počnite ovdje Începei de aici - h10032. · urmai paşii în ordine. dac avei probleme în timpul...
TRANSCRIPT
2
3
1
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
Počnite ovdje
Uklonite svu traku i komponente
Pronađite dijelove
Windows CD
Macintosh CD
Korisničko uputstvo na CD-u
spremnici za tintu
kabel za napajanje i adapter
maska za upravljačku ploču (naljepnica, možda je postavljena)
USB kabelSadržaj vašeg paketa se može razlikovati.
Slijedite korake redom. Ukoliko tijekom postavljanja imate poteškoća, pogledajte Rješavanje problema na stranici 10.
Važno: Nemojte priključivati USB kabel do koraka 15, u protivnom softver možda neće biti pravilno instaliran.
a Uklonite svu traku.
b Spustite ladicu za papir a zatim pristupna vrata. Uklonite materijal za transport i komponente.
Vodič za postavljanje HP PSC 1400 All-in-One series
Începe�i de aici
Scoate�i toate benzile şi componentele
Identifica�i componentele
CD Windows
CD Macintosh
Ghidul utilizatorului pe CD
cartuşe de imprimare
cablu de alimentare şi adaptor
capac panou de control (autocolant, este posibil s� fie deja ataşat)
cablu USB Con�inutul cutiei poate fi diferit.
Urma�i paşii în ordine. Dac� ave�i probleme în timpul instal�rii, consulta�i sec�iunea Depanare de la pagina 10.
Ghid de instalare a echipamentului HP PSC 1400 All-in-One series
Important: Nu conecta�i cablul USB pân� la pasul 15, deoarece software-ul nu se va instala corect.
a Scoate�i toate benzile.
b Coborâ�i tava pentru hârtie, apoi uşa de acces. Scoate�i materialele şi componentele de ambalare.
*Kupuje se zasebno.
**Achizi�ionat separat.
*
2 • HP All-in-One
4Postavite masku na upravljačku ploču (ako nije postavljena)
a Presavinite podlogu maske za upravljačku ploču.
b Uklonite jezičac na dnu i ljepljivu poleđinu s maske.
c Odignite poklopac. Postavite masku na uređaj.
d Pritisnite na masku kako biste bili sigurni da je dobro pričvršćena.
OPREZ: HP All-in-One neće raditi dok ne postavite masku upravljačke ploče!
Ataşa�i capacul panoului de control (dac� nu este deja ataşat)
a Îndoi�i partea de jos a capacului panoului de control.
b Îndep�rta�i cap�tul din partea de jos şi suportul de pe spatele capacului.
c Ridica�i capacul. Ataşa�i capacul la dispozitiv.
d Ap�sa�i capacul în jos pentru a v� asigura c� este ataşat ferm.
ATEN�IE: Pentru ca echipamentul HP All-in-One s� func�ioneze, capacul panoului de control trebuie s� fie ataşat!
HP All-in-One • 3
6
7
5
1 2 3 4
Stavite običan bijeli papir
Pritisnite gumb Uključeno/Nastavi
Priključite kabel za napajanje i adapter
Uključeno/NastaviNakon što pritisnete gumb Uključeno/Nastavi , bljeska zelena lampica, a zatim se umiri. To može trajati do jedne minute.
Važno: Nemojte priključiti USB kabel dok ne dobijete uputu za to kasnije u ovom priručniku.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje papira, ne gurajte papir silom preduboko u ladicu.
Înc�rca�i hârtie alb� simpl�
Ap�sa�i butonul Pornire/Reluare
Conecta�i cablul de alimentare şi adaptorul
Pornire/Reluare
Dup� ce ap�sa�i butonul Pornire /Reluare, indicatorul luminos verde lumineaz� intermitent, apoi r�mâne aprins. Acest proces poate dura pân� la un minut.
Important: Nu conecta�i cablul USB pân� la instruc�iunile corespunz�toare din acest ghid.
ATEN�IE: Pentru a evita blocajele de hârtie, nu for�a�i hârtia prea adânc în tav�.
4 • HP All-in-One
9
8
Uklonite trake s oba spremnika
Povlačenjem odstranite ružičastu ljepljivu traku s oba spremnika za tintu.
OPREZ: Nemojte dodirivati bakrene kontakte, a nemojte ni ponovo lijepiti traku.
