manual instructiuni motorola mb511 flipout

30
Manual de ulizare MOTOROLA FLIPOUT TM cu MOT OBLUR TM

Upload: dragos-virje

Post on 03-Jul-2015

833 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Manual de utilizare

MOTOROLA FLIPOUTTM

cu MOTOBLURTM

Page 2: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Telefonul dumneavoastra

Acasa

Inapoi

Meniu

Ecran tactilPornire/Oprire

Taste volum

Micro USB

Incarcare si conectare la PC.

Va intoarce la ecranulprincipal.

3.5 mm

mufa intrare

Cand deschideti sau mutati ecranulimaginea se ajusteaza automat.

Scroll & select Enter

OK

Space

Alternate

Shift

Stergere

Cautare

Symbols

Nota: Telefonul dumneavoastra poate sa difere.

Page 3: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Pentru inceput

Asamblare si incarcare

1 indepartati capacul 2 introduceti SIM-ul

3 introduceti microSD(poate fi deja introdus)

4 introduceti bateria

5 repozitionati capacul 6 incarcati aparatul

3H

Page 4: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Pornire / OprirePentru a porni telefonul tineti apasatbutonul

Pentru a opri telefonul tineti apasatbutonul pe urma apasati Power off .

Setari initialePrima data cand porniti telefonul veti urma un ghid ce va cere sa introduceti contul dumneavoastra Google .™ Daca nu aveti un cont Google vi se va cere sa creati unul.

Note: Pentru functionarea adecvata a unor aplicatii asigurati-va ca introduceti ora si data.

Tip: Notati datele de conectare si pastrati-le intr-un loc sigur.

Efectuarea si receptionarea apelurilorPentru efectuarea unui apel apasati Phone,introduceti numarul dorit si apasati .

Pentru a raspunde la un apel trageti spre dreapta.

Pentru a incheia o convorbire, apasatiEnd .

Pentru a respinge un apel trageti spre stanga.

Page 5: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Ecran tactil si tastelucruri esentiale

Sfaturi ecran tactil

Atingere

Pentru a selecta oicoana sau o setare, atingeti-o.

Apasati si tineti

Pentru a deschide setari specialeapasati si tineti pe o icoana sau altelement.

John Wright

Lee Morris

Jenny Jenkins

Rebecca Heaton

Will Hammond

J

L

M

R

W

8:52

Jones Larajust found a black...26 minutes ago

BrowserMessaging

37°NEW YORK

Trevor GilleyBlack director's chair, and

298 minutes away from cake.

Page 6: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Trageti

Pentru a naviga intr-o listaglisati usor cu degetul pe ecran .

Tragere rapida

Pentru a naviga rapid printr-o lista, glisati rapid degetul pe ecran (trageti rapid si ridicati degetul).

Zoom

Puteti micsora sau mari in cadrul unor aplicatii cum ar fi Mapssau pagini de internet. Pentru a mari apasati de doua ori pe ecran, sau apasati pe ecran cu doua degete si indepartati-leunul de celalalt. Pentru a micsora, apasati de doua ori pe ecrandin nou, sau apropiati din nou degetele.

John Wright

Lee Morris

Mick West

Rebecca Heaton

Will Hammond

J

L

M

R

W

Page 7: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Semn personal

Desenati pe ecran pentru a accesa aplicatiile dorite. Pentrua deschide My Sign ,apasati My Sign in ecranul principal sauin ecranul de aplicatii.

Desenati semnul pentru aplicatiadorita. De exemplu, desenati “V” pentru a merge la mesageriavocala.

Pentru a vedea ce semne sunt deja desemnate apasatiMenu > List gestures.

Pentru a seta o actiune la unsemn, apasati Menusemnul liber, pe urma alegetio aplicatie din lista.

Oprie / Pornire ecranPentru a reduce consumul si a preveniapasari accidentale ale ecranului atunci cand il curatati, opriti-l apasandPentru a porni din nou ecranul apasatiiar sau deschideti tastatura qwerty.

Call Voicemail*86

Page 8: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Pentru a schimba timpul in care ecranul se stinge automatapasati Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout .

Rotirea ecranuluiImaginea ecranului poate fi rotita la 90 de grade, fiind pozitionatain sus atunci cand rotiti telefonul:

Setari: Menu > Settings > Sound & display > Orientation

Page 9: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Ecran principalacces rapid la ceea ce utilizati mai des

Ecranul principal va ofere cele mai noi informatii intr-un singur loc. Este ecranul ce apare atunci cand porniti telefonul sau apasati Home dintr-un meniu. Arata in felul urmator:

8:52

Jones Larajust found a black...26 minutes ago

BrowserMessaging

37°NEW YORK

Trevor GilleyBlack director's chair, and

298 minutes away from cake.

Indicatori de stare

Widgets

mScurtaturi

Atingeti pentru a deschide.

Notificari

Glisati aceasta bara pentru detalii.

Deschideti meniul.

Starea online

Atingeti pentru a schimba.

Page 10: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Ecranul principal se extinde atat inspre dreapta cat siinspre stanga, pentru a va oferi mai mult spatiu pentruscurtaturile dumneavoastra. Trageti ecranul principal spredreapta sau spre stanga pentru a accesa ecranele extinse.

