢIE Numerele care urmează a fi ajustate (marcate cu alb în imagini) sunt afişate intermitent. Acestea se modifică apăsând tasta princi-pală a glucometrului.

3 Prima apăsare a tastei Set: Glucometrul este pornit. Afişaj setare „an”

4 A doua apăsare a tastei Set: Afişaj setare „lună”5 A treia apăsare a tastei Set: Afişaj setare „zi”6 A patra apăsare a tastei Set: Afişaj setare „oră”7 A cincea apăsare a tastei Set: Afişaj setare „minut”

3 4 5

6 7

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 14: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

14

8 A şasea apăsare a tastei Set: Glucometrul se stinge.

Apoi, aşezaţi la loc capacul compartimentului de baterii de pe aparat.

INDICAŢIE Când schimbaţi setările cu tasta Set şi tasta principală, trebuie să derulaţi procesul de setare până când glucometrul se stinge (după ultima apăsare a tastei Set). Abia atunci sunt salvate setările!

8

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 15: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

15

Introduceți cipul de control în aparat la prima utilizare sau dacă doriți să verificați starea de funcționare a aparatului.

■ Aparatul pornește automat și se verifică starea de funcționare a aparatului:

■ Pe display apar timp de 2 secunde toate simbolurile ( 9 ). ■ Buna funcționare a aparatului va fi confirmată prin simbolul smiley (10).

■ În cazul nefuncționării aparatului, pe ecran va fi afișată litera „E“ (vezi 25 ‒ 30 începând cu pagina 24).

■ După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto-mat.

VERIFICAREA APARATULUI

9 10

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 16: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

16

CODAREAPentru codarea glucometrului dvs. IME-DC, introduceți cipul de codare din cutia cu bandelete de testare în zona de introducere a bandeletelor de testare.Confirmarea introducerii corecte a bandeletei de testare se face printr-un semnal sonor.

Așteptați până când cel de-al doilea semnal sonor confirmă memo-rarea noului cod. Noul cod va fi apoi afișat pe ecran. Codarea este posibilă numaiatunci când glucometrul este oprit!

INDICAȚIE Pentru o măsurare corectă, codul afișat pe ecran trebuie să coincidă cu codul de pe cutia cu bandelete de testare (11).

CodulCodul memorat este afișat: ■ după introducerea cipului de codare ■ după introducerea bandeletei de testare ■ după pornirea glucometrului de la tasta principală

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 17: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

17

11

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Page 18: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

18

MESAJ BANDELETE DE TESTARE7 După pornirea cu tasta principală a glucometrului IME-DC, pe

afişaj apare simbolul bandeletei de testare. Astfel vi se indică să introduceţi bandeleta de testare în zona de inserţie aferentă. Confirmarea introducerii corecte a bandeletei de testare se face printr-un semnal sonor.

MESAJ APLICARE PICĂTURĂ SÂNGE8 După inserarea bandeletei de testare în zona aferentă a gluco-

metrului, pe afişaj apare simbolul aferent pentru aplicarea picăturii de sânge. Acum aveţi trei minute pentru a determina valoarea glicemică. Dacă în acest interval nu reuşiţi să recoltaţi şi să aplicați picătura de sânge, glucometrul IME-DC se stinge automat.

DURATA MĂSURĂRII14 După aplicarea sângelui, începe măsurarea, care durează doar

10 secunde. Aveți grijă ca zona de reacție să fie umplută complet cu sânge (vezi pagina 11).

12 13 14

DEFINIREA SIMBOLURILOR

Page 19: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

19

REZULTATUL MĂSURĂRIILa 7 secunde după măsurare, valoarea glicemică împreună cu data şi ora recoltării sunt afişate şi memorate automat (15).

UNITATE DE MĂSURĂAceasta este afişată împreună cu rezultatul măsurării (16).

15

16

DEFINIREA SIMBOLURILOR

Page 20: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

20

MESAJ „HI”Este afişat la fiecare măsurare la care valoarea glicemică depăşeşte 600 mg/dL (17).

MESAJ „LO”Este afişat la fiecare măsurare la care valoarea glicemică este sub 20 mg/dL (18).

