tvÄttad ro - ikea.com · de spălat rufe. prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a...

44
TVÄTTAD RO

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

TVÄTTADRO

Page 2: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ROMÂNAConsultaţi ultima pagină din acest manual pentru lista completă deFurnizori de servicii post-vânzare numiţi de IKEA şi numerele detelefon corespunzătoare.

Page 3: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ROMÂNA 4

Page 4: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

CuprinsInformaţii privind siguranţa 4Instrucţiuni de siguranţă 6Descrierea produsului 8Prima utilizare 9Panoul de comandă 9Programe 14Setări 19Utilizarea zilnică 20Informaţii şi sfaturi 25

Îngrijirea şi curăţarea 26Depanare 30Valori de consum 34Date tehnice 35Fişa cu informaţiile produsuluiconform reglementării U.E.1369/2017

36

Informaţii privind mediul 38GARANŢIA IKEA 38

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

Informaţii privind siguranţa

Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţieinstrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil pentrunicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sauutilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un locsigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.

Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de

8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale saumentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sauexperienţă doar sub supraveghere sau după o scurtăinstruire care să le ofere informaţiile necesare despreutilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagăpericolele la care se expun.

• Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu dizabilităţiprofunde şi complexe nu trebuie lăsate să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheate permanent.

• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să seapropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.

• Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.

ROMÂNA 4

Page 5: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-leconform reglementărilor.

• Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.• Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci

când uşa acestuia este deschisă.• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,

acesta trebuie activat.• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de

utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.

Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la

aplicaţii similare, cum ar fi:– în bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte

medii de lucru;– de către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de cazare cu

mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial;– zone comune din blocuri de apartamente sau în spălătorii

de haine.• Nu depăşiţi sarcina maximă de 8 kg (consultaţi capitolul

„Tabelul de programe”).• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racord la

reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8bar (0,8 MPa).

• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate demochetă, covor sau orice alt material folosit la acoperireapardoselii.

• Aparatul trebuie conectat la reţeaua de apă folosind noileseturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi de furtunurifurnizate de Centrul de service autorizat.

• Furtunurile vechi nu trebuie reutilizate.• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta

trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat

ROMÂNA 5

Page 6: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru ase evita electrocutarea.

• Înainte de a efectua orice operaţie de întreţinere, dezactivaţiaparatul şi scoateţi ştecherul din priză.

• Nu folosiţi apă pulverizată cu presiune ridicată sau aburpentru curăţarea aparatului.

• Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă. Utilizaţi numaidetergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţiabrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.

Instrucţiuni de siguranţă

Instalarea

Instalarea trebuie să respectereglementările naţionalecorespunzătoare.

• Scoateţi toate ambalajele şi buloanelede transport, inclusiv bucşa din cauciuccu distanţator din plastic.

• Păstraţi şuruburile de transport într-unloc sigur. Dacă aparatul va fi mutat peviitor, acestea trebuie fixate din noupentru a bloca tamburul şi pentru a-lproteja de deteriorare.

• Aveţi întotdeauna grijă când mutaţiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţieşi încălţăminte închisă.

• Urmaţi instrucţiunile de instalarefurnizate împreună cu aparatul.

• Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instalaîn structura încastrată din cauzaîngrijorărilor privind siguranţa.

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îlinstalaţi sau utilizaţi.

• Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locuriîn care temperatura poate fi sub 0°C saudirect expus intemperiilor.

• Suprafaţa podelei pe care aparatul va fiinstalat trebuie să fie plată, stabilă,rezistentă la căldură şi curată.

• Asiguraţi circulaţia aerului între aparat şipodea.

• Atunci când aparatul se află în poziţia sapermanentă, verificaţi dacă este adus lanivel cu ajutorul unei nivele cu bulă deaer. Dacă nu este, reglaţi picioareleacestuia.

• Nu instalaţi aparatul direct deasuprascurgerii din pardoseală.

• Nu pulverizaţi apă pe aparat şi nu îlexpuneţi la umiditate excesivă.

• Nu instalaţi aparatul în locuri care nupermit deschiderea completă a uşiiacestuia.

• Nu aşezaţi niciun recipient închis pentrucolectarea posibilelor scurgeri de apă desub aparat. Contactaţi Centrul de serviceautorizat pentru a afla ce accesorii pot fiutilizate.

Conexiunea electrică

AVERTISMENT! Pericol deincendiu şi electrocutare.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie(împământare) contra electrocutării,montată corect.

• Asiguraţi-vă că parametrii de pe plăcuţacu date tehnice sunt compatibili cu

ROMÂNA 6

Page 7: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

valorile nominale ale sursei dealimentare.

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.

• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este necesarăînlocuirea cablului de alimentare, acestatrebuie înlocuit numai de către Centrulde service autorizat.

• Introduceţi ştecherul în priză numai dupăîncheierea procedurii de instalare.Asiguraţi accesul la priză după instalare.

• Nu atingeţi cablul de alimentare sauştecherul cu mâinile ude.

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.

• Acest aparat este conform cu DirectiveleC.E.E.

Racordarea la apă• Nu deterioraţi furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la ţevi noi, ţevi

care nu au fost folosite mult timp, la cares-au făcut lucrări de reparaţie sau aufost montate noi dispozitive (apometre,etc.), lăsaţi să curgă apa până cândaceasta devine curată şi limpede.

• Asiguraţi-vă că nu sunt pierderi vizibilede apă în timpul şi după prima utilizarea aparatului.

• Nu folosiţi un furtun prelungitor dacăfurtunul de alimentare este prea scurt.Adresaţi-vă Centrului de serviceautorizat pentru înlocuirea furtunului dealimentare.

• Când despachetaţi aparatul, este posibilsă vedeţi cum curge apă din furtunul deevacuare. Aceasta se datorează testăriiaparatului cu apă în fabrică.

• Puteţi prelungi furtunul de evacuarepână la maximum 400 cm. Pentru aobţine un alt furtun de evacuare sau unprelungitor adresaţi-vă Centrului deservice autorizat.

• Asiguraţi accesul la robinet dupăinstalare.

Modul de utilizare

AVERTISMENT! Pericol derănire, electrocutare, incendiu,arsuri sau de deteriorare aaparatului.

• Respectaţi instrucţiunile de siguranţă depe ambalajul detergentului.

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.

• Nu spălaţi ţesăturile care sunt foartemurdare cu ulei, grăsime sau altesubstanţe pline de grăsime. Se potdeteriora piesele din cauciuc ale maşiniide spălat rufe. Prespălaţi manual astfelde ţesături înainte de a le încărca înmaşina de spălat rufe.

• Nu atingeţi uşa de sticlă în timpulfuncţionării unui program. Sticla poate fifierbinte.

• Îndepărtaţi toate obiectele metalice dinrufe.

Service• Pentru a repara aparatul contactaţi

Centrul de service autorizat.• Utilizaţi numai piese de schimb originale.

Gestionarea deşeurilor după încheiereaciclului de viaţă al aparatului

AVERTISMENT! Pericol devătămare sau sufocare.

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică şi cea de apă.

• Tăiaţi cablul de alimentare electricăchiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.

• Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocaţi în tambur.

• Aruncaţi aparatul în conformitate cucerinţele locale privind eliminareaDeşeurilor de echipamente electrice şielectronice (WEEE).

ROMÂNA 7

Page 8: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Descrierea produsului

Prezentarea aparatului

7 98

10

11

1 2

3

4

5

6

1 Sertar-distribuitor pentru detergent2 Panou de comandă3 Mâner uşă4 Plăcuţă cu date tehnice5 Filtru de la pompa de evacuare6 Picioare frontale pentru aducerea la

nivel a aparatului7 Furtun de evacuare8 Racord pentru furtunul de alimentare9 Cablu de alimentare

10 Picioare posterioare pentru aducerea lanivel a aparatului

11 Şuruburi pentru transport

Poziţia plăcuţei cu date tehnice 4

AVERTISMENT! Înainte de afolosi aparatul, asiguraţi-vă căsunt îndepărtate buloanele detransport 11

ROMÂNA 8

Page 9: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Prima utilizare

În timpul instalării sau înainte deprima utilizare puteţi observapuţină apă în aparat. Aceastaeste apă reziduală rămasă înaparat după un test complet defuncţionare din fabrică care seasigură că aparatul este livratclienţilor în condiţii perfecte defuncţionare şi nu oferă niciunmotiv de îngrijorare.

1. Asiguraţi-vă că alimentarea electricătrebuie este disponibilă şi robinetul cuapă este deschis.

2. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentulpentru detergent marcat cu .

