instruc iuni de utilizare i instalare ma in automat ... · instruc iuni de utilizare i instalare ma...

96
Instrucțiuni de utilizare și instalare Mașină automată încastrabilă de preparat cafea Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in- stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi și evitaţi pagubele. ro – RO Nr. M. 10 213 960

Upload: others

Post on 31-Jan-2020

19 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Instrucțiuni de utilizare și instalareMașină automată încastrabilă de preparat cafea

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in-stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi și evitaţi pagubele.

ro – RO Nr. M. 10 213 960

Page 2: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ambalajul de transport, casarea maşinii

2

Aruncarea ambalajului de transportAmbalajul protejează aparatul împotriva daunelor din timpul transportului. Am-balajul a fost fabricat din materiale care nu dăunează mediului înconjurător la aruncare şi care în mod normal pot fi reciclate.

Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Casarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice vechi conţin numeroase materiale valoroase. Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare, care au fost necesare pentru funcţiona-rea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt aruncate împreună cu gunoiul menajer sau manipulate incorect, acestea pot prezenta un pericol pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Aşa-dar nu aruncaţi aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.

Utilizaţi în schimb punctul de colectare amenajat în apropierea locuinţei dum-neavoastră pentru returnarea şi recicla-rea aparatelor electrice şi electronice vechi. Eventual solicitaţi informaţii de la reprezentanţa dumneavoastră.

Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu pre-zintă nici un pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.

Page 3: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cuprins

3

Ambalajul de transport, casarea maşinii 2

Măsuri de siguranţă şi avertismente 6

Descrierea aparatului 16

Comenzi şi afişaj 18

Accesorii 19

Înainte de prima utilizare 20Înainte de prima utilizare 20Prima pornire a maşinii 20Nivelul de duritate al apei 21

Principiu de funcționare 23

Umplerea rezervorului de apă 24

Adăugarea boabelor de cafea 25

Pornirea şi oprirea maşinii 26

Reglarea dispersorului central la înălţimea ceştii 27

Prepararea băuturilor 28Prepararea unei cafele 28Două porţii 29Anularea preparării unei băuturi 29Cană de cafea: Prepararea consecutivă a mai multor ceşti de cafea 30Băuturi din cafea gata măcinată 30Băuturi cu lapte 32Administrarea apei fierbinţi 33Prepararea băuturilor dintr-un profil de utilizator 34După prepararea băuturilor 34

Cafeaua pe gustul dumneavoastră 35Gradul de măcinare 35 Afişarea şi modificarea parametrilor unei băuturi 36

Cantitatea de cafea de măcinat 36temperatura de infuzie 37Preinfuzarea cafelei măcinate 37

Mărimi de porţie 38

Page 4: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cuprins

4

Profiluri 40Vizualizarea profilurilor 40

Crearea unui profil 40Selectarea unui profil 41Modificarea denumirii unui profil 41Ştergerea unui profil 41Schimbarea profilului 42

Setări 43Accesarea meniului Setări 43Modificarea şi salvarea setărilor 43Prezentare generală a setărilor disponibile 44Limba 46Ora curentă 46Data 46Timer 46Regimul Eco 48Sistemul de iluminat 49Info (afişarea informaţiilor) 49Blocarea maşinii de cafea (funcţia Blocare comenzi) 50Nivelul de duritate al apei 50Luminozitatea afişajului 50Volum 50Setări implicite din fabricaţie 51Regimul demo (pentru showroom-uri) 51

Curăţare şi întreţinere 52Lista intervalelor de curăţare 52Curăţare de mână sau în maşina de spălat vase 53Tava colectoare 55Capacul tăvii colectoare 56Rezervorul de apă 56Rezervorul de reziduuri 57Dispersorul central 57Întreţinerea supapei de lapte 59Flaconul de lapte cu capac 60Incinta şi uşa maşinii 61Racordul dispersorului central 62Unitatea de infuzie 62

Înlăturarea şi spălarea manuală a unităţii de infuzie 62Programe de întreţinere 64

Accesarea meniului „Întreţinere” 64Clătirea maşinii 64

Page 5: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cuprins

5

Clătirea conductei de lapte 65Curăţarea conductei de lapte 65Degresarea unităţii de infuzie 67

Îndepărtarea depunerilor de calcar 69

Ghid de rezolvare a problemelor 73Mesaje afişate 73Comportament neobişnuit al maşinii de cafea 76Rezultate nesatisfăcătoare 81Probleme la prepararea laptelui 83Înlocuirea racordului unghiular 84

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie 86

Economisirea energiei 87

Conectare la reţeaua electrică 88

Încastrare 89Opţiuni de încastrare şi combinare 89 Ventilarea 90Încastrarea maşinii automate de cafea 91Reglarea balamalelor uşii 92

Page 6: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

6

Acest aparat a fost fabricat conform prevederilor de siguranţă re-levante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, accidentarea utilizatorilor şi producerea de pagube materiale. Pentru a evita riscul de accidentare şi avarierea maşinii, vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție, înainte de a o pune în funcți-une. Acestea conțin informații importante privind instalarea, sigu-ranța, utilizarea şi întreținerea aparatului. Astfel vă protejaţi şi evi-taţi pagubele. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele produse în urma nerespectării acestor indicaţii. Păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare într-un loc sigur şi transmi-teţi-le eventualilor viitori proprietari.

Page 7: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

7

Întrebuinţare adecvată

Acest aparat este proiectat pentru a fi folosit în mediu casnic, dar şi în spații similare celui casnic. Exemple de utilizare în spaţii rezidenţiale şi de lucru similare:

– magazine, birouri şi alte medii de lucru,

– proprietăţi agricole şi

– maşini automate de preparat cafea utilizate de clienţi în hoteluri, moteluri, pensiuni cu mic dejun şi alte facilităţi de cazare tipice.

Acest aparat nu este proiectat pentru utilizare în exterior.

Utilizaţi această maşină doar în scop casnic, pentru prepararea băuturilor pe bază de cafea, precum espresso, cappuccino, latte macchiato etc. Orice altă întrebuinţare este contraindicată.

Persoanele care din cauza abilităților fizice, senzoriale sau menta-le sau a lipsei de experiență sau cunoştințe nu pot să utilizeze apa-ratul, trebuie să fie supravegheate în timpul utilizării. Aceste persoane pot utiliza maşina pe cont propriu doar după ce li s-a explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Ele trebuie să recunoască şi să înțeleagă posibilele pericole ale unei utilizări incorecte.

Page 8: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

8

Siguranţa copiilor

Pericol de ardere şi opărire la dispersorul central şi cel de apă fierbinte! Pielea copiilor este mult mai sensibilă la temperaturi ridicate decât cea a adulților. Nu le permiteţi copiilor să atingă componentele fierbinţi ale maşinii şi nici să ţină părţi ale corpului sub dispersoare.

Amplasaţi maşina de preparat cafea astfel încât copiii să nu poată ajunge la ea.

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de aparat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Copiii de peste opt ani au voie să utilizeze aparatul nesuprave-gheaţi numai dacă modul de utilizare li s-a explicat în aşa fel încât să poată utiliza aparatul în siguranță. Ei trebuie să recunoască şi să înţeleagă pericolele unei utilizări inco-recte.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.

Copiii nesupravegheaţi nu au voie să curețe sau să îngrijească aparatul.

Reţineţi faptul că băuturile precum espresso şi cafea nu sunt adecvate pentru copii.

Pericol de asfixiere! Prin joacă, aceştia se pot sufoca înfăşurându-se în ambalaje (de ex. folii) sau punându-şi-le peste faţă. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.

Page 9: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

9

Aspecte tehnice

Lucrările de instalare şi reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi de compania Miele. Lucrările necorespunzătoare de instalare sau reparaţie pot implica pericole considerabile pentru utilizator.

Defecțiunile aparatului pot pune în pericol siguranța dumneavoas-tră. Înainte de a încastra maşina de preparat cafea, verificaţi să nu prezinte semne vizibile de avariere. Nu utilizaţi niciodată un aparat avariat.

Înainte de a conecta maşina de cafea la reţeaua electrică, verificaţi ca datele de conectare (tensiune şi frecvenţă), trecute pe eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă. Este obligatoriu ca aceste date să corespundă, pentru a evita avari-erea aparatului. Dacă aveți nelămuriri, consultați un electrician califi-cat.

Siguranţa electrică a aparatului este garantată numai dacă aceas-ta este conectată la un sistem de pământare instalat conform nor-melor aplicabile. Este foarte important ca această cerință fundamen-tală de siguranță să fie îndeplinită. Dacă aveţi nelămuriri, solicitaţi unui electrician calificat să verifice instalaţia electrică a locuinţei.

Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aparatul este co-nectat la reţeaua electrică publică.

Din motive de siguranţă, nu conectaţi maşina de cafea la reţeaua electrică prin ştecăre multiple sau prelungitoare. Acestea nu garan-tează siguranţa în exploatare a maşinii (pericol de incendiu).

Utilizarea acestei maşini de preparat cafea în locaţii mobile (de exemplu ambarcaţiuni) este contraindicată.

Din motive de siguranță, acest aparat trebuie încastrat înainte de utilizare.

Page 10: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

10

În cazul în care maşina de preparat cafea este încastrată în com-binaţie cu alte aparate, este esenţial ca aceasta să fie complet izola-tă în partea de jos printr-o poliţă intermediară.

Utilizaţi această maşină de preparat cafea doar la temperaturi am-bientale cuprinse între +10 °C şi +38 °C.

Nu acoperiţi şi nu închideţi fantele de admisie şi evacuare a aeru-lui. În acest caz, circulaţia corespunzătoare a aerului nu mai este ga-rantată. Condensul poate avaria maşina sau unitatea de încastrare.

Verificaţi ca maşina să se ventileze satisfăcător în timpul funcţio-nării, astfel încât admisia şi evacuarea de aer să se realizeze eficient. În caz contrar, se poate forma condens, avariind maşina sau/şi uni-tatea de încastrare. Fantele de ventilare din unitatea de încastrare şi spaţiul dintre plafo-nul acesteia şi partea de sus a maşinii de cafea trebuie să aibă mi-nim 200 cm2.

Dacă instalaţi maşina de preparat cafea în spatele unei uşi de mo-bilier, utilizaţi-o doar cu uşa deschisă. În spatele frontului de mobilă închis se acumulează căldură şi umiditate. Acestea pot avaria apara-tul sau/şi unitatea de încastrare. Nu închideți uşa cât timp maşina se află în funcțiune. Închideţi uşa corpului de mobilier numai după ce aparatul s-a răcit complet.

Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi de compania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalifi-cate poate pune utilizatorii aparatului în pericol.

Asiguraţi-vă că maşina este scoasă de sub tensiune în timpul lu-crărilor de reparare. Maşina este complet deconectată de la reţeaua electrică doar atunci când:

– siguranţele instalaţiei electrice sunt decuplate.

– siguranţele fuzibile ale instalaţiei electrice sunt complet deşuruba-te.

Page 11: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

11

– cablul de alimentare la reţea este deconectat de la reţeaua electri-că. Nu trageţi de cablu, ci doar de ştecăr.

Garanția se anulează dacă aparatul nu este reparat de către un Serviciu de asistenţă tehnică autorizat de Miele.

Miele garantează respectarea cerinţelor de siguranţă numai dacă sunt utilizate piese de schimb originale. Doar în acest condiții com-pania Miele poate garanta respectarea standardelor de siguranță.

Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului. Atingerea conexiunilor aflate sub tensiune precum şi modificarea structurii electrice şi me-canice este periculoasă şi poate duce la defectarea aparatului.

Utilizaţi exclusiv accesorii originale Miele. Dacă folosiți accesoriile şi piesele de schimb ale altor producători, veți pierde garanția, iar compania Miele nu îşi va asuma nici o răspundere pentru pagubele rezultate.

Page 12: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

12

Utilizare corectă

Pericol de ardere şi opărire la dispersorul central şi cel de apă fierbinte! Lichidele emise şi aburii sunt foarte fierbinţi.

Reţineţi următoarele:

– Nu ţineţi părţi ale corpului sub dispersoare în timp ce prin acestea se emană lichide fierbinţi sau aburi.

– Nu atingeţi componentele fierbinţi ale maşinii.

– Pentru a nu vă stropi cu lichid fierbinte sau aburi emanaţi prin duze, asiguraţi-vă că dispersorul central este curat şi montat co-rect.

– Şi apa din tava colectoare poate fi foarte fierbinte. Goliţi cu grijă tava colectoare.

Nu priviţi niciodată sistemul de iluminat direct sau folosind in-strumente optice (precum lupe).

Reţineţi următoarele aspecte legate de apa utilizată în maşina de preparat cafea:

– Folosiţi doar apă proaspătă şi rece de la robinet pentru a umple rezervorul de apă. Apa caldă sau fierbinte şi alte lichide pot dete-riora maşina de cafea.

– Schimbaţi apa zilnic pentru a preveni acumularea bacteriilor.

– În nici un caz nu folosiţi apă minerală. Aceasta poate cauza acu-mularea unor depuneri consistente de calcar, ducând la avarierea maşinii de cafea.

– Nu utilizaţi apă dintr-un sistem de osmoză inversă. Maşina se poate avaria.

Umpleţi rezervorul exclusiv cu boabe de cafea prăjite. Nu introdu-ceţi niciodată în acest rezervor boabe de cafea cu aditivi sau cafea măcinată. Nu introduceţi lichide în rezervorul pentru boabe de cafea.

Page 13: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

13

Nu utilizaţi cafea crudă (boabe verzi, neprăjite) sau amestecuri de cafea ce conţin cafea crudă. Boabele de cafea crudă sunt foarte tari şi au o anumită cantitate de umiditate reziduală. Râşniţa maşinii de cafea se poate defecta încă de la prima măcinare.

Nu introduceţi în maşină boabe de cafea tratate cu substanţe pre-cum caramel sau zahăr şi nici băuturi cu conţinut de zahăr. Zahărul va avaria maşina.

Introduceţi în jgheabul pentru cafea măcinată doar cafea măcinată sau tablete de curăţare care au funcţia de a degresa unitatea de in-fuzie.

Nu utilizaţi cafea măcinată caramelizată. Zahărul pe care îl conţine aceasta aderă la unitatea de infuzie a maşinii de cafea şi o blochea-ză. Tableta de curăţare cu rol de degresare a unităţii de infuzie nu di-zolvă aceste depuneri lipite.

Folosiţi doar lapte fără aditivi. Aditivii sunt de obicei pe bază de zahăr şi aderă la conductele de lapte, blocându-le.

Dacă folosiţi lapte de origine animală, asiguraţi-vă că este pasteu-rizat.

Nu aşezaţi niciodată băuturi cu alcool aprins sub dispersorul cen-tral al maşinii de cafea. Flăcările îi pot aprinde sau topi componente-le din plastic.

