instruc iuni de utilizare ma in de sp lat - miele

72
Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in- stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO Nr. M. 10 211 160

Upload: others

Post on 22-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in-stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO Nr. M. 10 211 160

Page 2: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-jurător

2

Aruncarea ambalajului de transportAmbalajul protejează maşina de spălat de pagubele ce pot apărea în timpul transportului. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea vechii maşini de spălatAparatele electrice şi electronice vechi conţin numeroase materiale valoroase. Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare, care au fost necesare pentru funcţiona-rea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt aruncate împreună cu gunoiul menajer sau manipulate incorect, acestea pot prezenta un pericol pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Aşa-dar nu aruncaţi vechea maşină de spă-lat împreună cu gunoiul menajer.

Utilizaţi în schimb punctul de colectare amenajat în apropierea locuinţei dum-neavoastră pentru returnarea şi recicla-rea aparatelor electrice şi electronice vechi. Eventual solicitaţi informaţii de la reprezentanţa dumneavoastră.

Asiguraţi-vă că maşina cea veche nu prezintă nici un pericol pentru copii cât timp este depozitată pentru aruncare.

Page 3: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Cuprins

3

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător 2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări 6

Operarea maşinii de spălat 13

Prima punere în funcţiune 15Pornirea primului program de spălare 15

Spălarea ecologică 16

1. Pregătirea rufelor 17

2. Selectarea programului 18Activarea startului întârziat (dacă se doreşte acest lucru) 18

3. Încărcarea maşinii de spălat 19Deschiderea uşii 19

4. Selectarea setărilor de program 20Selectarea extraopţiunilor 20

5. Administrarea detergentului 21

6. Pornirea programului - finalul programului 22

Extraopţiuni 23Kurz (Scurt) 23Vorwäsche (Prespălare) 23Einweichen (Înmuiere) 23Wasser plus (Apă plus) 23

Centrifugare 24

Start întârziat 25

Privire de ansamblu asupra programelor 26

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor 29

Etapele de program 30

Page 4: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Cuprins

4

Modificarea temperaturii 32Modificarea vitezei de centrifugare 32Extraopţiuni 32

Adăugarea/scoaterea rufelor 33

Detergent 34Detergentul potrivit 34

Definirea gradului de murdărire 34Recipiente de dozare 34Agenţi de dedurizare a apei 34Agenţi de tratare a rufelor după spălare 34Administrarea separată a balsamului, a agentului de menţinere a formei sau a apretului 36

Curăţare şi întreţinere 37Curăţarea tamburului 37Curăţarea carcasei exterioare şi a panoului frontal 37Curăţarea sertarului de administrare a detergentului 37Curăţarea filtrului din alimentarea cu apă 39

Ce trebuie să faceţi, dacă . . . 40Ghid de rezolvare a problemelor 40Programul de spălare nu porneşte 40Programul de spălare a fost anulat şi apare un mesaj de eroare 41Programul de spălare rulează normal, însă apare un mesaj de service saude deranjament. 42Probleme generale cu maşina de spălat 43Un rezultat de spălare nesatisfăcător 44Uşa nu se deschide 45Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau în cazul unei întreruperide tensiune 46

Procedura de evacuare a apei 46Deschiderea uşii 47

Serviciul de asistenţă tehnică 48Reparaţii 48Condiţii şi perioada de garanţie a maşinii 48Accesorii opţionale 48

Modificarea etapelor de program 32Anularea 32

Scoaterea rufelor după anularea programului 32Întreruperea 32Modificarea 32

Program 32

Page 5: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Cuprins

5

Aducerea la nivel a maşinii 54Deşurubarea şi reglarea picioarelor 54Supraetajarea maşinii de spălat cu un uscător de rufe 55Vă rugăm să reţineţi: 55

Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) 56Racordarea la alimentarea cu apă 57Racordarea la sistemul de scurgere 58 Conectare la reţeaua electrică 59

Date tehnice 60

Date de consum 61Notă pentru testele de comparaţie 61

Funcţii programabile 62Sistemul Apă plus 62Acţiune blândă 63Răcirea soluţiei de apă cu detergent 64Funcţia de memorare 65Timpul de înmuiere 66

Accesorii opţionale 67Detergent 67Detergent special 67Agent de îngrijire a materialelor textile 68

Amplasare şi racordare 49Vedere frontală 49Suprafaţa de amplasare 51Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport 51Remontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport 53

Page 6: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Această maşină de spălat a fost fabricată conform prevederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, ac-cidentarea utilizatorilor şi daune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguran-ţa, utilizarea şi întreţinerea maşinii de spălat. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe eventualilor viitori proprietari.

Întrebuinţare adecvată

Această maşină de spălat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.

Maşina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.

Utilizaţi maşina de spălat doar pentru uz casnic, la spălarea arti-colelor pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi spălate la maşină. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compa-nia Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a maşinii.

Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoş-tinţe de utilizare a maşinii, cu excepţia cazului în care sunt suprave-gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res-ponsabilă.

Page 7: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Siguranţa copiilor

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina de spălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească maşina de spălat doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Copiii tre-buie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utili-zări incorecte.

Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină maşina fără a fi supravegheaţi.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat. Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.

Dacă spălaţi la temperaturi înalte, vă rugăm să aveţi în vedere că hubloul se înfierbântă. Prin urmare nu permiteţi copiilor să atingă hubloul în timpul ciclului de spălare.

Page 8: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Aspecte tehnice

Înainte de a amplasa maşina de spălat, verificaţi ca aceasta să nu prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune o maşină de spălat avariată.

Înainte de a conecta maşina de spălat la reţeaua electrică, verifi-caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locu-inţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.

Siguranţa electrică a maşinii de spălat poate fi garantată doar dacă aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat con-form prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un elec-trician calificat să verifice instalaţia clădirii. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele lipsei sau întreruperii conductorului de protecţie.

Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su-praîncălzire).

Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta si-guranţa utilizării maşinii de spălat.

Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Amplasare şi racordare“ precum şi din capitolul „Date tehnice“.

Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru ca maşina de spălat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la reţea.

Page 9: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine peri-cole neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asumă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar înce-tează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.

În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.

În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, maşina de spălat trebuie deconectată de la reţeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:

– ştecărul maşinii de spălat este scos din priză sau

– siguranţa principală este decuplată sau

– siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.

Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) previne producerea da-unelor cauzate de scurgerea apei, dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:

– maşina este racordată în mod corespunzător la alimentarea cu apă şi la reţeaua electrică

– dacă maşina prezintă orice semne vizibile de avariere, trebuie ne-apărat reparată.

Această maşină de spălat nu poate fi utilizată în instalaţii mobile (de ex. ambarcaţiuni).

Orice modificare adusă maşinii de spălat trebuie efectuată cu au-torizarea expresă din partea companiei Miele.

Page 10: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

Utilizare corectă

Capacitatea maximă de încărcare este de 7 kg (rufe uscate). Ca-pacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe-lor“.

Nu amplasaţi maşina de spălat în încăperi cu temperaturi sub li-mita de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheţ.

Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi şuruburile de siguranţă pentru transport din partea posterioară a maşinii (vezi ca-pitolul „Amplasare şi racordare“ secţiunea „Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport“). În timpul centrifugării, şuruburile de siguranţă pentru transport nedemontate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.

Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosită o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.

Pericol de inundare! Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiuvetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.

Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces-tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.

Page 11: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nu trebuie detartrată. În cazul în care maşina dumneavoastră trebuie totuşi detartrată, utilizaţi un agent anti-calcar pe bază de acid citric natural. Miele recomandă agentul anti-calcar Miele, pe care îl puteţi achiziţiona online accesând www.miele-shop.de, de la reprezentan-ţa Miele sau de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de pe ambalajul agentului anti-calcar.

Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pe bază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spă-late în maşină.

Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat agenţi de cură-ţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru cură-ţare chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fi ema-naţi vapori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!

Nu folosiţi niciodată la sau pe maşina de spălat agenţi de curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare chimică). Suprafeţele din plastic care intră în contact cu ei se pot deteriora.

Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţi pentru utilizare în maşini de spălat de uz casnic. Nu dozaţi cantităţi excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.

Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi ai sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi aces-te produse în maşina de spălat.

În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cu apă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, con-sultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre-buie să evite contactul cu detergentul.

Page 12: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expre-să din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.

Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşi-na de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poa-te comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pentru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.

Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-manda separat să se potrivească la această maşină de spălat.

Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.

Page 13: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Operarea maşinii de spălat

13

a AfişajMai multe explicaţii sunt disponibile pe pagina următoare.

b Buton Start – Selectarea startului întârziat

– porneşte programul de spălare

c Butoane pentru extraopţiuniPentru selectarea extraopţiunilor cu butonul de sus puteţi alege între ex-traopţiunile Kurz (Scurt), Vorwäsche (Prespălare) şi Einweichen (Înmuiere). Cu ajutorul butonului de jos puteţi selecta extraopţiunea Apă plus. Lumina de control aprinsă = selectat Lumina de control stinsă = neselectat

d Butonul Schleudern (Centrifugare) cu afişarea vitezelor de centrifugarePentru selectarea vitezei de centrifu-gare

e Selector de programePentru selectarea programului de spălare şi a temperaturii corespunză-toare. Selectorul de programe poate fi rotit spre dreapta sau spre stânga.

f Afişaj cu progresul programuluiMaşina de spălat vă va informa când începe fiecare etapă a programului de spălare.

g Lumină de control pentru service/erori – consultaţi capitolul „Ce trebuie să

faceţi, dacă . . “

– Lumina de control pentru erori marcată cu PC îi serveşte Serviciu-lui de asistenţă tehnică drept punct de verificare şi de transmite-re.

h Buton Pentru pornirea şi oprirea maşinii de spălat. Pentru a economisi energie electrică, maşina se opreşte automat. Acest lu-cru are loc la 15 minute după înche-ierea programului/a etapei de anti-şi-fonare, dacă nu se mai operează alte comenzi.

i Buton Tür (Uşă)Se deschide uşa.

Page 14: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Operarea maşinii de spălat

14

Afişaj

Afişajul indică următoarele:

– durata programului (afişare timp ră-mas)

– startul întârziat

– funcţiile programabile

Durata programului

După pornirea programului, se va afişa durata estimată a programului în ore şi minute.

Când folosiţi funcţia Start întârziat, du-rata programului va fi afişată abia după expirarea duratei de amânare a începerii acestuia.

Start întârziat

Durata selectată pentru funcţia Start în-târziat va apărea pe afişaj.