Această acţiune activează sistemul deevacuare.3. Turnaţi o mică cantitate de detergent în

compartimentul marcat cu .4. Selectaţi şi porniţi un program pentru

articole din bumbac, la cea mai înaltătemperatură, fără rufe în tambur.

Astfel este eliminată eventuala murdărieacumulată pe cuvă şi tambur.

Panoul de comandă

Descrierea panoului de comandă

21

11 8 7910

63 4 5

Opţiunile/funcţiile nu sunt disponibile pentru toate programele de spălare. Ve-rificaţi compatibilitate dintre opţiuni/funcţii şi programele de spălare în „Tabe-lul programelor”. O opţiune/funcţie o poate exclude pe alta, în acest caz apa-ratul nu vă permite să setaţi opţiunile/funcţiile incompatibile.

ROMÂNA 9

Page 10: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

1

Buton Pornit/Oprit

Apăsaţi acest buton timp de câteva secunde pentru a activasau dezactiva aparatul. Se aud două melodii diferite în timpulpornirii şi opririi aparatului.Deoarece funcţia Repaus dezactivează automat aparatul dupăcâteva minute pentru a reduce consumul de energie, apăsaţiacest buton pentru a activa din nou aparatul.Pentru mai multe detalii, consultaţi paragraful „Funcţia Repaus”din capitolul „Utilizarea zilnică”.

2

Buton de selec-tare a progra-mului

Rotiţi butonul de selectare pentru a selecta programul dorit.

ROMÂNA 10

Page 11: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

3

Afişaj

• Indicator pentru Blocare electronică a uşii:– Indicator aprins: uşa nu poate fi deschisă. Aparatul func-

ţionează sau s-a oprit cu apă rămasă în cuvă.– Indicator stins: uşa poate fi deschisă. Programul este ter-

minat sau apa a fost evacuată.• Indicator pentru pornirea cu întârziere.• Indicatorul digital poate prezenta: poziţia resetare

( ); durata programului (de ex. ); durata întârzierii(de ex. ); finalul ciclului ( ); codul de avertizare (deex. ); indicatorul erorii ( ).

• Indicator FlexTime.• Indicator Anti-pată.• Indicator pentru Clătire suplimentară.• Indicator fază cu abur.• Indicator de adăugare articole de îmbrăcăminte. Acesta

se aprinde la începutul fazei de spălare când încă mai esteposibilă punerea în pauză a aparatului pentru a adăugamai multe rufe.

• Indicator pentru dispozitivul de siguranţă pentru copii.• Indicator curăţare maşină. Aceasta este o recomandare

de a realiza curăţarea tamburului.• Indicator fază antişifonare.

4Buton tactil pen-tru Pornire cu în-târziere

Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui program la ooră mai convenabilă.Atingeţi butonul în mod repetat pentru a seta întârzierea do-rită. Durata creşte în paşi de 1 oră până la 20 de ore.

ROMÂNA 11

Page 12: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

5

Butonul tactilFlexTime

Cu această opţiune se reduce durata programului în funcţie dedimensiunea încărcăturii şi gradul de murdărie.Când setaţi un program de spălare, afişajul indică durata im-plicită şi liniuţele .Atingeţi acest buton pentru a reduce durata programului înfuncţie de ceea ce aveţi nevoie. Afişajul indică durata nouluiprogram şi numărul de liniuţe va scădea corespunzător:

adecvat pentru o încărcătură completă de articole deîmbrăcăminte cu nivel normal de murdărie.

un ciclu rapid pentru o încărcătură completă de articolede îmbrăcăminte uşor murdare.

un ciclu foarte rapid pentru o încărcătură mai mică de ar-ticole uşor murdare (se recomandă maxim jumătate deîncărcătură).

cel mai scurt ciclu de împrospătare a unei încărcături micide rufe.

6 Buton tactilStart/Pauză

Acest buton permite pornirea sau punerea în pauză a progra-mului de spălare selectat.

7

Buton tactil Anti-pete şi opţiuneBlocare accescopii perma-nentă

• Atingeţi acest buton pentru a seta opţiunea Anti-pete .Această opţiune este concepută pentru a îndepărta peteledificile. Turnaţi agentul pentru îndepărtarea petelor în com-partimentul PRESPĂLARE.

• Ţineţi apăsat acest buton timp de 3 secunde pentru a setaopţiunea Blocare acces copii .Această opţiune previne accesul copiilor la panoul de co-mandă: toate comenzile sunt dezactivate.Pentru a dezactiva această opţiune, ţineţi apăsat acest bu-ton timp de 3 secunde.

8

Buton tactil pen-tru Clătire supli-mentară

Acest aparat este proiectat pentru a economisi energia. Selec-taţi această opţiune dacă este necesară clătirea rufelor cu ocantitate suplimentară de apă (clătire suplimentară). Se vorefectua câteva clătiri suplimentare. Această opţiune este reco-mandată pentru persoanele care sunt alergice la detergenţi.

Se aprinde indicatorul corespunzător aflat deasuprabutonului tactil şi rămâne, de asemenea, permanentaprins pe durata următoarelor cicluri până la dezac-tivarea acestei opţiuni.

ROMÂNA 12

Page 13: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

9Buton tactil pen-tru Prespălare

Această opţiune introduce o fază de prespălare la 30°C înain-tea celei de spălare.Această opţiune este recomandată în cazul rufelor cu grad ridi-cat de murdărie, în special dacă conţin nisip, praf, noroi şi alteparticule solide.

10

Buton tactil pen-tru centrifugareşi opţiuni supli-mentare

Atunci când setaţi un program, aparatul selectează automat vi-teza maximă de centrifugare permisă, mai puţin la programulDenim.De la acest buton puteţi modifica viteza implicită de centrifuga-re sau puteţi seta una din opţiunile suplimentare pentru centri-fugare:• Clătire oprită . Indicatorul aferent se aprinde.

Centrifugarea finală nu este realizată. Apa de la ultimaclătire nu este evacuată, astfel încât rufele să nu se şifoneze.Programul de spălare se termină cu apă în tambur.Uşa rămâne blocată şi tamburul se învârte regulat pentru areduce şifonarea. Trebuie să evacuaţi apa pentru a deblocauşa. Consultaţi „Evacuarea apei după terminarea ciclului”din capitolul „Utilizarea zilnică”.

• Fără centrifugare . Indicatorul aferent se aprinde.Setaţi această opţiune pentru a dezactiva toate fazele decentrifugare. Aparatul realizează doar faza de evacuare dela programul de spălare selectat. Setaţi această opţiunepentru ţesăturile foarte delicate. Faza de clătire utilizeazămai multă apă pentru anumite programe de spălare

• Ciclu silenţios . Indicatorul aferent se aprinde.Fazele intermediare şi finale de centrifugare sunt anulate şiprogramul se termină cu apă în tambur. Uşa rămâne blo-cată. Tamburul se învârteşte regulat pentru a reduce şifona-rea. Trebuie să evacuaţi apa pentru a debloca uşa. Consul-taţi „Evacuarea apei după terminarea ciclului” din capitolul„Utilizarea zilnică”.Deoarece programul este foarte silenţios, acesta este adec-vat pentru a fi utilizat pe timpul nopţii când sunt disponibiletarife mai mici la electricitate. La unele programe, clătirile sefac cu mai multă apă.

Aparatul goleşte apa automat după aproximativ 18ore.

ROMÂNA 13

Page 14: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

11

Buton tactil pen-tru Temperatură

Atunci când selectaţi un program de spălare, aparatul propuneautomat o temperatură implicită. Cu această opţiune puteţischimba temperatura.Indicatorul pentru temperatura setată se aprinde.Indicatorul = apă rece.

Autocolante multilingve

Puuvilla

Silkki

Villa

Tyhjennys/Linkous

Huuhtelu

Pika 14 min.

Hienopesu

Koneen puhdistus

DenimSynteettiset

UltraWash

Anti-Allergy

Puuvilla

Outdoor

O dată cu aparatul sunt furnizate autocolanteîn limbi diferite.Autocolantul dorit poate fi lipit în jurulbutonului selector al programului.

Programe

Tabelul programelor

ProgramTemperatura

implicităInterval pentru

temperatură

Viteză decentrifugarede referinţăValori pen-

tru viteza decentrifugare

(rpm)

Cantita-tea ma-ximă de

rufe

Descriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)

Bumbac40 °C90 °C - Rece

1400 rpm(1400 -800)

8 kg Bumbac alb şi colorat. Nivel normal şi ridicat demurdărie.

Bumbac Eco1)

40 °C60°C - 40°C

1400 rpm(1400 -800)

8 kg Bumbac alb şi bumbac colorat în culori rezis-tente. Nivel normal de murdărie. Consumul deenergie scade şi durata programului de spălareeste extinsă, asigurând rezultate bune la spăla-re.

