instrucţiuni de utilizare - felder maschinen...

72
Dok.ID: 504010-901_06 • Rumänisch • 2012-02-24 Păstraţi în mod corespunzător instrucţiunile de utilizare pentru o consultare ulterioară Instrucţiuni de utilizare Traducere Indreptare si rindeluire la grosime A3-26 / A3-31 / A3-41 Maşina de îndreptat şi rindeluit A3-41-A

Upload: others

Post on 04-Jan-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

Dok.ID: 504010-901_06 • Rumänisch • 2012-02-24

Păstraţi în mod corespunzător instrucţiunile de utilizare pentru o consultare ulterioară

Instrucţiuni de utilizareTraducere

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Maşina de îndreptat şi rindeluitA3-41-A

Page 2: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

2

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

© Felder KGKR-FELDER-STR.1A-6060 Hall in Tirol

Tel.: +43 (0) 5223 / 45 0 90Fax.: +43 (0) 5223 / 45 0 99

E-Mail: [email protected]: www.hammer.at

HAMMER

Atenţie! Maşina trebuie verificată fără întârziere la primirea acesteia! În cazul în care au survenit deteriorări pe parcursul transportului, respectiv în situaţia în care lipsesc anumite componente, este necesară informarea fără întârziere, în scris, a transportatorului, cu întocmirea unui proces verbal al deteriorărilor constatate. Vă rugăm să-l informaţi fără întârziere şi pe furnizorul dumneavoastră!

Pentru siguranţa dumneavoastră şi a angajaţilor dumneavoastră trebuie să studiaţi pentru început cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a pune în funcţiune maşina. Prezentele instrucţiuni de utilizare trebuiesc păstrate cu grijă, fiind o parte componentă a maşinii! În plus, instrucţiunile de utilizare trebuie să se afle la dispoziţia utilizatorului atunci când acesta utilizează maşina sau când maşina este supusă unor lucrări de întreţinere sau reparaţii!

Un produs din cadrul FELDER-GROUP!

Observaţie: Anul de fabricatieSeria de fabricatie a utilajului va fi tiparita pe prezentul manual de utilizare. Ultimele doua cifre reprezinta anul de fabricatie al utilajului.de exemplu XXX.XX.XXX.12 -> Anul de fabricatie 2012

Nota importante!Atenție, in funcție de modelul de echipament, nu toate funcțiile descrise sunt disponibile, sau sunt disponibile butoane si funcții adiționale ( ex. echipamente cu funcții speciale).

Page 3: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

3

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Cuprins

1 Date generale ................................................................................................ 61.1 Explicarea simbolurilor ...................................................................................................61.2 Informaţii cu privire la instrucţiunile de utilizare ..................................................................61.3 Răspunderea şi garanţia .................................................................................................71.4 Drepturile de autor .........................................................................................................71.5 Declaraţia de garanţie ....................................................................................................71.6 Piese de schimb .............................................................................................................71.7 Eliminarea .....................................................................................................................8

2 Siguranţa ....................................................................................................... 92.1 Utilizarea conform destinaţiei ...........................................................................................92.2 Conţinutul instrucţiunilor de utilizare..................................................................................92.3 Modificări şi transformări la nivelul maşinii ........................................................................92.4 Răspunderea utilizatorului .............................................................................................102.5 Cerinţe la adresa personalului .......................................................................................102.6 Siguranţa muncii ..........................................................................................................102.7 Echipamentul personal de protecţie ................................................................................112.8 Pericole care pot fi generate de maşină ..........................................................................112.9 Riscuri reziduale ...........................................................................................................12

3 Declaraţia de conformitate ............................................................................ 13

4 Date tehnice ................................................................................................. 144.1 Dimensiuni şi greutate ...................................................................................................144.2 Cuplarea electrică ........................................................................................................144.3 Motorul de antrenare ....................................................................................................154.4 Exhaustare ..................................................................................................................154.5 Condiţii de exploatare şi depozitare ...............................................................................154.6 Emisia de praf .............................................................................................................154.7 Emisia sonoră ..............................................................................................................16

4.7.1 Îndreptare ..............................................................................................................164.7.2 Rindeluirea .............................................................................................................16

4.8 Arborele de rindeluire ...................................................................................................174.9 Unitatea de îndreptare ..................................................................................................174.10 Unitatea de rindeluire la grosime .................................................................................174.11 Unitatea de scobira ....................................................................................................17

5 Structura ...................................................................................................... 185.1 Prezentare generală .....................................................................................................185.2 Accesorii .....................................................................................................................195.3 Plăcuţa de fabricaţie .....................................................................................................215.4 Dispozitive de protecţie .................................................................................................22

5.4.1 Întrerupătorul final de siguranţă ................................................................................225.4.2 Protecţia punţii ........................................................................................................225.4.3 Capac posterior al arborelui de rindeluire ..................................................................235.4.4 Limitatoare de recul .................................................................................................235.4.5 Protecţiea grupului de găurire ...................................................................................23

5.5 Elemente de operare şi afişare .......................................................................................24

Cuprins

Page 4: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

4

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

6 Transportul, ambalarea şi depozitarea ........................................................... 256.1 Indicaţii de siguranţă ....................................................................................................256.2 Transport .....................................................................................................................256.3 Inspectarea după transport ............................................................................................276.4 Ambalajul ...................................................................................................................276.5 Depozitarea ................................................................................................................27

7 Amplasarea şi instalarea............................................................................... 287.1 Indicaţii de siguranţă ....................................................................................................287.2 Amplasarea .................................................................................................................287.3 Exhaustare ..................................................................................................................307.4 Cuplarea electrică ........................................................................................................31

7.4.1 Motorul cu curent alternativ ......................................................................................317.4.2 Motor cu curent trifazic ............................................................................................31

8 Reglarea şi echiparea ................................................................................... 328.1 Indicaţii de siguranţă ....................................................................................................328.2 Reglarea adaosului de prelucrare ...................................................................................328.3 Reglarea rostului ..........................................................................................................338.4 Reglaţrea opritorul de rindeluire .....................................................................................34

8.4.1 Reglarea unghiului ..................................................................................................348.4.2 Deplasarea ............................................................................................................34

8.5 Reglarea înălţimii de prelucrare .....................................................................................358.6 Reglarea suportului de burghiere ....................................................................................368.7 Modificarea echipării de la îndreptat la rindeluit ..............................................................378.8 Modificarea echipării de la rindeluit la îndreptat ..............................................................388.9 modificarea echipării ca unitate de găurire .....................................................................39

8.9.1 Montarea unei mese de mortezat ..............................................................................398.9.2 Fixarea sculelor pentru găurire ..................................................................................39

8.10 Modificarea echipării de la regimul de găurire la îndreptat sau rindeluit ...........................40

9 Deservirea .................................................................................................... 419.1 Indicaţii de siguranţă ....................................................................................................419.2 Pornirea ......................................................................................................................429.3 Deconectarea / Oprirea în situaţii de urgenţă .................................................................429.4 Îndreptare ...................................................................................................................43

9.4.1 Poziţia de lucru ......................................................................................................439.4.2 Dimensiunile reperului .............................................................................................439.4.3 Tehnici de lucru autorizate si interzise ........................................................................439.4.4 Îndreptare - Repere cu o grosime de până la 75 mm ...................................................449.4.5 Îndreptare - Reperele cu o grosime de peste 75 mm .....................................................459.4.6 Ïmbinari .................................................................................................................469.4.7 Teşire/Faţetare ........................................................................................................479.4.8 Prelucrarea in unghi a pieselor mici ...........................................................................48

9.5 Rindeluirea ..................................................................................................................489.5.1 Dimensiunile reperului .............................................................................................489.5.2 Tehnici de lucru autorizate si interzise ........................................................................489.5.3 Locul de lucru/poziţia de lucru ..................................................................................49

Cuprins

Page 5: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

5

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.6 Găurire .......................................................................................................................509.6.1 Locul de lucru/poziţia de lucru ..................................................................................509.6.2 Dimensiunile reperului .............................................................................................509.6.3 Tehnici de lucru autorizate si interzise ........................................................................509.6.4 Găurire cu/fără opritor de adâncime ........................................................................519.6.5 Realizarea unei găuri longitudinale ...........................................................................51

10 Mentenanţa ................................................................................................ 5210.1 Indicaţii de siguranţă ..................................................................................................5210.2 Indicarea planului de întreţinere ...................................................................................5210.3 Lucrări de întreţinere ...................................................................................................53

10.3.1 Verificarea/curăţarea limitatoarelor de recul .............................................................5310.3.2 Curăţarea rolelor de transport .................................................................................5310.3.3 Lubrifierea pivotului de înălţime (masa de rindeluire) ..................................................5410.3.4 Retensionarea curelei de transmisie .........................................................................5410.3.5 Înlocuirea curelei de transmisie ...............................................................................5510.3.6 Verificarea/lubrifierea lanţului (transmisiei) ...............................................................5610.3.7 Verificarea/înlocuirea roţii de fricţiune (transmisiei) ...................................................5610.3.8 Gresarea pivotului de înălţime (suport de burghiere) ..................................................5710.3.9 Curăţarea elementelor de ghidare (a mesei de mortezat) ...........................................57

11 Deranjamente ............................................................................................. 5811.1 Indicaţii de siguranţă ..................................................................................................5811.2 Comportamentul în cazul unor defecţiuni .......................................................................5811.3 Comportamentul după remedierea defecţiunilor .............................................................5811.4 Defecţiuni, cauze şi remedii .........................................................................................5911.5 Ascutiti sau inlocuiti cutitul arborelui de prelucrare ..........................................................60

11.5.1 Întoarcerea/înlocuirea sistemului de cuţite de rindeluire .............................................6111.5.2 Ascuţirea/înlocuirea cuţitelor-bandă de rindeluire ......................................................62

11.6 Corectareaţi unghiului opritorului la rindeluire ................................................................63

12 Index ......................................................................................................... 66

Cuprins

Page 6: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

6

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Observaţie: Acest simbol indică recomandări şi informaţii care trebuiesc respectate pentru o utilizare eficientă şi fără deranjamente a maşinii.

Atenţie! Daune materiale!Acest simbol marchează indicaţii a căror nerespectare poate duce la deteriorări, la funcţionarea necorespunzătoare, respectiv la defectarea maşinii.

Atenţie! Pericol de rănire sau de moarte!Acest simbol marchează indicaţiile a căror nerespectare poate duce la afecţiuni ale sănătăţii, la răniri, la cauzarea unor handicapuri permanente sau la deces.

1 Date generale

1.1 Explicarea simbolurilor

Indicaţiile importante referitoare la tehnica de siguranţă sunt marcate cu simboluri în cadrul acestor instrucţiuni de utilizare. Este obligatorie respectarea şi aplicarea

indicaţiilor menţionate referitoare la siguranţa muncii. În aceste situaţii este necesar un comportament deosebit de atent pentru a preveni accidentele, vătămările corporale şi daunele materiale.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Acest simbol atenţionează cu privire la pericolele datorate curentului electric. În cazul nerespectării indicaţiilor de siguranţă se pot produce răniri grave sau poate interveni decesul. Efectuarea lucrărilor este permisă numai unui electrician specializat şi instruit.

1.2 Informaţii cu privire la instrucţiunile de utilizare

Prezentele instrucţiuni de utilizare descriu modalitatea de gestionare în condiţii de siguranţă şi corectă a maşinii. Este necesară respectarea indicaţiilor şi a normelor de siguranţă, precum şi a reglementărilor locale de prevenire a accidentelor aplicabile pentru domeniul respectiv de utilizare, la care se adaugă normele generale de siguranţă. Înainte de începerea oricăror lucrări la maşină, este necesară citirea integrală

a instrucţiunilor de utilizare, în special a capitolului „Siguranţă”, cu normele de siguranţă în cauză. Este necesară înţelegerea conţinutului. Instrucţiunile de utilizare sunt parte componentă a maşinii. Ele trebuiesc păstrate în imediata apropiere a maşinii, fiind accesibile în orice moment. În caz de înstrăinare, instrucţiunile de utilizare trebuiesc predate în mod obligatoriu împreună cu maşina.

Date generale

Page 7: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

7

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Date generale

1.3 Răspunderea şi garanţia

Toate datele şi indicaţiile din prezentele instrucţiuni de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a stadiului tehnicii, precum şi a experienţei şi a informaţiilor obţinute de noi de-a lungul timpului. Înainte de începerea oricăror lucrări la maşină şi cu aceasta, este necesară citirea cu atenţie a prezentelor instrucţiuni de utilizare! Pentru defecţiunile şi prejudiciile cauzate ca urmare a nerespectării instrucţiunilor de utilizare, producătorul nu preia nici un fel de răspundere. Textul şi ilustraţiile nu corespund în mod obligatoriu furnizării. Imaginile şi graficele nu corespund scalei 1:1. În

cazul execuţiilor speciale, al opţiunilor suplimentare comandate sau ca urmare a celor mai recente evoluţii tehnice, furnizarea poate diferi faţă de datele şi instrucţiunile descrise în acest document, precum şi faţă de ilustraţii. Dacă aveţi întrebări, vă rugăm să vă adresaţi producătorului. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice cu privire la produs în cadrul îmbunătăţirii instrucţiunilor de utilizare şi al perfecţionării acestora.

1.4 Drepturile de autor

Instrucţiunile de utilizare au caracter confidenţial. Acestea sunt destinate exclusiv persoanelor care îşi desfăşoară activitatea la maşină şi cu aceasta. Toate elementele de conţinut, textele, desenele, ilustraţiile şi alte reprezentări sunt protejate conform normelor referitoare la drepturile de autor şi fac obiectul normelor de proprietate intelectuală. Orice formă de utilizare abuzivă este pasibilă de pedeapsă.

Acest manual in intregime sau parte a lui nu poate fi transferat catre terti sau copiat sub nici o forma si continutul nu poate fi utilizat sau comunicat fara acordul scris al producatorului. Încălcarea acestor obligaţii îndreptăţeşte la solicitarea de despăgubiri. Sunt rezervate şi drepturi suplimentare. Ne rezervăm dreptul de a valorifica toate drepturile de proprietate industrială.

1.5 Declaraţia de garanţie

1.6 Piese de schimb

A se folosi numai piese de schimb originale ale producătorului.

Atenţie! Daune materiale!Piesele de schimb necorespunzătoare sau cu defecte pot duce la deteriorări, la o funcţionare necorespunzătoare sau la defectarea totală a maşinii.

În cazul utilizării unor piese de schimb neautorizate, toate pretenţiile la garanţie, service, despăgubire şi răspundere civilă împotriva producătorului sau a împuterniciţilor, distribuitorilor şi reprezentanţilor acestuia îşi pierd valabi-litatea.

Observaţie: Piesele de schimb originale, a căror utilizare este autorizată, sunt menţionate într-un catalog separat de piese de schimb anexat maşinii.