După pornirea programului va începe numărătoarea inversă a timpului alocat funcţiei Start întârziat.

De îndată ce timpul de Start întârziat a expirat, programul porneşte, iar afişajul indică durata estimată a programului.

Funcţii programabile

Cu ajutorul funcţiilor programabile pu-teţi adapta maşina de spălat în funcţie de nevoile individuale. Funcţia selectată apare pe afişaj în dreptul stării progra-mate.

Page 15: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Prima punere în funcţiune

15

Înainte de prima punere în funcţi-une, amplasaţi şi racordaţi corect maşina de spălat. Respectaţi indica-ţiile din capitolul „Amplasare şi racor-dare“.

Această maşină de spălat a fost supu-să în fabricaţie unei ample verificări de funcţionare, aşadar este posibil ca în tambur să se găsească resturi de apă.

Din motive de siguranţă, centrifugarea nu este posibilă înainte ca maşina de spălat să fie pregătită pentru prima utili-zare. Pentru a activa funcţia de centrifu-gare, trebuie să rulaţi un program de spălare fără rufe şi fără detergent.

Folosirea detergentului poate duce la formarea unei cantităţi excesive de spu-mă!

În acelaşi timp se activează şi valva cu bilă. Aceasta va ajuta la utilizarea inte-grală a detergentului.

Pornirea primului program de spălare Deschideţi robinetul de apă.

Apăsaţi butonul .

Răsuciţi selectorul de programe pe poziţia Baumwolle (Bumbac) 60°C.

Apăsaţi butonul Start.

Prima punere în funcţiune se încheie odată cu terminarea programului.

La terminarea programului, opriţi maşina de spălat de la butonul .

Page 16: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Spălarea ecologică

16

Consumul de energie electrică şi apă

– Utilizaţi cantitatea maximă de încăr-care a fiecărui program de spălare. Astfel consumul de energie electrică şi de apă va fi minim, raportat la can-titatea totală.

– În cazul încărcării cu o cantitate mai mică, sistemul automat al maşinii pentru controlul cantităţii va asigura o reducere a necesarului de apă şi energie electrică.

– Utilizaţi programul Express 20 pentru cantităţi mai mici de rufe cu un grad redus de murdărire.

– Detergenţii moderni fac posibilă spă-larea la temperaturi mai scăzute (de ex. 20°C). Pentru a economisi ener-gie, utilizaţi setările de temperatură corespunzătoare.

– Utilizaţi extraopţiunea Einweichen (În-muiere) în locul extraopţiunii Vorwäsche (Prespălare). La înmuierea urmată de spălarea principală se va utiliza acelaşi amestec de apă cu de-tergent.

– Pentru menţinerea igienei în maşina de spălat este recomandat să rulaţi ocazional un ciclu de spălare la o temperatură de minim 60°C. Maşina de spălat vă reaminteşte acest lucru prin lumina de control pentru service Hygiene Info (Info igienă).

Consumul de detergent

– Utilizaţi cel mult cantitatea de deter-gent specificată pe ambalaj.

– La dozare trebuie să aveţi în vedere gradul de murdărire a rufelor.

– În cazul unor cantităţi de încărcare mai mici, reduceţi cantitatea de de-tergent (cca. 1/3 mai puţin detergent la încărcarea pe jumătate)

Selectarea extraopţiunii corecte (Scurt, Înmuiere, Prespălare)

Selectaţi după cum urmează:

– pentru rufe uşor murdare fără pete vi-zibile, selectaţi un program de spăla-re cu extraopţiunea Kurz (Scurt).

– pentru rufe obişnuit de murdare până la foarte murdare cu pete vizibile, se-lectaţi un program de spălare fără ex-traopţiuni.

– pentru rufe foarte murdare selectaţi un program de spălare cu extraopţiu-nea Einweichen (Înmuiere).

– pentru rufe cu cantităţi mari de mur-dărie (de ex. praf, nisip) selectaţi ex-traopţiunea Vorwäsche (Prespălare).

Sfat pentru uscarea ulterioară a rufe-lor în uscător

Selectând cea mai ridicată viteză de centrifugare a programului de spălare, veţi economisi energie la utilizarea ulte-rioară a uscătorului de rufe.

Page 17: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

1. Pregătirea rufelor

17

Goliţi toate buzunarele.

Obiectele străine (de ex. cuie, monede, agrafe de hârtie) pot cauza deteriorarea rufelor şi a componente-lor din maşină.

Sortarea rufelor Sortaţi rufele în funcţie de culoare şi

indicaţiile de pe etichetă (aplicată pe interiorul gulerului sau pe cusătura laterală).

Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţin adesea coloranţi în exces, care vor „ieşi“ din material la primele spălări. Spălaţi întotdeauna rufele deschise la culoare separat de cele închise la cu-loare, pentru a nu-şi schimba culoarea.

Pre-tratarea petelor

Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţesături înainte de a le spăla, cât sunt încă proaspete. Tamponaţi pe-tele cu o cârpă moale ce are culori rezistente. Nu frecaţi!

Sfat: Petele (sânge, ouă, cafea, ceai etc.) pot fi deseori îndepărtate prin me-tode simple şi practice, care au fost co-lecţionate în ghidul de spălare Miele. Acesta poate fi comandat de la repre-zentanţa Miele, respectiv poate fi co-mandat sau consultat pe pagina de In-ternet a companiei Miele.

La tratarea ţesăturilor cu agenţi de curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină), asigu-raţi-vă că piesele din plastic nu vin în contact cu agentul respectiv.

Nu folosiţi agenţi chimici de cură-ţare pe bază de solvenţi în interiorul sau pe exteriorul acestei maşini!

Sfaturi generale

– La perdele: Înlăturaţi mai întâi greută-ţile de întindere sau banda din plumb sau puneţi-le într-o plasă de spălare.

– Întăriturile descusute ale sutienelor trebuie îndepărtate sau cusute.

– Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cu scai, securizaţi cârligele şi inelele de prindere înainte de spălare.

– Încheiaţi husele de plapumă şi feţele de pernă pentru a împiedica învelirea articolelor mici în ele.

Nu spălaţi nici un fel de articole pentru care producătorul specifică pe etichetă a nu se spăla (simbolul ).

Page 18: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

2. Selectarea programului

18

Pornirea maşinii de spălat Apăsaţi butonul .

Activarea startului întârziat (dacă se doreşte acest lucru)

Selectorul de programe trebuie să se afle pe poziţia Ende (Sfârşit).

Prin apăsarea butonului Start puteţi seta acum timpul dorit pentru startul întârziat.

Sfat: Mai multe inforrmaţii sunt disponi-bile în capitolul „Start întârziat“.

Selectarea programului

Rotiţi selectorul de programe până la programul dorit.

Dacă startul întârziat nu a fost activat, pe afişaj va apărea durata preconizată a programului.

În primele 10 minute, maşina de spălat calculează capacitatea rufelor de ab-sorbţie a apei şi cantitatea de rufe. Ast-fel durata se poate prelungi sau scurta.

Page 19: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

3. Încărcarea maşinii de spălat

19

Deschiderea uşii Deschideţi uşa cu ajutorul butonului

Tür (Uşă).

Despăturiţi rufele şi introduceţi-le degajat în tambur.

Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spă-lare mai bune şi ajută la distribuirea uniformă a sarcinii în timpul centrifu-gării.

Respectaţi cantităţile maxime de încăr-care ale diferitelor programe de spălare. La selectarea programului, pe afişaj va apărea de fiecare dată cantitatea cores-punzătoare de încărcare.

La utilizarea cantităţii maxime de încăr-care, consumul de energie electrică şi de apă va fi minim, raportat la cantita-tea totală de încărcare. Supraîncărcarea reduce eficienţa spălării şi duce la şifo-narea articolelor.

Închiderea uşii

Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinse între garnitură şi uşa cuvei.

Închideţi uşa cu un balans uşor.

Page 20: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

4. Selectarea setărilor de program

20

Selectarea extraopţiunilorCu ajutorul butonului de sus puteţi se-lecta extraopţiunile în următoarea ordi-ne: Einweichen (Înmuiere) sau Vorwäsche (Prespălare) sau Kurz (Scurt) sau nicio extraopţiune.

Cu ajutorul butonului de jos puteţi se-lecta extraopţiunea Wasser plus (Apă plus).

Selectaţi extraopţiunea dorită.

Sfat: Nu toate extraopţiunile pot fi folo-site cu orice program de spălare.

Dacă o extraopţiune nu poate fi selec-tată, înseamnă că ea nu este compati-bilă cu acel program de spălare.

Selectarea vitezei de centrifu-gare

Puteţi modifica viteza de centrifugare prestabilită a unui program de spălare.

Apăsaţi butonul „Schleudern“ (Cen-trifugare) până când lumina de con-trol corespunzătoare vitezei de cen-trifugare dorite se aprinde.

Page 21: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

5. Administrarea detergentului

21

Dozarea corectă este importantă, deoa-rece. . .

. . . La prea puţin detergent:

– rufele nu sunt spălate suficient de bine, iar în timp devin gri şi aspre la atingere.

– pe rufe rămân particule de grăsime.

– se formează depuneri de calcar pe elemenţii de încălzire.

. . . La prea mult detergent:

– se formează spumă excesivă, care duce la un nivel de agitare scăzut şi rezultate slabe de spălare, clătire şi centrifugare.

– consum mai ridicat de apă, deoarece se va rula automat un ciclu suplimen-tar de clătire.

– o povară pentru mediul înconjurător.

Deschideţi sertarul de administrare a detergentului şi turnaţi detergentul în compartimente.

Detergent pentru prespălare (distribui-rea recomandată a cantităţii totale de detergent: 1/3 în compartimentul şi 2/3 în compartimentul )

Detergent pentru spălarea principală, inclusiv înmuiere

balsam, agent de menţinere a formei sau apret lichid

Închideţi sertarul de administrare a detergentului.

Sfat: Citiţi capitolul „Detergent“ pentru informaţii suplimentare despre diferitele tipuri de detergent şi dozarea acestora.

Page 22: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

6. Pornirea programului - finalul programului

22

Pornirea programului Apăsaţi butonul cu lumină intermi-

tentă Start.

– Pe afişaj, la pornirea programului de spălare, va apărea durata programu-lui.

– Dacă s-a selectat startul întârziat, du-rata programului va apărea pe afişaj după expirarea startului întârziat.

Terminarea programuluiTerminarea programului va fi semnalată prin lumina de control din dreptul etapei Knitterschutz/Ende (Anti-şifonare/sfâr-şit) şi indicată printr-un 0 pe afişaj.