WidgetsPe ecranul principal pot fi adaugatediverse widget-uri,cum ar fi ceas, player muzical sau calendar.

Pentru a deschide un widget apasati-l. Pentru a adaugaun widget apasa Menu > Add > Widgets .

Phone

Messaging Market

Contacts Browser Maps

Page 11: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Scurtaturi

Puteti adauga scurtaturi ale aplicatiilor dorite pe ecranul principal. Deschideti bara de aplicatii si trageti aplicatia dorita pe ecranulprincipal. Alternativ, apasati:Menu > Add > Shortcuts .

Bara de aplicatiiToate aplicatiile instalate pe telefon sunt afisate in ordinealfabetica in bara de aplicatii.

Pentru a deschide bara de aplicatii apasati sitrageti in sus.

Starea telefonului si notificarileBara de stare din partea de sus a ecranului afiseaza incoanelede stare si notificarile mesajelor si apelurilor pierdute.Pentru a vedea notificarile apasati bara de stare si tragetiin jos.

Phone

Messaging Market

ContactsPhone ContactsDialer

Maps

Maps

Page 12: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

Apeluri

Optiuni in timpul apelului

In timpul unui apel apasatiBluetooth pentru a folosi Bluetooth,sau apasati Hold pentru a pune apelul in asteptare.

Apeluri de urgenta

Nota: Furnizorul de servicii poate avea setate unulsau mai multe numere de urgenta (cum sunt 999 sau 112) pecare puteti suna in orice circumstante, chiar daca telefonul este blocat. Aceste numere variaza in functie de tara. Numarul de urgenta programat poate sa nu functioneze in toate locatiile sau nu poate fi apelat datorita conditiilor deretea, de mediu sau datorita unor interferente.

1 Apasati Home > Phone (daca telefonul este blocat, apasa Emergency call ).

2 Introduceti numarul de urgenta.

3 Apasati pentru a efectua apelul de urgenta.

Nota: Telefonul poate utiliza semnalul receptorului GPSpentru a indica echipelor de urgenta pozitia dumneavoastra.

Page 13: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

64

Informaţii generale şi informaţii privind siguranţa

Utilizarea bateriei şi siguranţa în funcţionareImportant: Manevraţi şi stocaţi bateriile în mod corespunzător pentru a evita rănirea sau deteriorarea. Cele mai multe probleme legate de baterii se datorează manevrării necorespunzătoare a acestora şi, în special, utilizării prelungite a bateriilor deteriorate.Ce NU trebuie făcut• Nu dezasamblaţi, nu turtiţi, nu perforaţi, nu forţaţi şi nici nu

încercaţi să modificaţi în alt fel forma bateriei.• Nu lăsaţi telefonul sau bateria să intre în contact cu apa. Apa

poate pătrunde în circuitele telefonului, provocând corodarea acestora. Dacă telefonul şi/sau bateria se udă, duceţi-le la verificat la compania de telecomunicaţii sau contactaţi Motorola, chiar dacă acestea par să funcţioneze corespunzător.

• Nu lăsaţi bateria să intre în contact cu obiecte metalice. Dacă obiecte metalice, precum bijuteriile, rămân în contact prelungit cu punctele de contact ale bateriei, bateria s-ar putea încinge.

• Nu lăsaţi bateria lângă o sursă de căldură. Căldura excesivă poate deteriora telefonul sau bateria. Temperaturile înalte pot face ca bateria să se dilate, să prezinte scurgeri sau să funcţioneze necorespunzător. Prin urmare:

• Nu uscaţi o baterie udă sau umedă cu un aparat casnic sau cu o sursă de căldură, cum ar fi un uscător de păr sau un cuptor cu microunde.

• Evitaţi să lăsaţi telefonul în maşină la temperaturi ridicate.Ce trebuie făcut• Evitaţi ca bateria sau telefonul să vă scape din mână. Trântirea

acestora, mai ales pe o suprafaţă dură, poate produce deteriorarea lor.• Contactaţi furnizorul de servicii sau Motorola dacă telefonul sau

bateria au fost deteriorate în urma căderii sau a expunerii la temperaturi ridicate.

68004112002.fm Page 64 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 14: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

65

Important: Utilizaţi produse Motorola originale pentru asigurarea calităţii şi siguranţei. Pentru a ajuta utilizatorii să deosebească bateriile Motorola autentice de cele neoriginale sau contrafăcute (care pot să nu dispună de o protecţie corespunzătoare), Motorola amplasează holograme pe bateriile sale. Utilizatorii trebuie să se asigure că orice baterie pe care o achiziţionează este prevăzută cu o hologramă cu inscripţia „Motorola Original”.Motorola vă recomandă să utilizaţi întotdeauna baterii şi încărcătoare originale, marca Motorola. Dispozitivele mobile Motorola sunt concepute să funcţioneze cu baterii Motorola. Dacă pe ecran este afişat un mesaj precum Baterie necorespunzătoare sau Încărcare imposibilă, efectuaţi paşii următori:• Scoateţi bateria şi examinaţi-o pentru a vă asigura că are o hologramă