Perioada pe care se acordă garanţia se orientează în funcţie de reglementările naţionale şi poate fi consultată la adresa de Internet www.felder-group.com.

Page 8: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

8

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

1.7 Eliminarea

În cazul în care se doreşte casarea maşinii după expirarea duratei de viaţă, toate componentele trebuiesc separate în funcţie de clasele de materiale pentru a permite o valorificare ulterioară sau o casare diferenţiată. Întreaga structură este alcătuită din oţel, motiv pentru care este posibilă realizarea unei

Atenţie! Deşeurile electrice, componentele electronice, lubrifianţii şi alte materiale auxiliare reprezintă deşeuri speciale, eliminarea acestora fiind permisă numai firmelor specializate şi autorizate în acest scop!

separări fără probleme. În plus, acest material este uşor de eliminat, nu reprezintă o poluare pentru mediu şi nu prezintă pericol pentru siguranţa personalului. La eliminare este necesară respectarea prevederilor internaţionale şi a reglementărilor valabile în ţara de destinaţie, cu aplicarea suplimentară a tuturor normelor aplicabile de protecţie a mediului.

Date generale

Page 9: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

9

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

2 Siguranţa

Maşina este realizată conform regulilor tehnice în vigoare şi recunoscute la data conceperii şi execuţiei acesteia, fiind considerată ca oferind siguranţă în exploatare. Această maşină poate fi o sursă de pericole în cazul în care nu este utilizată de personal instruit corespunzător, dacă este folosită incorect sau dacă se încalcă destinaţia de exploatare. Capitolul „Siguranţă” oferă o imagine generală asupra tuturor aspectelor de siguranţă necesare pentru o protecţie

optimă a persoanelor, precum şi pentru operarea în siguranţă şi fără deranjamente a maşinii. Suplimentar, celelalte capitole ale acestor instrucţiuni de utilizare conţin indicaţii de siguranţă concrete, marcate cu simboluri, pentru prevenirea pericolelor. În plus, este necesară respectarea pictogramelor, a plăcuţelor şi a inscripţionărilor aplicate la nivelul maşinii. Nu este permisă îndepărtarea acestora. Ele se vor menţine într-o stare lizibilă.

2.1 Utilizarea conform destinaţiei

Atenţie! Orice altă utilizare diferită sau care contravine destinaţiei este interzisă şi este considerată neconformă. Sunt excluse pretenţiile de orice natură la adresa producătorului, respectiv la adresa perso-anelor împuternicite de acesta în cazul utilizării neconforme destinaţiei prevăzute pentru maşină. Pentru toate prejudiciile generate ca urmare a utilizării fără respectarea destinaţiei prevăzute, răspunderea aparţine exclusiv utilizatorului.

Din categoria utilizării conform destinaţiei prevăzute face parte şi respectarea corectă a condiţiilor de exploatare, precum şi a prevederilor şi indicaţiilor din instrucţiunile

de utilizare. Este permisă utilizarea maşinii numai cu piese şi accesorii originale ale producătorului.

2.2 Conţinutul instrucţiunilor de utilizare

Orice persoană împuternicită să execute lucrări la maşină sau cu aceasta trebuie să citească şi să înţeleagă instrucţiunile de utilizare înainte de a începe lucrările la nivelul maşinii. Această prevedere se aplică şi în situaţia în care persoana respectivă a mai lucrat cu o asemenea maşină sau cu o maşină similară sau dacă a fost instruită de către producător.

Cunoaşterea conţinutului instrucţiunilor de utilizare reprezintă una dintre condiţii pentru a putea proteja personalul împotriva pericolelor, precum şi pentru a putea evita erorile, ceea ce duce la exploatarea în siguranţă şi fără perturbări a maşinii. Se recomandă beneficiarului să solicite personalului confirmarea faptului că a luat la cunoştinţă conţinutul prezentelor instrucţiuni de utilizare.

2.3 Modificări şi transformări la nivelul maşinii

Pentru evitarea pericolelor şi garantarea unei performanţe optime, nu este permisă efectuarea de completări sau transformări la nivelul maşinii neaprobate explicit de către producător. Toate pictogramele, panourile şi inscripţionările trebuiesc menţinute într-o

formă lizibilă şi nu se permite îndepărtarea acestora. Pictogramele, panourile şi inscripţionările deteriorate sau ilizibile trebuiesc înlocuite fără întârziere.

Siguranţa

Echipamentul descris in acest manual este destinat numai pentru procesarea lemnului si a altor materiale similare. Prelucrarea altor materiale decât cea a lemnului este permisă numai după obţinerea consimţământului scris

din partea producătorului. Siguranţa în exploatare este garantată numai în cazul în care maşina este utilizată conform destinaţiei.

Page 10: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

10

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

2.4 Răspunderea utilizatorului

Aceste instrucţiuni de utilizare trebuiesc păstrate în imediata apropiere a maşinii, fiind accesibile în orice moment persoanelor care utilizează maşina. Este permisă utilizarea maşinii numai în stare tehnică ireproşabilă şi care să confere siguranţă în exploatare. Înainte de fiecare pornire, maşina trebuie verificată cu privire la deficienţele evidente şi la starea intactă. Indicaţiile din instrucţiunile de utilizare trebuiesc respectate integral şi fără excepţii! Pe lângă instrucţiunile de siguranţă şi indicaţiile din prezentele instrucţiuni de utilizare, se vor respecta şi se vor aplica normele pentru

prevenirea accidentelor în vigoare la locul folosirii maşinii, precum şi reglementările cu caracter general în domeniul siguranţei şi cele referitoare la protecţia mediului. Beneficiarul şi personalul autorizat de acesta răspund pentru exploatarea ireproşabilă a maşinii, precum şi pentru stabilirea clară a competenţelor la efectuarea lucrărilor de instalare, operare, întreţinere şi curăţare a maşinii. Maşina, sculele şi accesoriile trebuie depozitate în aşa fel încât să nu fie accesibile copiilor.

2.5 Cerinţe la adresa personalului

Lucrările la maşină şi cu aceasta pot fi efectuate numai de personal specializat, autorizat şi instruit. Personalul trebuie să dispună de instruire cu privire la pericolele care pot apărea, precum şi la funcţiile maşinii. Din categoria personalului specializat fac parte persoanele care, conform instruirii, cunoştinţelor şi experienţei de specialitate, precum şi cunoaşterii normelor aplicabile, pot evalua activităţile care le sunt încredinţate şi pot identifica pericolele posibile. În situaţia în care personalul nu dispune de cunoştinţele necesare, acesta trebuie instruit. Competenţele pentru efectuarea de lucrări la maşină şi cu aceasta (instalare, operare, întreţinere, reparaţii) trebuiesc stabilite clar şi respectate. La maşină şi cu aceasta se pot efectua operaţiuni numai de către

persoanele despre care se ştie că îşi execută lucrările în mod corespunzător. Se va evita orice regim de lucru care afectează siguranţa persoanelor, a mediului sau a maşinii. Persoanelor aflate sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a unor medicamente care afectează capacitatea de reacţie li se interzice din principiu efectuarea oricăror lucrări la maşină. La selectarea personalului se vor respecta prevederile specifice cu privire la vârstă şi la profesie în vigoare la locaţia de utilizare a maşinii. Operatorul trebuie să se asigure că persoanele neautorizate vor păstra o distanţă de siguranţă corespunzătoare faţă de maşină. Personalul are obligaţia de a comunica fără întârziere operatorului modificările survenite la maşină care pot afecta siguranţa.

2.6 Siguranţa muncii

Prin respectarea instrucţiunilor de siguranţă menţionate şi a reglementărilor din prezentele instrucţiuni de utilizare pot fi evitate în mare măsură daunele materiale şi umane pe parcursul operaţiunilor efectuate cu şi la nivelul maşinii. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la punerea în pericol a persoanelor şi la deteriorarea sau

distrugerea maşinii. În cazul nerespectării instrucţiunilor de siguranţă şi a indicaţiilor din prezentele instrucţiuni de utilizare, precum şi a regulilor de prevenire a accidentelor aplicabile pentru domeniul de utilizare sau a normelor generale de siguranţă, este exclusă orice formă de răspundere civilă şi obligaţie de despăgubire din partea producătorului sau a persoanelor împuternicite de acesta.

Siguranţa

Page 11: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

11

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

2.7 Echipamentul personal de protecţie

În cazul lucrărilor efectuate la maşină şi cu aceasta se vor respecta din principiu următoarele interdicţii:

Îmbrăcăminte de protecţieÎmbrăcăminte de lucru strânsă pe corp (rezistenţă ridicată la rupere, fără mâneci largi).

Este interzisă operarea cu părul lung fără utilizarea unei plase de păr.

Este interzisă utilizarea mănuşilor!

În cazul lucrărilor la maşină şi cu aceasta se vor purta neapărat:

Încălţăminte de siguranţăPentru protejarea împotriva pieselor grele în cădere şi a alunecării pe suprafeţe neaderente.

Căşti de protecţiePentru protecţia împotriva vătămării auzului.

2.8 Pericole care pot fi generate de maşină

Maşina a fost supusă unei evaluări a pericolelor. Construcţia şi execuţia maşinii, bazate pe această evaluare, corespund stadiului actual al tehnicii.În cazul utilizării conform destinaţiei, maşina prezintă siguranţă în exploatare.

Cu toate acestea se menţin anumite riscuri reziduale!Maşina funcţionează la o tensiune electrică ridicată.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Energia electrică poate genera vătămări corporale foarte grave. Izolaţii sau componente deteriorate reprezintă pericol de moarte prin electrocutare.

• Înaintea lucrărior de întreţinere, de curăţare şi de reparare a maşinii, a se decupla şi asigura împotriva unei porniri accidentale.

• Atunci cand efectuati lucrari la echipamentul electric asigurati-va ca alimentarea cu curent electric este intrerupta.

• Nu este permisă îndepărtarea dispozitivelor de siguranţă sau scoaterea acestora din funcţiune prin intermediul unor modificări.

Siguranţa

Page 12: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

12

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

2.9 Riscuri reziduale

Atenţie! Pericol de accidentare! Luati in considerare anumite riscuri atunci cand lucrati la utilaj chiar daca respectati toate masurile de siguranta:

• Pericol de accident la înlocuirea cuţitelor de îndreptare.

• Pericol de rănire la atingerea arborelui de rindeluire care se roteşte.

• Pericol de rănire ca urmare a proiectării pieselor de prelucrat.

• Pericol de rănire ca urmare a reculului piesei de prelucrat (la îndreptare).

• Vătămarea auzului ca urmare a poluării sonore.• Pericol pentru sănătate prin poluarea cu praf, în

special la prelucrarea lemnelor de esenţă tare.

Siguranţa

Page 13: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

13

Hall in Tirol, 1.2.2012

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Prezenta declaraţie de conformitate CE este valabilă numai în cazul în care pe maşină este aplicat marcajul CE.

O modificare sau o transformare a maşinii, care nu a fost convenită cu noi, duce la pierderea imediată a valabilităţii prezentei declaraţii.

Semnatarul acestei declaratii este responsabilul insarcinat cu compilarea informatiilor tehnice.

3 Declaraţia de conformitate

EG-Declaraţia de conformitateconform directivei Maşini industriale 2006/42/EG

Prin prezenta declarăm că maşina descrisă în cele ce urmează corespunde prin conceptul, construcţia şi tipul constructiv, în varianta pusă în circulaţie de noi, cerinţelor principale de siguranţă şi sănătate ale Directivei CE-Maşini industriale.

Johann Felder, director general FELDER KGKR-FELDER-STR.1 • A-6060 Hall in Tirol

Declaraţia de conformitate

Producător: Felder KG KR-FELDER-STR.1 A-6060 Hall in Tirol

Denumirea produsului:Denumirea tipului: Abricht-Dickten-Hobelmaschine

Produs: HAMMER

Au fost aplicate următoarele directive CE: 2006/42/EG 2006/95/EG 2004/108/EG

Au fost aplicate următoarele norme armonizate: EN 861 : A3-26 / A3-31 / A3-41 EN 859 : A3-41-A

Testarea prototipului a fost efectuata de catre: Fachausschuss Holz Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert Vollmoellerstraße 11 D-70563 Stuttgart NB 0392

Conformitatea cu Directiva CE Maşini industriale se certifică prin: EG-Certificat CE de verificare a modelului de fabricaţie nr.: HO 121017: A3-26 / A3-31 / A3-41 HO 121037: A3-41-A

Indreptare si rindeluire la grosime: A3-26 / A3-31 / A3-41

Maşina de îndreptat şi rindeluit: A3-41-A

Page 14: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

14

A

B

C

D

E

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

4 Date tehnice

Fig. 4-1: Dimensiuni

*) Lăţimea de transport este mai mică de 800 mm. Astfel este posibil transportul, prin deschiderile de uşi.

4.1 Dimensiuni şi greutate

4.2 Cuplarea electrică

Mașina A3-26 A3-31 A3-41 Lungimea totală (A) 1255 mm 1535 mm 1933 mm Lăţimea totală (B) 740 mm 790 mm 890 mm Înălţimea de lucru - a meselor de prelucrare (C) 850 mm 850 mm 850 mm Lungime masa de indreptare (D) 1120 mm 1400 mm 1800 mm Lăţimea de prelucrare la îndreptare (E) 260 mm 310 mm 410 mm Greutate 195 kg 240 kg 295 kg

Maşina cu ambalaj A3-26 A3-31 A3-41 Lungime 1160 mm 1410 mm 1810 mm Lăţime *) 540 mm 580 mm 770 mm Înălţime 1090 mm 1090 mm 1090 mm Greutate 255 kg 300 kg 355 kg

Date tehnice

Tensiune reţea 230/400 ±10% V Element de siguranţă - 1x230V 25 A Element de siguranţă - 3x400V 16 A Caracteristică de declanşare C

Page 15: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

15

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

*) S6 = Operare sub sarcină şi oprire 10 minute; 40% = durată relativă de comutare, aceasta înseamnă că motorul poate fi utilizat 4 minute cu puterea nominală menţionată, pentru ca ulterior să funcţioneze 6 minute la ralanti.

4.6 Emisia de praf

Maşina este verificată în privinţa emisiei de praf conform DIN 33893. Conform „Principiilor pentru verificarea emisiei de praf” (concentraţia de praf la locul de muncă) pentru maşinile de prelucrare a lemnului, redactate de comisia de specialitate pentru lemn, valorile emisiei de

praf sunt mult mai reduse decât valoarea concentraţiei de 2,0 mg/m³ în aer admisă în prezent. Această situaţie este confirmată prin simbolul de culoare albastră ”Verificat în privinţa prafului rezultat din prelucrarea lemnului”.