După 15 minute de la terminarea eta-pei de anti-şifonare, maşina de spălat se opreşte automat. Puteţi reporni ma-şina de spălat apăsând butonul .

Deschideţi uşa cu ajutorul butonului Tür (Uşă).

Scoateţi rufele.

Verificaţi ca toate rufele să fie scoase din maşină! Articolele rămase în tam-bur pot colora alte articole la urmă-toarea spălare, ori se pot păta cu propria vopsea.

Verificaţi ca în faldurile garniturii uşii să nu rămână corpuri străine.

Opriţi maşina de spălat cu ajutorul butonului şi rotiţi selectorul de programe pe poziţia Ende (Sfârşit).

Închideţi uşa cuvei, altfel există peri-colul ca diferite obiecte să fie intro-duse din neatenţie în tambur. Dacă acestea nu sunt observate la timp şi sunt spălate cu următoarea ocazie, pot deteriora rufele.

Page 23: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Extraopţiuni

23

Puteţi completa programele de spălare cu ajutorul extraopţiunilor.

Kurz (Scurt)Pentru rufe uşor murdare, fără pete vizi-bile.

Timpul de spălare se scurtează.

Vorwäsche (Prespălare)Pentru îndepărtarea cantităţilor mai mari de murdărie, ca de ex. praf, nisip.

Einweichen (Înmuiere)Pentru rufe extrem de murdare, cu pete cu conţinut de proteine.

– Durata procesului de înmuiere poate fi programată în trepte de câte 30 de minute, de la 30 de minute la 2 ore.

– Setarea implicită din fabricaţie este de 2 ore.

Modul de programare este descris în capitolul „Funcţii programabile“, secţiu-nea „Înmuiere“.

Wasser plus (Apă plus)Nivelul apei la spălare şi clătire va fi mai ridicat.

Puteţi programa şi alte extraopţiuni pentru butonul Wasser plus (Apă plus) , conform descrierii din capitolul „Funcţii programabile“.

Următoarele extraopţiuni pot fi selectate pentru programeDintre extraopţiunile Kurz (Scurt), Vorwäsche (Prespălare) şi Einweichen (Înmuiere) se poate selecta întotdeauna doar o singură extraopţiune.

Kurz (S

curt)

Vorwäsche (P

respălare)

Einw

eichen (Înmuiere)

Wasser plus (A

pă plus)

Bumbac X X X X

Întreţinere uşoară X X X X

Automatic plus – – – –

Culori închise/de-nim

X X X –

Express 20 X1) – – X

Cămăşi X X X X

Lână – – – –

Rufe delicate X X X –

Pompare/ centrifugare

– – – –

Clătire extra/ apretare

– – – X

X = poate fi selectată

– = nu poate fi selectată1) = se poate deselecta

Page 24: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Centrifugare

24

Viteza centrifugării finale

Program rpm

Bumbac 1400

Întreţinere uşoară 1200

Automatic plus 1200

Culori închise/denim 1200

Express 20 1400

Cămăşi 600

Lână 1200

Rufe delicate 600

Pompare/centrifugare 1400

Clătire extra/apretare 1400

Puteţi reduce viteza centrifugării finale. Selectarea unei viteze a centrifugării fi-nale mai mare decât cele specificate mai sus nu este posibilă.

Sfat: La programele a căror viteză ma-ximă nu este indicată pe panoul de co-mandă se va aprinde întotdeauna lumi-na corespunzătoare vitezei de rotaţie mai mari imediat următoare. Însă pentru protejarea rufelor, acestea vor fi centri-fugate la viteza indicată.

Centrifugare intermediarăRufele sunt centrifugate după spălarea principală şi între clătiri. Prin reducerea vitezei centrifugării finale se va reduce şi viteza centrifugărilor intermediare. În programul Baumwolle (Bumbac), dacă selectaţi o viteză de centrifugare mai mică de 700 rpm, se va efectua o clătire suplimentară.

Omiterea centrifugării finale (Spülstop = oprire după clătire) Apăsaţi butonul „Schleudern“ (Cen-

trifugare) până când lumina de con-trol corespunzătoare etapei (Oprire clătire) se aprinde. Rufele nu vor fi stoarse, ci vor rămâne în apă după clătirea finală. Astfel, se reduce şifonarea, dacă rufele nu sunt scoa-se din maşină imediat după încheie-rea programului.

– Începerea centrifugării finale: Cu ajutorul butonului „Centrifugare“, selectaţi viteza de rotaţie dorită. Ma-şina de spălat porneşte centrifugarea finală.

– Apăsaţi butonul Tür (Uşă). Apa este evacuată. Apoi apăsaţi din nou buto-nul Tür (Uşă), pentru a deschide uşa.

Omiterea centrifugării interme-diare şi a celei finale Apăsaţi butonul „Schleudern“ (Cen-

trifugare) până când lumina de con-trol corespunzătoare se aprinde.

După ultima clătire, apa este evacuată şi începe imediat etapa de anti-şifonare. Dacă această opţiune este selectată la anumite programe, se va efectua o clă-tire suplimentară.

Page 25: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Start întârziat

25

Cu ajutorul funcţiei Start întârziat puteţi selecta o amânare a începerii progra-mului cu 30 de minute până la maxim 24 de ore. Astfel, puteţi beneficia de exemplu de tarifele avantajoase de energie electrică de pe timpul nopţii.

Activarea startului întârziat

Selectorul de programe trebuie să se afle pe poziţia Ende (Sfârşit).

Lumina de control pentru Start-vorwahl (Start întârziat) de pe afişaj cli-peşte. Prin apăsarea butonului Start pu-teţi seta acum timpul dorit pentru startul întârziat.

Selectorul de programe trebuie să se afle pe poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start. Fiecare apă-sare a butonului prelungeşte durata de amânare:

– la durate sub 10 ore - cu 30 de minu-te,

– la durate peste 10 ore - cu 1 oră. Sfat: Dacă ţineţi apăsat butonul Start, valoarea creşte automat până la o limită de 24 de ore.

Modificarea startului întârziat

După selectarea programului nu se mai pot face modificări ale startului întârziat.

Ştergerea startului întârziat

În situaţia apăsaţi din nou buto-nul Start.

Ştergerea startului întârziat, atunci când butonul Start a fost apăsat deja

Efectuaţi o anulare a programului.

Page 26: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Privire de ansamblu asupra programelor

26

Bumbac 90°C până la 30°C maxim 7,0 kg

Articole tricouri, lenjerie de corp, feţe şi şervete de masă, etc., ţesături din bumbac, in sau amestec de fibre

Sfat: Dacă se impun cerinţe stricte de igienizare, selectaţi o temperatură de 90°C.

Bumbac / maxim 7,0 kg

Articole articole din bumbac obişnuit de murdare

Sfat: – Aceste setări sunt concepute pentru spălarea rufelor din bumbac în cel mai eficient mod din punctul de vedere al consumului ener-getic şi de apă.

– La temperatura de spălare atinsă este mai joasă de 60°C, însă rezultatele de spălare corespund celor ale programului Bum-bac 60°C.

Notă pentru institutele de testare:

Programe de testare conform EN 60456 şi clasificare energetică conform Directi-vei 1061/2010.

Întreţinere uşoară 60°C până la 20°C maxim 3,5 kg

Articole Articole din fibre sintetice, fibre mixte sau bumbac uşor de întreţinut

Sfat: Reduceţi viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifonează uşor.

Automatic plus 40°C maxim 5,0 kg

Articole Articole care pot fi spălate cu programele Baumwolle (Bumbac) şi Pflegeleicht (Întreţinere uşoară)sortate în funcţie de culori

Sfat: Pentru fiecare încărcătură de rufe, maşina va aplica tratamentul şi ti-pul de spălare optim, adaptând în mod automat parametrii de spăla-re (nivelul apei, ritmul spălării, tipul centrifugării).

Page 27: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Privire de ansamblu asupra programelor

27

Culori închise/de-nim

40°C maxim 3,0 kg

Articole Articole de culoare neagră sau închisă, realizate din bumbac, fibre mixte sau denim

Sfat: – Spălaţi articolele pe dos.

– Articolele din denim conţin adesea coloranţi în exces, care vor „ieşi“ din material la primele spălări. Spălaţi întotdeauna rufele deschise la culoare separat de cele închise la culoare, pentru a nu-şi schimba culoarea.

Express 20 40°C maxim 3,5 kg

Articole Articole din bumbac care au fost purtate foarte puţin sau care sunt foarte puţin murdare.

Sfat: Extraopţiunea Kurz (Scurt) este activată automat.

Cămăşi 40°C maxim 2,0 kg

Sfat: – Pre-trataţi gulerele şi manşetele, după caz.

– Pentru cămăşi şi bluze din mătase, utilizaţi programul Mătase .

Lână 30°C şi rece maxim 2,0 kg

Articole Articole din lână şi din amestec de lână

Sfat: Aveţi grijă la viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifo-nează uşor.

Rufe delicate 40°C până la rece maxim 2,0 kg

Articole Articole delicate din fibre sintetice, fibre mixte şi mătase artificială

Perdele al căror producător declară că pot fi spălate cu maşina.

Sfat: – Datorită prafului fin care se găseşte deseori în perdele, este indi-cată rularea unui program cu prespălare.

– Deselectaţi centrifugarea pentru articolele care se şifonează uşor.

Page 28: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Privire de ansamblu asupra programelor

28

Pompare/centrifugare –

Sfat: – Doar pompare: Setaţi viteza de rotaţie la .

– Asiguraţi-vă că selectaţi viteza de centrifugare corectă.

Clătire extra/apretare maxim 7,0 kg

Articole – Pentru clătirea articolelor spălate manual

– Feţe de masă, şervete, îmbrăcăminte de lucru, ce trebuie apretate

Sfat: – Aveţi grijă la viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifo-nează uşor.

– Articolele care urmează a fi apretate trebuie să fie proaspăt spăla-te, dar netratate cu balsam de rufe.

– Se pot obţine rezultate foarte bune de clătire prin utilizarea extra-opţiunii Wasser plus (Apă plus), astfel având loc două cicluri de clătire. În cazul funcţiei programabile System Wasser plus (Sistem apă plus), extraopţiunea sau trebuie să fie activată.