„Motorola Original”;• Dacă nu există nicio hologramă, bateria nu este o baterie Motorola;• Dacă există holograma, puneţi bateria la loc şi reîncercaţi încărcarea ei;• Dacă mesajul persistă, contactaţi un centru de service autorizat Motorola.Important: Garanţia Motorola nu acoperă pagubele produse telefonului de baterii şi/sau încărcătoare care nu provin de la Motorola.Avertizare: Utilizarea unei baterii sau a unui încărcător produs de altă firmă decât Motorola poate prezenta risc de incendiu, explozie, scurgere sau alte pericole.Casarea şi reciclarea corespunzătoare a bateriilor, în condiţii de siguranţăCasarea corespunzătoare a bateriilor nu este importantă doar pentru siguranţă, ci este benefică şi pentru mediu. Utilizatorii pot recicla bateriile uzate în numeroase locaţii ale furnizorilor de servicii sau ale comercianţilor cu amănuntul. Informaţii suplimentare privind casarea şi reciclarea corespunzătoare pot fi găsite pe Web:• www.motorola.com/recycling• www.rbrc.org/call2recycle/ (doar în limba engleză)Casare: Casaţi bateriile uzate în conformitate cu reglementările locale. Contactaţi centrul local de reciclare sau organizaţiile naţionale de reciclare pentru mai multe informaţii privind modul de casare a bateriilor.Avertizare: Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc, deoarece pot exploda.

68004112002.fm Page 65 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 15: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

66

Încărcarea baterieiObservaţii referitoare la încărcarea bateriei telefonului:• În timpul încărcării, menţineţi bateria la temperatura camerei. Nu

expuneţi niciodată bateriile la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 45°C (113°F) în timpul încărcării.

• Bateriile noi nu sunt încărcate complet.• Bateriile noi sau cele care au fost depozitate perioade lungi de timp pot

necesita o durată mai mare de încărcare.• Bateriile şi încărcătoarele Motorola au un circuit care protejează

bateria împotriva deteriorărilor cauzate prin supraîncărcare.

Rata de absorbţie specificăSAR Data

Modelul dumneavoastră de telefon mobil respectă standarde internaţionale privind expunerea la unde radio.Dispozitivul dumneavoastră mobil este un emiţător şi un receptor radio. Acesta este proiectat să nu depăşească limitele de expunere la unde radio recomandate de standardele internaţionale. Aceste standarde au fost elaborate de către organizaţia ştiinţifică independentă ICNIRP şi includ limitele de siguranţă concepute pentru a asigura protecţia tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate, şi pentru a justifica orice variaţii la măsurători.Standardele folosesc o unitate de măsură numită „rata de absorbţie specifică” (SAR). Limita SAR ICNIRP pentru dispozitivele mobile utilizate de publicul larg este de 2 waţi pe kilogram (W/kg), iar cea mai ridicată valoare SAR pentru acest dispozitiv mobil în cazul testării la ureche este de 0,83 W/kg. Deoarece dispozitivele mobile oferă o varietate de funcţii, pot fi utilizate şi în alte poziţii, cum ar fi pe corp, conform descrierilor din acest ghid. În acest caz, cea mai ridicată valoare SAR testată este de 0,57 W/kg. Testele sunt efectuate în conformitate cu directivele internaţionale pentru testare. Informaţiile SAR includ protocolul de testare Motorola, procedura de evaluare şi gradul de eroare măsurat pentru produs.Valoarea SAR se măsoară la puterea maximă de transmisie a dispozitivului mobil, motiv pentru care valoarea SAR reală a acestui dispozitiv mobil în timpul utilizării este în general mai mică decât cea indicată mai sus. Aceasta se datorează modificării automate a puterii

68004112002.fm Page 66 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 16: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

67

dispozitivului mobil pentru ca acesta să utilizeze nivelul minim necesar pentru accesarea reţelei.Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR pentru diferite dispozitive mobile şi la diverse poziţii, toate se conformează cerinţelor guvernamentale pentru o expunere lipsită de pericole. Vă rugăm să reţineţi că îmbunătăţirile aduse acestui model pot duce la diferenţe ale valorilor SAR pentru produsele ulterioare. În toate cazurile, produsele sunt concepute pentru a se încadra în limitele stabilite de directive.Organizaţia Mondială a Sănătăţii a stabilit că informaţiile ştiinţifice actuale nu indică necesitatea unor măsuri speciale de precauţie în utilizarea dispozitivelor mobile. Aceasta precizează că puteţi reduce gradul de expunere limitând durata apelurilor sau utilizând un dispozitiv de tip „mâini libere” pentru a ţine telefonul mobil la distanţă de cap şi de corp.Informaţii suplimentare puteţi găsi pe site-urile Web ale Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii (http://www.who.int/emf) sau ale Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).

68004112002.fm Page 67 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 17: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

68

Declaraţie de conformitate cu directivele Uniunii Europene EU ConformancePrin prezenta, Motorola declară că acest produs se conformează:• Principalelor cerinţe şi altor prevederi ale Directivei

1999/5/CE, aplicabile acestui produs• Tuturor directivelor UE aplicabile acestui produs

Figura de mai sus reprezintă un exemplu de cod tipizat de aprobare al unui produs.Puteţi vedea Declaraţia de conformitate cu directiva 1999/5/CE (Directiva R&TTE) aferentă produsului dvs. la adresa www.motorola.com/rtte. Pentru a găsi această declaraţie, introduceţi codul de aprobare al produsului, înscris pe eticheta acestuia, în câmpul de căutare („Search”) al site-ului Web menţionat mai sus.