Nu agăţaţi nimic de uşa deschisă a maşinii şi nu o forţaţi în niciun fel cu obiecte pentru a nu deteriora balamalele maşinii.

Capacul de pe racordul dispersorului central este uns cu lubrifiant siliconic. Procedaţi cu grijă pentru a nu vă murdări hainele atunci când scoateţi şi repuneţi recipiente sau alte componente din incinta maşinii.

Nu folosiţi maşina de preparat cafea pentru curăţarea diverselor obiecte.

Page 14: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

14

Curăţare şi întreţinere

Opriţi maşina înainte de a o curăţa.

Curăţaţi temeinic atât maşina, cât şi flaconul de lapte înainte de prima utilizare (citiţi „Curăţare şi întreţinere”).

Curăţaţi zilnic atât maşina, cât şi flaconul de lapte (citiţi „Curăţare şi întreţinere”). Conductele de lapte trebuie curăţate temeinic şi în mod regulat. Laptele conţine în mod natural bacterii, care se pot înmulţi vertiginos în lipsa unei curăţări temeinice.

Nu folosiţi aparate de curăţat cu aburi. Aburii pot pătrunde la componentele maşinii aflate sub tensiune, provocând un scurtcircu-it.

Maşina trebuie detartrată în mod regulat, în funcţie de duritatea apei. Detartraţi maşina mai des dacă apa folosită este foarte dură. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele ca-uzate de curăţarea insuficientă a depunerilor de calcar.

Degresaţi în mod regulat unitatea de infuzie cu tablete Miele de curăţare. În funcţie de conţinutul de uleiuri naturale al cafelei folosite, unitatea de infuzie se poate bloca mai repede sau mai încet.

Zaţul rămas după prepararea de espresso sau cafea poate fi aruncat la gunoiul organic sau în compost. Nu îl aruncaţi în chiuvetă. Scurgerea se poate înfunda.

Page 15: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Măsuri de siguranţă şi avertismente

15

Valabil pentru maşinile cu suprafeţe din inox:

Nu lipiţi etichete, bandă adezivă transparentă sau alte obiecte adezive pe suprafeţele din inox. Adezivii vor deteriora stratul protec-tor al suprafeţelor, iar suprafeţele îşi vor pierde rezistenţa la murdări-re.

Stratul protector al suprafeţelor din inox este sensibil la zgâriere. Chiar şi magneţii îl pot zgâria.

Page 16: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Descrierea aparatului

16

Vedere exterioară

a Buton de pornire/oprire

b Comenzi şi afişaj

c Mânerul uşii

d Dispersor de apă fierbinte

e Capacul tăvii colectoare

f Dispersor central reglabil pe înălţime, cu sistem de iluminat

g Flacon de lapte cu capac

Page 17: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Descrierea aparatului

17

Vedere interioară

h Capac al jgheabului de cafea măcinată

i Unitate de infuzie

j Jgheab de cafea măcinată

k Reglor glisant al gradului de măcinare

l Rezervor pentru boabe de cafea

m Rezervor de apă

n Tavă colectoare cu grilaj

o Rezervor de reziduuri

p Colector de stropi

q Racordul dispersorului central

r Clapetă de service

Page 18: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Comenzi şi afişaj

18

a Buton de pornire/oprire Pornirea şi oprirea maşinii

b Butoane pentru băuturiPrepararea espresso , cafea , cappuccino sau latte macchiato

c Programe suplimentare Alte băuturi cum ar fi cafea lungă, cafè latte, lapte cald, spumă de lapte şi apă fierbinte, Meniu Întreţinere

d AfişajInformaţii despre activitatea şi starea curentă

e înapoi Întoarcere în nivelul de meniu imediat superior, anulare acţiuni nedorite

f Butoane săgeți Afişarea altor opţiuni pe afişaj, mar-carea unei opţiuni selectate

g Buton OKConfirmarea mesajelor afişate şi sal-varea setărilor

h Profiluri Salvarea şi administrarea profilurilor

i Setări Modificarea setărilor, afişarea infor-maţiilor sau verificarea setărilor acti-ve la un anumit moment

j Două porţii Prepararea a două porţii dintr-o bău-tură

k Parametri Verificarea sau modificarea setărilor de preparare a cafelei

l Interfaţă optică(doar pentru Serviciul de asistenţă tehnică)

Page 19: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Accesorii

19

Puteţi achiziţiona aceste produse, cât şi alte accesorii, prin Internet, sau de la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Accesorii incluse – Lingură de cafea

pentru dozarea cafelei măcinate

– Flacon de lapte cu capac pentru păstrarea şi încălzirea laptelui

– Agent de curăţare a conductelor de laptepentru curăţarea sistemului de lapte (set iniţial)

– 2 recipiente de întreţinere (mare, mic) pentru curăţare şi întreţinere

– Tablete anti-calcar pentru detartrarea conductelor de apă (set iniţial)

– Tablete de curăţare pentru degresarea unităţii de infuzie (set iniţial)

– Benzi de testare pentru stabilirea durităţi apei

– Vaselină siliconică pentru lubrifierea capacului de pe ra-cordul dispersorului central

– Perie de curăţare pentru curăţarea conductelor de lap-te

– Capac pentru racordul dispersoru-lui central piesă de schimb

– Racord unghiular pentru conducte-le de lapte piesă de schimb

Accesorii opţionaleCompania Miele vă pune la dispoziţie pentru utilizarea şi întreţinerea maşinii dumneavoastră de cafea o bogată vari-etate de accesorii utile, precum şi agenţi de curăţare şi întreţinere.

– Lavetă universală din microfibre pentru îndepărtarea amprentelor şi a mizeriei superficiale

– Flacon de lapte cu capac pentru păstrarea şi încălzirea laptelui

– Capac ermetic capac pentru flaconul de lapte, pen-tru păstrarea la frigider

– Agent de curăţare a conductelor de laptepentru curăţarea sistemului de lapte

– Tablete anti-calcar pentru detartrarea conductelor de apă

– Tablete de curăţare pentru degresarea unităţii de infuzie

– Vaselină siliconică pentru lubrifierea capacului de pe ra-cordul dispersorului central

Page 20: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Înainte de prima utilizare

20

Înainte de a pune în funcţiune maşi-na de preparat cafea, citiţi cu atenţie acest manual, pentru a vă familiariza cu maşina şi modul său de utilizare.

Înainte de prima utilizare Aşezaţi maşina de preparat cafea în

locaţia unde urmează să o folosiţi şi conectaţi-o la reţeaua electrică (citiţi „Conectarea la reţeaua electrică” şi „Încastrare”).

Îndepărtaţi eventualele folii de pro-tecţie.

Curăţaţi maşina de cafea temeinic (citiţi „Curăţare şi întreţinere”) înainte de a o alimenta cu apă şi boabe de cafea.

Prima pornire a maşiniiAtunci când porniţi pentru prima dată maşina de cafea, după afişarea ecranu-lui de întâmpinare vi se va cere să ale-geţi una dintre următoarele opţiuni:

– ţara şi limba

– data

– ora

– regim de afişare (a orei curente)

Atingeţi butonul de Pornire/Opri-re .

Se va afişa scurt mesajul de întâmpina-re Miele Willkommen.

Setarea limbii

Atingeţi butoanele-săgeată până când limba dorită apare mar-cată pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Atingeţi butoanele-săgeată până când ţara dorită apare marcată pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Setarea orei

Atingeţi butoanele-săgeată până când apare ora curentă. Atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Setarea datei

Atingeţi butoanele-săgeată până când este setată data actuală. Atingeți OK, pentru a confirma anul, luna şi ziua.

Setarea este astfel salvată.

Page 21: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Înainte de prima utilizare

21

Afişaj

Puteţi selecta una dintre următoarele posibilităţi:

– activat: Afişajul va indica întotdeauna data şi ora (chiar şi atunci când maşi-na de cafea este oprită).

– dezactivat: Afişajul este stins atunci când maşina de cafea este oprită.

– Regim de noapte: Data şi ora sunt afi-şate între orele 5:00 şi 23:00.

Atingeţi butoanele-săgeată până când modul de afişare apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

În funcţie de opţiunea selectată, maşi-na automată de cafea va consuma mai multă energie. Pe afişaj va apărea un mesaj în acest sens.

Punerea în funcţiune este finalizată.

Umpleţi rezervorul cu apă proaspătă şi rece de la robinet atunci când pe afişaj apare un anumit mesaj.

Sfat: Parcurgeţi următorii paşi descrişi în instrucţiunile de utilizare pentru a vă familiariza cu maşina de cafea şi pentru a o configura conform cerinţelor proprii.

Duritatea apeiNivelul de duritate al apei reprezintă cantitatea de calciu dizolvat în apă. Cu cât conţinutul de calciu este mai ridicat, cu atât apa este mai dură. Cu cât apa este mai dură, cu atât mai des va fi ne-voie să detartraţi maşina.

Maşina măsoară cantitatea de apă şi aburi utilizată. Numărul de băuturi ad-ministrate de maşină înainte de a fi ne-cesară îndepărtarea depunerilor de cal-car va depinde de nivelul de duritate al apei programat.

Programaţi nivelul de duritate al apei pentru maşina de cafea în funcţie de ni-velul de duritate al apei din zonă, pentru a asigura buna funcţionare a maşinii şi a evita avarierea sa. Astfel, mesajul de atenţionare pentru îndepărtarea depu-nerilor de calcar va fi afişat la intervalul de timp corespunzător.

Maşina de cafea prezintă patru niveluri de programare:

Nivelul de durita-te al apei

Duritate apă de la furnizor

Setare (nivel duritate)

0 - 8,4 °dH (0 -1,5 mmol/l)

dedurizată dedurizată 1

8,4 - 14 °dH (1,5 - 2,5 mmol/l)

medie medie 2

14 - 21 °dH (2,5 - 3,7 mmol/l)

dură dură 3

> 21 °dH (> 3,7 mmol/l)

dură foarte dură 4

Page 22: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Înainte de prima utilizare

22

Verificarea nivelului de duritate al apei

Pentru a verifica nivelul de duritate al apei, folosiţi banda de testare furnizată. Alternativ solicitaţi furnizorului local de apă informaţii privind nivelul de duritate al apei din zonă.

Scufundaţi banda în apă timp de aprox. 1 secundă. Scuturaţi stropii în exces. Rezultatul va fi evident după 1 minut.

Programarea nivelului de duritate al apei

Atingeţi .

Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi Duritate apă şi atingeţi OK.

Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi nivelul durităţii şi atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Page 23: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Principiu de funcționare

23

Maşina de cafea se utilizează prin atin-gerea butoanelor cu degetele.

Meniul de selectare a băuturilor este accesat atunci când afişajul indică:

Miele

Selectați o băutură

Pentru a prepara o băutură, atingeţi unul dintre butoanele pentru băuturi.

Băuturi adiţionale se găsesc în meniul Alte programe .

Accesarea şi parcurgerea unui meniuPentru a accesa un meniu, atingeţi bu-tonul corespunzător. În meniul selectat puteţi alege anumite comenzi sau mo-difica anumite setări.

Setări

Oră curentăDată

Limbă 

Bara de navigare din partea dreaptă a afişajului indică opţiuni sau texte adiţio-nale. Acestea pot fi afişate cu ajutorul butoanelor-săgeată .

Setarea curentă va apărea bifată .

Dacă doriţi să selectaţi o opţiune, atin-geţi butoanele-săgeată , până când opţiunea dorită apare marcată pe fun-dal luminos.

Pentru a confirma o selecţie, atingeţi OK.

Părăsirea unui meniu sau anu-larea unei comenziPentru a părăsi meniul curent, atin-geţi .

Page 24: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Umplerea rezervorului de apă

24

Este esenţial să schimbaţi zilnic apa din rezervor, pentru a evita acu-mularea bacteriilor.

Folosiţi doar apă proaspătă şi rece de la robinet.Apa caldă sau fierbinte şi alte lichide pot deteriora maşina de cafea.Nu folosiţi apă minerală. Aceasta poate cauza acumularea unor depu-neri consistente de calcar, ducând la avarierea maşinii de cafea.

Deschideţi uşa maşinii.

Scoateţi rezervorul de apă, trăgân-du-l spre dumneavoastră.

Înlăturaţi capacul şi umpleţi rezervo-rul cu apă proaspătă şi rece de la ro-binet până la marcajul „max.”.

Împingeţi rezervorul de apă în apa-rat, până când se fixează cu un clic.

Dacă rezervorul de apă stă puţin în afară sau puţin prea sus, verificaţi ca suprafaţa pe care este aşezat acesta să nu fie murdară. Dacă rezervorul de apă nu este poziţionat corect, supapa de evacuare nu va asigura etanşeitate, ducând la posibile scurgeri. Dacă este nevoie, curăţaţi această suprafaţă.

Page 25: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Adăugarea boabelor de cafea

25

Puteţi să preparaţi fiecare ceaşcă de espresso sau de cafea folosind boabe de cafea întregi prăjite, pe care maşina le macină pe loc pentru fiecare porţie. Pentru aceasta, umpleţi rezervorul afe-rent cu boabe de cafea.

Ca alternativă, pentru prepararea bău-turii puteţi folosi cafea gata măcinată (pudră) (citiţi „Băuturi din cafea gata măcinată”).

Atenţie! Deteriorarea râşniţei!Umpleţi rezervorul doar cu boabe prăjite pentru cafea sau espresso. Nu introduceţi în acest rezervor ca-fea măcinată.Nu introduceţi lichide în rezervorul pentru boabe de cafea.

Atenţie! Zahărul va distruge maşina de cafea!Nu introduceţi în maşină boabe de cafea tratate cu substanţe precum caramel sau zahăr şi nici băuturi cu conţinut de zahăr.Nu utilizaţi cafea crudă (boabe verzi, neprăjite) sau amestecuri de cafea ce conţin cafea crudă. Boabele de ca-fea crudă sunt foarte tari şi au o anu-mită cantitate de umiditate reziduală. Râşniţa maşinii de cafea se poate defecta încă de la prima măcinare.

Sfat: Puteţi măcina cafeaua crudă cu o râşniţă pentru nuci sau seminţe. De re-gulă, astfel de râşniţe au un cuţit rotativ din oţel inoxidabil. Adăugaţi apoi în porţii cafeaua crudă măcinată în jghea-bul pentru cafea măcinată şi preparaţi băutura dorită (citiţi „Băuturi din cafea gata măcinată“).

Trageţi în afară rezervorul pentru boabe de cafea.

Glisaţi capacul înapoi şi umpleţi re-zervorul cu boabe de cafea prăjite.

Glisaţi la loc capacul spre în faţă.

Împingeţi complet rezervorul înapoi în maşina de cafea. Închideţi uşa maşinii de cafea.