4.5 Condiţii de exploatare şi depozitare

Temperatura de exploatare/încăperii +10 până la +40°C Temperatura de depozitare –10 până la +50 °C

4.3 Motorul de antrenare

Motorul cu curent alternativ Motor cu curent trifazic Tensiune motor 1x 230 V 3x 400 V Frecvenţă motor 50/60 Hz 50/60 Hz Puterea motorului A3-26 S6-40 %*) 1,9 kW – Puterea motorului A3-31 S6-40 %*) 3,0 kW 3,0 kW Puterea motorului A3-41 S6-40 %*) 3,0 kW 4,0 kW Tipul de protecţie IP 55 IP 55

4.4 Exhaustare A3- 26 A3-31 / A3-41 Unitatea de mortezare Racord de exhaustare Ø 100 mm 120 mm 120 mm Flux de aer 20 m/s 20 m/s 20 m/s Presiune, min. 740 Pa 740 Pa 855 Pa Volumul, min. (la 20 m/s) 565 m3/h 814 m3/h 814 m3/h

Valorile efective sunt menţionate pe plăcuţa de fabricaţie.

Atenţie! Daune materiale!Este permisă exploatarea maşinii numai la o temperatură de exploatare/temperatură a încăperii de +10 până la +40°C. În caz de nerespectare intervin deteriorări în timpul depozitării!

Date tehnice

Page 16: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

16

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

4.7.1 Îndreptare

4.7.2 Rindeluirea

Pentru valorile de emisii mentionate se aplică un supli-ment datorat nesiguranţei de măsurare. K= 4 dB (A).

Nivelul de zgomot conform EN ISO 3746 Ralanti 89,3 dB (A) Prelucrare 100,0 dB (A) Valori referitoare la emisiile la locul de muncă conform EN ISO 11202 Ralanti 84,7 dB (A) Prelucrare 90,3 dB (A)

Nivelul de zgomot conform EN ISO 3746 Poziţia de lucru 1 (la nivelul alimentării) Ralanti 89,3 dB (A) Prelucrare 98,5 dB (A)

Valori referitoare la emisiile la locul de muncă conform EN ISO 11202 Poziţia de lucru 1 (la nivelul alimentării) Ralanti 75,2 dB (A) Prelucrare 89,8 dB (A) Poziţia de lucru 2 (la nivelul evacuării) Ralanti 71,5 dB (A) Prelucrare 89,0 dB (A)

4.7 Emisia sonoră

Valorile menţionate sunt valori de emisie, deci nu sunt valorile garantate ale locului de muncă. Deşi există o legătură între nivelele de emisii şi imisii, nu se poate concluziona în mod sigur dacă sunt necesare măsuri suplimentare de siguranţă. Factorii care pot influenţa la momentul actual nivelul de imisii existent la locul de muncă includ durata de acţionare, specificitatea spaţiului de lucru, alte influenţe de mediu. Valorile admise la

locul de muncă pot de asemenea varia în funcţie de ţară. Această informaţie va permite însă utilizatorului să realizeze o mai bună evaluare a pericolelor şi a riscurilor. În funcţie de locul de amplasare şi de alte condiţii specifice, valorile apărute cu privire la emisii pot diferi semnificativ faţă de valorile menţionate.

Observaţie:Pentru a reduce cât mai mult zgomotul produs, se recomandă utilizarea de cuţite pentru îndreptare cât mai bine ascuţite.

Se va utiliza neapărat protecţie auditivă, dar acesta nu înlocuieşte obligaţia de ascuţire corespunzătoare a sculelor.

Date tehnice

Page 17: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

17

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

4.10 Unitatea de rindeluire la grosime

4.11 Unitatea de scobira

*) Măsurat în funcţie de centrul arborelui de rindeluire / sculelor pentru găurire şi scobire şi cantul frontal al protecţiei grupului de găurire

A3-26 A3-31 A3-41 Lăţimea de prelucrare la rindeluire 254 mm 304 mm 404 mm Lungimea mesei de rindeluire 540 mm 540 mm 600 mm Înălţimea de prelucrare, min./max. 4/225 mm 4/225 mm 4/225 mm Avans 6,5 m/min 6,5 m/min 6,5 m/min

2 Mandrine de prindere 1–16 mm Suport de burghiere Reglarea în înălţime*) 135 mm Reglare longitudinală*) 200 mm Reglare pe adâncime*) 130 mm

4.9 Unitatea de îndreptare A3-26 A3-31 A3-41 Adaos max. de prelucrare 4 mm 4 mm 4 mm Lăţimea de prelucrare la îndreptare 260 mm 310 mm 410 mm Lungimea mesei de indreptare 540 mm 628/730 mm 880 mm Lungime masa de indreptare 1120 mm 1.400 mm 1.800 mm Lungimea riglei de bazare la indreptare 150 x 750 mm 150 x 1.100 mm 150 x 1.100 mm Opritor de îndreptare, reglat 90 până la –45°

4.8 Arborele de rindeluire

Diam. arbore de rindeluire-Ø 72 mm Număr de cuţite 3 Turaţia 50/60 Hz 5.000/6.000 minˉ¹

Observaţie:Colectarea maximă a aşchiilor se află în dependenţă directă de factorii următori:• Lăţimea reperului de prelucrat• Tipul lemnului• Umiditatea lemnului• Viteza de alimentare• Cutite pentru indreptare (SS, HS, HW)• Puterea motorului maşinii

Date tehnice

Page 18: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

18

!

"

)

#

$

%

&

/

(

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5 Structura

5.1 Prezentare generală

Fig. 5-1: Prezentare generală

! Cadru cu motor şi transmisie" Unitatea de rindeluire la grosime# Capota pentru exhaustare$ Protecţia punţii% Masa de prelucrare, la nivelul evacuării& Opritor combinat (Cu capac posterior al arborelui de rindeluire)/ Masa de prelucrare, la nivelul alimentării( Arborele de rindeluire cu fixare pentru 2 mandrine de prindere) Poziţie de cuplare

Structura

Page 19: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

19

!

"

"

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5.2 Accesorii

Roata de reglare sistemart. nr. 12.1.311

Afisaj digital (cu cifre)art. nr. 01.1.202 (Afişaj în „mm”)art. nr. 01.2.202 (Afişaj în „inch”)

Roata cu ecran cu ceas este incorporată în roata pentru reglare pentru reglarea inaltimii, respectiv în roata pentru reglare pentru setarea înălţimii de găurire (accesorii masa de mortezat). Cu ajutorul roţii cu ecran cu ceas este posibilă efectua-rea de reglări cu o precizie de sutime de milimetru (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Afisaj digital (cu cifre)”)

! Afisaj digital (cu cifre)" Roata de reglare sistem

Fig. 5-2: Afisaj digital (cu cifre)

2 Mandrine de prindereart. nr. 500-118

Cele 2 mandrine de prindere sunt montate pe arborele de rindeluire. Cele 2 mandrine de prindere preiau scule-le pentru gaurire şi scobire (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Mandrina de scobire şi echipamentul de cuplare”)

! 2 Mandrine de prindere" Arborele de rindeluire

Fig. 5-3: 2 Mandrine de prindere

Suport de burghiere / Dispozitiv de cuplareart. nr. 501-117

Echipamentul de cuplare este montat la nivel exterior, pe batiu. Suportul pentru gaura longitudinală este agăţat în echipamentul de cuplare şi fixat (A se vedea Instrucţiuni de montaj ”Mandrina de scobire şi echipamentul de cuplare” şi ”Suport de burghiere”)

! Suport de burghiere

Fig. 5-4: Mandrina de scobire şi echipamentul de cuplare

Structura

Page 20: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

20

!

"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Cadru mobilart. nr. 503-134

Dispozitivul de deplasare este montat pe batiul mașinii. Cu dispozitivul de mutare este posibilă o amplasare fără probleme şi impedimente a echipamentului (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Cadru mobil”)

Fig. 5-5: Cadru mobil

Cărucior de ridicatart. nr. 500-149

Bara de ridicare este fixată sub tabla de fixare a barei corespunzătoare dispozitivului de deplasare (accesorii). Cu ajutorul barei de ridicare şi al dispozitivului de muta-re este posibilă o manevrare facilă în spaţii înguste (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Cărucior de ridicat”)

Fig. 5-6: Cărucior de ridicat

Suport pe montarea a extensiei de masa HAMMERart. nr. 500-157 (260 mm) art. nr. 500-102 (310 mm) art. nr. 500-151 (410 mm) Extensia mesei500-101 (400x150 mm)500-151 (800x150 mm)

Extensia de masă este montată la nivelul meselor de prelucrare. Pentru fixarea în siguranţă a pieselor de prelucrat. Permite extinderea mesei cu 400, respectiv 800 mm. (A se vedea Instrucţiuni de montaj ”extensia mesei”)

! Extensia mesei" Suport pe montarea a extensiei de masa

Fig. 5-7: Extensia mesei

Structura

Page 21: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

21

KR-FELDER-STR.1A - 6060 HALL in Tirol

AUSTRIA Tel.: 0043 (0)5223 / 45 0 90Tax.: 0043 (0)5223 / 45 0 99

Motordaten:

Baujahr / year of constr. / annee de constr. :

A:KW:

HZ:PH:V:

NR. :

TYPE :

[email protected] / www.hammer.at

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5.3 Plăcuţa de fabricaţie

Plăcuța de fabricaţie este fixată pe latura posterioară a echipamentului.

! Plăcuţa de fabricaţie

Fig. 5-8: Datele de pe plăcuţa de fabricaţie

Plăcuţa de fabricaţie conţine următoarele date:• Denumirea tipului• Numărul maşinii• Tensiunea• Faze• Frecvenţa• Puterea• Voltajul• Anul de fabricaţie• Datele producătorului

Fig. 5-9: Plăcuţa de fabricaţie

Structura

Page 22: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

22

!

"!#

$

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5.4.2 Protecţia punţii

Cu protecţia punţii este acoperit la îndreptare arborele de rindeluire.

! Şurub de reglare (Reglarea în înălţime)" Braţ de protecţie a punţii# Şină de protecţie$ Şurub de strângere (reglare pe lăţime)

Observaţie: Reglarea protecţiei puncţii este descrisă la tehnicile de lucru în cauză.

Fig. 5-11: Protecţia punţii

5.4.1 Întrerupătorul final de siguranţă

Blocul de taiere va functiona doar atunci cand butonul de siguranta este dezactivat de mesele de lucru sau de capota de exhaustare.

! Înterupătorul de sfârşit de cursă al meselor de prelucrare

Fig. 5-10: Întrerupătorul final de siguranţă

5.4 Dispozitive de protecţie

Structura

Page 23: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

23

"!

#

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5.4.3 Capac posterior al arborelui de rindeluire

5.4.4 Limitatoare de recul

Limitatoarele de recul previn pe parcursul rindeluirii o proiectare a piesei de prelucrat către spate.

! Limitatoare de recul

Observaţie: numai limitatoarele de recul care funcţionează ireproşabil (lin şi precis) îndeplinesc această funcţie! a se vedea capitolul >10.3.1 Verificarea/curăţarea limitatoarelor de recul<

Fig. 5-13: Limitatoare de recul

5.4.5 Protecţiea grupului de găurire

Cu protecţia pentru grupul de găurire sunt acoperite cele 2 mandrine de prindere la nivelul arborelui de rindeluire.

!Protecţiea grupului de găurire

Fig. 5-14: Protecţiea grupului de găurire

Capacul posterior al arborelui de rindeluire acoperă pe parcursul îndreptării componentele libere ale arborelui de rindeluire în spatele opritorului combinat. Capacul posterior al arborelui de rindeluire este fixat pe latura posterioară a opritorului combinat.

Aparatoarea din spate a arborelui de prelucrare este prevazuta cu un suport suplimentar pentru stabilizarea riglei de Bazare.

Fig. 5-12 Capac posterior al arborelui de rindeluire

! Opritor la rindeluire" Capac# Şurub de strângere

Structura

Page 24: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

24

!

"

$

#

/

%

&

(

)

BL BM

BN

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

5.5 Elemente de operare şi afişare

! Levier al schimbătorului de viteză• Poziţie O: (tragere)

Îndreptare, Ïmbinari, Teşire/Faţetare, Mortezarea si neutilizarea masinii pentru o perioa-da mai lunga de timp.

• Poziţie I: Rindeluirea

" Roata de reglare sistem reglarea în înăltime unitatea de rindeluire la grosime (înăltimea de prelucrare)

# Excentric (Îndreptare) reglarea in inaltime pe latura de evacuare a mesei de prelucrare

$ Pentru siguranţa dvs. Fixare pe latura de evacuare a mesei de prelucrare

% Butonul verde pornirea echipamentului

& Butonul roşu oprirea în caz de urgenţă şi decuplarea maşinii

/ Scala (Rindeluirea) menţionarea înălţimii de prelucrare

( Pentru siguranţa dvs. fixarea mesei de rindeluire

) Scala (Îndreptare) menţionarea adaosului de prelucrare pe latura de evacuare a mesei de prelucrare

BL Pentru siguranţa dvs. fixarea laturii de evacuare a mesei de prelucrare

BM Mâner de reglare (Îndreptare) reglarea în înălţime la nivelul laturii de evacuare a mesei de prelucrare

BN Întrerupătorul principal (dacă există)• Poziţie 0: tensiune de alimentare oprită• Poziţie I: tensiune de alimentare pornită

Fig. 5-15: Elemente de operare şi afişare

Fig. 5-16: Elemente de operare şi afişare

Structura

Page 25: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

25

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

6 Transportul, ambalarea şi depozitarea

6.1 Indicaţii de siguranţă

Atenţie! Pericol de electrocutare!La transport, respectiv la încărcare şi descărcare există pericol de rănire datorită pieselor desprinse.

Atenţie! Daune materiale!Maşina poate fi deteriorată sau distrusă prin transportul necorespunzător.

Din acest motiv este necesară respectarea exactă a următoarelor instrucţiuni de siguranţă:• Nu suspendaţi niciodată greutăţi deasupra

persoanelor.• În orice situaţie, mişcaţi maşina cu grijă şi cu

prudenţă maximă.• Folosiţi numai mijloace de ridicare a greutăţilor şi

mecanisme de ridicare corespunzătoare cu o capacitate portantă suficientă.

• Nu este permisă transportarea echipamentului cu componente în afară (de exemplu: mese de preluc-rare)

• La transport trebuie să se țină cont de centrul de greutate (pericol de răsturnare).

• Asiguraţi echipamentul împotriva unei alunecări laterale.

• Cablurile, curelele sau alte utilaje de ridicare trebuie prevăzute cu un cârlig de siguranţă.

• Nu este permisă utilizarea de cabluri fisurate sau uzate.

• Cablurile şi curelele nu trebuie să prezinte noduri.• Cablurile şi curelele nu trebuie să atingă canturi

ascuţite.• Efectuaţi transportul cu evitarea tuturor surselor de

pericol. Astfel se evită eventualele prejudicii care pot apărea în timpul transportului.