0168 Numărul de aprobare al produsului

68004112002.fm Page 68 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 18: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

70

Notă privind drepturile de autor asupra software-uluiProdusele Motorola pot include software de la Motorola sau de la o terţă parte stocat în memoriile cu semiconductoare sau pe alte suporturi. Legile din Statele Unite şi din alte ţări acordă furnizorilor de software de la Motorola şi de la terţe părţi anumite drepturi exclusive pentru software-ul cu drept de autor, cum ar fi drepturi exclusive de distribuire şi reproducere a software-ului cu drept de autor. Din acest motiv, orice software protejat prin drepturi de autor conţinut în produsele Motorola nu poate fi modificat, decompilat, distribuit sau reprodus în niciun fel, până la limita permisă de lege. În plus, achiziţionarea produselor Motorola nu trebuie considerată ca o acordare directă sau indirectă, prin înstrăinare sau în alt fel, a dreptului de licenţă supus drepturilor de autor, patentelor sau aplicaţiilor patentelor la Motorola sau la oricare furnizor de software terţă-parte, cu excepţia licenţei pentru utilizare normală, neexclusivă, fără drepturi de autor, care rezultă din aplicarea legii la vânzarea produsului.

Drepturile de autor asupra conţinutuluiDrepturile de autor asupra conþinutuluiCopierea neautorizată a materialelor cu drepturi de autor contravine prevederilor Legilor drepturilor de autor din Statele Unite şi din alte ţări. Acest dispozitiv este destinat exclusiv copierii materialelor neprotejate prin legea dreptului de autor, a materialelor pentru care deţineţi drepturi de autor sau a materialelor pentru care aveţi autorizarea sau permisiunea legală de a le copia. Dacă aveţi îndoieli în privinţa dreptului dvs. de a copia orice material, vă rugăm să luaţi legătura cu un consilier juridic (avocat).

Informaţii generale şi informaţii privind siguranţaSafety InformationÎn această secţiune se află informaţii importante despre funcţionarea eficientă şi în condiţii de siguranţă a dispozitivului mobil. Citiţi aceste informaţii înainte de a utiliza dispozitivul mobil.

68004112002.fm Page 70 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 19: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

71

Expunerea la energie de radiofrecvenţă (RF)Dispozitivul mobil este prevăzut cu un emiţător şi un receptor. Când este PORNIT, acesta recepţionează şi transmite energie de radiofrecvenţă (RF). Atunci când comunicaţi prin intermediul dispozitivului mobil, sistemul de tratare a apelului controlează nivelul puterii de emisie a dispozitivului mobil.Dispozitivul dvs. mobil este proiectat pentru a se conforma normelor de reglementare locale din ţara dvs. privind expunerea persoanelor la energia de radiofrecvenţă (RF).Măsuri de prevedere în timpul funcţionăriiPentru performanţe optime ale dispozitivului mobil şi pentru a vă asigura că expunerea corpului uman la energia de radiofrecvenţă (RF) nu depăşeşte limitele prevăzute de standardele aplicabile, respectaţi întotdeauna aceste instrucţiuni şi măsuri de prevedere.Funcţionarea produsuluiAtunci când efectuaţi sau primiţi un apel, ţineţi dispozitivul mobil ca pe un telefon fix.Dacă purtaţi dispozitivul mobil ataşat de corp, prindeţi întotdeauna dispozitivul mobil cu o agrafă sau introduceţi-l într-un suport, husă, toc sau harnaşament de corp, furnizate sau aprobate de Motorola. Dacă nu utilizaţi un accesoriu de purtare ataşat la corp, furnizat sau aprobat de Motorola, ţineţi dispozitivul mobil şi antena acestuia la cel puţin 2,5 centimetri (1 inch) de corp atunci când acesta transmite.Utilizând accesorii care nu sunt furnizate sau aprobate de Motorola, este posibil ca dispozitivul mobil să depăşească limitele de expunere la energie de radiofrecvenţă (RF). Pentru lista accesoriilor furnizate sau aprobate de Motorola, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa: www.motorola.com.Interferenţe/Compatibilitate cu energia de radiofrecvenţă (RF)Aproape toate dispozitivele electronice sunt sensibile la interferenţe RF de la surse externe, dacă nu sunt protejate, proiectate sau în alt fel configurate corespunzător pentru compatibilitate cu energia de radiofrecvenţă (RF). În anumite situaţii, dispozitivul mobil poate produce interferenţe cu alte dispozitive.

68004112002.fm Page 71 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 20: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

72

Urmaţi instrucţiunile pentru a evita problemele de interferenţăÎnchideţi dispozitivul mobil în orice loc în care vi se indică acest lucru prin avertismente scrise.În avion, închideţi dispozitivul mobil oricând echipajul de zbor vă solicită acest lucru. Dacă dispozitivul mobil vă oferă un mod pentru zbor sau o caracteristică similară, consultaţi echipajul de zbor cu privire la posibilitatea utilizării acestuia în timpul zborului.Dispozitive medicale de tip implantDacă aveţi un dispozitiv medical de tip implant, precum un stimulator cardiac sau un defibrilator, consultaţi medicul înainte să utilizaţi acest dispozitiv mobil.Persoanele care au implantate dispozitive medicale trebuie să respecte următoarele măsuri de precauţie:• Ţineţi ÎNTOTDEAUNA dispozitivul mobil la mai mult de 20 centimetri

(8 inch) de dispozitivul medical implantat atunci când dispozitivul mobil este PORNIT.

