staţie de lucru hp z2 mini g3 ghid pentru utilizatorunele caracteristici nu sunt disponibile în...

59
Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizator

Upload: others

Post on 02-Jan-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Staţie de lucru HP Z2 Mini G3

Ghid pentru utilizator

Page 2: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Informații despre drept de autor

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Prima ediţie: Noiembrie 2016

Cod componentă: 902552-271

Garanţie

Informaţiile cuprinse în acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt specificate în declaraţiile speciale de garanţie ce însoţesc respectivele produse şi servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale ori pentru omisiunile din documentaţia de faţă.

Unele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a beneficia la maximum de funcţionalitatea sistemului de operare Windows, sistemele pot necesita upgrade sau achiziţionare separată de hardware, drivere sau software ori actualizarea BIOS-ului. Consultaţi http://www.microsoft.com.

Informații legate de mărci comerciale

Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de HP Inc. sub licenţă. Intel este o marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Linux® este o marcă comercială înregistrată a Linus Torvalds în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite sau în alte ţări. NVIDIA este o marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NVIDIA Corporation în S.U.A. şi în alte ţări. Red Hat® este o marcă comercială înregistrată a Red Hat, Inc. în Statele Unite și în alte țări.

Page 3: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Despre acest ghid

AVERTISMENT! Textul prezentat în această manieră indică faptul că nerespectarea indicațiilor ar putea avea ca rezultat vătămarea corporală sau pierderea vieții.

ATENŢIE: Textul prezentat în această manieră indică faptul că nerespectarea indicațiilor ar putea avea ca rezultat deteriorarea echipamentului sau pierderea de informații.

NOTĂ: Textul prezentat în această manieră furnizează informaţii suplimentare importante.

Acest ghid oferă informaţii cu privire la configurare şi noţiuni de bază despre depanare pentru staţia de lucru. Include următoarele subiecte:

Subiectele acestui ghid

Localizarea resurselor HP, la pagina 1

Caracteristicile staţiei de lucru, la pagina 5

Configurarea staţiei de lucru, la pagina 10

Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10, la pagina 19

Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7, la pagina 29

Configurarea sistemului operativ Linux, la pagina 34

Actualizarea staţiei de lucru, la pagina 38

Diagnostice şi depanare simplă, la pagina 40

Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI, la pagina 45

Întreţinerea de rutină, la pagina 47

SFAT: Dacă nu puteţi să găsiţi ceea ce căutaţi în acest ghid:

● Găsiţi tehnice detalii în Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

● Puteți vizualiza videoclipuri despre îndepărtarea şi înlocuirea componentelor la http://www.hp.com/go/sml.

● Accesați http://www.hp.com/go/workstations pentru informaţii suplimentare despre staţia de lucru.

iii

Page 4: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

iv Despre acest ghid

Page 5: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Cuprins

1 Localizarea resurselor HP ............................................................................................................................... 1

Informaţii despre produs ....................................................................................................................................... 1Asistenţă ................................................................................................................................................................ 2Documentația produsului ...................................................................................................................................... 3Diagnosticare produs ............................................................................................................................................. 3Actualizări produs .................................................................................................................................................. 4

2 Caracteristicile staţiei de lucru ....................................................................................................................... 5

Componente ........................................................................................................................................................... 5Partea frontală .................................................................................................................................... 5Partea stângă ...................................................................................................................................... 5Partea din spate ................................................................................................................................... 7

Model de performanţă ...................................................................................................... 7Model de bază ................................................................................................................... 8

Specificaţii despre produs ..................................................................................................................................... 9Caracteristici fizice .............................................................................................................................. 9Specificaţii cu privire la mediul ambiant ............................................................................................. 9

3 Configurarea staţiei de lucru ........................................................................................................................ 10

Configurarea staţiei de lucru ............................................................................................................................... 10Asiguraţi ventilaţia corespunzătoare ................................................................................................ 10Procedura de configurare .................................................................................................................. 11

Montarea stației de lucru ................................................................................................ 11Conectarea staţiei de lucru ............................................................................................. 12

Conectarea dispozitivelor Bluetooth ................................................................................................ 12Dezactivarea dispozitivelor Bluetooth ............................................................................................. 13Dezactivarea WLAN ........................................................................................................................... 14

Adăugarea monitoarelor ..................................................................................................................................... 15Etapele adăugării monitoarelor suplimentare ................................................................................. 15

Model de bază ................................................................................................................. 15Model de performanţă .................................................................................................... 15Procesul de planificare ................................................................................................... 16

Introducerea conectorului plăcii video în conectorii monitorului .................................................... 16Identificarea cerinţele de conectare ale monitorului ....................................................................... 17Conectarea şi configurarea monitoarelor ......................................................................................... 17Particularizarea afişajului monitorului (Windows) ........................................................................... 17

v

Page 6: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Instalarea componentelor opţionale ................................................................................................................... 17Securitate ............................................................................................................................................................. 18Reciclare produs .................................................................................................................................................. 18

4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10 ..................................... 19

Activarea şi particularizarea software-ului ........................................................................................................ 19Configurarea iniţială a sistemului de operare Windows ................................................................... 19Particularizarea afişajului monitorului ............................................................................................. 19

Oprirea staţiei de lucru ........................................................................................................................................ 20Găsirea informaţiilor suplimentare ..................................................................................................................... 21Dacă întâmpinaţi probleme ................................................................................................................................. 21

Efectuarea depanării de bază ........................................................................................................... 21Coduri cu lumini intermitente sau bipuri: interpretarea codurilor LED-urilor și a semnalelor sonore de diagnosticare POST .................................................................... 21Utilizarea HP PC Hardware Diagnostics .......................................................................... 21

Modul de accesare şi rulare a HP PC Hardware Diagnostics ........................ 22Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics pe un dispozitiv USB ................. 22

Înainte de a apela asistenţa tehnică ............................................................................... 23Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea în Windows 10 ....................................................................... 24

Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă ............................................................. 24Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse) ............................ 24

Utilizarea instrumentelor din Windows ............................................................................................ 25Restaurare şi recuperare ................................................................................................................... 26

Recuperarea utilizând HP Recovery Manager ................................................................ 26Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe ........................................................... 26Utilizarea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) ..................... 27Utilizarea suportului HP Recovery pentru recuperare ................................. 27Modificarea ordinii de încărcare de la stația de lucru .................................. 28Ștergerea partiţiei de recuperare HP (numai pentru anumite produse) ..... 28

5 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7 ....................................... 29

Configurarea sistemului de operare Windows 7 ................................................................................................. 29Instalarea sau actualizarea driverelor pentru dispozitiv ................................................................. 29Transferul de fişiere şi setări ............................................................................................................ 29

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7 ........................................................... 30Copierea de rezervă a informaţiilor .................................................................................................. 31Restaurare sistem ............................................................................................................................. 31Recuperare sistem ............................................................................................................................ 32

Recuperare sistem de la o imagine a partiției de recuperare ........................................ 32Utilizarea suportului HP pentru recuperarea sistemului operare ................................. 33

vi

Page 7: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

6 Configurarea sistemului operativ Linux ......................................................................................................... 34

Sisteme Linux gata de execuție ........................................................................................................................... 34Discuri cu drivere Linux HP .................................................................................................................................. 35Configurarea sistemului Red Hat Enterprise Linux (RHEL) ................................................................................. 35

Disc cu drivere HP .............................................................................................................................. 35Instalarea cu suportul cu drivere HP Red Hat Linux ......................................................................... 36

Configurarea SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ......................................................................................... 36Instalarea SLED cu un disc cu drivere HP .......................................................................................... 36

Configurarea sistemului Ubuntu ......................................................................................................................... 37Utilizarea discului cu drivere HP ....................................................................................................... 37

Drivere pentru grafică brevetate ......................................................................................................................... 37

7 Actualizarea staţiei de lucru ......................................................................................................................... 38

Actualizarea staţiei de lucru după prima pornire ................................................................................................ 38Actualizarea BIOS-ului ......................................................................................................................................... 38

Determinarea versiunii de BIOS curente ........................................................................................... 38Upgrade BIOS ..................................................................................................................................... 39

Upgrade pentru driverele dispozitivelor ............................................................................................................. 39

8 Diagnostice şi depanare simplă ..................................................................................................................... 40

Apelare asistență ................................................................................................................................................. 40Localizarea etichetelor ID .................................................................................................................................... 40Găsirea informaţiilor despre garanţie ................................................................................................................. 41Resurse de depanare şi instrumente HP ............................................................................................................. 41

Asistenţă online ................................................................................................................................. 41Centrul de asistenţă HP .................................................................................................. 41Asistenţă HP prin chat .................................................................................................... 42Recomandări pentru clienți, Buletine pentru clienți și de securitate şi Notificări pentru clienţi ................................................................................................................... 42

Notificări asupra modificărilor referitoare la produs .................................. 42Indicii utile ......................................................................................................................................... 42

La pornire ........................................................................................................................ 42Pe parcursul funcționării ................................................................................................ 43Reparare de către client .................................................................................................. 43Mai multe opţiuni de depanare ....................................................................................... 44

9 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................................ 45

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB .................................... 45

vii

Page 8: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

10 Întreţinerea de rutină ................................................................................................................................ 47

Măsuri generale de siguranţă la curăţare ........................................................................................................... 47Curăţarea şasiului ................................................................................................................................................ 47Curăţarea tastaturii ............................................................................................................................................. 47Curăţarea monitorului ......................................................................................................................................... 48Curăţarea mouse-ului .......................................................................................................................................... 48

11 Accesibilitatea .......................................................................................................................................... 49

Tehnologii asistive acceptate .............................................................................................................................. 49Contactarea serviciului de asistenţă ................................................................................................................... 49

Index ............................................................................................................................................................. 50

viii

Page 9: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

1 Localizarea resurselor HP

Această secţiune oferă informaţii despre următoarele resurse pentru staţia de lucru HP:

● Informaţii despre produs

● Asistenţă

● Documentația produsului

● Diagnosticare produs

● Actualizări produs

Informaţii despre produsSubiect Locație

Specificaţii tehnice Pentru a găsi QuickSpecs pentru produsul dvs., mergeţi la http://www.hp.com/go/quickspecs. Faceţi clic pe legătura pentru a beneficia de experienţa HP Inc. QuickSpecs. Faceţi clic pe Căutare toate QuickSpecs, tastaţi numele modelului dvs. în câmpul de căutare şi apoi faceţi clic pe Start.

Notificări despre reglementări, siguranță și mediu

Consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu pentru informaţii despre reglementări cu privire la acest produs. Puteţi să consultaţi, de asemenea, eticheta de reglementare de pe şasiul staţiei de lucru.

Accesorii Pentru informaţii complete şi actualizate despre accesorii şi componente acceptate, accesați http://www.hp.com/go/workstations.

Placa de bază O schemă a plăcii de bază se află în interiorul şasiului (la configuraţia all-in-one). Informaţii suplimentare se găsesc în Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreținere și service) pentru stația de lucru pe Web la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Etichete cu numărul de serie, specificații referitoare la mediu şi sistemul de operare

Etichetele cu numărul de serie, specificații referitoare la mediu şi sistemul de operare se găsesc pe panoul din spate al stației de lucru.

Informaţii despre produs 1

Page 10: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

AsistenţăSubiect Locație

Asistenţă pentru produs

Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/go/contactHP.

Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

Aici puteţi să accesaţi următoarele tipuri de asistenţă:

● Să discutați online cu un tehnician HP

● Să obţineţi asistenţă prin e-mail

● Să găsiţi numere de telefon pentru asistenţă

● Să localizaţi un Centru de servicii HP

Informații despre garanție

Pentru a găsi informaţii despre garanţia de bază, mergeţi la http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool.

Pentru a găsi un Care Pack existent, mergeţi la http://www.hp.com/go/lookuptool.

Pentru a extinde o garanţie standard a unui produs, mergeţi la http://h20565.www2.hp.com/hpsc/wc/public/home şi alegeți o opțiune din Related Links (Linkuri asociate). Serviciul HP Care Pack oferă niveluri îmbunătățite de service care măresc şi extind o garanţie standard pentru un produs.

Puteți găsi Garanţia limitată HP alături de Ghidurile pentru utilizatori pe computer sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări sau regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în format imprimat. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie de la http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pentru produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie companiei HP Inc. la

POD, P.O. Box 161

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006

Includeţi numele produsului şi numele, numărul de telefon şi adresa dvs.

2 Capitolul 1 Localizarea resurselor HP

Page 11: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Documentația produsuluiSubiect Locație

Documentaţia pentru utilizatorul HP, fișe tehnice și documentație de la terţi

Documentaţia pentru utilizator se găsește pe unitatea de disc. În Windows® 10, selectați Start, selectați Toate aplicațiile, selectați HP, și apoi selectați Documentaţie HP. În Windows 7, selectați Start, selectați Ajutor şi Asistenţă HP, și apoi selectați Documentaţie HP. Pentru cea mai recentă documentaţie online, mergeţi la http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Documentaţia include acest ghid pentru utilizator şi Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere și service).

Videoclipuri despre îndepărtare şi înlocuire componente

Pentru a afla cum să îndepărtați şi să înlocuiţi componente ale staţiei de lucru, mergeţi la http://www.hp.com/go/sml.

Notificări despre produs Subscriber's Choice este un program HP care vă permite să vă înregistraţi pentru a primi înștiințări cu privire la drivere şi software, notificări proactive cu privire la modificări (PCNs), buletinul informativ HP, recomandări pentru clienți şi altele. Pentru abonare, accesați http://www.hp.com/go/subscriberschoice.

Specificaţii tehnice Buletinul produsului conţine QuickSpecs pentru staţii de lucru HP. QuickSpecs include informaţii despre sistemul de operare, sursa de alimentare, memorie, CPU şi multe alte componente ale sistemului. Pentru a accesa QuickSpecs, mergeți la http://www.hp.com/go/quickspecs/.

Recomandări pentru clienți, Buletine cu privire la securitate și Notificări

Pentru a găsi recomandări, buletine şi notificări:

1. Accesaţi http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Selectaţi produsul dorit.

3. Sub titlul Knowledge Base (Bază de cunoștințe), utilizaţi bara de derulare pentru a selecta Advisories, Bulletins & Notices (Recomandări, Buletine şi Notificări).

Diagnosticare produsSubiect Locație

Instrumente de diagnosticare Windows

Utilitarul UEFI Diagnostics este preinstalat pe anumite staţii de lucru cu Windows.

Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere și service) pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Definirea codurilor semnalelor luminoase și sonore

Consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere și service) pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Coduri de eroare POST Consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere și service) pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Documentația produsului 3

Page 12: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Actualizări produsSubiect Locaţie

Actualizări de drivere şi BIOS Mergeţi la http://www.hp.com/go/workstationsupport pentru a verifica dacă aveţi cele mai recente drivere pentru staţia de lucru.

Pentru a determina versiunea curentă de BIOS de pe staţia de lucru, urmaţi următorii paşi în timpul pornirii sistemului:

1. Porniţi staţia de lucru şi apăsaţi Esc în timpul pornirii (încărcare).

2. Apăsaţi F10 pentru a intra în Computer Setup (F10).

3. Mergeţi la Main (Principal), şi apoi selectaţi System Information (Informaţii despre sistem). Reţineţi versiunea de BIOS de sistem şi data şi comparaţi-le cu versiunile de BIOS care apar pe site-ul Web HP.