Otvorite vratašca za pristup
Spuštajte vratašca za pristup dok se ne zaustave. Provjerite pomiče li se nosač spremnika na sredinu.
Uređaj mora biti Uključen kako biste mogli umetnuti spremnike s tintom.
Trage�i de cap�tul roz pentru a scoate banda adeziv� de pe ambele cartuşe de imprimare.
ATEN�IE: Nu atinge�i contactele de cupru şi nu fixa�i la loc banda adeziv� pe cartuşe.
Scoate�i banda adeziv� de pe ambele cartuşe
Deschide�i uşa de acces
Coborâ�i uşa de acces pân� se opreşte. Verifica�i dac� se mut� la centru carul de imprimare.
Pentru a introduce cartuşele de imprimare, dispozitivul trebuie s� fie Pornit .
HP All-in-One • 5
10
11
Umetanje spremnika za tintu u boji
a Držite spremnik s tintom u tri boje tako da HP oznaka bude na vrhu.
b Postavite spremnik s tintom u tri boje ispred lijevog utora.
c Snažno utiskujte spremnik u utor, dok ne sjedne na mjesto.
Umetanje spremnika za crnu tintu
a Držite spremnik s crnom tintom tako da HP oznaka bude na vrhu.
b Postavite spremnik s crnom tintom ispred desnog utora.
c Snažno utiskujte spremnik u utor, dok ne sjedne na mjesto.
d Zatvorite vratašca za pristup.
a �ine�i cartuşul de imprimare tricolor cu sigla HP albastr� în sus.
b Plasa�i cartuşul de imprimare tricolor în fa�a slotului din stânga .
c Împinge�i ferm cartuşul în slot, pân� când se fixeaz� pe pozi�ie.
Introduce�i cartuşul de imprimare tricolor
Introduce�i cartuşul de imprimare negru
a �ine�i cartuşul de imprimare negru cu sigla HP albastr� în sus.
b Plasa�i cartuşul de imprimare negru în fa�a slotului din dreapta .
c Ap�sa�i ferm cartuşul în slot pân� când se fixeaz� pe pozi�ie.
d Închide�i uşa de acces.
6 • HP All-in-One
12
13
Poravnavanje spremnika za tintu
Pokrenite računalo
a Uključite računalo, ako je potrebno prijavite se (log in), zatim pričekajte da se pojavi radna površina.
b Zatvorite sve otvorene programe.
Nakon što ste umetnuli spremnike s tintom, ispisuje se stranica za poravnavanje spremnika. (To može potrajati nekoliko minuta.)
a Odignite poklopac. Postavite gornji dio stranice za poravnavanje licem prema dolje u lijevi prednji ugao stakla. Zatvorite poklopac.
b Pritisnite tipku Skeniranje.
Nakon što lampica Uključeno/Nastavi prestane treptati podešavanje je završeno. Reciklirajte ili bacite stranicu za poravnanje.
Alinia�i cartuşele de imprimare
a Porni�i computerul, conecta�i-v� dac� este necesar, apoi aştepta�i s� apar� spa�iul de lucru.
b Închide�i toate programele deschise.
Porni�i computerul
a Ridica�i capacul. Amplasa�i partea de sus a paginii de aliniere cu fa�a în jos, în col�ul frontal din stânga al sticlei. Închide�i capacul.
b Ap�sa�i butonul Scanare .
Când indicatorul luminos Pornire/Reluare nu mai lumineaz� intermitent, alinierea este complet�. Recicla�i sau arunca�i pagina de aliniere.
Dup� ce introduce�i cartuşele, se imprim� o pagin� de aliniere a cartuşelor de imprimare. (Acest proces poate dura câteva minute.)
HP All-in-One • 7
14Odaberite ispravan CD
a Umetnite HP All-in-One Macintosh CD.
b Nastavite na slijedeći korak.
a Umetnite HP All-in-One Windows CD.
b Pratite upute na zaslonu.
Ako se ne prikaže polazni zaslon, dva puta kliknite na My Computer (Moje računalo), dva puta kliknite na ikonu CD-ROM , a zatim dva puta kliknite na setup.exe .
