manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/p450-00-000/pages/...pompele e2m0.7 și e2m1.5 sunt...

40
A371-32-854 Issue E Manual de instrucţiuni Pompe de vid rotative E2M0.7, E2M1 și E2M1.5 Descriere Număr articol E2M0.7 (0,7 m 3 h -1 ) 200-230 V, 50/60 Hz A371-41-919 E2M0.7 (0,7 m 3 h -1 ) 100-120 V, 50/60 Hz A371-41-902 E2M1.5 (1,5 m 3 h -1 ) 200-230 V, 50/60 Hz A371-32-919 E2M1.5 (1,5 m 3 h -1 ) 200-230 V, 50/60 Hz (intermediar) A371-04-919 E2M1.5 (1,5 m 3 h -1 ) 100-120 V, 50/60 Hz A371-32-902 E2M1.5 (1,5 m 3 h -1 ) 100-120 V, 50/60 Hz (intermediar) A371-04-902 E2M1 (1,0 ft 3 min -1 ) 200-230 V, 50/60 Hz A372-33-919 E2M1 (1,0 ft 3 min -1 ) 100-120 V, 50/60 Hz A372-33-902 Traducerea instrucţiunilor originale

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854Issue E

Manual de instrucţiuni

Pompe de vid rotative E2M0.7, E2M1 și E2M1.5

Descriere Număr articol

E2M0.7 (0,7 m3 h-1) 200-230 V, 50/60 Hz A371-41-919

E2M0.7 (0,7 m3 h-1) 100-120 V, 50/60 Hz A371-41-902

E2M1.5 (1,5 m3 h-1) 200-230 V, 50/60 Hz A371-32-919

E2M1.5 (1,5 m3 h-1) 200-230 V, 50/60 Hz (intermediar) A371-04-919

E2M1.5 (1,5 m3 h-1) 100-120 V, 50/60 Hz A371-32-902

E2M1.5 (1,5 m3 h-1) 100-120 V, 50/60 Hz (intermediar) A371-04-902

E2M1 (1,0 ft3 min-1) 200-230 V, 50/60 Hz A372-33-919

E2M1 (1,0 ft3 min-1) 100-120 V, 50/60 Hz A372-33-902

Traducerea instrucţiunilor originale

Page 2: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

Declarație de conformitate

Acest produs respectă sistemul de management al calității ISO 9001:2015. Această declarație se bazează pe cerințele EN ISO 17050-1 și ale directivelor relevante.

P200

-00-

760

Issu

e H

Edwards Ltd, Innovation Drive, Burgess Hill, West Sussex, RH15 9TW, Regatul Unit

Următorul produs

Pompe de vid rotative E2M0.7 și E2M1.5 cu conector IEC A37X – YY – ZZZ

Tip pompă Variantă Descriere motor X YY ZZZ 1 = E2M0.7 sau E2M1.5 de la 03 la 99 902 = 100-120 V, 50/60 Hz 919 = 200-230 V, 50/60 Hz

Este în conformitate cu cerințele relevante ale legislației Europene CE: 2006/42/CE Directiva privind mașinile industriale

2014/35/UE Directiva privind tensiunea joasă (LVD) se aplică și subansamblurilor electrice

2011/65/UE Directiva privind restricționare anumitor substanțe periculoase (Directiva RoHS)

Pe baza cerințelor relevante ale standardelor armonizate: EN 1012-2:1996 +A1:2009

Compresoare și pompe de vid. Cerințe de siguranță. Pompe de vid

EN 60034-1:2010 Mașini electrice rotative. Valori nominale și caracteristici de funcționare

EN 61010-1:2010 Cerințe de siguranță pentru echipamente electrice de măsurare, de comandă și de laborator. Cerințe generale

Produsul este de asemenea în conformitate cu: CSA-C22.2 Nr.77-2014 Motoare cu protecție la supraîncălzire integrată

CSA-C22.2 Nr.100-2014 Motoare și generatoare

CSA-C22.2 Nr.61010-1-12*

Cerințe de siguranță pentru echipamente electrice de măsurare, de comandă și de laborator – Partea 1: Cerințe generale

UL61010-1 Ediția a 3-a

Cerințe de siguranță pentru echipamente electrice de măsurare, de comandă și de laborator – Partea 1: Cerințe generale

*Aplicabil doar variantei de motor IEC Prezentul document vizează toate numerele de serie pentru produse începând de la data declarației.

19.03.2018, Burgess Hill

Mr Ian Keech Vice President Engineering, High Vacuum Division

Data și locul

Page 3: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina iEdwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Cuprins

A371-32-854 Issue E

Cuprins

Secţiunea Pagina

1 Introducere ........................................................................................ 1

1.1 Domeniu și definiţii ...................................................................................................... 11.2 Directiva ATEX ............................................................................................................ 21.3 Descriere .................................................................................................................. 41.4 Gaz de balast ............................................................................................................. 4

2 Date tehnice ....................................................................................... 5

2.1 Condiţii de funcţionare și depozitare ................................................................................. 52.2 Performanţe .............................................................................................................. 52.3 Date mecanice ........................................................................................................... 62.4 Date electrice ............................................................................................................ 62.4.1 Cabluri electrice ......................................................................................................... 72.5 Date privind lubrifierea ................................................................................................. 7

3 Instalarea .......................................................................................... 9

3.1 Siguranţa .................................................................................................................. 93.2 Proiectarea sistemului .................................................................................................. 93.3 Despachetarea și verificarea ..........................................................................................103.4 Poziţionarea pompei ...................................................................................................103.5 Umplerea pompei cu ulei ..............................................................................................103.6 Instalaţia electrică .....................................................................................................113.6.1 Conectarea pompei la sursa de alimentare electrică .............................................................113.6.2 Verificarea sensului de rotaţie .......................................................................................113.7 Racord orificiu de admisie .............................................................................................113.7.1 Cerinţe generale ........................................................................................................113.7.2 Racord orificiu de admisie lateral ....................................................................................123.8 Racordul orificiului de evacuare al pompei .........................................................................123.9 Testul de etanșeitate al sistemului ..................................................................................13

4 Funcţionarea .................................................................................... 15

4.1 Directiva ATEX ...........................................................................................................154.1.1 Introducere ..............................................................................................................154.1.2 Materiale inflamabile/piroforice .....................................................................................154.1.3 Purjări cu gaz ............................................................................................................154.2 Controlul gazului de balast ............................................................................................164.3 Procedura de punere în funcţiune ...................................................................................164.4 Atingerea vidului limită ................................................................................................174.5 Pomparea vaporilor condensabili .....................................................................................174.6 Decontaminarea uleiului ...............................................................................................174.7 Funcţionarea fără supraveghere ......................................................................................184.8 Scoaterea din funcţiune ...............................................................................................18

5 Întreţinerea ...................................................................................... 19

5.1 Informaţii privind siguranţa ...........................................................................................195.2 Programul de întreţinere ..............................................................................................195.3 Verificarea nivelului de ulei ...........................................................................................205.4 Înlocuirea uleiului ......................................................................................................205.5 Verificarea și curăţarea filtrului de admisie ........................................................................215.6 Curăţarea sau înlocuirea garniturii torice a gazului de balast ...................................................215.7 Curăţarea carcasei și a incintei ventilatorului motorului ........................................................22

Xpla

nati

on 2

2621

07/

2018

Page 4: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina ii © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Cuprins

5.8 Curăţarea și revizia pompei ...........................................................................................225.9 Montarea paletelor noi .................................................................................................225.10 Înlocuirea condensatorului și testarea motorului ..................................................................225.11 Identificarea defecţiunilor ............................................................................................23

6 Depozitarea și eliminarea ..................................................................... 25

6.1 Depozitarea ..............................................................................................................256.2 Eliminarea ...............................................................................................................25

7 Service, piese de schimb și accesorii ........................................................ 27

7.1 Introducere ..............................................................................................................277.2 Service ....................................................................................................................277.3 Piese de schimb .........................................................................................................277.4 Accesorii .................................................................................................................277.4.1 Captator de condens de admisie * ...................................................................................277.4.2 Filtru de praf de admisie * ............................................................................................287.4.3 Captator de deshidratant de admisie * ..............................................................................287.4.4 Captator de substanţe chimice de admisie * .......................................................................287.4.5 Supapă de control al gazului de balast, acţionată cu solenoid ..................................................287.4.6 Captator cu alumină frontal * .........................................................................................287.4.7 Supapă a conductei, acţionată cu solenoid * .......................................................................287.4.8 Filtru de vapori de evacuare ..........................................................................................307.4.9 Prelungire de golire a uleiului ........................................................................................307.4.10 Amortizoare de vibraţii ................................................................................................307.4.11 Adaptor NW25 pentru orificiul de admisie sau de evacuare al pompei ........................................30

Index .............................................................................................. 31

Ilustraţii

Figura Pagina

1 Pompele E2M0.7, E2M1 și E2M1.5 ..................................................................................... 32 Dimensiuni (mm) ......................................................................................................... 83 Scoaterea și înlocuirea filtrului de admisie .........................................................................214 Scoaterea și înlocuirea garniturii torice a gazului de balast .....................................................225 Accesorii .................................................................................................................29

Page 5: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina iiiEdwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Cuprins

A371-32-854 Issue E

Tabele

Tabelul Pagina

1 Date electrice ............................................................................................................ 62 Protecţie recomandată a sistemului regional de alimentare ..................................................... 63 Seturi de cabluri recomandate ........................................................................................ 74 Listă de verificare a articolelor ......................................................................................105 Programul de întreţinere ..............................................................................................206 Identificarea defecţiunilor ............................................................................................23

Publicaţii asociate

Titlul publicaţiei Numărul publicaţiei

Siguranţa pompei de vid și a sistemului de vid P400-40-100

Page 6: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.