INDICAȚIE Dacă primiţi un mesaj „HI” sau „LO”, repetaţi măsurarea. Dacă apare din nou acelaşi mesaj, efectuaţi o măsurare cu soluţiile de control (consultaţi de la pagina 24) sau contactaţi medicul dvs. de specialitate.

17

18

DEFINIREA SIMBOLURILOR

Page 21: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

21

VIZUALIZAREA MEMORIEIGlucometrul IME-DC salvează un total de 100 rezultate, fiecare cu data şi ora aferentă. Când capacitatea de stocare este depăşită, cea mai veche valoare salvată va fi înlocuită cu cea mai nouă măsurare. După pornirea glucometrului şi apăsarea ulterioară de 2 ori a tastei principale, pe ecran se afişează ultima valoare glicemică măsuratăîmpreună cu ora aferentă (19 şi 20).

rintr-o nouă apăsare a tastei principale puteţi vizualiza şi alte rezultate salvate (21 şi 22).

19 20

21 22

DEFINIREA SIMBOLURILOR

Page 22: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

22

Următoarele erori sunt afişate pe ecran cu mesajul „E“:

23 E-b + simbol baterie ■ Nivel prea redus al bateriei Schimbaţi baterie (a se vedea de la pagina 44).

24 E-t + simbol termometru ■ Temperatura ambientală se află în afara intervalului temperaturii de utilizare.Temperatura de utilizare trebuie să fie în intervalul +10 °C până la +40 °C.

25 E-E ■ Cauză electronică În acest caz, contactaţi serviciul pentru clienţi al IME-DC DIABET.

Număr telefon: +40 (0) 369 | 45 39 33

23 24 25

DEFINIŢIA ERORILOR ŞI ELIMINAREA CAUZELOR

Page 23: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

23

26 E-U ■ Bandeletă de testare folosităRepetaţi măsurarea cu o nouă bandeletă de testare.

27 E-C ■ Defect funcţional al bandeletelor de testareVerificați codarea glucometrului dvs. IME-DC (vezi pagina 16) și apoi repetați măsurarea.

28 E-O ■ Bandă de testare defectă.Repetaţi măsurarea cu o nouă bandeletă de testare.

26 27 28

DEFINIŢIA ERORILOR ŞI ELIMINAREA CAUZELOR

Page 24: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

24

FOLOSIREA SOLUŢIEI DE CONTROLEfectuarea testării cu soluţia de control IME-DC serveşte la veri-ficarea funcţionării corecte a glucometrului şi a bandeletelor de testare.

Este recomandată: ■ În scopul învăţării şi exersării ■ Atunci când glucometrul şi bandeletele de testare a glicemiei sunt depozitate la o temperatură incorectă (vezi pagina 40)

■ După manipularea necorespunzătoare a glucometrului ■ În cazul unor rezultate ce ridică suspiciuni

INDICAŢII ■ Soluţia de control nu poate fi folosită după data de expirare. ■ După prima deschidere, pe eticheta de pe tubul cu soluţia de control trebuie notată data respectivă.

■ Termenul de valabilitate a soluţiei de control este limitat la 90 de zile de la deschidere.

■ Este obligatoriu să utilizaţi corect soluţia de control.

SOLUŢIA DE CONTROL

Page 25: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

25

EFECTUAREA TESTELOR CU SOLUŢIA DE CONTROLIntroduceţi o bandeletă de testare IME-DC în zona de inserţie. Glucometrul porneşte automat.

29 Pe ecran apare codul şi solicitarea de aplicare a picăturii.30 Asigurați-vă că ambele coduri sunt identice (al glucometrului și al

bandeletelor de testare).

29 30

SOLUŢIA DE CONTROL

Page 26: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

26

Agitați ușor recipientul cu soluţia de control de 3 – 4 ori. Nu agitați energic!

31 După deschidere, aplicaţi o picătură din soluţia de control, de la o distanţă de cca. 2 cm, pe o bază curată şi uscată (de ex. capacul flaconului cu bandelete de testare). Apoi închideţi recipientul. La fiecare măsurare folosiţi o nouă picătură din soluţia de control.