ROMÂNA 14

Page 15: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ProgramTemperatura

implicităInterval pentru

temperatură

Viteză decentrifugarede referinţăValori pen-

tru viteza decentrifugare

(rpm)

Cantita-tea ma-ximă de

rufe

Descriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)

Sintetice40 °C60°C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

3 kg Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte.Nivel normal de murdărie.

Delicat30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

2 kg Ţesături delicate cum ar fi acrilice, viscoză şiţesături mixte care necesită o spălare mai deli-cată. Nivel normal de murdărie.

Abur- 1 kg Program cu abur pentru bumbac şi articole sin-

tetice. Acest ciclu îndepărtează mirosurileneplăcute din rufe2).

Mixt30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

3 kg Ţesături sintetice şi mixte. Normal murdare.

Centrifugare/Evacuare

1400 rpm(1400 -800)

8 kg Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor dinlână şi a celor din ţesături delicate. Pentru acentrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam-bur.

Clătire1400 rpm(1400 -800)

8 kg Toate ţesăturile, cu excepţia articolelor dinlână şi a celor din ţesături foarte delicate. Pro-gram pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Vi-teza implicită de centrifugare este cea folosită laprogramele pentru articole din bumbac. Reduceviteza de centrifugare în funcţie de tipul de rufe.Dacă este necesar, setaţi opţiunea Clătire supli-mentară pentru a adăuga clătiri. La viteze redu-se de centrifugare, aparatul execută clătiri deli-cate şi o centrifugare scurtă.

ROMÂNA 15

Page 16: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ProgramTemperatura

implicităInterval pentru

temperatură

Viteză decentrifugarede referinţăValori pen-

tru viteza decentrifugare

(rpm)

Cantita-tea ma-ximă de

rufe

Descriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)

Curăţare ma-şină60 °C

1200 rpm(1200 -800)

- Ciclu de întreţinere cu apă fierbinte pentru acurăţa şi împrospăta tamburul şi pentru a în-depărta reziduurile care pot produce mirosurineplăcute. Pentru rezultate optime, folosiţi acestciclu o dată pe lună. Scoateţi toate articolele dintambur înainte de a rula acest ciclu. În comparti-mentul SPĂLARE al sertarului dozatorului pentrudetergent, întoarceţi clapeta în poziţie verticală.Turnaţi o ceşcuţă de înălbitor pe bază de clorsau un agent de curăţare pentru maşina despălat rufe în compartimentul pentru faza despălare. NU le utilizaţi pe ambele.

După curăţarea tamburului, rulaţi unciclu de clătire cu tamburul gol şi fărădetergent pentru a îndepărta toateresturile de înălbitor.

Sport30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

3 kg Articole sportive sintetice. Acest program esteconceput pentru a spăla delicat articolele mo-derne de îmbrăcăminte sport pentru exterior,fiind adecvat şi pentru hainele de sport pentrusală, ciclism sau jogging şi alte activităţi similare.

Denim30 °C40 °C - Rece

800 rpm(1200 -800)

3 kg Program special pentru hainele denim cu ofază delicată de spălare pentru minimizare es-tompării culorii şi a semnelor. Pentru o îngrijiremai bună, se recomandă o dimensiune redusă aîncărcăturii.

Zilnic40 °C60°C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

3 kg Bumbac şi Sintetice. Program scurt pentru rufezilnice murdărite uşor.

ROMÂNA 16

Page 17: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ProgramTemperatura

implicităInterval pentru

temperatură

Viteză decentrifugarede referinţăValori pen-

tru viteza decentrifugare

(rpm)

Cantita-tea ma-ximă de

rufe

Descriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie)

Lână40 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -800)

1.5 kg Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină,pot fi spălate manual sau alte ţesături cu sim-bolul de îngrijire «spălare manuală»3).

20 minute/3kg30 °C40 °C - 30 °C

1200 rpm(1200 -800)

3 kg Un ciclu foarte scurt pentru articole din bumbacşi sintetice cu nivel redus de murdărie sau pur-tate o singură dată.

1) Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform reglementării 1061/2010, aces-te programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac» şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentrubumbac». Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentruspălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.

Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul selectat.

2) Aburul nu îndepărtează mirosurile de la animale.3) Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Poate părea că tamburul nu seroteşte sau nu se roteşte corect, însă acest lucru este normal la acest program.

Compatibilitatea opţiunilor programelorProgram

Cent

rifug

are

Clăt

ire o

prită

Fără

cent

rifug

are

Ciclu

sile

nţio

s

Pres

păla

re1)

Clăt

ire su

plim

enta

Pete

2)

Porn

ire cu

întâ

rzie

re

Flex

time

Bumbac■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

BumbacEco

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

ROMÂNA 17

Page 18: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ProgramCe

ntrif

ugar

e

Clăt

ire o

prită

Fără

cent

rifug

are

Ciclu

sile

nţio

s

Pres

păla

re1)

Clăt

ire su

plim

enta

Pete

2)

Porn

ire cu

întâ

rzie

re

Flex

time

Sintetice■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicat■ ■ ■ ■ ■ ■

Abur■ ■

Mixt■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Centri-fugare/Evacua-re

■ ■ ■

Clătire■ ■ ■ ■ ■

Curăţa-re ma-şină

■ ■ ■

Sport■ ■ ■ ■ ■ ■

Denim■ ■ ■ ■ ■ ■

Zilnic■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

ROMÂNA 18

Page 19: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

ProgramCe

ntrif

ugar

e

Clăt

ire o

prită

Fără

cent

rifug

are

Ciclu

sile

nţio

s

Pres

păla

re1)

Clăt

ire su

plim

enta

Pete

2)

Porn

ire cu

întâ

rzie

re

Flex

time

Lână■ ■ ■ ■

20 mi-nu-te/3kg

■ ■ ■

1) Prespălare şi opţiunea Pete nu pot fi selectate împreună.2) Această opţiune nu este disponibilă cu o temperatură mai mică de 40°C.

Setări

Semnalele acusticeAcest aparat are mai multe semnaleacustice care funcţionează când:• Activaţi aparatul (o melodie specială

scurtă).• Dezactivaţi aparatul (o melodie specială

scurtă).• Atingeţi butoanele (sunet ca un clic).• Faceţi o selecţie nevalidă (3 sunete

scurte).• Programul este finalizat (secvenţa de

sunete timp de aproape 2 minute).• Aparatul prezintă o defecţiune (secvenţă

de sunete scurte timp de aproape 5minute).

Pentru activarea/dezactivarea semnaleloracustice de la terminarea programului,atingeţi simultan butoanele şi timp deaproximativ 2 secunde. Afişajul indicăPornit sau Oprit.

Dacă dezactivaţi semnaleleacustice, acestea continuă săfuncţioneze atunci când aparatulare o defecţiune.

Blocare acces copii Cu această opţiune puteţi împiedica copiiisă se joace la panoul de comenzi.Pentru a activa/dezactiva aceastăopţiune, ţineţi apăsat butonul Anti-pete până când indicatorul se aprinde/sestinge pe afişaj.Atunci când acesta este activat, aparatul vaavea implicit această opţiune după ce îlopriţi sau modificaţi/resetaţi programul.Dacă apăsaţi orice buton, indicatorul clipeşte pentru a indica faptul că butoanelesunt dezactivate.

ROMÂNA 19

Page 20: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Este posibil ca funcţia Blocare acces copii sănu fie disponibilă timp de câteva secundedupă pornirea aparatului.

Utilizarea zilnică

AVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Activarea aparatului1. Introduceţi ştecherul în priză.2. Deschideţi robinetul de apă.3. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp de

câteva secunde pentru a activaaparatul.

Se aude o melodie scurtă.Setarea unui program1. Rotiţi butonul selector pentru programe

pentru a selecta programul de spălaredorit.

Indicatorul butonului Start/Pauză seaprinde intermitent.Afişajul indică durata estimată aprogramului.2. Pentru modificarea temperaturii şi/sau

a vitezei de centrifugare, atingeţibutoanele corespunzătoare.

3. Dacă se doreşte, setaţi una sau maimulte opţiuni atingând butoanelecorespunzătoare. Indicatoriicorespunzători se aprind.

Dacă o selecţie nu este posibilăeste emis un semnal acustic şiafişajul indică .

Încărcarea rufelor

1. Deschideţi uşa aparatului.2. Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele

înainte de a le introduce în aparat.3. Introduceţi rufele în tambur, câte un

articol pe rând.Nu depăşiţi încărcătura maximărecomandată pentru fiecare program.

4. Închideţi uşa corect.