Korisnici Windowsa: Korisnici Macintosha:
Introduce�i CD-ul corespunz�tor
Dac� ecranul de lansare nu apare, face�i dublu clic pe My Computer (Computerul meu), face�i dublu clic pe pictograma CD-ROM , apoi face�i dublu clic pe setup exe .
a Introduce�i CD-ul Windows HP All-in-One.
b Urma�i instruc�iunile de pe ecran.
a G�si�i CD-ul Macintosh HP All-in-One.
b Continua�i cu pasul urm�tor.
Utilizatori Windows: Utilizatori Macintosh:
8 • HP All-in-One
15Priključite USB kabel
Korisnici Macintosha:Korisnici Windowsa:
Možda ćete trebati pričekati nekoliko minuta prije nego se na zaslonu prikaže poruka da treba priključiti USB kabel.
Kada se ta poruka pojavi, priključite USB kabel u ulaz na stražnjoj strani HP All-in-One, a zatim u bilo koji USB ulaz na vašem računalu.
Priključite USB kabel u ulaz na stražnjoj strani HP All-in-One, a zatim u bilo koji USB ulaz na vašem računalu.
Aştepta�i câteva minute pân� când pe ecran apare solicitarea de conectare a cablului USB.
Dup� apari�ia solicit�rii, conecta�i cablul USB la port-ul din spatele echipamentului HP All-in-One, apoi în orice port USB al computerului.
Conecta�i cablul USB la port-ul din spatele echipamentului HP All-in-One, apoi în orice port USB al computerului.
Conecta�i cablul USB
Utilizatori Windows: Utilizatori Macintosh:
HP All-in-One • 9
16Dovršite instalaciju softvera
Pratite upute na ekranu. Popunite Sign up now (Registrirajte se) zaslon. Čestitamo Vam na dovršetku postavljanja!
a Umetnite HP All-in-One Macintosh CD.
b Dvaput kliknite na oznaku HP All-in-One Installer .
c Provjerite jeste li prošli sve zaslone, uključujući Pomoćnik za postavljanje. Čestitamo Vam na dovršetku postavljanja!
Korisnici Windowsa: Korisnici Macintosha:
Ako se ovi zasloni ne pojave, pogledajte u Rješavanje problema na stranici 10.
Urma�i instruc�iunile de pe ecran. Completa�i ecranul Sign up now (Înregistra�i-v� acum). Felicit�ri pentru finalizarea instal�rii!
a Introduce�i CD-ul Macintosh HP All-in-One.
b Face�i dublu clic pe pictograma HP All-in-One Installer
c Ave�i grij� s� completa�i toate ecranele, inclusiv Setup Assistant (Asistent instalare). Felicit�ri pentru finalizarea instal�rii!
Finaliza�i instalarea software-ului
Utilizatori Windows:
Utilizatori Macintosh:
Dac� aceste ecrane nu apar, consulta�i sec�iunea Depanare de la pagina 10.
10 • HP All-in-One
Problem: (Samo Windows) Niste vidjeli zaslon koji vas upućuje kada treba priključiti USB kabel.
Rješenje: Zatvorite sve prozore. Izvadite, a zatim ponovo umetnite HP All-in-One Windows CD. Prijeđite na korak 14.
Problem: (Samo Windows) Pojavio se zaslon Microsoft Add Hardware (Dodavanje hardvera).
Rješenje: Kliknite na Cancel (Odustani) za sve prozore. Isključite USB kabel i umetnite HP All-in-One Windows CD. Prijeđite na korake 14. i 15.
Problem: (Samo Windows) Pojavio se zaslon Device Setup Has Failed To Complete (Postavljanje uređaja nije uspjelo).
Rješenje: Provjerite je li maska za upravljačku ploču dobro učvršćena. Pogledajte korak 4. Isključite uređaj utičnicom i ponovo ga uključite. Provjerite sve priključke. Provjerite je li USB kabel priključen na računalo. Nemojte priključivati USB kabel u tipkovnicu ili u neaktivnu utičnicu. Pogledajte korak 15.
Rješavanje problema
Depanare
Problem�: (Numai pentru Windows) Nu apare ecranul care v� solicit� s� conecta�i cablul USB.
Ac�iune: Revoca�i toate ecranele. Scoate�i, apoi reintroduce�i CD-ul Windows HP All-in-One. Consulta�i pasul 14.
Problem�: (Numai pentru Windows) Apar ecranele Microsoft Add Hardware (Ad�ugare hardware).