32 Acum plasaţi zona de aplicare a bandeletei de testare pe picătura de soluţie de control, până când zona de reacţie s-a umplut complet. Un semnal sonor confirmă începutul măsurării.

31 32

SOLUŢIA DE CONTROL

Page 27: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

27

După 10 secunde este afişat rezultatul măsurării împreună cu data, ora, unitatea de măsură şi simbolul recipientului. (33). Rezultatul măsurării trebuie să se încadreze în intervalul corespunzător (vezi eticheta flaconului cu bandelete de testare).

Rezultatul măsurării este în afara intervalului de control Dacă în timpul măsurării apare un mesaj de eroare sau dacă valoa-rea afişată este în afara intervalului (menţionat pe eticheta flaconu-lui cu bandelete de testare), repetaţi măsurarea. Dacă acest lucru se produce şi a doua oară, vă rugăm să contactaţi serviciul pentru clienţi al IME-DC DIABET.

Număr telefon: +40 (0) 369 | 45 39 33

33

SOLUŢIA DE CONTROL

Page 28: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

28

DISPOZITIVUL DE ÎNȚEPARE

Mâner cu arc

Element de inserție pentru lanțetă

Buton de acţionare

Capacul dispozitivului de înțepare

Zona de reglare a adâncimii de penetrare (reglare individuală)

Page 29: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

29

LANȚETA

Capac protector

Corpul lanţetei

Lanţetă

Page 30: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

30

34 Deşurubaţi capacul dispozitivului de înțepare.

35 Introduceţi lanţeta în elementul de inserție.

36 Îndepărtaţi prin rotire şi tragere capacul protector al lanţetei.

37 Înşurubaţi la loc capacul dispozitivului de înțepare.

38 Reglați adâncimea de penetrare dorită: minim = 1 (superficial) până la maxim = 5 (profund)

39 Încărcaţi dispozitivul de înțepare trăgând înapoi de mânerul cu arc.

OPERAREA DISPOZITIVULUI DE ÎNȚEPARE

34

37

35

38

36

39

Page 31: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

31

40 Fixaţi dispozitivul de înțepare pe deget şi apăsaţi butonul de acţionare.

41 Măsurarea poate fi efectuată cu picătura de sânge recoltată.

42 Deşurubaţi capacul dispozitivului de înțepare.

43 Introduceţi acul în capacul protector.

44 Împingeţi mânerul cu arc înainte, pentru a elimina lanţeta.

45 Înşurubaţi la loc capacul dispozitivului de înțepare.

OPERAREA DISPOZITIVULUI DE ÎNȚEPARE

42

45

40 41

43 44

Page 32: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

32

46 Împreună cu glucometrul IME-DC, folosiţi exclusiv bandelete de testare IME-DC�

47 Înainte de măsurare, spălaţi-vă pe mâini cu apă caldă. După aceea, uscaţi-vă bine pe mâini.

48 Introduceţi bandeleta de testare în fanta glucometrului IME-DC. Glucometrul porneşte în mod automat şi.Daca temperatura se afla in intervalul temperaturii recomandate pentru utilizare, glucometrul solicita aplicarea picaturii de sange (vezi începând cu pagina 10). Concomitent, se afișează codul memorat.Înainte de măsurare, comparaţi acest cod cu codul bandeletelor de testare pe care urmează să le utilizaţi. Dacă cele două coduri nu se potrivesc între ele, trebuie să recodaţi mai întâi aparatul de măsurare (vezi pagina 16).

Acum, cu ajutorul dispozitivului de înțepare, recoltaţi o picătură desânge (a se vedea imaginile 34 ‒ 45 de la paginile 30 ‒ 31).

46 47 48

DETERMINAREA VALORII GLICEMICE

Page 33: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

33

Plasați picătura de sânge la capătul bandeletei, pe muchie, în zona de aplicare a bandeletei de testare IME-DC (49). Sângele este absorbit automat. Un semnal sonor confirmă începutul măsurării. (Vă rugăm să aveţi grijă la umplerea în totalitate a zonei de reacţie, conform imaginii de mai sus).

Rezultatul măsurării este afişat după 10 secunde, împreună cu data, ora şi unitatea de măsură şi este salvat automat (50).