Asiguraţi-vă că niciorufă nu rămâneprinsă între garniturăşi uşă pentru a evitapericolul scurgerii deapă şi deteriorarearufelor.

AVERTISMENT! Spălareapetelor foarte uleioase, pline degrăsime poate deteriora pieseledin cauciuc ale maşinii de spălatrufe.

Umplerea cu detergent şi aditivi

SOFTENER

WASH

PREWASH

ROMÂNA 20

Page 21: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

PRESPĂLARE - Compartiment pentru fazade prespălare, program de înmuiere sauagent de îndepărtare a petelor.Detergentul pentru prespălare şi înmuierese adaugă la începutul programului despălareSPĂLARE - Compartiment pentru faza despălare.BALSAM - Compartiment pentru balsam derufe şi alte tratamente cu lichid (întreţinererufe, apret).

- Nivel maxim pentru cantitatea deaditivi lichizi.

- Clapetă pentru detergent pudrăsau lichid.

Urmaţi recomandărilefabricantului produsului referitorla cantităţile ce trebuie utilizate şinu depăşiţi niciodată marcajul

din sertarul dozatoruluipentru detergent. Pentru amăsura o cantitate exactă dedetergent, consultaţi capitolul„Gradele de duritate a apei”.Balsamul de rufe sau aditivulpentru apretare trebuie turnat încompartiment chiar înainte de aîncepe programul de spălare.

După un ciclu de spălare, dacăeste necesar, eliminaţieventualele reziduuri dedetergent din sertaruldozatorului pentru detergent.

Trageţi sertaruldozatorului pentrudetergent până lacapăt.

Turnaţi detergentul în compartimentulSPĂLARE sau în compartimentulcorespunzător dacă este cerut deprogramul/opţiunea selectată.

Pentru detergentpudră: clapetaîntoarsă în sus.

Pentru detergentlichid: clapetaîntoarsă în jos.Cu clapeta în poziţiapentru detergentlichid:• Nu utilizaţi

detergenţi lichizidenşi saugelatinoşi.

• Nu depăşiţi dozade detergent lichidindicată peclapetă.

• Nu setaţi faza deprespălare.

• Nu selectaţi funcţiade pornire cuîntârziere.

Turnaţi balsam derufe încomportamentulmarcat cu (nudepăşiţi marcajul

).

ROMÂNA 21

Page 22: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Închideţi cu atenţiesertarul dozatoruluipentru detergent.Asiguraţi-vă căclapeta nu blocheazăsertarul la închidere.

Setarea unui program1. Rotiţi butonul selector pentru programe

pentru a selecta programul de spălaredorit.

Indicatorul butonului Start/Pauză seaprinde intermitent.Afişajul indică durata estimată aprogramului.2. Pentru modificarea temperaturii şi/sau

a vitezei de centrifugare, atingeţibutoanele corespunzătoare.

3. Dacă se doreşte, setaţi una sau maimulte opţiuni atingând butoanelecorespunzătoare. Indicatoriicorespunzători se aprind.

Dacă o selecţie nu este posibilăeste emis un semnal acustic şiafişajul indică .

Pornirea unui programPentru a porni programul, atingeţi butonulStart/Pauză . Indicatorul corespunzătornu se mai aprinde intermitent şi rămânepornit. Nu este posibilă pornireaprogramului atunci când indicatorulbutonului este stins şi nu clipeşte (de ex.butonul selector pentru programe într-opoziţie incorectă).Programul porneşte, uşa este blocată. Peafişaj apare indicatorul .

Pompa de evacuare poate intraîn funcţiune pentru scurt timpînainte ca aparatul să se umplecu apă.

Pornirea unui program cu ajutorul porniriicu întârziere1. 1. Atingeţi butonul Pornire cu întârziere

în mod repetat până când afişajulindică întârzierea dorită. Pe afişaj esteprezentat indicatorul

2. Atingeţi butonul Start/Pauză . Uşaaparatului se blochează şi începenumărătoarea inversă pentru pornireacu întârziere. Pe afişaj apare indicatorul

.Atunci când numărătoarea inversă esteîncheiată, programul porneşte automat.Anularea pornirii cu întârziere dupăînceperea numărătorii inversePentru a anula pornirea cu întârziere:

1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentrupune aparatul în pauză. Indicatorulaferent se aprinde intermitent.

2. Atingeţi butonul Pornire cu întârziereîn mod repetat până când afişajulindică şi indicatorul se stinge.

3. Pentru a porni programul imediat,atingeţi din nou butonul Start/Pauză

.

Modificarea pornirii cu întârziere dupăînceperea numărătorii inversePentru a modifica pornirea cu întârziere:

1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentrupune aparatul în pauză. Indicatorulaferent se aprinde intermitent.

2. Atingeţi butonul Pornire cu întârziereîn mod repetat până când afişajulindică întârzierea dorită.

3. Pentru a porni noua numărătoareinversă, atingeţi din nou butonul Start/Pauză .

ROMÂNA 22

Page 23: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Detectarea încărcăturii cu AutoAdjustSystem

După ce atingeţi butonul Start/Pauză :1. AutoAdjust System începe estimarea

masei încărcăturii pentru a calculadurata reală a programului. În timpulacestei faze, indicatorul plasat subcifrele duratei rulează o animaţiesimplă.

2. După aproximativ 15-20 de minute,indicatorul dispare şi este afişatădurata noului ciclu.Aparatul reglează automat durataprogramului la încărcătură pentru aobţine rezultate perfecte la spălare încel mai scurt timp posibil.

Punerea în pauză a unui program şischimbarea opţiunilorCând programul este în desfăşurare puteţimodifica doar unele opţiuni:

1. Atingeţi butonul Start/Pauză .Indicatorul aferent se aprinde intermitent.2. Modificaţi opţiunile. Informaţiile indicate

pe afişaj se modifică corespunzător.3. Atingeţi din nou butonul Start/Pauză

.Programul de spălare este reluat.

Anularea unui program aflat în derulare1. Pentru a anula un program şi a

dezactiva aparatul, apăsaţi butonulPornit/Oprit .

2. Apăsaţi din nou butonul Pornit/Opritpentru a activa aparatul.

Dacă AutoAdjust System s-aîncheiat şi a început dejaalimentarea cu apă, noulprogram începe fără a repetaAutoAdjust System. Apa şidetergentul nu sunt evacuatepentru a evita risipa.

Există şi o modalitate alternativă deanulare:1. Rotiţi butonul de selectare a programuluila poziţia „Resetare” .2. Aşteptaţi 1 secundă. Afişajul indică .Acum puteţi selecta un alt program despălare.

Deschiderea uşii

AVERTISMENT! Dacătemperatura şi nivelul apei dintambur sunt prea mari şi/sautamburul încă se învârte, să nudeschideţi uşa.

Adăugarea de articole. Serecomandă adăugarea dearticole până când seaprinde.

În timpul funcţionării unui program sau apornirii cu întârziere, uşa aparatului esteblocată. Pe afişaj apare indicatorul .

1. Atingeţi butonul Start/Pauză .Pe afişaj se stinge indicatorul corespunzătorpentru uşă blocată.2. Deschideţi uşa aparatului. Dacă este

necesar, adăugaţi sau eliminaţi articole.Închideţi uşa şi atingeţi butonul Start/Pauză .

Programul sau pornirea cu întârzierecontinuă.Uşa poate fi deschisă când programul s-aîncheiat sau setaţi programul pentru aevacua apa şi apoi atingeţi butonul Start/Pauză .

Terminarea programuluiAtunci când programul s-a terminat,aparatul se opreşte automat. Semnaleleacustice funcţionează (dacă sunt activate).Afişajul indică

ROMÂNA 23

Page 24: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Indicatorul butonului Start/Pauză sestinge.

Uşa de deblochează şi indicatorul sestinge.

1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentrua dezactiva aparatul.

La cinci minute de la încheiereaprogramului, funcţia de economisire aenergiei dezactivează automat aparatul.

Când reactivaţi aparatul, peafişaj apare finalul programuluiselectat anterior. Rotiţi butonulpentru programe pentru a setaun ciclu nou.

2. Scoateţi rufele din aparat.3. Lăsaţi tamburul gol.4. Ţineţi uşa şi sertarul dozatorului pentru

detergent întredeschise uşor pentru apreveni formarea mucegaiului şi amirosurilor.

Evacuarea apei după terminarea cicluluiDacă aţi ales un program sau o opţiunecare nu goleşte apa de la ultima clătire,programul este finalizat, însă:

• Zona de timp indică şi afişajulprezintă uşa blocată .

• Indicatorul aferent butonului Start/Pauză începe să clipească.

• Tamburul încă se roteşte la intervaleregulate pentru a preveni şifonarearufelor.