Page 26: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Pornirea şi oprirea maşinii

26

PornireAtunci când maşina de cafea este por-nită, aceasta se încălzeşte şi clăteşte conductele în mod automat. Astfel, conductele sunt curăţate şi încălzite, fi-ind pregătite pentru prepararea cafelei.

Dacă maşina de cafea are încă o tem-peratură de funcţionare mai ridicată de 60 °C, clătirea nu are loc.

Atingeţi butonul de Pornire/Opri-re .

După etapa de încălzire, maşina va clăti conductele. Din dispersorul central va curge apă fierbinte.

Acum puteţi prepara băuturile.

Sfat: Dacă nu doriţi ca apa rezultată în urma procesului de clătire să se scurgă în tava colectoare, înainte de a prepara prima băutură a zilei aşezaţi un recipi-ent corespunzător, de exemplu, recipi-entul mic furnizat, sub dispersorul cen-tral.

Oprire Atingeţi butonul de Pornire/Opri-

re .

Dacă aţi folosit maşina de cafea pentru prepararea unei băuturi, aceasta va efectua automat o clătire a conductelor de cafea, înainte de oprire.

Oprirea aparatului pentru peri-oade mai lungi de timpDacă maşina de cafea urmează să nu fie folosită o perioadă mai lungă de timp:

Goliţi tava colectoare, rezervorul de reziduuri şi rezervorul de apă.

Curăţaţi temeinic toate componente-le, inclusiv unitatea de infuzie, racor-dul dispersorului central şi colectorul de picături din uşă.

Opriţi aparatul.

Dacă doriţi să lăsaţi uşa maşinii de cafea deschisă atunci când nu o folosiţi o perioadă lungă de timp, de-conectaţi maşina de la reţeaua elec-trică, pentru a economisi energie.

Page 27: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Reglarea dispersorului central la înălţimea ceştii

27

Puteţi regla dispersorul central pentru a corespunde înălţimii ceştilor şi a paha-relor folosite, astfel încât cafeaua sau espresso-ul să nu se răcească prea re-pede, iar crema să se menţină mai mult timp.

Trageţi dispersorul central până la marginea ceştii. Sau împingeţi dispersorul în sus până când rămâne suficient spaţiu sub acesta pentru a aşeza recipien-tul dorit.

Page 28: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

28

Pericol de ardere şi opărire la dis-persorul central şi cel de apă fierbin-te! Lichidele emise şi aburii sunt foarte fierbinţi.Nu ţineţi părţi ale corpului sub dis-persoare în timp ce prin acestea se emană lichide fierbinţi sau aburi.Nu atingeţi componentele fierbinţi ale maşinii.

Puteţi alege între următoarele speciali-tăţi de cafea:

– Espresso este o cafea tare, aro-mată, ce are deasupra un strat gros de spumă de culoare alunie-maronie, denumit cremă. Pentru prepararea espresso-ului utili-zaţi boabe de cafea special rumenite în acest scop.

– Cafeaua se deosebeşte de espresso prin rumenirea specială a boabelor de cafea şi prin cantitatea mai mare de apă utilizată.

– Cafeaua lungă este o cafea cu şi mai multă apă.

Prepararea unei cafele

Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorul central.

Atingeţi butonul corespunzător bău-turii dorite: espresso cafea în Alte programe: cafea lungă

Băutura va fi administrată în ceaşcă prin dispersorul central.

Pentru a asigura îndepărtarea din sistemul de infuzie a resturilor de ca-fea rezultate în urma procesului de testare din fabrică, aruncaţi primele două ceşti de cafea preparate la pri-ma utilizare a maşinii.

Page 29: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

29

Două porţiiPuteţi administra simultan două porţii de espresso sau cafea, fie într-o singură ceaşcă, fie în două ceşti separate.

Pentru a umple simultan două ceşti:

Aşezaţi câte o ceaşcă sub fiecare duză a dispersorului central.

Atingeți Sie .

Butonul se aprinde.

Atingeţi butonul corespunzător bău-turii dorite:

Prin dispersorul central vor fi adminis-trate două porţii ale băuturii alese.

Dacă o anumită perioadă de timp nu atingeţi niciunul dintre butoanele de băuturi, opţiunea „Două porţii” (Zwei Portionen) va fi anulată.

Anularea preparării unei bău-turiPuteţi anula prepararea atâta timp cât pe afişaj apare mesajul Stop.

Atingeţi OK.

Atunci când se prepară două porţii, dacă atingeţi o dată butonul OK va fi oprită doar prepararea primei porţii. Pentru a anula prepararea ambelor ca-fele, atingeţi butonul OK mai mult timp.

Page 30: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

30

Cană de cafea: Prepararea consecutivă a mai multor ceşti de cafeaPuteţi prepara în mod automat mai mul-te ceşti de cafea consecutiv folosind funcţia Cană de cafea (max. 1 litru), de exemplu pentru a umple o cană mai mare de cafea. Puteţi prepara în acest fel până la opt ceşti de cafea.

Puteţi folosi funcţia Cană de cafea de două ori consecutiv. După aceasta, maşina de cafea va trebui să se ră-cească timp de o oră pentru a nu se avaria.

Aşezaţi un recipient de mărime co-respunzătoare sub dispersorul cen-tral.

Atingeţi .

Atingeţi butoanele-săgeată până când Cană de cafea apare mar-cat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Atingeţi butoanele-săgeată până când numărul dorit de ceşti (3-8) apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Urmaţi instrucţiunile afişate.

Cafeaua pentru fiecare ceaşcă în parte este măcinată, infuzată şi administrată individual. Fiecare etapă a procesului este indicată pe afişaj.

Puteţi anula oricând procesul:

Atingeţi OK sau .

Băuturi din cafea gata măcina-tăPentru a prepara espresso sau cafea din cafea gata măcinată, adăugaţi o porţie de cafea măcinată în jgheab. Astfel puteţi opta pentru o ceaşcă de cafea decafeinizată, de exemplu, chiar dacă rezervorul de boabe este umplut cu boabe de cafea cu conţinut de cafei-nă.

Maşina de cafea va recunoaşte automat introducerea cafelei măcinate în jghea-bul special destinat.

Atunci când folosiţi cafea gata măcina-tă, puteţi prepara simultan o singură porţie de cafea sau espresso.

Adăugarea cafelei gata măcinate

Nu adăugaţi mai mult de o lingură rasă de cafea măcinată în jgheabul pentru cafea. Dacă adăugaţi prea multă cafea, unitatea de infuzie nu va putea procesa cafeaua.

Maşina de cafea va folosi toată cantita-tea de cafea măcinată adăugată în jgheabul pentru cafea la prepararea ur-mătoarei băuturi.

Folosiţi lingura de cafea furnizată.

Page 31: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

31

Deschideţi uşa maşinii.

Înlăturaţi capacul jgheabului pentru cafea măcinată. Deschideţi clapeta jgheabului.

Adăugaţi o lingură rasă de cafea gata măcinată.

Închideţi jgheabul şi împingeţi capa-cul jgheabului în maşina de cafea. Închideţi uşa maşinii de cafea.

Pe afişaj va apărea Preparaţi cafea măci-nată?.

Prepararea băuturilor din cafea gata măcinată

Dacă doriţi să folosiţi cafea gata măci-nată pentru prepararea băuturii:

Cu butoanele-săgeată selectați da. Atingeţi OK.

Puteţi opta acum pentru tipul băuturii pe care doriţi să îl preparaţi din cafea măcinată.

Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorul central.

Selectați o băutură.

Băutura dorită va fi preparată.

Dacă nu doriţi să preparaţi băutura din cafea gata măcinată:

Cu butoanele-săgeată selectați nu. Atingeţi OK.

Cafeaua măcinată va fi aruncată în re-zervorul de reziduuri.

Dacă nu aţi selectat nici o băutură în decursul a aprox. 15 secunde, cafeaua măcinată va fi aruncată în rezervorul de reziduuri.

Page 32: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

32

Băuturi cu lapte

Pericol de ardere şi opărire la dis-persorul central!Lichidele emise şi aburii sunt foarte fierbinţi.

Folosiţi exclusiv lapte fără aditivi. Aditivii sunt de obicei pe bază de za-hăr şi aderă la conductele de lapte, blocându-le. Maşina de cafea va fi avariată.Dacă folosiţi lapte de origine anima-lă, asiguraţi-vă că este pasteurizat.

Puteţi prepara următoarele specialităţi cu lapte:

– Cappuccino este alcătuit din aprox. două treimi spumă de lapte şi o treime espresso.

– Latte macchiato este alcătuit din câte o treime de lapte fierbinte, spu-mă de lapte şi respectiv espresso.

– Caffè Latte este alcătuit din lapte fierbinte şi espresso.

Pe lângă acestea, puteţi prepara lapte fierbinte şi spumă de lapte.

Informaţii despre flaconul de lapte

Laptele nu se va păstra la rece în fla-conul de lapte. De aceea, păstraţi fla-conul cu lapte în frigider dacă urmea-ză să nu îl folosiţi o perioadă îndelungată de timp. Doar cu lapte rece (< 10 °C) puteţi prepara o spumă de lapte bună.

a Capac

b Senzor

c Tub de absorbire a laptelui

d Flacon din sticlă

Umpleţi flaconul cu lapte până la max. 2 cm sub margine. Închideţi flaconul folosind capacul.

Este important să păstraţi gura şi gâ-tul flaconului curate (în timpul umple-rii şi al transportului). Dacă flaconul este murdar, există riscul funcţionării sale necorespunzătoare.

Page 33: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

33

Glisaţi flaconul de lapte complet îna-poi în maşina de cafea.

Prepararea băuturilor cu lapte

Aşezaţi un recipient corespunzător sub dispersorul central.

Atingeţi butonul corespunzător bău-turii dorite: Cappuccino Latte macchiato în Alte programe: caffè latte, lapte fierbinte, spumă de lapte

Băutura dorită va fi preparată.

Administrarea apei fierbinţi

Pericol de ardere şi opărire la disper-sorul de apă fierbinte! Apa dispersa-tă este foarte fierbinte.

Reţineţi că apa dispersată nu este su-ficient de fierbinte pentru prepararea ceaiului.

Aşezaţi un recipient corespunzător sub dispersorul de apă fierbinte.

Atingeţi .

Atingeţi butoanele-săgeată până când Apă fierbinte apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Apa fierbinte va fi administrată în recipi-entul aşezat sub dispersor.

Pentru a anula administrarea:

Atingeţi OK.

Prepararea apei fierbinţi va fi anulată.

Page 34: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Prepararea băuturilor

34

Prepararea băuturilor dintr-un profil de utilizatorDacă aţi creat deja un profil propriu de utilizator, îl puteţi selecta înainte de a prepara o băutură.

Atingeţi .

Atingeţi Selectare profil.

Atingeţi butoanele-săgeată până când profilul dorit apare mar-cat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Denumirea profilului curent este indica-tă în partea stângă sus a afişajului.

Puteţi prepara acum băutura dorită.

După prepararea băuturilorDacă aţi preparat o băutură cu lapte, după un timp se va afişa următorul mesaj: Pornire proces de clătire.

Atingeţi OK.

Conducta de lapte va fi clătită.

Chiar dacă nu confirmaţi mesajul atin-gând „OK”, după un timp maşina de cafea va clăti automat conductele de lapte.

Sfat: Scoateţi flaconul de lapte, clătiţi-l sub apă curentă şi închideţi flaconul de lapte cu capacul ermetic. Puneţi laptele la rece până la următoarea preparare. Doar cu lapte rece (< 10 °C) puteţi pre-para o spumă de lapte bună.

Puteţi achiziţiona acest agent de cură-ţare de la reprezentanţa Miele, Serviciul de asistenţă tehnică sau prin Internet la www.miele-shop.com.

Page 35: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cafeaua pe gustul dumneavoastră

35

Pentru a configura maşina în mod optim pentru sortimentul de cafea folosit, pu-teţi:

– modifica gradul de măcinare,

– varia cantitatea de cafea măcinată,

– programa temperatura de infuzie, sau

– preinfuza cafeaua măcinată.

Gradul de măcinareAtunci când boabele de cafea sunt mă-cinate corespunzător, cafeaua sau espresso-ul se vor scurge în ceaşcă în mod uniform şi vor avea o crema bună. Crema trebuie să aibă o culoare brună alunie uniformă.

Gradul de măcinare setat va fi aplica-bil pentru toate specialităţile de cafea.

Există mai multe moduri de a verifica setarea corectă a râşniţei de cafea.

Cafeaua a fost măcinată prea mare, dacă

– espresso-ul sau cafeaua se scurge prea repede în ceaşcă,

– crema este foarte deschisă la culoare şi inconsistentă.

Setaţi râşniţa pentru o măcinare mai fină.

Cafeaua a fost măcinată prea fin, dacă

– espresso-ul sau cafeaua doar se pre-linge sub formă de stropi în ceaşcă,

– crema are culoare brun închisă.

Setaţi râşniţa pentru o măcinare mai mare.

Pentru a evita deteriorarea râşniţei:Reglaţi întotdeauna râşniţa doar cu câte o treaptă diferenţă.Dacă doriţi să reglaţi râşniţa la treap-ta următoare, măcinaţi din nou boa-bele de cafea.

Deschideţi uşa maşinii.

Glisaţi selectorul cu maxim o treaptă spre stânga (pentru o măcinare mai fină) sau spre dreapta (pentru o mă-cinare mai mare).

Închideţi uşa maşinii de cafea.

Pregătiţi o băutură pe bază de cafea.

Apoi puteţi regla din nou gradul de mă-cinare.

Noua setare a râşniţei va fi aplicată doar după prepararea celei de-a doua ceşti de cafea.

Page 36: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cafeaua pe gustul dumneavoastră

36

Afişarea şi modificarea para-metrilor unei băuturi Atingeţi .

Selectaţi băutura dorită şi atingeţi OK.

Setările actuale privind cantitatea de cafea măcinată, temperatura de infuzie şi „Preinfuzie” sunt afişate pentru bău-tura respectivă.

Cantitatea de cafea de măcinat

Maşina de cafea poate măcina şi infuza 6 - 14 g de boabe de cafea per ceaşcă. Cu cât cantitatea este mai mare, cu atât va fi mai tare cafeaua sau espresso-ul.

Există mai multe moduri de a verifica setarea corectă a râşniţei de cafea.

Cantitatea de măcinat este prea mică atunci când:

– espresso-ul sau cafeaua se scurge prea repede în ceaşcă,

– crema este foarte deschisă la culoare şi inconsistentă,

– espresso-ul sau cafeaua sunt prea diluate.

Majoraţi cantitatea de cafea astfel încât maşina să infuzeze mai multă cafea mă-cinată.