• Se vor evita şocurile mecanice. În cazul unui transport naval, maşina trebuie ambalată etanş şi protejată împotriva coroziunii (agent sicativ).

6.2 Transport

Atenţie! Daune materiale!Transportul echipamentului se realizează numai în conformitate cu instrucţiunile de transport, respectiv de montaj anexate! Nu este permisă ridicarea maşinii prin prindere de mesele de îndreptare. Cablurile, curelele şi lanţurile se leagă numai de suporturi.

Dacă nu există prevederi contractuale diferite, maşina va fi livrată pe un paletşi demontată în elementele componente.Transportul maşinii se realizează cu mesele de îndreptare închise şi asigurate.

Fig. 6-1: Este interzisă ridicarea de mese de prelucrare!

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Page 26: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

26

M 10 x 55

!

!

"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Maşina poate fi transportată cu macaraua, motostivui-torul, transpaletul sau un dispozitiv de deplasare.

Pentru transportul cu motostivuitorul sau cu căruciorul de ridicare este necesară înşurubarea elementului auxiliar de transport (dotări opţionale) la nivelul batiului. ( A se vedea Instrucţiuni de montaj „Element auxiliar de transport”).

! Element auxiliar de transport

Atenţie! Pericol de accidentare!Demontarea elementului auxiliar de transport imediat după transport.

Fig. 6-2: Transportul cu transpaletul

Observaţie: cu ajutorul unui dispozitiv de deplasare şi al unui cărucior de ridicare (accesoriu) este posibil transportul facil al mașinii.

Fig. 6-3: Transportul cu dispozitivul de deplasare pe role

Dispozitivul de deplasare este montat pe batiul mașinii. (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Cadru mobil” şi „Cărucior de ridicat”)

! Cadru mobil" Cărucior de ridicat

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Page 27: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

27

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

6.3 Inspectarea după transport

Livrarea va fi verificată fără întârziere după primire pentru a determina caracterul complet şi a identifica eventualele defecţiuni survenite pe parcursul transpor-tului. În cazul unor deteriorări exterioare vizibile, nu acceptaţi livrarea sau efectuaţi acest demers cu rezerve.

Menţionaţi volumul daunelor în documentele de trans-port/borderoul de livrare a transportatorului. Formulaţi reclamaţii. Reclamaţi fără întârziere deficienţele care nu au fost identificate, având în vedere faptul că cererile de despăgubire pot fi formulate numai pe parcursul termenelor de reclamaţie valabile.

6.4 Ambalajul

În cazul în care nu a fost încheiat un acord cu privire la returnarea ambalajelor, materialele vor fi sortate în funcţie de tip şi dimensiune şi reutilizate sau predate centrelor de reciclare.

Observaţie: Recomandări pentru protecţia mediului! Ambalajele sunt materii prime importante şi pot fi utilizate în continuare în numeroase situaţii sau prelucrate şi refolosite în mod corespunzător.

Atenţie! Eliminarea ambalajelor se va realiza întotdeauna cu respectarea normelor de protecţie a mediului şi a reglementărilor locale valabile cu privire la evacuarea deşeurilor. Dacă este cazul, însărcinaţi o firmă specializată în reciclarea deşeurilor.

6.5 Depozitarea

Ambalajul se va menţine închis până la montare/instala-re, cu respectarea marcajelor de amplasare şi depozitare aplicate pe exterior.

Ambalajele vor fi depozitate numai în următoarele condi-ţii:• Nu este permisă depozitarea în aer liber.• Se vor depozita în locuri uscate şi fără praf.• Nu se vor expune la medii agresive.• Se vor feri de razele soarelui.• Se vor evita şocurile mecanice.• Temperatura de depozitare: –10 până la +50 °C• Umiditate atmosferică maximă 60 %• Se vor evita variaţii mari de temperatură

(formarea de condens)

• Se vor gresa cu ulei toate componentele descoperite ale maşinii (protecţie anticorozivă)

• În cazul unei depozitări mai îndelungate (> 3 luni) se vor gresa cu ulei toate componentele descoperite ale maşinii (protecţie anticorozivă) Se va verifica periodic starea generală a tuturor componentelor şi a ambala-jului. În caz de necesitate, se va împrospăta sau se va înlocui soluţia de conservare.

• În cazul depozitării într-o încăpere cu nivel ridicat de umiditate, echipamentul va fi ambalat etanş şi prote-jat împotriva coroziunii (agent sicativ)

• În cazul unei opiri mai îndelungate, levierul schimbă-torului de viteză se va aduce în poziţia „0”

Transportul, ambalarea şi depozitarea

Page 28: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

28

X

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Atenţie! Pericol de accidentare! Montarea şi instalarea necorespunzătoare poate duce la daune uma-ne, respectiv materiale majore. Aceste lucrări sunt permise doar personalului autorizat, instruit şi care cunoaşte modalitatea de funcţionare a maşinii, cu respectarea tuturor cerinţelor de siguranţă.

7 Amplasarea şi instalarea

• A se asigura suficient spaţiu de mişcare. În cazul în care nu se respectă o distanţă suficientă faţă de echipamentele învecinate, faţă de pereţi sau alte obiecte fixe, piesele de prelucrat ghidate fix dau naştere la situaţii de pericol când maşina efectuează operaţiunea de rindeluire.

• Acordaţi atenţie ordinii şi curăţeniei la locul de muncă. Componentele şi sculele demontate, respectiv împrăştiate la întâmplare reprezintă surse de pericol.

• Dispozitivele de protecţie se vor instala corespunzător şi se va verifica funcţionarea acestora.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectuate numai de către personal de specialitate califi-cat, cu respectarea normelor de siguranţă.

Înainte de montare şi instalare se va verifica integritatea maşinii şi a componentelor acesteia, cât şi starea tehnică ireproşabilă.

Atenţie! Pericol de accidentare! O maşină incompletă, defectă sau deteriorată poate duce la vătămări corporale, respectiv la daune materiale majore. Este permisă montarea şi instalarea numai dacă maşina (şi componentele sale) sunt intacte.

Atenţie! Daune materiale!Este permisă exploatarea maşinii numai la o temperatură de exploatare/temperatură a încăperii de +10 până la +40°C. În caz de nerespectare intervin deteriorări în timpul depozitării!

7.1 Indicaţii de siguranţă

7.2 Amplasarea

Condiţiile locului de amplasare:• Temperatura de exploatare/încăperii:

+10 până la +40°C• Stabilitate şi capacitate portantă suficientă a suprafe-

ţei de lucru• Iluminaţie suficientă la nivelul locului de muncă• Ecranare sau distanţă suficientă faţă de locurile de

muncă învecinate

Pentru operare şi întreţinere, mașina trebuie instalată la o distanţă de minim 500 mm paralel cu direcţia de prelucrare (dimensiune X) faţă de un perete (Dimensiune „X”)

Fig. 7-1: Spatiu necesar

Amplasarea şi instalarea

Page 29: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

29

!

!

"

#

$

17 mm!"$

#

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

1. Echipamentul se va transporta conform prevede-rilor din capitolul „Transport” şi cu respectarea instrucţiunilor anexate de transport, respectiv de montaj până la locaţia de montaj.

2. În caz de necesitate, maşina poate fi înşurubată în pardoseală cu ajutorul unor etriere de transport.

! Etrier de transport

3. Toate componentele descoperite ale echipamentului vor fi curăţătate cu soluţie anticorozivă.

4. Montarea şinei de protecţie pentru protecţia punţii:- Braţ de protecţie a punţii: Fixare cu suruburi imbus

pe masa de lucru.- Desprindeţi șurubul de strângere.- Şină de protecţie: se înfăşoară în braţului protecţiei

punţii- Înşurubaţi șurubul de strângere.

! Braţ de protecţie a punţii" Şuruburi cu cap hexagonal înecat# Şină de protecţie$ Şurub de strângere

Fig. 7-2: Fixarea în pardoseală

Fig. 7-3: Protecţia punţii

Fig. 7-4: Montaţi opritorul de rindeluire

5. Montaţi opritorul de rindeluire• Fixati sina de ghidare pe masa masinii cu suruburi,

rotiti incuietorile si slabiti saibele.• Reglarea distanţei: 17 mm

(Acest reglaj trebuie să fie foarte precis.)• Strângeţi piuliţele.

! Şuruburi" Discuri de distanţare# Șină$ Piuliţe

Amplasarea şi instalarea

Page 30: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

30

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

7.3 Exhaustare

Pentru a preveni depunerile de praf la nivelul echipamen-tului este necesară utilizarea unui sistem de exhaustare cu o capacitate suficientă!Înainte de prima punere în funcţiune se verifică instalaţia de exhaustare pentru a identifica eventualele defecţiuni.

Atenţie!Mașina trebuie conectată la o instalaţie de exhaustare.Furtunele de absorbţie trebuie să fie greu inflamabile şi bune conducătoare electric! Folosiţi de aceea numai furtune de absorbţie originale HAMMER!

Cerinţe cu privire la instalaţia de exhaustare, respectiv la furtunurile de exhaustare:• Puterea de aspirare trebuie să producă subpresiunea

necesară şi viteza necesară a aerului (Consultati datele tehnice)

• Conectarea instalaţiei de exhaustare la echipament, astfel încât acesta să funcţioneze obligatoriu concomi-tent cu utilajul.

• Furtunurile de exhaustare trebuie să prezinte conducti-bilitate electrică şi să fie pământate pentru a preveni încărcarea electrostatică.

Fig. 7-5: Racord de exhaustare Ø

Amplasarea şi instalarea

Page 31: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

31

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

7.4 Cuplarea electrică

Observaţie: În lipsa unei aprobări exprese din partea departamentului de service al firmei HAMMER, nu este permisă demontarea conexiunilor prin cablu ale echipamentului. În cazul nerespectării acestei obligaţii toate drepturile de garanţie încetează.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectuate numai de către personal de specialitate califi-cat, cu respectarea normelor de siguranţă.

7.4.2 Motor cu curent trifazic

• Echipamentul trebuie pământat cu un conductor de protecţie.

• Variaţiile de tensiune din reţeaua de energie electrică nu au voie să depăşească limita maximă de ±10%.

• Alimentarea cu energie electrică trebuie protejată împotriva defecţiunilor (de exemplu tub Panzer)

• Cablurile de conectare trebuie montate astfel încât să nu apară puncte de îndoire şi frecare sau se genere-ze pericol de împiedicare.

Atenţie! Pericol de electrocutare! Înainte de conectarea alimentării cu energie electrică este necesară compararea datelor de pe plăcuţa de fabricaţie cu datele specifice reţelei de energie electrică. Se va conecta numai dacă acestea sunt identice. Sursa de curent trebuie să prezinte dispozitivul de conectare corespunzător (CEE în cazul motorului trifazic).

7.4.1 Motorul cu curent alternativ

Cablul de alimentare cu energie electrică a maşinii este livrat cu capăt liber, adică fără ştecher.Cablul de alimentare cu energie electrică a echipamen-tului trebuie prevăzut de către client cu un ştecher care corespunde prevederilor naţionale specifice şi recoman-dat pentru alimentarea cu energie electrică.

• Conectaţi ştecherului echipamentului la alimentarea cu energie electrică.

• Porniţi scurt mașina.• La pornirea motorului se verifică direcţiei de rotaţie.• În cazul în care este necesară modificarea direcţiei

de rotaţie, modificaţi 2 faze la nivelul cablului de alimentare.

• Element de siguranţă: Caracteristică de declanşare C Motor cu curent trifazic: 16 A, Motorul cu curent alternativ: 25 A,

• Cablul de conexiune minim Motor cu curent trifazic: 5x 2,5 Motorul cu curent alternativ: 3x 2,5

Fig. 7-6: Direcţia de rotaţie

Amplasarea şi instalarea

Page 32: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

32

!"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8 Reglarea şi echiparea

8.1 Indicaţii de siguranţă

Atenţie! Pericol de accidentare! Lucrările necorespunzătoare de reglare, respectiv de echipare pot duce la vătămări corporale, respectiv la daune materiale majore. Aceste lucrări sunt permise doar personalului autorizat, instruit şi care cunoaşte modalitatea de funcţionare a maşinii, cu respectarea tuturor cerinţelor de siguranţă.

• Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

• Înainte de începerea lucrărilor a se verifica integritatea şi starea tehnică ireproşabilă a maşinii.

• A se asigura suficient spaţiu de mişcare.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectuate numai de către personal de specialitate califi-cat, cu respectarea normelor de siguranţă.

8.2 Reglarea adaosului de prelucrare

Setarea adaosului de prelucrare se efectuează pe latura de alimentare a mesei de prelucrare

Mişcaţi maneta până când la scală este atinsă valoarea dorită

! Scala" Manetă

• Acordaţi atenţie ordinii şi curăţeniei la locul de muncă. Componentele şi sculele demontate, respectiv împrăştiate la întâmplare reprezintă surse de pericol.

• Dispozitivele de protecţie se vor instala corespunzător şi se va verifica funcţionarea acestora.

Fig. 8-1: Reglarea adaosului de prelucrare

Observaţie:Colectarea maximă a aşchiilor se află în dependenţă directă de factorii următori:• Lăţimea reperului de prelucrat• Tipul lemnului• Umiditatea lemnului• Viteza de alimentare• Cutite pentru indreptare (SS, HS, HW)• Puterea motorului maşinii

Reglarea şi echiparea

Page 33: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

33

" !

10 5

010 5

0

10 5

010 5

0

0

105

1mm

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

• masa de prelucrare peste diametru: Rost puternic cu goluri

• Masa de prelucrare coincide cu diametrul: rost drept

• masă de prelucrare sub diametru: Rost puternic de vârf

8.3 Reglarea rostului

Fig. 8-2: Reglarea rostului

Din fabricaţie, masa de prelucrare la nivelul evacuării este reglată astfel încât, la o lungime de piese de prelu-crat de 2 m apare un rost cu goluri de aproximativ 0,2 până la 0,5 mm (Setare standard). În cazul unor cerinţe speciale (rost puternic de vârf, concav sau drept), este necesar ca poziţia mesei de prelucrare de la nivelul evacuării să fie reglată în funcţie de diametru:

Reglarea rostului se realizează cu ajutorul mesei de pre-lucrare la nivelul evacuării.