• Uşa rămâne blocată.• Trebuie să evacuaţi apa pentru a

deschide uşa:1. Dacă este necesar, atingeţi butonul

Centrifugare pentru a reduce vitezade centrifugare propusă de aparat.

2. Apăsaţi butonul Start/Pauză :aparatul evacuează apa şicentrifughează.

Indicatorul opţiunii sau se stinge.Dacă aţi setat şi viteza decentrifugare nu s-a modificat,atunci când apăsaţi butonulStart/Pauză , aparatul doarevacuează apa.

3. Atunci când se termină programul şiindicatorul uşă blocată se stinge,puteţi deschide uşa.

4. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit timp decâteva secunde pentru a dezactivaaparatul.

Funcţia RepausFuncţia Repaus dezactivează automataparatul pentru a reduce consumul deenergie dacă:• Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute

atunci când nu rulează niciun program.Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru aactiva din nou aparatul.

• La 5 minute după finalizareaprogramului de spălare.Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru aactiva din nou aparatul.Afişajul indică finalul ultimului program.Rotiţi butonul pentru programe pentru aseta un ciclu nou.

Dacă butonul de selectare a programuluieste rotit la poziţia „Resetare” , aparatulse opreşte automat în 30 de secunde.

Dacă setaţi un program sau oopţiune care se termină cu apăîn tambur, funcţia Repaus nudezactivează aparatul pentru avă reaminti să evacuaţi apa.

ROMÂNA 24

Page 25: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Informaţii şi sfaturi

AVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Încărcătura de rufe• Sortaţi rufele astfel: albe, colorate,

sintetice, delicate şi lână.• Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe

etichetele rufelor.• Nu spălaţi articole albe şi colorate

împreună.• Unele articole colorate se pot decolora

la prima spălare. Recomandăm caprimele spălări ale acestora să fie făcuteseparat.

• Închideţi nasturii feţelor de pernă,închideţi fermoarele, găicile şi capsele.Legaţi curelele.

• Ţesăturile cu mai multe straturi, articoleledin lână şi cele cu imprimeuri trebuieîntoarse pe dos.

• Pre-trataţi petele dificile.• Articolele foarte murdare trebuie spălate

cu un detergent special.• Aveţi grijă cu perdelele. Scoateţi inelele

şi puneţi perdelele într-un săculeţ despălare sau într-o faţă de pernă.

• Nu spălaţi rufe fără tivuri sau cu tăieturi.• Folosiţi o plasă de spălare pentru a

spăla articolele mici şi/sau delicate (deex. sutiene fără sârmă, curele, colanţi,etc.).

• Evitaţi spălarea articolelor deîmbrăcăminte care conţin mult păr lungde animale sau articole de slabă calitatecare eliberează multe scame care arputea bloca circuitul de evacuare,necesitând, astfel, intervenţia Service-ului.

Petele persistenteÎn cazul anumitor pete, apa şi detergentulnu sunt suficiente.

Recomandăm pre-tratarea acestor peteînainte de introducerea articolelor înaparat.Sunt disponibile substanţe speciale pentruîndepărtarea petelor. Folosiţi substanţaspecială pentru îndepărtarea petelor,corespunzătoare tipului de pată şi ţesăturii.

Detergenţii şi alte tratamente• Utilizaţi numai detergenţi şi alte

tratamente produse special pentruutilizarea într-o maşină de spălat rufe:– detergenţi praf pentru toate tipurile

de ţesături, mai puţin cele delicate.Alegeţi detergenţii pudră care conţinînălbitor pentru rufe albe şi substanţede igienizare a rufelor

– detergenţi lichizi, de preferat pentruprograme de spălare la temperaturăjoasă (max. 60°C) pentru toatetipurile de ţesături sau cei speciali,numai pentru lână.

• Nu amestecaţi tipuri diferite dedetergenţi.

• Pentru a ajuta mediul înconjurător, nuutilizaţi o cantitate mai mare dedetergent decât cea recomandată.

• Respectaţi instrucţiunile pe care le găsiţipe ambalajul detergenţilor sau a altortratamente fără a depăşi nivelul maximindicat ( ).

• Folosiţi detergenţii recomandaţi pentrutipul şi culoarea materialului,temperatura programului şi gradul demurdărie.

Recomandări ecologice• Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de

murdărie folosiţi un program fărăprespălare.

• Porniţi întotdeauna un program despălare cu cantitatea maximă permisăde rufe.

ROMÂNA 25

Page 26: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

• Dacă pre-trataţi petele sau folosiţi unagent de îndepărtare a petelor, setaţi unprogram cu o temperatură redusă.

• Pentru utilizarea cantităţii optime dedetergent, verificaţi duritatea apei dinlocuinţă. Consultaţi „Duritatea apei”.

Gradele de duritate ale apeiDuritatea apei este clasificată în aşa-numite„grade” de duritate. Informaţiile privindduritatea apei din zona în care vă aflaţi potfi obţinute de la compania respectivă dedistribuire a apei potabile sau de laautorităţile locale.

Caracteris-tică

Gradele de duritate aleapei

Germane°dH

Franceze°T.H.

Fără durita-te

0-7 0-15

Medie 8-14 16-25

Dură 15-21 26-37

Foarte dură > 21 > 37

Atunci când apa prezintă ungrad de duritate cuprins întremediu şi înalt trebuie adăugatagent de dedurizare. Respectaţiinstrucţiunile producătorului.Cantitatea de detergent poate fireglată (redusă) în funcţie degradul de duritate a apei.

Îngrijirea şi curăţarea

AVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicat şiapă caldă. Uscaţi complet toatesuprafeţele.

ATENŢIE! Nu folosiţi alcool,solvenţi sau produse chimice.

ATENŢIE! Nu curăţaţi suprafeţelemetalice cu detergent pe bazăde clor.

Decalcifiere

Dacă apa din zona în care văaflaţi are o duritate ridicată saumedie, recomandăm utilizareaunui produs de decalcifiere aapei pentru maşini de spălat.

Examinaţi regulat tamburul pentru a verificadacă există depuneri de calcar.Detergenţii obişnuiţi conţin deja agenţi dededurizare a apei, însă se recomandă caocazional să rulaţi un ciclu cu tamburul golşi un produs de decalcifiere.

Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de pe ambalajulprodusului.

Spălarea de întreţinereUtilizarea repetată şi prelungită deprograme cu temperatură scăzută poateproduce depuneri de detergenţi, reziduuride scame, creşterea de bacterii în interiorultamburului şi cuvei. Aceasta poate producemirosuri neplăcute şi mucegai. Pentru aelimina aceste depuneri şi curăţa parteainternă a aparatului, rulaţi regulat o spălarede întreţinere (cel puţin o dată pe lună).

ROMÂNA 26

Page 27: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Consultaţi capitolul „Curăţareatamburului”.

Garnitura uşiiVerificaţi regulat garnitura uşii şi scoateţitoate obiectele din partea interioară.

Curăţarea tamburuluiVerificaţi regulat tamburul pentru a preveniformarea de depozite nedorite.Pe tambur se pot forma depozite de ruginădatorită corpurilor străine care ruginesc întimpul spălării sau datorită apei de larobinet, dacă aceasta conţine fierCurăţaţi tamburul cu produse specialepentru oţel inoxidabil.

Respectaţi întotdeaunainstrucţiunile de pe ambalajulprodusului.Nu curăţaţi tamburul cusubstanţe acide pentruîndepărtarea calcarului, produseabrazivi care conţin clor saubureţi de sârmă.

Pentru o curăţare completă:1. Scoateţi toate rufele din tambur.2. Rulaţi programul Curăţare maşină .

Pentru mai multe detalii, consultaţitabelul programului de spălare.

3. Adăugaţi o cantitate mică de detergentpudră în tamburul gol pentru a clătitoate reziduurile rămase.

Ocazional, la finalul unui cicluafişajul poate indica pictograma

: aceasta este o recomandarede a realiza „curăţareatamburului”. Odată ce curăţareatamburului a fost efectuată,pictograma dispare.

Curăţarea sertarului dozatorului pentrudetergent şi a degajării acestuiaSertarul dozatorului pentru detergent să fiecurăţat regulat pentru a îndepărtadepunerile posibile de detergent uscat saubalsam de rufe coagulat şi/sau formareade mucegai. Procedaţi după cum urmează:

Pentru a scoate sertarul, apăsaţi pe manetăşi trageţi-l afară.

Pentru a ajutaprocesul de curăţare,desfaceţi şi parteasuperioară acompartimentuluipentru aditivi.

Pentru curăţarea şiîndepărtarea totală areziduurilor dedetergent folosiţi operie aspră.