În Windows 7, puteţi găsi, de asemenea, numărul de versiune de BIOS urmând aceşti paşi:

1. Mergeți la Start, selectați Toate programele, selectați Accesorii, selectaţi Instrumente de sistem şi apoi selectați Informații despre sistem.

2. În panoul din partea dreaptă, găsiţi linia cu data și versiunea de BIOS.

3. Reţineţi data și versiunea de BIOS şi comparaţi-o cu versiunile care apar pe site-ul Web HP.

Sisteme de operare Pentru informaţii, mergeţi la următoarele locații:

● Sisteme de operare Windows, mergeţi la http://www.support.microsoft.com.

● Sisteme de operare Linux®, mergeţi la http://www.linux.com.

4 Capitolul 1 Localizarea resurselor HP

Page 13: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

2 Caracteristicile staţiei de lucru

Pentru informaţii complete şi actualizate despre accesorii şi componente pentru staţia de lucru acceptate, mergeţi la http://partsurfer.hp.com.

● Componente

● Specificaţii despre produs

ComponentePartea frontală

Obiect Pictogramă Componentă

1 Buton de alimentare

2 Indicator luminos Pornire

Partea stângă

Obiect Pictogramă Componentă

1 Port USB 3.0

Componente 5

Page 14: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Obiect Pictogramă Componentă

2 Port de încărcare USB 3.0

3 Mufă combinată ieşire audio (căşti)/intrare audio (microfon)

6 Capitolul 2 Caracteristicile staţiei de lucru

Page 15: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Partea din spate

Model de performanţă

Obiect Pictogramă Componentă Obiect Pictogramă Componentă

1

Led de activitate a unităţii de disc

Pornit: Computerul este pornit.

Alb clipitor: Unitatea de disc este accesată.

7 Conector pentru cablul de alimentare

2 Slotul dispozitivului de blocare cu cablu 8

Conectori DisplayPort 1.2 (3)

Suportat de GPU NVIDIA

3 Siguranţă de eliberare a panoului de acces 9 Clemă cablu DC-IN

4

Conector DisplayPort 1.2

Activează grafica integrată.

NVIDIA® este unitatea de procesare vizuală (GPU) implicită. Intel® GPU poate fi selectată din meniul BIOS (F10).

10 porturi USB tip C (2)

5 Port serial (opţional) 11 Porturi USB 3.0 (2)

6 Mufă RJ-45 (pentru reţea)

Componente 7

Page 16: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Model de bază

Obiect Pictogramă Componentă Obiect Pictogramă Componentă

1

Led de activitate a unităţii de disc

Pornit: Computerul este pornit.

Alb clipitor: Unitatea de disc este accesată.

6 Conector pentru cablul de alimentare

2 Slotul dispozitivului de blocare cu cablu 7 Conectori DisplayPort (3)

3 Siguranţă de eliberare a panoului de acces 8 Clemă cablu DC-IN

4 Port serial (opţional) 9 Porturi USB 3.0 (2)

5 Mufă RJ-45 (pentru reţea)

8 Capitolul 2 Caracteristicile staţiei de lucru

Page 17: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Specificaţii despre produsCaracteristici fizice

Greutate

Numai unitatea (modelul de performanţă)

Numai unitatea (modelul de bază)

2,08 kg (4,58 lbs)

1,87 kg (4,12 lbs)

Dimensiuni (numai unitatea)

Înălţime

Lăţime

Adâncime

58 mm (2,3 in)

216 mm (8,5 in)

216 mm (8,5 in)

Specificaţii cu privire la mediul ambiant

Temperatură

Funcţionare

În stare de nefuncţionare:

între 5 °C şi 35 °C (între 40 °F şi 95 °F)

între 40 °C şi 60 °C (între -40 °F şi 140 °F)

NOTĂ: Limita superioară a temperaturii în mediul ambiant de 35 °C este valabilă până la o înălţime de 1.524 m (5.000 ft). Se va reduce cu 1 °C pentru fiecare 305 m (1000 ft) peste 1524 m (5000 ft). De exemplu, la 3.048 m (10.000 ft), limita superioară a aerului ambiant este de 30 °C.

UmiditateFuncţionare

În stare de nefuncţionare:

între 8% şi 85% umiditate relativă, fără condensare

între 8% şi 90% umiditate relativă, fără condensare

AltitudineFuncţionare

În stare de nefuncţionare:

între 0 şi 3.048 m (10.000 ft)

între 0 şi 9.144 m (30.000 ft)

Rezistență la șoc

Funcţionare

În stare de nefuncţionare:

½ sinus: 40g, 2-3ms (~ 62 cm/sec)

● ½ sinus: 160 cm/s, 2-3ms (~ 105g)

● 20g, pătrat: 422 cm/s

NOTĂ: Valorile corespund unor evenimente izolate şi nu sunt valabile pentru şocuri repetitive.

Vibraţii

Funcţionare aleatorie

Nefuncţionare aleatorie

0,5g (rms), de la 5-300 Hz, până la 0,0025 g2/Hz

2,0g (rms), de la 5-500 Hz, până la 0,0150 g2/Hz

NOTĂ: Valorile nu sunt valabile pentru vibraţii continue.

Specificaţii despre produs 9

Page 18: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

3 Configurarea staţiei de lucru

● Configurarea staţiei de lucru

● Adăugarea monitoarelor

● Instalarea componentelor opţionale

● Securitate

● Reciclare produs

Configurarea staţiei de lucruAsiguraţi ventilaţia corespunzătoare

O ventilaţie corespunzătoare a sistemului este importantă pentru funcționarea staţiei de lucru. Pentru a vă asigura că există o ventilaţie adecvată:

● Utilizați staţia de lucru pe o suprafaţă rezistentă şi netedă.

● Lăsaţi un spaţiu de cel puţin 15,24 (6,00 in) în partea din faţă şi în partea din spate a staţiei de lucru. (Aceasta este distanţa minimă în cazul tuturor modelelor staţiei de lucru).

● Asiguraţi-vă că valoarea temperaturii ambiante în jurul staţiei de lucru se încadrează în intervalul specificat (consultaţi Specificaţii cu privire la mediul ambiant, la pagina 9).

● Pentru instalarea tabloului, asiguraţi o ventilare adecvată a acestuia şi verificaţi ca temperatura ambiantă să nu depăşească limitele specificate.

● Nu limitați niciodată fluxul de aer care ajunge sau iese din staţia de lucru prin blocarea orificiilor de ventilare sau de admisie a aerului.

10 Capitolul 3 Configurarea staţiei de lucru

Page 19: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Procedura de configurare

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de șoc electric sau de deteriorare a echipamentului:

● Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. uşor accesibilă în orice moment.

● Deconectați alimentarea de la staţia de lucru scoțând cablul de alimentare din priza de c.a. (nu din staţia de lucru).

● În cazul în care cablul de alimentare are un ştecher cu 3 pini, conectaţi cablul într-o priză împământată (cu 3 pini). Nu dezactivaţi pinul de împământare al cablului de alimentare, de exemplu, nu ataşaţi un adaptor cu 2 pini. Pinul de împământare reprezintă o caracteristică importantă de securitate.

Pentru informații suplimentare despre siguranță și reglementări, consultați Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu care se găsesc împreună cu ghidul pentru utilizatori de pe stația de lucru.

Montarea stației de lucru

Stația de lucru poate fi montată pe un dispozitiv de fixare pentru perete, cu braţ pivotant sau un alt tip de dispozitiv de fixare.

NOTĂ: Acest aparat a fost proiectat pentru utilizare împreună cu o consolă de montare pe perete în conformitate cu UL sau CSA.

1. Scoateţi picioarele de cauciuc din partea inferioară a staţiei de lucru pentru a expune orificiile de asamblare VESA.

Depozitaţi picioarele sub capacul superior al staţiei de lucru.

2. Pentru a monta staţia de lucru pe un braţ oscilant (vândut separat), introduceţi patru şuruburi M4 × 10 mm, prin găurile de pe placa braţului oscilant şi în găurile de montare de pe staţia de lucru.

ATENŢIE: Această staţie de lucru este compatibilă cu găurile de montare de 100 mm conforme standardului industrial VESA. Pentru a ataşa un sistem de montare al unui alt producător la staţia de lucru, sunt necesare patru şuruburi M4 x 10 mm. Aceste şuruburi ar trebui să se găsească în setul de montare de la producător. Nu folosiţi şuruburi mai lungi deoarece pot deteriora staţia de lucru. Este important să se verifice dacă soluţia de montare a producătorului respectă standardul VESA şi dacă poate suporta greutatea staţiei de lucru. Pentru performanţe optime, este important să utilizaţi cablul de alimentare şi celelalte cabluri furnizate cu staţia de lucru.

Pentru a monta staţia de lucru folosind alte dispozitive de fixare, urmaţi instrucţiunile livrate împreună cu dispozitivul de fixare pentru a asigura o montare sigură a staţiei de lucru.

Configurarea staţiei de lucru 11

Page 20: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

NOTĂ: Dacă staţia de lucru trebuie montată orizontal, aveţi grijă să poziţionaţi staţia de lucru astfel încât toate firele şi cablurile să atârne din conectori.

Conectarea staţiei de lucru

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şoc electric sau de deteriorare a echipamentului, urmaţi aceste proceduri:

• Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. uşor accesibilă.

• Deconectaţi alimentarea de la staţia de lucru scoţând cablul de alimentare din priza de c.a. (nu din staţia de lucru).

• Conectaţi cablul la o priză împământată (priză de pământ) cu trei-pini. Nu dezactivaţi pinul de împământare al cablului de alimentare (de exemplu, nu ataşaţi un adaptor cu doi pini). Pinul de împământare reprezintă o caracteristică importantă de securitate.

Pentru a configura staţia de lucru:

1. Conectaţi cablul de alimentare la staţia de lucru.

2. Conectaţi mouse-ul şi tastatura la staţia de lucru.

3. Conectaţi un monitor la staţia de lucru.

4. Conectaţi alte componente periferice (precum o imprimantă) în conformitate cu instrucţiunile incluse cu dispozitivul.

5. Conectaţi un cablu de reţea la staţia de lucru şi la un ruter de reţea sau un dispozitiv de reţea LAN.

6. Conectaţi cablul de alimentare al staţiei de lucru şi cablul de alimentare al monitorului la priza de c.a. (4).

Conectarea dispozitivelor BluetoothStaţia de lucru este echipată cu tehnologie Bluetooth. Pentru a conecta un dispozitiv wireless Bluetooth®:

1. Transmiteți prin dispozitivul Bluetooth un semnal radio care poate fi recepționat de staţia de lucru (consultaţi documentaţia dispozitivului pentru instrucţiuni).

2. În Panoul de Control în Windows, mergeţi la Hardware şi sunete, şi apoi la Dispozitive şi imprimante.

● Dacă dispozitivul Bluetooth este o imprimantă, selectaţi Adăugare imprimantă, selectaţi Adăugare imprimantă de rețea, wireless sau Bluetooth şi urmaţi instrucțiunile de pe ecran.

● Pentru toate celelalte dispozitive, selectaţi Adăugare dispozitiv, selectaţi Dispozitive Bluetooth, şi apoi urmaţi instrucțiunile de pe ecran.

12 Capitolul 3 Configurarea staţiei de lucru

Page 21: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Dezactivarea dispozitivelor BluetoothCaracteristicile Bluetooth pot fi dezactivate din BIOS, prin intermediul sistemului de operare sau prin îndepărtarea modulelor wireless de la sistem.

NOTĂ: Dezactivarea caracteristicilor Bluetooth din BIOS sau îndepărtarea modulelor wireless de la sistem vor dezactiva, de asemenea, funcționalitatea rețelei WLAN.

Pentru a dezactiva caracteristicile Bluetooth utilizând programul BIOS, efectuaţi următoarele:

1. În momentul încărcării sistemului, apăsaţi F10 pentru a intra în configurarea BIOS.

2. Localizaţi şi selectaţi meniul Advanced (Avansat) din opțiunile de meniu disponibile afişate în apropiere părții superioare a ecranului.

3. Selectaţi System Options (Opţiuni de sistem).

4. Selectaţi M.2 WLAN/BT.

5. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a schimba Enabled (Activat) în Disabled (Dezactivat), şi apoi apăsaţi F10 pentru a accepta modificarea.

6. Selectaţi File (Fișier) din meniurile antet, şi apoi selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire).

Pentru a dezactiva caracteristicile Bluetooth în Windows 10, efectuaţi următoarele:

1. În Panoul de control, modificaţi Vizualizare prin din Categorie în Pictogramă mare sau Pictogramă mică.

2. Accesaţi Manager dispozitive.

3. Extindeţi Bluetooth.

4. Selectaţi Intel® Wireless Bluetooth® 4.0 + HS adaptor pentru a deschide meniul.

5. Accesaţi meniul Driver şi selectaţi Dezactivare.

6. Selectaţi Da.

7. Pentru a reactiva, selectaţi Activare.

Pentru a dezactiva caracteristicile Bluetooth în Windows 7, efectuaţi următoarele:

1. În Panoul de control, modificaţi Vizualizare prin din Categorie în Pictogramă mare sau Pictogramă mică.

2. Accesaţi Manager dispozitive.

3. Extindeţi Radiouri Bluetooth.

4. Găsiţi Intel® Wireless Bluetooth® 4.0 adaptor.

5. Selectaţi Dezactivare.

6. Selectaţi Da.

7. Pentru a reactiva, selectaţi Activare.

Pentru a îndepărta modulele wireless, consultaţi una din următoarele opţiuni pentru informaţii despre eliminarea şi înlocuirea de componente:

● Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/support/workstation_manuals

● Videoclipuri pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/go/sml

Configurarea staţiei de lucru 13

Page 22: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Dezactivarea WLAN

NOTĂ: Reţeaua implicită a staţiei de lucru este WLAN.

NOTĂ: Dezactivarea funcţionalității WLAN din programul BIOS de sistem sau îndepărtarea modulelor wireless de la sistem vor dezactiva, de asemenea, caracteristicile Bluetooth.

Rețeaua WLAN poate fi dezactivată din BIOS, prin intermediul sistemului de operare sau prin îndepărtarea modulelor wireless de la sistem.

Pentru a dezactiva reţeaua WLAN utilizând programul BIOS, efectuaţi următoarele:

1. În momentul încărcării sistemului, apăsaţi F10 pentru a intra în configurarea BIOS.

2. Localizaţi şi selectaţi meniul Advanced (Avansat) din opțiunile de meniu disponibile afişate în apropiere părții superioare a ecranului.

3. Selectaţi System Options (Opţiuni de sistem).

4. Selectaţi M.2 WLAN/BT.

5. Selectaţi Disabled (Dezactivat), şi apoi apăsaţi F10 pentru a accepta modificarea.

6. Selectaţi File (Fișier) din meniurile antet, şi apoi selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire).

Pentru a dezactiva rețeaua WLAN în Windows 10, efectuaţi următoarele:

1. În Panoul de control, modificaţi Vizualizare prin din Categorie în Pictogramă mare sau Pictogramă mică.

2. Accesaţi Manager dispozitive.

3. Extindeţi Adaptoare de reţea.

4. Selectaţi Intel® Dual Band Wireless-AC 8265.

5. Accesaţi meniul Driver.

6. Selectaţi Dezactivare.

7. Selectaţi Da.

8. Pentru a reactiva, selectaţi Activare.

Pentru a dezactiva rețeaua WLAN în Windows 7, efectuaţi următoarele:

1. În Panoul de control, modificaţi Vizualizare prin din Categorie în Pictogramă mare sau Pictogramă mică.