Cantitatea de măcinat este prea mare atunci când:

– espresso-ul sau cafeaua doar se pre-linge sub formă de stropi în ceaşcă,

– crema are culoare brun închisă,

– espresso-ul sau cafeaua are gust amar.

Reduceţi cantitatea de cafea astfel în-cât maşina să infuzeze mai puţină cafea măcinată.

Selectaţi Cantitate măcinare şi atingeţi OK.

Atingeţi butoanele-săgeată , pentru modificarea cantităţii de mă-cinare. Atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Sfat: Dacă vi se pare că băutura pe bază de cafea este prea puternică sau are gust prea amar, încercaţi un alt tip de boabe.

Page 37: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Cafeaua pe gustul dumneavoastră

37

Temperatura de infuzie

Temperatura ideală de infuzie va depin-de de:

– de sortimentul de cafea folosit,

– de optarea pentru cafea sau espresso, şi

– de presiunea atmosferică din locaţia de utilizare a maşinii de cafea.

Dacă maşina de cafea este utilizată în-tr-o zonă situată, de exemplu, la peste 2000 m deasupra nivelului mării, tem-peratura de infuzie trebuie setată la o valoare mai mică. Aceasta se datorează faptului că punctul de fierbere a apei la o altitudine ridicată este mai scăzut de-cât punctul de fierbere a apei la nivelul mării.

Sfat: Nu toate tipurile de cafea pot re-zista la temperaturi ridicate. Unele tipuri de cafea sunt prea delicate – crema de pe cafea nu va fi la fel de bună, iar gus-tul va fi afectat.

Maşina de cafea prezintă cinci tempe-raturi de infuzie.

Selectaţi Temperatură de infuzie şi atingeţi OK.

Selectaţi temperatura şi atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Preinfuzarea cafelei măcinate

Atunci când funcţia de Preinfuzie este activată, cafeaua proaspăt măcinată este mai întâi umezită cu puţină apă fierbinte. Apoi, restul de apă fierbinte este trecut la presiune ridicată prin ca-feaua măcinată umezită. Acest proces permite dezvoltarea unei arome mai ample.

Puteţi selecta un proces de preinfuzie cu durată scurtă sau lungă, sau puteţi deselecta complet funcţia de Preinfuzie. Maşina de cafea este livrată având funcţia de „Preinfuzie” dezactivată.

Atingeţi butoanele-săgeată până când Preinfuzie apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Setarea curentă de preinfuzie va apărea bifată .

Atingeţi butoanele-săgeată până când setarea dorită apare mar-cată pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Page 38: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Mărimi de porţie

38

Savoarea cafelei depinde de tipul cafe-lei, dar şi de cantitatea de apă folosită. Puteţi programa cantitatea de apă care urmează a fi administrată pentru toate tipurile de băuturi, precum şi pentru apa fierbinte, conform mărimii ceştilor de cafea şi tipului de cafea folosit.

Pentru specialităţile de cafea preparate cu lapte, pe lângă programarea mărimii porţiei de espresso ori cafea, puteţi programa şi cantitatea de lapte şi de spumă de lapte ce urmează a fi admi-nistrată. De asemenea, puteţi programa şi mărimea porţiei pentru lapte fierbinte şi spumă de lapte.

Pentru fiecare tip de băutură există o cantitate maximă programabilă. Prepa-rarea băuturii este oprită atunci când se atinge această cantitate. Cantitatea ma-ximă posibilă pentru tipul de băutură re-spectiv este apoi salvată.

Mărimea de porţie modificată este în-totdeauna salvată în profilul curent de utilizator. Denumirea profilului curent este indicată în partea stângă sus a afişajului.

Există două moduri de a programa can-tităţile:

– folosind butoanele aferente băuturilor în timp ce preparaţi o cafea, sau

– selectând Cantitate băuturi în meniul Parametri .

Sfat: Puteţi anula programarea cantită-ţilor atât timp cât pe afişaj apare mesa-jul Stop.

Dacă în rezervorul de apă nu se gă-seşte o cantitate suficientă de apă, procesul de programare a cantităţii va fi întrerupt. Cantitatea nu va fi salvată în memorie.

Modificarea mărimii porţiei în timp ce preparaţi o băuturăÎn timpul preparării puteţi să reglaţi şi să salvaţi mărimea porţiei de espresso , cafea , cappuccino şi latte mac-chiato .

Aşezaţi o ceaşcă sub dispersorul central.

Atingeţi butonul băuturii dorite până când pe afişaj apare modificare.

Băutura dorită va fi preparată, iar pe afi-şaj va apărea Salvare.

Atunci când ceaşca s-a umplut până la nivelul dorit, atingeţi OK.

Dacă doriţi să modificaţi mărimea porţi-ei la specialităţile de cafea cu lapte, in-gredientele băuturii vor fi salvate succe-siv în timpul preparării.

Când s-a administrat cantitatea dori-tă din fiecare ingredient, atingeţi OK.

Amestecul de ingrediente şi mărimile de porţie programate vor fi preparate de acum încolo de fiecare dată când se-lectaţi băutura respectivă.

Page 39: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Mărimi de porţie

39

Modificarea cantităţii băuturi-lor în meniul Parametri

Puteţi să modificaţi mărimea porţiei pentru cafea lungă, caffè latte, lapte fierbinte şi spumă de lapte doar din meniul „Parametri”.

Aşezaţi un recipient corespunzător sub dispersorul central.

Atingeţi .

Selectați băutura dorită.

Selectaţi Cantitate băuturi şi atingeţi OK.

De acum încolo procedaţi conform in-strucţiunilor de la programarea cantită-ților pentru prepararea băuturilor.

Setarea mărimilor de porţie pentru diferite profiluri de utili-zatorPuteţi seta mărimile de porţie pentru băuturile individuale ale fiecărui profil.

Atingeți .

Selectați profilul.

Denumirea profilului curent este indica-tă în partea stângă sus a afişajului.

Acum puteți să modificați individual cantitatea de băutură conform descrierii de mai sus.

Page 40: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Profiluri

40

Dacă folosiţi maşina de cafea împreună cu alţi utilizatori, care au gusturi şi pre-ferinţe diferite, pe lângă profilul Miele puteţi configura profiluri individuale.

Pentru fiecare profil puteţi programa in-dividual setările pentru băuturi (cantita-tea de băutură, cantitatea de măcinare, temperatura de infuzie şi preinfuzia).

Denumirea profilului curent este indi-cată în partea stângă sus a afişajului.

Vizualizarea profilurilor Atingeţi .

Acum puteţi crea un profil.

Dacă aţi adăugat deja un profil nou pro-filului Miele standard, aveţi la dispoziţie şi următoarele opţiuni:

– selectare profil selectarea unui profil dintre cele existente în memoria ma-şinii.

– modificare denumire, puteţi modifi-ca denumirea unui profil, dacă doriţi.

– ştergere profil, şterge un profil.

– schimbare profil, puteţi programa maşina să revină întotdeauna în mod automat la profilul Miele standard, ori să rămână la ultimul profil setat.

Sfat: Dacă atingeţi sau veţi reveni la meniul principal.

Crearea unui profil

Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi Creare profil şi atingeţi OK.

Pe afişaj vor apărea litere pe care le pu-teţi selecta cu ajutorul butoanelor-să-geată. De asemenea, puteţi selecta ci-fre şi puteţi alterna între litere mari şi mici.

Atingeţi butoanele-săgeată , pentru a selecta caracterul. Atin-geţi OK.

Caracterul selectat va apărea pe rândul de deasupra.

Repetaţi aceşti paşi până când de-numirea dorită apare pe rândul de sus al afişajului.

Sfat: Dacă atingeţi puteţi şterge ulti-mul caracter introdus.

Dacă aţi introdus întreaga denumire şi doriţi să o salvaţi,

mergeţi cu butoanele-săgeată pe bifă şi atingeţi butonul OK.

Dacă nu doriţi să salvaţi denumirea,

atingeţi lung, până când se şterg toate caracterele şi pe afişaj apare meniul anterior.

Ultimul profil creat este selectat drept profilul curent.

Page 41: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Profiluri

41

Selectarea unui profil

Această opţiune este disponibilă doar dacă aţi creat un profil suplimentar faţă de profilul Miele standard.

Atingeţi butoanele-săgeată până când Selectare profil apare mar-cat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Cu butoanele săgeți selectați profilul dorit. Atingeţi OK.

Denumirea profilului curent este indica-tă în partea stângă sus a afişajului.

Modificarea denumirii

Această opţiune este disponibilă doar dacă aţi creat un profil suplimentar faţă de profilul Miele standard.

Atingeţi butoanele-săgeată până când Modificare denumire apare marcat pe fundal luminos. Atin-geţi OK.

Procedaţi ca la crearea unui profil:

– pentru ştergerea unui caracter, selec-taţi ,

– pentru introducerea unui caracter nou, selectaţi caracterul respectiv şi confirmaţi-l cu OK,

– salvaţi denumirea modificată selec-tând şi atingând butonul OK.

Ştergerea unui profil

Această opţiune este disponibilă doar dacă aţi creat un profil suplimentar faţă de profilul Miele standard.

Atingeţi butoanele-săgeată până când Ştergere profil apare mar-cat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Cu butoanele săgeți selectați profilul pe care doriţi să îl ştergeţi.

Atingeţi OK.

În dreptul denumirii va apărea o bifă iar la scurt timp după aceea profilul va fi şters.

Page 42: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Profiluri

42

Schimbarea profilului

Puteţi programa maşina de cafea ca după fiecare administrare a unei băuturi să revină automat la profilul Miele stan-dard, respectiv ca la fiecare pornire să activeze automat profilul Miele standard ori ultimul profil setat.

Selectaţi Schimbare profil şi atingeţi OK.

Aveţi acum următoarele opţiuni disponi-bile:

– manual: profilul selectat rămâne activ până când selectaţi un alt profil.

– După fiecare utilizare: după fiecare ad-ministrare a unei băuturi maşina trece automat la profilul Miele standard.

– La pornire: la fiecare pornire a maşinii, aceasta trece automat la profilul Mie-le standard, indiferent de profilul care a fost selectat înainte de ultima opri-re.

Selectaţi opţiunea dorită şi atingeţi OK.

Page 43: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

43

Accesarea meniului „Setări“ Atingeţi .

Acum puteţi verifica ori modifica setări-le.

Setările active sunt marcate de o bifă .

Atingând ajungeţi în nivelul de me-niu imediat superior. Atingând ajungeţi înapoi la Selectaţi o băutură.

Sfat: Dacă pentru ora curentă aţi selec-tat afişarea continuă sau Regim de noap-te, puteţi modifica setările fără a fi ne-voie să porniţi maşina de cafea. Atingeţi .

Modificarea şi salvarea setări-lor Atingeţi .

Cu ajutorul butoanelor-săgeată selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi . Atingeţi OK.

Atingeţi butoanele-săgeată până când opţiunea dorită apare marcată pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Setarea este astfel salvată.

Page 44: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

44

Prezentare generală a setărilor disponibileSetarea implicită a fiecărei opţiuni de meniu este marcată cu *.

Opţiune de meniu Setări posibile

Limbă deutsch*, alte limbiŢară

Oră curentă Afişare

– dezactivat* / activat / Regim de noapte

Format ceas

– 12 ore / 24 ore*

Setare

Dată Setare

Timer Timer 1

– Setare : Pornire la / Oprire după (0:30)* / Oprire la

– Alocare zi din săptămână: Luni / Marţi / Miercuri / Joi / Vi-neri / Sâmbătă / Duminică

– Activare : Pornire la (da / nu*) / Oprire la (da / nu*)

Timer 2

– Setare : Pornire la / Oprire la

– Alocare zi din săptămână: Luni / Marţi / Miercuri / Joi / Vi-neri / Sâmbătă / Duminică

– Activare : Pornire la (da / nu*) / Oprire la (da / nu*)

Regim eco activat* / dezactivat

Sistem de iluminat LuminozitateOprire după

Page 45: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

45

Opţiune de meniu Setări posibile

Info Număr băuturi

– Nr. total utilizări / Espresso / Cafea / Cafea lungă / Cappuc-cino / Latte macchiato / Caffè Latte / Spumă de lapte / Lapte fierbinte / Apă fierbinte

Nr. utilizări până la detartrarea aparatului: Nr. utilizări până la degresarea unităţii de infuzie:

Blocare comenzi activat / dezactivat*

Duritate apă dedurizată medie

dură*foarte dură

Luminozitate afişaj Setare luminozitate

Volum sonor Tonuri alarmă sonorăTon butoane

Reprezentanţă Regim demo (activat / dezactivat*)

Setare implicită din fabri-caţie

nu resetaresetare

Page 46: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

46

LimbaPuteţi selecta limba şi ţara pentru toate textele afişate.

Sfat: Dacă din întâmplare aţi setat o limbă pe care nu o cunoaşteţi, puteţi re-găsi opţiunea de meniu „Limbă” urmă-rind simbolul .

Ora curentăPuteţi selecta regimul de afişare a orei curente şi formatul ceasului. De aseme-nea, puteţi programa ora curentă.

Afişarea orei curente

Puteţi selecta una dintre următoarele posibilităţi:

– activat: Ora şi data sunt afişate tot timpul, chiar şi dacă aparatul este oprit.

– dezactivat: Ora şi data nu sunt afişate dacă aparatul este oprit.

– Regim de noapte: Ora şi data sunt afi-şate între orele 5:00 şi 23:00.

În funcţie de opţiunea selectată, maşi-na automată de cafea va consuma mai multă energie. Pe afişaj va apărea un mesaj în acest sens.

Formatul ceasului

Puteţi selecta dintre:

– format 24 h (24 ore)

– format 12 h (12 ore)

Setare

Folosind butoanele-săgeată pro-gramaţi orele şi minutele.

DataFolosind butoanele-săgeată pro-gramaţi anul, luna şi ziua.

TimerAveţi la dispoziţie două timere, cu ur-mătoarele funcţii:

Maşina de preparat cafea:

– porneşte automat la o anumită oră a zilei, de exemplu, dimineaţa la micul dejun (Pornire la),

– se opreşte automat la o anumită oră a zilei (Oprire la),

– se opreşte automat după o anumită perioadă de timp, dacă nu se atinge nici un buton şi nu se prepară nici o băutură (Oprire după; doar la Timer 1).

Puteţi să alocaţi funcţiile timerului diver-selor zile ale săptămânii.

Pentru Pornire la şi Oprire la timerul tre-buie să fie activat şi cel puţin o zi a săptămânii trebuie să fie alocată.

Page 47: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

47

Selectarea timerului

Puteți selecta:

– Timer 1: Pornire la, Oprire la, Oprire după

– Timer 2: Pornire la, Oprire la

Pornire la

Dacă funcţia Blocare comenzi este ac-tivată, maşina de preparat cafea nu se opreşte la ora programată.