Scule necesare: Cheie fixă 17 mm / 13 mm

1. Opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

2. Desprindeţi șurubul de strângere. (Cheie fixă 13 mm)

3. Excentric: se roteşte până când se obţine înălţimea corectă a mesei de prelucrare (Cheie fixă 17 mm)

4. Strangeti surubul de prindere (Cheie fixă 13 mm)

5. Verificarea setării cu ajutorul lerei

! Şurub de strângere" Excentric

Verificarea setării rosturilor:1. Aplicarea corespunzătoare a lerei conform imaginii

alăturate.2. Aplicarea lerei la „0” pe cantul mesei de prelucrare

la nivelul evacuării.3. Rotirea manuală a arborelui de rindeluire.4. Cuţitul de rindeluit trebuie să preia lera 2 până la

3 mm. (setare curentă)

Fig. 8-3: Verificarea setării rosturilor

Atenţie! Pericol de accidentare!Cuţitele de rindeluire sunt extrem de ascuţite. Utilizaţi cu atenţie cuţitele de rindeluire.În special la rotirea manuală a arborelui de rindeluire.

Reglarea şi echiparea

Page 34: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

34

!

!

"

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8.4 Reglaţrea opritorul de rindeluire

8.4.1 Reglarea unghiului

1. Opriţi maşina.2. Desprindeţi maneta cu clemă.3. Reglarea unghiului dorit între 90° şi 45° la nivelul

scalei.4. Strângeţi bine maneta cu clemă.

! Scala" Manetă de prindere

Fig. 8-4: Reglaţrea opritorul de rindeluire

8.4.2 Deplasarea

Adaptarea în funcţie de lăţimea piesei de prelucrat:1. Opriţi maşina.2. Desprindeţi șuruburile cu cap striat.3. Deplasarea opritorului combinat în poziţia dorită.4. Strângeţi șuruburile cu cap striat.

! Șuruburi cu cap striat

Fig. 8-5: Deplasaţi opritorul de rindeluire

Reglarea şi echiparea

Page 35: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

35

!

#

"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Observaţie:Pentru a regla compensarea jocului filetului, masa de rindeluire se reglează de jos în sus. Pentru reglarea mai exactă a înălţimii de prelucrare la rindeluire se utilizează roţi cu ecran cu ceas (acce-sorii). (A se vedea Instrucţiuni de montaj „Afisaj digital (cu cifre)”).

8.5 Reglarea înălţimii de prelucrare

Reglarea adaosului de prelucrare se realizează cu aju-torul mesei de rindeluire:1. Opriţi maşina.2. Măsurarea grosimii piesei de prelucrat.3. Desprindeţi maneta cu clemă.4. Cu ajutorul roţii pentru reglare se setează dimen-

siunea dorită: Grosimea piesei de prelucrat minus adaosul de prelucrare.

5. Strângeţi bine maneta cu clemă.

! Roata de reglare sistem" Scala# Manetă de prindere

Fig. 8-6: Reglarea înălţimii de prelucrare

Observaţie:Adaosul de prelucrare maxim per etapă de lucru este de 4 mm. La finisare, adaosul maxim de prelucrare este de 1 mm. Colectarea maximă a aşchiilor se află în dependenţă directă de factorii următori:• Lăţimea reperului de prelucrat• Tipul lemnului• Umiditatea lemnului• Viteza de alimentare• Cutite pentru indreptare (SS, HS, HW)• Puterea motorului maşinii

Reglarea şi echiparea

Page 36: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

36

!

#

$

"

%

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8.6 Reglarea suportului de burghiere

• Reglarea în înălţime – Fără trepte intermediare cu roata pentru reglare

• Reglare longitudinală – Cu manetă• Reglare pe adâncime – Cu manetă• Limitarea adâncimii de scobire – Cu opritor de adân-

cime• Limitarea lăţimii de mortezare (scobire) – Cu ambele -

opritoare longitudinale• Fixarea pe masă a reperului – Cu dispozitiv de împie-

dicare a rotirii

! Dispozitiv de împiedicare a rotirii" Manetă# Opritoare longitudinale$ Roata de reglare sistem% Opritor de adâncime

Observaţie: Pentru reglarea mai exactă a înălţimii de perforare se utilizează roţi cu ecran cu ceas (accesorii) (A se vedea Instrucţiuni de montaj ”Afisaj digital (cu cifre)”).

Fig. 8-7: Reglarea suportului de burghiere

Reglarea şi echiparea

Page 37: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

37

"

!

#

#

KLICK

%

$

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8.7 Modificarea echipării de la îndreptat la rindeluit

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Impingeti rigla de bazare pana in fata. a se vedea capitolul >8.4 Reglaţrea opritorul de rindeluire<

3. Slabiti si scoateti maneta de prindere.4. Deschideţi mesele de îndreptare şi asiguraţi-vă că

zăvorul s-a înclichetat corect.

!Opritor la rindeluire" Manetă de prindere# a meselor de prelucrare$ Zăvor căzător

Fig. 8-8: Deschideţi mesele pentru îndreptat

Fig. 8-9: Se ridică capota pentru exhaustare

5. Demontarea furtunului de aspiraţie de la nivelul capo-tei pentru exhaustare

6. Se ridică capota pentru exhaustare Asigurati-va ca aparatoarea de exhaustare se fixeaza corect in locasuri.

7. Se conectează capota pentru exhaustare cu ajutorul racordurilor de aspiraţie la nivelul unui sistem de exhaustare corespunzător. a se vedea capitolul >7.3 Exhaustare<

% Hotă de exhaustare

Observaţie:Întrerupătorul final de siguranţă întrerupe circuitul electric. Arborele de prelucrare poate functiona doar cand mesele sunt inchise sau capota de exhaustare este ridicata.

Reglarea şi echiparea

Page 38: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

38

$

%

!

#

"

&

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8.8 Modificarea echipării de la rindeluit la îndreptat

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Desprindeţi maneta cu clemă.3. Cu ajutorul roţii pentru reglare se poziţionează masa

de rindeluire la cel puţin 200 mm sub arborele de rindeluire.

4. Strângeţi bine maneta cu clemă.

! Roata de reglare sistem" Scala# Manetă de prindere

Fig. 8-10: Masa de rindeluire

Fig. 8-11: Coborârea capotei pentru exhaustare

5. Demontarea furtunului de aspiraţie de la nivelul capo-tei pentru exhaustare

6. Coborârea capotei pentru exhaustare7. Desfaceţi zăvorul/închideţi mesele de îndreptat.

$ Hotă de exhaustare% Zăvor căzător

Observaţie:Întrerupătorul final de siguranţă întrerupe circuitul electric. Arborele de prelucrare poate functiona doar cand mesele sunt inchise sau capota de exhaustare este ridicata.

8. Apasati maneta de prindere si blocati-o.7. Se conectează capota pentru exhaustare cu ajutorul

racordurilor de aspiraţie la nivelul unui sistem de exhaustare corespunzător. a se vedea capitolul >7.3 Exhaustare<

& Manetă de prindere

Fig. 8-12: a meselor de prelucrare

Reglarea şi echiparea

Page 39: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

39

!

"

#

!"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

1. Inainte de a incepe sa lucrati cu masina, inchideti-o si asigurati-va sa nu fie deschisa din nou.

2. În caz de necesitare este necesară montarea echipa-mentului de cuplare (accesorii). În caz de necesitate se montează 2 mandrine de prindere (accesorii). (Vezi instrucţiunile de montaj „Mandrina de scobire şi echipamentul de cuplare”)

3. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie deschise şi asigurate cu zăvoare căzătoare (Poziţie „Rindeluirea”)

4. Fixarea mesei de găurit: • Reglarea adâncimii în poziţia inferioară şi • Reglarea longitudinală în poziţia mediană5. Agatati masa de mortezare in bolturile de asezare.6. Atasati suportul de gaurire cu ajutorul piulitelor.7. Suportul de burghiere (scobire) se conectează cu

ajutorul racordurilor de aspiraţie la nivelul unui sistem de exhaustare corespunzător a se vedea capitolul >7.3 Exhaustare<

! Bolţuri de fixare" Piuliţe# Racorduri de aspiraţie

8.9 modificarea echipării ca unitate de găurire

Fig. 8-13: Montarea unei mese de mortezat

8.9.1 Montarea unei mese de mortezat

8.9.2 Fixarea sculelor pentru găurire

1. Inainte de a incepe sa lucrati cu masina, inchideti-o si asigurati-va sa nu fie deschisa din nou

2. Desfaceti mandrina de prindere cu un imbus de 8 mm.3. Scule pentru găurire şi scobire admise se aplică pe

întreaga lungime a mandrinei de scobire, pentru scule a se vedea capitolul >9.6 Găurire<

4. Fixati mandrina de prindere cu un imbus de 8 mm (cuplul minim 20 Nm).

! Cheie imbus 8 mm" Scul[ de găurit

Fig. 8-14: Fixarea sculelor pentru găurire

Reglarea şi echiparea

Page 40: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

40

#

$

!"

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

8.10 Modificarea echipării de la regimul de găurire la îndreptat sau rindeluit

Fig. 8-15: Demontaţi scula de găurit

1. Inainte de a incepe sa lucrati cu masina, inchideti-o si asigurati-va sa nu fie deschisa din nou

2. Demontaţi scula de găurit: • Deschideţi mandrina cu două fălci cu o cheie

imbus de 8 mm • Scoateţi scula de găurit din mandrina de găurire

! Scul[ de găurit" Cheie imbus

3. Demontarea suportului de burghiere: • Desfaceţi furtunul de aspirare de pe ştuţul de aspi

rare • Fixarea mesei de găurit: - Reglarea adâncimii în poziţia inferioară şi - Reglarea longitudinală în poziţia mediană • Desfaceţi piuliţa. • Îndepărtaţi suportul pentru burghiere.4. Dacă este necesar, reechipaţi pentru îndreptare sau

rindeluire pe 4 feţe.

# Piuliţe$ Racorduri de aspiraţie

Fig. 8-16: Demontarea suportului de burghiere

Reglarea şi echiparea

Page 41: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

41

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9 Deservirea

9.1 Indicaţii de siguranţă

Atenţie! Pericol de accidentare! Utilizarea necorespunzătoare poate duce daune umane, respectiv materi-ale grave. Aceste lucrări sunt permise doar personalului autorizat, instruit şi care cunoaşte modalitatea de funcţionare a maşinii, cu respectarea tuturor cerinţelor de siguranţă.

Înaintea începerii lucrărilor:• Înainte de începerea lucrărilor a se verifica

integritatea şi starea tehnică ireproşabilă a maşinii.• A se asigura suficient spaţiu de mişcare.• Acordaţi atenţie ordinii şi curăţeniei la locul de

muncă Componentele şi sculele demontate, respectiv împrăştiate la întâmplare reprezintă surse de pericol.

• Reglarea corectă a ambelor mese de prelucrare.• Reglarea opritorului combinat pe lăţimea reperului şi

blocarea acestuia.• Instalarea corespunzătoare a protecţiei punţii şi a

capacului posterior pentru arborele de rindeluire şi verificarea funcţionării.

• A se verifica dacă toate cuţitele pentru îndreptare sunt ascuţite (Minimizarea pericolului de recul).

• Verificaţi ca la nivelul arborelui de rindeluire să fie strânse toate şuruburile de strângere ale riglelor co-nice (Moment minim de strângere 15 Nm).

• A se verfica mişcarea liberă a siguranţelor individua-le de recul, după ridicare, revenire în poziţia iniţială

• Instalația de exhaustare se instalează regulamentar şi se verifică funcţionarea acesteia.

• Este permisă numai prelucrarea unor repere care pot fi poziţionate şi ghidate în siguranţă.

• Examinaţi cu atenţie reperele pentru a vă asigura că nu există corpuri străine (de exemplu: cuie, şuruburi) care ar putea afecta procesul de prelucrare.

• Reperele mai lungi decât masa de prelucrare la nivelul alimentării şi al evacuării în scop de îndrepta-re se vor sprijini în mod corespuntăror (de exemplu: extensii de masa, capre rulante)

• Verificaţi dacă scula funcționează liber.• Atenţie la direcţia corectă de rotaţie a arborelui de

rindeluire.• A se ţine la îndemână elementele auxiliare pentru

prelucrarea pieselor scurte şi înguste. (de exemplu: Bolţ de împingere, Bloc de împingere; A se vedea HAMMER-Catalog de accesorii)

• Înainte de pornire este obligatoriu să verificaţi în totdeauna dacă în imediata apropiere a echipamen-tului nu se află alte persoane.

În timpul deservirii:• Nu poziţionaţi în nici un caz mâinile deasupra arbo-

relui de rindeluire al reperului.• La înlocuirea reperului sau la apariţia unor

defecţiuni, a se opri maşina şi după aceea a se asi-gura împotriva unei reporniri accidentale.

• Nu este permisă dezactivarea, şuntarea sau scoate-rea din uz a dispozitivelor de protecţie şi de siguranţă pe parcursul lucrului.

În cazul lucrărilor la maşină şi cu aceasta se vor purta neapărat:• Îmbrăcăminte de lucru strânsă pe corp (rezistenţă

ridicată la rupere, fără mâneci largi).• Încălţăminte de siguranţă – Pentru protejarea îm-

potriva pieselor grele în cădere şi a alunecării pe suprafeţe neaderente.

• Căşti de protecţie – Pentru protecţia împotriva vătămării auzului.

În cazul lucrărilor efectuate la maşină şi cu aceasta se vor respecta din principiu următoarele interdicţii:• Este interzisă operarea cu părul lung fără utilizarea

unei plase de păr.• Este interzisă utilizarea mănuşilor!

Deservirea

Page 42: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

42

"

!

"

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.3 Deconectarea / Oprirea în situaţii de urgenţă

Observaţie: Este permisă pornirea echipamentului numai în situaţia în care sunt îndeplinite condiţiile corespunzătoare, respectiv dacă au fost efectuate lucrările preliminare. De aceea, înainte de porni-re, este obligatorie citirea instrucţiunilor cu privire la reglare, echipare şi operare (a se vedea capitolul corespunzător).

9.2 Pornirea

Atenţie! Daune materiale! O utilizare incorectă poate duce la deteriorarea mașinii.Butonul verde nu se acționează în timpul deservirii!

Fig. 9-1: Pornirea

1. Conectați mașina la reţeaua electrică.2. Dacă există: deblocaţi întrerupătorul principal și

porniţi (poziția ”I”).

3. Numai cu curent alternativ:• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul verde de pe

panoul de control.• După ce maşina a atins turația maximă, eliberați

butonul. La motorul cu curent alternativ:

• Apăsaţi şi eliberaţi butonul verde de pe panoul de control.

! Întrerupătorul principal" Buton verde cu apasare de punere in functiune-ON

Fig. 9-2: Deconectarea

1. Apăsaţi și eliberaţi butonul roșu. Mașina este oprită imediat.

2. Dacă există: opriți întrerupătorul principal (poziţia „0”) și blocaţi-l.

3. Întrerupeţi alimentarea de la reţea

! Buton rosu cu apasare de oprire din functionare - OFF " Întrerupătorul principal

Deservirea

Page 43: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

43

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.4 Îndreptare

Observaţie: la îndreptare, suprafeţele neregulate ale reperelor sunt rindeluite în plan.Reperele sunt ghidate prin arborele de rindeluire şi sunt prelucrate numai pe latura inferioară. Direcţia de rotaţie a arborelui de rindeluire este în direcţia inversă a direcţiei de avans a reperului.