Page 29: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor

29

Spălare

Valoarea menţionată în simbolul li-gheanului reprezintă temperatura ma-ximă la care articolul poate fi spălat.

acţiune mecanică normală

acţiune mecanică redusă

acţiune mecanică foarte redusă

spălare manuală

nu spălaţi

Exemplu pentru selectarea progra-melor

Program Simbolurile etiche-telor de îngrijire a

rufelor

Bumbac

Întreţinere uşoa-ră

Automatic plus Express 20 Lână Rufe delicate

Uscare

Numărul de puncte indică temperatura de uscare.

temperatură normală

temperatură redusă

nu uscaţi în uscător.

Călcare manuală & mecanică

Numărul de puncte indică temperatura de călcare.

cca. 200°C

cca. 150°C

cca. 110°C

Călcarea cu abur poate provoca pagube ireversibile.

nu călcaţi manual/mecanic.

Curăţare profesională

doar curăţare chimică. Literele indică tipul de agent de curăţare recomandat.

doar curăţare umedă.

nu curăţaţi chimic.

Înălbire

puteţi folosi orice înălbitor oxi-dant.

puteţi folosi doar înălbitori pe bază de oxigen sau fără clor.

nu folosiţi înălbitor.

Page 30: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Etapele de program

30

Spălare principală Clătire Centrifu-gareNivel

apăRitm spă-

lareNivel apă

Clătiri

Bumbac 2-41)2)

Întreţinere uşoară 2-33)

Automatic plus 2-33)

Culori închise/denim 3

Express 20 1-33)

Cămăşi 2

Lână 2

Rufe delicate 3

Pompare/centrifugare – – – –

Clătire extra/apretare – 1

Legenda se află pe pagina următoare.

Page 31: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Etapele de program

31

= nivel redus de apă

= nivel mediu de apă

= nivel ridicat de apă

= ritm intens

= ritm normal

= ritm blând

= ritm pentru articole delicate

= ritm legănat

= ritm pentru spălare manuală

= se efectuează

– = nu se efectuează

Această maşină are control electronic complet cu recunoaştere automată a cantităţii încărcate. Maşina stabileşte în mod automat cantitatea corectă de apă necesară pentru program, în funcţie de cantitatea de rufe şi rata lor de absorb-ţie.

Etapele de program prezentate în tabel se referă întotdeauna la programul de bază cu încărcare maximă. Nu sunt lua-te în considerare extraopţiunile selecta-bile.

Funcţii speciale ale etapelor de programAnti-şifonare:La sfârşitul programului, tamburul conti-nuă să se rotească timp de maxim 30 de minute, pentru a preveni şifonarea rufelor. Excepţie: În programul Lână nu se acti-vează funcţia de anti-şifonare. Maşina de spălat poate fi deschisă ori-când.

1) La selectarea unei temperaturi de 60°C sau mai mult se efectuează 2 clătiri. La selectarea unei temperaturi sub 60°C se efectuează 3 clătiri.

2) O a treia sau a patra clătire se efectu-ează în următoarele cazuri:

– este prea multă spumă în cuvă

– viteza centrifugării finale este mai mică de 700 rpm

– s-a selectat

3) Se efectuează o a treia clătire dacă:

– s-a selectat

Page 32: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Modificarea etapelor de program

32

AnulareaPuteţi anula oricând un program după ce acesta a pornit.

Răsuciţi selectorul de programe pe poziţia Ende (Sfârşit).

Apa este evacuată. De îndată ce se aprinde lumina de control Knitterschutz/Ende (Anti-şifonare/Sfârşit) iar pe afişaj apare programul este anulat.

Selectarea unui nou program după anularea programului

Opriţi maşina de spălat de la butonul şi apoi reporniţi-o.

Verificaţi dacă mai este detergent în sertarul de administrare a detergen-tului. Dacă nu a mai rămas deter-gent, alimentaţi din nou.

Rotiţi selectorul de programe pe programul dorit şi porniţi-l cu ajuto-rul butonului Start.

Scoaterea rufelor după anularea pro-gramului

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Pumpen/Schleudern (Pompare/Centrifugare).

Sfat: Fiţi atent la viteza de rotaţie.

Apăsaţi butonul Start.

Maşina de spălat evacuează soluţia de apă cu detergent.

Deschideţi uşa cu ajutorul butonului Tür (Uşă).

Întreruperea Opriţi maşina de spălat de la butonul .

Porniţi din nou maşina de spălat de la butonul pentru a continua.

Modificarea

Modificarea programului

După începerea programului nu mai poate fi selectat un alt program.

Modificarea temperaturii

Modificarea temperaturii se poate efec-tua în primele 6 minute după începerea programului.

Modificarea vitezei de centrifugare

Viteza de centrifugare poate fi modifica-tă în orice moment.

Extraopţiuni

Puteţi selecta sau deselecta extraopţiu-nea Wasser plus (Apă plus) în primele 6 minute după începerea programului.

Page 33: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Modificarea etapelor de program

33

Adăugarea/scoaterea rufelor Apăsaţi butonul Tür (Uşă), până când

uşa se deschide.

Adăugaţi sau scoateţi rufele.

Închideţi uşa.

Programul va continua automat.

Vă rugăm să reţineţi:

Odată ce programul a pornit, maşina nu va recunoaşte nici o modificare a canti-tăţii de rufe încărcate.

De aceea, dacă adăugaţi sau scoateţi rufe după începerea programului, maşi-na va efectua întotdeauna ciclul de spă-lare considerând că s-a încărcat canti-tatea maximă de rufe.

Timpul de spălare rămas ce apare pe afişaj se poate prelungi.

Uşa nu poate fi deschisă, dacă:

– temperatura soluţiei de apă cu deter-gent depăşeşte 55°C.

– apa depăşeşte un anumit nivel.

– programul a ajuns la etapa centrifu-gării finale.

Page 34: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Detergent

34

Detergentul potrivitLa această maşină de spălat puteţi fo-losi orice detergent fabricat pentru ma-şini de spălat automate. Instrucţiunile de utilizare şi dozare sunt trecute pe ambalajul detergentului.

Dozarea va depinde de urmă-toarele: – gradul de murdărire al rufelor

– cantitatea de rufe

– duritatea apei Dacă nu cunoaşteţi nivelul de duritate al apei din zona dumneavoastră, con-tactaţi furnizorul de apă.

Definirea gradului de murdărire

– uşor murdarNu sunt vizibile urme de murdărie şi pete. De exemplu, articolele de îm-brăcăminte au căpătat mirosul corpu-lui.

– obişnuit de murdarSunt vizibile urme de murdărie şi/sau câteva pete uşoare.

– foarte murdar Murdăria şi/sau petele sunt clar vizi-bile.

Duritatea apei

Nivel de duri-tate a apei

Duritate totală în mmol

Duritate con-form scalei germane °d

complet dedu-rizată (I)

0 – 1,5 0 – 8,4

medie (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14

dură (III) peste 2,5 peste 14

Recipiente de dozarePentru dozarea detergentului, folosiţi re-cipientele de dozare furnizate de produ-cătorul detergentului (bile de dozare), în special când administraţi detergent li-chid.

RezerveAtunci când achiziţionaţi detergent, op-taţi pentru rezerve în măsura în care este posibil, pentru a reduce cantitatea de deşeuri rezultate.

Agenţi de dedurizare a apeiÎn zonele cu apă dură II şi III puteţi folo-si un agent de dedurizare a apei pentru a reduce consumul de detergent. Admi-nistraţi conform dozajului indicat pe ambalaj. Adăugaţi mai întâi detergent, apoi agentul de dedurizare a apei.

Folosiţi o cantitate de detergent potrivi-tă pentru apă cu duritate redusă (I).

Agenţi de tratare a rufelor după spălareBalsamul conferă hainelor o textură catifelată la atingere şi previne descărcările elec-trostatice la uscarea în uscătorul cu tambur.

Agenţii de menţinere a formei sunt substanţe sintetice, care contribuie la menţinerea formei rufelor.

Apretul întăreşte şi conferă fermitate rufelor.

Page 35: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Detergent

35

Imagine de ansamblu program de spălare - detergent

universal pentru rufe colo-

rate

pentru ar-ticole de-licate şi

lână

special2) Balsam

Detergent

Bumbac X X – – X

Întreţinere uşoară X X – – X

Automatic plus X X – – X

Culori închise/denim – X1) – X X

Express 20 X1) X1) – – X

Cămăşi X X – – X

Lână – – X X X

Rufe delicate – – X – X

Clătire extra/ apretare

– – – X X

1) Utilizaţi detergent lichid Dacă aţi selectat Vowäsche (Prespălare) se recomandă să turnaţi o doză de detergent lichid în compartimentul . Recipientul poate fi achiziţionat de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

2) Detergenţi fabricaţi special pentru aceste programe sau articole (de ex. Miele CareCollection, despre care puteţi citi în capitolul „Accesorii opţionale“)

Page 36: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Detergent

36

Administrarea balsamului, agentului de menţinere a for-mei sau apretului la finalul pro-gramului de spălare

Adăugaţi balsam, agent de menţine-re a formei sau apret lichid în com-partimentul . Nu depăşiţi marca-jul de nivel maxim.

Aceste substanţe vor fi adăugate la ulti-ma clătire. La finalul programului de spălare va rămâne o cantitate mică de apă în compartimentul .

Dacă apretaţi frecvent, curăţaţi com-partimentul în mod regulat, în special tubul sifonului.

Administrarea separată a bal-samului, a agentului de menţi-nere a formei sau a apretuluiApretul se prepară conform instrucţiuni-lor de pe ambalaj.

Turnaţi balsam în compartimentul .

Adăugaţi apret lichid/agent de men-ţinere a formei în compartimentul şi apret/agent de menţinere a formei sub formă de pudră sau vâscos în compartimentul .

Selectaţi programul Clătire extra/apretare.

Dacă este necesar, corectaţi viteza de centrifugare.

Apăsaţi butonul Start.

Agenţi de îndepărtare a petelor de vopsea textilă/coloranţi

Nu folosiţi agenţi de îndepărtare a petelor de vopsea textilă în această maşină. Aceştia cauzează coroziune la nivelul maşinii de spălat.

Puteţi folosi coloranţi pentru maşini de spălat de uz casnic. Totuşi, reţineţi că sarea folosită în procesul de vopsire poate cauza corodarea componentelor din inox ale maşinii, dacă vopsiţi frec-vent. Respectaţi cu stricteţe instrucţiu-nile producătorului.

Page 37: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Curăţare şi întreţinere

37

Curăţarea tamburuluiDacă obişnuiţi să spălaţi la temperaturi scăzute şi/sau cu detergent lichid, exis-tă riscul ca în maşina de spălat să se formeze un mediu bacterian şi mirosuri neplăcute. Pentru a curăţa tamburul şi pentru a împiedica apariţia mirosurilor neplăcute, se recomandă ca o dată pe lună sau atunci când se aprinde lumina de control pentru service Hygiene Info (Info igienă) , să rulaţi un ciclu de spăla-re la o temperatură de minim 60°C, adăugând un detergent universal sub formă de pudră.