Folosind butoanele-săgeată pro-gramaţi orele şi minutele.

Dacă maşina de preparat cafea porneş-te de trei ori pe baza funcţiei Pornire la a timerului fără a se administra vreo bă-utură, maşina nu va mai porni automat. Astfel, maşina nu va porni zilnic în tim-pul unei absenţe îndelungate a dum-neavoastră, de exemplu pe perioada concediilor. Timpii programaţi vor rămâne, însă, sal-vaţi în memorie şi se vor activa din nou la următoarea pornire manuală a maşi-nii.

Oprire la

Folosind butoanele-săgeată pro-gramaţi orele şi minutele.

În cazul unei absenţe îndelungate, timpii programaţi se vor activa din nou la ur-mătoarea pornire manuală a maşinii (ci-tiţi „Pornire la”).

Oprire după

Funcţia Oprire după este disponibilă doar la Timerul 1.

Dacă nu a fost apăsat nici un buton şi nu s-a preparat nici o băutură, maşina de cafea se opreşte automat după 30 minute, pentru a economisi energie electrică.

Această setare implicită poate fi modifi-cată cu butoanele-săgeată , fiind posibilă programarea unei durate între 15 minute şi 9 ore.

Alocarea zilelor săptămânii

Selectați ziua dorită. Ziua respectivă va fi marcată cu o bifă .

După ce aţi marcat toate zilele dorite din săptămână:

Atingeţi butoanele-săgeată de mai multe ori, până când acceptare apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Page 48: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

48

Activarea şi dezactivarea timerului

Pentru afişarea orei curente aţi selectat activat sau Regim de noapte: Dacă timerul este activat pentru Pornire la, pe afişaj vor apărea cu 23:59 ore îna-inte simbolul şi ora de pornire dorită.

Dacă funcţia Blocare comenzi este ac-tivată, opţiunea Pornire la a timerului nu poate fi selectată.

Selectaţi funcţia dorită a timerului. Aceasta va fi marcată cu o bifă .

Atingeţi butoanele-săgeată de mai multe ori, până când acceptare apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Regimul EcoRegimul Eco este unul de economisire a energiei electrice. Sistemul de produ-cere a aburilor se încălzeşte doar când se prepară o băutură pe bază de cafea sau când se produc aburi pentru lapte fierbinte şi spumă de lapte.

Dacă dezactivaţi regimul Eco, puteţi prepara consecutiv spumă de lapte şi lapte fierbinte, dar şi cafea şi espresso. Sistemul de aburi rămâne fierbinte şi va consuma considerabil mai multă ener-gie.

Pe ecran apare un mesaj cu privire la consumul de energie modificat.

Page 49: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

49

Sistemul de iluminatAveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:

– să programaţi luminozitatea sistemu-lui de iluminat când maşina este por-nită.

– să programaţi luminozitatea sistemu-lui de iluminat când maşina este opri-tă.

– să programaţi ora la care să se stingă sistemul de iluminat (Sistem de iluminat: Oprire după).

Programarea luminozităţii

Selectaţi mai întâi:

– maşină de cafea pornită

– maşină de cafea oprită

Cu ajutorul butoanelor-săgeată pu-teţi modifica luminozitatea.

Pentru a stinge sistemul de iluminat:

atingeţi butonul-săgeată până când nu mai rămâne nici un segment plin şi se afişează oprit.

Programarea orei de stingere a siste-mului de iluminat (Oprire după)

Puteţi programa durata cât maşina de cafea să rămână iluminată după ce s-a oprit. Folosind butoanele-săgeată pro-gramaţi orele şi minutele.

În stare pornită maşina de cafea rămâ-ne iluminată timp de 10 minute după efectuarea ultimei operaţiuni. Acest in-terval de timp nu poate fi modificat.

Info (afişarea informaţiilor)La opţiunea de meniu Info puteţi vizuali-za numărul porţiilor preparate din fieca-re băutură.

Pe lângă aceasta, puteţi vedea dacă mai sunt disponibile peste 50 de prepa-rări înainte să fie necesară detartrarea sau degresarea unităţii de infuzie (Nr. utilizări până la).

Pentru a reveni la ecranul precedent,

atingeţi OK.

Page 50: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

50

Blocarea maşinii de cafea (funcţia Blocare comenzi)Puteţi bloca comenzile maşinii de ca-fea, pentru ca persoanele neautorizate (de exemplu copiii) să nu o poată utiliza.

Activarea şi dezactivarea funcţiei Blocare comenzi

Dacă funcţia Blocare comenzi este ac-tivată, opţiunea Pornire la a timerului este dezactivată. Maşina de cafea nu porneşte la ora prestabilită.

Dezactivarea temporară a funcţiei Blocare comenzi

Cât timp pe afişaj apare mesajul Pentru deblocare apăsaţi butonul OK timp de 6 se-cunde,

atingeţi butonul OK timp de 6 se-cunde.

De îndată ce maşina de cafea este oprită, comenzile îi sunt din nou blo-cate.

Duritatea apeiInformaţii despre duritatea apei găsiţi la capitolul „Înainte de prima utilizare”.

Luminozitatea afişajuluiCu ajutorul butoanelor-săgeată pu-teţi modifica luminozitatea afişajului.

Volumul semnalelor sonorePuteţi modifica intensitatea semnalelor sonore şi a tonului butoanelor cu ajuto-rul butoanelor-săgeată .

Pentru a opri complet sunetele,

atingeţi butonul-săgeată până când nu mai rămâne nici un segment plin şi se afişează oprit.

Page 51: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Setări

51

Setări implicite din fabricaţiePuteţi readuce setările maşinii de pre-parat cafea la valorile implicite din fabri-caţie.

Numărul de băuturi care pot fi preparate şi starea maşinii (număr de băuturi până la detartrarea maşinii sau până la de-gresarea unităţii de infuzie) nu sunt re-setate.

Detalii despre valorile implicite ale setă-rilor puteţi afla la secţiunea „Prezentare generală a setărilor disponibile”.

Următoarele setări nu pot fi resetate:

– limba

– ora

– data

Regimul demo (pentru showro-om-uri)

Pentru utilizarea maşinii de cafea în in-cinta căminului dumneavoastră nu aveţi nevoie de această funcţie.

Maşina de preparat cafea poate fi pre-zentată în cadrul punctelor de vânzare şi al saloanelor de prezentare prin inter-mediul funcţiei Reprezentanţă. Maşina este iluminată, fără a fi însă posibilă prepararea băuturilor şi efectuarea di-verselor alte funcţii.

Dacă activaţi regimul demo, nu mai puteţi opri maşina de la butonul de Pornire/Oprire .

Page 52: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curăţare şi întreţinere

52

Curăţaţi maşina automată de preparat cafea în mod regulat, pentru a preve-ni acumularea bacteriilor.

Lista intervalelor de curăţare

Interval de timp recomandat Ce trebuie curăţat / întreţinut?

zilnic (la sfârşit de zi)

Flaconul de lapte şi capacul său

Rezervorul de apă

Rezervorul de reziduuri

Tava colectoare şi capacul său

1 dată pe săptămână (sau mai des, în caz de murdărire pu-ternică)

Dispersorul central

Capacul senzorului

Supapa de lapte cu peria de curăţare

Incinta

Colectorul de stropi din interiorul uşii

Unitatea de infuzie

Frontul maşinii (mai ales imediat după detartrare)

1 dată pe lună Lubrifierea capacului de pe racordul dispersorului central

Rezervor pentru boabe de cafea

la atenţionare Conductele de lapte (cu agentul special de curăţare a con-ductelor de lapte)

Unitatea de infuzie (cu tabletele de curăţare)

Îndepărtarea depunerilor de calcar

Page 53: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

53

Curăţare de mână sau în maşi-na de spălat vaseUrmătoarele componente trebuie cură-ţate doar manual:

– Capacul dispersorului central

– Unitatea de infuzie

– Rezervorul de cafea boabe şi capacul acestuia

– Clapeta de service

Unele componente ale maşinii de ca-fea sunt lavabile în maşina de spălat vase. Spălarea frecventă a acestora în maşina de spălat vase poate duce la decolorare, datorită contactului re-petat cu resturile alimentare (de ex. roşii) în incinta maşinii de spălat vase. Şi suprafaţa acestora se poate deteriora.

Următoarele trebuie curăţate doar ma-nual:

– Tava colectoare şi grilajul

– Capacul tăvii colectoare

– Rezervorul de apă

– Rezervorul de reziduuri

– Dispersorul central (fără capac)

– Flaconul de lapte cu capac

– Colectorul de stropi

Pericol de ardere la componente-le fierbinţi ale maşinii şi de opărire la lichidele fierbinţi emise de aceasta!Înainte de curăţare, lăsaţi maşina să se răcească. Reţineţi că şi apa din tava colectoare poate fi foarte fierbinte.

Nu folosiţi aparate de curăţat cu abu-ri. Aburul poate provoca scurt-circu-it.

Este foarte important să curăţaţi maşina în mod regulat, deoarece resturile de cafea se mucegăiesc repede. Resturile de lapte se pot acri, iar conductele de lapte se pot colmata.

Capacul de pe racordul dispersorului central este uns cu lubrifiant silico-nic.Procedaţi cu grijă pentru a nu vă murdări hainele atunci când scoateţi şi repuneţi recipiente sau alte com-ponente din incinta maşinii.

Page 54: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

54

Toate suprafeţele sunt sensibile la zgârieturi. Zgârieturile de pe suprafe-țele din sticlă pot duce chiar la spar-gerea acestora. Contactul cu agenţi de curăţare neadecvaţi poate duce la deteriorarea sau decolorarea acesto-ra. Atunci când detartraţi maşina, ştergeţi imediat eventualii stropi pro-iectaţi pe maşină!

Pentru a evita deteriorarea suprafeţe-lor, nu utilizaţi la curăţare:

– agenţi de curăţare cu conţinut de sodă, amoniac, acizi sau cloruri,

– agenţi de curăţare pe bază de sol-venţi,

– agenţi de curăţare cu compuşi an-ti-calcar,

– spirale metalice,

– detergenţi pentru maşini de spălat vase,

– detergenţi de curăţat sticlă,

– detergenţi de curăţat cuptoare,

– agenţi de curăţare abrazivi, de ex. de tip pudră, cremă sau piatră,

– bureţi abrazivi şi perii dure, de exem-plu bureţi metalici de frecat cratiţe şi perii sau bureţi folosiţi anterior cu agenţi de curăţare abrazivi,

– lavete abrazive din spumă de me-lamină,

– răzuitoare metalice cu muchii sau vârfuri ascuţite.

Page 55: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

55

Tava colectoare

Pericol de arsuri!Dacă maşina tocmai a fost clătită, aşteptaţi un timp înainte de a scoate tava colectoare, deoarece în aceasta se va scurge apa rezultată la clătire.

Curăţaţi zilnic tava colectoare, pentru a evita formarea mucegaiului şi a mi-rosurilor neplăcute.

Prin intermediul afişajului, maşina de cafea vă anunţă când tava colectoare este plină şi trebuie golită. Goliţi tava cel târziu la afişarea acestui mesaj.

Deschideţi uşa maşinii şi scoateţi tava cu grijă.

Grilajul din tava colectoare are rolul de a împiedica formarea „valurilor”, adică atunci când tava este plină, grilajul îm-piedică revărsarea apei în timpul transportului.

Spălaţi tava colectoare şi grilajul în maşina de spălat vase sau manual, folosind soluţie caldă şi diluată de apă cu detergent lichid de vase, apoi uscaţi-le.

Curăţaţi cu grijă contactele (plăcuţe-le metalice) şi spaţiul dintre ele. Us-caţi toate componentele.

Numai atunci când contactele sunt cu-rate şi uscate, ele pot sesiza atunci când tava colectoare este plină. Dacă este necesar, controlaţi această zonă o dată pe săptămână.

Curăţaţi incinta de sub tava colec-toare.

Repuneţi tava colectoare în maşina de cafea.

Verificaţi ca tava colectoare să fie re-introdusă în maşină până la cuplare.

Page 56: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

56

Capacul tăvii colectoare Scoateţi capacul tăvii colectoare

Spălaţi capacul tăvii colectoare în maşina de spălat vase sau manual, folosind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase.

Uscaţi capacul tăvii colectoare.

Repuneţi capacul tăvii colectoare în tavă. Aveţi grijă ca partea frontală a sa să se aşeze la nivel cu tava.

Rezervor de apăSchimbaţi apa în fiecare zi pentru a pre-veni acumularea bacteriilor.

Verificaţi ca supapa, planşeul rezer-vorului de apă şi suprafaţa de ampla-sare a rezervorului de apă în maşină să fie curate. Doar astfel poate fi in-trodus corect rezervorul în maşină.

Spălaţi rezervorul de apă în maşina de spălat vase sau manual, folosind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase. Uscaţi rezervorul.

Curăţaţi şi ştergeţi temeinic suprafa-ţa de amplasare a rezervorului de apă în maşină, acordând atenţie de-osebită adânciturilor.

Page 57: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

57

Rezervor de reziduuriMaşina de cafea afişează după o anu-mită perioadă de timp un mesaj care vă anunţă că rezervorul de reziduuri trebu-ie golit. Goliţi imediat rezervorul de rezi-duuri când vedeţi acest mesaj! Resturile de cafea se pot mucegăi. Cu-răţaţi rezervorul de reziduuri zilnic.

În rezervorul de reziduuri se găseşte deseori şi o cantitate mică de apă, re-zultată în urma procesului de clătire.

Spălaţi rezervorul de reziduuri în ma-şina de spălat vase sau manual, fo-losind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase, apoi uscaţi-l.

Curăţaţi bine şi interiorul aparatului.

Dispersorul centralCurăţaţi toate piesele dispersorului cen-tral, cu excepţia capacului din inox al dispersorului, o dată pe săptămână în maşina de spălat vase. Astfel vor fi în-depărtate în mod eficient depunerile de cafea.

Spălaţi capacul din inox al dispersorului central doar manual, folosind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase.

Împingeţi dispersorul central com-plet până jos şi înlăturaţi-i capa-cul din inox trăgându-l către dum-neavoastră .

Apăsaţi clema de prindere în sus , prindeţi de mâner unitatea de admi-nistrare şi trageţi-o spre dumnea-voastră pentru a o scoate din maşină .

Page 58: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

58

Înlăturaţi unitatea de dispersare, prinzând-o pe laterale de magneţi şi tragând-o în faţă.

Rotiţi piesa superioară de racorda-re şi trageţi-o în sus pentru a o detaşa. Trageţi în sus şi piesa inferi-oară de racordare pentru a o de-taşa.

Trageţi duzele de administrare pentru a le detaşa.

Piesa Y nu trebuie detaşată.

Curăţaţi temeinic toate componente-le.