9.4.1 Poziţia de lucru

Fig. 9-3: Locul de lucru/poziţia de lucru

În timpul lucrărilor, adoptaţi poziţia de lucru din imaginea alăturată

În principiu sunt interzise următoarele tehnici de lucru cu unitatea de îndreptare:• Îndreptarea cu rulare uniformă (Direcţia de rotaţie a

arborelui de rindeluire corespunde direcţiei avan-sului)

• Lucrări de montare (Reperul nu este prelucrat pe întreaga sa lungime)

• Îndreptarea reperelor cu boltire prea puternică• Rindeluirea de fălţuire a capătului arborelui de rinde-

luire

9.4.3 Tehnici de lucru autorizate si interzise

Cu unitatea de îndreptare sunt admise numai următoarele tehnici de lucru:• Îndreptarea lăţimii corespunzătoare piesei de prelucrat• Îmbinările laturii înguste a piesei de prelucrat• Teşirea laturii înguste a piesei de prelucrat• Faţetarea canturilor unei piese de prelucrat

9.4.2 Dimensiunile reperului

Lungime mai mic 250 mm: se lucrează numai cu echipament special (de exemplu: Bolţ de împingere) mai mare 1500 mm: se lucrează numai cu o extensie a mesei sau cu o a doua persoană

Lăţime max. 260 mm / 310 mm / 410 mm (în funcție de echipare)Grosime min. 10 mm

Atenţie! Pericol de accidentare!În cazul reperelor mai mici de 10 mm, dacă aşchierea este masivă, acestea se pot fragmenta.Reperul gata rindeluit nu trebuie să fie mai subţire de 6 mm!

Deservirea

Page 44: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

44

!

"

#

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Atenţie! Pericol de accidentare!La îndreptare unor piese de prelucrat de dimensiuni reduse este necesară utilizarea unui lemn şi a unui bloc culisant.

9.4.4 Îndreptare - Repere cu o grosime de până la 75 mm

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie închise şi fixate cu manete de fixare.

3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia "0".

4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Opritor la rindeluire: reglarea la 90°.6. Reglarea adaosului de prelucrare.7. Eventual reglarea rostului.

8. Reglarea protecţiei punţii:• Cu ajutorul şurubului de prelucrate, fixarea şinei de

protecţie la aproximativ 2 mm deasupra piesei de prelucrat.

• Poziţionaţi reperul la opritorul de rindeluire şi împingeţi-l puţin sub şina de protecţie (nu deasupra arborelui de rindeluire!).

• Desprindeţi șurubul de strângere.• Mutati sina de protectie pana la gardul abrihtului.• Strângeţi şurubul de blocare.

9. Porniţi maşina.10. Aducerea în poziţia de lucru.

11. Prelucrarea reperului:• Poziţionarea mâinii pe piesa de prelucrat cu degetele

strânse şi cu degetul mare întins.• Împingerea piesei de prelucrat drept deasupra mesei

de prelucrare la nivelul evacuării.• Ulterior, mâinile se deplasează deasupra protecţiei

punţii.• Când este posibil, împingerea piesei de prelucrat

fără întrerupere pe latura de evacuare a mesei de prelucrare cu ambele mâini.

• Lemnul culisant nu trebuie să fie mai gros decât pie-sa de prelucrat supusă prelucrării după adaosul de prelucrare.

12. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

Fig. 9-6: Lemn mobil şi bloc mobil

Fig. 9-5: Ghidarea reperului

Fig. 9-4: Protecţia punţii

!Şurub de reglare"Şurub de strângere#Şină de protecţie

Deservirea

Page 45: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

45

!

"#

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Fig. 9-7: Protecţia punţii

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie închise şi fixate cu manete de fixare.

3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia "0".

4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Opritor la rindeluire: reglarea la 90°.6. Reglarea adaosului de prelucrare.7. Eventual reglarea rostului.

8. Reglarea protecţiei punţii• Desprindeţi șurubul de strângere.• Indepartati sina de protectie (putin mai mult decat

latimea piesei).• Poziţionaţi reperul la opritorul de rindeluire şi

împingeţi-l până la marginea din faţă a mesei de îndreptat pe partea de alimentare (nu deasupra arborelui de rindeluire).

• Aduceti sina de protectie chiar pe piesa de lucru.• Înşurubaţi șurubul de strângere.• Cu ajutorul şurubului de reglare se coboară şina de

protecţie pe masa de prelucrare.

9. Porniţi maşina.10. Aducerea în poziţia de lucru.

11. Prelucrarea reperului:• Poziţionarea mâinii pe piesa de prelucrat cu degetele

strânse şi cu degetul mare întins.• Piesa de prelucrat se ghidează de-a lungul opri-

toarele peste mesele de prelucrare de pe latura alimentării.

• Când este posibil, împingerea piesei de prelucrat fără întrerupere pe latura de evacuare a mesei de prelucrare cu ambele mâini.

• Bagheta de impingere nu trebuie sa fie mai groasa decat piesa de lucru.

12. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

9.4.5 Îndreptare - Reperele cu o grosime de peste 75 mm

!Şurub de reglare"Şurub de strângere#Şină de protecţie

Fig. 9-9: Lemn mobil şi bloc mobil

Atenţie! Pericol de accidentare!La îndreptare unor piese de prelucrat de dimensiuni reduse este necesară utilizarea unui lemn şi a unui bloc culisant.

Fig. 9-8: Ghidarea reperului

Deservirea

Page 46: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

46

!

" #

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.4.6 Ïmbinari

Observaţie: Pentru rosturi precise se recomandă numai lemnul fără crengi, dezvoltat uniform.

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie închise şi fixate cu manete de fixare.

3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia "0".

4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Opritor la rindeluire: reglarea la 90°.6. Reglarea adaosului de prelucrare.7. Eventual reglarea rostului.

8. Reglarea protecţiei punţii• Desprindeţi șurubul de strângere.• Indepartati sina de protectie.

(depăşind puţin lăţimea reperului).• Poziţionaţi reperul la opritorul de rindeluire şi

împingeţi-l până la marginea din faţă a mesei de îndreptat pe partea de alimentare (nu deasupra arborelui de rindeluire).

• Aduceti sina de protectie chiar pe piesa de lucru.• Înşurubaţi șurubul de strângere.• Cu ajutorul şurubului de reglare se coboară şina de

protecţie pe masa de prelucrare.

9. Porniţi maşina.10. Aducerea în poziţia de lucru.

11. Prelucrarea reperului:• Se apăsă piesa de prelucrat cu mâna stâng (pumnul

strâns, degetul mare pe piesa de prelucrat) către opritorul combinat şi către masa de prelucrare de pe latura evacuării.

• Se împinge piesa de prelucrat cu mâna dreaptă (pumnul închis, degetul mare pe piesa de prelucrat) uniform pe arborele de rindeluire.

• Bagheta de impingere nu trebuie sa fie mai groasa decat piesa de lucru.

12. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

Fig. 9-10: Protecţia punţii

Atenţie! Pericol de accidentare!La introducerea unui reper cu dimensiuni mai reduse se utilizează lemn şi blocuri culisante.

Fig. 9-12: Lemn mobil şi bloc mobil

Fig. 9-11: Trecerea unui reper

!Şurub de reglare"Şurub de strângere#Şină de protecţie

Deservirea

Page 47: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

47

!

" #

10 mm

10 mm

10 mm

10 mm

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Observaţie: Cu ajutorul acestui proces sunt faţetate, respectiv teşite canturile longitudinale ale unei piese de prelucrat înclinări la un unghi dorit (max. –45°).

9.4.7 Teşire/Faţetare

Fig. 9-13: Protecţia punţii

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie închise şi fixate cu manete de fixare.

3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0”.

4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Opritor la rindeluire: Reglarea unghiului6. Reglarea adaosului de prelucrare.7. Eventual reglarea rostului.

8. Reglarea protecţiei punţii:• Desprindeţi șurubul de strângere.• Indepartati sina de protectie.

(depăşind puţin lăţimea reperului).• Poziţionaţi reperul la opritorul de rindeluire şi

împingeţi-l până la marginea din faţă a mesei de îndreptat pe partea de alimentare (nu deasupra arborelui de rindeluire).

• Aduceti sina de protectie la 10 mm de piesa de lucru.• Înşurubaţi șurubul de strângere.• Cu ajutorul şuruburilor de reglare, şina de protecţie

se fixează la 10 mm peste mesele de prelucrare.

9. Porniţi maşina.10. Aducerea în poziţia de lucru.

11. Prelucrarea reperului:• Pentru a evita alunecarea de pe suprafeţele înc-

linate, apăsaţi reperul cu mâna stângă mai ales pe opritorul de rindeluire şi numai uşor pe partea de alimentare a mesei de îndreptat.

• Se împinge piesa de prelucrat cu mâna dreaptă (pumnul închis, degetul mare pe piesa de preluc-rat) uniform pe arborele de rindeluire.

12. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

Fig. 9-14: Protecţia punţii

!Şurub de reglare"Şurub de strângere#Şină de protecţie

Fig. 9-15: Trecerea unui reper

Deservirea

Page 48: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

48

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.5 Rindeluirea

Observaţie: La rindeluirea la grosime, are loc subţierea reperelor de prelucrat cu o suprafaţă rindeluită în plan. Piesele de prelucrat sunt introduse prin echipamentul individual de îndreptare şi rindeluire la grosime. Piesa de prelucrat este poziţionată cu suprafaţa rindeluită în plan pe masa de rindeluire şi este prelucrată numai la nivelul laturii superioare.

Cu unitatea de rindeluire la grosime este permisă numai următoarea tehnică de lucru:• Rindeluirea unui număr de maxim 2 repere

concomitent.

Atenţie! Daune materiale!În cazul prelucrării simultane a unui număr de 2 repere, diferenţa maximă de grosime nu trebuie să depăşească 1 mm!

Cu unitatea de rindeluire la grosime este interzisă în principiu următoarea tehnică de lucru:• Rindeluirea mai multor piese de prelucrat cu grosime

diferită

9.5.1 Dimensiunile reperului

9.4.8 Prelucrarea in unghi a pieselor mici

Lăţime max. 206 mm / 306 mm / 406 mm (în funcție de echipare)Grosime min. 4 mm max. 250 mm

A se vedea capitolul:>9.4.7 Teşire/Faţetare<

• La faţetarea, respectiv teşirea pieselor de prelucrat mici, înguste, este obligatorie utilizarea unui dispozitiv special.

• Dispozitivul este fixat la nivelul riglei de bazare.• Protecţia punţii se fixează în poziţie inferioară şi se

aplică puntea de protecţie la nivelul dispozitivului.

9.5.2 Tehnici de lucru autorizate si interzise

Atenţie! Pericol de accidentare!La faţetarea, respectiv teşirea pieselor de prelucrat mici, înguste, este obligatorie utilizarea unui dispozitiv special.

Fig. 9-16: mecanism

Deservirea

Page 49: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

49

"

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Observaţie: Pentru o utilizare mai facilă este necesară utilizarea unei extensii de masa (A se vedea Instrucţiuni de montaj „extensia mesei”).

Fig. 9-19: Prelucrarea a două repere

Observaţie: este permisă prelucrarea simultană a unui număr de maxim 2 repere. Diferenţa de grosime nu trebuie să depăşească 1 mm. Piesele de prelucrat trebuie poziţionate la capătul rolei de transportor.

Fig. 9-18: Prelucrarea unei piese de prelucrat

În timpul lucrărilor, adoptaţi poziţia de lucru din imagi-nea alăturată.

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Dacă este necesar, reechipaţi pentru rindeluit.3. Exhaustarea trebuie să fie conectată4. Înainte de fiecare punere în funcţiune este necesară

verificarea funcţionării limitatorului de recul.5. Reglarea înălţimii de prelucrare. Cu ajutorul roţii pentru reglare se setează dimensi-

unea dorită. Strângeţi bine maneta cu clemă.

6. Porniţi maşina.7. Ridicati si apoi eliberati maneta de schimbare a

vitezelor.8. Aducerea în poziţia de lucru.

9. Prelucrarea reperului:• Se împinge reperul în maşină până când este tras de

rolele de transportor.• Atunci când reperul iese pe cealaltă parte, este

necesară sprijinirea acestuia pentru a evita răsturnarea.

10. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

11. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0”.

! Manetă de prindere" Levier al schimbătorului de viteză

Fig. 9-17: Poziţia de lucru

9.5.3 Locul de lucru/poziţia de lucru

Deservirea

Page 50: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

50

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

9.6 Găurire

Observaţie: reperul este poziţionat la nivelul mesei de găurit, este fixat cu sistemul de prindere cu excentric şi prelucrat numai la nivelul laturii frontale.

9.6.1 Locul de lucru/poziţia de lucru

Fig. 9-20: Locul de lucru/poziţia de lucru

Cu unitatea de găurire sunt permise numai următoarele tehnici de lucru:• Găurirea de orificii cu sau fără opritor de adâncime• Îndepărtarea găurilor de noduri• Realizarea de găuri pentru dibluri• Realizarea de fante şi găuri longitudinale

În principiu sunt interzise următoarele tehnici de lucru cu unitatea de găurire:• Utilizarea de corpuri de şlefuire de orice natură• Lucrări de frezare cu freze

9.6.2 Dimensiunile reperului

9.6.3 Tehnici de lucru autorizate si interzise

Lungime max. 1500 mmLăţime max. 200 mmGrosime max. 100 mm

Atenţie! Pericol de accidentare!Burghiul poate pătrunde reperul. Nu apropiaţi mâna de zona găurii realizate pe piesa de prelucrat

În timpul lucrărilor, adoptaţi poziţia de lucru din imagi-nea alăturată.

Este permisă utilizarea exclusivă de burghie originale produse de firma HAMMER (A se vedea Catalog de ac-cesorii) Sunt permise numai următoarele scule cu tăiere pe stânga:

Burghiu Ø 4–6 mmMaşină de găurit găuri adânci Ø 4–16 mmPentru facut noduri Ø 15–35 mmFreză de cepuit Ø 10–35 mm

Deservirea

Page 51: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

51

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Reechipare pentru regimul de găurire.3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în

poziţia „0”.4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Fixarea sculelor pentru găurire.6. Poziţionaţi reperul la marginea opritorului reperului şi

strângeţi cu dispozitivul de împiedicare a rotirii.7. Eventual reglaţi adâncimea de găurire dorită cu

ajutorul opritorului de adâncime.8. Porniţi maşina.9. Aducerea în poziţia de lucru.10. Susţineţi în mod suplimentar piesa de prelucrat cu

mâna stângă şi realizaţi o gaură.11.În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi

asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

9.6.4 Găurire cu/fără opritor de adâncime

Fig. 9-21: Perforarea unei găuri

9.6.5 Realizarea unei găuri longitudinale

Fig. 9-22: Realizarea unei găuri longitudinale

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Reechipare pentru regimul de găurire.3. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în

poziţia „0”.4. Exhaustarea trebuie să fie conectată5. Fixarea sculelor pentru găurire.6. Poziţionaţi reperul la marginea opritorului reperului şi

strângeţi cu dispozitivul de împiedicare a rotirii.7. Reglaţi delimitarea dorită a găurii longitudinale cu

ajutorul opritoarelor longitudinale.8. Porniţi maşina.9. Aducerea în poziţia de lucru.10. Suplimentar, ţineţi reperul bine cu mâna stângă.