Curăţarea carcasei exterioare şi a panoului frontal

Scoateţi ştecărul din priză înainte de a curăţa maşina.

Maşina de spălat nu trebuie spă-lată cu furtunul.

Curăţaţi carcasa şi panoul frontal al maşinii cu un agent de curăţare nea-braziv şi neagresiv, ori cu soluţie de apă şi detergent lichid de vase şi ştergeţi apoi cu o lavetă moale.

Tamburul poate fi curăţat folosind un agent de curăţare special pentru su-prafeţe din inox.

Nu folosiţi solvenţi, agenţi de cu-răţare abrazivi, agenţi de curăţare pentru sticlă sau universali! Aceştia pot deteriora suprafeţele de plastic şi alte componente din cauza substan-ţelor chimice pe care le conţin.

Curăţarea sertarului de admi-nistrare a detergentuluiCompartimentele de administrare a de-tergentului pentru prespălare şi spălarea principală au capacitatea de a se au-to-curăţa.

Din motive de igienă, curăţaţi în mod re-gulat întregul sertar de administrare a detergentului.

Trageţi în afară sertarul de adminis-trare a detergentului, până când simţiţi că opune rezistenţă, apoi apăsaţi clema de prindere şi în ace-laşi timp scoateţi sertarul din maşi-nă.

Curăţaţi sertarul de administrare a detergentului cu apă caldă.

Page 38: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Curăţare şi întreţinere

38

Curăţaţi sifonul

1. Scoateţi sifonul din compartimen-tul şi curăţaţi-l sub jet de apă cal-dă. Curăţaţi şi tubul sifonului în ace-laşi mod.

2. Puneţi la loc sifonul.

Dacă folosiţi frecvent apretul lichid, curăţaţi temeinic sifonul. În timp se pot acumula depuneri care duc la în-fundarea acestuia.

Curăţarea carcasei sertarului de ad-ministrare a detergentului

În timp, în duzele sertarului pentru detergent se pot acumula resturi de detergent şi depuneri de calcar, aşa-dar, înainte să repuneţi sertarul, folo-siţi o perie de sticle pentru a le înde-părta.

Page 39: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Curăţare şi întreţinere

39

Curăţarea filtrului din alimenta-rea cu apăMaşina de spălat este prevăzută cu un filtru pentru protejarea supapei de ad-misie a apei.

Filtrul accesibil din racordul capătului li-ber al furtunului de admisie trebuie veri-ficat la fiecare 6 luni. În cazul întrerupe-rilor mai frecvente ale alimentării cu apă, filtrul trebuie verificat mai des.

Închideţi robinetul de apă.

Deşurubaţi racordul filetat dintre ca-pătul liber al furtunului de admisie şi robinet.

Scoateţi garnitura de cauciuc 1 de pe racord.

Ţineţi capătul liber al furtunului de admisie îndreptat în jos. Filtrul de plastic 2 va cădea.

Curăţaţi filtrul de plastic.

Reasamblarea se face în ordine in-versă.

Strângeţi bine şurubul pe robinet şi deschideţi robinetul. Dacă picură apă din racord, strângeţi-l mai puter-nic.

Filtrul trebuie pus la loc după cură-ţare.

Page 40: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

40

Ghid de rezolvare a problemelorCu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor minore care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi putea economisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Ser-viciul de asistenţă tehnică.

Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau a unei probleme. Reţineţi, însă, următoarele:

Reparaţiile aparatelor electrice trebuie efectuate doar de către personal cali-ficat. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate prezenta peri-cole pentru utilizatori.

Programul de spălare nu porneşte

Problemă Cauză şi remediere

Afişajul corespunzător etapei de program Knit-terschutz/Ende (Anti-şi-fonare/Sfârşit) nu se aprinde sau butonul Start nu clipeşte.

Maşina nu este alimentată cu tensiune. Verificaţi dacă ştecărul este băgat în priză. Verificaţi dacă siguranţa s-a decuplat. Verificaţi dacă uşa este închisă corect.

Pentru a economisi energie electrică, maşina s-a oprit automat. Reporniţi maşina de la butonul .

Page 41: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

41

Programul de spălare a fost anulat şi apare un mesaj de eroare

Problemă Cauză şi remediere

Lumina de control pen-tru erori Ablauf prüfen (Verificare evacuare) cli-peşte, iar pe afişaj apa-re un număr de eroare.

Evacuarea apei este blocată. Curăţaţi filtrul şi pompa de apă conform descrierii

din capitolul „Asistenţă la deranjamente“, secţiu-nea „Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensiune“.

Furtunul de scurgere a fost fixat prea sus. Capătul de evacuare al furtunului trebuie amplasat

la o înălţime de max. 1 m.

Lumina de control pen-tru erori Zulauf prüfen (Verificare alimentare) clipeşte, iar pe afişaj apare un număr de eroare.

Alimentarea cu apă este blocată. Deschideţi robinetul de apă.

Filtrul furtunului de alimentare este înfundat. Curăţaţi filtrul.

Luminile de control pentru erori Zulauf prüfen (Verificare ali-mentare) şi Ablauf prüfen (Verificare eva-cuare) clipesc, iar pe afişaj apare un număr de eroare.

Sistemul anti-inundaţie a intrat în funcţiune. Închideţi robinetul de apă. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Afişajul corespunzător etapei Einw./Vorwäschen (Înmuiere/Prespălare) sau Spülen (Clătire) clipeşte, iar pe afişaj apare un număr de eroare.

S-a produs o defecţiune. Porniţi din nou programul. Dacă mesajul de eroare

apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Pentru a şterge mesajul de eroare: Opriţi maşina de spălat cu ajutorul butonului şi răsuciţi selectorul de programe pe poziţia Ende (Sfârşit).

Page 42: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

42

Programul de spălare rulează normal, însă apare un mesaj de service sau de deranjament.

Problemă Cauză şi remediere

Lumina de control pen-tru service Hygiene Info (Info igienă) este aprin-să.

Nu aţi rulat de mult timp un program de spălare la peste 60°C. Pentru a împiedica înmulţirea bacteriilor şi apariţia

mirosurilor neplăcute în maşina de spălat, rulaţi programul Baumwolle (Bumbac) 90°C folosind un detergent universal pudră.

Lumina de control pen-tru service Dosierung prüfen (Verificare doza-re) este aprinsă.

În timpul spălării s-a format foarte multă spumă. La următorul ciclu de spălare administraţi mai pu-

ţin detergent şi respectaţi indicaţiile de dozare de pe ambalajul detergentului.

Pe afişaj clipeşte lumina de control corespunză-toare etapei Waschen (Spălare) sau Spülen (Clătire) şi apare un nu-măr de eroare.

În timpul ciclului de spălare, maşina de spălat a de-tectat o eroare. Porniţi din nou programul. Dacă mesajul de eroare

apare din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Pe afişaj clipeşte lumina de control pentru etapa Knitterschutz/ Ende (Anti-şifonare/Sfârşit).

După începerea programului, poziţia selectorului de programe a fost modificată. Răsuciţi selectorul de programe în poziţia iniţială.

Pentru a şterge mesajul de eroare: Opriţi maşina de spălat cu ajutorul butonului şi răsuciţi selectorul de programe pe poziţia Ende (Sfârşit).

Luminile de control pentru service sunt aprinse la terminarea programului şi la por-nirea maşinii de spălat.

Page 43: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

43

Probleme generale cu maşina de spălat

Problemă Cauză şi remediere

Maşina se clatină în timpul ciclului de centri-fugare.

Picioarele maşinii nu sunt reglate şi fixate. Aduceţi maşina la nivel, stabilizaţi-o şi fixaţi-i pi-

cioarele.

Rufele nu au fost stoar-se corespunzător şi sunt încă ude.

La centrifugarea finală maşina a constatat un dezechi-libru semnificativ şi în consecinţă a redus automat vi-teza de centrifugare. Încărcaţi întotdeauna în maşină atât articole mici,

cât şi mari, pentru o mai bună distribuire a greută-ţii.

Pompa emite zgomote neobişnuite.

Aceasta nu este o defecţiune! Aceste zgomote se aud se aud la sfârşitul etapei de pompare, ca parte normală a funcţionării.

Cantităţi mari de deter-gent rămân în sertarul de administrare a deter-gentului.

Presiunea apei este prea scăzută. Curăţaţi filtrul din alimentarea cu apă. Este indicat să selectaţi extraopţiunea Wasser plus

(Apă plus).

Detergentul pudră folosit împreună cu agenţi de de-durizare a apei tinde să devină lipicios. Curăţaţi sertarul pentru detergent, iar pe viitor adă-

ugaţi mai întâi detergent pudră în sertar, iar apoi agentul de dedurizare.

Balsamul nu este admi-nistrat în totalitate sau rămâne prea multă apă în compartimentul .

Tubul sifonului nu este poziţionat corect sau este în-fundat. Curăţaţi sifonul şi citiţi capitolul „Curăţare şi întreţi-

nere“, secţiunea „Curăţarea sertarului de adminis-trare a detergentului“.

Page 44: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

44

Un rezultat de spălare nesatisfăcător

Problemă Cauză şi remediere

Detergentul lichid nu are efectul dorit.

De obicei, detergenţii lichizi nu conţin înălbitori. Aceş-tia nu au întotdeauna capacitatea de a înlătura petele de fructe, cafea şi ceai. Utilizaţi detergenţi pudră ce conţin înălbitori. Turnaţi sare pentru pete în compartimentul . Nu turnaţi niciodată detergent lichid şi sare pentru

pete împreună în sertarul de administrare a deter-gentului.

Particule gri, unsuroase, rămân pe rufele spălate.

Nu s-a folosit suficient detergent pentru dizolvarea particulelor de grăsime. Rufele au fost foarte murdare de grăsime (ulei, unguente). Folosiţi mai mult detergent pudră sau folosiţi deter-

gent lichid. Înainte de următoarea spălare, rulaţi un program

de spălare la 60°C cu detergent lichid, fără rufe.

După spălare, pe mate-rialele textile de culoare închisă rămân urme albe ca de detergent pudră.

Detergentul conţine compuşi de dedurizare a apei (zeoliţi), insolubili în apă. Aceştia s-au depus pe rufe. Încercaţi să înlăturaţi aceste urme cu o perie după

ce rufele s-au uscat. Data viitoare spălaţi textilele de culoare închisă cu

un detergent fără zeoliţi. Detergenţii lichizi de obi-cei nu conţin zeoliţi.