ROMÂNA 27

Page 28: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Pentru îndepărtareatuturor urmelor depulbere acumulată,clătiţi toatecomponenteledemontate alesertarului-distribuitorsub jet de apă.Cu aceeaşi periecurăţaţi şi degajarea,asigurându-vă căatât parteasuperioară cât şi ceainferioară sunt binecurăţate.

După curăţarea sertarului-distribuitor şi adegajării acestuia, puneţi sertarul la loc şiefectuaţi un program de clătire fără rufepentru a îndepărta eventualele reziduuri.

Curăţarea pompei de evacuare

AVERTISMENT! Scoateţiştecherul din priză.

Verificaţi regulat filtrul pompeide evacuare pentru vă asiguracă este curat.

Curăţaţi pompa de evacuare dacă:• Aparatul nu evacuează apa.• Tamburul nu se roteşte.• Aparatul face un zgomot neobişnuit din

cauza blocării pompei de evacuare.• Afişajul arată codul de alarmă .

AVERTISMENT!• Nu scoateţi filtrul în timpul

funcţionării aparatului.• Nu curăţaţi pompa dacă apa

din aparat este fierbinte.Aşteptaţi să se răcească apa

Procedaţi astfelpentru a curăţapompa:

1. Deschideţi capaculpompei.

2. Puneţi un vasadecvat sub locul deacces la pompăpentru a colecta apacare se scurge.Ţineţi întotdeauna ocârpă la îndemânăpentru a şterge apacare se scurge lascoaterea filtrului.

180˚ 3. Rotiţi filtrul la 180de grade spre stângapentru a-l deschidefără a-l scoate. Lăsaţisă curgă apa.4. După ce vasul seumple cu apă, rotiţi laloc filtrul şi goliţirecipientul.5. Repetaţi paşii 3 şi4 până când nu maicurge apă.

ROMÂNA 28

Page 29: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

1

2

6. Rotiţi filtrul sprestânga şi scoateţi-l.

7. Dacă este necesar,scoateţi scamele şiobiectele dinadâncitura filtrului.Asiguraţi-vă că eliceapompei se poate roti.Dacă nu se roteşte,adresaţi-vă Centruluide service autorizat.

8. Curăţaţi filtrul subjet de apă.

2

1

9. Puneţi la loc filtrulîn ghidajele specialerotindu-l spredreapta. Pentru apreveni scurgerile,filtrul trebuie strâns înmod corect.

1

2

10. Închideţi capaculpompei.

Atunci când evacuaţi apa prin procedurade evacuare de urgenţă, trebuie să activaţidin nou sistemul de evacuare:1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul

principal de spălare al sertaruluidozatorului pentru detergent.

2. Porniţi programul pentru a evacua apa.

Curăţarea filtrului de alimentare şi afiltrului robinetuluiDacă umplerea aparatului durează multsau nu se desfăşoară, indicatorul luminosaferent butonului de pornire va clipi înculoarea roşie. Verificaţi dacă filtrul de laalimentarea cu apă şi cel de la robinet suntînfundate (consultaţi capitolul „Depanare”pentru mai multe detalii).Procedaţi după cum urmează:

• Închideţi robinetulde apă.

• Deşurubaţi furtunulde pe robinet.

• Curăţaţi filtrul dinfurtun cu o perieaspră.

• Înşurubaţi fermfurtunul dealimentare la locpe robinet.

• Deşurubaţi furtunul de la maşină.Ţineţi o lavetă la îndemână pentru aşterge apa care se poate scurge.

• Curăţaţi filtrul robinetului cu o perieaspră sau cu o cârpă.

ROMÂNA 29

Page 30: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

35° 45°

• Înşurubaţi furtunulla loc pe maşină,orientându-l cătrestânga saudreapta pentru afacilita instalarea.Pentru a evitascurgerile de apăfixaţi corect piuliţa.

• Deschideţi robinetul de apă.

Evacuarea de urgenţăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizaţi procedura descrisă în paragraful„Curăţarea pompei de evacuare”. Dacăeste necesar, curăţaţi pompa.Atunci când evacuaţi apa prin procedurade evacuare de urgenţă, trebuie să activaţidin nou sistemul de evacuare:1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul

principal de spălare al sertaruluidozatorului pentru detergent.

2. Porniţi programul pentru a evacua apa.

Măsuri de precauţie împotriva îngheţuluiDacă aparatul este instalat într-o zonăunde temperatura poate coborî în jur de0°C sau mai jos, eliminaţi apa rămasă înfurtunul de alimentare şi din pompa deevacuare.1. Scoateţi ştecherul din priză.2. Închideţi robinetul de apă.3. Puneţi cele două capete ale furtunului

de alimentare într-un recipient şi lăsaţiapa să se scurgă din furtun.

4. Goliţi pompa de evacuare. Consultaţiprocedura de evacuare de urgenţă.

5. Când pompa de drenare este goală,montaţi la loc furtunul de alimentare cuapă.

AVERTISMENT! Înainte de areutiliza aparatul, verificaţi dacătemperatura este mai mare de0°C.Producătorul nu este responsabilde daunele provocate detemperaturi reduse.

Depanare

AVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.

IntroducereAparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării.Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă (consultaţi tabelul). Dacă problemapersistă, contactaţi Centrul de service autorizat.

AVERTISMENT! Dezactivaţi aparatul înainte de a efectua orice verificare.

În cazul unor probleme grave, semnalele acustice intră în funcţiune, afişajul prezintă uncod de alarmă şi butonul Start/Pauză poate clipi permanent:

• - Sursa de alimentare nu este stabilă. Aşteptaţi stabilizarea sursei de alimentare.• - Nu există comunicare între elementele electronice ale aparatului. Opriţi-l şi

porniţi-l din nou. Programul nu s-a terminat adecvat sau aparatul s-a oprit preadevreme. Dacă codul de alarmă apare din nou, contactaţi Centrul de service autorizat.

ROMÂNA 30

Page 31: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

• - Aparatul nu se alimentează corect cu apă. După o verificare atentă, porniţi dinnou aparatul prin apăsarea butonului Start/Pauză . Aparatul încearcă reluareaciclului. Dacă eroarea persistă, codul alarmei va apărea din nou.

• - Aparatul nu evacuează apa.• - Uşa aparatului este deschisă sau nu este închisă corect. Verificaţi uşa!

Dacă aparatul este supraîncărcat, scoateţi câteva articole din tambur şi/sauţineţi uşa închisă şi atingeţi în acelaşi timp butonul Start/Pauză până cândindicatorul nu mai clipeşte (a se vedea imaginea de mai jos).

Defectări posibile

Problemă Soluţie posibilă

Programul nu porneşte.

• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă. • Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de siguran-

ţe.• Verificaţi dacă Start/Pauză a fost atins.• Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau

aşteptaţi terminarea numărătorii inverse.• Dezactivaţi funcţia Blocare acces copii dacă este pornită.• Verificaţi poziţia butonului de selectare de la programul se-

lectat.

Aparatul nu se alimen-tează corect cu apă.

• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.• Verificaţi dacă presiunea de la reţeaua de alimentare cu

apă nu este prea mică. Pentru această informaţie, contacta-ţi compania locală de furnizare a apei.

• Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.• Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit, deterio-

rat sau îndoit.• Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă es-

te realizat corect.• Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul supa-

pei nu sunt înfundate. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şicurăţarea”.

ROMÂNA 31

Page 32: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Problemă Soluţie posibilăAparatul se umple cuapă şi o evacuează ime-diat.

• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă.Furtunul poate fi poziţionat prea jos. Consultaţi capitolul „In-strucţiuni de instalare”.

Aparatul nu evacueazăapa.

• Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.• Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este

necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şicurăţarea”.

• Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este realizatcorect.

• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un programfără faza de evacuare.

• Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune ca-re se termină cu apă în cuvă.

Faza de centrifugare nufuncţionează sau ciclulde spălare durează maimult decât este normal.

• Setaţi programul de centrifugare.• Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este

necesar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şicurăţarea”.

• Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centri-fugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echi-librării.

Pe jos este apă.

• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanşe şinu există nicio pierdere de apă.

• Verificaţi dacă furtunul de alimentare cu apă şi furtunul deevacuare prezintă deteriorări.

• Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea corectă.

Nu puteţi deschide uşaaparatului.

• Asiguraţi-vă că aţi selectat un program care se termină cuapă în cuvă.

• Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.• Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare dacă

există apă în tambur.• Asiguraţi-vă că aparatul este alimentat cu curent electric.• Problema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului.

Contactaţi Centrul de service autorizat.Dacă trebuie să deschideţi uşa, citiţi cu atenţie „Deschide-rea de urgenţă a uşii”.