50

49

DETERMINAREA VALORII GLICEMICE

Page 34: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

34

Valorile glicemice la adulţi1

(tipul probei de referinţă: plasmă venoasă)

fără diabet cu diabet

a jeune (pe nemâncate) ≤ 100 mg/dL ≥ 126 mg/dL

2 ore după masă ≤ 140 mg/dL ≥ 200 mg/dL

1 R. Landgraf et al., 2013: Praxisempfehlungen DDG/DGIM; Diabetologie und Stoffwechsel; editura Thieme

VALORILE GLICEMICE LA ADULŢI

Page 35: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

35

SIMPTOMELE UNEI HIPOGLICEMII

Dacă este posibil, măsuraţi-vă imediat glicemia dacă aveţi unul din următoarele simptome2 (posibilă hiper- sau hipoglicemie). Dvs. sau o altă persoană de lângă dvs., contactaţi medicul de specialitate pentru a vă comunica măsurile corespunzătoare.

Simptomele unei hipoglicemii: ■ Transpiraţie ■ Greață ■ Palpitaţii ■ Furnicături în buze ■ Scăderea capacității de concentrare ■ Oscilaţii ale vocii ■ Tremor (în anumite situaţii, în întregul corp) ■ Tulburări de vedere (de ex., scintilaţii vizuale) ■ Pierderea capacităţii de orientare; scăderea vitezei de gândire ■ Pierderea cunoştinţei ■ Convulsii

2 G.-W. Schmeisl, Schulungsbuch für Diabetiker, Urban & Fischer Verlag/Elsevier GmbH, 5. Ediţia 2005

Page 36: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

36

SIMPTOMELE UNEI HIPERGLICEMII

Simptomele unei hiperglicemii: ■ Oboseală ■ Apatie ■ Urinări şi senzaţie de sete frecvente ■ Pierdere în greutate ■ Oboseală musculară, crampe ale gambei ■ Prurit ■ Ameţeli, vărsături, dureri de stomac ■ Miros de acetonă al aerului expirat (precum mirosul unui dizol-vant de lac de unghii)

■ Pierderea cunoştinţei

INDICAŢIE Dacă valorile dvs. glicemice măsurate sunt sub 50 mg/dL sau peste 250 mg/dL, contactaţi imediat medicul dvs. de specialitate.

Page 37: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

37

Factori care pot influenţa rezultatele măsurării ■ Sângele care urmează a fi analizat a fost obținut din deget prin presare puternică și astfel conține lichid interstițial.

■ Termenul de valabilitate al bandeletelor de testare este depăşit sau este mai mare de 180 zile de la deschiderea flaconului.

■ Bandeletele de testare au fost depozitate la temperaturi necores-punzătoare (temperatura corectă de depozitare este de la +4 °C până la +32 °C).

■ Bandeletele de testare nu au fost suficient de bine protejate îm-potriva umidităţii.

■ La dezinfectarea mâinilor, dezinfectantul nu s-a evaporat complet.

■ Nu v-aţi spălat pe mâini înainte de a efectua măsurarea. ■ Nu v-aţi uscat pe mâini înainte de a efectua măsurarea. ■ O tensiune arterială prea mare a sângelui poate provoca valori de măsurare fals scăzute.

■ Pacienţii grav bolnavi nu ar trebui să fie testaţi cu glucometre.

Dacă obţineţi frecvent rezultate inexplicabile, contactaţi medicul dvs. de specialitate.

InterferenţeSubstanţele organismului, precum bilirubina, acidul uric, glutati-onul, triacilglicerolul şi colesterina, precum şi substanţele farma-ceutice indicate în tabel nu au niciun efect semnificativ asupra rezultatelor măsurărilor efectuate cu glucometrul IME-DC dacă nu se depăşesc concentraţiile uzuale, resp. dacă se folosesc dozele te-rapeutice obişnuite. În caz contrar, se pot obţine rezultate eronate.