A371-32-854 Issue E

Pagina iv © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Page 7: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 1Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

IntroducereA371-32-854 Issue E

1 Introducere

1.1 Domeniu și definiţii

Manualul de faţă conţine instrucţiuni de instalare, utilizare și întreţinere a pompelor de vid rotative Edwards seriile E2M0.7, E2M1 și E2M1.5. Pompa trebuie utilizată conform specificaţiilor din acest manual. Citiţi manualul înainte de a instala și utiliza pompa.

Informaţiile importante referitoare la siguranţă sunt evidenţiate ca instrucţiuni AVERTISMENT și ATENŢIE, care trebuie respectate. Utilizarea mesajelor AVERTISMENT și ATENŢIE este definită mai jos.

ATENŢIEMesajele Atenţie vizează situaţiile în care nerespectarea instrucţiunilor comportă un risc de avariere a echipamentului sau a echipamentului asociat și/sau poate dăuna procesului.

Unităţile utilizate în manual corespund sistemului internaţional (SI) de unităţi de măsură.

Pe pompă pot exista următoarele etichete de avertizare, folosite în întreaga documentaţie a produsului:

AVERTISMENT

Mesajele Avertisment vizează situaţiile în care nerespectarea instrucţiunilor comportă un risc de accident grav sau fatal. Simbolul efectiv afișat variază în funcţie de pericol.

Avertisment – trebuie urmată o instrucţiune de siguranţă adecvată sau există o atenţionare asupra unui pericol potenţial.

Avertisment – tensiune periculoasă. Indică pericole care rezultă din tensiuni periculoase.

Avertisment – suprafeţe fierbinţi. Avertizează că articolul marcat poate fi fierbinte și că nu trebuie atins fără a lua măsuri de precauţie.

Avertisment – folosiţi echipament de protecţie. Indică faptul că trebuie folosit echipament de protecţie.

Page 8: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 2 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Introducere

1.2 Directiva ATEX

Acest echipament este conceput să respecte cerinţele echipamentelor din grupul II, categoria 3, în conformitate cu Directiva 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele și sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive. (Directiva ATEX)

Categoria 3 ATEX se aplică surselor potenţiale de aprindere din interiorul echipamentului. Nu a fost alocată o categorie ATEX cu privire la sursele potenţiale de aprindere în exteriorul echipamentului întrucât echipamentul nu a fost conceput pentru a fi utilizat în atmosfere potenţial explozive.

Nu există nicio sursă potenţială de aprindere în interiorul pompei pe durata funcţionării normale, dar este posibil să existe surse potenţiale de aprindere în cazul unei defecţiuni rare și previzibile, astfel cum este definită în Directivă. În consecinţă, cu toate că pompa este concepută pentru a pompa materiale și amestecuri inflamabile, procedurile de operare ar trebui să garanteze faptul că, în toate condiţiile de utilizare normală, care pot fi prevăzute în mod rezonabil, aceste materiale și amestecuri nu se află în limitele de explozie. Categoria 3 este considerată corespunzătoare pentru evitarea aprinderii în cazul unei defecţiuni rare care permite trecerea materialelor sau a amestecurilor inflamabile prin pompă în timp ce se află în limitele lor de explozie.

Atunci când în echipament sunt prezente materiale inflamabile sau piroforice, trebuie:

să împiedicaţi intrarea aerului în echipament,

să vă asiguraţi că sistemul este etanș.

Pentru mai multe informaţii, contactaţi Edwards: pentru detalii, consultaţi pagina Adrese de la sfârșitul manualului.

Page 9: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 3Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

IntroducereA371-32-854 Issue E

Figura 1 – Pompele E2M0.7, E2M1 și E2M1.5

1. Ștuţ de evacuare2. Bușon de umplere cu ulei 3. Controlul gazului de balast4. Mâner (poate fi îndepărtat:

consultaţi Secţiunea 3.4)5. Cutia de borne a motorului6. Orificiu de admisie NW10

(flanșă adaptoare)

7. Carcasă ventilator8. Panou lateral detașabil9. Soclu10. Săgeata sensului de rotaţie a

arborelui pompei/motorului11. Bușon de golire a uleiului12. Eticheta de identificare a pompei13. Ramă și vizor pentru nivelul de ulei

Page 10: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 4 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Introducere

1.3 Descriere

Pompa Edwards seriile E2M0.7, E2M1 și E2M1.5 este prezentată în Figura 1. Consultaţi Figura 1 pentru numerele articolelor din paranteze din descrierile de mai jos.

Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și proiectată pentru funcţionarea fiabilă de durată. Pompa este o unitate de sine stătătoare. Sistemul de antrenare este realizat printr-o cuplare Oldham cu ajutorul unui motor monofazat.

Motorul este complet capsulat și este răcit cu un ventilator de răcire a motorului, care direcţionează aerul de-a lungul aripioarelor motorului. Motorul este prevăzut cu un dispozitiv de protecţie la suprasarcină termică. Când motorul devine prea fierbinte, dispozitivul de protecţie la suprasarcină termică oprește pompa. Dispozitivul de protecţie la suprasarcină termică este prevăzut cu resetare automată; după ce motorul s-a răcit, dispozitivul se resetează și motorul va reporni.

Un sistem oleohidraulic lubrifiază suprafeţele rulmenţilor arborelui pompei și suprafeţele de etanșare ale rotorului. Pompa are o supapă de distribuţie a uleiului, care împiedică evacuarea uleiului către interiorul pompei (reaspirare) după oprirea pompei. Camerele de pompare sunt etanșe la aer, astfel încât această structură împiedică reaspirarea uleiului dacă supapa gazului de balast nu este deschisă. Pentru protecţie în acest caz, consultaţi Secţiunea 1.4.

Verificaţi nivelul și starea uleiului din rezervorul băii de ulei prin vizor (13). Un bușon de umplere cu ulei (2) este montat pe partea superioară a băii de ulei. Un bușon de golire a uleiului (11) este montat pe partea inferioară a băii de ulei.

Pompa este prevăzută cu un mâner de transport (4), un orificiu de admisie (6), un ștuţ de evacuare (1) și un sistem de control al gazului de balast (3). Pompa este montată pe un soclu din oţel (9), pe piciorușe de cauciuc. Pentru detalii privind amortizoarele de vibraţii adecvate și alte accesorii recomandate, consultaţi Secţiunea 7.

1.4 Gaz de balast

Pentru a pompa volume mari de vapori, în pompă este eliberat gaz de balast pentru a preveni condensarea vaporilor transportaţi de gazele pompate.

Aerul (sau un alt gaz) poate fi introdus în etajul de vid preliminar prin controlul gazului de balast. Controlul gazului de balast este o supapă cu deplasare liniară care poate fi reglată, după necesităţi, între poziţiile închis și deschis complet.

Page 11: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 5Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Date tehnice

A371-32-854 Issue E

2 Date tehnice

2.1 Condiţii de funcţionare și depozitare

2.2 Performanţe

Notă: În cazurile următoare în care se prezintă presiunile totale, măsurătorile au fost efectuate folosind un manometru capacitiv cu membrană pentru măsurarea presiunii totale neînmagazinate pe un recipient, conform specificaţiilor normei Pneurop 6602.

Interval de temperatură ambiantă (funcţionare) de la 12 la 40 °C (de la 53,6 la 104 °F)

Interval de temperatură ambiantă (depozitare) de la -30 la 70 °C (de la -22 la 158 °F)

Temperatura normală a suprafeţei corpului pompei*

* La vid limită, cu temperatura ambiantă de 20 °C (68 °F).

de la 50 la 70 °C (de la 122 la 158 °F)

Umiditate maximă (funcţionare) 90% RH (umiditate relativă)

Altitudine maximă (funcţionare) 2 000 m (6 561 ft)

Grad de poluare 2

Categoria de instalare II

Spaţiul de utilizare Interior

Volum maxim produs E2M0.7 E2M1 E2M1.5

Alimentare electrică 50 Hz 0,9 m3 h-1 1,0 ft3 min-1 1,8 m3 h-1

Alimentare electrică 60 Hz 1,1 m3 h-1 1,3 ft3 min-1 2,2 m3 h-1

Viteza de pompare maximă - Pneurop

Alimentare electrică 50 Hz 0,75 m3 h-1 0,94 ft3 h-1 1,6 m3 h-1

Alimentare electrică 60 Hz 0,95 m3 h-1 1,2 ft3 h-1 2,0 m3 h-1

Viteză de rotaţie a motorului

Alimentare electrică 50 Hz 1 400 rot. min-1 2 800 rot. min-1 2 800 rot. min-1

Alimentare electrică 60 Hz 1 700 rot. min-1 3 400 rot. min-1 3 400 rot. min-1

Vid limită

fără gaz de balast (presiune parţială) 7 x 10-4 mbar (7 x 10-2 Pa)

3,8 x 10-4 torr (5 x 10-2 Pa)

5 x 10-4 mbar (5 x 10-2 Pa)

fără gaz de balast (presiune totală) 3 x 10-3 mbar (3 x 10-1 Pa)

1,1 x 10-3 torr (1,5 x 10-1 Pa)

1,5 x 10-3 mbar (1,5 x 10-1 Pa)

cu debit maxim de gaz de balast (presiune parţială)

2 x 10-1 mbar (2 x 10-1 Pa)

1,9 x 10-2 torr (2,5 Pa)

2,5 x 10-2 mbar (2,5 Pa)

Presiunea maximă de admisie a vaporilor de apă 15 mbar 11,3 torr 15 mbar

Capacitate maximă de pompare a vaporilor de apă

8 g h-1 16 g h-1 16 g h-1

Presiunea de evacuare maximă admisă (la debitul maxim al pompei)

0,5 bari relativă1,5 bari absolută (1,5 x 105 Pa)

0,5 bari relativă1,5 bari absolută (1,5 x 105 Pa)

0,5 bari relativă1,5 bari absolută(1,5 x 105 Pa)

Page 12: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 6 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Date tehnice

2.3 Date mecanice

2.4 Date electrice

Curentul de punere în funcţiune a motorului este absorbit în mai puţin de o secundă. Folosiţi siguranţe temporizate pentru a preveni defectarea inutilă a siguranţei în momentul pornirii pompei. Dacă pompa este utilizată la temperaturi mai mici de 12 °C (53,6 °F), curentul de punere în funcţiune va fi absorbit pentru mai mult timp; acest lucru poate cauza deschiderea dispozitivului de protecţie a motorului la suprasarcină termică.

