jacques salomé

11
Jacques Salomé De la Wikipedia, enciclopedia liberă Acest articol sau secțiune are mai multe probleme. Puteți să contribuiți la rezolvarea lor sau să le comentați pe pagina de discuție . Pentru ajutor, consultați pagina de îndrumări . Notabilitatea subiectului acestui articol este disputată. Dacă notabilitatea nu poate fi dovedită, el poate fi propus pentru ștergere . Marcat din ianuarie 2012. Are bibliografia incompletă sau inexistentă. Marcat din ianuarie 2012. Nu ștergeți etichetele înainte de rezolvarea problemelor. Jacques Salomé, Târgul de Carte de Brive-la-Gaillarde , 2010 Jacques Salomé (n. 23 mai 1935, Toulouse ) este un psihosociolog și scriitor francez. [1] . Este psihosociolog, formator, scriitor și poet. Și-a obținut licența în psihiatrie socială la École des Hautes Études en Sciences Sociales în Paris. Este fondatorul Centrului de formare în relații interumane „Le Regard fertile” de la Roussullon-en- Provance, unde predă o bună parte dintre cursurile de formare. A predat timp de 15 ani la Université de Lille III. Jacques Salomé dorește să transforme comunicarea într-o materie de sine stătătoare ce se predă în școli și crede în responsabilizarea individului în vederea creării unor relații sănătoase, printr-o comunicare activă.

Upload: alina-botova

Post on 09-Dec-2015

14 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

jac

TRANSCRIPT

Page 1: Jacques Salomé

Jacques SaloméDe la Wikipedia, enciclopedia liberă

Acest articol sau secțiune are mai multe probleme. Puteți să contribuiți la rezolvarea lor sau să le comentați pe pagina de discuție. Pentru ajutor, consultați pagina de îndrumări.

Notabilitatea subiectului acestui articol este disputată. Dacă notabilitatea nu poate fi dovedită, el poate fi propus pentru ștergere. Marcat din ianuarie 2012.

Are bibliografia incompletă sau inexistentă. Marcat din ianuarie 2012.

 Nu ștergeți etichetele înainte de rezolvarea problemelor.

Jacques Salomé, Târgul de Carte de Brive-la-Gaillarde, 2010

Jacques Salomé (n. 23 mai 1935, Toulouse) este un psihosociolog și scriitor francez.[1].

Este psihosociolog, formator, scriitor și poet. Și-a obținut licența în psihiatrie socială la École des Hautes Études en Sciences Sociales în Paris. Este fondatorul Centrului de formare în relații interumane „Le Regard fertile” de la Roussullon-en-Provance, unde predă o bună parte dintre cursurile de formare. A predat timp de 15 ani la Université de Lille III.

Jacques Salomé dorește să transforme comunicarea într-o materie de sine stătătoare ce se predă în școli și crede în responsabilizarea individului în vederea creării unor relații sănătoase, printr-o comunicare activă.

Și-a început cariera în domeniul relațiilor interumane pornind de la cercetările și lucrările ce aparțin curentului psihologic umanist. La începuturile carierei sale s-a folosit de psihanaliză, mergând pe direcția propusă de Milton H. Erickson, pentru care inconștientul este un rezervor de surse, și nu o componentă întunecată a psihicului.

În primele sale cursuri de formare, Jacques Salomé a folosit tehnici corporale precum Rebirth, bioenergia sau mijloacele de expresie scenică, precum psihodrama. După aceste numeroase experiențe, ajunge la o metodă personală. El creează un sistem teoretico-practic, dezvoltând concepte și instrumente proprii. Astfel ia naștere metoda ESPERE (Energie Specială Pentru o Ecologie Relațională Esențială). Această metodă a fost creată pentru a oferi oamenilor un mod de a relaționa viabil, facil și eficient [2].

Page 2: Jacques Salomé

Scopul demersurilor sale pedagogice și educative nu este acela de a da sfaturi, ci de a stimula reflecția personală și maturizarea, de a declanșa trezirea conștiinței și luarea de poziție față de sine și față de ceilalți. Punctul de plecare este exprimarea personală.

A format până în prezent peste 40.000 de asistenți sociali, medici, psihologi și consultanți. A ținut conferințe și cursuri de formare și are discipoli (moderatori în metoda ESPERE și formatori de moderatori) în Franța, Belgia, Québec, Elveția și în Insula Réunion.

Este autorul a peste 30 de cărți, coautor al unor lucrări de referință despre comunicare și cuplu. Cărțile sale au fost traduse în 27 de limbi, inclusiv limba română. Semnează cronici permanente în revistele Psychologies (Franța) și Le Guide Ressources (Canada).

Lucrări publicate în limba franceză[3]

• En amour l’avenir vient de loin

• Car nul ne sait à l’avance la durée de vie d’un amour

• Je m’appelle toi

• Les Paroles d'amour

• Tous les matins de l'amour ont un soir

• Toi mon infinitude

• Écrire l’amour

• L’amour et ses chemins

• N’oublie pas l’éternité

• Parle moi … j’ai des choses à te dire

• Jamais seuls ensemble

• Aimer et se le dire

• Eloge du couple

• Et si on en parlait…

• Aimer c`est plus que vivre

• Heureux qui communique

• Papa, maman écoutez moi vraiment

• Une vie à se dire

• C'est comme ça ne discute

Page 3: Jacques Salomé

• Vivre avec les miens

• Décourir la communication relationnelle dès l'enfance

• Charte de vie relationnelle à

• Pour ne plus vivre sur la planète taire

• T’es toi quand tu parles

• Découvrir la communication relationnelle

• Minuscules aperçus sur la difficulté s’enseigner

• Mille et uns chemins vers l’autre

• Oser travailler heureux

• Pour ne plus vivre sur la planète taire

• Si je m’écoutais je m’entendrais

• Paroles à guérir

• Le courage d’être soi

• Passeurs de vie

• Contes à guérir, contes à grandir

• Communiquer pour vivre

• Conte à aimer, contes à s’aimer

• Lettres à l’intime de soi

• Je mourrai avec mes blessures

• Les mémoires de l'oubli

• Vivre avec soi

• Car nous venons tous du pays de notre enfance

• L’enfant Bouddha

• Minuscules aperçus sur la difficulté de se soigner

• Et si nous inventions notre vie

• Contes d'errances, contes d'espérance

Page 4: Jacques Salomé

• Pourquoi est-il si difficile d`etre heureux?

• A qui ferasi-je de la peine si j`etais moi-meme?

• Je croyais qu'il suffisait de t'aimer

• Apprivoiser la tendresse

• Bonjour tendresse

• Je t’appelle tendresse

• Au fil de la tendresse

• Inventons la paix

• Un océan de tendresse

• Dis papa c'est quoi l'amour?

• Vivre avec les autres

• Relation d'aide et formation à l'entretien

• Paroles de rêves

• Inventer la tendresse

Lucrări traduse în limba română[4]

• Vorbește-mi... am atâtea să îți spun - Ed. Curtea Veche

• Singurătatea în doi nu e pentru noi - Ed. Curtea Veche

• Cum să ne mărturisim iubirea - Ed. Niculescu

• Fericiți cei care comunică - Ed. Ascendent

• O viață pentru a vorbi despre noi înșine - Ed. Ascendent

• Mami, tati, mă auziti? - Ed. Curtea Veche

• Trăind cu cei apropiați - Ed. Ascendent

• Comunicarea relațională pe înțelesul celor mici - Ed. Ascendent

• Și dacă am fi noi înșine, cine ar suferi? - Ed. Ascendent

• De ce este atât de dificil să fim fericiți? - Ed. Ascendent

Page 5: Jacques Salomé

• Ce-ar fi dacă ne-am inventa propria viață? - Ed. Curtea Veche

• Dacă m-aș asculta, m-aș înțelege - Ed. Curtea Veche

• Trăind cu tine însuți - Ed. Ascendent

• Povești penrtu a vindeca, povești pentru a crește - Ed. Ascendent

• Povești pentru a iubi, povești pentru a ne iubi - Ed. Ascendent

• Povești despre rătăciri, povești despre speranțe - Ed. Ascendent

• Credeam că e de ajuns să te iubesc... - Ed. Ascendent

• Trăind cu ceilalți - Ed. Ascendent

 

VI. Relatia cu tine însuti

Si je m’écoutais je m’entendrais - Ed de l’Homme Paroles à guérir - Ed Albin Michel.

Le courage d’être soi - Ed du Relié ou Pocket

Passeurs de vie - Ed Dervy ou Pocket

Contes à guérir, contes à grandir - Ed Albin Michel

Communiquer pour vivre - Ed Albin Michel

Conte à aimer, contes à s’aimer - Ed Albin Michel.