Sfat: Aşezaţi unitatea de dispersare vertical în coşul superior al maşinii de spălat vase. Puneţi piesele de racord şi duzele de administrare în tava pentru tacâmuri.

Curăţaţi suprafaţa expusă a disper-sorului central cu un burete umed.

Page 59: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

59

Reasamblaţi unitatea de administra-re în ordine inversă. Aveţi grijă ca piesa de racordare superioară să se cupleze cu un clic. Apăsaţi puter-nic pentru a repune duzele de admi-nistrare pe unitate.

Repuneţi unitatea de administrare în dispersorul central.

Repuneţi capacul.

Întreţinerea supapei de lapteSupapa de lapte trebuie curăţată săptă-mânal, pentru a asigura prepararea unei spume de lapte de bună calitate.

Atingeţi .

Cu butonul-săgeată selectaţi În-treţinere. Atingeţi OK.

Selectaţi Întreţinere supapă de lapte şi atingeţi OK.

Supapa de lapte se va deplasa în pozi-ţia de întreţinere.

Important! Înainte de a confirma cu OK opţiunea Părăsiţi poziţia de întreţi-

nere, asiguraţi-vă că aţi înlăturat pe-ria de curăţare. Altfel, maşina se va avaria.

Introduceţi peria în supapa de lapte. Mişcaţi-o în faţă şi în spate.

Atingeţi OK.

Supapa de lapte va reveni în poziţia de bază, iar conductele de lapte vor fi clă-tite.

Page 60: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

60

Flacon de lapte cu capac

Depunerile de mizerie pot provoca defecţiuni de funcţionare a maşinii de cafea.Asiguraţi-vă că gâtul şi flanşa flaco-nului rămân curate (atât în timpul umplerii, cât şi al transportului).

Curăţaţi suportul flaconului de lapte din aparat cu un burete umed.

Spălaţi flaconul de lapte (sticlă) în maşina de spălat vase sau manual, folosind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase. Uscaţi flaconul de lapte.

Înainte de a pune capacul flaconului de lapte în maşina de spălat vase:

Clătiţi conducta de lapte din capac sub jet de apă.

Dacă în timpul acestei clătiri nu curge apă din conducta de lapte ,

demontaţi capacul flaconului de lap-te şi curăţaţi-l cu peria furnizată.

Demontaţi capacul flaconului de lap-te şi curăţaţi-l cu peria

Grăsimea din lapte se poate depune în capacul flaconului de lapte. În acest caz laptele va stropi în timpul preparării spumei de lapte.

Trageţi tubul de aspirare a laptelui din capacul flaconului de lapte. Nu uitaţi să scoateţi şi garnitura .

Spălaţi ambele sub jet de apă caldă. Introduceţi peria de curăţare furniza-tă în ţeava de inox şi mişcaţi-o în faţă şi în spate, până când aţi înlătu-rat toate resturile de lapte.

Page 61: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

61

Curăţaţi şi conductele de lapte din capac cu ajutorul periei furnizate.

Pentru a reasambla capacul:

Aşezaţi mai întâi garnitura în capac.

Asiguraţi-vă că nu introduceţi în gar-nitură capătul înclinat al tubului de oţel. În caz contrar acesta se poate deteriora.

Introduceţi tubul de aspirare a lapte-lui în garnitură.

Incinta şi uşa maşinii Curăţaţi incinta maşinii şi uşa cu so-

luţie de apă caldă şi puţin detergent lichid de vase, după ce aţi înlăturat toate componentele demontabile.

Sfat: Folosiţi un aspirator pentru a înde-părta resturile uscate de cafea măcina-tă.

În zona inferioară a interiorului uşii se găseşte colectorul de stropi.

Scoateţi colectorul de stropi şi spă-laţi-l în maşina de spălat vase ori manual, folosind apă caldă şi puţin detergent lichid de vase.

Nu uitaţi să repuneţi în uşă colectorul de stropi.

Page 62: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

62

Racordul dispersorului centralPe partea interioară a uşii se găseşte racordul dintre unitatea de infuzie şi dis-persorul central.

Curăţaţi acest racord în mod regulat folosind o lavetă umedă, fără a înde-părta lubrifiantul de pe capac.

Gresaţi capacul o dată pe lună cu lubrifiantul siliconic furnizat.

Unitate de infuzie

Înlăturarea şi spălarea manuală a unităţii de infuzie

Spălaţi unitatea de infuzie doar ma-nual, cu apă caldă, fără a folosi de-tergent de vase. Componentele mo-bile ale unităţii de infuzie sunt lubrifiate. Detergentul poate avaria unitatea de infuzie.

Puteţi scoate unitatea de infuzie din maşina de cafea, pentru a o curăţa. Curăţaţi unitatea de infuzie o dată pe săptămână.

Deschideţi uşa maşinii.

Scoateţi rezervorul de apă, rezervo-rul de reziduuri şi capacul jgheabului de cafea măcinată.

Apăsaţi butonul de sub mânerul uni-tăţii de infuzie , iar în acelaşi timp rotiţi mânerul spre stânga .

Apăsaţi în jos clema de prindere din faţa unităţii de infuzie , apoi scoa-teţi unitatea cu grijă din maşină.

Scoateţi cu grijă unitatea de infuzie din maşină.

Dacă nu puteţi scoate unitatea de infu-zie ori întâmpinaţi rezistenţă, înseamnă că aceasta nu se află în poziţia de bază (citiţi „Ghid de rezolvare a problemelor ”).

Page 63: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

63

După ce aţi scos unitatea de infuzie din maşină, nu modificaţi poziţia mâ-nerului acesteia. Dacă modificaţi po-ziţia mânerului, şi unitatea de infuzie îşi schimbă poziţia, nemaiputând fi repusă în maşină.

Spălaţi unitatea de infuzie doar ma-nual, sub jet de apă caldă, fără a folosi detergent de vase.

Îndepărtaţi resturile de cafea de pe filtre. Unul dintre filtre se găseşte în pâlnie, iar celălalt filtru se găseşte la stânga pâlniei.

Uscaţi pâlnia, pentru a preveni ade-rarea cafelei măcinate la următoarea preparare a băuturilor.

Curăţaţi incinta maşinii de cafea. Fo-losiţi un aspirator pentru a îndepărta resturile uscate de cafea măcinată.

Repuneţi unitatea de infuzie:

Procedaţi în ordine inversă: Glisaţi unitatea de infuzie în maşină.

Apăsaţi butonul de sub mânerul uni-tăţii de infuzie , iar în acelaşi timp rotiţi mânerul spre dreapta .

Închideţi uşa maşinii de cafea.

Page 64: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

64

Programe de întreţinereExistă următoarele programe de întreţi-nere:

– Clătirea maşinii

– Clătirea conductei de lapte

– Curăţarea conductei de lapte

– Degresarea unităţii de infuzie

– Îndepărtarea depunerilor de calcar

Efectuaţi programul de întreţinere atunci când pe afişaj vi se solicită acest lucru. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile următoare.

Accesarea meniului „Întreţinere”

Atingeţi .

Cu butonul-săgeată selectaţi În-treţinere. Atingeţi OK.

Acum puteţi să selectaţi un program de întreţinere.

Clătirea maşiniiPuteţi clăti manual conductele maşinii.

După prepararea unei băuturi pe bază de cafea, maşina de cafea efectuează automat o clătire la oprire. Astfel sunt îndepărtate eventualele resturi de ca-fea.

Atingeţi .

Atingeţi butonul-săgeată până când Întreţinere apare marcat pe fun-dal luminos. Atingeţi OK.

Atingeţi butoanele-săgeată până când Clătire aparat apare marcat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Conductele vor fi clătite.

Page 65: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

65

Clătirea conductei de lapteConducta de lapte se poate colmata din cauza depunerilor de lapte. Dacă aţi preparat o băutură cu lapte, maşina va clăti automat conductele de lapte după câteva minute.

Puteţi clăti conducta de lapte şi manual.

Sfat: Aşezaţi un recipient corespunză-tor sub dispersorul central.

Atingeţi .

Atingeţi butonul-săgeată până când Întreţinere apare marcat pe fun-dal luminos. Atingeţi OK.

Selectaţi Clătire conductă de lapte şi atingeţi OK.

Conducta de lapte va fi clătită. Apa re-zultată în urma procesului de clătire va fi eliminată prin dispersorul central.

Curăţarea conductei de lapteConducta de lapte trebuie curăţată aprox. o dată pe săptămână. Maşina de cafea vă va informa asupra acestui lucru la momentul potrivit. Cu trei zile înainte de expirarea termenului, pe afişaj apare Zile rămase până la curăţa-rea conductei de lapte: După aceasta, maşina va afişa la fiecare pornire numă-rul zilelor rămase până la curăţare.

Atingeţi OK, pentru a confirma me-sajul.

Când numărul zilelor rămase este 0, pe afişaj apare Curăţare conductă de lapte. Prepararea băuturilor cu conţinut de lapte va fi blocată.

Acum puteţi prepara doar espresso, ca-fea, cafea lungă şi apă fierbinte. Veţi putea prepara din nou băuturi cu conţi-nut de lapte doar după curăţarea con-ductelor de lapte.

Atingeţi OK, pentru a confirma me-sajul.

Page 66: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

66

Derularea procesului „Curăţare con-ductă de lapte”

Procesul de curăţare nu poate fi în-trerupt. El trebuie lăsat să se desfă-şoare până la final.

Programul de întreținere Curăţare con-ductă de lapte durează aprox. 15 minute.

Atingeţi .

Atingeţi butonul-săgeată până când Întreţinere apare marcat pe fun-dal luminos. Atingeţi OK.

Atingeţi butonul-săgeată până când Curăţare conductă de lapte apare mar-cat pe fundal luminos. Atingeţi OK.

Procesul va fi iniţiat, iar pe afişaj vor apărea diverse mesaje.

Urmaţi instrucţiunile afişate.

Când pe afişaj apare Umpleţi rezervorul de apă cu apă călduţă şi agent de curăţare până la simbolul de detartrare , apoi repu-neţi-l în aparat, procedaţi după cum ur-mează.

Prepararea soluţiei de curăţare

Pentru o curăţare optimă, recomandăm utilizarea agentului de curăţare Miele pentru conductele de lapte. Praful de curăţare a conductei de lapte a fost conceput special pentru maşinile Miele de preparat cafea, iar prin utiliza-rea sa se împiedică apariţia defecţiuni-lor ulterioare.

Puteţi achiziţiona acest agent de cură-ţare de la reprezentanţa Miele, Serviciul de asistenţă tehnică sau prin Internet la www.miele-shop.com.

Introduceţi un pliculeţ de detergent pentru conductele de lapte în rezer-vorul de apă.

Umpleţi rezervorul de apă până la marcajul cu apă călduţă şi amestecaţi soluţia.

Respectaţi raportul detergent-apă. Este important să turnaţi cantitatea corectă de apă în rezervorul de apă, nici mai mult, nici mai puţin. Altfel procesul de curăţare nu va fi com-plet.

Repuneţi rezervorul în maşină şi în-chideţi uşa.

Urmaţi instrucţiunile afişate.

Page 67: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

67

Atunci când apare mesajul corespunză-tor pe afişaj,

clătiţi cu grijă rezervorul de apă, fo-losind apă curată. Asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate resturile de agent de curăţare din rezervorul de apă. Um-pleţi rezervorul cu apă proaspătă.

Procesul de curăţare se încheie atunci când pe afişaj apare mesajul Proces în-cheiat.

Degresarea unităţii de infuzieÎn funcţie de conţinutul de uleiuri natu-rale al cafelei folosite, unitatea de infu-zie se poate bloca mai repede sau mai încet. Degresaţi unitatea de infuzie în mod regulat, folosind tabletele de cură-ţare Miele furnizate.

Pentru o curăţare optimă, recomandăm utilizarea tabletelor de curăţare Miele. Aceste tablete de curăţare pentru de-gresarea unităţii de infuzie au fost crea-te special pentru maşinile Miele de pre-parat cafea şi prin utilizarea lor se împiedică apariţia defecţiunilor ulterioa-re. Puteţi achiziţiona tabletele de curăţare Miele de la reprezentanţa Miele, Servi-ciul de asistenţă tehnică sau prin Inter-net la www.miele-shop.com.

Programul de întreținere „Degresarea unităţii de infuzie” durează aprox. 12 minute.

După 200 de porţii, pe afişaj apare me-sajul Degresaţi unitatea de infuzie.

Atingeţi OK.

Acest mesaj va rămâne afişat până la degresarea unităţii de infuzie.

„Degresarea unităţii de infuzie”

Porniţi maşina de cafea de la buto-nul Pornire/Oprire .

Atingeţi .

Cu ajutorul butonului-săgeată se-lectaţi Întreţinere şi atingeţi OK.

Selectaţi Degresaţi unitatea de infuzie şi atingeţi OK.

Page 68: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Curățare și întreținere

68

Curăţarea nu trebuie întreruptă. Proce-sul trebuie efectuat complet.

Atingeţi OK.

Urmaţi instrucţiunile afişate.

Când pe afişaj apare Puneţi o tabletă de curăţare în jgheabul de cafea măcinată şi în-chideţi-l:

Îndepărtaţi capacul jgheabului de cafea măcinată şi deschideţi-i clape-ta.

Introduceţi tableta de curăţare în jgheabul de cafea măcinată.

Închideţi clapeta, repuneţi capacul şi închideţi uşa maşinii de cafea.

Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.

Când pe afişaj scrie Proces încheiat,

atingeţi OK.

Unitatea de infuzie este acum curată.

Page 69: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Îndepărtarea depunerilor de calcar

69

Atenţie! Pericol de deteriorare a su-prafeţelor sensibile şi a podelelor na-turale! Stropi de soluţie anti-calcar pot că-dea pe suprafeţele învecinate.Atunci când detartraţi maşina, şter-geţi imediat eventualii stropi proiec-taţi pe maşină!

În timpul funcţionării maşinii de cafea, în aceasta se formează depuneri de calcar. Ritmul de formare a acestor de-puneri depinde de duritatea apei utiliza-te. Depunerile de calcar trebuie înde-părtate în mod regulat.

Ele sunt eliminate din aparat prin proce-sul de detartrare. Pe afişaj apare diver-se mesaje prin care vi se solicită, de exemplu, să goliţi tava colectoare sau să umpleţi rezervorul de apă.

Detartrarea este obligatorie şi durează aprox. 20 minute.

Maşina vă va înştiinţa la momentul po-trivit să efectuaţi procesul de detartrare. Pe afişaj apare Nr. utilizări până la detar-trarea aparatului: 50. După aceasta, ma-şina va afişa la fiecare preparare numă-rul băuturilor rămase până la detartrare.

Atingeţi OK, pentru a confirma me-sajul.

Când numărul băuturilor rămase este 0, maşina se blochează.