Spălaţi articolele cu programul Culori închise/de-nim.

Page 45: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

45

Uşa nu se deschide

Problemă Cauză şi remediere

Uşa nu se deschide de la butonul Tür (Uşă).

Maşina de spălat nu este conectată la reţeaua electri-că şi/sau pornită. Introduceţi ştecărul în priză şi/sau porniţi maşina

de spălat de la butonul .

Întrerupere de tensiune Deschideţi uşa conform descrierii din capitolul

„Asistenţă la deranjamente“, secţiunea „Deschide-rea uşii în cazul unei întreruperi de tensiune“.

Sistemul de închidere a uşii nu este blocat în poziţia corectă. Apăsaţi cu putere în partea de uşă cu încuietoarea

şi apoi apăsaţi butonul Tür (Uşă).

În tambur a rămas apă pe care maşina nu o poate evacua. Curăţaţi filtrul de evacuare şi pompa de evacuare.

Pentru a vă proteja de opărire, uşa nu se deschide în cazul în care temperatura apei depăşeşte 55°C. Lăsaţi programul de spălare să ruleze până la sfâr-

şit sau întrerupeţi programul şi aşteptaţi până când temperatura din tambur scade.

Page 46: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

46

Deschiderea uşii în cazul înfun-dării scurgerii şi/sau în cazul unei întreruperi de tensiune Opriţi maşina de spălat.

Pe partea interioară a obturatorului ser-tarului de administrare a detergentului se află un deschizător pentru clapeta filtrului de apă.

Scoateţi deschizătorul.

Deschideţi clapeta filtrului.

Scurgere înfundată

Dacă scurgerea este înfundată, în maşi-nă poate rămâne o cantitate mare de apă (max. 25 l).

Atenţie: Dacă aţi spălat rufele la temperaturi ridicate, apa care se va scurge din maşină va fi încă fierbinte, aşadar există pericolul de opărire!

Procedura de evacuare a apei

Aşezaţi un recipient adecvat sub clapeta de accesare.

Când evacuaţi apa, nu deşurubaţi complet filtrul de evacuare.

Deşurubaţi filtrul de evacuare, până când se scurge apa.

Înşurubaţi la loc filtrul de evacuare, pentru a întrerupe evacuarea apei.

Page 47: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Ce trebuie să faceţi, dacă . . .

47

Când nu se mai scurge apă din maşină:

Scoateţi complet filtrul de evacuare.

Curăţaţi temeinic filtrul de evacuare.

Rotiţi rotorul cu mâna pentru a vă asigura că se roteşte liber, înlăturaţi eventualele corpuri străine (nasturi, monede, etc.) şi curăţaţi spaţiul inte-rior.

Repuneţi filtrul în locaş şi înşurubaţi-l ferm.

Dacă filtrul de evacuare nu este înşurubat bine, există riscul de scur-gere a apei în timpul utilizării.

Pentru a evita pierderile de detergent, după curăţarea filtrului turnaţi cca. 2 l de apă prin sertarul de administrare a detergentului. Înainte de următorul ciclu de spălare, excesul de apă va fi evacuat automat.

Deschiderea uşii

Asiguraţi-vă întotdeauna că tam-burul s-a oprit, înainte de a introduce mâna în maşină pentru a scoate ru-fele. Este foarte periculos să introdu-ceţi mâna într-un tambur care se ro-teşte.

Trageţi de dispozitivul de deblocare de urgenţă. Uşa de deschide.

Page 48: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Serviciul de asistenţă tehnică

48

ReparaţiiÎn cazul oricăror defecţiuni pe care nu le puteţi remedia pe cont propriu, vă ru-găm să contactaţi:

– reprezentanţa dvs. Miele sau

– Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului de asistenţă tehnică Miele sunt trecute pe coperta verso a acestui manual de utilizare.

Când contactaţi reprezentanţa sau Ser-viciul de asistenţă tehnică, vi se va cere să specificaţi modelul şi seria maşinii dumneavoastră. Acestea sunt menţio-nate pe eticheta cu date tehnice, vizibilă la deschiderea uşii, deasupra hubloului.

Condiţii şi perioada de garanţie a maşiniiPerioada de garanţie a maşinii de spălat este de 2 ani.

Pentru mai multe detalii, consultaţi fişa de garanţie furnizată împreună cu această maşină.

Accesorii opţionalePuteţi achiziţiona accesorii opţionale pentru această maşină de spălat de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Page 49: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

49

Vedere frontală

a Furtun de alimentare (metal hidrofug, furtun cu inserţie de împletitură me-talică)

b Conectare la reţeaua electrică

c Furtun de evacuare flexibil (cu cot ro-tativ detaşabil), cu diferitele posibili-tăţi de evacuare a apei

d Panoul de comandă

e Sertarul de administrare a detergen-tului

f Uşă pentru încărcare

g Acces la filtrul de evacuare, pompa de evacuare şi mânerul de deschide-re a uşii în caz de avarie

h Mânere îngropate pentru transport

i Patru picioare reglabile

Page 50: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

50

a Capac proeminent pentru prindere la deplasarea maşinii

b Conectare la reţeaua electrică

c Furtun de alimentare (metal hidrofug, furtun cu inserţie de împletitură me-talică)

d Furtun de evacuare

e Clemă de fixare pentru furtunurile de alimentare şi evacuare

f Bolţuri de fixare a tamburului la transport, cu dispozitive anti-rotire

g Clemă de fixare a bolţurilor de trans-port după înlăturare şi clemă de fixa-re a furtunurilor în timpul transportu-lui

Page 51: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

51

Suprafaţa de amplasarePodeaua din beton este cea mai adec-vată suprafaţă de amplasare. Aceasta este mult mai puţin predispusă la vibra-ţii în timpul ciclului de centrifugare de-cât duşumelele de lemn sau suprafeţele acoperite cu mochetă.

Vă rugăm să reţineţi:

Maşina trebuie să fie aliniată orizon-tal şi poziţionată stabil.

Pentru a se evita vibraţiile din timpul centrifugării, maşina nu trebuie am-plasată pe pardoseli moi.

Dacă amplasaţi maşina pe o duşumea de lemn:

Recomandăm o bază din placaj (cel puţin 59x52x3 cm). Este indicat ca baza să acopere cât mai multe grinzi şi să fie prinsă cu piroane de aces-tea, nu doar de şipcile podelei.

Sfat: Dacă este posibil, amplasaţi ma-şina într-un colţ al încăperii. Aceasta este cea mai stabilă zonă a podelei.

Dacă maşina este instalată pe un soclu ridicat (de exemplu, din beton sau cărămidă), aceasta trebuie fixată pentru a nu aluneca în timpul centri-fugării, folosind clemele de fixare (disponibile de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele). În caz contrar, maşina se poate răs-turna de pe soclu în timpul centrifu-gării.

Transportarea maşinii de spălat la lo-cul de amplasare

Pentru a scoate maşina de spălat din ambalaj şi pentru a o transporta la locul de amplasare, prindeţi-o de mânerele îngropate din partea din faţă şi de mar-ginea proeminentă din spatele capacu-lui.

Asiguraţi-vă că picioarele reglabi-le ale maşinii şi podeaua sunt usca-te, pentru a preveni alunecarea maşi-nii în timpul centrifugării.

Demontarea şuruburilor de si-guranţă pentru transport

Înlăturaţi dispozitivele anti-rotire din stânga şi din dreapta.

1. trageţi de capacul ataşat dispozitivu-lui, apoi

2. folosiţi o şurubelniţă pentru a decu-pla clema superioară şi inferioară de prindere.

Page 52: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

52

Folosind cheia furnizată, rotiţi bolţul de fixare din partea stângă la 90°, apoi

scoateţi bolţul de fixare.

Rotiţi bolţul de fixare din partea dreaptă la 90°, apoi

scoateţi bolţul de fixare.

Page 53: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

53

Orificiile rămase în urma scoaterii şuruburilor de siguranță trebuie aco-perite! În caz contrar vă puteţi acci-denta.

Potriviţi capacele peste orificii.

Fixaţi bolţurile pe latura posterioară a maşinii de spălat. Asiguraţi-vă că proeminenţele de fixare sunt ampla-sate deasupra suporţilor.

Maşina de spălat nu trebuie de-plasată fără să montaţi şuruburile de siguranţă pentru transport. Păstraţi şuruburile de siguranţă. Ele trebuie repuse dacă deplasaţi din nou maşi-na (de ex. când vă mutaţi într-o altă locuinţă).

Remontarea şuruburilor de si-guranţă pentru transportRemontarea trebuie efectuată urmând paşii de mai sus în ordine inversă.

Page 54: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

54

Aducerea la nivel a maşiniiMaşina trebuie să fie perfect orizontală şi echilibrată pe toate cele patru picioa-re, pentru a funcţiona corespunzător şi în condiţii de siguranţă.

Amplasarea incorectă a maşinii poate duce la sporirea consumului de apă şi energie electrică, precum şi la deplasa-rea maşinii.

Deşurubarea şi reglarea picioarelor

Cele patru picioare reglabile sunt folosi-te pentru aducerea la nivel a maşinii. Când maşina este livrată, toate cele pa-tru picioare sunt complet înşurubate.

Folosind cheia furnizată, rotiţi con-trapiuliţa 2 în sensul acelor de ceasornic. Apoi rotiţi contrapiuliţa 2 împreună cu piciorul 1 pentru a-l deşuruba.

Folosiţi o nivelă cu bulă de aer pen-tru a verifica dacă maşina este ori-zontală.

Imobilizaţi piciorul 1 cu un cleşte de instalator. Rotiţi din nou contrapiuliţa 2 folosind cheia furnizată, până când se fixează bine de carcasă.

Toate cele patru contrapiuliţe tre-buie să fie fixate bine de carcasă. Verificaţi acest lucru şi la picioarele care nu necesită reglare. În caz con-trar, există pericolul ca maşina să se deplaseze.

Page 55: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

55

Supraetajarea maşinii de spălat cu un uscător de rufe

Pe maşina de spălat puteţi instala un uscător de rufe Miele. Aveţi nevoie de un kit de supraetajare* (WTW).

Toate piesele marcate cu * pot fi achizi-ţionate de la reprezentanţa Miele sau de la Serviciul de asistenţă tehnică.

Vă rugăm să reţineţi:

a Distanţă de siguranţă faţă de pe-rete: minim 2 cm

b Înălţime: Kit de supraetajare cu blat conti-nuu cca. 169 cm Kit de supraetajare fără blat conti-nuu: cca. 170 cm

Page 56: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

56

Sistemul Miele Waterproof (an-ti-inundaţie)Sistemul Miele de protecţie împotriva producerii inundaţiilor previne produce-rea daunelor cauzate de apa scursă din maşina de spălat.

Sistemul constă în trei componente principale:

1. furtunul de alimentare

2. unitatea electronică şi carcasa maşi-nii de spălat

3. furtunul de evacuare

1) Furtunul de alimentare

– Protecţie împotriva fisurării supapei de siguranţă Furtunul de alimentare este testat să reziste la presiuni de peste 14.000 kPa.

– Învelişul protector al furtunului de ali-mentare Furtunul de alimentare este prevăzut cu un „înveliş protector“ din ţesătură de metal, care îl protejează împotriva deteriorării

Unitatea electronică şi carcasa maşi-nii de spălat

– şanţul colector Apa scursă este co-lectată într-un şanţ colector de la baza maşinii. Un plutitor închide su-papele de siguranţă. Admisia de apă în maşină este oprită, iar apa din cuvă este evacuată prin pompare.

– protecţia la preaplin Aceasta împiedi-că maşina să alimenteze prea multă apă. Dacă apa din maşină depăşeşte un anumit nivel, pompa de evacuare intră în funcţiune şi elimină excesul de apă.

Furtunul de evacuare

Furtunul de evacuare este protejat de un sistem de ventilaţie. Acesta împiedi-că golirea completă a maşinii de spălat.

Page 57: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

57

Racordarea la alimentarea cu apăMaşina trebuie conectată la o sursă de apă potabilă, fără a fi nevoie de monta-rea unei supape unisens, având în ve-dere faptul că maşina de spălat a fost proiectată pentru a corespunde norme-lor DIN.

Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între 100 kPa şi 1.000 kPa (1-10 bari). Dacă presiunea depăşeşte 1.000 kPa, este esenţial să montaţi un regulator de presiune.

Racordarea la reţeaua de apă trebuie realizată printr-un robinet cu filet de 3/4". Dacă nu există robinet în locaţia de in-stalare, racordarea maşinii la reţeaua de apă trebuie realizată de către un insta-lator calificat.

Punctul de racordare este supus presiunii reţelei de apă. Deschideţi încet robinetul şi verificaţi să nu exis-te scurgeri. Ajustaţi poziţia garniturii şi a racordului, dacă este cazul.

Această maşină de spălat nu este proiectată pentru a fi racordată la o reţea de apă caldă.

Mentenanţă

În cazul în care este necesar să-l schimbaţi, utilizaţi doar furtunul original Miele testat să reziste la presiuni de peste 14.000 kPa.

Filtrul de impurităţi din racordul de la capătul liber al furtunului de alimen-tare nu trebuie înlăturat.

Furtun de prelungire - accesoriu opţi-onal

Puteţi achiziţiona un furtun de prelungi-re metalic, de 1,5 m lungime, de la re-prezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele, ca accesoriu opţional.

Page 58: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

58

Racordarea la sistemul de scurgereMaşina efectuează evacuarea printr-o pompă de evacuare cu înălţime de pompare de 1 metru. Furtunul de eva-cuare nu trebuie să fie răsucit, întrucât acest lucru ar împiedica evacuarea. Co-tul de la capătul furtunului poate fi com-plet detaşat. Dacă este necesar, furtu-nul de evacuare poate fi prelungit la o lungime de 5 m. Piesele necesare pot fi achiziţionate de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.Pentru o înălţime de pompare de peste 1 m (până la maxim 1,8 m) puteţi achizi-ţiona o pompă de evacuare specială, de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Dacă este ne-cesar, furtunul de evacuare poate fi pre-lungit la o lungime de 2,5 m. Piesele necesare pot fi achiziţionate de la re-prezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Racordarea furtunului de evacuare:

1. Fixarea de o chiuvetă sau vană: Vă rugăm să reţineţi:

– Fixaţi furtunul astfel încât să nu se poată deplasa!

– Dacă apa este evacuată într-o chiuvetă, asiguraţi-vă că apa se scurge liber, fără restricţii şi rapid. În caz contrar, există riscul ca apa să se reverse sau ca o parte din apa evacuată să fie reabsorbită în maşină.

2. Racordarea la o ţeavă de scurgere din plastic, prin intermediul unui manşon de cauciuc (nu este nevoie să folosiţi o supapă unisens).

3. Racordare la o scurgere în podea.

4. Racordare la ramificaţia scurgerii chiuvetei.

Vă rugăm să reţineţi:

a Adaptor

b Piuliţa ramificaţiei

c Colier

d Capătul furtunului

Fixaţi adaptorul folosind piuliţa în ramificaţia scurgerii chiuvetei.

Ataşaţi capătul furtunului la adap-torul .

Folosiţi o şurubelniţă pentru a strân-ge colierul aproape de piuliţă.

Page 59: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Amplasare şi racordare

59

Conectare la reţeaua electricăMaşina de spălat este livrată cu un ca-blu de alimentare şi ştecăr, pregătită pentru conectarea la reţeaua electrică.

Ştecărul trebuie să fie întotdeau-na uşor accesibil, astfel încât maşina să poată fi deconectată de la reţeaua electrică cu uşurinţă. Din motive de siguranţă, nu conectaţi niciodată ma-şina la reţeaua electrică prin prelun-gitoare sau ştecăre multiple, pentru a exclude potenţialele surse de pericol (de ex. pericol de supraîncălzire şi in-cendiu).

Instalaţia electrică la care conectaţi ma-şina de spălat trebuie să corespundă standardelor VDE 0100.

Un cablu de conexiune deteriorat poate fi înlocuit doar cu un alt cablu de cone-xiune special de acelaşi tip (disponibil la Serviciul de asistenţă tehnică Miele). Din motive de securitate, înlocuirea se va face doar de către persoane specia-lizate sau de către Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de conectare la reţeaua electrică sunt trecute pe eticheta cu date tehnice a maşinii de spălat. Verificaţi ca datele de pe eticheta cu date tehnice să co-respundă parametrilor instalaţiei electri-ce din locaţia de instalare.

Page 60: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Date tehnice

60

Înălţime 850 mm

Lăţime 595 mm

Adâncime 610 mm

Adâncime cu uşa deschisă 987 mm

Înălţime pentru încastrare 820 mm

Lăţime pentru încastrare 600 mm

Adâncime pentru încastrare 600 mm

Greutate cca. 94 kg

Capacitate 7 kg rufe uscate

Tensiune consultaţi eticheta cu date tehnice

Putere instalată consultaţi eticheta cu date tehnice

Amperaj consultaţi eticheta cu date tehnice

Date de consum citiţi capitolul „Date de consum“

Presiunea minimă a apei 100 kPa

Presiunea maximă a apei 1.000 kPa

Lungime furtun alimentare 1,60 m

Lungime furtun evacuare 1,50 m

Lungime cablu alimentare 1,60 m

Înălţime max. de evacuare prin pompa-re

1,00 m

Lungime max. de evacuare prin pom-pare

5,00 m

LED-uri Clasa 1

Certificate de testare acordate consultaţi eticheta cu date tehnice

Consum energetic în stare oprită 0,30 W

Consum energetic în stare pornită 1,00 W

Page 61: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Date de consum

61

Încărcare Date de consum

Energie

în kWh

Apă

în l

Durata Umiditate reziduală

Bumbac 90°C 7,0 kg 2,20 52 2 ore 19 min. 52%

60°C 7,0 kg 1,40 58 1 oră 59 min. 52%

60°C 3,5 kg 1,20 50 1 oră 59 min. 52%

* 7,0 kg 0,82 52 3 ore 29 min. 52%

* 3,5 kg 0,88 45 3 ore 29 min. 52%

40°C 7,0 kg 1,20 82 2 ore 29 min. 52%

40°C 3,5 kg 1,00 45 2 ore 49 min. 52%

* 3,5 kg 0,35 45 3 ore 29 min. 52%

Întreţinere uşoară 40°C 3,5 kg 0,50 55 1 oră 59 min. 30%

Automatic plus 40°C 5,0 kg 0,52 62 –

Express 20 40°C 3,5 kg 0,32 30 20 min. –

Cămăşi 40°C 2,0 kg 0,50 42 –

Lână 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 min. –

Rufe delicate 30°C 2,0 kg 0,38 69 59 min. –

Notă pentru testele de comparaţie*Program de testare conform EN 60456 şi clasificare energetică conform Directivei 1061/2010

Datele de consum pot varia faţă de valorile nominale trecute în tabel, în funcţie de presiunea, duritatea şi temperatura apei la alimentare, temperatura camerei, tipul şi cantitatea rufelor încărcate, fluctuaţii în furnizarea energiei electrice şi extraopţiunile selectate.

1 oră 29 min.

1 oră 11 min.

Page 62: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Funcţii programabile

62

Prin intermediul funcţiilor programabile puteţi modifica setările electronice ale maşinii de spălat, pentru ca aceasta să funcţioneze conform diverselor ce-rinţe. Puteţi modifica oricând funcţiile programabile.

Sistemul Apă plus

Cu ajutorul funcţiei programabile Was-ser Plus (Apă plus) puteţi alege una dintre cele trei opţiuni pentru butonul Wasser plus (Apă plus).

: (setarea din fabrică la livrarea maşinii) Cantitatea de apă alimentată (mai multă apă) este majorată la etapele de spălare şi clătire.

: Se efectuează o clătire suplimentară.

: Cantitatea de apă alimentată este majo-rată la etapele de spălare şi clătire şi se efectuează o clătire suplimentară.

Programarea şi salvarea se efectuea-ză în etapele până la :

Funcţiile programabile se activează cu ajutorul butonului Start şi al selectorului de programe. Butonul de Start şi selec-torul de programe au aici o a doua funcţie care nu apare pe panoul de co-mandă. Înainte de a începe, verificaţi următoarele:

– Maşina trebuie să fie oprită.

– Maşina trebuie să fie închisă.

– Selectorul de programe trebuie să se afle în poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start şi menţineţi-l apăsat pe parcursul pasului până la .

Porniţi maşina de spălat de la buto-nul .

Aşteptaţi până când lumina de con-trol a butonului Start se aprinde din nou . . .

. . . apoi daţi drumul butonului Start.

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Baumwolle (Bumbac) 60°C

Pe afişaj vor clipi alternativ un respec-tiv cifra , sau .