Lettres à l’intime de soi - Ed Albin Michel

Je mourrai avec mes blessures - Ed. Jouvence.

Les mémoires de l'oubli - Ed Albin Michel

Vivre avec soi - Ed de l’Homme

Car nous venons tous du pays de notre enfance - Ed Albin Michel.

L’enfant Bouddha - Ed Albin Michel

Minuscules aperçus sur la difficulté de se soigner - Ed Albin Michel

Et si nous inventions notre vie - Ed Le Relié

Contes d'errances, contes d'espérance - Ed Albin Michel

Pourquoi est-il si difficile d`etre heureux? - Ed Albin Michel

A qui ferasi-je de la peine si j`etais moi-meme? - Ed. Albin Michel

Traduse în limba româna :

Page 6: Jacques Salomé

"Si daca am fi noi insine, cine ar suferi?"

(A qui ferai-je de la peine si jetais moi-meme?)

Ed. Ascendent - 2009

Prezentarea editiei in limba romana: "Pe cine as putea face sa sufere daca as indrazni sa fiu eu insumi? Daca mi-as asuma riscul de a ma simti bine, de a reusi, de a creste, de a ma desprinde? Cui trebuie sa ii demonstrez ca sunt altfel sau diferit de cel ce vor ceilalti sa fiu? Incercand sa raspund la aceste intrebari am invatat foarte multe despre mine" - Jacques Salome.

"De ce este atat de dificil sa fim fericiti?"

(Pourquoi est-il si difficile d`etre heureux?)

Ed. Ascendent - 2008

Prezentarea editiei in limba româna: “Fericirea, trebuie să ne reamintim acest lucru, este ca o lumina în cel mai întunecar colţ al fiinţei noastre.  Flacără mică şi fidelă, răbdătoare şi neschimbată, pe care este bine să o însufleţim în fiecare zi, să o adăpostim de furtună, să o apărăm de urgiile supărărilor sau de ploaia disperării. O luminită pe care fiecare dintre noi avem datoria să o protejăm faţă de reavoinţă, de gândurile negative, de otrava resentimentelor, de obiceiurile stricte. Fericirea este o cucerire permanentă asupra laşităţii, a descurajării sau a blocajelor. Fericirea este ca o mică flacără strălucitoare, curajoasă, preţioasă, magică şi misterioasă, existând în inima fiecăruia.”

Ce-ar fi daca ne-am inventa propria viata?

(Et si nous inventions notre vie?)

Ed. Curtea Veche - 2008

Prezentarea editiei in limba româna: Problemele de comunicare sunt adesea cauza nefericirii şi a singurătăţii noastre. Cum să-ţi dezvolţi intuiţia? Cum să în-drăzneşti să îi spui „nu“ persoanei iubite? Cum înveţi să păstrezi o relaţie importantă? Cum să te respecţi în fiecare zi? Autorul ne

Page 7: Jacques Salomé

propune, bazându-se pe bogata sa experienţă în domeniul relaţiilor interumane şi pe numeroase exemple din viaţa reală, metode prin care ne putem reinventa viaţa, nu în funcţie de ceilalţi, ci de noi înşine şi de adevăratele noastre aspiraţii. Pentru fiecare situaţie şi întrebare, el sugerează piste şi experienţe noi ce ne vor ajuta să ne reconstruim propria viaţă, să fim mai fericiţi, oferindu-ne o extraordinară lecţie de viaţă şi de încredere.

Daca m-as asculta, m-as întelege

(Si je m’écoutais je m’entendrais)

Ed. Curtea Veche

Prezentarea editiei in limba româna: Pentru a comunica cu ceilalti trebuie sa stiu sa comunic cu mine însumi. Aceasta este ideea fundamentala a acestei carti. Ea ne învata un lucru esential: sa ne definim asa cum suntem în realitate, nici mai buni, nici mai rai. Adesea, în relatiile noastre familiale, de prietenie sau de iubire, suntem prinsi într-o capcana: fie ne acuzam pe noi însine de ceea ce nu merge în viata noastra, fie îi acuzam pe ceilalti. De vina sunt însa deficientele de comunicare. Avem nevoie sa întelegem mecanismele ce guverneaza comunicarea si relatiile cu ceilalti oameni pentru a dobândi mai multa seninatate si mai multa eficienta. Lucrarea de fata ne pune la dispozitie mijloacele practice pentru a deveni un partener mai bun pentru noi însine si pentru cei pe care îi pretuim.