Puteţi opri maşina de cafea, dacă nu doriţi să o detartraţi la momentul re-spectiv. însă veţi putea prepara din nou băuturi doar după detartrarea sa.

Page 70: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Îndepărtarea depunerilor de calcar

70

Detartrare în urma înştiinţării afişatePe afişaj apare mesajul Detartraţi apara-tul.

Procesul de detartrare nu poate fi în-trerupt. El trebuie lăsat să se desfă-şoare până la final.

Atingeţi OK.

Procesul de curăţare va fi iniţiat.

Urmaţi instrucţiunile afişate.

Când pe afişaj apare Umpleţi rezervorul de apă cu apă călduţă şi soluţie anti-calcar până la simbolul de detartrare , apoi repu-neţi-l în aparat, procedaţi după cum ur-mează.

Prepararea soluţiei anti-calcar

Pentru o curăţare optimă, recomandăm utilizarea tabletelor anti-calcar Miele. Tabletele anti-calcar au fost concepute special pentru această maşină de cafea şi previn apariţia daunelor ulterioare.

Alţi agenţi anti-calcar, ce conţin şi alţi acizi în afară de acidul citric şi/sau au în componenţă alte substanţe ne-dorite, precum clorurile, pot avaria maşina de cafea. De asemenea, efectul dorit nu poate fi garantat dacă nu se respectă concentraţia so-luţiei de detartrare.

Puteţi achiziţiona tabletele de curăţare Miele de la reprezentanţa Miele, Servi-ciul de asistenţă tehnică sau prin Inter-net la www.miele-shop.com.

Page 71: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Îndepărtarea depunerilor de calcar

71

Pentru procesul de detartrare aveţi ne-voie de 2 tablete anti-calcar.

Umpleţi rezervorul de apă până la marcaj cu apă călduţă.

Introduceţi 2 tablete anti-calcar în apă.

Respectaţi raportul tabletelor an-ti-calcar în amestec. Este important să turnaţi cantitatea corectă de apă în rezervorul de apă, nici mai mult, nici mai puţin. Altfel procesul de de-tartrare se poate anula prematur.

Efectuarea detartrării

Repuneţi rezervorul în maşină şi în-chideţi uşa.

Urmaţi indicaţiile de pe afişaj.

Când pe afişaj apare mesajul Clătiţi re-zervorul de apă şi umpleţi-l cu apă proaspă-tă până la simbolul de detartrare :

clătiţi cu grijă rezervorul de apă, fo-losind apă curată. Asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate resturile de agent de curăţare din rezervorul de apă. Um-pleţi cu apă potabilă curată până la marcajul .

După clătire, procesul de curăţare este finalizat.

Atingeţi OK.

Acum maşina de cafea este detartrată şi puteţi prepara din nou băuturi.

În urma procesului de detartrare este indicat să curăţaţi şi rezervorul de apă, precum şi tava colectoare, pentru a în-lătura toate resturile de agent anti-cal-car.

Atunci când detartraţi maşina, şter-geţi imediat eventualii stropi proiec-taţi pe maşină! Suprafeţele se pot deteriora.

Page 72: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Îndepărtarea depunerilor de calcar

72

Detartrare fără înştiinţare afi-şată Atingeţi .

Selectaţi Întreţinere şi atingeţi OK.

Selectaţi Detartraţi aparatul.

Procesul de detartrare nu poate fi în-trerupt. El trebuie lăsat să se desfă-şoare până la final.

Atingeţi OK.

Procesul de detartrare va fi iniţiat.

Page 73: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

73

Puteţi remedia în regie proprie majoritatea problemelor şi defecţiunilor care pot in-terveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii de preparat cafea. Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau a unei probleme. Re-ţineţi, însă, următoarele:

Atenţie! Nu deschideţi niciodată carcasa maşinii de cafea!Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate pune utilizatorii aparatului în pericol.Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi de compania Miele.

În cazul în care nu puteţi găsi sau înlătura cauza unui deranjament, contactaţi Ser-viciul de asistenţă tehnică.

Mesaje afişate

Mesajele de eroare trebuie confirmate cu „OK“. Aceasta înseamnă că şi dacă de-fecţiunea este remediată, mesajul poate fi afişat din nou.

Urmăriţi instrucţiunile afişate pentru a remedia problema.

Dacă după aceasta mesajul de eroare se afişează din nou, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83

S-a produs o defecţiune internă. Opriţi maşina de cafea de la butonul Pornire/Oprire . Aşteptaţi aprox. 1 oră înainte de a o reporni.

F74, 77 F225, F226 F235, F236

S-a produs o defecţiune internă. Opriţi maşina de cafea de la butonul Pornire/Oprire . Aşteptaţi aprox. 2 minute înainte de a reporni maşina.

Page 74: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

74

Problemă Cauză posibilă şi remediere

F73 sau Verificaţi unitatea de infuzie

Unitatea de infuzie nu se poate deplasa în poziţia de bază, ori este murdară şi cafeaua măcinată nu poate fi presată. Verificaţi dacă puteţi scoate unitatea de infuzie (ci-

tiţi „Curăţare şi întreţinere - Unitatea de infuzie”). Dacă puteţi scoate unitatea de infuzie, curăţaţi-o

(citiţi „Curăţare şi întreţinere - Unitatea de infuzie”).

Glisaţi eliminatorul de cafea al unităţii de infuzie în poziţia de bază (vezi imaginea).

Repuneţi în maşină rezervorul de reziduuri şi cel de apă. Nu repuneţi unitatea de infuzie. Închideţi uşa maşinii şi porniţi maşina de la butonul de Pornire/Oprire .

Motorul unităţii de infuzie va fi astfel iniţializat şi se va deplasa în poziţia de bază. Când se afişează mesajul Introduceţi unitatea de in-

fuzie, deschideţi uşa maşinii şi repuneţi toate com-ponentele în interior. Închideţi uşa maşinii de ca-fea.

Dacă nu puteţi scoate unitatea de infuzie: Opriţi maşina de cafea de la butonul Pornire/Oprire . Aşteptaţi aprox. 2 minute înainte de a reporni maşina.

Page 75: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

75

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Cantitate prea mare de ca-fea măcinată

În jgheabul pentru cafea măcinată se găseşte prea multă cafea. Dacă introduceţi în jgheabul de cafea măcinată mai mult de o linguriţă rasă de cafea măcinată, unitatea de infuzie nu poate presa cafeaua. Cafeaua măcinată este eliminată în rezervorul de reziduuri, iar pe afişaj apare mesajul de eroare. Opriţi maşina de cafea de la butonul Pornire/Oprire .

Scoateţi unitatea de infuzie şi curăţaţi-o (citiţi „Cu-răţare şi întreţinere – Unitatea de infuzie”).

Îndepărtaţi resturile de cafea pudră din incinta ma-şinii, de exemplu cu un aspirator.

Dozaţi cafeaua măcinată cu ajutorul lingurii furni-zate. Introduceţi o singură porţie de cafea măci-nată în jgheab.

Împingeţi rezervorul de apă până când se cuplează în poziţie

Rezervorul de apă nu este aşezat corect în maşină. Scoateţi rezervorul din maşină şi repuneţi-l corect.

Dacă după detartrare rezervorul de apă nu a fost um-plut şi repus corect, va apărea acelaşi mesaj de eroa-re. Umpleţi rezervorul cu apă până la simbolul de de-

tartrare şi reporniţi procesul de detartrare.

Page 76: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

76

Comportament neobişnuit al maşinii de cafea

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Afişajul rămâne stins dacă maşina de cafea este pornită de la buto-nul de Pornire/Oprire .

Atingerea butonului de Pornire/Oprire nu a fost su-ficient de îndelungată. Atingeţi centrul butonului de Pornire/Oprire timp

de cel puţin 3 secunde.

Ştecărul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecărul corect în priză.

Siguranţa instalaţiei electrice din locaţie s-a decuplat deoarece maşina de cafea sau un alt aparat sunt de-fecte, ori din cauza unor probleme cu tensiunea de alimentare. Scoateţi ştecărul maşinii din priză. Contactaţi un electrician calificat sau Serviciul de

asistenţă tehnică.

După pornirea maşinii de cafea, iluminatul ră-mâne stins.

Sistemul de iluminat a fost stins. Aprindeţi sistemul de iluminat (citiţi „Setări - Siste-

mul de iluminat” ).

Sistemul de iluminat este defect. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Maşina de cafea se opreşte brusc.

Durata de timp programată în timer a expirat. Reprogramaţi ora de oprire dacă este cazul (citiţi

„Setări - Timerul”).

Ştecărul nu este introdus corect în priză. Introduceţi ştecărul corect în priză.

Maşina de cafea este pornită. Iluminatul se stinge brusc.

Dacă maşina de preparat cafea nu este utilizată o pe-rioadă de timp, iluminatul se stinge automat după aprox. 10 minute.

Butoanele tactile nu re-acţionează. Nu mai puteţi utiliza maşina de cafea.

S-a produs o defecţiune internă. Deschideţi uşa maşinii.

Procesul aflat în derulare este oprit. Deconectaţi maşina de la reţeaua electrică sco-

ţând ştecărul maşinii din priză sau decuplând sigu-ranţa instalaţiei electrice.

Page 77: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

77

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Maşina nu porneşte deşi este activată seta-rea timerului Pornire la.

Funcţia Blocare sistem este activată. Dezactivaţi funcţia Blocare sistem (citiţi „Setări –

Funcţia Blocare sistem”).

Nu s-a selectat nici o zi a săptămânii. Verificaţi setările de timer şi modificaţi-le după caz

(citiţi „Setări - Timer”).

Maşina de cafea nu a fost folosită de trei ori consecu-tiv după pornirea automată (regim concediu). Porniţi maşina de cafea şi preparaţi o băutură.

Afişajul se vede cu difi-cultate ori nu puteţi citi informaţiile afişate.

Luminozitatea afişajului este programată la un nivel prea scăzut. Modificaţi această setare (citiţi „Setări”).

După pornire apare me-sajul Împingeţi rezervorul de apă până când se cuplează în poziţie, deşi rezervorul este plin şi cuplat în po-ziţie. Maşina nu se clăteşte.

Maşina de cafea este colmatată. Opriţi maşina de cafea de la butonul Pornire/Oprire . Aşteptaţi aprox. 1 oră.

Reporniţi maşina de cafea. De îndată ce apare me-sajul Etapă de încălzire, atingeţi butonul şi selec-taţi Detartraţi aparatul.

Detartraţi maşina de cafea. Este posibil să fie ne-voie şi de un al doilea ciclu de detartrare.

Page 78: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

78

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Deşi tava colectoare a fost golită, pe afişaj apare mesajul Goliţi tava colectoare.

Tava colectoare nu este aşezată corect în maşină. Împingeţi tava colectoare complet până în spate.

Senzorii tăvii colectoare nu funcţionează corespunză-tor. Contactele sunt murdare.

Curăţaţi şi uscaţi contactele (citiţi „Curăţare şi în-treţinere – Tava colectoare”).

Uşa maşinii de cafea nu poate fi închisă.

Rezervoarele nu sunt introduse complet. Verificaţi rezervoarele.

Balamalele uşii nu sunt reglate corespunzător. Reglaţi balamalele uşii (citiţi „Încastrare – Reglarea

balamalelor uşii”).

Page 79: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

79

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Uşa se deschide şi se închide cu dificultate.

Capacul de pe racordul dispersorului central nu este uns sau este uns insuficient. Capacul siliconic rămâne prins în unitatea de infuzie.

Verificaţi dacă există deteriorări la capacul silico-nic. Dacă este cazul, înlocuiţi capacul cu piesa de schimb furnizată.

Gresaţi capacul cu lubrifiantul siliconic furnizat.

Gresați capacul de pe racordul dispersorului regulat, o dată pe lună.

Maşina de cafea nu efectuează nici o clătire la pornirea sa.

Aceasta nu este o defecţiune. Dacă maşina de cafea are încă o temperatură de funcţionare mai ridicată de 60 °C, clătirea nu are loc.

La clătire, nu curge apă sau curge mai puţină apă decât de obicei din dispersorul central. Nu curge apă sau curge mai puţină cafea decât de obicei din disperso-rul central. Mesajele de pe afişaj şi zgomotele de preparare sunt ne-schimbate. În rezervorul de rezi-duuri este mai multă „apă de cafea”.

Dispersorul central nu a fost montat corect. Verificaţi dacă dispersorul central a fost asamblat

conform descrierii (citiţi „Curățare şi întreținere” – „Dispersorul central”).

Capacul nu mai stă bine fixat pe racordul dispersoru-lui central (citiţi „Descrierea aparatului”). Controlaţi capacul de pe racordul dispersorului.

Gresaţi capacul cu lubrifiantul siliconic furnizat.

Capacul de pe racordul dispersorului central este de-teriorat sau lipseşte. Înlocuiţi capacul cu piesa de schimb furnizată. Gresaţi capacul cu lubrifiantul siliconic furnizat.

Page 80: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

80

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Procesul de detartrare a fost pornit din greşeală.

Odată ce butonul „OK” a fost apăsat, procesul de de-tartrare nu mai poate fi anulat.

De acum încolo, procesul trebuie lăsat să se desfă-şoare până la final. Aceasta este o măsură de sigu-ranţă pentru a se asigura detartrarea completă a ma-şinii de cafea. Acesta este un proces esenţial pentru buna funcţionare a maşinii dumneavoastră pe o peri-oadă îndelungată de timp.

Detartraţi maşina de cafea (citiţi „Îndepărtarea de-punerilor de calcar”).

În timpul procesului de detartrare se aud zgo-mote puternice.

Aceasta nu este o defecţiune. Zgomotele puternice sunt emise datorită faptului că apa trece prin conductele maşinii la presiuni ridicate.

Afişajul este aprins, însă maşina de cafea nu se încălzeşte şi nu prepară băuturi.

A fost activat regimul demonstrativ, pentru prezenta-rea maşinii de cafea în cadrul showroom-urilor şi al magazinelor. Dezactivaţi funcţia Blocare sistem (citiţi „Setări –

Regimul demo”).

Page 81: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

81

Rezultate nesatisfăcătoare

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Băutura nu este sufici-ent de fierbinte.

Ceaşca nu a fost preîncălzită.

Cu cât ceaşca estemai mică şi are pereţii mai groşi, cu atât este mai importantă preîncălzirea.

Preîncălziţi ceaşca, de exemplu cu apă fierbinte.

Temperatura de infuzie este programată la o valoare prea mică. Programaţi o temperatură mai ridicată de infuzie

(citiţi „Cafeaua pe gustul dumneavoastră – Tempe-ratura de infuzie”).