Prin fiecare apăsare a butonului Start se selectează o altă opţiune, iar pe afişaj vor clipi alternativ re-spectiv cifra opţiunii selectate.

Cu ajutorul butonului opriţi maşi-na de spălat.

Page 63: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Funcţii programabile

63

Acţiune blândă

În cazul activării funcţiei Schongang (Acţiune blândă), intensitatea mişcării tamburului se reduce. Astfel, articolele textile uşor murdare pot fi spălate mai blând.

Funcţia Schongang (Acţiune blândă) poate fi activată pentru programele Baumwolle (Bumbac) şi Pflegeleicht (În-treţinere uşoară).

Maşina de spălat se livrează cu funcţia Schongang (Acţiune blândă) dezactiva-tă.

Programarea şi salvarea se efectuea-ză în etapele până la :

Funcţiile programabile se activează cu ajutorul butonului Start şi al selectorului de programe. Butonul de Start şi selec-torul de programe au aici o a doua funcţie care nu apare pe panoul de co-mandă.

Înainte de a începe, verificaţi următoa-rele:

– Maşina trebuie să fie oprită.

– Maşina trebuie să fie închisă.

– Selectorul de programe trebuie să se afle în poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start şi menţineţi-l apăsat pe parcursul pasului până la .

Porniţi maşina de spălat de la buto-nul .

Aşteptaţi până când lumina de con-trol a butonului Start se aprinde din nou . . .

. . . apoi daţi drumul butonului Start.

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Baumwolle (Bumbac) :

Pe afişaj vor clipi alternativ un respec-tiv cifra sau . Prin apăsarea butonului Start func-

ţia programabilă poate fi pornită sau oprită. Dacă pe afişaj clipeşte alter-nativ respectiv cifra atunci func-ţia programabilă este pornită, iar dacă pe afişaj clipeşte alternativ respectiv cifra atunci funcţia pro-gramabilă este oprită.

Cu ajutorul butonului opriţi maşi-na de spălat.

Page 64: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Funcţii programabile

64

Răcirea soluţiei de apă cu de-tergent

Când această funcţie este activată, se alimentează o cantitate suplimentară de apă în tambur la finalul spălării principale, pentru răcirea soluţiei de apă cu detergent.

Răcirea soluţiei de apă cu detergent se face la selectarea programului Baumwolle (Bumbac) 90°C.

Răcirea soluţiei de apă cu detergent trebuie activată:

– pentru a preveni riscul de opărire, dacă furtunul de evacuare este fixat de marginea chiuvetei sau a căzii.

– în cazul în care ţevile de scurgere din clădire nu corespund standardelor DIN 1986.

– Maşina de spălat se livrează cu func-ţia de răcire a apei cu detergent dez-activată.

Programarea şi salvarea se efectuea-ză în etapele până la :

Funcţiile programabile se activează cu ajutorul butonului Start şi al selectorului de programe. Butonul de Start şi selec-torul de programe au aici o a doua funcţie care nu apare pe panoul de co-mandă.

Înainte de a începe, verificaţi următoa-rele:

– Maşina trebuie să fie oprită.

– Maşina trebuie să fie închisă.

– Selectorul de programe trebuie să se afle în poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start şi menţineţi-l apăsat pe parcursul pasului până la .

Porniţi maşina de spălat de la buto-nul .

Aşteptaţi până când lumina de con-trol a butonului Start se aprinde din nou . . .

. . . apoi daţi drumul butonului Start.

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Baumwolle (Bumbac) 40°C

Pe afişaj vor clipi alternativ un respec-tiv cifra sau . Prin apăsarea butonului Start func-

ţia programabilă poate fi pornită sau oprită. Dacă pe afişaj clipeşte alter-nativ respectiv cifra atunci func-ţia programabilă este pornită, iar dacă pe afişaj clipeşte alternativ respectiv cifra atunci funcţia pro-gramabilă este oprită.

Cu ajutorul butonului opriţi maşi-na de spălat.

Page 65: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Funcţii programabile

65

Funcţia de memorare

Dacă la un program se selectează o extraopţiune şi/sau este modificată vi-teza de centrifugare, maşina de spălat salvează aceste setări după începerea programului de spălare.

În cazul în care la următoarea spălare este selectat acelaşi program, maşina de spălat afişează această extraopţiu-ne şi/sau viteză de centrifugare salvată anterior.

Maşina de spălat se livrează cu funcţia de memorare dezactivată.

Programarea şi salvarea se efectuea-ză în etapele până la :

Funcţiile programabile se activează cu ajutorul butonului Start şi al selectorului de programe. Butonul de Start şi selec-torul de programe au aici o a doua funcţie care nu apare pe panoul de co-mandă.

Înainte de a începe, verificaţi următoa-rele:

– Maşina trebuie să fie oprită.

– Maşina trebuie să fie închisă.

– Selectorul de programe trebuie să se afle în poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start şi menţineţi-l apăsat pe parcursul pasului până la .

Porniţi maşina de spălat de la buto-nul .

Aşteptaţi până când lumina de con-trol a butonului Start se aprinde din nou . . .

. . . apoi daţi drumul butonului Start.

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Baumwolle (Bumbac)

Pe afişaj vor clipi alternativ un respec-tiv cifra sau . Prin apăsarea butonului Start func-

ţia programabilă poate fi pornită sau oprită. Dacă pe afişaj clipeşte alter-nativ respectiv cifra atunci func-ţia programabilă este pornită, iar dacă pe afişaj clipeşte alternativ respectiv cifra atunci funcţia pro-gramabilă este oprită.

Cu ajutorul butonului opriţi maşi-na de spălat.

Page 66: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Funcţii programabile

66

Timpul de înmuiere

Puteţi apăsa butonul Einweichen (În-muiere) alegând durate de înmuiere în-tre 30 de minute şi 2 ore (în trepte de 30 de minute).

La selectarea extraopţiunii Einweichen (Înmuiere), durata de înmuiere aleasă va fi antepusă la programul de spălare se-lectat.

Maşina se livrează cu funcţia Einwei-chen (Înmuiere) activată, durata de în-muiere fiind de 2 ore.

Programarea şi salvarea se efectuea-ză în etapele până la :

Funcţiile programabile se activează cu ajutorul butonului Start şi al selectorului de programe. Butonul de Start şi selec-torul de programe au aici o a doua funcţie care nu apare pe panoul de co-mandă.

Înainte de a începe, verificaţi următoa-rele:

– Maşina trebuie să fie oprită.

– Maşina trebuie să fie închisă.

– Selectorul de programe trebuie să se afle în poziţia Ende (Sfârşit).

Apăsaţi butonul Start şi menţineţi-l apăsat pe parcursul pasului până la .

Porniţi maşina de spălat de la buto-nul .

Aşteptaţi până când lumina de con-trol a butonului Start se aprinde din nou . . .

. . . apoi daţi drumul butonului Start.

Rotiţi selectorul de programe în po-ziţia Baumwolle (Bumbac) 30°C

Pe afişaj vor clipi alternativ un respec-tiv cifra , , sau .

= 2 h timp de înmuiere (setare din fabrică)

= 1 h 30 min timp de înmuiere

= 1 h timp de înmuiere

= 30 min timp de înmuiere

Prin fiecare apăsare a butonului Start se selectează o altă opţiune, iar pe afişaj vor clipi alternativ re-spectiv cifra opţiunii selectate.

Cu ajutorul butonului opriţi maşi-na de spălat.

Page 67: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Accesorii opţionale

67

Pentru această maşină de spălat sunt disponibili detergenţi, agenţi de îngrijire a materialelor textile, aditivi şi agenţi pentru îngrijirea maşinii. Toate produse-le sunt concepute pentru a fi compatibi-le cu maşinile de spălat Miele.

Acestea, cât şi multe alte produse inte-resante, pot fi comandate prin Internet accesând www.miele-shop.com. Puteţi contacta şi Serviciul de asistenţă tehni-că Miele precum şi reprezentanţa dvs. Miele.

Detergent

UltraWhite

– detergent sub formă de pudră

– pentru rufe albe şi de culori deschise, precum şi pentru articole din bumbac foarte murdare

– îndepărtare eficientă a petelor chiar şi la temperaturi mici

UltraColor

– detergent lichid pentru rufe colorate

– pentru articole textile colorate şi ne-gre

– protejează culorile strălucitoare împo-triva decolorării

– îndepărtare eficientă a petelor chiar şi la temperaturi mici

Detergent pentru articole din lână şi delicate

– detergent lichid pentru rufe delicate

– recomandat în special pentru artico-lele textile din lână şi mătase

– curăţă chiar şi la temperaturi de 20°C şi menţine forma şi culoarea rufelor dumneavoastră delicate

Detergent special

Outdoor

– detergent lichid pentru articole de tip Outdoor şi funcţionale

– curăţă şi îngrijeşte protejând culorile

– protejează şi îngrijeşte ţesăturile tip membrană cu ajutorul lanolinei

Sport

– detergent lichid pentru articole sport şi din fleece

– neutralizează mirosurile neplăcute

– menţine forma stabilă a articolelor textile

Puf

– detergent lichid pentru perne, saci de dormit şi articole de îmbrăcăminte cu puf

– menţine elasticitatea pufului şi a pe-nelor

– menţine respirabilitatea articolelor de îmbrăcăminte cu puf

– împiedică formarea unor gheme de puf

Page 68: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Accesorii opţionale

68

Agent de îngrijire a materiale-lor textileAgentul de îngrijire a materialelor textile este disponibil sub formă de capsule pentru o dozare individuală comodă sau într-o sticlă practică de dozare.

Agent de impermeabilizare

– pentru impermeabilizarea textilelor din microfibre, ca de ex. hainele de ploaie

– menţine respirabilitatea articolelor textile

Balsam

– parfum proaspăt, natural

– pentru rufe moi

Îngrijirea maşinii

Detergent pentru curăţarea maşinii

– curăţare temeinică şi eficientă a ma-şinii de spălat

– îndepărtează grăsimile, bacteriile şi mirosurile pe care le degajă acestea

Agent anti-calcar

– înlătură depunerile masive de calcar

– acţiune blândă şi protectoare datorită acidului citric natural

Page 69: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele
Page 70: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele
Page 71: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

69

RomâniaSC Miele Appliances SRLIntrarea Narciselor Nr. 8Otopeni, Jud. Ilfov

Telefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76

E-mail [email protected]

Page 72: Instruc iuni de utilizare Ma in de sp lat - Miele

Nr. M. 10 211 160 / 00ro-RO

WDA 211 WPM