Curajul de a fi tu însuti

(Le courage d’être soi)

Ed. Curtea Veche

Prezentarea editiei in limba româna: « Lucrarea cea mai emotionanta a lui Jacques Salomé ne introduce în arta de a comunica la nivelurile profunde ale constiintei, pentru a pune bazele unor relatii vii si armonioase cu sine si cu ceilalti. Pornind de la experienta personala si de la descoperirile cotidiene ale existentei sale, ne ofera câteva repere pentru a explora zonele de umbra ale personalitatii noastre, capcanele si neîntelegerile din relatia cu sine si cu ceilalti; a învata sa depasim înfrângerile, violentele si suferinta; a avea curajul de a merge mai departe. O carte de referinta pentru timpul prezent, când arta de a comunica este o necesitate a reusitei personale.Pentru Jacques Salomé, comunicarea este stiinta de a trai. Un pod între spiritualitate si psihologie, « Curajul de a fi tu însuti» este o carte a dreptului omului de a trai mai bine printre ceilalti. »

Page 8: Jacques Salomé

Traind cu tine însuti

(Vivre avec soi)

Ed. Ascendent

Prezentarea editiei in limba româna: « A trai cu tine însuti înseamna o frumoasa aventura. Uneori este dificila, dar foarte stimulatoare, deoarece, pe parcursul ei, apar o multime de întrebari. Oare stim sa ne ascultam inconstientul? Ce importanta acordam propriilor noastre credinte? Suntem niste cetateni responsabili? Ce am vrea oare sa le transmitem, înainte de a muri, celor apropiati? »

 

 

 

Povesti pentru a vindeca, povesti pentru a creste

(Contes à guérir, contes à grandir)

Ed. Ascendent

Prezentarea editiei in limba româna: “Am descoperit în aceste povesti o prospetime, o emotie si o profunzime minunata. Sunt agrebile, revelatoare si, ascultându-le, m-am gândit la copiii aflati în dificultate si as fi vrut sa le povestesc unele dintre ele, care pareau scrise chiar pentru acei copii.As vrea sa ofer aceste metafore atât de graitoare, în special parintilor, pentru a le deschide lumea interioara ascunsa, profunda si uneori plina de suferinta a copilului lor.M-am recunoscut în mai multe dintre aceste povesti, pentru ca fiecare poate avea un ecou în fiecare dintre noi.” Sylvie Galland

 

 

 

Povesti pentru a iubi, povesti pentru a ne iubi

(Conte à aimer, contes à s’aimer)

Ed. Ascendent

Prezentarea editiei in limba româna: “Dupa cum am aflat deja, povestile ne ajuta sa ne vindecam. Prin ele se pot spune lucrurile nespuse, se pot descifra contradictiile, se pot vindeca ranile din trecut sau din

Page 9: Jacques Salomé

prezent. Ne ajuta sa crestem, sa ne împlinim si sa fim în armonie cu noi însine. Fac posibila reconcilierea, în interiorul nostru, a diferitelor dimensiuni ale conditiei noastre umane, psihicul, corpul si spiritul, care uneori se dovedesc a fi în contradictie.Contin cuvinte care ne învaluie, ne mângâie sau ne îmbratiseaza cu prietenie, ne propun asocieri de idei care clarifica lucrurile si ne trimit spre limitele imaginarului si ale realului” Jacques Salomé

 

 

Povesti despre rataciri, povesti despre sperante

(Contes d'errances, contes d'espérance)

Ed. Ascendent

Prezentarea editiei in limba româna: “Exista povesti pentru a râde sau pentru a plânge si altele, pentru a întelege, dincolo de suferinte, tacerea cuvintelor. Exista povesti care ne ajuta sa îmblânzim partea întunecata si secretele din trecutul nostru. Exista povesti pentru a întelege ceea ce este nespus si a ne reconcilia cu trecutul nostru si cu istoria noastra. Cuvintele continute într-o poveste pot fi ca niste lovituri de gong care bat în cutia de rezonanta a imaginarului.Continuând drumul început cu “Povesti pentru a creste, povesti pentru a ne vindeca”, apoi “Povesti pentru a iubi, povesti pentru a ne iubi”, volumul de fata, “Povesti pentru rataciri, povesti pentru speranta”, reprezinta pentru mine esentialul descoperirilor mele si al entuziasmului meu.” Jacques Salomé