FACTORI CARE POT INFLUENŢA REZULTATELE MĂSURĂRII

Page 38: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

38

Substanţă Interferenţă începând de la

Paracetamol > 10 mg/dL

Ibuprofen > 40 mg/dL

Iodură de pralidoximă > 50 mg/dL

Icodextrină > 75 mg/dL

Acid acetilsalicilic > 40 mg/dL

Tolazamidă > 23 mg/dL

Triacilglicerol > 500 mg/dL

Colesterol > 200 mg/dL

Glutation > 1,5 mmol/L

Acid uric > 15 mg/dL

La valori ale hematocritului sub 30 % este posibil ca rezultatul să indice o valoare a glicemiei fals crescută. La valori ale hematocri-tului de peste 55 % este posibil ca rezultatul să indice o valoare a glicemiei fals scăzută.

La măsurarea probelor de sânge tratate cu EDTA, folosind glucome-trul IME-DC, valorile glicemice obţinute pot diferi de cele ale unei probe netratate cu EDTA. De aceea, se recomandă folosirea tuburi-lor de probă tratate cu aditiv litiu-heparină.

FACTORI CARE POT INFLUENŢA REZULTATELE MĂSURĂRII

Page 39: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

39

INDICAŢIE Dacă aveţi întrebări, serviciul pentru clienţi IME-DC DIABET vă stă la dispoziţie.

Informaţii suplimentare ■ Nu luaţi decizii medicale importante fără a vă consulta cu medicul dvs. de specialitate.

■ Personal medical: Eliminaţi bandeletele de testare conform preve-derilor din unitatea dvs. Ţineţi cont de faptul că în cazul bandele-telor folosite este vorba despre material posibil infecţios.

■ Utilizatori privaţi: Eliminaţi bandeletele de testare conform preve-derilor legale.

■ Pentru a verifica funcţionarea corespunzătoare a sistemului de măsurare a glicemiei (a glucometrului), aveţi posibilitatea de a efectua măsurări cu soluţiile de control IME-DC (se pot achizițio-na separat).

FACTORI CARE POT INFLUENŢA REZULTATELE MĂSURĂRII

Page 40: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

40

Mod de funcţionare: Biosenzor

Dimensiuni: 88 x 62 x 22 mm

Masă: 56,5 g

Sursă de alimentare: 1 baterie litiu de 3 V (CR 2032)

Interval de măsurare: 20 ‒ 600 mg/dL

Durata măsurării: 10 secunde

Codare: Cip de codare

Condiții de utilizare:+10 °C până la +40 °C< 85 % umiditate rel. a aerului> 79 kPa (> 0,78 atm)

Condiții de depozitare şi transport:

-10 °C până la +60 °C5 ‒ 95 % umiditate rel. a aerului> 79 kPa (> 0,78 atm)

Memorie pentru valorile de măsurare:

100 valori ale glicemiei măsurate cu ora şi data

Variantă constructivă: Aparat portabil

Deconectare automată:După trei minute de la introducerea bande-letei de testare; altfel, după un minut în care nu se acţionează aparatul

Ecran: LCD

Sistem tehnic:

Meniu pe ecran, verificare automată a siste-mului, recunoaştere a introducerii electrozi-lor, avertizare de temperatură, conectare şi deconectare automate

SPECIFICAŢII TEHN. ALE GLUCOMETRULUI

Page 41: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

41

Dimensiuni: 35 x 6 mm

Material: PET

Metodă de măsurare: Electrochimic

Enzimă: GOD

Cantitate necesară de sânge: 2 µL

Tipul probei: Sânge capilar proaspăt

Calibrare: Sânge total

Interval hematocrit: 30 % ‒ 55 %

Condiții de utilizare:+10 °C până la +40 °C < 85 % umiditate rel. a aerului

Condiții de depozitare:+4 °C până la +32 °C20 % ‒ 80 % umiditate rel. a aerului

Dată de valabilitate:18 luni (de la producţie) După deschidere: 90 zile

Adecvat pentru utilizarea de către personal calificat cât şi pentru utilizare privată!

Componente chimice: ■ 21,8 % glucozoxidaza (A. niger, 30 U/mg) ■ 41,6 % ferocianură de potasiu ■ 36,6 % componente nereactive

SPECIFICAŢII TEHN. ALE BANDELETELOR DE TESTARE

Page 42: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

42

Toate rezultatele salvate pot fi transferate şi gestionate pe un com-puter, folosind un program de software adecvat.În acest scop, folosiţi exclusiv cablul de date USB de la IME-DC.