2. Accesaţi Manager dispozitive.

3. Extindeţi Adaptoare de reţea.

4. Selectaţi Intel® Dual Band Wireless-AC 8265.

5. Selectaţi Dezactivare.

6. Selectaţi Da.

7. Pentru a reactiva, selectaţi Activare.

Pentru a îndepărta modulele wireless, consultaţi una din următoarele opţiuni pentru informaţii despre eliminarea şi înlocuirea de componente:

14 Capitolul 3 Configurarea staţiei de lucru

Page 23: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

● Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/support/workstation_manuals

● Videoclipuri pentru staţia de lucru la http://www.hp.com/go/sml

Adăugarea monitoarelorEtapele adăugării monitoarelor suplimentare

Model de bază

Sistemul de bază HP Z2 Mini G3 acceptă funcţionarea simultană a până la trei monitoare pe unitatea GPU Intel integrată. Fiecare afişaj suportă rezoluţii de până la 4096 × 2160 la 60 Hz.

De asemenea, pe un panou puteţi seta o rezoluţie de 5120 × 2880 la 60 Hz utilizând două ieşiri 1.2 DisplayPort. Pentru a realiza acest lucru, panoul trebui să suporte această metodă de obţinere a acestei rezoluţii.

Model de performanţă

Modelul de performanţă HP Z2 Mini G3 poate funcţiona în două moduri separate: Modul numai NVIDIA GPU sau modul NVIDIA GPU + Intel GPU. Modul numai NVIDIA GPU asigură cea mai bună performanţă, în timp ce modul NVIDIA GPU + Intel GPU permite sistemului să suporte funcţionarea a două monitoare suplimentare.

Modul numai NVIDIA GPU:

● Configuraţie implicită.

● Asigură cea mai bună performanţă, întrucât fiecare port DisplayPort 1.2 este acţionat direct de unitatea GPU NVIDIA Quadro.

● Combină ieşirile DisplayPort, asigurând funcţionarea a până la patru monitoare independente la o rezoluţie maximă de 4096 × 2160 la 60 Hz sau două monitoare independente la o rezoluţie maximă de 5120 × 2880 la 60 Hz. Panoul trebui să suporte această metodă de obţinere a acestei rezoluţii.

Modul NVIDIA GPU + Intel GPU:

● NVIDIA GPU acceptă maximum patru monitoare independente. Pentru a accepta încă două monitoare suplimentare, sistemul poate fi configurat astfel încât să utilizeze atât NVIDIA Quadro GPU, cât şi GPU Intel integrată.

● Acest mod este configurat în BIOS-ul sistemului.

1. Apăsaţi butonul de alimentare a sistemului şi apoi apăsaţi în mod repetat tasta F10 până aţi accesat GUI BIOS a sistemului.

2. Navigaţi până la fila Avansat.

3. Selectaţi Opţiuni dispozitiv încorporat.

4. Selectaţi Activare grafică Intel la portul DisplayPort nr. 4.

5. Apăsaţi Enter pentru a accepta mesajul prin care sunteţi notificat(ă) că ieşirea unităţii GPU Intel va fi portul DisplayPort nr. 4.

6. Apăsaţi F10 pentru a salva modificările şi a ieşi.

● Acest mod permite funcţionarea a până la şase monitoare independente.

◦ Întrucât sistemul are numai patru porturi DisplayPort 1.2, două porturi DisplayPort 1.2 trebuie să activeze două monitoare într-o configuraţie în serie. Acest lucru se realizează utilizând portul

Adăugarea monitoarelor 15

Page 24: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

DisplayPort 1.2 Multi-StreamTransport (MST) şi necesită monitoare care acceptă MST sau hub-uri DisplayPort care acceptă MST.

◦ Pentru a obţine o configuraţie de şase monitoare, un monitor în serie trebuie acţionat de Intel GPU la portul DisplayPort nr. 4. Consultaţi Model de performanţă, la pagina 7 pentru a identifica porturile DisplayPort specifice. Celălalt monitor în serie poate fi acţionat de NVIDIA Quadro GPU pe oricare dintre porturile DisplayPort 1.2 rămase.

◦ Fiecare port de ieşire DisplayPort 1.2 al sistemului poate acţiona un afişaj la o rezoluţie de 4096 × 2160 la 60 Hz. Atunci când două monitoare sunt legate în serie de la un singur port DisplayPort 1.2, fiecare afişaj din configuraţia în serie are o lăţime de bandă limitată la o rezoluţie maximă de 2560 × 1600 la 60 Hz.

● Performanţa depinde de unitatea de procesare GPU pe care este executată aplicaţia. Pentru o obţine cea mai bună performanţă cu o anumită aplicaţie, asiguraţi-vă că aplicaţia este executată pe NVIDIA Quadro GPU.

Procesul de planificare

Procesul pentru adăugarea monitoarelor depinde de tipul şi numărul de monitoare pe care le adăugaţi.

Utilizaţi următoarea procedură pentru a planifica etapele de adăugare a mai multor monitoare:

1. Evaluaţi specificaţiile monitorului.

a. Determinaţi de câte monitoare aveţi nevoie.

b. Determinaţi tipul performanţei grafice dorite. Pentru performanţe maxime, asiguraţi-vă că afişajul dvs. este acţionat de procesorul NVIDIA Quadro GPU.

c. Observaţi tipul conectorului grafic utilizat de fiecare monitor. HP furnizează plăci video cu interfeţe DisplayPort (DP) şi DVI, dar puteţi să utilizaţi adaptoare şi plăci video furnizate de terţi pentru alte formate grafice, inclusiv pentru DVI-I, HDMI sau VGA.

SFAT: Anumite adaptoare destinate componentelor mai vechi pot costa mai mult decât altele. Este recomandat să comparaţi costurile adaptoarelor cu costurile pe care le implică achiziţionarea unor monitoare mai noi care nu necesită adaptoare.

2. Instalaţi driverele şi configuraţi rezoluţiile.

a. Asiguraţi-vă că aţi introdus corect driverele pentru placa video. Consultaţi http://www.hp.com pentru drivere acceptate de HP.

b. Configuraţi rezoluţia fiecărui monitor, stabiliţi orientarea şi amplasarea prin setările de afişare Windows. Pentru detalii, consultaţi Asistenţă Windows sau http://www.microsoft.com

c. Pentru configurarea monitorului în Linux, puteţi să utilizaţi adesea instrumentul de configurare pentru plăci video (de exemplu, setările NVIDIA®). La anumite versiuni recente de Linux, trebuie modificate, de asemenea, preferinţele legate de managerul de ferestre (de exemplu, 3 Gnome).

SFAT: Pentru a simplifica procedura de remediere a posibilelor probleme, activaţi monitoarele pe rând: activaţi primul monitor şi asiguraţi-vă că acesta funcţionează corect înainte de a îl activa pe următorul.

Introducerea conectorului plăcii video în conectorii monitoruluiUrmătorul tabel descrie posibilităţile de configurare a monitorului.

16 Capitolul 3 Configurarea staţiei de lucru

Page 25: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Conectorul interfeţei plăcii video Conector pentru monitor

VGA DVI Dual Link DVI DisplayPort (DP) HDMI

DISPLAYPORTAdaptor

DisplayPort la VGA

(comercializat separat)

Adaptor DP la DVI

Adaptor DP la DL DVI Cablu DP Adaptor DP la

HDMI

NOTĂ: Conexiunile DisplayPort asigură cele ridicate performanţele; Conexiunile VGA asigură cele mai reduse performanţe.

Identificarea cerinţele de conectare ale monitoruluiPlacă video cu ieşire DisplayPort – Sistemul are patru ieşiri DisplayPort 1.2. Puteţi să conectaţi câte un monitor la fiecare conector. Utilizaţi adaptoare adecvate, dacă este necesar.

Conectarea şi configurarea monitoarelor1. Conectaţi adaptoarele cablului de monitor (dacă este necesar) la staţia de lucru, apoi conectaţi cablurile

adecvate ale monitorului la adaptoare sau direct la placa video.

2. Conectaţi celelalte capete ale cablurilor la monitoare.

3. Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la monitor, iar celălalt capăt la o priză de c.a.

4. Configuraţi monitorul. Pentru detalii, consultaţi Asistenţă Microsoft sau http://www.microsoft.com

Pentru configurarea monitorului în Linux, puteţi să utilizaţi adesea instrumentul de configurare pentru plăci video (de exemplu, setările NVIDIA sau Centru de control AMD Catalyst). La anumite versiuni recente de Linux, trebuie modificate, de asemenea, preferinţele legate de managerul de ferestre (de exemplu, 3 Gnome).

Particularizarea afişajului monitorului (Windows)Puteţi selecta manual sau schimba modelul monitorului, ratele de reîmprospătare, rezoluţia ecranului, setările de culoare, dimensiunile fonturilor şi setările de management al energiei.

● Pentru a modifica setările de afişare în Windows 10, tastaţi panou de control în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Panou de control. Selectaţi Aspect şi personalizare, apoi Afişaj.

● Pentru a modifica setările de afişare în Windows 7, faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de pe desktop şi apoi faceţi clic pe Rezoluţia ecranului.

Pentru mai multe informaţii privind personalizarea afişajului monitorului, consultaţi următoarele resurse:

● Documentaţia online furnizată împreună cu utilitarul controlerului grafic

● Documentaţia livrată împreună cu monitorul

Instalarea componentelor opţionalePuteţi să instalaţi componente adiționale precum memorie, unităţi de disc şi module wireless pe staţia de lucru.

Instalarea componentelor opţionale 17

Page 26: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

● Pentru a vizualiza videoclipuri de instalare a componentelor, mergeţi la http://www.hp.com/go/sml.

● Pentru instrucţiuni de instalare şi informaţii tehnice, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

SecuritatePuteţi asigura staţia de lucru prin introducerea unui dispozitiv de blocare în slotul pentru cablu de siguranţă. Staţia de lucru include mai multe caracteristici de securitate pentru a reduce riscul de furt şi pentru a avertiza de posibile intruziuni în șasiu. Consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) pentru informaţii suplimentare despre caracteristici de securitate cu privire la hardware și software, disponibile pentru sistemul dvs.

Reciclare produsHP își încurajează clienții să recicleze componentele hardware electronice, cartușele de imprimare originale HP și acumulatorii care s-au uzat.

Pentru informaţii despre reciclarea componentelor sau produselor HP, mergeţi la http://www.hp.com/go/recycle.

18 Capitolul 3 Configurarea staţiei de lucru

Page 27: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Acest capitol oferă informaţii de configurare şi actualizare pentru sistemul de operare Windows 10. Include următoarele subiecte:

● Activarea şi particularizarea software-ului

● Oprirea staţiei de lucru

● Găsirea informaţiilor suplimentare

● Dacă întâmpinaţi probleme

● Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea în Windows 10

Activarea şi particularizarea software-uluiInformaţii suplimentare sunt disponibile la ajutor online, după ce instalaţi sistemul de operare.

NOTĂ: Asiguraţi-vă că există un spațiu liber de 10,2 cm (4 in) în spatele unităţii şi deasupra monitorului pentru a permite circulaţia curentului de aer necesar.

Configurarea iniţială a sistemului de operare WindowsCând porniţi pentru prima dată staţia de lucru, sistemul de operare este configurat şi activat automat. Acest proces durează între 5 şi 10 minute. Pentru a realiza configurarea inițială a sistemului Windows, citiţi cu atenţie şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Vă recomandăm să vă înregistraţi stația de lucru la HP în timpul configurării sistemului de operare, astfel încât să primiţi actualizări de software importante, să facilitaţi întrebările de asistenţă şi să vă abonaţi la oferte speciale.

ATENŢIE: După începerea procesului de configurare, NU OPRIŢI STAȚIA DE LUCRU PÂNĂ CÂND PROCESUL NU S-A TERMINAT. Prin oprirea stației de lucru în timpul procesului de configurare se poate deteriora software-ul care se execută pe stația de lucru sau se poate împiedica instalarea corectă a acestuia.

Particularizarea afişajului monitoruluiDacă doriţi, puteţi selecta sau schimba ratele de reîmprospătare ale monitorului, rezoluţia ecranului, setările de culoare, dimensiunile fonturilor şi setările de management al energiei.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia online aferentă controlerului de grafică sau documentaţia livrată împreună cu monitorul.

▲ Faceţi clic dreapta pe desktopul Windows, apoi faceţi clic pe Personalizare sau Rezoluție ecran pentru a schimba setările de afişare.

– sau –

Activarea şi particularizarea software-ului 19

Page 28: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Faceţi clic pe pictograma Start, faceţi clic pe Setări iar apoi faceţi clic pe Personalizare.

Oprirea staţiei de lucruPentru a închide corect stația de lucru închideţi software-ul sistemului de operare.

ATENŢIE: HP nu recomandă închiderea sistemului menținând apăsat butonul de alimentare. Procedând astfel se pot pierde date ale utilizatorului şi se poate deteriora dispozitivul de stocare. Dacă sistemul devine instabil şi nu există altă alternativă, vă rugăm să lăsați sistemului un timp suficient pentru a se activa complet după ce ați reiniţializat staţia de lucru. Acest lucru poate dura câteva minute, în special pe dispozitivele cu capacitate mai mare sau solid state. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Risks of unexpected power loss on solid state drives (Riscuri de întrerupere neaşteptată a alimentării la unități SSD) la http://www8.hp.com/h20195/v2/GetPDF.aspx/4AA6-1470ENW.pdf. Fișele tehnice ale stației de lucru HP pot fi de asemenea accesate prin HP Performance Advisor.

▲ Faceți clic pe pictograma Start, faceți clic pe pictograma Alimentare iar apoi selectați Închidere.

– sau –

Din bara de activităţi, tastaţi setări, selectaţi Setări, tastaţi oprire şi apoi faceţi clic pe Oprire PC.

20 Capitolul 4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Page 29: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Găsirea informaţiilor suplimentareNOTĂ: O parte sau toate documentele următoare sunt disponibile pe unitatea de disc a stației de lucru.

● Noţiuni introductive – Vă ajută să conectați stația de lucru și dispozitivele periferice și să instalați programele software furnizate; include, de asemenea, informaţiile de bază pentru depanarea eventualelor probleme întâmpinate în timpul procesului iniţial de instalare.

● Ghid de referinţe hardware – Oferă o imagine generală a componentelor hardware ale produsului, precum şi instrucţiuni pentru actualizarea acestei serii de stații de lucru; include informaţii despre bateriile RTC, memorie şi sursa de alimentare.

● Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreţinere şi service) (disponibil numai în limba engleză) – Furnizează informaţii despre eliminarea şi înlocuirea componentelor, depanare, gestionarea desktopului, utilitare de configurare, siguranţă, întreţinerea de rutină, asocierile pinilor conectorilor, mesaje de eroare POST, indicatoare luminoase de diagnosticare şi coduri de eroare.

● Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu – Furnizează informaţii despre siguranţă și norme care asigură compatibilitatea cu reglementările din S.U.A, Canada şi cu diverse reglementări internaţionale.