Filtrele unităţii de infuzie sunt colmatate. Scoateţi unitatea de infuzie şi clătiţi-o manual (citiţi

„Curăţare şi întreţinere – Unitatea de infuzie”). Degresaţi unitatea de infuzie (citiţi „Curăţare şi în-

treţinere – Unitatea de infuzie”).

Durata de încălzire se prelungeşte. Cantitatea de apă administrată nu este corectă, iar maşina de cafea nu mai funcţio-nează corespunzător.

Maşina de cafea este colmatată. Detartraţi maşina de cafea (citiţi „Îndepărtarea de-

punerilor de calcar”).

Cafeaua nu curge uni-form din cele două dis-persoare. La prepararea laptelui, acesta stropeş-te ocazional.

Depunerile de cafea din dispersorul central împiedică curgerea băuturii. Demontaţi dispersorul central şi curăţaţi piesele –

cu excepţia capacului din inox – în maşina de spă-lat vase (citiţi „Curăţare şi întreţinere – Dispersorul central”). Acest proces de curăţare trebuie efectuat o dată pe săptămână.

Page 82: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

82

Problemă Cauză posibilă şi remediere

În timpul măcinării cafe-lei se aud zgomote mai puternice decât în mod obişnuit.

Rezervorul de cafea boabe a fost golit în timpul măci-nării. Reumpleţi rezervorul cu boabe.

Este posibil ca printre boabele de cafea să se găseas-că pietricele. Opriţi imediat maşina de cafea. Contactaţi Servi-

ciul de asistenţă tehnică.

Espresso-ul sau cafea-ua se scurge prea repe-de în ceaşcă.

Boabele de cafea sunt măcinate prea brut. Reglaţi râşniţa pentru o măcinare mai fină (citiţi

„Cafeaua pe gustul dumneavoastră – Gradul de măcinare“).

Espresso-ul sau cafea-ua se scurge prea încet în ceaşcă.

Boabele de cafea sunt măcinate prea fin. Reglaţi râşniţa pentru o măcinare mai brută (citiţi

„Cafeaua pe gustul dumneavoastră – Gradul de măcinare“).

Pe cafea sau pe espresso nu se formea-ză o cremă satisfăcă-toare.

Gradul de măcinare nu este programat la setarea op-timă. Reglaţi râşniţa pentru o măcinare mai fină sau mai

brută (citiţi „Cafeaua pe gustul dumneavoastră – Gradul de măcinare”).

Temperatura de infuzie este programată pentru această băutură la o valoare prea ridicată. Programaţi o temperatură mai scăzută de infuzie

(citiţi „Cafeaua pe gustul dumneavoastră – Tempe-ratura de infuzie”).

Boabele de cafea nu mai sunt proaspete. Introduceţi boabe proaspete de cafea în rezervorul

de boabe.

Page 83: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

83

Probleme la prepararea laptelui

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Laptele stropeşte la ad-ministrare. În timpul preparării se aud zgo-mote puternice. Deşi ar trebui să fie pre-parată spumă de lapte, din dispersorul central curge doar lapte fierbin-te.

Temperatura laptelui folosit este prea mare. Doar cu lapte rece (< 10 °C) puteţi prepara o spumă de lapte bună. Controlaţi temperatura din flaconul de lapte.

Flaconul de lapte nu este închis corect, astfel încât pe lângă lapte este aspirat şi aer. Împingeţi flaconul de lapte până la opritor în apa-

rat.

Dispersorul central nu a fost montat corect. Verificaţi dacă dispersorul central este asamblat

corect.

Conducta de lapte din capacul flaconului de lapte este murdară. Demontaţi şi curăţaţi capacul flaconului de lapte

cu peria (citiţi „Curăţare şi întreţinere – Flaconul de lapte”).

Curăţaţi dispersorul central şi supapa de lapte cu peria (citiţi „Dispersorul central” şi „Întreţinerea su-papei de lapte”).

Racordul unghiular este blocat şi trebuie înlocuit. Înlocuiţi racordul unghiular (citiţi „Înlocuirea racor-

dului unghiular”).

Pe afişaj apare mesajul Umpleţi şi introduceţi flaco-nul de lapte, deşi flaconul de lapte este plin şi aşe-zat la locul lui.

Capacul flaconului de lapte poate fi murdar, motiv pentru care senzorii nu funcţionează corespunzător.

Curăţaţi temeinic capacul şi flaconul de lapte. De-montaţi capacul şi curăţaţi-l cu peria (citiţi „Curăţa-re şi întreţinere – Flaconul de lapte cu capac”).

Page 84: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

84

Înlocuirea racordului unghiularDacă în loc de spumă de lapte puteţi să preparaţi doar lapte fierbinte, verificaţi mai întâi dacă:

– Laptele din flaconul de lapte este rece (< 10 ° C)?

– Dispersorul central şi capacul flaco-nului de lapte au fost curăţate temei-nic?

– Dispersorul central este corect mon-tat?

Dacă totuşi nu puteţi să preparaţi spu-mă de lapte, urmaţi paşii descrişi pen-tru a înlocui racordul unghiular.

Aveţi nevoie de racordul unghiular furni-zat ca piesă de schimb.

Nu folosiţi un ac sau alt obiect ase-mănător. Acestea vor avaria compo-nentele.

Deschideţi clapeta de service de pe partea din spate a uşii aparatului.

Scoateţi mai întâi furtunul de aspira-re aer din deschidere . După aceasta, trageţi de racordul unghiu-lar pentru a o detaşa.

Trageţi ambele furtunuri din racordul unghiular.

Curăţaţi furtunul de aspirare aer cu peria furnizată, sub jet de apă. Şi suflarea prin furtun poate să înde-părteze eventualele dopuri.

Introduceţi peria în furtunul de lapte . Mişcaţi peria în faţă şi în spate, în măsura în care vă permite, până când aţi înlăturat toate resturile de lapte.

Luaţi noul racord unghiular. (Racor-dul unghiular uzat poate fi aruncat împreună cu gunoiul menajer.)

Page 85: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Ghid de rezolvare a problemelor

85

Introduceţi din nou furtunurile pe ra-cordul unghiular şi repuneţi racordul în maşină. Aveţi grijă ca partea fron-tală a racordului unghiular să fie în-dreptată spre în jos.

Repuneţi furtunul de aspirare a aeru-lui în deschidere .

Repuneţi clapeta de service şi închi-deţi uşa.

Page 86: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Serviciul de asistenţă tehnică. Garanţie

86

Serviciul de asistenţă tehnicăÎn cazul deranjamentelor ce nu pot fi re-mediate în regie proprie, contactaţi

– Reprezentanţa dvs. Miele

sau

– Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului de asistenţă tehnică Miele sunt trecute pe coperta verso a acestui manual de uti-lizare.

Când contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică, specificaţi modelul şi seria maşinii dumneavoastră. Aceste date se găsesc pe eticheta cu date tehnice din interiorul aparatului.

Termen şi condiții de garanțiePerioada de garanţie este de 2 ani.

Mai multe informaţii puteţi găsi în Con-diţiile de garanţie livrate împreună cu produsul.

Page 87: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Economisirea energiei

87

Dacă modificaţi valorile implicite ale ur-mătoarelor setări, se majorează consu-mul de electricitate al maşinii de prepa-rat cafea:

– Regimul Eco

– Sistemul de iluminat

– Afişarea orei curente

– Timer

Page 88: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Conectare la reţeaua electrică

88

Înainte de a conecta maşina de cafea la reţeaua electrică, verificaţi ca datele de conectare (tensiune şi frecvenţă), trecu-te pe eticheta cu date tehnice, să co-respundă instalaţiei electrice din locuin-ţă. Este obligatoriu ca aceste date să co-respundă, pentru a evita avarierea apa-ratului. Dacă nu sunteţi sigur, apelaţi la un electrician.

Datele de conectare la reţeaua electrică sunt trecute pe eticheta cu date tehni-ce, localizată în incinta maşinii.

Aparatul este dotat cu cablu şi ştecăr pentru curent alternativ de 50 Hz, 230 V.

Curentul nominal trebuie să fie de mi-nim 16 A.

Priza trebuie să fie întotdeauna uşor ac-cesibilă. Dacă după încastrare priza nu mai este accesibilă, instalaţia electrică trebuie prevăzută cu câte un dispozitiv de separare pentru fiecare pol. Separa-torii pot fi întrerupătoarele cu o deschi-dere pentru contact de cel puţin 3 mm. Din această categorie fac parte comu-tatoarele, siguranţele şi releele (EN 60335).

Nu conectaţi maşina la un invertor in-sular. Acestea se utilizează împreună cu sursele autonome de energie, pre-cum sistemele de panouri solare. Vârfu-rile de tensiune pot declanşa activarea siguranţei. Componentele electronice se pot avaria!

Nu conectaţi maşina la reţeaua electrică prin aşa-numite dispozitive de tem-porizare pentru economisirea energi-ei electrice. Acestea reduc alimentarea cu tensiune a maşinii, încălzindu-se.

Page 89: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Încastrare

89

Opţiuni de încastrare şi combinareAceastă maşină de preparat cafea poate fi încastrată într-o unitate de mobilier înaltă.

Este posibilă combinarea acestei maşini de preparat cafea cu alte electrocasnice încastrabile Miele. În acest caz, însă, este foarte important ca maşina să fie com-plet izolată de celelalte aparate printr-o poliţă intermediară (cu excepţia combinării cu un sertar încastrabil de încălzire a veselei sau a mâncărurilor).

Page 90: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Încastrare

90

Ventilarea

Condensul poate avaria maşina sau unitatea de încastrare.Spaţiile de ventilare indicate trebuie respectate în mod obligatoriu.Nu acoperiţi şi nu închideţi fantele de admisie şi evacuare a aerului.Înlăturaţi regulat praful din spaţiile de ventilare.

Prin încălzirea apei, aburul poate să se condenseze în incinta aparatului sau pe interiorul uşii aparatului.

Asiguraţi-vă că în spatele maşinii de ca-fea este suficient spaţiu de ventilare, pentru ca aburii şi aerul cald să se poa-tă risipi liber.

Mobilierul trebuie să aibă următoarele caracteristici:

– Admisia aerului se face prin plintă, iar evacuarea aerului prin partea de sus, în partea posterioară a mobi-lei de bucătărie.

– Pentru ventilare, pe partea posterioa-ră a aparatului va fi prevăzut un canal de evacuare cu o adâncime de mini-mum 40 mm.

– Spaţiile de ventilare din plinta mobi-lei, din unitatea de încastrare a apa-ratului şi de sub plafonul încăperii tre-buie să aibă minimum 200 cm2 în permanenţă, pentru ca aerul încălzit să poată fi evacuat fără obstacole.

Spaţiul de ventilare superior

Spaţiul de ventilare superior poate fi executat în diferite moduri:

a direct deasupra aparatului, cu un grilaj de ventilaţie (spațiu minim 200 cm2)

b între corpul de mobilier şi plafonul camerei

c într-un plafon intermediar

Page 91: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Încastrare

91

Încastrarea maşinii automate de cafea

Înainte de a instala maşina, verificaţi ca aceasta să nu se afle sub tensiu-ne. Luaţi aceeaşi măsură de precau-ţie şi dacă maşina trebuie scoasă din unitatea de încastrare.Aparatul poate să funcţioneze numai dacă este încastrat, la o temperatură ambientală între +10 °C şi +38 °C.Pentru instalarea maşinii aveţi nevoie de două chei imbus (de mărime 3 şi 5).

Pentru a alinia frontul maşinii de cafea cu frontul unităţii de încastrare, asigu-raţi-vă că există o bandă izolatoare de jur împrejurul nişei de încastrare ori al maşinii.

Dacă nişa unităţii de încastrare nu este prevăzută cu o bandă izolatoa-re, aplicaţi o bandă izolatoare Miele înainte de a încastra maşina.

Banda izolatoare poate fi comandată de la reprezentanţa Miele sau de la Serviciul de Asistenţă Tehnică.

Sfat: Este util ca la înălţimea nişei de în-castrare să existe o suprafaţă de aşeza-re temporară a maşinii. Astfel, o veţi pu-tea conecta mai uşor la reţeaua electrică.

Folosind cheia inbus mare, deşu-rubaţi cele patru picioare de sub maşină cu aprox. 2 mm.

Picioarele pot fi deşurubate până la aprox. 10 mm.

Conectaţi maşina la reţeaua electri-că.

Când glisaţi maşina în nişă, asigu-raţi-vă că nu avariaţi cablul de co-nectare la reţeaua electrică.

Împingeţi maşina complet în nişa de încastrare, până când simţiţi că opu-ne rezistenţă.

Verificaţi înălţimea nişei pentru a vă asigura că este centrată în nişă şi aşezată orizontal. Dacă poziţia maşi-nii mai trebuie ajustată, realiniaţi-o cu ajutorul celor patru picioare fileta-te.

Page 92: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Încastrare

92

Împreună cu maşina sunt furnizate pa-tru şuruburi M5 cu cap hexagonal pen-tru alinierea şi fixarea maşinii în nişă.

Deschideţi uşa şi strângeţi uşor şu-ruburile laterale

Rotiţi cu grijă şuruburile inferioare pentru a centra maşina în nişă.

Strângeţi manual ambele şuruburi superioare pentru a fixa maşina în nişă.

Reglarea balamalelor uşiiDacă după încastrarea maşinii uşa se deschide şi se închide cu dificultate, uşa trebuie reglată după încastrare (TX20):

Pentru a regla uşa astfel încât să fie la nivelul frontului unităţii de încas-trare, rotiţi şurubul .

Pentru a regla uşa pe orizontală şi pe verticală, rotiţi şurubul .

Page 93: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile
Page 94: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile
Page 95: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

Deutschland:Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei)Mo-FrSa+So

8-20 Uhr9-18 Uhr

Telefax: 05241 89-2090Miele im Internet: www.miele.deE-Mail: [email protected]

Luxemburg:

Österreich:Miele Gesellschaft m.b.H.Mielestraße 15071 Wals bei Salzburg

Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;Mobilfunkgebühren abweichend)Mo-Fr 8-17 Uhr

Telefax: 050 800 81219Miele im Internet: www.miele.atE-Mail: [email protected]

Miele S.à.r.l.20, rue Christophe PlantinPostfach 1011L-1010 Luxemburg/Gasperich

Telefax: 00352 4 97 11-39Miele im Internet: www.miele.luE-Mail: [email protected]

Telefon: 00352 4 97 11-30Telefon: 00352 4 97 11-45

(Werkkundendienst)

Mo-DoFr

8.30-12.30, 13-17 Uhr8.30-12.30, 13-16 Uhr

(Produktinformation)

93

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5, BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 96: Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat ... · Instruc iuni de utilizare i instalare Ma in automat încastrabil de preparat cafea Este esen ial s citi i instruc iunile

M.-Nr. 10 213 960 / 00ro – RO

CVA 6401