• NU purtaţi dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.• Utilizaţi urechea din partea opusă dispozitivului implantat, pentru a

reduce la minimum posibilitatea de interferenţă.• OPRIŢI imediat dispozitivul mobil dacă aveţi motive să credeţi că se

produc interferenţe.Citiţi şi respectaţi indicaţiile producătorului dispozitivului medical de tip implant. Pentru orice întrebări legate de utilizarea dispozitivului mobil când aveţi un dispozitiv medical de tip implant, consultaţi unitatea medicală la care sunteţi luat în evidenţă.Măsuri de precauţie când conduceţi un vehiculUtilizarea dispozitivului mobil vă poate distrage atenţia. Întrerupeţi apelul dacă nu vă puteţi concentra asupra conducerii maşinii.În plus, utilizarea dispozitivelor radio (fără fir) şi a accesoriilor lor poate fi interzisă sau restricţionată în anumite zone. Respectaţi întotdeauna legile şi reglementările referitoare la utilizarea acestor produse.Găsiţi informaţii despre practici responsabile în timpul conducerii în secţiunea „Practici inteligente atunci când conduceţi un vehicul”.

68004112002.fm Page 72 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 21: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

73

Avertismente privind funcţionareaRespectaţi toate semnele afişate atunci când utilizaţi dispozitivele mobile în locuri publice.Atmosferă cu potenţial explozivZonele cu atmosferă potenţial explozivă sunt deseori, dar nu întotdeauna marcate şi printre acestea se numără zone de alimentare cu combustibil, cum ar fi spaţiul de sub puntea unei ambarcaţiuni, zone pentru transferul sau depozitarea combustibililor sau a substanţelor chimice, zone în care aerul conţine substanţe chimice sau particule, precum praf granulat sau pulberi metalice.Când vă aflaţi într-o astfel de zonă, opriţi dispozitivul mobil şi nu îndepărtaţi, nu instalaţi şi nu încărcaţi baterii. În astfel de locuri, dacă se produc scântei pot avea loc explozii sau incendii.Interpretarea simbolurilorPe bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil pot figura diferite simboluri, definite astfel:

Simbol DefiniţieUrmează informaţii importante de securitate.

Nu aruncaţi în foc bateria sau dispozitivul mobil.

Este posibil ca pentru baterie sau dispozitivul mobil să fie obligatorie reciclarea în conformitate cu legislaţia locală. Pentru detalii, contactaţi autorităţile locale de reglementare.Nu aruncaţi la gunoi bateria sau dispozitivul mobil.

032374o

032376o

032375o

68004112002.fm Page 73 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 22: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

74

Bateriile şi încărcătoareleAtenţie: Tratarea sau utilizarea neadecvată a bateriilor poate prezenta pericol de incendiu, explozie, scurgeri sau alte pericole. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Utilizarea şi siguranţa bateriilor”.Nu lăsaţi dispozitivul mobil sau accesoriile acestuia la îndemâna copiilor miciAceste produse nu reprezintă jucării şi pot fi periculoase pentru copiii mici. De exemplu:• Piesele mici, detaşabile, prezintă pericol de sufocare.• Utilizarea necorespunzătoare poate avea drept rezultat sunete

puternice, care pot vătăma auzul.• Bateriile manevrate necorespunzător se pot supraîncălzi şi pot cauza

arsuri.Componente din sticlăUnele componente ale dispozitivului mobil pot fi confecţionate din sticlă. Sticla se poate sparge dacă produsul este trântit pe o suprafaţă dură sau dacă suportă un şoc puternic. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o înlăturaţi. Nu utilizaţi dispozitivul mobil până când componenta din sticlă nu este înlocuită la un centru de service autorizat.Crize de epilepsie/pierderea cunoştinţeiAnumite persoane pot avea crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei atunci când sunt expuse la lumini intermitente, de exemplu în

Nu lăsaţi să se ude bateria, încărcătorul sau dispozitivul mobil.

Prin utilizarea unui volum sonor maxim la un set de căşti, pentru convorbiri sau audiţie muzicală, se poate vătăma auzul.

Simbol Definiţie

68004112002.fm Page 74 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 23: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

75

timpul jocurilor video. Acest lucru se poate întâmpla chiar dacă persoana nu a mai avut niciodată o astfel de criză.Dacă aţi mai avut crize de epilepsie sau de pierdere a cunoştinţei, sau dacă aveţi astfel de antecedente în familie, vă rugăm să consultaţi medicul înainte de a juca jocuri video sau de a activa o opţiune de lumină intermitentă (dacă este disponibilă) pe dispozitivul mobil.Întrerupeţi utilizarea şi consultaţi medicul în cazul apariţiei unuia dintre simptomele următoare: convulsii, spasm ocular sau muscular, pierderea cunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare. Este bine ca întotdeauna să ţineţi ecranul departe de ochi, să lăsaţi lumina aprinsă în cameră, să luaţi o pauză de 15 minute la fiecare oră şi să întrerupeţi utilizarea dacă sunteţi obosit.Precauţii privind tăria volumului sonor

Avertizare: Expunerea la zgomot puternic din orice sursă pe perioade lungi de timp vă poate afecta auzul. Cu cât volumul sunetului este mai ridicat, cu atât auzul dumneavoastră se va deteriora mai repede. Pentru a vă proteja auzul:

• Limitaţi perioada de timp în care utilizaţi seturi cască sau căşti la un volum ridicat.