Dacă întâmpinaţi problemeExistă mai multe mijloace de a diagnostica şi rezolva potențiale probleme. HP oferă mai multe instrumente de diagnosticare brevetate, dar recomandă o abordare secvenţială a depanării care tratează de la cea mai simplă cauză până la cele mai complexe. Paşii includ:

● Inspecţie vizuală

● Coduri de lumini intermitente sau bipuri

● HP PC Hardware Diagnostics

● Asistenţă HP

● Restaurare sistem

● Recuperare sistem

Efectuarea depanării de bazăPuteţi să găsiţi informaţii despre depanare în documentul cuprinzător Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreţinere şi service) (disponibil numai în limba engleză), care se găsește în biblioteca de referinţă la http://www.hp.com/support. Selectaţi ţara şi limba, selectaţi Product Support & Troubleshooting (Asistenţă pentru produse şi depanare), introduceţi numărul de model al stației de lucru şi apăsaţi Search (Căutare).

Coduri cu lumini intermitente sau bipuri: interpretarea codurilor LED-urilor și a semnalelor sonore de diagnosticare POST

Dacă LED-ul de alimentare de pe partea stângă a stației de lucru luminează intermitent sau dacă auziți bipuri, consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreţinere şi service) (disponibil numai în limba engleză) pentru interpretare şi acţiuni recomandate.

Utilizarea HP PC Hardware Diagnostics

Instrumentele HP PC Hardware Diagnostic simplifică procesul de diagnosticare a problemelor hardware şi accelerează procesul de asistenţă, dacă apar probleme. Instrumentele economisesc timp prin identificarea cu precizie a componente care trebuie înlocuită.

Găsirea informaţiilor suplimentare 21

Page 30: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

● Izolarea defecţiunilor hardware reale: Diagnosticarea rulează în afara sistemului de operare, astfel încât acestea izolează efectiv defecţiunile hardware de problemele care pot fi cauzate de sistemul de operare sau de alte componente software.

● ID defecţiune: Când este detectată o defecţiune care necesită înlocuirea componentei hardware, se generează un ID al defecţiunii din 24 de cifre. Acest ID poate fi furnizat, apoi, agentului de asistenţă, care va programa asistenţa sau va furniza piese de schimb.

Modul de accesare şi rulare a HP PC Hardware Diagnostics

Puteţi să rulaţi diagnosticarea din una dintre următoarele trei locaţii, în funcţie de preferinţele dvs. şi de integritatea staţiei de lucru.

1. Porniţi stația de lucru şi apăsaţi tasta Esc în mod repetat, până când apare meniul de pornire BIOS.

2. Apăsaţi F2 sau selectaţi System Diagnostics (F2) (Diagnosticare sistem F2).

Apăsând F2 se transmite un semnal sistemului ca să caute instrumentele de diagnosticare în următoarele locaţii:

a. O unitate USB conectată

b. Unitatea hard disc

c. Un set principal de instrumente de diagnosticare din BIOS (pentru memorie şi unitatea hard disc) care sunt accesibile numai dacă versiunile de pe unitatea USB sau unitatea de disc nu sunt detectate

Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics pe un dispozitiv USB

NOTĂ: Instrucţiunile pentru descărcarea caracteristicii HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sunt furnizate numai în limba engleză.

Există două opţiuni pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics pe un dispozitiv USB:

Opţiunea 1: Pagina principală a aplicaţiei HP PC Diagnostics – oferă acces la cea mai recentă versiune UEFI

1. Accesaţi http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.

2. Faceţi clic pe linkul Descărcare UEFI şi apoi selectaţi Executare.

Opţiunea 2: Paginile Asistenţă şi Drivere – Oferă descărcări pentru un produs specific, disponibile pentru versiuni mai vechi şi mai recente

1. Accesaţi http://www.hp.com.

2. Indicaţi spre Asistenţă tehnică din partea de sus a paginii, apoi faceţi clic pe Descărcare drivere.

3. În caseta de text, tastați numele produsului, apoi faceţi clic pe Acces.

– sau –

Faceţi clic pe Find Now (Găsire acum) pentru ca HP să detecteze automat produsul dvs.

4. Selectaţi modelul stației de lucru, apoi selectaţi sistemul de operare.

5. În secţiunea Diagnostic, faceţi clic pe HP UEFI Support Environment (Mediu de asistenţă UEFI HP).

– sau –

Faceţi clic pe Descărcare, apoi selectaţi Executare.

22 Capitolul 4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Page 31: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Înainte de a apela asistenţa tehnică

AVERTISMENT! Când stația de lucru este conectată la o sursă de alimentare de c.a., placa de bază se găsește tot timpul sub tensiune. Pentru a reduce riscul de rănire din cauza şocurilor electrice sau a suprafeţelor fierbinţi, decuplaţi cablul de alimentare de la priză de perete şi aşteptaţi până când componentele interne ale sistemului se răcesc, înainte de a le atinge.

Dacă aveţi probleme cu staţia de lucru, încercaţi soluţiile adecvate, după cum este descris în secţiunile anterioare şi rezumat mai jos pentru a identifica exact problema înainte de a apela la asistenţa tehnică.

● Verificaţi LED-ul de alimentare din partea stângă a stației de lucru pentru a vedea dacă luminează intermitent şi dacă se aud o serie de bipuri provenite din stația de lucru. Luminile intermitente şi bipurile sunt coduri de eroare care vă vor ajuta să diagnosticaţi problema. Consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreținere și service) (disponibil numai în limba engleză) pentru detalii.

● Dacă pe ecran nu apare nimic, conectaţi monitorul la un alt port video al stației de lucru, dacă este disponibil. Ca variantă, înlocuiţi monitorul cu un monitor care ştiţi că funcţionează corect.

● Dacă lucraţi în reţea:

◦ Utilizaţi un cablu de reţea diferit pentru a conecta stația de lucru la reţea.

◦ Conectaţi o stație de lucru diferită cu un cablu diferit la reţea.

Dacă problema nu este rezolvată, mufa pentru rețea de la stația de lucru sau mufa de perete pentru reţea pot fi defecte.

● Dacă aţi adăugat recent hardware nou, eliminaţi hardware-ul.

● Dacă aţi instalat recent software nou, dezinstalaţi software-ul.

● Asistenţă tehnică online cuprinzătoare este disponibilă, de asemenea, la http://www.hp.com/support.

● Dacă stația de lucru pornește dar nu încarcă sistemul de operare, puteţi rula utilitarul de diagnosticare „preîncărcare”, HP PC Hardware Diagnostics.

● Dacă staţia de lucru încarcă sistemul de operare şi accesul la internet este disponibil, puteţi accesa HP Instant Support Professional Edition (Asistență instantanee HP, ediția profesională) la adresa http://www.hp.com/go/ispe.

De asemenea, pentru cele mai recente informaţii despre asistenţa online, software şi drivere, notificări în timp real şi acces la o comunitate internaţională de experţi şi utilizatori HP, puteţi accesa centrul de asistenţă Business Support Center (BSC) la adresa http://www.hp.com/go/bizsupport.

Asistenţă tehnică online cuprinzătoare este disponibilă, de asemenea, la http://www.hp.com/support.

Dacă devine necesar să apelaţi serviciul de asistenţă tehnică, fiţi pregătit să faceţi următoarele pentru a avea siguranţa că apelul dvs. va fi tratat corespunzător:

● Înainte de apel, aşezaţi-vă în faţa stației de lucru.

● De asemenea, notaţi numărul ID al produsului, numerele de serie ale stație de lucru şi monitorului şi ID-ul defecţiunii generat prin rularea diagnosticării, dacă este cazul.

● Alocaţi timp pentru depanarea problemei împreună cu tehnicianul de service.

NOTĂ: Pentru informaţii despre vânzări şi pentru upgrade-uri ale certificatelor de garanţie (HP Care Pack), apelaţi la furnizorul sau distribuitorul local de servicii autorizat.

Dacă întâmpinaţi probleme 23

Page 32: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea în Windows 10Această secţiune oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din această secțiune reprezintă procedura standard pentru majoritatea produselor.

● Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă

● Restaurarea şi recuperarea sistemului

Pentru informaţii suplimentare, accesaţi Ajutor şi Asistenţă.

▲ Tastaţi ajutor în caseta de căutare a barei de activităţi şi apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.

NOTĂ: Pentru a crea suporturi de recuperare, aveţi nevoie de o unitate flash USB goală de înaltă calitate sau o unitate optică externă, cu opțiune de scriere DVD. Dacă utilizaţi o unitate optică, trebuie să folosiți discuri goale DVD-R, DVD + R, DVD-R DL sau DVD + R DL de înaltă calitate. Nu utilizaţi discuri reinscriptibile precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu sau BD-RE (Blu-ray reinscriptibile); acestea nu sunt compatibile cu software-ul HP Recovery Manager. O unitate optică externă compatibilă poate fi achiziţionată de la HP.

Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervăUrmătoarele metode de creare a suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă sunt disponibile numai la anumite produse. Alegeţi metoda disponibilă în funcţie de modelul stației de lucru.

● Utilizaţi HP Recovery Manager după ce configuraţi cu succes stația de lucru, pentru a crea suporturi de recuperare HP. Acest pas creează o copie de rezervă a partiţiei HP Recovery pe stația de lucru. Copia de rezervă poate fi utilizată pentru a reinstala sistemul de operare iniţial în cazurile în care unitatea de disc a fost coruptă sau a fost înlocuită. Pentru informaţii despre crearea suporturilor de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24. Pentru informaţii despre opţiunile de recuperare care sunt disponibile utilizând suporturile de recuperare, consultaţi Utilizarea instrumentelor din Windows, la pagina 25.

● Utilizaţi instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi Recuperarea utilizând HP Recovery Manager, la pagina 26.

NOTĂ: În cazul în care capacitatea de stocare este de 32 GB sau mai puţin, opţiunea Restaurare sistem, de la Microsoft® este dezactivată în mod implicit.

Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse)

Dacă este posibil, verificaţi prezenţa Partiţiei de recuperare şi a partiţiei Windows. În ecranul Start, selectaţi Explorer.

● În cazul în care stația de lucru nu afișează partiția Windows și Partiția de recuperare, puteţi obţine suporturi de recuperare pentru sistem de la serviciul de asistenţă. Consultaţi broşura Worldwide Telephone Numbers (Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu stația de lucru. De asemenea, puteţi găsi informaţii de contact pe site-ul Web HP. Mergeți la http://www.hp.com/support, selectaţi ţara sau regiunea dvs. şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale, consultați Utilizarea instrumentelor din Windows, la pagina 25.

● În cazul în care stația de lucru afișează partiţia de recuperare şi partiţia Windows, puteţi utiliza HP Recovery Manager pentru a crea suporturi de recuperare după ce configuraţi cu succes stația de lucru. Aceste suporturi de recuperare pot fi utilizate pentru a efectua o recuperare a sistemului dacă unitatea

24 Capitolul 4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Page 33: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

de disc devine coruptă. Prin Recuperare sistem se reinstalează sistemul de operare original şi programele software instalate din fabrică, apoi se configurează setările pentru programe. Suporturile de recuperare HP se pot utiliza şi pentru a particulariza sistemul sau pentru a restaura imaginea din fabrică la înlocuirea unităţii de disc.

◦ Se poate crea un singur set de suporturi de recuperare. Manevraţi cu grijă aceste instrumente de recuperare şi păstraţi-le într-un loc sigur.

◦ HP Recovery Manager examinează stația de lucru şi determină capacitatea de stocare necesară pentru suportul care va fi necesar.

◦ Pentru a crea suporturi de recuperare, aveţi nevoie de o unitate flash USB goală de înaltă calitate sau o unitate optică externă, cu opțiune de scriere DVD. Dacă utilizaţi o unitate optică, trebuie să folosiți discuri goale DVD-R, DVD + R, DVD-R DL sau DVD + R DL de înaltă calitate. Nu utilizaţi discuri reinscriptibile precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu sau BD-RE (Blu-ray reinscriptibile); acestea nu sunt compatibile cu software-ul HP Recovery Manager.

NOTĂ: O unitate optică externă compatibilă poate fi achiziţionată de la HP.

◦ Unitatea flash USB sau unitatea optică externă, trebuie să fie conectate direct la un port USB de pe stația de lucru; unitatea nu poate fi conectată la un port USB de pe un dispozitiv extern, precum un hub USB. Dacă nu puteţi crea suporturi de recuperare, puteţi obţine suporturi de recuperare USB pentru stația de lucru de la HP. Consultaţi broşura Worldwide Telephone Numbers (Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu stația de lucru. De asemenea, puteţi găsi informaţii de contact pe site-ul Web HP. Mergeţi la http://www.hp.com/support, selectaţi ţara/regiunea şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

◦ Înainte de a începe crearea suporturilor de recuperare, asiguraţi-vă că aţi conectat stația de lucru la sursa de c.a.

◦ Procesul de creare poate dura mai mult de o oră. Nu întrerupeţi procesul de creare.

◦ Dacă este necesar, puteţi ieşi din program înainte de a finaliza crearea tuturor DVD-urilor de recuperare. HP Recovery Manager va termina inscripţionarea DVD-ului curent. La următoarea deschidere a programului HP Recovery Manager vi se va solicita să continuaţi.

Pentru a crea suporturi de recuperare HP:

1. Tastaţi recovery în caseta de căutare a barei de activităţi şi apoi selectaţi HP Recovery Manager.

2. Dacă vi se solicită, faceţi clic pe Da pentru a permite programului să continue.

3. Selectaţi Creare medii de recuperare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Dacă este necesar să recuperaţi sistemul, consultaţi Recuperarea utilizând HP Recovery Manager, la pagina 26.

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor personale utilizând instrumentele din Windows.

NOTĂ: În cazul în care capacitatea de stocare este de 32 GB sau mai puţin, opţiunea Restaurare sistem, de la Microsoft este dezactivată în mod implicit.

Pentru mai multe informaţii şi pentru paşii necesari, consultaţi Ajutor şi Asistenţă.

▲ Tastaţi ajutor în caseta de căutare a barei de activităţi şi apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea în Windows 10 25

Page 34: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Restaurare şi recuperare

NOTĂ: Recuperarea sistemului Microsoft Windows 10 restaurează sistemul la un punct de restaurare recent. HP Recovery Manager este singura metodă prin care se poate restaura imaginea originală din fabrică. Pentru mai multe informaţii, consultaţi http://windows.microsoft.com/en-us/windows-10/windows-10-recovery-options.

Există mai multe opţiuni pentru recuperarea sistemului. Alegeţi metoda care se potriveşte cel mai bine situaţiei şi nivelului de expertiză:

IMPORTANT: Nu toate metodele sunt disponibile la toate produsele.

● Windows oferă mai multe opţiuni pentru restaurarea din copia de rezervă, reîmprospătarea stației de lucru şi resetarea stației de lucru la starea sa iniţială. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ajutor şi Asistenţă.

▲ Tastaţi ajutor în caseta de căutare a barei de activităţi şi apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.

● Dacă este necesar să corectaţi o problemă cu o aplicaţie preinstalată sau un driver preinstalat, utilizaţi opţiunea Reinstalare drivere şi/sau aplicaţii (numai la anumite produse) din HP Recovery Manager pentru a reinstala aplicaţia individuală sau driverul individual.

▲ Tastaţi recovery în caseta de căutare a barei de activități, selectaţi HP Recovery Manager, selectaţi Reinstalare drivere şi/sau aplicaţii și apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

● Dacă doriţi să readuceţi partiţia Windows la conţinutul iniţial din fabrică, puteţi să alegeţi opţiunea Recuperare sistem de pe partiţia HP Recovery (numai la anumite produse) sau să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Recuperarea utilizând HP Recovery Manager, la pagina 26. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24.

● La anumite produse, dacă doriţi să recuperaţi partiţia şi conţinutul cu care stația de lucru a fost livrată din fabrică sau dacă aţi înlocuit unitatea de disc, puteţi utiliza opţiunea Resetare la valorile din fabrică de pe suporturi de recuperare HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Recuperarea utilizând HP Recovery Manager, la pagina 26.

● La anumite produse, dacă doriţi să eliminaţi partiţia de recuperare pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc, HP Recovery Manager oferă opţiunea Ştergere partiţie de recuperare.

Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ștergerea partiţiei de recuperare HP (numai pentru anumite produse), la pagina 28.

Recuperarea utilizând HP Recovery Manager

HP Recovery Manager vă permite să readuceţi stația de lucru la starea iniţială de la ieșirea din fabrică, utilizând suporturile de recuperare HP pe care le-aţi creat sau pe care le-aţi obţinut de la HP sau utilizând partiţia HP Recovery (numai la anumite produse). Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24.

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe

● HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Pentru programele software care nu sunt furnizate împreună cu această stație de lucru, trebuie fie să descărcaţi software-ul de pe site-ul web al producătorului, fie să reinstalaţi software-ul de pe suportul furnizat de producător.

26 Capitolul 4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Page 35: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

IMPORTANT: Recuperarea prin HP Recovery Manager ar trebui utilizată numai ca încercare finală de a corecta problemele stației de lucru.

● Dacă unitatea de disc a stație de lucru se defectează, trebuie utilizat suportul de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24.

● Pentru a utiliza opţiunea Resetare la valorile din fabrică (numai la anumite produse), trebuie să utilizaţi suporturile de recuperare HP. Dacă nu aţi creat deja suporturi de recuperare, consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24.

● În cazul în care stația de lucru nu permite crearea de suporturi de recuperare HP sau dacă suporturile de recuperare HP nu funcţionează, puteţi obţine suporturi de recuperare pentru sistem de la serviciul de asistenţă. Consultaţi broşura Worldwide Telephone Numbers (Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu stația de lucru. De asemenea, puteţi găsi informaţii de contact pe site-ul Web HP. Mergeți la http://www.hp.com/support, selectaţi ţara sau regiunea dvs. şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

IMPORTANT: HP Recovery Manager nu furnizează automat copieri de rezervă ale datelor personale. Înainte de a începe recuperarea, efectuaţi copii de rezervă pentru toate datele personale pe care doriţi să le reţineţi.

Utilizând suporturile de recuperare HP, puteţi alege una din următoarele opţiuni de recuperare:

NOTĂ: Când începeţi procesul de recuperare, sunt afişate numai opţiunile disponibile pentru stația de lucru.

● Recuperare sistem – Reinstalează sistemul de operare iniţial, apoi configurează setările pentru programele care au fost instalate din fabrică.

● Resetare la valorile din fabrică – Restaurează stația de lucru la starea de la ieșirea din fabrică prin ştergerea tuturor informaţiilor de pe unitatea de disc şi prin recrearea partiţiilor. Apoi reinstalează sistemul de operare şi software-ul care au fost instalate din fabrică.

Partiţia HP Recovery (numai la anumite produse) permite numai recuperarea sistemului.

Utilizarea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse)

Partiţia HP Recovery vă permite să efectuaţi o recuperare a sistemului, fără a fi necesare discuri de recuperare sau o unitate flash USB de recuperare. Acest tip de recuperare poate fi utilizat numai dacă unitatea de disc este încă funcţională.

Pentru a porni HP Recovery Manager din partiţia de recuperare HP:

1. Tastaţi recuperare în caseta de căutare a barei de activităţi, selectaţi Recovery Manager şi apoi selectaţi Mediul de recuperare HP.

- sau -

Apăsaţi f11 în timp ce stația de lucru se iniţializează sau ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi butonul de alimentare.

2. Selectaţi Depanare din meniul cu opţiuni încărcare.

3. Selectaţi Recovery Manager, selectați Recuperare sistem, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Utilizarea suportului HP Recovery pentru recuperare

Puteţi utiliza suportul HP Recovery, pentru a recupera sistemul original. Această metodă poate fi utilizată dacă sistemul dvs. nu are o partiţie HP Recovery sau dacă unitatea de disc nu funcţionează corect.

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea în Windows 10 27

Page 36: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

1. Dacă este posibil, faceți o copie de rezervă de pe toate fişierele personale.

2. Introduceţi unitatea flash USB de recuperare HP, şi apoi reporniţi staţia de lucru.

NOTĂ: În cazul în care stația de lucru nu reporneşte automat în HP Recovery Manager, trebuie modificată ordinea de încărcare de la stația de lucru. Consultaţi Modificarea ordinii de încărcare de la stația de lucru, la pagina 28.

3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Modificarea ordinii de încărcare de la stația de lucru

În cazul în care stația de lucru nu reporneşte în HP Recovery Manager, puteţi schimba ordinea de încărcare de la stația de lucru, care este ordinea dispozitivelor listate în BIOS, unde stația de lucru caută informaţii pentru pornire. Puteţi schimba selecţia la o unitate optică sau o unitate flash USB.

Pentru a schimba ordinea de încărcare:

1. Introduceţi suporturile de recuperare HP.

2. Accesaţi sistemul BIOS.

Reporniţi staţia de lucru, apăsaţi rapid F9 pentru opţiunile de încărcare.

3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de la care doriţi să încărcaţi.

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Ștergerea partiţiei de recuperare HP (numai pentru anumite produse)

Software-ul HP Recovery Manager vă permite să eliminaţi partiţia de recuperare HP pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc.

IMPORTANT: După ce eliminaţi partiţia HP Recovery, nu veţi mai avea posibilitatea să efectuaţi recuperarea sistemului sau să creați suporturi de recuperare HP de pe partiţia HP Recovery. Înainte de a şterge partiţia de recuperare, creaţi suporturi de recuperare HP; consultaţi Crearea suporturilor de recuperare HP (numai la anumite produse), la pagina 24.

NOTĂ: Opţiunea Ștergere partiţie de recuperare este disponibilă numai la produse compatibile cu această funcţie.

Pentru a elimina partiţia de recuperare HP, urmaţi aceşti paşi:

1. Tastaţi recovery în caseta de căutare a barei de activităţi şi apoi selectaţi HP Recovery Manager.

2. Selectaţi Ştergere partiţie de recuperare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

28 Capitolul 4 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 10

Page 37: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

5 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7

Acest capitol oferă informaţii de configurare şi actualizare pentru sistemul de operare Windows 7. Include următoarele subiecte:

● Configurarea sistemului de operare Windows 7

● Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7

ATENŢIE: Nu adăugaţi componente hardware opţionale sau dispozitive de la terți la stația de lucru înainte de instalarea cu succes a sistemului de operare. Adăugarea de hardware poate cauza erori și poate împiedica instalarea corectă a sistemului de operare.

NOTĂ: După ce aţi configurat sistemul de operare, asiguraţi-vă că sunt instalate pe staţia de lucru cele mai recente actualizări pentru BIOS, drivere şi software. Consultaţi Actualizarea staţiei de lucru, la pagina 38.

Configurarea sistemului de operare Windows 7ATENŢIE: După inițierea instalării nu opriți staţia de lucru înainte de finalizarea procesului. Oprirea staţiei de lucru în timpul instalării poate avea ca rezultat o instalare şi funcţionare incorectă a software-ului.

Pentru instrucțiuni cu privire la instalarea completă şi configurare, mergeţi la http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help. Informaţii suplimentare sunt disponibile în sistemul de ajutor online pentru Windows 7 după ce instalaţi cu succes sistemul de operare.

Instalarea sau actualizarea driverelor pentru dispozitivÎnainte de a instala dispozitivele hardware, trebuie să instalaţi drivere adecvate pentru aceste dispozitive. Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate cu fiecare dispozitiv. Pentru o performanţă optimă, sistemul de operare trebuie să aibă cele mai recente actualizări, corecţii şi pachete de servicii. Consultaţi http://www.hp.com pentru drivere acceptate de HP. Pentru informații suplimentare cu privire la actualizări pentru drivere şi software, consultaţi Actualizarea staţiei de lucru, la pagina 38.

Transferul de fişiere şi setăriSistemul de operare Windows oferă instrumente pentru migrarea datelor care vă ajută să selectaţi şi să transferaţi fişiere şi date de la o staţie de lucru cu Windows la alta.

Pentru informaţii despre aceste instrumente, mergeţi la http://www.microsoft.com.

Configurarea sistemului de operare Windows 7 29

Page 38: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7

Stația de lucru include instrumente furnizate de HP şi Windows care vă ajută la păstrarea în siguranţă a informaţiilor şi la preluarea acestora în cazul în care sunt vreodată necesare. Aceste instrumente vă vor ajuta să readuceţi stația de lucru într-o stare de funcţionare adecvată sau chiar la starea de la ieșirea din fabrică, toate acestea prin doar câţiva paşi simpli.

Această secţiune oferă informaţii despre următoarele procese:

● Crearea copiilor de rezervă

● Restaurarea şi recuperarea sistemului

Pentru a crea suporturi de recuperare, aveţi nevoie de o unitate flash USB goală de înaltă calitate sau o unitate optică externă, cu opțiune de scriere DVD. Dacă utilizaţi o unitate optică, trebuie să folosiți discuri goale DVD-R, DVD + R, DVD-R DL sau DVD + R DL de înaltă calitate. Nu utilizaţi discuri reinscriptibile precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu sau BD-RE (Blu-ray reinscriptibile); acestea nu sunt compatibile cu software-ul HP Recovery Manager. O unitate optică externă compatibilă poate fi achiziţionată de la HP.

NOTĂ: Pentru mai multe detalii despre instrumentele pentru copiere de rezervă şi restabilire Windows furnizate, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă: selectați Start, apoi selectați Ajutor şi Asistenţă.

Recuperarea după o defecţiune de sistem este adecvată în măsura în care cea mai recentă copie de rezervă este adecvată.

1. După ce configuraţi cu succes staţia de lucru, utilizaţi instrumentele din Windows pentru a crea suporturi de recuperare. În Windows 7, selectaţi Start, selectaţi Panou de Control, selectaţi Sistem şi securitate, selectaţi Copiere de rezervă şi restaurare, şi apoi selectaţi Creare imagine de sistem.

2. Pe măsură ce adăugaţi programe hardware şi software, creaţi puncte de restaurare a sistemului. Un punct de restaurare a sistemului este un instantaneu al unui anumit conţinut de pe unitatea de disc, salvat de Restaurare sistem Windows la un anumit moment. Punctul de restaurare a sistemului conţine informaţii folosite de Windows, precum setările din registry. Windows creează pentru dvs. în mod automat un punct de restaurare a sistemului, pe durata unui proces de actualizare de Windows şi pe durata altor operaţiuni de mentenanţă a sistemului (precum actualizare software, scanare de securitate sau diagnostic de sistem). De asemenea, puteţi crea manual un punct de restaurare a sistemului în orice moment. Pentru mai multe informaţii şi paşi pentru crearea de puncte specifice de restaurare a sistemului, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă: selectați Start, apoi selectați Ajutor şi Asistenţă.

3. Pe măsură ce adăugaţi fotografii, materiale video, muzică şi alte fişiere personale, creaţi o copie de rezervă a informaţiilor dvs. personale. Dacă aţi şters din greşeală fişiere de pe unitatea de disc şi ele nu mai pot fi recuperate din Coşul de reciclare sau dacă fişierele s-au deteriorat, puteţi restaura fişierele pentru care aţi efectuat copii de siguranţă. În cazul unei defecţiuni a sistemului, puteţi utiliza fişierele de rezervă pentru a restaura conţinutul staţiei de lucru. Consultaţi Copierea de rezervă a informaţiilor, la pagina 31.

NOTĂ: În caz de instabilitate a sistemului, HP recomandă să imprimaţi procedurile de recuperare şi să le salvaţi pentru utilizare ulterioară.

30 Capitolul 5 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7

Page 39: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Copierea de rezervă a informaţiilor

NOTĂ: Windows include caracteristica Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi securitatea stației de lucru. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola dvs. de către Controlul cont utilizator, atunci când efectuaţi anumite activități. Pentru a continua o activitate, selectaţi opţiunea corespunzătoare. Pentru informaţii despre Control Cont utilizator, consultaţi Ajutor şi Asistenţă: selectați Start și apoi selectați Ajutor şi Asistenţă.

Trebuie să creaţi copia de rezervă iniţială imediat după configurarea iniţială a sistemului. Pe măsură ce adăugaţi software şi fişiere de date, trebuie să continuaţi să faceţi copii de rezervă ale sistemului în mod regulat, pentru a menţine o copie de rezervă actualizată rezonabil. Copiile de rezervă iniţială şi ulterioare vă permit să restauraţi datele şi setările, dacă are loc o defecţiune.

NOTĂ: Pentru instrucţiuni detaliate despre diferite opţiuni de copiere de rezervă şi restaurare, efectuaţi o căutare pentru aceste subiecte în Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă: selectați Start și apoi selectați Ajutor şi Asistenţă.

Puteţi să efectuaţi copii de rezervă ale informaţiilor dvs. pe o unitate flash USB, o unitate de reţea, o unitate de disc externă opțională sau discuri.

Reţineţi următoarele când creaţi copii de rezervă ale informațiilor:

● Stocaţi fişierele personale în biblioteca Documente şi creaţi copii de rezervă ale acesteia periodic.

● Efectuaţi copii de rezervă ale şabloanelor care sunt stocate în directoarele asociate.

● Salvaţi setările particularizate care apar într-o fereastră, bară de instrumente sau bară de meniu prin crearea unei capturi de ecran cu setările dvs. Captura de ecran poate economisi timp, dacă trebuie să resetaţi preferinţele dvs.

● Când utilizați unități flash USB sau discuri pentru a salva copiile de rezervă, numerotați fiecare unitate flash sau disc după ce îl scoateţi.

Pentru a crea o copiere de rezervă utilizând aplicaţia Copiere de rezervă şi restaurare din Windows:

NOTĂ: Procesul de copiere de rezervă poate dura mai mult de o oră, în funcţie de dimensiunea fişierului şi de viteza stației de lucru.

1. Selectaţi Start, Toate programele, selectaţi Întreținere şi apoi selectaţi Copiere de rezervă și restaurare.

2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura copia dvs. de rezervă.

Restaurare sistemÎn cazul unei probleme care ar putea fi cauzată de un program instalat pe stația de lucru, utilizaţi Restaurare sistem pentru a readuce stația de lucru la un punct de restaurare anterior. De asemenea, aveţi posibilitatea de a seta manual punctele de restaurare.

NOTĂ: Utilizaţi întotdeauna această procedură Restaurare sistem înainte de a utiliza caracteristica Recuperare sistem.

Pentru a porni Restaurare sistem:

1. Închideţi toate programele deschise.

2. Selectaţi Start, selectaţi Computerul şi apoi selectaţi Proprietăţi.

3. Selectați Protecţie sistem, selectați Restaurare sistem, selectați Înainte şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7 31

Page 40: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Recuperare sistem

ATENŢIE: Această procedură va şterge toate informaţiile utilizatorului. Pentru a preveni pierderea de informaţii, asiguraţi-vă că faceţi copii de rezervă ale tuturor informaţiilor utilizatorului, astfel încât să le puteţi restaura după recuperare.

Utilizaţi întotdeauna procedura Restaurare sistem înainte de a utiliza programul Recuperare sistem. Consultaţi Restaurare sistem, la pagina 31.