Greutate aproximativă a pompei 10 kg (22 lb)

Dimensiuni Consultaţi Figura 2

Grad de protecţie (IEC34-5:1981) IP44

Orificiu de admisie al pompei NW10 (flanșa poate fi scoasă din orificiul filetat BSP de 3/8 inci)

Orificiu de evacuare al pompei Ștuţ cu diametru extern de 11 mm (ștuţul poate fi scos din orificiul filetat BSP de 3/8 inci)

Nivel de zgomot la 1 metru 54 dB (A)

Pompa E2M0.7

Puterea nominală de ieșire a motorului - continuă

0,09 kW

Alimentare electrică a motorului Monofazată

Pompele E2M1 și E2M1.5

Puterea nominală de ieșire a motorului - continuă

0,16 kW

Alimentare electrică a motorului Monofazată

Tabelul 1 – Date electrice

PompăTensiune nominală

de alimentare (V)

Frecvenţă (Hz)

Curent de sarcină totală

(A)

E2M0.7 100-115 50 1,8

100-120 60 1,9

200-230 50 0,85

200-240 60 1,0

E2M1 și E2M1.5 100-115 50 3,1

100-120 60 3,0

200-230 50 1,3

200-230 60 1,4

Tabelul 2 – Protecţie recomandată a sistemului regional de alimentare

Regiune Tensiune (V)Valoare

nominală (A)

UK 230 6

Europa 230 6

USA 110 10

Japonia 100 10

Page 13: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 7Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Date tehnice

A371-32-854 Issue E

2.4.1 Cabluri electrice

Seturi de cabluri și siguranţe recomandate pentru cerinţele regionale.

2.5 Date privind lubrifierea

Notă: O fișă tehnică de securitate a materialului pentru Ultragrade 15 este disponibilă la cerere.

Tabelul 3 – Seturi de cabluri recomandate

Descriere Valoare nominală Tip de cuplare Număr articol

Ansamblu set cabluri, UK Model cablu = H05VV-F, 3 x 1,0 mm2, 300 V, 70 °C, lungime maximă de 2,0 metri

Tip de priză = priză britanică BS1363

Cuplaj aparat = IEC60320 model C14

Tip siguranţă = siguranţă BS1363 10 Amp, la un model IEC60320

Intrare dreaptă A50505000

Ansamblu set cabluri, Europa

Model cablu = H05VV-F, 3 x 1,0 mm2, 300 V, 70 °C, lungime maximă de 2,0 metri

Tip de priză = Schuko european, aprobat VDE, putere nominală 16 A 250 V, cu contact de împământare dublu

Cuplaj aparat = IEC60320 model C14

Intrare dreaptă A50506000

Ansamblu set cabluri, SUA/Canada (200 - 230 V)

Model cablu = SJT, 3 x 14 AWG, 300 V, 90 °C, VW-1 lungime maximă de 3,0 metri

Tip de priză = NEMA, priză 6-15P

Cuplaj aparat = IEC60320 model C14

Nu se aplică

Ulei recomandat *

* Pentru a utiliza pompa atunci când temperatura ambiantă este în afara limitelor specificate în secţiunea Secţiunea 2.1 sau pentru a optimiza performanţele pompei la procesarea vaporilor condensabili, este posibil să fie necesar un alt tip de ulei.

Ultragrade 15

Capacitate maximă a uleiului 0,32 litri

Page 14: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 8 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.

Figura 2 – Dimensiuni (mm)

Page 15: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 9Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

InstalareaA371-32-854 Issue E

3 Instalarea3.1 Siguranţa

Asiguraţi-vă că pompa este adecvată pentru scopul în care doriţi să o utilizaţi. Dacă există îndoieli cu privire la caracterul adecvat al acesteia, consultaţi instrucţiunile Edwards privind siguranţa pompelor de vid și a sistemelor de vid (consultaţi publicaţiile asociate de la sfârșitul cuprinsului de la începutul manualului) sau contactaţi Edwards pentru recomandări.

Pompa trebuie instalată de un tehnician instruit și supravegheat în mod corespunzător. Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de mai jos la instalarea pompei, în special atunci când conectaţi pompa la un sistem existent. Precauţiile specifice privind siguranţa sunt prezentate detaliat pe parcursul instrucţiunilor.

Purtaţi îmbrăcăminte de protecţie corespunzătoare atunci când este anticipată intrarea în contact cu componente contaminate. Demontaţi și curăţaţi componentele contaminate în interiorul unei hote de laborator.

Aerisiţi și goliţi sistemul de vid înainte de a începe instalarea.

Luaţi măsuri de precauţie corespunzătoare pentru a evita inhalarea vaporilor de ulei și contactul cutanat excesiv cu uleiul din pompă, întrucât expunerea prelungită poate fi nocivă.

Deconectaţi celelalte componente ale sistemului de pompare de la sursa de alimentare, astfel încât acestea să nu poată fi puse accidental în funcţiune.

Pozaţi cablurile electrice în siguranţă, astfel încât să se evite pericolul de împiedicare.

3.2 Proiectarea sistemului

La proiectarea sistemului de pompare, aveţi în vedere următoarele:

Edwards recomandă utilizarea unei supape frontale de izolare cu vid pentru a lăsa pompa să se încălzească înainte de a pompa vapori condensabili sau dacă trebuie menţinut vidul atunci când pompa nu funcţionează.

Nu aspiraţi gaze foarte fierbinţi în pompă direct din procesul industrial, în caz contrar pompa se poate supraîncălzi și apoi bloca, conducând la declanșarea protecţiei termice a motorului.

Dacă utilizaţi pompa la o temperatură ambiantă ridicată, în prezenţa unui debit de gaz semnificativ, temperatura corpului pompei poate depăși 70 °C. Edwards recomandă folosirea unor protecţii suplimentare pentru a preveni contactul cu suprafeţe fierbinţi în aceste condiţii.

AVERTISMENT

Asiguraţi-vă că tehnicianul responsabil de instalare este familiarizat cu procedurile de siguranţă asociate uleiului din pompă și produselor procesate de sistemul de pompare.

AVERTISMENT

Dacă se utilizează un ulei pe bază de hidrocarburi în această pompă, nu utilizaţi pompa la procesarea oxigenului în concentraţii mai mari de 25 % în volum. În cazul în care concentraţia de oxigen este mai mare de 25 %, există un risc de incendiu sau de explozie în baia de ulei a pompei.

AVERTISMENT

Edwards nu recomandă utilizarea pompelor E2M0.7, E2M1 sau E2M1.5 la pomparea de substanţe periculoase.

Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa din această secţiune și precauţiile corespunzătoare. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la vătămări corporale și deteriorarea echipamentului.

Evitaţi orice contact cu circuitul de vid al pompei.

Page 16: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 10 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Instalarea

Asiguraţi-vă că conducta de evacuare nu se poate înfunda. Dacă sistemul este echipat cu o supapă de izolare, asiguraţi-vă că pompa nu poate funcţiona cu supapa închisă.

Purjaţi gazul inert atunci când închideţi sistemul de pompare pentru a aduce gazele periculoase la concentraţii sigure. O supapă adecvată de control al gazului de balast pentru introducerea gazului de purjare în pompă este disponibilă ca accesoriu (consultaţi Secţiunea 7.4.5). Dacă este nevoie, contactaţi echipa de aplicaţii Edwards pentru recomandări privind cerinţele de diluare.

3.3 Despachetarea și verificarea

Scoateţi complet ambalajul și capacele de protecţie și verificaţi pompa. Dacă pompa este deteriorată, informaţi în scris furnizorul și operatorul de transport în termen de trei zile; precizaţi numărul de articol al pompei, precum și numărul comenzii și numărul de factură al furnizorului dvs. Păstraţi toate ambalajele pentru a fi verificate. Nu utilizaţi pompa dacă este deteriorată.

Verificaţi dacă pachetul dvs. conţine articolele enumerate în Tabelul 4. Dacă oricare dintre aceste articole lipsește, informaţi în scris furnizorul în termen de trei zile.

În cazul în care pompa nu va fi folosită imediat, puneţi la loc capacele de protecţie. Depozitaţi pompa în condiţii corespunzătoare, conform descrierii din Secţiunea 6.

3.4 Poziţionarea pompeiPompa poate fi de sine stătătoare pe propriul soclu, care este prevăzut cu piciorușe de cauciuc, montată cu patru șuruburi de fixare în găurile din soclu, sau utilizată cu amortizoare de vibraţie. Pentru amplasarea găurilor de fixare pe soclu, consultaţi Figura 2. Pompa trebuie instalată pe o suprafaţă stabilă și plană. Poziţionaţi pompa, astfel încât vizorul pentru nivelul de ulei să rămână vizibil și să puteţi avea acces la bușonul de umplere cu ulei, bușonul de golire a uleiului, selectorul de mod și controlul gazului de balast.

Dacă pompa face parte dintr-o instalaţie permanentă, se poate scoate mânerul pentru a face pompa mai compactă. Pentru a scoate mânerul, tăiaţi mânerul în două și scoateţi cele trei porţiuni din pompă.

Dacă pompa va fi instalată într-o cutie, asiguraţi-vă că există o ventilaţie corespunzătoare la ambele capete ale pompei, pentru ca temperatura ambiantă din jurul pompei să nu depășească 40 °C. Trebuie să existe un spaţiu de cel puţin 25 mm între pompă și pereţii cutiei.

3.5 Umplerea pompei cu uleiUmpleţi pompa cu ulei conform descrierii de mai jos. Consultaţi Figura 1 pentru numerele articolelor din paranteze.

1. Îndepărtaţi bușonul de umplere cu ulei (10).

2. Turnaţi ulei în pompă până când nivelul uleiului ajunge la semnul MAX de pe ramă, în partea superioară a vizorului (5). Dacă nivelul uleiului depășește semnul MAX, scoateţi bușonul de golire (6) și lăsaţi să se scurgă excesul de ulei din pompă.

3. După câteva minute, verificaţi din nou nivelul uleiului. Dacă nivelul uleiului este sub semnul MAX, turnaţi mai mult ulei în pompă.

4. Puneţi la loc bușonul de umplere cu ulei. Strângeţi bine bușonul cu mâna. Nu strângeţi prea tare.

Tabelul 4 – Listă de verificare a articolelor

Cant. Descriere: Verificat ()

1 Pompă de vid rotativă

Pachet de montare care conţine următoarele:

1 Cheie imbus, 4 mm

1 Cheie imbus, 6 mm

1 Inel de centrare NW10

1 Garnitură torică pentru centrare

1 Garnitură torică pentru orificiu de evacuare

Page 17: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 11Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

InstalareaA371-32-854 Issue E

3.6 Instalaţia electrică

3.6.1 Conectarea pompei la sursa de alimentare electrică

Notă: Pompa va reporni automat atunci când sursa de alimentare electrică este repornită după o întrerupere și atunci când pompa se răcește după ce s-a supraîncălzit. Dacă nu este necesară repornirea automată a pompei, utilizaţi echipamentul de comandă care trebuie resetat manual.

1. Introduceţi conectorul IEC turnat de la capătul cablului în conectorul electric de intrare de pe motor.

2. Conectaţi fișa (dacă este cazul) de la celălalt capăt al cablului la sursa de alimentare electrică. Dacă nu este prevăzută o fișă, conectaţi firele cablului la bornele corecte ale sursei de alimentare electrică.

3.6.2 Verificarea sensului de rotaţie

ATENŢIEAsiguraţi-vă că motorul pompei se rotește în sensul corect. În caz contrar, pompa și sistemul de vid pot fi puse sub presiune.

Consultaţi Figura 1.

1. Monitorizaţi ventilatorul de răcire a motorului prin carcasa ventilatorului (7) de la capătul motorului.

2. Porniţi alimentarea electrică a motorului timp de câteva secunde.

3. Verificaţi dacă ventilatorul de răcire a motorului se rotește în direcţia indicată de săgeata (8) de pe capătul băii de ulei. Dacă sensul de rotaţie nu este corect, întrerupeţi imediat alimentarea electrică și contactaţi furnizorul sau Edwards pentru recomandări.

3.7 Racord orificiu de admisie

3.7.1 Cerinţe generale

Pentru a conecta pompa la sistemul de vid, utilizaţi fie orificiul de admisie de pe partea superioară a pompei (Figura 1, articolul 11), fie orificiul de admisie de pe partea laterală a pompei (nu este prezentat). Pentru a utiliza orificiul de admisie lateral, consultaţi procedura din Secţiunea 3.7.2.

Dacă utilizaţi orificiul de admisie superior sau lateral:

Conectaţi flanșa NW10 prevăzută pe pompă; utilizaţi inelul de centrare și garnitura torică furnizate.

Scoateţi flanșa NW10 și conectaţi la orificiul filetat BSP de 3/8 inci.

Scoateţi flanșa NW10 și înlocuiţi-o cu un adaptor de flanșă NW25 (disponibil ca accesoriu opţional, consultaţi Secţiunea 7) și apoi conectaţi la flanșa NW25.

AVERTISMENT

Asiguraţi-vă că instalaţia electrică a pompei este conformă cu cerinţele locale și naţionale privind siguranţa. Pompa trebuie conectată la o sursă de alimentare electrică protejată corect cu siguranţe și prevăzută cu împământare adecvată. Pentru seturile de cabluri recomandate consultaţi Secţiunea 2.4.

Page 18: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 12 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Instalarea

Atunci când racordaţi pompa la sistemul de vid, aveţi în vedere următoarele informaţii. Consultaţi Secţiunea 7 pentru detalii privind accesoriile menţionate mai jos.

Pentru viteze de pompare optime, asiguraţi-vă că folosiţi o conductă conectată la orificiul de admisie cât mai scurtă posibilă și că aceasta are un diametru interior cel puţin egal cu cel al orificiului de admisie.

Sprijiniţi conductele de vid pentru a preveni încărcarea îmbinărilor de cuplare.

Dacă este necesar, încorporaţi burdufuri flexibile în conductele sistemului pentru a reduce transmiterea vibraţiilor și pentru a preveni încărcarea îmbinărilor de cuplare. Dacă folosiţi burdufuri flexibile, asiguraţi-vă că presiunea nominală maximă a acestora este mai mare decât presiunea maximă care poate fi generată în sistem. Edwards recomandă utilizarea de burdufuri flexibile Edwards.

Folosiţi un filtru de admisie corespunzător în cazul pompării de vapori condensabili sau dacă pompa va fi utilizată pentru aplicaţii care implică mult praf.

Folosiţi o supapă corespunzătoare pentru a izola pompa de sistemul de vid în cazul pompării de vapori condensabili sau pentru a menţine vidul când pompa este oprită.

Asiguraţi-vă că suprafeţele de etanșare sunt curate și fără zgârieturi.

3.7.2 Racord orificiu de admisie lateral

Este disponibil un orificiu de admisie lateral, consultaţi Figura 1. Pentru a utiliza orificiul de admisie lateral, utilizaţi procedura următoare.

1. Scoateţi cu atenţie panoul lateral (3) din pompă; în acest scop, utilizaţi o șurubelniţă plată adecvată sau o unealtă similară. Panoul este poziţionat prin intermediul a două nituri din nailon.

2. Deșurubaţi și scoateţi fișa oarbă cu garnitura torică aferentă.

3. Deșurubaţi și scoateţi flanșa adaptoare (11) și garnitura torică aferentă și înlocuiţi-le cu fișa oarbă și cu garnitura torică scoase la Pasul 2.

4. Înșurubaţi flanșa adaptoare (11) și garnitura torică aferentă în orificiul de admisie lateral.

3.8 Racordul orificiului de evacuare al pompei

Pentru a conecta pompa la accesoriile de evacuare sau la instalaţia de tratare a gazelor de evacuare:

Conectaţi un furtun de vid cu diametrul interior de 10 mm sau un furtun din plastic cu diametrul interior de 12 mm la ștuţul de evacuare (Figura 1, articolul 9).

Scoateţi ștuţul de evacuare și conectaţi la orificiul filetat BSP de 3/8 inci.

Scoateţi ștuţul de evacuare și înlocuiţi-l cu un adaptor de flanșă NW25 (disponibil ca accesoriu opţional, consultaţi Secţiunea 7), și apoi conectaţi la flanșa NW25.

Înaintea racordării la orificiul de evacuare al pompei, aveţi în vedere următoarele informaţii:

Sistemul de evacuare trebuie configurat astfel încât presiunea maximă la orificiul de evacuare al pompei să nu depășească 0,5 bari relativă (1,5 bari absolută, 1,5 x 105 Pa) la debitul maxim al pompei.

În situaţiile de mai jos, Edwards recomandă montarea unui filtru de vapori de ulei la orificiul de evacuare al pompei

în cazul utilizării pompei cu controlul gazului de balast deschis

AVERTISMENT

Conectaţi orificiul de evacuare al pompei la o instalaţie de tratare corespunzătoare pentru a preveni eliminarea gazelor și a vaporilor periculoși în atmosfera înconjurătoare. Folosiţi un captator de condens pentru a împiedica scurgerea condensului contaminat în pompă.

Page 19: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 13Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

InstalareaA371-32-854 Issue E

în cazul utilizării pompei cu o presiune de admisie mai mare de 10 mbar pe perioade îndelungate sau

dacă se pompează în mod frecvent cu o presiune redusă faţă de presiunea atmosferică.

Filtrul de vapori va capta uleiul evacuat din pompă; uleiul poate fi refolosit dacă nu este contaminat.

3.9 Testul de etanșeitate al sistemului

Realizaţi un test de etanșeitate al sistemului și reparaţi orice scurgeri găsite după instalarea pompei, pentru a evita scurgerea substanţelor în afara sistemului și pierderea de aer în sistem.

Page 20: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 14 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.

Page 21: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 15Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

FuncţionareaA371-32-854 Issue E

4 Funcţionarea

4.1 Directiva ATEX

4.1.1 Introducere

Acest echipament este conceput să respecte cerinţele echipamentelor din grupul II, categoria 3, în conformitate cu Directiva 94/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 martie 1994 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele și sistemele de protecţie destinate utilizării în atmosfere potenţial explozive. (Directiva ATEX)

Categoria 3 ATEX se aplică surselor potenţiale de aprindere din interiorul echipamentului. Nu a fost alocată o categorie ATEX cu privire la sursele potenţiale de aprindere în exteriorul echipamentului întrucât echipamentul nu a fost conceput pentru a fi utilizat în atmosfere potenţial explozive.

Nu există nicio sursă potenţială de aprindere în interiorul pompei pe durata funcţionării normale, dar este posibil să existe surse potenţiale de aprindere în cazul unei defecţiuni rare și previzibile, astfel cum este definită în Directivă. În consecinţă, cu toate că pompa este concepută pentru a pompa materiale și amestecuri inflamabile, procedurile de operare ar trebui să garanteze faptul că, în toate condiţiile de utilizare normală, care pot fi prevăzute în mod rezonabil, aceste materiale și amestecuri nu se află în limitele de explozie. Categoria 3 este considerată corespunzătoare pentru evitarea aprinderii în cazul unei defecţiuni rare care permite trecerea materialelor sau a amestecurilor inflamabile prin pompă în timp ce se află în limitele lor de explozie.

4.1.2 Materiale inflamabile/piroforice

Atunci când în echipament sunt prezente materiale inflamabile sau piroforice, trebuie:

să împiedicaţi intrarea aerului în echipament.

să vă asiguraţi că sistemul este etanș.

Folosiţi o purjare cu gaz inert (de exemplu, purjare cu azot) pentru a dilua orice gaze sau vapori inflamabili care intră prin orificiul de admisie al pompei și/sau o purjare cu gaz inert pentru a reduce concentraţia gazelor sau a vaporilor inflamabili din pompă și din conducta de evacuare la cel mult un sfert din valorile LIE (limita inferioară de explozie) publicate ale acestor gaze.

Folosiţi o purjare cu gaz inert în racordul de gaz de balast al pompei pentru a preveni condensarea vaporilor inflamabili în mecanismul pompei și conducta de evacuare.

4.1.3 Purjări cu gaz

AVERTISMENT

Respectaţi instrucţiunile și precauţiile următoare, pentru a vă asigura că gazele pompate nu intră în limitele de inflamabilitate.

AVERTISMENT

În cazul folosirii de purjări cu gaz inert pentru a dilua gazele periculoase la un nivel sigur, asiguraţi-vă că pompa se oprește în caz de defectare a sistemului de alimentare cu gaz inert.

AVERTISMENT

Respectaţi instrucţiunile și precauţiile următoare, pentru a vă asigura că gazele pompate nu intră în limitele de inflamabilitate.

Page 22: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 16 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Funcţionarea

Activaţi purjarea cu gaz inert pentru a elimina aerul din pompă și din conducta de evacuare înainte ca procesul să înceapă. Întrerupeţi debitul de purjare la sfârșitul procesului numai după ce gazele sau vaporii inflamabili reziduali au fost purjaţi din pompă și din conducta de evacuare.

Dacă în conducta primară ar putea fi prezente lichide generatoare de vapori inflamabili, atunci purjarea cu gaz inert a pompei trebuie să rămână activată atât timp cât există aceste lichide. Lichidele inflamabile ar putea fi prezente în conducta primară ca urmare a condensării sau este posibil să fi fost transportate aici pe durata procesului.

La calcularea debitului de gaz inert necesar pentru diluare, ţineţi seama de debitul maxim al gazelor/vaporilor inflamabili care s-ar putea produce. De exemplu, dacă pentru alimentarea procesului cu gaze inflamabile este utilizat un controler de debit masic, estimaţi un debit de gaze inflamabile care s-ar putea produce dacă controlerul de debit masic este complet deschis.

Măsuraţi continuu debitul de purjare cu gaz inert: dacă debitul scade sub limita necesară, întrerupeţi debitul de gaze sau vapori inflamabili în pompă.

Notă: Edwards recomandă obţinerea și citirea manualului privind siguranţa pompei de vid și a sistemului de vid (publicaţie nr. P400-40-100), disponibil la Edwards sau la furnizor.

4.2 Controlul gazului de balast

Utilizaţi controlul gazului de balast (Figura 1, articolul 2), pentru a schimba cantitatea de aer (sau de gaz inert) introdusă în etajul de vid preliminar al pompei. Utilizarea gazului de balast va preveni condensarea vaporilor în pompă; condensul riscă să contamineze uleiul.

Utilizaţi controlul închis al gazului de balast pentru:

a atinge vidul limită,

a pompa gaze uscate.

Rotiţi controlul gazului de balast cu șase ture în sens anti-orar pentru a-l deschide complet. Utilizaţi controlul deschis al gazului de balast pentru:

a pompa vapori condensabili în concentraţii mari;

a decontamina uleiul.

Utilizarea pompei cu controlul deschis al gazului de balast va conduce la o creștere a pierderilor de ulei din pompă.

4.3 Procedura de punere în funcţiune

Dacă uleiul este contaminat, dacă temperatura pompei este mai mică de 12 °C (53,6 °F) sau dacă tensiunea de alimentare electrică este cu peste 10 % sub tensiunea cea mai joasă indicată pentru pompă, aceasta poate funcţiona la viteză redusă timp de câteva minute. Dacă pompa continuă să funcţioneze la viteză redusă, dispozitivul de protecţie a motorului la suprasarcină termică se va declanșa și va opri pompa. După ce motorul s-a răcit, dispozitivul de protecţie termică se va reseta automat și pompa va reporni.

1. Verificaţi dacă nivelul uleiului din pompă se află între semnele MAX și MIN de pe rama vizorului pentru nivelul de ulei; în caz contrar, consultaţi Secţiunea 5.3.

2. Rotiţi controlul gazului de balast în poziţia necesară (consultaţi Secţiunea 4.2).

3. Porniţi alimentarea electrică a pompei.

4. Verificaţi dacă nivelul de ulei din vizor scade puţin (de la 3 la 5 mm) după punerea în funcţiune. Acest lucru indică faptul că pompa a fost amorsată cu ulei.

AVERTISMENT

Asiguraţi-vă că evacuarea nu se poate înfunda ca urmare a modului în care a fost conceput sistemul.

Page 23: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 17Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

FuncţionareaA371-32-854 Issue E

5. Dacă pompa nu se amorsează, utilizaţi pompa cu orificiul de admisie deschis în atmosferă timp de aproximativ 30 de secunde. Apoi izolaţi orificiul de admisie și verificaţi dacă nivelul de ulei scade cu 3 - 5 mm.

6. Pentru a atinge vidul limită, pentru a pompa vapori condensabili sau pentru a decontamina uleiul din pompă, consultaţi procedurile din secţiunile 4.4, 4.5 și 4.6 respectiv. În caz contrar, deschideţi supapa de izolare a sistemului de vid.

4.4 Atingerea vidului limită

Dacă pompa nu atinge performanţele specificate în Secţiunea 2, asiguraţi-vă că acest lucru nu este determinat de proiectarea sistemului de vid înainte de a contacta furnizorul sau Edwards pentru recomandări. În special, presiunea vaporilor tuturor materialelor utilizate în sistemul de vid (inclusiv ai uleiului din pompă, a se vedea mai jos) trebuie să fie net inferioară vidului limită specificat al pompei. Consultaţi Tabelul 6 pentru o listă a posibilelor cauze care împiedică atingerea performanţelor specificate; totuși, reţineţi că cele mai întâlnite cauze sunt:

Tehnica sau capul manometrului utilizat la măsurarea presiunii nu este adecvat sau acesta din urmă este defect;

A fost folosit un alt tip de ulei decât cel recomandat, iar presiunea vaporilor de ulei este mai mare decât vidul limită specificat al pompei.

Pentru atingerea vidului limită, procedaţi după cum urmează:

1. Izolaţi pompa de sistemul de vid.

2. Rotiţi controlul gazului de balast complet în sens anti-orar (complet deschis) și lăsaţi pompa să funcţioneze cel puţin 1 oră (sau peste noapte) pentru a purja complet agenţii contaminanţi din ulei.

3. Închideţi controlul gazului de balast.

4. Deschideţi supapa de izolare a sistemului de vid și reduceţi presiunea până atingeţi vidul limită.

4.5 Pomparea vaporilor condensabili

Folosiţi gaz de balast (deschideţi controlul gazului de balast) atunci când există o cantitate considerabilă de vapori condensabili în gazele de proces.

1. Închideţi supapa de izolare a sistemului de vid.

2. Rotiţi controlul gazului de balast în sens anti-orar în poziţia complet deschisă și lăsaţi pompa să funcţioneze timp de 30 de minute pentru ca uleiul să se încălzească; acest lucru va împiedica condensarea vaporilor în pompă.

3. Deschideţi supapa de izolare a sistemului de vid și continuaţi pomparea cu controlul gazului de balast deschis.

După pomparea vaporilor condensabili, decontaminaţi uleiul (dacă este necesar); urmaţi procedura din Secţiunea 4.6.

4.6 Decontaminarea uleiului

Uleiul din pompă trebuie să fie limpede; dacă uleiul este tulbure sau decolorat, înseamnă că este contaminat cu vapori de proces.

1. Verificaţi starea uleiului prin vizorul pentru nivelul de ulei (Figura 1, articolul 7). Dacă uleiul este tulbure sau decolorat, urmaţi procedura de la pasul 2 de mai jos.

2. Închideţi supapa de izolare a sistemului de vid.

3. Rotiţi controlul gazului de balast complet în sens anti-orar.

4. Lăsaţi pompa să funcţioneze până când uleiul devine limpede.

Page 24: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 18 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Funcţionarea

4.7 Funcţionarea fără supraveghere

Pompa este concepută pentru funcţionare fără supraveghere în condiţiile normale de funcţionare specificate în Secţiunea 2. Cu toate acestea, Edwards recomandă ca pompa să fie verificată la intervale regulate de cel mult 14 zile; verificaţi pompa mai frecvent, dacă se pompează volume mari de gaz sau dacă pompa funcţionează cu controlul deschis al gazului de balast.

Motorul este protejat cu un dispozitiv de protecţie la suprasarcină, care deconectează pompa de la sursa de alimentare electrică în cazul depășirii nivelului critic de temperatură sau de curent. Dispozitivul de protecţie termică se resetează automat după ce motorul s-a răcit. La verificarea pompei, asiguraţi-vă că pompa nu trece printr-un ciclu repetitiv de defecţiuni ale protecţiei termice la suprasarcină sau de resetări automate. Dacă este necesar, reduceţi sarcina termică a gazelor pompate pentru a evita supraîncălzirea pompei.

4.8 Scoaterea din funcţiune

Notă: În cazul în care controlul gazului de balast este deschis și motorul este oprit din orice motiv, arborele de transmisie al pompei se poate roti în sens invers, cauzând creșterea presiunii sistemului. Pentru a preveni acest lucru, utilizaţi o supapă de control al gazului de balast (consultaţi Secţiunea 7.4.5).

Edwards recomandă decontaminarea uleiului, conform descrierii din procedura următoare, înainte de a scoate pompa din funcţiune; acest lucru va împiedica deteriorarea pompei de către agenţii contaminanţi din ulei.

1. Consultaţi Secţiunea 4.6 și decontaminaţi uleiului, după cum este necesar.

2. Închideţi supapa de izolare a sistemului de vid (dacă nu este deja închisă).

3. Închideţi gazul de balast (adică rotiţi controlul gazului de balast în sens orar).

4. Întrerupeţi alimentarea electrică a pompei.

Page 25: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 19Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

ÎntreţinereaA371-32-854 Issue E

5 Întreţinerea

5.1 Informaţii privind siguranţa

Pompa trebuie instalată de un tehnician instruit și supravegheat în mod corespunzător. Respectaţi cerinţele locale și naţionale privind siguranţa.

Asiguraţi-vă că tehnicianul de întreţinere responsabil este familiarizat cu procedurile de siguranţă asociate uleiului din pompă și produselor procesate de sistemul de pompare.

Deconectaţi pompa și celelalte componente ale sistemului de pompare de la alimentarea electrică, astfel încât acestea să nu poată fi puse accidental în funcţiune.

După efectuarea întreţinerii, verificaţi încă o dată sensul de rotaţie a pompei dacă alimentarea electrică a fost întreruptă.

Nu reutilizaţi garniturile torice și garnituri de etanșare dacă acestea sunt deteriorate.

Pompa și fluidul acesteia vor fi contaminate cu substanţele chimice de proces care au fost pompate pe durata funcţionării. Asiguraţi-vă că pompa este decontaminată înainte de realizarea întreţinerii și că sunt luate măsuri de precauţie adecvate pentru a proteja persoanele de efectele substanţelor periculoase, în caz de contaminare.

Nu atingeţi și nu inhalaţi produsele de descompunere termică ale materialelor fluorurate care pot fi prezente dacă pompa a fost încălzită la temperaturi de 260 °C (500 °F) sau mai mari. Aceste produse de descompunere sunt foarte periculoase. Printre materialele fluorurate din pompă se numără uleiuri, unsori și garnituri. Este posibil ca pompa să se supraîncălzească dacă a fost utilizată în mod necorespunzător, dacă s-a defectat sau dacă a făcut obiectul unui incendiu. Fișele tehnice de securitate Edwards ale materialelor fluorurate folosite în pompă sunt disponibile la cerere: contactaţi furnizorul sau Edwards.

Realizaţi un test de etanșeitate al sistemului după terminarea lucrărilor de întreţinere, în cazul în care aţi conectat și deconectat racorduri de vid sau de evacuare; reparaţi orice scurgeri găsite.

5.2 Programul de întreţinere

Programul prezentat în Tabelul 5 detaliază operaţiunile de întreţinere de rutină necesare pentru a menţine pompa în stare de funcţionare normală. În secţiunea indicată sunt prezentate instrucţiuni pentru fiecare operaţiune.

Poate fi necesară o întreţinere mai frecventă dacă pompa este utilizată pentru a pompa gaze sau vapori corozivi sau abrazivi. În acest caz, Edwards recomandă înlocuirea garniturilor de etanșare a pompei o dată pe an. Dacă este necesar, modificaţi programul de întreţinere în funcţie de experienţa dvs.

La întreţinerea pompei, folosiţi piese de schimb și seturi de întreţinere Edwards; acestea conţin toate componentele necesare realizării cu succes a operaţiunilor de întreţinere. Numerele de articol ale pieselor de schimb și seturilor sunt furnizate în Secţiunea 7.

Verificaţi starea tuturor accesoriilor externe, filtrelor sau captatoarelor (dacă sunt montate). Consultaţi instrucţiunile furnizate cu aceste accesorii pentru procedura de întreţinere.

AVERTISMENT

Lăsaţi pompa să se răcească (astfel încât să ajungă la o temperatură sigură pentru contactul cu pielea) înainte de a începe operaţiunile de întreţinere. Asiguraţi-vă că pompa este oprită în cazul în care dispozitivul de protecţie la suprasarcină termică repornește pompa.

AVERTISMENT

Respectaţi instrucţiunile privind siguranţa și precauţiile corespunzătoare. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate conduce la vătămări corporale și la avarierea echipamentului.

Page 26: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 20 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Întreţinerea

5.3 Verificarea nivelului de ulei

Notă: Dacă este necesar, nivelul de ulei poate fi verificat în timp ce pompa funcţionează. Cu toate acestea, pompa trebuie să fie scoasă de sub tensiune, iar pompa și celelalte componente ale sistemului de pompare trebuie deconectate de la sursa de alimentare electrică înainte de a turna ulei în pompă.

Consultaţi Figura 1 pentru articolele din paranteze.

1. Verificaţi prin vizor (5) dacă nivelul uleiului se află între semnele MAX și MIN de pe rama vizorului.

2. Dacă nivelul de ulei este aproape sau sub semnul MIN, scoateţi bușonul de umplere (10) și turnaţi mai mult ulei în rezervor, până când uleiul ajunge la semnul MAX. Dacă nivelul uleiului depășește semnul MAX, scoateţi bușonul de golire (6) și lăsaţi să se scurgă excesul de ulei din pompă. Puneţi la loc bușonul de umplere.

3. Dacă uleiul este contaminat, goliţi și umpleţi din nou pompa cu ulei, conform descrierii din Secţiunea 5.4.

5.4 Înlocuirea uleiului

Consultaţi Figura 1 pentru articolele din paranteze.

1. Lăsaţi pompa să funcţioneze timp de aproximativ zece minute pentru ca uleiul să se încălzească, apoi opriţi pompa. (astfel, vâscozitatea uleiului scade și îi permite să se scurgă mai ușor din pompă).

2. Deconectaţi pompa de sursa de la alimentare electrică și izolaţi-o de sistemul de vid.

3. Îndepărtaţi bușonul de umplere cu ulei (10).

4. Poziţionaţi un suport adecvat sub motorul pompei pentru a înclina pompa și așezaţi un recipient corespunzător sub bușonul de golire (6). Scoateţi bușonul de golire și lăsaţi uleiul să se scurgă în recipient.

5. Dacă uleiul este murdar sau contaminat, turnaţi ulei curat în pompă și lăsaţi-l să se scurgă din pompă. Repetaţi acest pas până ce rezervorul de ulei este curat.

6. Montaţi la loc bușonul de golire, îndepărtaţi suportul și reconectaţi pompa la sistemul de vid.

7. Umpleţi un recipient adecvat cu ulei curat și turnaţi uleiul în orificiul de umplere până când nivelul uleiului ajunge la semnul MAX de pe rama vizorului (5).

8. Așteptaţi câteva minute pentru ca uleiul să se scurgă în pompă. Dacă este necesar, mai adăugaţi ulei. Puneţi la loc bușonul de umplere.

Tabelul 5 – Programul de întreţinere

Funcţionare FrecvenţăSecţiune de

referinţă

Verificarea nivelului de ulei Lunar 5.3

Înlocuirea uleiului 3 000 de ore de funcţionare 5.4

Verificarea și curăţarea filtrului de admisie La fiecare schimb de ulei 5.5

Curăţarea sau înlocuirea garniturii torice a gazului de balast

La fiecare schimb de ulei 5.6

Curăţarea carcasei ventilatorului motorului Anual 5.7

Curăţarea și revizia pompei 15 000 de ore de funcţionare 5.8

Montarea de palete noi 30 000 de ore de funcţionare 5.9

Înlocuirea condensatorului O dată la 4 ani 5.10

Testarea stării motorului O dată la 15000 de ore de funcţionare 5.10

Page 27: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 21Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

ÎntreţinereaA371-32-854 Issue E

5.5 Verificarea și curăţarea filtrului de admisie

1. Consultaţi Figura 3. Deșurubaţi adaptorul orificiului de admisie (1) și scoateţi filtrul de admisie (2) și garnitura torică (3).

2. Spălaţi filtrul cu o soluţie de curăţare adecvată. Lăsaţi filtrul să se usuce.

3. Montaţi din nou garnitura torică (3), filtrul de admisie (2) și adaptorul orificiului de admisie (1).

Figura 3 – Scoaterea și înlocuirea filtrului de admisie

5.6 Curăţarea sau înlocuirea garniturii torice a gazului de balast

Notă: Elementul filtrant (3) este fixat în poziţie cu adeziv; nu încercaţi să îl îndepărtaţi.

Consultaţi Figura 4.

1. Deșurubaţi și scoateţi controlul gazului de balast (1).

2. Scoateţi garnitura torică (2) din control.

3. Spălaţi garnitura torică într-o soluţie de curăţare adecvată. Înlocuiţi garnitura torică dacă este deteriorată.

4. Montaţi cu grijă garnitura torică în locașul său. Înșurubaţi controlul gazului de balast din nou în pompă și resetaţi la poziţia necesară.

1. Adaptor de admisie2. Filtru de admisie3. Garnitură torică

Page 28: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 22 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Întreţinerea

Figura 4 – Scoaterea și înlocuirea garniturii torice a gazului de balast

5.7 Curăţarea carcasei și a incintei ventilatorului motorului

În cazul în care carcasa și incinta ventilatorului nu sunt păstrate curate, fluxul de aer din motor poate fi obstrucţionat și pompa se poate supraîncălzi.

1. Opriţi pompa și deconectaţi-o de la sursa de alimentare electrică.

2. Folosiţi o lavetă uscată și o perie moale pentru a îndepărta murdăria și reziduurile din carcasa și incinta ventilatorului.

5.8 Curăţarea și revizia pompei

Curăţaţi și efectuaţi revizia pompei, conform descrierii din instrucţiunile furnizate odată cu setul de curăţare și revizie (consultaţi Secţiunea 7).

5.9 Montarea paletelor noi

Montaţi palete noi pe pompă, conform descrierii din instrucţiunile furnizate odată cu setul de palete (consultaţi Secţiunea 7).

5.10 Înlocuirea condensatorului și testarea motorului

Înlocuiţi condensatorul, conform descrierii din instrucţiunile furnizate odată cu setul condensatorului.

Testaţi continuitatea împământării (masei) și rezistenţa izolaţiei motorului pompei, în conformitate cu reglementările locale privind testarea periodică a echipamentului electric. Edwards recomandă următoarele:

Continuitatea împământării (masei) să fie sub 0,1

Rezistenţa izolaţiei să fie mai mare de 10 M.

Dacă motorul nu trece niciunul dintre aceste teste, acesta trebuie înlocuit.

1. Controlul gazului de balast2. Garnitură torică3. Element filtrant

Page 29: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 23Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

ÎntreţinereaA371-32-854 Issue E

5.11 Identificarea defecţiunilor

Se furnizează o listă a defecţiunilor și a posibilelor cauze ale acestora, care vă ajută să identificaţi principalele defecţiuni. Dacă nu puteţi remedia o problemă după ce aţi consultat acest ghid, contactaţi-vă furnizorul sau cel mai apropiat centru de service Edwards pentru recomandări.

Tabelul 6 – Identificarea defecţiunilor

Defecţiune Cauză posibilă

Pompa nu pornește. Siguranţa sursei de alimentare electrică s-a ars.

Motorul este cablat incorect.

Tensiunea de funcţionare nu corespunde tensiunii motorului.

Filtrul de evacuare sau conducta de evacuare este blocat(ă).

Temperatura uleiului este sub 12 °C (53,6 °F).

Uleiul este prea vâscos.

Uleiul este contaminat.

Pompa este blocată după o perioadă prelungită de depozitare sau a fost lăsată să stea după ce a pompat agenţi contaminanţi.

Motorul este defect.

Pompa nu a atins performanţele specificate (nu a atins vidul limită).

Tehnica de măsurare sau manometrul nu este adecvat(ă).

Sistemul de vid exterior prezintă scurgeri.

Controlul gazului de balast este în poziţie deschisă.

Nivelul de ulei este prea mic.

Pompa este umplută cu un tip greșit de ulei.

Uleiul este contaminat.

Pompa nu a fost amorsată.

Racordurile de vid sunt murdare.

Filtrul de admisie este înfundat.

Pompa nu s-a încălzit.

Pompa este zgomotoasă. Carcasa ventilatorului motorului este deteriorată.

Rulmenţii motorului sunt uzaţi.

Uleiul este contaminat cu particule solide.

Una dintre paletele pompei se lipește.

Temperatura de la suprafaţa pompei depășește 100 °C (212 °F).

Temperatura ambiantă este prea ridicată.

Debitul aerului de răcire este insuficient sau prea fierbinte.

Debitul aerului de răcire este blocat.

Tensiunea de alimentare este prea ridicată.

Filtrul de evacuare sau conducta de evacuare este blocat(ă).

Nivelul de ulei este prea mic.

Pompa este umplută cu un tip greșit de ulei.

Uleiul este contaminat.

Gazul de proces este prea fierbinte sau debitul este prea mare.

Vidul nu este menţinut după oprirea pompei Controlul gazului de balast este în poziţie deschisă.

Garniturile torice sunt deteriorate sau lipsesc.

Garniturile de etanșare ale arborelui sunt deteriorate.

Page 30: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 24 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Întreţinerea

Viteza de pompare este insuficientă Conductele de racordare au diametrul prea mic.

Conductele de racordare sunt prea lungi.

Filtrul de admisie este înfundat.

Există o scurgere de ulei la exterior Garnitura de etanșare a arborelui pompei de ulei este uzată sau deteriorată.

Garniturile torice ale băii de ulei s-au deteriorat.

Există o scurgere de ulei la nivelul controlului gazului de balast.

Există o scurgere de ulei la nivelul bușonului de golire.

Tabelul 6 – Identificarea defecţiunilor (continuare)

Defecţiune Cauză posibilă

Page 31: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 25Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Depozitarea și elim

inareaA371-32-854 Issue E

6 Depozitarea și eliminarea

6.1 Depozitarea

ATENŢIERespectaţi limitele de temperatură de depozitare specificate în Secţiunea 2. Depozitarea sub -30 °C (-22 °F) va deteriora iremediabil garniturile pompei.

Notă: Dacă o pompă nouă urmează să fie depozitată în condiţii de umiditate ridicată, scoateţi pompa din cutia de carton; eliminaţi cutia (consultaţi Secţiunea 6.2).

Pentru a depozita pompa, procedaţi după cum urmează:

1. Scoateţi pompa din funcţiune conform descrierii din Secţiunea 4.8.

2. Deconectaţi pompa de la sursa de alimentare electrică.

3. Purjaţi sistemul de vid și pompa cu azot uscat și debranșaţi pompa de la sistemul de vid.

4. Schimbaţi uleiul conform descrierii din Secţiunea 5.4.

5. Acoperiţi orificiile de admisie și evacuare cu capace de protecţie.

6. Depozitaţi pompa într-un loc răcoros și uscat până la următoarea sa utilizare. Dacă este necesar, pregătiţi și instalaţi pompa conform descrierii din Secţiunea 3. Dacă pompa a fost depozitată pe o perioadă mai mare de un an, curăţaţi și efectuaţi o revizie a pompei înainte de instalare. Respectaţi instrucţiunile furnizate odată cu setul de curăţare și revizie.

6.2 Eliminarea

Eliminaţi în condiţii de siguranţă pompa, uleiul și orice componente scoase de pe pompă, respectând toate cerinţele locale și naţionale în materie de siguranţă și de protecţie a mediului.

Fiţi în special atenţi la:

Componente care au intrat în contact cu fluidul pompei.

Componente care au fost contaminate cu substanţe de procesare periculoase.

Nu daţi foc garniturilor din elastomeri cu fluor și garniturilor torice.

Page 32: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 26 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.

Page 33: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 27Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Service, piese de schimb și accesorii

A371-32-854 Issue E

7 Service, piese de schimb și accesorii7.1 Introducere

Produsele, piesele de schimb și accesoriile Edwards sunt disponibile la societăţile Edwards din Belgia, Brazilia, China, Franţa, Germania, Israel, Italia, Japonia, Coreea, Singapore, Regatul Unit, SUA și printr-o reţea internaţională de distribuţie. Cele mai multe dintre aceste centre au angajaţi ingineri și tehnicieni de service care au urmat cursuri de formare completă în centrele Edwards.

Comandaţi piese de schimb și accesorii de la cea mai apropiată societate Edwards sau de la distribuitorul Edwards cel mai apropiat. Când efectuaţi comanda, precizaţi pentru fiecare piesă următoarele:

Numărul de model și numărul de referinţă al echipamentului

Numărul de serie

Numărul de referinţă și descrierea piesei.

7.2 Service

Produsele Edwards sunt acceptate de o reţea internaţională de centre de service Edwards. Fiecare centru de service oferă o gamă largă de servicii printre care: decontaminarea echipamentului, schimb standard, reparaţii, recondiţionare și verificare, conform specificaţiilor din fabrică. Echipamentul care a făcut obiectul service-ului, reparaţiei sau recondiţionării este returnat cu o garanţie completă.

De asemenea, centrul de service local poate pune la dispoziţie ingineri Edwards pentru operaţiuni de întreţinere, service sau reparaţii ale echipamentului la locul de utilizare.

Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de service, luaţi legătura cu cel mai apropiat centru de service sau cu altă societate Edwards.

7.3 Piese de schimb

Următoarele seturi de întreţinere conţin toate piesele necesare realizării operaţiunilor de întreţinere a pompei. Seturile de întreţinere cuprind și instrucţiuni pentru utilizarea acestora. Folosiţi setul de curăţare și revizie pentru operaţiunile de întreţinere de rutină. Folosiţi setul de palete împreună cu setul de curăţare și revizie atunci când înlocuiţi ansamblul paletelor în pompa rotativă.

7.4 Accesorii

O gamă completă de accesorii este disponibilă pentru pompe; consultaţi Figura 5.

Articolele marcate cu * necesită un adaptor NW25, descris în Secţiunea 7.4.11.

7.4.1 Captator de condens de admisie *

Captatoarele de condens de admisie captează picăturile de lichid și le împiedică să intre în pompă.

Set de întreţinere Numere de referinţă

Set de curăţare și revizie E2M0.7/E2M1/E2M1.5 A371-01-131

Set de palete E2M0.7/E2M1/E2M1.5 A371-01-132

Ulei Ultragrade 15, 1 litru H110-26-015

Set de condensator pentru numerele de componente A371-31-902/A371-22-902/A371-03-902 (110-120 V 30 F)

A505-84-808

Set de condensator pentru numerele de componente A371-31-919/A371-22-919/A371-03-919 (220-240 V 8 F)

A505-84-809

Produs Numere de referinţă

Captator de condens de admisie IT020K A441-10-000

Page 34: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 28 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Service, piese de schimb și accesorii

7.4.2 Filtru de praf de admisie *

Filtrul de praf de admisie protejează pompa împotriva prafului abraziv.

7.4.3 Captator de deshidratant de admisie *

Folosiţi un captator de deshidratant în cazul în care pompaţi cantităţi limitate de vapori de apă la viteze mari de pompare, până la o presiune scăzută a vaporilor.

7.4.4 Captator de substanţe chimice de admisie *

Captatorul de substanţe chimice de admisie protejează pompa împotriva gazelor active din punct de vedere chimic.

7.4.5 Supapă de control al gazului de balast, acţionată cu solenoid

Supapa furnizează controlul la distanţă sau automat de pornire/oprire a gazului de balast. Supapa poate fi conectată pentru a opri balastul și a preveni returnarea aerului în sistemul de vid atunci când pompa este oprită.

7.4.6 Captator cu alumină frontal *

Folosiţi un captator cu alumină frontal pe un sistem de pompare curat pentru a împiedica reaspirarea vaporilor de ulei ai pompei rotative în sistemul de vid.

7.4.7 Supapă a conductei, acţionată cu solenoid *

Montaţi supapa conductei între sistemul de vid și orificiul de admisie al pompei pentru a proteja suplimentar sistemul când pompa este oprită.

Produs Numere de referinţă

Filtru de praf de admisie ITF20K A442-15-000

Produs Numere de referinţă

Captator de deshidratant de admisie ITD20K A445-10-000

Produs Numere de referinţă

Captator de substanţe chimice de admisie ITC20K A444-10-000

Produs Alimentare cu energie electrică Numere de referinţă

Supapă de control al gazului de balast EBV20

220/240 V, 50/60 Hz, monofazat A500-06-930

100/120 V, 50/60 Hz, monofazat A500-06-984

Produs Numere de referinţă

Captator cu alumină FL20K A133-05-000

Produs Alimentare cu energie electrică Numere de referinţă

Supapă PV10EK 200/240 V, 50/60 Hz, monofazat C411-01-000

110/127 V, 50/60 Hz, monofazat C411-03-000

Page 35: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 29Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Service, piese de schimb și accesorii

A371-32-854 Issue E

Figura 5 – Accesorii

1. Captator de condens de admisie2. Filtru de praf de admisie3. Captator de deshidratant de admisie4. Captator de substanţe chimice de

admisie5. Captator cu alumină6. Electrovană de oprire

7. Supapă de control al gazului de balast, acţionată cu solenoid

8. Filtru de vapori de evacuare9. Set de adaptor de flanșă10. Amortizoare de vibraţii11. Prelungire de golire a uleiului

Page 36: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 30 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Service, piese de schimb și accesorii

7.4.8 Filtru de vapori de evacuare

Filtrul de vapori de evacuare separă și captează picăturile de ulei din evacuarea pompei pentru a împiedica evacuarea vaporilor de ulei.

7.4.9 Prelungire de golire a uleiului

Montaţi prelungirea de golire a uleiului între orificiul de golire a uleiului de pe pompă și bușonul de golire a uleiului pentru a facilita golirea uleiului din pompă. Pachetul include un tub de prelungire pentru golirea uleiului pentru a fi utilizat atunci când uleiul este golit cu ajutorul gravitaţiei.

7.4.10 Amortizoare de vibraţii

Amortizoarele de vibraţii reduc vibraţiile și zgomotul de transmisie când pompa este instalată pe podea sau pe un cadru și contribuie la limitarea eforturilor mecanice dacă suprafaţa de montare nu este perfect plană.

7.4.11 Adaptor NW25 pentru orificiul de admisie sau de evacuare al pompei

Acesta este un adaptor NW25 BSP de 3/8 inci, furnizat cu echipamentul de conectare. Utilizaţi acest adaptor atunci când scoateţi adaptorul NW10 montat pe orificiul de admisie al pompei sau pe ștuţul de evacuare montat pe orificiul de evacuare al pompei, pentru a adapta filetul BSP de 3/8 inci la NW25.

Produs Numere de referinţă

Filtru de vapori evacuare EMF3 A462-20-000

Produs Numere de referinţă

Prelungire de golire a uleiului A505-03-000

Produs Numere de referinţă

Amortizoare de vibraţii (set de patru) A248-01-407

Produs Numere de referinţă

Adaptor pentru orificiul de admisie al pompei A371-01-028

Page 37: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

IndexA371-32-854 Issue E

© Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate. Pagina 31Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

AAccesorii .................................................. 27Adaptor NW25 pentru orificiul de admisie sau de evacuare al pompei ................................. 30Amortizoare de vibraţii ................................. 30Atingerea vidului limită ................................ 17

CCaptator cu alumină .................................... 28Captator de condens de admisie ...................... 27Captator de deshidratant de admisie ................ 28Captator de substanţe chimice de admisie .......... 28Cerinţe generale ......................................... 11Condiţii de funcţionare și depozitare ..................5Conectaţi pompa la sursa dvs. de alimentare electrică .................................................. 11Controlul gazului de balast ............................ 16Curăţarea carcasei și a incintei ventilatorului motorului ................................................. 22Curăţarea sau înlocuirea garniturii torice a gazului de balast .................................................. 21Curăţarea și revizia pompei ........................... 22

DDate electrice ..............................................6Date mecanice .............................................6Date privind lubrifierea ..................................7Decontaminarea uleiului ............................... 17Descriere ....................................................4Despachetarea și verificarea .......................... 10Domeniu și definiţii .......................................1

EElectrovană de oprire ................................... 28Eliminarea ................................................ 25

FFiltru de praf de admisie ............................... 28Filtru de vapori de evacuare .......................... 30Funcţionarea fără supraveghere ...................... 18

GGaz de balast ..............................................4

IIdentificarea defecţiunilor ............................. 23Implicaţiile Directivei ATEX ........................ 2, 15Informaţii privind siguranţa ............................ 19Înlocuirea uleiului ....................................... 20Instalaţia electrică ...................................... 11Întreţinerea .............................................. 19Introducere .......................................... 15, 27

MMateriale inflamabile/piroforice ..................... 15Montarea de palete noi ................................. 22

PPerformanţe ................................................5Pomparea de vapori condensabili .................... 17Poziţionarea pompei .................................... 10Prelungire de golire a uleiului ......................... 30Procedura de punere în funcţiune .................... 16Programul de întreţinere ............................... 19Proiectarea sistemului ....................................9Purjări cu aer ............................................ 15

RRacord orificiu de admisie ............................. 11Racord orificiu de admisie lateral .................... 12

SScoaterea din funcţiune ................................ 18Service .................................................... 27Service, piese de schimb și accesorii ................ 27Siguranţa ...................................................9Supapă de control al gazului de balast, acţionată cu solenoid ............................................... 28

TTestarea stării motorului .............................. 22Testul de etanșeitate al sistemului ................... 13

UUmplerea pompei cu ulei .............................. 10

VVerificarea nivelului de ulei ........................... 20Verificarea sensului de rotaţie ........................ 11Verificarea și curăţarea filtrului de admisie ........ 21

Index

Page 38: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

A371-32-854 Issue E

Pagina 32 © Edwards Limited 2018. Toate drepturile rezervate.Edwards și sigla Edwards sunt mărci comerciale ale Edwards Limited.

Această pagină a fost lăsată goală în mod intenţionat.

Page 39: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

Returnarea echipamentului sau a componentelor pentru service Înainte de a ne trimite echipamentul dumneavoastră pentru service sau din orice alt motiv, trebuie să ne trimiteți o Declarație de contaminare a echipamentelor și componentelor de vid – Formularul HS2. Formularul HS2 ne arată dacă vreuna din substanțele din echipament este periculoasă, ceea ce este important pentru siguranța angajaților noștri și a tuturor persoanelor implicate în operațiunile de service ale echipamentului dvs. Informațiile privind pericolele ne permit să selectăm procedurile corecte pentru operațiunile de service la echipament. Vă furnizăm instrucțiuni pentru completarea formularului din Declarația de Contaminare a echipamentelor și componentelor de vid – Procedura HS1. Dacă returnați o pompă de vid, rețineți următoarele:

• Dacă o pompă este configurată pentru o anumită aplicație, faceți o înregistrare a configurației înainte de a returna pompa. Toate pompele de schimb vor fi livrate cu setările implicite din fabrică.

• Nu returnați pompe cu accesorii montate. Îndepărtați toate accesoriile și păstrați-le pentru utilizare ulterioară.

• Instrucțiunile din procedura de returnare cu privire la golirea tuturor fluidelor nu se aplică lubrifiantului din rezervoarele de ulei ale pompei.

Descărcați ultima documentație de pe www.edwardsvacuum.com/HSForms/, urmați procedura din HS1, completați formularul electronic HS2, imprimați-l, semnați-l și trimiteți exemplarul semnat la Edwards. Notă: Dacă nu primim un formular HS2 completat, nu vom accepta echipamentul returnat.

P800

8100

0 RO

, Ed

iția

A

Page 40: Manual de instruc iunidocs.edwardsvacuum.com/P450-00-000/pages/...Pompele E2M0.7 și E2M1.5 sunt pompe cu două etaje, antrenate direct, cu palete. Pompa este etanșată cu ulei și

P800‐80‐000  Issue T

edwardsvacuum.com