• Evitaţi creşterea volumului pentru a bloca zgomotele din mediul înconjurător.• Reduceţi volumul dacă nu auziţi ce vorbesc persoanele de lângă dvs.Dacă aveţi o senzaţie de disconfort auditiv, inclusiv senzaţia de presiune sau de zgomot în urechi, ţiuit în urechi sau vorbire înăbuşită, trebuie să întrerupeţi utilizarea setului cască sau căştilor şi să consultaţi un medic specialist.Pentru informaţii suplimentare legate de auz, consultaţi site-ul nostru Web la adresa www.motorola.com/hearingsafety (doar în limba engleză).Mişcări repetitiveAtunci când efectuaţi în mod repetitiv anumite acţiuni cum ar fi apăsarea tastelor sau introducerea caracterelor cu ajutorul degetelor, s-ar putea să resimţiţi din când în când disconfort la mâini, braţe, umeri, gât sau alte părţi ale corpului. Dacă senzaţia de disconfort persistă, în timpul sau după utilizare, încetaţi utilizarea şi consultaţi un medic.[Ian0109]

68004112002.fm Page 75 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 24: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

76

Aviz FCC către utilizatoriFCC NoticeUrmătoarea declaraţie se aplică tuturor produselor care au primit aprobarea FCC. Produsele în cauză poartă sigla FCC şi/sau un identificator FCC în formatul FCC-ID:xxxxxx pe eticheta produsului.Motorola nu aprobă niciun fel de schimbări sau modificări la acest dispozitiv din partea utilizatorului. Orice schimbări sau modificări efectuate pot anula permisiunea ca utilizatorul să poată folosi echipamentul. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.21.Acest dispozitiv satisface cerinţele din partea a 15-a a Regulilor FCC. În funcţionare trebuie respectate următoarele două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu trebuie să producă interferenţe dăunătoare şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe dinspre exterior, inclusiv interferenţe care pot produce o funcţionare nedorită. Consultaţi CFR 47 secţiunea 15.19(3).Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că respectă limitările pentru un dispozitiv digital de clasă B, în conformitate cu partea a 15-a a Regulilor FCC. Aceste limitări sunt destinate să ofere o protecţie adecvată împotriva interferenţelor dăunătoare într-o instalare la domiciliu. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe nedorite cu comunicaţiile radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că nu se vor produce interferenţe într-o anumită instalare. Dacă acest echipament produce interferenţe dăunătoare la recepţia radio şi de televiziune, aspect care poate fi determinat prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce corectarea fenomenului de interferenţă prin una sau mai multe din următoarele măsuri:• Reorientarea sau repoziţionarea antenei de recepţie.• Creşterea distanţei între echipament şi receptor.• Conectarea echipamentului la o priză sau la un circuit de alimentare

diferit de acela la care este conectat receptorul.• Pentru ajutor, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV

experimentat.

68004112002.fm Page 76 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 25: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

77

Utilizarea şi îngrijireaUse and Care

Pentru a îngriji telefonul Motorola, vă rugăm să-l ţineţi ferit de:Lichidele de orice felNu expuneţi telefonul la apă, ploaie, umiditate extremă, condens sau alte umezeli. Dacă se udă, nu încercaţi să-l uscaţi mai repede utilizând un cuptor sau un uscător, deoarece se poate distruge telefonul.Temperaturile foarte ridicate sau scăzuteEvitaţi temperaturile sub 0 °C/32 °F sau peste 45 °C/113 °F.

MicroundeleNu încercaţi să uscaţi telefonul în cuptorul cu microunde.

Praful şi murdăriaNu expuneţi telefonul la praf, murdărie, nisip, mâncăruri sau alte materiale nepotrivite.

Soluţiile de curăţarePentru a curăţa telefonul, utilizaţi numai o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi alcool sau alte soluţii de curăţare.

PământulNu trântiţi telefonul.

68004112002.fm Page 77 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 26: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

78

Informaţii din partea Organizaţiei Mondiale a SănătăţiiWHO InformationInformaţiile ştiinţifice actuale nu indică necesitatea luării unor măsuri speciale de precauţie pentru utilizarea telefoanelor mobile. Dacă sunteţi îngrijorat, puteţi limita expunerea dvs. sau a copiilor dvs. la frecvenţele radio prin limitarea duratei apelurilor sau prin utilizarea dispozitivelor „Mâini libere“ pentru păstrarea telefonului mobil la distanţă de cap şi de corp.Sursa: Fişa informativă 193 OMSInformaţii suplimentare: http://www.who.int./peh-emf

Protecţia mediului prin reciclareRecycling InformationAcest simbol aplicat pe un produs Motorola înseamnă că produsul respectiv nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deşeurile menajere.Dezafectarea dispozitivului mobil şi a accesoriilorNu aruncaţi dispozitivele mobile sau accesoriile electrice (precum încărcătoare, seturi cască sau baterii) împreună cu deşeurile menajere. Nu aruncaţi în foc bateria sau dispozitivul mobil. Aceste

articole trebuie aruncate conform planurilor naţionale de colectare şi reciclare aplicate de autoritatea locală sau regională. De asemenea, puteţi returna dispozitivele mobile şi accesoriile electrice care nu vă mai sunt de folos la orice Centru de service aprobat de Motorola din zona în care vă aflaţi. Detalii despre planurile de reciclare la scară naţională aprobate de Motorola, precum şi alte informaţii despre activităţile de reciclare ale Motorola găsiţi la adresa: www.motorola.com/recyclingDezafectarea ambalajului dispozitivului mobil şi a ghidului utilizatoruluiAmbalajul produsului şi ghidul utilizatorului trebuie aruncate numai în conformitate cu normele de colectare şi reciclare adoptate pe plan naţional. Pentru detalii, contactaţi autorităţile regionale.

032376o

68004112002.fm Page 78 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 27: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

79

Confidenţialitatea şi securitatea datelorPrivacy and Data SecurityMotorola înţelege faptul că securitatea şi confidenţialitatea datelor sunt importante pentru fiecare persoană. Deoarece unele caracteristici ale dispozitivului mobil pot afecta confidenţialitatea sau securitatea datelor dumneavoastră, vă recomandăm să urmaţi indicaţiile de mai jos pentru a îmbunătăţi protecţia informaţiilor personale:• Monitorizaţi accesul—Păstraţi dispozitivul mobil la dvs. şi nu îl lăsaţi

în locuri în care este posibil accesul nemonitorizat. Blocaţi tastatura dispozitivului dacă această caracteristică este disponibilă.

• Menţineţi software-ul actualizat—Dacă Motorola sau un alt furnizor de software/aplicaţii lansează un nou patch sau o corecţie software pentru dispozitivul mobil, destinate actualizării securităţii dispozitivului, instalaţi-le cât mai curând posibil.

• Ştergeţi informaţiile înainte de reciclare—Ştergeţi datele sau informaţiile personale de pe dispozitivul mobil înainte de a-l casa sau de a-l preda pentru reciclare. Pentru instrucţiuni despre cum să ştergeţi toate informaţiile personale de pe dispozitiv, consultaţi ghidul produsului.Observaţie: Pentru informaţii privind copierea de rezervă a datelor de pe dispozitivul mobil înainte de a le şterge, vizitaţi www.motorola.com şi navigaţi la secţiunea „Downloads (Descărcări)” a paginii Web pentru clienţi, pentru „Motorola Backup (Copiere de rezervă Motorola)” sau „Motorola Phone Tools (Instrumente pentru telefoanele Motorola)”.

• Înţelegerea sistemului AGPS—Pentru a oferi informaţii de localizare pentru apelurile de urgenţă, anumite dispozitive mobile Motorola înglobează tehnologia Assisted Global Positioning System (Sistem asistat de poziţionare globală - AGPS). Tehnologia AGPS poate fi utilizată şi de aplicaţii care nu sunt destinate situaţiilor de urgenţă, pentru a urmări şi a monitoriza locaţia unui utilizator—de exemplu, pentru a furniza indicaţii despre direcţia de deplasare. Utilizatorii care nu acceptă o astfel de urmărire sau monitorizare trebuie să evite utilizarea acestor aplicaţii.

Dacă aveţi şi alte întrebări privind modul în care utilizarea dispozitivului mobil poate avea un impact asupra confidenţialităţii sau securităţii datelor, contactaţi Motorola la adresa [email protected] sau contactaţi furnizorul dvs. de servicii.

68004112002.fm Page 79 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 28: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

80

Practici inteligente atunci când conduceţi un vehiculDriving Safety Drive Safe, Call SmartVerificaţi prevederile legale şi regulamentele privind utilizarea dispozitivelor mobile şi a accesoriilor acestora, valabile în zonele în care conduceţi un vehicul. Respectaţi-le întotdeauna. Utilizarea acestor dispozitive poate fi interzisă sau restricţionată în anumite zone — în care este permisă doar apelarea prin dispozitiv „Mâini libere”, spre exemplu. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi www.motorola.com/callsmart (doar în limba engleză).Dispozitivul mobil vă permite să comunicaţi prin voce şi cu date—aproape oriunde şi oricând, în locurile în care este disponibil un serviciu wireless (fără fir) şi condiţiile de securitate permit acest lucru. Când sunteţi la volan, conducerea vehiculului este prima responsabilitate pe care o aveţi. Dacă decideţi să utilizaţi dispozitivul mobil în timp ce conduceţi, reţineţi următoarele sfaturi:• Familiarizaţi-vă cu modul de funcţionare a dispozitivului mobil

Motorola şi cu caracteristicile sale — precum apelarea rapidă sau reapelarea. Dacă sunt disponibile, aceste caracteristici vă vor ajuta să efectuaţi un apel fără să vă abateţi atenţia de la drum.

• Dacă este disponibil, utilizaţi un dispozitiv tip „mâini libere”. Dacă este posibil, adăugaţi la dispozitivul mobil o opţiune suplimentară în avantajul dumneavoastră, ataşând unul dintre numeroasele accesorii de tip „mâini libere” Motorola Original disponibile pe piaţă.

• Aşezaţi dispozitivul mobil astfel încât să fie uşor accesibil. Asiguraţi-vă că puteţi accesa dispozitivul mobil fără să vă abateţi privirea de la drum. În cazul în care primiţi un apel într-un moment nepotrivit, lăsaţi, dacă este posibil, mesajul vocal de întâmpinare să răspundă în locul dvs.

• Informaţi persoana cu care vorbiţi despre faptul că sunteţi la volan; dacă este necesar, suspendaţi apelul în condiţii grele de trafic sau în condiţii de vreme instabilă. Ploaia, grindina, zăpada, gheaţa şi orice condiţii grele de trafic vă pot expune la pericole.

68004112002.fm Page 80 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 29: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

81

• Nu notaţi şi nu căutaţi numere de telefon în timp ce conduceţi. Explorarea unei liste de „sarcini” sau parcurgerea agendei telefonice vă abate atenţia de la principala responsabilitate—conducerea în siguranţă.

• Evaluaţi bine traficul şi fiţi prudent când formaţi numere; dacă este posibil, formaţi numerele când vehiculul nu se află în mişcare sau înainte de a vă înscrie în trafic. Dacă este necesar să efectuaţi un apel în timp ce vă deplasaţi, formaţi numai câteva cifre, uitaţi-vă la drum şi în oglinzi, apoi continuaţi.

• Nu vă angajaţi în conversaţii stresante sau cu încărcătură emoţională, care vă pot distrage atenţia. Informaţi persoanele cu care vorbiţi despre faptul că sunteţi la volan şi suspendaţi conversaţiile care vă pot distrage atenţia de la drum.

• Utilizaţi dispozitivul mobil pentru a solicita asistenţă. Formaţi 112 sau un alt număr local de urgenţă în caz de incendiu, accident în trafic sau urgenţe medicale (în locurile în care serviciul telefonic wireless este disponibil).

• Utilizaţi dispozitivul mobil pentru a ajuta alte persoane aflate în situaţii de urgenţă. Dacă vedeţi un accident rutier, o infracţiune în curs sau alte situaţii grave care pun în pericol viaţa altor persoane, formaţi 112 sau alt număr local de urgenţă (în locurile în care serviciul telefonic wireless este disponibil), procedând aşa cum aţi dori să procedeze ceilalţi dacă v-aţi afla într-o situaţie similară.

• Apelaţi serviciul de asistenţa rutieră sau un număr special fără fir pentru asistenţă în situaţii care nu sunt urgente, atunci când este necesar. Dacă vedeţi un vehicul defect care nu prezintă avarii serioase, un indicator sau un semafor defect, un accident minor în care nimeni nu pare rănit sau un vehicul care ştiţi că este furat, apelaţi asistenţa rutieră sau un alt număr special fără fir pentru situaţii care nu reprezintă urgenţe (în locurile în care serviciul telefonic wireless este disponibil).

68004112002.fm Page 81 Monday, August 10, 2009 4:24 PM

Page 30: Manual Instructiuni Motorola Mb511 Flipout

82

www.hellomoto.comAnumite caracteristici ale telefonului mobil sunt dependente de capacităţile şi de setările reţelei furnizorului de servicii. În plus, este posibil ca anumite caracteristici să nu fie activate de furnizorul de servicii, iar setările furnizorului pot limita funcţionalitatea caracteristicii. Luaţi întotdeauna legătura cu furnizorul de servicii pentru a afla informaţii privind disponibilitatea şi funcţionalitatea unei caracteristici. Toate caracteristicile, funcţionalitatea şi alte specificaţii privind produsul, precum şi informaţiile conţinute în acest ghid al utilizatorului se bazează pe ultimele informaţii disponibile şi se consideră a fi corecte la momentul tipăririi. Motorola îşi rezervă dreptul de a face schimbări sau modificări asupra informaţiilor sau specificaţiilor incluse, fără un aviz prealabil sau obligaţii.MOTOROLA şi sigla M stilizată sunt înregistrate la Biroul de Patente şi Mărci din Statele Unite. Toate celelalte nume de produse sau servicii sunt proprietatea respectivilor deţinători. Mărcile comerciale Bluetooth sunt deţinute de proprietarul lor şi sunt utilizate de Motorola, Inc. sub licenţă. YouTube este marcă comercială a Google, Inc. Java şi toate celelalte mărci bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. în S.U.A. şi în alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Me sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation; iar Windows XP este marcă comercială a Microsoft Corporation.© 2009 Motorola, Inc. Toate drepturile rezervate.Avertisment: Schimbările sau modificările efectuate în partea de radiofrecvenţă a telefonului, fără aprobarea expresă a firmei Motorola, anulează de drept autorizarea ca utilizatorul să folosească aparatul.Numărul manualului: 68004112002U.S. patent Re. 34,976

68004112002.fm Page 82 Monday, August 10, 2009 4:24 PM