ROMÂNA 32

Page 33: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Problemă Soluţie posibilă

Aparatul face un zgomotneobişnuit şi vibrează.

• Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi capi-tolul „Instrucţiuni de instalare”.

• Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi / saubuloanele folosite la transport. Consultaţi capitolul „Instruc-ţiuni de instalare”.

• Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fiprea mică. Consultaţi paragraful „Deschiderea uşii” din ca-pitolul „Utilizarea zilnică”.

Durata programului creş-te sau scade în timpulexecutării programului.

• AutoAdjust System poate ajusta durata programului în func-ţie de tipul şi de dimensiunea încărcăturii de rufe. Consultaţi„Detectarea încărcăturii AutoAdjust System” din capitolul„Utilizarea zilnică”.

Rezultatele la spălare nusunt satisfăcătoare.

• Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent.• Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele persis-

tente înainte de a spăla rufele.• Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.• Reduceţi încărcătura de rufe.

Prea multă spumă întambur în timpul cicluluide spălare.

• Reduceţi cantitatea de detergent.

După ciclul de spălareau rămas reziduuri dedetergent în sertarul do-zatorului pentru deter-gent.

• Verificaţi dacă clapeta este în poziţia corectă (SUS pentrudetergent pudră - JOS pentru detergent lichid).

• Verificaţi dacă aţi utilizat sertarul dozatorului pentru deter-gent în conformitate cu indicaţiile din acest manual al utili-zatorului.

ServiceVă recomandăm utilizarea pieselor deschimb originale. După verificare, porniţimaşina şi apăsaţi butonul pentru a reluaprogramul.Dacă problema continuă să apară,contactaţi Centrul de service autorizat.Datele necesare centrului de service segăsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Vărecomandăm să notaţi datele aici:Model (Mod.): .....................Numărul produsului (PNC): ...........................

Numărul de serie (Nr.Ser.): ...............................

Deschiderea de urgenţă a uşiiÎn cazul unei pene de curent sau adefectării aparatului, uşa aparatuluirămâne blocată. Programul de spălarecontinuă când alimentarea cu curent este

ROMÂNA 33

Page 34: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

restabilită. Dacă uşa rămâne blocată caurmare a defectării aparatului, uşa sepoate deschide folosind funcţia deblocarede siguranţă.Înainte de a deschide uşa:

ATENŢIE! Pericol de arsuri!Temperatura apei nu trebuie săfie prea ridicată şi rufele nutrebuie să fie fierbinţi. Dacăeste necesar, aşteptaţi răcireaacestora.

ATENŢIE! Pericol de rănire!Verificaţi dacă tamburul se maiînvârte. Dacă este necesar,aşteptaţi până când tamburulse opreşte din învârtire.

Asiguraţi-vă că nivelul apei dininteriorul tamburului nu esteprea ridicat. Dacă este necesar,efectuaţi o evacuare deurgenţă (consultaţi «Evacuareade urgenţă» din capitolul«Îngrijirea şi curăţarea»).

Pentru deschiderea uşii, procedaţi dupăcum urmează:

1. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentrua opri aparatul.

2. Scoateţi ştecherul din priză.3. Trageţi în jos o singură dată de

declanşatorul sistemului de deblocarede urgenţă. Trageţi-l încă o dată, ţineţi-ltensionat şi, în acelaşi timp, deschideţiuşa aparatului. Declanşatorul deblocăriide urgenţă se află în locul indicat deurmătoarea imagine.

4. Scoateţi rufele, după care închideţi uşaaparatului.

Valori de consum

Valorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standardelorcorespunzătoare. Factori care pot conduce la modificarea datelor: cantitatea şitipul de rufe şi temperatura mediului ambiant. Presiunea apei, tensiunea de ali-mentare şi temperatura apei de alimentare pot afecta, de asemenea, durataprogramului de spălare.

Specificaţiile tehnice pot fi schimbate fără o notificare prealabilă pentru a îm-bunătăţi calitatea produsului.

ROMÂNA 34

Page 35: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Programe Încărcătură (kg)

Consum deenergie(kWh)

Consum deapă (litri)

Durataaproxima-tivă a pro-gramului(minute)

Grad deumezeală

remanentă(%)1)

Bumbac60°C 8 1.17 79 205 52

Bumbac40°C 8 1.01 77 177 52

Sintetice40°C 3 0.69 68 135 35

Delicat40°C 2 0.54 57 60 35

Lână30°C 1.5 0.16 58 70 30

Programe standard pentru articole din bumbac

Standard 60°C pentru bum-bac

8 1.07 52 260 52

Standard 60°C pentru bum-bac

4 0.79 43 220 52

Standard 40°C pentru bum-bac

4 0.64 43 205 52

1) La finalul fazei de centrifugare.

Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)0.48 0.48

Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

Date tehnice

Tip produs Încastrată - Maşină de spălat rufe

ROMÂNA 35

Page 36: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Dimensiuni Lăţime (cm) 59.6

Înălţime (cm) 81.9

Adâncime (cm) 54

Presiunea de alimentare cuapă1)

Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)

Maximă 8 bar (0,8 MPa)1) Dacă presiunea în zona dvs. este mai mică sau mai mare, vă rugăm să contactaţi Centrul de service autorizat.

Informaţiile referitoare la racordarea la electricitate, tensiune şi putere totalăsunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, situată pe marginea interioară auşii aparatului.

Fişa cu informaţiile produsului conform reglementării U.E.1369/2017

Fişă cu informaţiile produsului

Marcă IKEA

Model TVÄTTAD, PNC914580227

Capacitatea nominală, în kg 8

Clasa de eficienţă energetică A+++

Consum de energie în kWh pe an, bazat pe 220 de cicluristandard de spălare pentru programe la 60 °C şi 40 °Cpentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă şi cuîncărcătură parţială, şi pe consumul în modurile cu consumredus de putere. Consumul real de energie depinde de con-diţiile de utilizare a aparatului.

196.0

Consumul de energie pentru programul standard la 60 °Cpentru rufe din bumbac, cu încărcătură completă kWh 1.07

Consumul de energie pentru programul standard la 60 °Cpentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială kWh 0.79

Consumul de energie pentru programul standard la 40 °Cpentru rufe din bumbac, cu încărcătură parţială kWh 0.64

Consumul ponderat de putere în modul oprit, în W 0.48

ROMÂNA 36

Page 37: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Consumul ponderat de putere în modul inactiv, în W 0.48

Consum de apă în litri pe an, bazat pe 220 de cicluri stan-dard de spălare pentru programe la 60 °C şi 40 °C pentrurufe din bumbac, cu încărcătură completă şi cu încărcăturăparţială. Consumul real de apă depinde de condiţiile deutilizare a aparatului.

10999

Clasa de eficienţă a stoarcerii prin centrifugare, pe o scarăde la G (eficienţă minimă) la A (eficienţă maximă) B

Viteza maximă de centrifugare atinsă, în rpm 1351

Gradul de umiditate reziduală atins, în % 52

„Programul standard la 60 °C pentru rufe din bumbac” şi„programul standard la 40 °C pentru rufe din bumbac” suntprogramele standard de spălare de care sunt legate infor-maţiile conţinute de etichetă şi de fişa produsului, că acesteprograme sunt adecvate pentru curăţarea rufelor de bum-bac cu un grad normal de murdărie şi că sunt cele mai efi-ciente programe în ceea ce priveşte consumul combinat deenergie şi de apă.

-

Durata programului pentru „programul standard la 60 °Cpentru rufe din bumbac”, cu încărcătură completă, în minute 260

Durata programului pentru „programul standard la 60 °Cpentru rufe din bumbac”, cu încărcătură parţială, în minute 220

Durata programului pentru „programul standard la 40 °Cpentru rufe din bumbac”, cu încărcătură parţială, în minute 205

Durata modului inactiv, în minute 5

Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la spălare 54

Emisiile de zgomot transmise prin aer, în dB(A) la centrifu-gare 72

Aparat conceput să fie încastrat D/N Da

Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt conforme cu reglementarea Comisiei UE1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.

ROMÂNA 37

Page 38: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

Informaţii privind mediul

Reciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acestea

trebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparatele electrice

şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatelemarcate cu acest simbol împreună cudeşeurile menajere. Returnaţi produsul lacentrul local de reciclare sau contactaţiadministraţia oraşului dvs.