Recuperare sistem şterge complet şi reformatează unitatea hard disc, ştergând toate fişierele de date create, iar apoi reinstalează sistemul de operare, programele şi driverele. Cu toate acestea, trebuie să reinstalaţi toate programele care nu au fost instalate pe stația de lucru din fabrică. Aici sunt incluse programele livrate pe suporturile incluse în cutia cu accesorii a stației de lucru, precum şi toate programele software pe care le-ați instalat.

Puteţi să comandaţi un set de suporturi de recuperare la serviciul de asistenţă. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/support. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/ww-contact-us.html. De asemenea, puteţi să comandaţi setul de suporturi de recuperare apelând serviciul de asistență.

NOTĂ: Este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile la sistemele livrate fără o versiune de sistem de operare Windows.

Recuperare sistem se va efectua prin utilizarea uneia dintre următoarele metode:

● Imagine de recuperare – Rulaţi Recuperare sistem de la o imagine de recuperare stocată pe unitatea hard disc. Imaginea de recuperare este un fişier care conţine o copie a programelor instalate din fabrică. Pentru a efectua o recuperare de sistem de la o imagine de recuperare, consultaţi Recuperare sistem de la o imagine a partiției de recuperare, la pagina 32.

● Suporturi de recuperare – Rulaţi Recuperare sistem de pe suporturile de recuperare cumpărate separat.

Recuperare sistem de la o imagine a partiției de recuperare

ATENŢIE: Recuperare sistem şterge toate datele şi programele create sau instalate.

Un sistem Windows se livrează din fabrica HP cu o partiţie de recuperare. Puteţi să utilizaţi partiţia de recuperare pentru a recupera sistemul de operare instalat din fabrică.

1. Opriți staţia de lucru. Dacă este necesar, menţineţi apăsat butonul de alimentare până la oprirea stației de lucru.

2. Deconectaţi toate dispozitivele periferice de la stația de lucru, cu excepţia monitorului, a tastaturii şi a mouse-ului.

3. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni stația de lucru.

4. Imediat după apariţia ecranului cu sigla HP, apăsaţi în mod repetat tasta F11 de pe tastatură până când pe ecran apare mesajul Windows is Loading Files… (Windows încarcă fişierele).

5. Pe ecranul HP Recovery Manager, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua.

6. Atunci când sistemul Windows s-a încărcat, închideţi staţia de lucru, reconectaţi toate dispozitivele periferice şi apoi reporniţi stația de lucru.

32 Capitolul 5 Configurarea, copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7

Page 41: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Utilizarea suportului HP pentru recuperarea sistemului operare

ATENŢIE: Prin utilizarea unei unități flash USB cu sistemul de operare Windows 7, se şterge complet conţinutul unităţii de disc şi se reformatează unitatea de disc. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice software instalat pe staţia de lucru sunt şterse definitiv. După finalizarea reformatării, procesul de recuperare vă ajută se restauraţi sistemul de operare, precum şi driverele originale. Programele software livrate împreună cu sistemul pot fi descărcate la http://www.hp.com.

Utilizaţi paşii descriși în această secţiune, dacă aţi comandat o unitate flash USB cu sistemul de operare Windows 7 şi drivere.

Pentru a comanda o unitate flash USB cu sistemul de operare Windows 7 şi Drivere, mergeţi la site-ul Web HP. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/cgi-bin/hpsupport/index.pl. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/ww-contact-us.html. De asemenea, puteţi comanda unitatea flash USB de recuperare apelând serviciul asistență.

Pentru a iniţia recuperarea utilizând o unitate flash USB cu sistemul de operare Windows 7 şi drivere:

NOTĂ: Acest proces de recuperare durează câteva minute.

1. Faceți o copie de rezervă a tuturor fișierelor personale.

2. Reporniţi staţia de lucru şi apoi introduceţi unitatea flash USB cu sistemul de operare Windows 7 şi drivere într-un port USB.

NOTĂ: În cazul în care stația de lucru nu se reiniţializează de pe unitatea flash USB, reporniţi stația de lucru şi apăsaţi Esc în timp ce stația de lucru porneşte, pentru a vedea meniul de pornire. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta meniul de încărcare şi apăsaţi Enter. Utilizaţi tastele cu săgeţi pentru a selecta locul de amplasare a unității flash USB pentru a realiza încărcarea de pe acest dispozitiv. Încărcarea de pe unitatea flash USB folosind o interfață UEFI va avea ca rezultat o partiţie de încărcare GPT. Încărcarea de tip Legacy va avea ca rezultat o partiţie de încărcare MBR.

3. Când vi se solicită, apăsaţi orice tastă de pe tastatură.

4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

NOTĂ: După ce s-a finalizat instalarea sistemului de operare veți putea încărca drivere.

5. Instalaţi Drivere pentru activare hardware. HP recomandă instalarea tuturor driverelor disponibile.

6. Puteţi să descărcaţi aplicaţii care au fost livrate împreună cu staţia de lucru la http://www.hp.com.

Copierea de rezervă, restaurarea şi recuperarea sistemului Windows 7 33

Page 42: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

6 Configurarea sistemului operativ Linux

HP oferă o varietate de soluţii Linux pentru clienţii care dețin o staţie de lucru HP:

● HP certifică şi acceptă Red Hat® Linux Enterprise (RHEL) pe staţiile de lucru HP.

● HP certifică şi acceptă SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) pe staţiile de lucru HP.

● HP certifică şi acceptă Canonical Ubuntu pe unele staţii de lucru HP.

● HP oferă sistemul SLED 11 preîncărcat pe unele staţii de lucru din seria Z.

● HP oferă sistemul Ubuntu preîncărcat pe unele staţii de lucru din seria Z.

Acest capitol descrie cum să configuraţi şi să restauraţi sistemul de operare Linux. Include următoarele subiecte:

● Sisteme Linux gata de execuție

● Discuri cu drivere Linux HP

● Configurarea sistemului Red Hat Enterprise Linux (RHEL)

● Configurarea SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)

● Configurarea sistemului Ubuntu

● Drivere pentru grafică brevetate

ATENŢIE: Nu adăugaţi componente hardware opţionale sau dispozitive de la terți la stația de lucru înainte de instalarea cu succes a sistemului de operare. Adăugarea de hardware poate cauza erori și poate împiedica instalarea corectă a sistemului de operare.

NOTĂ: După ce aţi configurat sistemul de operare, asiguraţi-vă că sunt instalate cele mai recente actualizări de software, drivere şi BIOS. Consultaţi Actualizarea staţiei de lucru, la pagina 38.

NOTĂ: Pentru a crea suporturi de recuperare, aveţi nevoie de o unitate flash USB goală de înaltă calitate sau o unitate optică externă, cu opțiune de scriere DVD. Dacă utilizaţi o unitate optică, trebuie să folosiți discuri goale DVD-R, DVD + R, DVD-R DL sau DVD + R DL de înaltă calitate. Nu utilizaţi discuri reinscriptibile precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu sau BD-RE (Blu-ray reinscriptibile); acestea nu sunt compatibile cu software-ul HP Recovery Manager. O unitate optică externă compatibilă poate fi achiziţionată de la HP.

Sisteme Linux gata de execuțieOpţiunea Linux gata de execuție oferă un sistem cu un SO cu funcționalitate minimă preîncărcat (de exemplu, FreeDOS). Aceasta este destinată unor situaţiile în care clientul va instala un SO când primește sistemul. Opţiunea nu include nicio licență pentru un sistem de operare.

Opţiunea Linux gata de execuție nu include sistemul de operare Linux, acesta trebuie furnizat de utilizator. Distribuții comerciale Linux se pot cumpăra de la furnizori precum Red Hat şi SUSE. O serie de alte distribuții Linux sunt disponibile în mod gratuit (de exemplu, Ubuntu). Pentru vizualizarea configuraţiilor şi sistemelor de operare acceptate, mergeţi la http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.

34 Capitolul 6 Configurarea sistemului operativ Linux

Page 43: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Discuri cu drivere Linux HPImagini ISO cu drivere pentru utilizarea și funcționarea corespunzătoare a unor SO Linux pe staţiile de lucru HP pot fi disponibile pe site-ul web HP. Aceste imagini conțin drivere testate care le îmbunătăţesc sau înlocuiesc pe cele care se găsesc în RHEL, SLED, Ubuntu sau alte SO. Fiecare imagine este specifică unei anumite ediții a sistemului de operare Linux.

Aceste imagini, de asemenea, pot fi descărcate utilizând următorii paşi:

1. Accesaţi http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.

2. Selectaţi modelul staţiei de lucru.

3. Selectaţi sistemul de operare dorit.

4. Selectaţi linkul Obtain Software (Obţinere software) pentru pachetul corespunzător (de regulă, cea mai recentă versiune).

5. Faceţi clic pe I Accept pentru a accepta termenii acordului de licenţă.

6. Descărcați imaginea ISO a programului software şi inscripţionaţi-o pe un DVD-R, DVD+R, DVD-R DL sau DVD+R DL gol, de înaltă calitate utilizând o unitate optică externă, cu opțiune scriere DVD. Nu utilizaţi discuri reinscriptibile precum discurile CD±RW, DVD±RW, DVD±RW cu strat dublu sau BD-RE (Blu-ray reinscriptibile); acestea nu sunt compatibile cu software-ul HP Recovery Manager. O unitate optică externă compatibilă poate fi achiziţionată de la HP.

Acest disc reprezintă discul cu drivere HP.

Configurarea sistemului Red Hat Enterprise Linux (RHEL)Stațiile de lucru din seria HP Z sunt certificate şi acceptate pe fluxuri de producție RHEL corespunzătoare tehnologiei hardware.

● Pentru detalii despre asistenţă RHEL pentru o anumită platformă, consultaţi Linux Hardware Matrix (Compatibilitate hardware cu Linux) pentru HP staţii de lucru la http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.

● Pentru informaţii despre certificare Red Hat pentru staţii de lucru HP, mergeţi la https://hardware.redhat.com.

Disc cu drivere HPVersiunile recente de Red Hat Linux, în general, necesită doar actualizări de drivere cu unele modificări minore pentru a accepta staţiile de lucru HP. Aceste ediții de obicei pot fi acceptate cu ajutorul unei unități flash USB cu drivere sau a unui disc optic de pe site-ul Web HP, care pot fi utilizate după instalare în cazul unei instalări Red Hat Linux standard. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Discuri cu drivere Linux HP, la pagina 35.

După finalizarea procesului de instalare Red Hat standard şi repornirea sistemului, un utilitar Red Hat first-boot (prima-încărcare) rulează. După ce specificați o serie de setări (precum nivelul de securitate, ora şi data, parola „rădăcină” şi conturile de utilizator), utilitarul vă permite să încărcați o unitate flash USB adițională sau un disc optic.

Suporturile cu drivere vor fi utilizate în această fază. Întregul conţinut adăugat de HP se găsește în directorul /HP pe suport. Puteţi să îl utilizaţi pentru a realiza o imagine proprie sau pentru a vizualiza conţinutul HP.

Vă rugăm să consultaţi directorul /HP de pe suport pentru cei mai recenți indicatori CITEȘTE cu privire la elemente de pe disc.

Discuri cu drivere Linux HP 35

Page 44: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Instalarea cu suportul cu drivere HP Red Hat Linux1. Dacă nu aveţi suportul cu drivere HP corespunzător puteți crea unul (consultaţi Discuri cu drivere Linux

HP, la pagina 35.)

2. Instalaţi sistemul de operare utilizând suporturile incluse în setul Red Hat Linux.

3. Dacă aveţi o unitate flash USB sau disc optic Red Hat pentru versiunea sistemului de operare pe care îl instalaţi, tastaţi linux dd când apare ecranul de instalare iniţial, şi apoi apăsaţi Enter.

4. Când veți fi întrebat dacă aveți un disc cu drivere, selectaţi Yes. Puneţi discul cu driver Red Hat în unitate şi selectaţi unitatea: hd [abcd]corespunzătoare. Continuați instalarea normală.

5. După instalarea cu succes a sistemului de operare, reporniţi staţia de lucru.

● RHEL 6 sau RHEL 7: Introduceţi unitatea flash USB cu drivere HP. Programul software pentru instalarea driverului porneşte automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala conținutul.

Configurarea SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)HP acceptă distribuția SLED de 64 de biți pe unele staţii de lucru.

Diverse versiuni ale SLED sunt certificate şi acceptate de SUSE pe staţii de lucru HP. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la pagina de căutare a buletinului de certificare SUSE la https://www.suse.com/yessearch/Search.jsp.

Instalarea SLED cu un disc cu drivere HP1. Dacă nu a fost livrat un disc cu drivere HP împreună cu stația de lucru, creați unul (consultaţi Discuri cu

drivere Linux HP, la pagina 35).

2. Instalaţi sistemul de operare utilizând discurile incluse în setul SUSE.

3. După instalarea cu succes a sistemului de operare, reporniţi staţia de lucru.

4. Introduceţi discul cu drivere HP. Programul software de instalare a driverului pornește automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala conținutul.

36 Capitolul 6 Configurarea sistemului operativ Linux

Page 45: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Configurarea sistemului UbuntuHP oferă preinstalat pe unele stații de lucru sistemul Ubuntu 14.04 LTS de 64 de biţi şi acceptă sistemul Ubuntu 14.04 de 64 de biți pe alte staţii de lucru.

Diverse versiuni de Ubuntu sunt certificate şi acceptate de Canonical pe staţii de lucru HP. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la pagina de căutare pentru hardware certificat de Ubuntu Desktop la http://www.ubuntu.com/certification/desktop şi căutați produsul dvs.

Utilizarea discului cu drivere HPPentru Ubuntu nu este necesară înregistrarea pentru a obţine actualizări pentru pachetul de software. Actualizările pot fi obținute din diverse „depozite" de pe Web utilizând mai multe instrumente încorporate în sistemul de operare. Va fi nevoie numai de o conexiune de internet şi proxy.

Discul cu drivere Linux furnizat de HP pentru Ubuntu dispune de aceleaşi mecanisme pentru a satisface cerințele din timpul instalării. Astfel, este nevoie, de asemenea, de acces la internet, precum şi de capacitatea de a trece din sesiunea curentă ca utilizator la drepturi de administrator.

În unele cazuri, driverele pentru grafică testate HP pot fi singura „sarcină utilă" livrată pe discul cu drivere.

1. Instalaţi sistemul de operare de pe suportul propriu de instalare.

Ubuntu este disponibil gratis la www.ubuntu.com.

2. Reporniți stația de lucru.

3. Introduceţi discul cu drivere HP. Programul software de instalare a driverului pornește automat.

4. Când vi se solicită parola de administrator, tastaţi parola în câmpul respectiv.

5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala driverele corespunzătoare configurației hardware-ului dvs.

Drivere pentru grafică brevetateMajoritatea staţiilor de lucru HP poate fi comandate cu plăci grafice care au fost minuțios verificate de HP. Consultaţi Linux Hardware Matrix (Compatibilitate hardware cu Linux) pentru staţii de lucru HP la http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix pentru o listă de plăci acceptate.

NOTĂ: Nu toate plăcile grafice sunt disponibile pentru fiecare staţie de lucru. Limitările în general survin în cazul disponibilității plăcilor care consumă multă energie pentru staţiile de lucru cu consum redus.