Introduceţi cablul USB în portul aferent al PC-ului dvs. Deschideţi programul compatibil de transfer de date din calculatorul dvs. Introduceţi (după solicitare) mufa cablului USB în portul de date al glucometrului deconectat (51). Începeţi transferul datelor salvate în glucometru (52).

INDICAŢIE Premisa de bază pentru transferul de date este introducerea în programul res- pectiv a datelor glucometrului folosit. Dacă atunci când introduceți cablul USB în portul aferent al PC-ului dvs. nu apare niciun glucometru IME-DC , contac-taţi serviciul pentru clienţi IME-DC. Dacă transferul de date nu este posibil nici după afişarea glucometrului, este posibil să nu aveţi driverele necesare. O listă cu driverele suplimentare găsiţi pe pagina noastră de internet www.imedc.de la rubrica „Downloads”.

51 52

TRANSFERUL DE DATE

Page 43: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

43

Parça Listesi PZN

Set glucometru IME-DC (mg/dL) 03941453

Bandelete de testare a glicemiei IME-DC 03941430

Soluţie de control IME-DC (Level 1 / Level 2) 03941370

Dispozitivul de înțepare IME-DC 03941418

Lanţete IME-DC 03941387

Cablu de date USB IME-DC 03941476

Baterii litiu 3V (CR 2032) 03941447

Standarde de calitate ■ Directiva 98/79/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 octombrie 1998 privind metodele de diagnosticare in vitro

■ EN 60601-1/IEC 60601-1: Aparate medicale electrice; partea 1: Prevederi generale privind siguranţa, inclusiv privind principalele caracteristici de performanţă

■ EN 60601-1-2/IEC 60601-1-2: Aparate medicale electrice; partea 1-2: Prevederi generale privind siguranţa, inclusiv privind principalele caracteristici de performanţă - standard colateral: compatibilitatea electromagnetică – cerinţe şi verificări

■ EN 61010-1/IEC 61010-1: Prevederi de siguranţă pentru aparatele electrice de măsurat, de control, reglaj şi aparatura de laborator – partea 1: Cerinţe generale

■ DIN EN ISO 15197: Sisteme de testare pentru metodele de diag- nosticare in vitro – cerinţe privind glucometrele pentru monitori-zare în cazul diabetului zaharat

LISTĂ DE ARTICOLE | STANDARDE DE CALITATE

Page 44: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

44

Bateria trebuie schimbată când pe ecran apare mesajul de eroare „E-b + simbol baterie” sau când aparatul nu mai poate fi pornit (53).

54 Îndepărtaţi capacul compartimentului pentru baterie.55 Folosiți un obiect ascuțit; introduceți acest obiect în spațiul

existent la marginea inferioară a bateriei şi formând o pârghie, extrageți bateria.

54 55

53

SCHIMBAREA BATERIEI

Page 45: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

45

56 Introduceți bateria nouă sub clema de alamă, cu semnul plus în sus.

57 Apoi apăsați uşor bateria în suport.58 Închideţi capacul compartimentului pentru baterie.

INDICAŢII ■ După introducerea noii baterii, aparatul se aprinde în modul Setup, iar pe ecran apare intermitent numărul anului.

■ Verificaţi setările (data, ora) şi eventual ajustaţi-le (a se vedea de la pagina 13).

■ Dacă nu sunt necesare modificări, aşteptaţi până când aparatul se stinge singur (după cca. 1 minut).

■ Valorile salvate de dvs. rămân în memoria aparatului şi după schimbarea bateriei.

■ Folosiţi exclusiv baterii de 3 V tip CR 2032.

60 61 62

SCHIMBAREA BATERIEI

Page 46: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

46

■ Folosiţi un şervet moale pentru a curăţa glucometrul.

■ Nu folosiţi agenţi de curăţare agresivi.

■ Puteţi curăţa suprafaţa glucometrului cu şerveţele dezinfectante de uz casnic.

■ Evitaţi murdărirea exagerată a aparatului.