GARANŢIA IKEA

Cât timp este valabilă garanţia IKEA?Această garanţie este valabilă timp de 5ani de la data cumpărării iniţiale aaparatului dv. de la IKEA. Este necesarbonul fiscal iniţial pentru dovedireaachiziţiei. Dacă se efectuează lucrări deservice în baza garanţiei, acest lucru nu vaextinde perioada de garanţie pentruaparat.Cine va executa reparaţiile?Furnizorul de asistenţă IKEA va furnizaasistenţă prin centrele sale de asistenţă sauprin reţeaua de parteneri autorizaţi pentruasistenţă.Ce anume acoperă această garanţie?Această garanţie acoperă defecţiunileaparatului, care au fost cauzate de defectedin fabricaţie sau de defecţiuni alematerialului, apărute de la data cumpărăriide la IKEA. Această garanţie se aplicănumai pentru uzul casnic. Excepţiile suntspecificate sub titlul “Ce anume nu esteacoperit de această garanţie?” În timpulperioadei de garanţie, costurile pentruremedierea defecţiunilor, de ex. reparaţii,piese, manoperă şi deplasare, vor fiacoperite, cu condiţia ca aparatul să fieaccesibil pentru reparaţii fără cheltuielispeciale, iar defecţiunea să fie cauzată deun defect din construcţie sau de un defect al

materialelor, acoperit de garanţie. În acestecondiţii sunt aplicabile liniile directoare EU(Nr. 99/44/EG) şi reglementările localerespective. Piesele înlocuite devinproprietatea firmei IKEA.Ce va face IKEA pentru a corectaproblema?Furnizorul de asistenţă desemnat de IKEAva examina produsul şi va hotărî, ladiscreţia sa, dacă este acoperit de aceastăgaranţie. Dacă se consideră că produsuleste acoperit, furnizorul de asistenţă IKEAsau partenerii autorizaţi pentru asistenţă,prin centrele lor de asistenţă, la discreţialor, fie vor repara produsul defect, fie îl vorînlocui cu acelaşi produs sau cu altulcomparabil.Ce anume nu este acoperit de aceastăgaranţie?• Uzura normală.• Deteriorările deliberate sau din

neglijenţă, deteriorările cauzate denerespectarea instrucţiunilor defuncţionare, instalarea incorectă sauconectarea la o tensiune greşită,deteriorările cauzate de reacţii chimicesau electro-chimice, deteriorărileprovocate de rugină, coroziune sau apă,inclusiv, dar nu limitat la acestea,deteriorările cauzate de conţinutulexcesiv de calcar din apa de alimentare,

ROMÂNA 38

Page 39: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

deteriorările cauzate de condiţiile demediu anormale.

• Piesele consumabile, inclusiv bateriile şibecurile.

• Piesele nefuncţionale şi decorative, carenu afectează utilizarea normală aaparatului, inclusiv zgârieturile şiposibilele diferenţe de culoare.

• Deteriorările accidentale cauzate deobiecte sau substanţe străine şicurăţarea sau deblocarea filtrelor, asistemelor de evacuare sau a sertarelorpentru detergent.

• Deteriorarea următoarelor piese:vitroceramică, accesorii, coşurile de vaseşi de tacâmuri, ţevile de alimentare şi deevacuare, garnituri de etanşare, becuri şicapace de becuri, ecrane, butoane,carcase şi piese ale carcaselor. Cuexcepţia cazurilor în care sedemonstrează că aceste deteriorări aufost cauzate de defecte din fabricaţie.

• Cazurile în care nu s-a găsit niciodefecţiune în timpul vizitei tehnicianului.

• Reparaţiile care nu au fost executate defurnizorii de asistenţă desemnaţi de noişi/sau de un partener contractualautorizat pentru asistenţă, sau pentrucare s-au folosit piese de schimbneoriginale.

• Reparaţiile cauzate de o instalaredefectuoasă sau care nu este conformăcu specificaţiile.

• Utilizarea aparatului în mediu non-casnic, de ex. utilizarea profesională.

• Deteriorările din cauza transportului.Dacă un client transportă produsul ladomiciliul propriu sau la o altă adresă,IKEA nu răspunde pentru nici un fel dedeteriorare care poate apărea pedurata transportului. Totuşi, dacă IKEAlivrează produsul la adresa clientului,atunci deteriorarea produsului careapare pe durata acestei livrări va fiacoperită de această garanţie.

• Costul pentru efectuarea instalării iniţialea aparatului IKEA. Pe de altă parte,dacă un furnizor de servicii IKEA sau

partenerul său autorizat de servicerepară sau înlocuieşte aparatul înconformitate cu termenii acestei garanţii,furnizorul de servicii sau partenerul săuautorizat de service va reinstalaaparatul reparat sau va instala piesa deschimb, dacă este necesar.

Această restricţie nu se aplică operaţiunilorcorecte efectuate de un specialist calificat,care a folosit piesele noastre originale,pentru a adapta aparatul la specificaţiilede siguranţă tehnică din altă ţară a UE.Cum se aplică legea din ţara de utilizareGaranţia IKEA vă acordă drepturi legalespecifice, care acoperă sau depăşesccerinţele legilor locale, care pot varia de lao ţară la alta.Zona de validitatePentru aparatele care sunt cumpărate într-oţară a UE şi sunt duse în altă ţară a UE,asistenţa va fi furnizată în cadrul condiţiilorde garanţie normale în noua ţară.Obligaţia de a asigura asistenţă în cadrulgaranţiei există doar dacă:• aparatul respectă şi este instalat în

conformitate cu specificaţiile tehnice dinţara în care se solicită cererea degaranţie;

• aparatul respectă şi este instalat înconformitate cu Instrucţiunile deAsamblare şi Informaţiile privindsiguranţa din Manualul Utilizatorului;

Centrul de service autorizat pentruaparatele IKEA:Vă rugăm nu ezitaţi să contactaţi centrul deservice autorizat IKEA pentru:1. a face o solicitare în condiţiile acestei

garanţii;2. a cere lămuriri despre instalarea

aparatului IKEA în mobila de bucătăriespecială IKEA. Asistenţa nu furnizeazălămuriri legate de:• instalarea generală a bucătăriei

IKEA;

ROMÂNA 39

Page 40: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

• racordările la electricitate (dacămaşina este livrată fără ştecher şicablu), la apă şi la gaz, deoareceacestea trebuie efectuate de untehnician specializat de la serviciulde asistenţă.

3. a cere lămuriri despre conţinutulmanualului utilizatorului şi desprespecificaţiile aparatului IKEA.

Pentru a vă putea asigura cea mai bunăasistenţă, vă rugăm să citiţi cu atenţieInstrucţiunile de Asamblare şi/sau secţiuneadin Manualul Utilizatorului din aceastăbroşură, înainte de a ne contacta.Cum ne puteţi contacta dacă aveţi nevoiede asistenţa noastră

Vă rugăm consultaţi ultima pagină a acestuimanual pentru lista completă de contactIKEA şi numerele de telefon naţionalecorespunzătoare.

Entru a vă putea oferi un serviciumai rapid, vă recomandăm săutilizaţi numerele de telefonspeciale, din lista de la sfârşitulacestui manual. Consultaţiîntotdeauna numerele indicate înbroşura aparatului specificpentru care aveţi nevoie deasistenţă. Înainte de a ne apelatrebuie să aveţi la îndemânănumărul articolului IKEA (coduldin 8 cifre) şi numărul de serie(codul din 8 cifre care se găseştepe plăcuţa cu caracteristiciletehnice) aferent aparatuluipentru care solicitaţi asistenţă.

PĂSTRAŢI BONUL DECUMPĂRARE!Este dovada dv. de cumpărare şieste necesar pentru aplicareagaranţiei. Atenţie, pe chitanţă segăseşte atât numele articoluluiIKEA, cât şi numărul (un cod de 8cifre) pentru fiecare dintreaparatele cumpărate.

Mai aveţi nevoie de ajutor?Pentru orice întrebare care nu are legăturăcu service-ul aparatelor dvs., vă rugămcontactaţi call center-ul celui mai apropiatmagazin IKEA. Vă recomandăm să citiţi cuatenţie documentaţia aparatului înainte dea ne contacta.

ROMÂNA 40

Page 41: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

41

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00

Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem

Festnetz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Werktags von 8.00 bis 20.00

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

NederlandLuxembourg

0900 - 235 45 32 (0900-BEL IKEA)

0031 - 50 316 8772 (internationaal)

Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.

ma-vr: 8.00 - 21.00zat: 9.00 - 21.00

zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00

Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager

Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы

с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

Србија+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18

moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE

*

Page 42: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

42

Page 43: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

43

Page 44: TVÄTTAD RO - ikea.com · de spălat rufe. Prespălaţi manual astfel de ţesături înainte de a le încărca în maşina de spălat rufe. • Nu atingeţi uşa de sticlă în timpul

1570

2890

2-A-

3820

19

© Inter IKEA Systems B.V. 2019 21552 AA-2173907-3