Ac�iune: Face�i clic pe Cancel (Revocare) în toate ecranele. Deconecta�i cablul USB, apoi introduce�i CD-ul Windows HP All-in-One. Consulta�i paşii 14 şi 15.
Problem�: (Numai pentru Windows) Apare ecranul Device Setup Has Failed To Complete (Configurarea dispozitivului nu a reuşit).
Ac�iune: Verifica�i dac� este ataşat corespunz�tor capacul panoului de control. Consulta�i pasul 4. Deconecta�i dispozitivul, apoi conecta�i-l din nou. Verifica�i toate conexiunile. Verifica�i dac� a�i conectat cablul USB la computer. Nu conecta�i cablul USB la o tastatur� sau la un distribuitor nealimentat. Consulta�i pasul 15.
1
6 7
4
5
2 3
8 9
10
11
12
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
Pregled upravljačke ploče
Za pomoć, posjetite www.hp.com/support.
uključeno/nastavi
100%prilagodi stranici
odustani
broj kopija
provjerite papirprovjerite spremnik tinte
obični papirfoto papir
crno
boja
skeniranje
Gumb 1 Uključeno/Nastavi: Uključuje. Koristite nakon uklanjanja zaglavljenog papira ili rješavanja problema sa spremnikom .
Lampica 2 Provjerite papir: označava da papir nije pravilno umetnut ili da se zaglavio.
Lampica 3 Provjerite spremnik tinte: Znači da spremnik s tintom treba očistiti ili zamijeniti; ili da su pristupna vratašca otvorena.
Gumb 4 Odustani : Zaustavlja ispis.
Gumb 5 Broj kopija: Određuje broj kopija. “E” označava grešku. Pogledajte poglavlje 1 u Korisničkom priručniku.
Gumb 6 100% : Daje kopiji stvarnu veličinu originala.
Gumb 7 Prilagodi stranici: Podešava kopiju na veličinu papira.
Gumb 8 Obični papir: Postavlja vrstu papira na običan.
Gumb 9 Foto papir: Postavlja vrstu papira na foto.
Gumb 10 Crno: Pokreće ispis crnom tintom.
Gumb 11 Boja: Pokreće ispis tintom u boji.
Gumb 12 Skeniranje: Kopira original na računalo.
Tiskano na 100% recikliranom papiru.
Variant� în alt� limb� pe partea cealalt� a paginii.
1
6 7
4
5
2 3
8 9
10
11
12
*Q7286-90227*
Q7286-90227
*Q7286-90227*
Drugi jezik na drugoj strani lista.
Prezentare general� a panoului de control
Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in [].
Imprimat pe hârtie reciclat� 100%.
Pentru asisten��, vizita�i www.hp.com/support.
pornire/reluare
100%potrivire în pagin�
anulare
num�r de exemplare
verifica�i hârtiaverifica�i cartuşul
hârtie simpl�hârtie fotografic�
negru
color
scanare
1 Pornire/Reluare - buton: Porneşte alimentarea. Se utilizeaz� dup� corectarea unui blocaj de hârtie sau a unei probleme cu cartuşul de imprimare.
2 Verifica�i hârtia - indicator luminos: Indic� dac� hârtia nu s-a înc�rcat corect sau dac� exist� un blocaj.
3 Verifica�i cartuşul - indicator luminos: Indic� dac� un cartuş de imprimare trebuie s� fie cur��at sau înlocuit, sau dac� uşa de acces este deschis�.
4 Anulare - buton: Opreşte o lucrare.
5 Num�r de exemplare - buton: Stabileşte num�rul de exemplare. Un „E” indic� o eroare. Consulta�i Capitolul 1 din Ghidul utilizatorului.
6 100% - buton: Copia se realizeaz� la dimensiunea existent� a originalului.
7 Potrivire în pagin� - buton: Ajusteaz� dimensiunea copiei la cea a hârtiei.
8 Hârtie simpl� - buton: Seteaz� tipul hârtiei ca simpl�.
9 Hârtie fotografic� - buton: Seteaz� tipul hârtiei ca fotografic�.
10 Negru - buton: Porneşte o lucrare de copiere alb-negru.
11 Color - buton: Porneşte o lucrare de copiere color.
12 Scanare - buton: Copiaz� originalul în computer.