• Perforaţi reperul câţiva milimetri cu scula de gău-rit şi parcurgeţi traseul delimitat.

• Ulterior pătrundeţi din nou câţiva milimetri în piesa de prelucrat şi executaţi cursa delimitată.

• Repetaţi acest proces până când este obţinută adâncimea orificiului longitudinal.

11. În cazul în care se sistează lucrările, opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

Deservirea

Page 52: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

52

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

10 Mentenanţa

Atenţie! Pericol de accidentare! Lucrările necorespunzătoare de întreţinere pot duce la vătămări corporale, respectiv la daune materiale grave. Aceste lucrări sunt permise doar personalului autorizat, instruit şi care cunoaşte modalitatea de funcţionare a maşinii, cu respectarea tuturor cerinţelor de siguranţă.

10.1 Indicaţii de siguranţă

• Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

• Acordaţi atenţie ordinii şi curăţeniei la locul de muncă Componentele şi sculele demontate, respectiv împrăştiate la întâmplare reprezintă surse de pericol.

• A se asigura suficient spaţiu de mişcare.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectuate numai de către personal de specialitate califi-cat, cu respectarea normelor de siguranţă.

• După efectuarea lucrărilor de întreţinere, a se instala dispozitivele de protecţie conform instrucţiunilor şi a se verifica funcţionarea acestora.

10.2 Indicarea planului de întreţinere

Observaţie: Soluţiile de întreţinere şi curăţare sunt disponibile ca accesorii.(A se vedea Catalogul de accesorii si scule)

Intervalul componente Lucrarea care trebuie efectuatăZilnic Mașina A se curăţa de praf şi de aşchii

Suprafaţa mesei de prelucrare A se curăţa de praf şi de aşchiiOpritor la rindeluire A se curăţa de praf şi de aşchiiInstalaţia de exhaustare Verificaţi dacă există eventuale eficienţeLimitatoare de recul Verificati daca functioneaza, daca este

necesar indepartati orice rest de rasinaLunar sau: circa După fiecare 40 de ore de funcționare

Instalaţia de exhaustare A se verifica eficacitateaCurea de transmisie Verificati, daca este necesar: reglati tensi-

unea sau inlocuitiRolele de transport Verificaţi funcţionarea, iar dacă este

Cazul îndepărtaţi resturile de răşinăPivot de reglare a înălţimii (Masa de rindeluire)

Se verifică şi, dacă este cazul: se lubrifiază

Pivot de reglare a înălţimii (Suport de burghiere)

Se verifică şi, dacă este cazul: se lubrifiază

Elemente de ghidare (Suport de burghiere)

curăţare

1/2 an Lanţul (Transmisie) A se verifica, dacă este necesar ă gresareaRoată de fricţiune (Transmisie) Verificati si schimbati daca este necesar

rezultat necorespunzător de rindeluire

sistem de cutite pentru indreptare Verificaţi, eventual întoarceţi sau înlocuiţiCuţite de rindeluire STANDARD Verificaţi, eventual ascuţiţi sau înlocuiţi

Mentenanţa

Page 53: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

53

0,5 - 1 mm

! " # $

!

#

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

10.3 Lucrări de întreţinere

10.3.1 Verificarea/curăţarea limitatoarelor de recul

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Verificaţi funcţionarea: limitatorul de recul trebuie să revină în poziţie ulterior ridicării

3. testarea funcţiei:• Introducerea unei scânduri rindeluite în echipa-

ment.• Reglarea înălţimii mesei de rindeluit astfel încât

între scândură şi diametrul arborelui de rindelui-re să existe o distanţă de 0,5 până la 1 mm.

• Scândura nu trebuie să permită îndepărtarea de la nivelul echipamentului.

• Împingeţi scândura în afara echipamentului.4. Verificaţi funcţionarea, iar dacă este

Cazul îndepărtaţi resturile de răşină: Diluant pentru răşini art. nr. 10.0.022 (0,5 l) / 10.0.023 (3,0 l)

! Scândură rindeluită" Masa de rindeluire# Limitatoare de recul$ Arborele de rindeluire

Observaţie: În cazul în care, în ciuda curăţării, limitatoarele de recul nu funcţionează ireproşabil, vă rugăm să vă adresaţi departamentului de service al firmei HAMMER.

10.3.2 Curăţarea rolelor de transport

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Îndepărtarea resturilor de răşină de la nivelul rolelor de transportor: Diluant pentru răşini art. nr. 10.0.022 (0,5 l)/10.0.023 (3,0 l)

! Rolele de transport

Fig. 10-3: Curăţarea rolelor de transport

Fig. 10-2: Testarea limitatoarelor de recul

Fig. 10-1: Limitatoare de recul

Mentenanţa

Page 54: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

54

!

"

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

10.3.3 Lubrifierea pivotului de înălţime (masa de rindeluire)

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Desprindeţi maneta cu clemă.3. Cu ajutorul roţii pentru reglare se roteşte masa de

rindeluire în poziţia inferioară.4. Curăţaţi axele şi gresaţi-le din nou cu unsoare

normală de maşină.5. Cu ajutorul roţii de reglare se roteşte masa de rinde-

luire în poziţie inferioară, pentru a readuce această masă în poziţia superioară.

6. Strângeţi bine maneta cu clemă.

! Mecanism de ajustare a înălţimii la masa de rindeluit" Orificiul de lubrifiere# Pentru siguranţa dvs.

Fig. 10-4: Lubrifierea pivotului de reglare a înălţimii

În timp, transmiterea forţei la nivelul curelei de transmisie poate înregistra o scădere. în acest caz este necesară tensionarea ulterioară sau înlocuirea curelei de transmi-

sieÎn cazul în care, cu ocazia verificării lunare, se constată fisuri sau secţionări laterale, este necesară înlocuirea curelei de transmisie.

10.3.4 Retensionarea curelei de transmisie

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale

2. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0”.

3. Desfaceţi piuliţa.4. Tensionaţi cureaua de transmisie cu şurubul de strân-

gere.5. Strangeti piulitele.

! Şurub de tensionare" Piuliţe

Atenţie! Daune materiale!Nu este permisă supratensionarea curelei de transmisie Strângeţi şurubul de tensionare până când este asigurat un transfer suficient de forţă.

Fig. 10-5: Retensionarea curelei de transmisie

Mentenanţa

Page 55: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

55

"

"

""

#

$%

#

!

#

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Atenţie! Daune materiale!Nu este permisă supratensionarea curelei de transmisie Strângeţi şurubul de tensionare până când este asigurat un transfer suficient de forţă.

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0” A se îndepărta piuliţa cu cap striat Demontarea opritorului de rindeluire

3. Slabiti surubul si scoateti capacul de acoperire.

! Piuliţă striată" Şuruburi# Capac

Înlocuirea curelei de transmisie:Vezi10.3.4 Retensionarea curelei de transmisie

4. Desfaceţi piuliţa.5. Demontarea curelei de transmisie vechi

6. Montarea curelei de transmisie noi:- Pentru început se agaţă la nivelul motorului (eventu-al, se deschide capacul motorului

- Ridicaţi motorul cu cureaua de transmisie- Agăţaţi cureaua de transmisie de arborele de rinde-luire

7. Întindeţi cureaua de transmisie cu ajutorul şurubului de strângere.

8. Strangeti piulitele.9. Potriviti si insurubati capacul de acoperire la loc

# Capac motor$ Curea de transmisie% Motorul de antrenare

Fig. 10-6: Înlocuirea curelei de transmisie

Fig. 10-7: Retensionarea curelei de transmisie

10.3.5 Înlocuirea curelei de transmisie

Mentenanţa

Page 56: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

56

5x

$

%

#

!

"

"

"

""

#

!

#

$

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

1. Opriţi maşina şi asiguraţi-o împotriva unei porniri accidentale.

2. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0”.

3. A se slăbi şi îndepărta piuliţele hexagonale. Scoateti capacul de acoperire.

4. Desurubati surubul si indepartati arcul saibei.5. Indepartati placa de impingere.6. Înlocuirea roţii de fricţiune.7. Puneti placa de impingere la loc.8. Insurubati arcul saibei.9. Reasamblati capacul.

! Piuliţe/arcuri tip farfurie" Roată de fricţiune# Şurub/Inel de siguranţă$ Disc de presiune% Capac motor

10.3.7 Verificarea/înlocuirea roţii de fricţiune (transmisiei)

Fig. 10-9: Roată de fricţiune: verificare/înlocuire

10.3.6 Verificarea/lubrifierea lanţului (transmisiei)

Fig. 10-8: Verificarea/lubrifierea lanţului (transmisiei)

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Poziţionarea levierului schimbătorului de viteză în poziţia „0” A se îndepărta piuliţa cu cap striat Demontarea opritorului de rindeluire

3. Slabiti surubul si scoateti capacul de acoperire.4. Verificati lantul si gresati cu vaselina recomandata,

daca este cazul.5. Potriviti si insurubati capacul de acoperire la loc

! Piuliţă striată" Şuruburi# Capac$ Lanţul

Observaţie: Roata de fricţiune este o piesă supusă uzurii.În cazul în care, la efectuarea verificării se constată existenţa unei suprafeţe de rulare deteriorate sau avariate semnificativ, este necesară înlocuirea roţii de fricţiune.

Mentenanţa

Page 57: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

57

"

!

#

#

#

"

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

10.3.8 Gresarea pivotului de înălţime (suport de burghiere)

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Eliminaţi resturile de grăsime şi de praf de la nivelul axului.

3. Gresati axul cu vaselina normala.4. Cu ajutorul roţii pentru reglare, aduceţi masa de

găurit în poziţia superioară şi inferioară maxim.

! Ax" Roata de reglare sistem

10.3.9 Curăţarea elementelor de ghidare (a mesei de mortezat)

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Cu ajutorul roţii pentru reglare, aduceţi masa de găurit în poziţia superioară maximă

3. Cu ajutorul manetei, aduceţi masa de găurit în poziţia frontală stânga

4. Curatati dispozitivele de ghidare cu o carpa moale. nici pe latura opusă

5. Cu ajutorul manetei, aduceţi masa de găurit în poziţia posterioară dreapta

6. Curatati dispozitivele de ghidare cu o carpa moale

! Manetă" Roata de reglare sistem# Elemente de ghidare

Atenţie! Nu lubrifiaţi sau gresaţi elementele de ghidare!

Fig. 10-11: Curăţaţi elementele de ghidare

Fig. 10-10: Lubrifierea pivotului de reglare a înălţimii

Mentenanţa

Page 58: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

58

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

11 Deranjamente

11.1 Indicaţii de siguranţă

Atenţie! Pericol de accidentare! Remedierea necorespunzătoare a defecţiunilor poate duce la apariţia unor daune umane, respectiv materiale grave. Aceste lucrări sunt permise doar personalului autorizat, instruit şi care cunoaşte modalitatea de funcţionare a maşinii, cu respectarea tuturor cerinţelor de siguranţă.

Atenţie! Pericol de electrocutare!Lucrările la nivelul echipamentelor electrice pot fi efectuate numai de către personal de specialitate califi-cat, cu respectarea normelor de siguranţă.

11.2 Comportamentul în cazul unor defecţiuni

În cazul unor defecţiuni sunt necesari următorii paşi:1. In eventualitatea unor probleme care ar putea prezen-

ta pericol pentru siguranta muncii si a operatorului, opriti masina imediat de la butonul rosu OFF.

2. În plus, alimentarea cu energie a maşinii să fie întreruptă şi împotriva unei porniri accidentale.

3. Responsabilul de la locul de exploatare trebuie să fie informat imediat despre defecţiunile survenite.

4. Natura şi volumul defecţiunii trebuie constatate de către un specialist autorizat; acesta se va ocupa şi de identificarea cauzei şi de remedierea defecţiunii.

11.3 Comportamentul după remedierea defecţiunilor

A se verifica înainte de repornire:• Dacă defecţiunea şi cauza defecţiunii au fost

remediate în mod corespunzător.• Toate dispozitivele de siguranţă au fost montate

conform prevederilor şi se află în stare ireproşabilă din punct de vedere tehnic şi funcţional.

• Nu se află persoane în zona de pericol a maşinii.

Atenţie! Pericol de accidentare!Remedierea necorespunzătoare a defecţiunilor poate duce la apariţia unor daune umane, respectiv mate-riale grave.

Deranjamente

Page 59: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

59

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

11.4 Defecţiuni, cauze şi remedii

Defecţiune Cauză RemediuMașina nu porneşte Întrerupătorul principal în poziţia „0” Verificarea poziţiei comutatorului

mesele de prelucrare, respectiv capota pentru exhaustare nu sunt poziţionate corect (Întrerupătorul de sfârşit de cursă nu este acţionat)

Închiderea corectă a meselor de prelu-crare, respectiv poziţionarea corectă a capotei pentru exhaustare

Scârţâit la pornire tensiunea prea redusă (Curea de transmisie)

Retensionarea curelei de transmisie

Rostul nu corespunde (rost supe-rior sau cu goluri)

Masa de prelucrare dereglată la nivelul evacuării

Reglarea rostuluiÎnlocuirea cuţitelor de rindeluit*1)

Cuţietele pentru îndreptare prezintă un nivel ridicat de uzură

Înlocuirea cuţitelor de rindeluit*1)

Piesa de prelucrat se află la nivelul îndreptării meselor de prelucrare

Latura de preluare a mesei de prelucra-re este la o înălţime prea mare faţă de diametru

Reglarea rostuluiÎnlocuirea cuţitelor de rindeluit*1)

„Bătaie dreaptă” la capătul piesei de prelucrat la îndreptare

Latura de preluare a mesei de prelucra-re este la o înălţime prea mică faţă de diametru

Reglarea rostuluiÎnlocuirea cuţitelor de rindeluit*1)

Unghiul opritorului de rindeluit nu este corect

Reglarea unghiului este dereglată Corectareaţi unghiului opritorului la rindeluire

Suprafaţă rindeluită nesatisfăcătoare

Sistem de cuţite de rindeluit Verificaţi, eventual întoarceţi sau înlocuiţiCuţite de rindeluire STANDARD Verificaţi, eventual ascuţiţi sau înlocuiţi

„Bătaie dreaptă” la începutul piesei de prelucrat la rindeluire

Presiunea arcului la nivelul alimentării (striat) a rolei de transport este prea redusă

Reglarea rolelor de transport*2)

„Bătaie dreaptă” la sfârşitul piesei de prelucrat la rindeluire

Presiunea arcului la nivelul evacuării (neted) a rolei de transport este prea redusă

Reglarea rolelor de transport*2)

„Bătaie oblică” la începutul piesei de prelucrat la rindeluire

Presiunea arcului la nivelul alimentării (striat) a rolei de transportor este prea redusă pe o latură

Reglarea rolelor de transport*2)

„Bătaie oblică” la sfârşitul piesei de prelucrat la rindeluire

Presiunea arcului pe partea de evacuare (netedă) a valţului de transport prea mică pe o parte

Reglarea rolelor de transport*2)

*1) sistem de cutite pentru indreptare întoarcere sau înlocuire Cuţite de rindeluire STANDARD Verificare, dacă este cazul: şlefuire sau înlocuire Reglarea rostului

*2) Contactaţi tehnician de service

Deranjamente

Page 60: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

60

010 5

010 5

10 5

010 5

010 5

010 5

0

0

105

1mm

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

11.5 Ascutiti sau inlocuiti cutitul arborelui de prelucrare

Daca rezultatele nu sunt cele dorite, schimbati cutitele arborelui de rindeluire (ptr. sistemul FELDER), ascutiti-le (ptr. sistem normal) sau inlocuiti-le.