Driverele pentru grafică cu brevetare din partea altor companii și acceptate de HP şi furnizori sunt disponibile cu sistemul Ubuntu 11 SLED preîncărcat pe staţiile de lucru din seria Z şi de la centrul de asistenţă pentru stații de lucru HP la http://www.hp.com/go/workstationsupport.

Aceste drivere brevetate nu constituie componente standard a distribuțiilor RHEL, SLED sau Ubuntu, deoarece acestea nu sunt software cu sursă deschisă. Versiuni ale driverelor mai recente decât cele de pe site-ul web Asistenţă HP sunt oferite direct de furnizor.

Configurarea sistemului Ubuntu 37

Page 46: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

7 Actualizarea staţiei de lucru

● Actualizarea staţiei de lucru după prima pornire

● Actualizarea BIOS-ului

● Upgrade pentru driverele dispozitivelor

HP se străduiește în mod constant să îmbunătăţească experienţa dvs. generală cu privire la stația de lucru. Pentru a vă asigura că staţia de lucru dispune de cele mai recente îmbunătăţiri, HP vă recomandă să instalaţi în mod regulat cele mai recente actualizări de BIOS, drivere şi software.

Actualizarea staţiei de lucru după prima pornireDupă ce staţia de lucru a fost pornită cu succes pentru prima dată, urmaţi aceste îndrumări pentru a vă asigura că staţia de lucru este actualizată:

● Asiguraţi-vă că versiunea de BIOS de sistem încărcată este cea mai recentă versiune. Consultaţi Actualizarea BIOS-ului, la pagina 38.

● Asiguraţi-vă că aveţi cele mai recente drivere pentru sistem. Consultaţi Upgrade pentru driverele dispozitivelor, la pagina 39.

● Familiarizaţi-vă cu resursele HP disponibile.

● Luaţi în considerare o abonare la Driver Alerts (Alerte drivere) la http://www.hp.com/go/subscriberschoice.

Actualizarea BIOS-uluiPentru o performanţă optimă, determinaţi versiunea de BIOS de pe staţia de lucru şi realizați un upgrade dacă este necesar.

Determinarea versiunii de BIOS curentePentru a determina versiunea de BIOS curentă:

1. Apăsaţi Esc în timpul pornirii (încărcare).

2. Apăsaţi F10 pentru a intra în Computer Setup (F10).

3. Selectaţi Main (Principal), şi apoi selectaţi System Information (Informaţii despre sistem). Reţineţi versiunea de BIOS de sistem a staţiei de lucru.

NOTĂ: Pentru procedurile cu privire la upgrade pentru BIOS, precum şi la setările meniului din BIOS Computer Setup (F10), consultaţi Maintenance and Service Guide (Ghid pentru întreţinere şi service) la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

38 Capitolul 7 Actualizarea staţiei de lucru

Page 47: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Upgrade BIOSPentru a găsi şi descărca cea mai recentă versiune de BIOS disponibilă, care include cele mai recente îmbunătăţiri:

1. Accesaţi http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. În fila Download options (Opțiuni descărcare), selectaţi drivers, software & firmware (drivere, software şi firmware).

3. Urmaţi instrucţiunile pentru a localiza cea mai recentă versiune de BIOS disponibilă pentru staţia de lucru.

4. Comparați versiunea de BIOS de pe staţia de lucru cu versiunile de BIOS de pe site-ul Web (consultaţi Determinarea versiunii de BIOS curente, la pagina 38). Dacă versiunea de BIOS de pe site-ul Web este aceeaşi cu versiunea de pe sistemul dvs., nu este necesară nicio altă acțiune.

5. În cazul în care versiunea de BIOS de pe site-ul Web este o versiune mai recentă decât cea de pe sistemul dvs., descărcaţi versiunea corespunzătoare pentru staţia de lucru. Urmaţi instrucţiunile din notele de lansare pentru a finaliza instalarea.

Upgrade pentru driverele dispozitivelorDacă instalaţi un dispozitiv periferic (precum o imprimantă, un adaptor pentru afișaj sau adaptor de reţea), asigurați-vă că aveţi încărcate cele mai recente drivere pentru dispozitiv. Dacă aţi cumpărat dispozitivul de la HP, mergeţi la site-ul Web HP pentru a descărca cele mai recente drivere pentru dispozitiv. Aceste drivere au fost testate pentru a asigura cea mai bună compatibilitate între dispozitiv şi staţia de lucru HP.

Dacă nu ați achiziţionaţi dispozitivul de la HP, HP vă recomandă să accesaţi mai întâi site-ul Web HP, pentru a vedea dacă dispozitivul şi driverele acestuia au fost testate cu privire la compatibilitatea cu staţia de lucru HP. Dacă driverul nu este disponibil, mergeţi la site-ul Web al producătorului dispozitivului pentru a descărca cele mai recente drivere.

Pentru a efectua upgrade pentru driverele dispozitivelor:

1. Mergeţi la http://www.hp.com/go/workstationsupport şi specificaţi produsul dvs.

2. Urmaţi instrucţiunile pentru a găsi cele mai recente drivere disponibile pentru staţia de lucru.

Dacă unul dintre driverele necesare nu a fost găsit, consultaţi site-ul Web al producătorului dispozitivului periferic.

Upgrade pentru driverele dispozitivelor 39

Page 48: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

8 Diagnostice şi depanare simplă

● Apelare asistență

● Localizarea etichetelor ID

● Găsirea informaţiilor despre garanţie

● Resurse de depanare şi instrumente HP

Apelare asistențăLa un moment dat puteți întâmpina o problemă care necesită asistenţă. Înainte de a apela serviciul asistenţă:

● Pregătiți staţia de lucru astfel încât să fie ușor accesibilă.

● Notaţi numărul de serie al staţiei de lucru, numerele de produs, numele modelului şi numerele modelului şi să le aveți în faţă.

● Reţineţi orice mesaj de eroare aplicabil.

● Reţineţi toate opțiunile legate de programe de completare.

● Reţineţi sistemul de operare.

● Reţineţi orice hardware sau software de la terți.

● Reţineţi detalii despre orice lumini intermitente de pe partea frontală a staţiei de lucru (configurare turn şi de birou) sau de pe partea laterală a staţiei de lucru (configurare all-in-one).

● Reţineţi aplicaţiile pe care le utilizaţi atunci când a survenit problema.

NOTĂ: Când sunați pentru service sau asistenţă, este posibil să vi se ceară numărul de produs (de exemplu: PS988AV) al stației de lucru. Dacă staţia de lucru are un număr de produs, în general este amplasat lângă numărul de serie al stației de lucru din 10 sau 12 cifre.

NOTĂ: Etichetele cu numărul de serie şi numărul de produs se găsesc pe panoul din spate al stației de lucru.

Pentru un număr de telefon de asistenţă, mergeţi la http://www.hp.com/support, selectaţi regiunea dvs., şi apoi, în Customer Support (Asistenţă clienţi), selectaţi Contact Support (Contactare asistenţa).

Localizarea etichetelor IDPe fiecare stație de lucru se găsesc etichete referitoare la mediu, o etichetă cu sistemul de operare și o etichetă cu numărul de serie.

1. Etichetele referitoare la mediu şi SO

2. Numărul de serie (unic pentru fiecare staţie de lucru). Vă rugăm să aveţi acest număr disponibil atunci când contactaţi serviciul de asistenţă.

40 Capitolul 8 Diagnostice şi depanare simplă

Page 49: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Găsirea informaţiilor despre garanţiePentru a găsi informaţii despre garanţia de bază, mergeţi la http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool.

Pentru a găsi un Care Pack existent, mergeţi la http://www.hp.com/go/lookuptool.

Pentru a extinde o garanţie standard de produs, mergeţi la http://h20565.www2.hp.com/hpsc/wc/public/home. Serviciul HP Care Pack oferă niveluri îmbunătățite de service care măresc şi extind o garanţie standard pentru un produs.

Resurse de depanare şi instrumente HPAceastă secţiune oferă informaţii pentru a vă ghida în depanarea sistemului.

Asistenţă onlineResursele de asistenţă online includ instrumente de depanare bazate pe Web, baze de date cu cunoştinţe tehnice, descărcări de drivere şi corecţii, comunităţi online şi servicii de notificare despre modificări ale produsului.

Aveți la dispoziție, de asemenea, următoarele site-uri Web:

● http://www.hp.com – Furnizează informaţii utile despre produs.

● http://www.hp.com/support/workstation_manuals – Oferă cea mai recentă documentaţie online.

● http://www.hp.com/go/workstationsupport – Furnizează informaţii legate de asistenţă tehnică pentru staţii de lucru.

● http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/phone-assist.html – Furnizează o listă cu numerele de telefon pentru asistenţă tehnică în întreaga lume. Selectaţi regiunea dvs.

● http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers – Oferă acces la software şi drivere pentru staţii de lucru.

Centrul de asistenţă HP

Pentru a vă ajuta să soluționați singur problemele, HP vă pune la dispoziție Centrul de asistenţă HP. Centrul de asistenţă HP oferă acces la o gamă extinsă de instrumente online. Pentru a accesa Centrul de asistenţă HP, executaţi paşii următori:

1. Accesaţi http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Căutați produsul dvs.

Găsirea informaţiilor despre garanţie 41

Page 50: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

3. În fila Top issues & solutions (Probleme si soluții populare), sub Other solution options (Alte opţiuni pentru soluții), selectaţi Troubleshoot a problem (Depanarea unei probleme).

4. Selectaţi problema pe care încercați să o rezolvați.

Asistenţă HP prin chat

Serviciul asistenţă HP prin chat este un set de instrumentele de asistenţă bazate pe Web, care automatizează şi accelerează rezolvarea problemelor legate de computere de birou, stocare pe bandă magnetică şi imprimare.

Serviciul asistenţă HP prin chat vă permite să trimiteți electronic un tichet de asistenţă companiei HP prin Internet. Când trimiteți un tichet de asistenţă, Serviciul asistenţă HP prin chat va colecta informaţii despre staţia de lucru şi le va transmite unui specialist în asistenţă online. Colectarea de informaţii poate dura până la 30 de secunde, în funcţie de configuraţia staţiei de lucru. Când trimiteți un tichet de asistenţă, primiţi un mesaj de confirmare care conţine ID-ul cazului, orarul de asistenţă pentru locaţia dvs. şi timpul estimat în care veți primi răspuns.

Pentru mai multe informaţii despre Serviciul asistenţă HP prin chat, mergeți la http://h20565.www2.hp.com/portal/site/hpsc.

NOTĂ: Această caracteristică nu este disponibilă pentru Linux.

Recomandări pentru clienți, Buletine pentru clienți și de securitate şi Notificări pentru clienţi

Pentru a găsi recomandări, buletine şi notificări:

1. Accesaţi http://www.hp.com/go/workstationsupport.

2. Căutați produsul dvs.

3. În fila Top issues & solutions (probleme si soluții populare), sub Other solution options (Alte opţiuni pentru soluții), selectaţi Advisories, bulletins şi notificări (Recomandări, buletine și notificări).

4. Selectaţi un element pentru vizualizare.

Notificări asupra modificărilor referitoare la produs

Notificările asupra modificărilor referitoare la produs (PCNs) reprezintă notificări proactive cu privire la modificări ale produsului care se trimit în termen de 30 până la 60 de zile de la data realizării modificării în procesul de producţie. PCNs înștiințează clienţii în avans despre modificări cu privire la produsele lor, cum ar fi o versiune de BIOS actualizată pe care o pot descărca înainte de realizarea propriu-zisă a modificării. Pentru a vizualiza o listă cu PCNs, mergeţi la pagina Advisories, Bulletins & Notices (Recomandări, Buletine și Notificări) pentru produsul dvs.

Indicii utileÎn cazul în care întâmpinaţi o problemă cu staţia de lucru, monitorul sau cu software-ul, următoarele sugestii generale vă poate ajuta să izolați problema şi să vă concentrați pe aceasta înainte de a efectua alte operaţiuni.

La pornire

● Verificaţi dacă stația de lucru este conectată la o priză de c.a. funcţională.

● Scoateţi toate discurile optice şi unităţile flash USB înainte de a porni staţia de lucru.

● Verificaţi dacă staţia de lucru este pornită şi ledul de alimentare este aprins.

42 Capitolul 8 Diagnostice şi depanare simplă

Page 51: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

● Dacă aţi instalat un alt sistem de operare decât cel instalat din fabrică, verificaţi dacă acesta este acceptat de sistem accesând http://www.hp.com/go/quickspecs.

● Verificaţi că panoul de afişare este aprins.

● Dacă aveţi un monitor extern opţional:

◦ Verificaţi dacă monitorul este conectat la o priză de c.a. funcţională.

◦ Verificaţi dacă monitorul este pornit şi ledul verde pentru monitor este aprins.

◦ Dacă imaginea monitorului este estompată, măriți luminozitatea şi contrastul.

Pe parcursul funcționării

● Semnalele sonore şi luminile intermitente de pe staţia de lucru sunt coduri de eroare care vă poate ajuta să diagnosticaţi problemele. Pentru mai multe informaţii despre interpretarea acestor coduri, consultaţi secţiunea Diagnostic LED and audible (beep) codes (Coduri pentru LED-urile de diagnostic și semnalele sonore bip) în Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreținere și service) pentru staţia de lucru.

● Apăsaţi și mențineți apăsată orice tastă. Dacă sistemul emite un semnal sonor, înseamnă că tastatura funcţionează corect.

● Verificaţi toate cablurile pentru a vedea dacă nu există conexiuni desprinse sau incorecte.

● Activați staţia de lucru apăsând butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură. Dacă sistemul rămâne în starea de suspendare, opriţi computerul ţinând apăsat butonul de alimentare timp de cel puţin patru secunde. Apoi apăsaţi din nou butonul de alimentare pentru a reporni sistemul.

Dacă sistemul nu se închide, deconectaţi cablul de alimentare, aşteptaţi câteva secunde, apoi conectaţi-l la loc. Dacă sistemul nu reporneşte, apăsaţi butonul de alimentare.

● Verificaţi dacă au fost instalate toate driverele necesare pentru dispozitive. De exemplu, dacă aţi conectat o imprimantă, trebuie să instalaţi un driver de imprimantă.

● Dacă lucraţi într-o reţea, utilizaţi un alt cablu pentru a conecta staţia de lucru la conexiunea de reţea. Dacă în continuare nu se poate realiza conectarea, poate fi o problemă cu fişa de reţea.

● Dacă aţi adăugat recent hardware nou, eliminaţi hardware-ul pentru a vedea dacă staţia de lucru funcţionează corect.

● Dacă aţi instalat recent software nou, dezinstalaţi software-ul pentru a vedea dacă staţia de lucru funcţionează corect.

● Dacă pe panoul de afişare de la o staţie de lucru all-in-one nu apare nimic, deschideţi staţia de lucru şi asiguraţi-vă că ambele capetele ale cablului care leagă placa de sistem cu panoul de afişare sunt conectate. Dacă folosiți o placă grafică, verificaţi dacă placa este instalată corect.

● Faceţi upgrade de BIOS. Este posibil să se fi lansat o nouă versiune de BIOS care acceptă caracteristici noi sau care vă poate rezolva problema.

● Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi capitolul depanare din Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreținere și service) la http://www.hp.com/support/workstation_manuals.

Reparare de către client

Prin programele de reparare de către clienţi, puteţi să comandaţi o componentă de schimb şi să instalaţi componenta fără asistenţă tehnică din partea HP. Repararea de către client poate fi necesară pentru anumite componente. Pentru mai multe informaţii, mergeţi la http://www.hp.com/go/selfrepair şi selectaţi produsul dvs.

Resurse de depanare şi instrumente HP 43

Page 52: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

NOTĂ: Unele componente nu pot fi reparate de către client şi trebuie să fie returnate la HP pentru service. Apelaţi serviciul asistenţă pentru instrucţiuni suplimentare înainte de a încerca să scoateţi sau să reparaţi aceste componente.

Mai multe opţiuni de depanare

Următoarele informaţii suplimentare despre tehnici şi instrumente de depanare sunt furnizate în Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreținere și service) la http://www.hp.com/support/workstation_manuals:

● Coduri de eroare POST.

● Coduri ale semnalelor luminoase și audibile (bip) de diagnosticare.

● Strategii de depanare şi soluţii.

● HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) – Un set de teste de diagnosticare care determină dacă hardware-ul funcţionează corect.

44 Capitolul 8 Diagnostice şi depanare simplă

Page 53: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

9 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI

HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă permite să rulaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul funcţionează în afara sistemului de operare, astfel încât poate să izoleze defecţiunile hardware de problemele care sunt cauzate de sistemul de operare sau de alte componente software.

Când HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) detectează o defecţiune care necesită înlocuirea hardware-ului, se generează un cod de identificare a defecţiunii, din 24 de cifre. Acest cod de identificare poate fi furnizat apoi la serviciul de asistenţă pentru a înlesni soluţionarea problemei.

NOTĂ: Pentru a porni diagnosticarea pe un computer convertibil, computerul trebuie să fie în mod notebook şi trebuie să utilizaţi tastatura ataşată.

Pentru a porni HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), urmaţi aceşti paşi:

1. Porniţi sau reporniţi computerul şi apăsaţi rapid esc.

2. Apăsaţi f2.

Sistemul BIOS caută instrumentele de diagnosticare în trei locuri, în următoarea ordine:

a. Unitatea USB conectată

NOTĂ: Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe o unitate USB, consultaţi Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB, la pagina 45.

b. Unitatea de disc

c. BIOS

3. Când se deschide instrumentul de diagnosticare, selectaţi tipul de test de diagnosticare pe care doriţi să-l executaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

NOTĂ: Dacă trebuie să opriţi un test de diagnosticare, apăsaţi esc.

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB

NOTĂ: Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sunt furnizate numai în limba engleză şi trebuie să utilizaţi un computer cu Windows pentru a descărca şi crea mediul de asistenţă HP UEFI, deoarece sunt oferite numai fişiere .exe.

Există două opţiuni pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics pe un dispozitiv USB.

Descărcarea celei mai recente versiuni de UEFI

1. Accesaţi http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se afişează pagina principală HP PC Diagnostics.

2. În secţiunea HP PC Hardware Diagnostics, selectaţi legătura Download (Descărcare), apoi selectaţi Run (Executare).

Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB 45

Page 54: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs

1. Accesaţi http://www.hp.com/support.

2. Selectaţi Get software and drivers (Obţinere software şi drivere).

3. Introduceţi numele sau numărul produsului.

– sau –

Selectaţi Identify now (Identificare acum) pentru ca HP să detecteze automat produsul dvs.

4. Selectaţi computerul, apoi selectaţi sistemul de operare.

5. În secţiunea Diagnostic, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta şi descărca versiunea UEFI dorită.

46 Capitolul 9 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI

Page 55: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

10 Întreţinerea de rutină

Măsuri generale de siguranţă la curăţare● Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau soluţii inflamabile pentru a curăţa staţia de lucru.

● Nu scufundaţi nicio componentă în apă sau agenţi de curăţare; aplicaţi orice lichid pe un material textil curat şi apoi folosiţi-l pentru a curăţa componenta.

● Deconectaţi întotdeauna staţia de lucru înainte de a curăţa tastatura, mouse-ul sau orificiile de ventilaţie.

● Deconectaţi întotdeauna tastatura înainte de a o curăţa.

● Purtaţi ochelari de protecţie cu scuturi laterale atunci când curăţaţi tastatura.

Curăţarea şasiului● Urmaţi măsurile de siguranţă din Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere şi service)

pentru staţia de lucru înainte de a curăţa staţia de lucru.

● Pentru a elimina petele uşoare sau murdăria, utilizaţi apă curată cu un material textil fără scame, curat sau un beţişor.

● În cazul petelor mai dificile, utilizaţi un detergent de vase delicat diluat cu apă. Clătiţi bine ştergând cu un material textil sau un beţişor umezit cu apă curată.

● În cazul petelor foarte rezistente, utilizaţi alcool izopropilic (aplicat prin frecare). Nu este necesară clătirea, întrucât alcoolul se evaporă rapid şi nu lasă reziduuri.

● După curăţare, ştergeţi întotdeauna staţia de lucru cu un material textil fără scame, curat.

● Curăţaţi ocazional orificiile de ventilaţie de pe staţia de lucru. Scamele şi alte corpuri străine pot bloca orificiile de ventilaţie, limitând fluxul de aer.

Curăţarea tastaturiiATENŢIE: Utilizaţi ochelarii de protecţie cu scuturi laterale înainte de a încerca să curăţaţi mizeria de sub taste.

● Dacă tastatura are un comutator de pornit/oprit, opriţi-o.

● Urmaţi măsurile de siguranţă din Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere şi service) pentru staţia de lucru înainte de a curăţa staţia de lucru.

● Impurităţile vizibile de sub taste sau dintre acestea, pot fi îndepărtate prin aspirare sau scuturare.

● Pentru curăţarea impurităţilor de sub taste se poate folosi aer îmbuteliat, sub presiune. Aveţi grijă deoarece o presiune prea mare a aerului poate duce la îndepărtarea lubrifiantului aplicat sub tastele mari.

● Dacă scoateţi o tastă, utilizaţi un instrument conceput special pentru îndepărtarea tastelor pentru a preveni deteriorarea tastelor. Acest instrument este disponibil la multe magazine de produse electronice.

Măsuri generale de siguranţă la curăţare 47

Page 56: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

ATENŢIE: Nu scoateţi niciodată o tastă mare (precum tasta spaţiu) de la tastatură. Dacă aceste tastele sunt scoase sau instalate în mod necorespunzător, tastatura poate să nu mai funcţioneze corect.

● Curăţaţi sub taste folosind un beţişor umezit cu alcool izopropilic. Aveţi grijă să nu ştergeţi lubrifianţii necesari pentru funcţionarea corespunzătoare a tastelor. Lăsaţi piesele să se usuce la aer înainte de reasamblare.

● Utilizaţi o pensetă pentru a îndepărta fibrele sau murdăria din zonele inaccesibile.

Curăţarea monitorului● Urmaţi măsurile de siguranţă din Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere şi service)

pentru staţia de lucru înainte de a curăţa staţia de lucru.

● Pentru a curăţa monitorul, ştergeţi ecranul cu o lavetă specială pentru curăţarea monitoarelor sau cu o cârpă curată umezită în apă.

ATENŢIE: Nu utilizaţi spray-uri sau aerosoli direct pe ecran – lichidul poate pătrunde în carcasă şi poate deteriora componentele.

Nu utilizaţi niciodată solvenţi sau lichide inflamabile pe monitor deoarece pot deteriora afişajul sau carcasa.

Curăţarea mouse-ului1. Urmaţi măsurile de siguranţă din Maintenance and Service Guide (Ghidul pentru întreţinere şi service)

pentru staţia de lucru înainte de a curăţa staţia de lucru.

2. Dacă mouse-ul are un comutator pornit/oprit, opriţi-l.

3. Ştergeţi corpului mouse-ului cu o cârpă umedă.

4. Dacă mouse-ul este prevăzut cu:

● Laser sau LED: utilizaţi un beţişor cu vată umezit cu o soluţie de curăţat pentru a şterge uşor praful din jurul laserului sau al LED-ului şi apoi ştergeţi din nou cu un beţişor uscat. Nu ştergeţi laserul sau LED-ul direct cu beţişorul.

● Roata de derulare: pulverizaţi aer îmbuteliat, sub presiune în spaţiul dintre roata de derulare şi butoane. Nu suflaţi aer direct într-un anumit punct pentru mai mult timp, întrucât se poate forma condens.

● Bila: scoateţi şi curăţaţi bila, eliminaţi toate resturile din cutia bilei, ştergeţi cutia cu o cârpă uscată şi reasamblaţi mouse-ul.

48 Capitolul 10 Întreţinerea de rutină

Page 57: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

11 Accesibilitatea

Compania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către persoanele cu dizabilităţi, fie ca atare, fie prin adăugarea unor dispozitive de asistenţă.

Tehnologii asistive acceptateProdusele HP acceptă o mare varietate de tehnologii asistive pentru sistemul de operare şi pot fi configurate pentru a funcţiona cu tehnologii asistive suplimentare. Utilizaţi caracteristica Search (Căutare) pe dispozitivul dvs. pentru a găsi mai multe informaţii despre caracteristicile asistive.

NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre un anumit produs cu tehnologie asistivă, contactaţi serviciul de asistenţă pentru clienţi pentru produsul respectiv.

Contactarea serviciului de asistenţăOptimizăm în mod constant accesibilitatea la produsele şi serviciile noastre, iar orice feedback din partea utilizatorilor noştri este binevenit. Dacă aveţi o problemă cu un produs sau doriţi să ne informați cu privire la caracteristici de accesibilitate care v-au ajutat, vă rugăm să ne contactaţi la (888) 259-5707, de luni până vineri, de la 06:00 până la 21:00 MT. Dacă sunteți surd sau lipsit parțial de auz şi utilizaţi VRS/TRS/WebCapTel, contactaţi-ne dacă aveți nevoie de asistenţă tehnică sau aveți întrebări cu privire la accesibilitate apelând (877) 656-7058, de luni până vineri, de la 06:00 până la 21:00 MT.

Tehnologii asistive acceptate 49

Page 58: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

Index

Aaccesibilitate

contactarea serviciului de asistenţă 49

tehnologii asistive 49accesibilitatea 49actualizarea staţiei de lucru 38

actualizarea BIOS-ului 38actualizarea driverelor dispozitivelor 39

actualizare după prima încărcare 38

determinarea versiunii de BIOS38

upgrade BIOS 39alimentare, conectare 12asistenţă 1, 2, 40

accesibilitate 49Asistenţă HP prin chat 42buletine de securitate 42buletine pentru clienți 42Centrul de asistenţă HP 41notificări pentru clienţi 42online 41recomandări 42

BBIOS

actualizare 38determinarea versiunii 38efectuarea de upgrade 39

Ccaracteristici fizice 9caracteristicile staţiei de lucru 5cerinţe de conectare, monitoare 17componente de pe staţia de lucru 5

partea din spate 7partea din spate Bază 8partea din spate Performanţă 7partea frontală 5partea stângă 5

componente opționale 17

conectarealimentare 12dispozitive Bluetooth 12

conectarea monitoarelor 17configurare 19, 29

Linux 34monitoare 15RHEL 35SLED 36Ubuntu 37ventilaţie 10

configurarea monitoarelor 17configurarea staţiei de lucru 10

securitate 18

Ddepanare

mai multe opţiuni 44Reparare de către client 43resurse şi instrumente 41sugestii 42sugestii, în funcționare 43sugestii, la pornire 42

dezactivarea dispozitivelor Bluetooth 13

disc cu drivere HPconfigurarea RHEL 35configurarea sistemului Ubuntu

37configurarea SLED 36

dispozitiv de blocare cu cablu 18dispozitive Bluetooth

conectare 12dezactivare 13

drivereactualizare 29, 39instalare 29

Eetichete ID 40

HHP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

utilizare 45

HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), descărcare 22

Iinformații despre garanție 41

Îîntreţinere, rutină 47întreţinerea de rutină 47

curăţarea monitorului 48curăţarea mouse-ului 48curăţarea şasiului 47curăţarea tastaturii 47siguranţa în timpul curăţării 47

Llinkuri

Asistenţă HP prin chat 42Certificare Red Hat 35Descărcare de software și drivere

pentru stația de lucru 35HP.com 16Informaţii de contact pentru HP

US 41Linux Hardware Matrix (Compatibilitate hardware cu Linux) pentru staţii de lucru HP 34

pagina de căutare a buletinului de certificare SUSE 36

Serviciul HP Reparare de către client 43

Ubuntu 37Linux

configurare 34Discuri cu drivere Linux HP 35drivere pentru grafică brevetate

37RHEL 35soluţii 34

Mmonitoare

adăugare 15conectare 17

50 Index

Page 59: Staţie de lucru HP Z2 Mini G3 Ghid pentru utilizatorUnele caracteristici nu sunt disponibile în toate ediţiile sau versiunile de Windows. Pentru a ... Textul prezentat în această

configurare 15, 17configurarea afişajului 17etapele adăugării modelului de intrare 15

etapele adăugării modelului de performanţă 15

etapele adăugării monitoarelor15

identificarea cerinţele de conectare 17

introducerea plăcii video în conectori 16

particularizarea afişajului 17procesul de planificare 16

montarea stației de lucru 11

Nnotificări asupra modificărilor referitoare la produs 42

Pplăci video

introducerea în conectorii monitorului 16

procedura de configurare 11produs

actualizări 4diagnosticare 3documentație 3informaţii 1

Rreciclare 18Reparare de către client 43resurse HP 1RHEL

configurare 35disc cu drivere HP 35Linux 35Suport cu drivere Red Hat Linux

36

Ssecuritate 18Sisteme Linux gata de execuție

creare disc 34Versiuni de Linux 34

SLEDconfigurare 36disc cu drivere HP 36

specificaţiimediu 9produs 9

staţia de lucru, actualizare 38Suport cu drivere Red Hat Linux, configurare RHEL 36

UUbuntu

configurare 37disc cu drivere HP 37

url-uriAsistenţă HP prin chat 42Certificare Red Hat 35Descărcare de software și drivere

pentru stația de lucru 35HP.com 16Informaţii de contact pentru HP

US 41Linux Hardware Matrix (Compatibilitate hardware cu Linux) pentru staţii de lucru HP 34

pagina de căutare a buletinului de certificare SUSE 36

Serviciul HP Reparare de către client 43

Ubuntu 37

Vventilaţie 10

WWindows 10

accesarea programului HP PC Hardware Diagnostics 22

activare şi particularizare 19asistenţă tehnică 23coduri de lumini intermitente sau bipuri 21

configurare iniţială 19copiere de rezervă şi restaurare

24crearea suporturilor de

recuperare, copii de rezervă 24depanare 21depanare, bază 21descărcarea programului HP PC

Hardware Diagnostics 22Eliminarea partiţiei HP

Recovery 28

găsirea informaţiilor suplimentare 21

HP PC Hardware Diagnostics 21HP Recovery Manager 26instrumente din Windows 25oprirea staţiei de lucru 20ordinea de încărcare de la staţia

de lucru 28particularizarea afişajului 19partiţie de recuperare HP 27restaurare şi recuperare 26rularea programului HP PC

Hardware Diagnostics 22Suporturi de recuperare HP 24utilizarea suportului HP

Recovery 27Windows 7

configurare 29copierea de rezervă a informaţiilor 31

copiere de rezervă 30Disc de recuperare HP 33imagine a partiţiei de

recuperare 32recuperare 30Recuperare sistem 32restaurare 30Restaurare sistem 31transferul de fișiere, setări 29

WLAN, dezactivare 14

Index 51