INDICAŢIE Manipulaţi cu grijă aparatul de măsurare.

CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA

Page 47: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

47

SIGURANŢA ŞI ELIMINAREA

GLUCOMETRU ■ Nu folosiţi glucometrul în imediata apropiere a altor aparate electrice, pentru a evita eventualele influenţe electro-magnetice.

■ Glucometrele folosite pot prezenta urme de sânge, fiind astfel potenţial infecţioase.

■ Îndepărtaţi bateria înainte de a elimina aparatul. ■ Eliminaţi glucometrul conform prevederilor locale.

BANDELETE DE TESTARE, LANŢETELE ŞI TAMPOANELE CU ALCOOL FOLOSITE ■ Bandeletele de testare, lanţetele şi tampoanele cu alcool folosite (sau alte materiale similare) sunt potenţial infecţioase. De aceea, este important să trataţi materialele folosite ca fiind deşeuri infec-ţioase sau cu risc biologic.

■ Eliminaţi materialele conform prevederilor locale.

BATERIE ■ Înainte de folosire, asiguraţi-vă întotdeauna că aţi închis capacul compartimentului pentru baterie.

■ Folosiţi doar tipul de baterii recomandat (CR 2032). Alte tipuri de baterii pot provoca daune.

■ Eliminaţi bateriile conform prevederilor locale. ■ În niciun caz nu aruncaţi bateriile în foc.

Page 48: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

48

Numărul articolului

Cod de lot

Număr de serie

Metodă de diagnosticare in vitro

Respectaţi manualul de utilizare

Valabil până la data de

Producător

Data fabricaţiei

A nu se reutiliza

Interval de temperatură

A se păstra într-un loc uscat

A se feri de razele soarelui

Atenţie, citiţi informaţiile îndrumătoare

Acest produs îndeplineşte prevederile Directivei privind diagnosticarea in vitro (IVD) conform 98/79/CE

Aparat din clasa II conform standardului 60601-1 element de aplicare tip B

A se elimina în stare dezasamblată, conform prevederilor locale

LEGENDĂ

Page 49: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

49

Glucometrul IME-DC

5 ANI DE GARANŢIE

Prin prezenta, IME-DC GmbH garantează funcţionarea ireproşabilă a glucometrului IME-DC timp de 5 ani de la data de activare. Dacă apar defecţiuni în timpul perioadei de garanţie, veţi primi gratuit un nou aparat. Premisa este o utilizare corespunzătoare a gluco-metrului, respectând prevederile adecvate. În cazul unei utilizări necorespunzătoare, garanţia nu poate fi oferită.

Atenţie! Garanţia începe din momentul activării. De aceea, după primirea glucometrului, completaţi integral certificatul de garanţie şi trimiteţi-l la: IME-DC DIABET, Bulevardul Victoriei nr. 58, 550024 Sibiu

INDICAŢIE Garanţia poate fi oferită numai dacă glucometrul IME-DC a fost folosit în mod corespunzător. În cazurile acoperite de garanţie, adresaţi-vă locaţiei de unde aţi achiziţionat glucometrul sau direct firmei IME-DC DIABET, Bulevardul Victoriei nr. 58, 550024 Sibiu.

Număr telefon: +40 (0) 369 | 45 39 33

GARANŢIA

Page 50: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

INHALTSVERZEICHNIS

50

NOTE PERSONALE

Page 51: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA
Page 52: MANUAL DE UTILIZARE - ime-dc.de · PDF filediagnosticare in vitro adecvat pentru monitorizarea ... După îndepărtarea cipului de control aparatul se oprește auto - mat. VERIFICAREA

IME-DC GmbHInternational Medical Equipment -Diabetes CareFuhrmannstraße 1195030 Hof | Germany

Tel: Fax: E-Mail: Web:

+49 9281 | 85 01 6-0+49 9281 | 85 01 [email protected] P0

0100

4RO

XX04

01RO

01S

Vers

iune

a: 2

017-

07

S�C� IME-DC DIABET S�R�L�Bulevardul Victoriei nr. 58550024 Sibiu | RomaniaTel: Fax: E-Mail: Web:

+40 369 | 45 39 33+40 369 | 45 39 [email protected]