Verificarea cutitelor abrihtului:

1. Se realizează două lere conform imaginii alăturate.2. Se fixează lerele în poziţia „0” a cantului meselor de

prelucrare la nivelul evacuării la capătul din stânga şi din dreapta al arborelui de rindeluire.

3. Rotirea manuală a arborelui de rindeluire.4. Cuţitul de rindeluit va prelua lerele 2 până la 3 mm

(Reglare din fabricaţie).5. În cazul în care reglarea nu este corectă:

a se vedea capitolul >8.3 Reglarea rostului<

Verificarea setării rosturilor:Pot fi necesare reglaje la ansamblu daca cutitele de planeitate sunt schimbate sau inlocuite.

A se vedea capitolul >8.3 Reglarea rostului<

Observaţie:Se vor utiliza exclusiv cuţite rindeluit originale HAMMER!

Observaţie: Verificarea setării rosturilorÎn cazul unei calităţi necorespunzătoare a rezultatului rindeluirii este necesară întoarcerea sau înlocuirea cuţitelor de rindeluit. a se vedea capitolul >8.3 Reglarea rostului<!

Fig. 11-1: cuţitul de rindeluire A se controla

Deranjamente

sistem de cutite pentru indreptare 260 310 410 Cobalt HS – 3 buc. 500-07-011 500-07-002 500-07-005 Oţel cromat (SS) – 3 buc. 500-07-010 500-07-001 500-07-004

Cuţite de rindeluire STANDARD 260 310 410 Cobalt HS – 1 buc. 500-07-006 500-07-007 500-07-008 aliaj dur (HW) – 1 buc. 07.4.226 07.4.231 07.4.241

Page 61: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

61

!

"#

!

3

412

!

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Fig. 11-3: Poziţie de montare

11.5.1 Întoarcerea/înlocuirea sistemului de cuţite de rindeluire

Fig. 11-2: Întoarcerea/înlocuirea sistemului de cuţite de rindeluire

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie deschise şi asigurate cu zăvoare căzătoare.

3. Se deşurubează toate suruburile de fixare a cuţitelor corespunzătoare unui cuţit.

4. Indepartati suportul cutitului si cutitul abrihtului.5. Curăţaţi temeinic cuţitele de rindeluit, suportul şi

arborele de resturile de răşină. Utilizaţi dizolvantul de răşină nr. art. 10.0.022 (0,5 l Spray sticla) sau 10.0.023 (3,0 l).

6. Întoarceţi cuţitul de rindeluire (în situaţia în care prima latură de tăiere este uzată)

7. Inserati cutitul (inversat sau nou) si suportul cutitului inca o data.

8. Pentru început, toate şuruburile de fixare a cuţitelor se strâng uşor.

9. Strangeti toate suruburile suportului cutitului (cuplu minim 15 Nm).

10. Se repetă etapele 3 până la 9 pentru celelalalte cuţite pentru îndreptare.

!Şuruburile de fixare a cuţitelor"Rigla conică#Cuţitul de rindeluire

Atenţie! Daune materiale!A nu se curăţa cu aer comprimat! Atenţie la poziţia corectă a cuţitului de rindeluire!

Atenţie! Pericol de accidentare!Cuţitele de rindeluire sunt extrem de ascuţite. Utilizaţi cu atenţie cuţitele de rindeluire. În special la rotirea manuală a arborelui de rindeluire.

Atenţie! Este necesară respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor menţionate în cele ce urmează!A se strânge şuruburile de la rigla conică întotdeauna dinspre interior spre exterior.

Observaţie: Verificarea setării rosturilorPot fi necesare reglaje la ansamblu daca cutitele de planeitate sunt schimbate sau inlocuite. a se vedea capitolul >8.3 Reglarea rostului<

Deranjamente

Page 62: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

62

min

19

mm

min

19

mm

$

"

#

%

!

3

412

!

!

!

!

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Fig. 11-5: Poziţie de montare

11.5.2 Ascuţirea/înlocuirea cuţitelor-bandă de rindeluire

Fig. 11-4: Ascuţirea/înlocuirea cuţitelor-bandă de rindeluire

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Ambele mese de prelucrare trebuie să fie deschise şi asigurate cu zăvoare căzătoare.

3. Se deşurubează toate suruburile de fixare a cuţitelor corespunzătoare unui cuţit.

4. Indepartati suportul cutitului si cutitul abrihtului5. Curăţaţi temeinic cuţitele de rindeluit, suportul şi

arborele de resturile de răşină. Utilizaţi dizolvantul de răşină nr. art. 10.0.022 (0,5 l Spray sticla) sau 10.0.023 (3,0 l).

6. Ascutiti sau inlocuiti cutitul arborelui de prelucrare7. A se remonta cuţitul de rindeluire şi rigla conică.

Pentru început, toate şuruburile de fixare a cuţitelor se strâng uşor.

8. A se aşeza aparatul de reglare pe arborele de rindeluire în aşa fel încât cuţitul de rindeluire să se alinieze cu marcajul. Cuţitele de rindeluire sunt apăsate în sus prin arcuri de reglare.

9. Strangeti toate suruburile suportului cutitului (cuplu minim 15 Nm).

10. Se repetă etapele 3 până la 9 pentru celelalalte cuţite pentru îndreptare.

!Şuruburile de fixare a cuţitelor"Rigla conică#Cuţitul de rindeluire$Arcul de reglare%Aparatul de reglare&Marcajul

Atenţie! Daune materiale!A nu se curăţa cu aer comprimat! Atenţie la poziţia corectă a cuţitului de rindeluire!

Atenţie! Pericol de accidentare!Cuţitele de rindeluire sunt extrem de ascuţite. Utilizaţi cu atenţie cuţitele de rindeluire. În special la rotirea manuală a arborelui de rindeluire.

Atenţie! Este necesară respectarea cu stricteţe a instrucţiunilor menţionate în cele ce urmează!A se strânge şuruburile de la rigla conică întotdeauna dinspre interior spre exterior.

Observaţie: Verificarea setării rosturilorPot fi necesare reglaje la ansamblu daca cutitele de planeitate sunt schimbate sau inlocuite. a se vedea capitolul >8.3 Reglarea rostului<

Deranjamente

Page 63: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

63

""

!

#

#

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

11.6 Corectareaţi unghiului opritorului la rindeluire

1. Înainte de începerea lucrărilor, maşina trebuie să fie oprită şi asigurată împotriva unei porniri accidentale.

2. Desprindeţi maneta cu clemă. 3. Slabiti piulita de blocare.4. Materialul supus probei sau inclinarea de 90° se

fixează la nivelul opritorului combinat.5. Ajustati suruburile riglei de bazare.6. Strangeti piulita de blocare.7. Testati reglajele si daca este necesar mai reglati inca

o data.

! Suruburile riglei de bazare - 90°" Suruburile riglei de bazare - 45°# ContrapiulițăFig. 11-6: Corectarea unghiului opritorului combinat

Deranjamente

Page 64: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

64

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Page 65: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

65

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Page 66: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

66

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

12 Index

Index

22 Mandrine de prindere, 19

AAccesorii, 19Afisaj digital (cu cifre), 19Ambalajul, 27Amplasarea, 28Arborele de rindeluire, 16

CCapac posterior al arborelui de rindeluire, 23Capacul arborelui de rindeluire, 18, 23Condiţii de depozitare, 15Condiţii de exploatare, 15, 28Corectarea unghiului opritorului combinat, 67Cuplarea electrică, 14, 31Cărucior de ridicat, 20Căşti de protecţie, 11

DDate tehnice, 14Declaraţia de conformitate, 13Declaraţia de garanţie, 7Deconectarea, 42Depozitarea, 25Deranjamente, 58Deservirea, 41Dimensiuni, 14Dispozitiv de cuplare, 19Dispozitiv de deplasare, 20Dispozitive de protecţie, 22Drepturile de autor, 7

EEchipamentul de lucru, 11Echipamentul de protecţie, 11Echiparea, 32Elemente de afişare, 24Elemente de operare şi afişare, 24Eliminarea, 8Emisia de praf, 15Emisia sonoră, 16Exhaustare, 15, 30Explicarea simbolurilor, 6Extensia mesei, 20

FFaţetare, 47Fixarea sculelor pentru găurire, 39

GGaranţie, 7Greutate, 14Găurire, 50

HHotă de exhaustare, 18

IÏmbinari, 46Încălţăminte de siguranţă, 11Indicarea planului de întreţinere, 52Inspectarea după transport, 27Instrucţiuni de folosire, 6, 9Îndreptare, 43Întrerupătorul final de siguranţă, 22

LLimitatoare de cursă, 22Limitatoare de recul, 23, 53Lucrări de întreţinere, 53

MMandrina de scobire, pentru scule, 19Mentenanţa, 57Modificarea echipării ca unitate de găurire, 39Modificarea echipării de la rindeluit la îndreptat, 38Modificarea echipării de la îndreptat la rindeluit, 37Modificări de construcție la maşină, 9Modificări la maşină, 9Motor cu curent trifazic, 31Motorul cu curent alternativ, 31Motorul de antrenare, 15

OOprirea în situaţii de urgenţă, 42Opritor combinat, 18

PPericole, 11Personalul de specialitate, 10Personalul, 10Piese de schimb, 7Plăcuţa de fabricaţie, 21Pornirea, 42Prezentare generală, 18Protecţia punţii, 18, 22Protecţiea grupului de găurire, 23

Page 67: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

67

Indreptare si rindeluire la grosimeA3-26 / A3-31 / A3-41

Index

RReglarea adaosului de prelucrare, 32Reglarea capacului posterior al arborelui de rindeluire, 34Reglarea opritorului combinat, 34Reglarea rolelor de transport, 59Reglarea rostului, 33Reglarea suportului de burghiere, 36Reglarea înălţimii de prelucrare, 35Reglarea şi echiparea, 32Rindeluirea, 48Riscuri reziduale, 12Răspundere, 7

SSiguranţa muncii, 10Siguranţa, 9Siguranţă la echipare, 32Siguranţă la instalare, 28Siguranţă la operare, 41Siguranţă la reglare, 32Siguranţă la remedierea defecţiunilor, 58Siguranţă la transport, 25Siguranţă la întreţinere, 52Structura, 18Suport de burghiere, 17, 19

TTehnici de lucru, 43, 48, 50Teşire, 47Transport, 25

UUnitatea de rindeluire la grosime, 17, 18Unitatea de scobira, 17Utilizarea conform destinaţiei, 9Utilizator, 10

Page 68: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a
Page 69: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a
Page 70: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

KR-FELDER-STR.1 A-6060 Hall in Tirol Tel.: +43 (0) 52 23 / 45 0 90 Fax.: +43 (0) 52 23 / 45 0 99 E-mail: [email protected] Internet: www.hammer.at

Page 71: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

Hammer-Info-Zentrum

KR-FELDER-STR. 1

A-6060 HALL in Tirol Austria

Tel. imediatCOMANDATI ACUM PRIN E-MAIL/FAX/POSTA!

Nr. comandă Descrierea articolului Buc.

Rugăm a se aplica suficiente timbre

poştale

DA, vă rog să îmi trimiteţi noul catalog HAMMER.

Aici se află cartea dumnevoastră de garanţie!

La trimiterea cărţii de garanţie primiţi: Certificatul pentru garanţia HAMMER extinsă de producător.

Garanţie

Vă rog să-mi expediaţi conform condiţiilor dumneavoastră de livrare şi de plată la adresa mea:Semnătura:

Prenumele

Important: in cazul persoanelor juridice va rugam sa ne comunicati datele complete de facturare!

Cod postal/Localitatea/Judetul

Fax (prefix)

Pot fi contactat la orele

Nume si prenume/Denumirea firmei

Mobil

Nr. telefon (prefix)

Strada si numarul + detalii complete

@ Adresa e-mail

Da, doresc să mă abonez la newsletter!

Data comenzii:

HAMMER-Info-ZentrumTel.: (A) 0 52 23 / 45 0 90Fax: (A) 0 52 23 / 45 0 99E-mail: [email protected]://www.hammer.at

Orar de deschidere:Luni. - Vineri.: 0900 -1200

1300 -1700

Sâmbătă.: 0900-1130

+43 5223 45 0 99+43 5223 45090

[email protected]

Page 72: Instrucţiuni de utilizare - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/01431... · de utilizare au fost redactate cu respectarea normelor valabile, a

DA, vă rog să îmi trimiteţi noul catalog HAMMER.

Vă rugăm să notaţi următoarele date conform plăcuţei de indentificare:Tipul maşinii:

Prenumele Nume si prenume/Denumirea firmei

Important: in cazul persoanelor juridice va rugam sa ne comunicati datele complete de facturare!

Strada si numarul + detalii complete Cod postal/Localitatea/Judetul

Nr. telefon (prefix) Fax (prefix)

Mobil Pot fi contactat la orele

@ Adresa e-mail

Da, doresc să mă abonez la newsletter!

Echipamentul electric:

Primită în data de: Maşina a fost cumpărată la:

Pivniţă/subsol Parter Etaj/pod

V PH Hz A

HAMMER- Personalul de specialitateHAMMER- Instrucţiuni de utilizare

KW Anul de fabricatie

Numărul maşinii:

Amplasamentul maşinii:

Montajul şi instruirea s-au efectuat prin: