dinamometru-axis_fisa_tehnica.pdf
TRANSCRIPT
MANUAL DE OPERARE
DINAMOMETRU
Seria FA
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
2 MANUAL DE OPERARE
Cuprins:
1. Introducere ___________________________________________________________3 2. Setul________________________________________________________________ 3 3. Instrucțiuni privind siguranța______________________________________________4 4. Reguli pentru manevarea unui dinamometru uzat _____________________________4 5. Date tehnice _________________________________________________________5 6. Taste și indicatori ______________________________________________________6 7. Pregătirea dinamometrului pentru operare___________________________________7 8. Reguli generale pentru utilizare____________________________________________8 9. Pornirea dinamometrului_________________________________________________ 9 10. Descrierea metodelor de măsurare ______________________________________ 10 10.1 Măsurarea valorilor reale și de vârf ale forței de presiune/împingere____________ 10 10.2 Măsurarea greutății– utilizând aparatul ca balanță__________________________ 11 11. Connectarea dispozitivelor externe_______________________________________ 14 12. Meniul utilizatorului ___________________________________________________ 15 13. Aplicații_____________________________________________________________15 13.1 Memoria de date____________________________________________________ 16 13.2 Comparație cu valorile pragului MIN / OK / MAX ___________________________ 19 14. Unități_____________________________________________________________ 20 15. Configurare_________________________________________________________ 21 15.1 Viteza de măsurare__________________________________________________ 21 15.2 Auto-reset _________________________________________________________ 22 15.3 Setările pentru imprimare _____________________________________________ 23 15.4 Parametrii de setare pentru conectorul serial RS-232C ______________________ 24 15.5 Setările LCD ______________________________________________________ 25 15.6 Selectarea limbajului meniului _________________________________________ 26 15.7 Setarea datei și orei _________________________________________________ 26 15.7 Setarea datei și orei _________________________________________________ 27 15.8 Activarea/dezactivarea sunetului atunci când se utilizează tastatura (buzzer-ul) __ 28 15.9 Oprire automată (Auto-OFF) __________________________________________ 28 15.9 Oprire automată (Auto-OFF) __________________________________________ 29 15.10 Monitorizarea nivelului de încărcare a bateriilor (bateriei)___________________ 29 15.10 Monitorizarea nivelului de încărcare a bateriilor (bateriei) __________________ 30 15.11 Configurările de resetare ____________________________________________ 31 16. Calibrarea _________________________________________________________ 31 16. Calibrarea _________________________________________________________ 32 17. Întreținerea, detectarea și remedierea defecțiunilor tehnice și repararea tipurilor minore de defecțiuni___________________________________________________________ 33
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 3
1. Introducere
Dinamometrele din seria FA sunt concepute pentru măsurarea forței de presiune sau de împingere în laborator, aplicaţii din producţie şi controlul calităţii. Dinamometrul poate fi ţinut în mână sau montat pe un suport (cu ajutorul celor patru găuri filetate, din partea de jos a cutiei). Conectorul serial RS232C permite ca rezultatele de măsurare să fie transmise la un computer sau imprimantă pentru analize suplimentare sau pentru înregistrare.
2. Setul
Setul de bază include următoarele elemente: 1. Dinamometrul, 2. Capete metalice pentru apăsare - 4 buc, 1 capat metalic cu cârlig, 1 piesă de prelungire 3. Unitatea de alimentare „230 V 50 Hz / = 12 V, 1.25 A, 5. Cablu „SK-1 (dinamometru - calculator), 6. Cablu SK-1, 7. CD-ul care conţine un Manual de operare şi software-ul, 8. Garanţie.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
4 MANUAL DE OPERARE
3. Instructiuni referitoare la siguranță
Citiți cu atenție instrucțiunile referitoare la siguranță incluse mai jos.
Respectați aceste instrucțiuni pentru evitarea electrocutării
sau chiar a defectării dinamometrului sau altor dispozitive
conectate la dinamometru.
� Reparațiile și orice reglare necesară pot fi realizate numai de către un
personal calificat.
� Nu utilizați atunci când a fost înlăturată vreuna din părțile acoperitoarei
� Nu utilizați dinamometrul în atmosfere posibil explozive.
� Nu utilizați dinamometrul în zonele cu o umiditate ridicată.
� În caz de suspectarea unei deteriorări a dinamometrului, opriţi-l şi nu-l folosiți până când este examinat la o facilitate de service de specialitate.
4. Reguli de manevrare a unui dinamometru uzat
În conformitate cu reglementările aplicabile privind protecţia mediului, nu aruncaţi dispozitive electronice uzate în recipiente pentru deşeuri comune.
� Când este scos din funcţiune, un dinamometru uzat poate fi livrate la organismele autorizate să colecteze echipamente electronice vechi sau la punctul de vânzare.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 5
5. Date tehnice
Tipul Forța maximă măsurată Gradația de citire (d) Precizie Unități de măsurare Suprasarcina maximă Temperatura de operare Interfață Software de asistență Afișare Funcții de masurare
Sursa de alimentare
Piston al dinamometrului Dimensiuni Greutate
FA50 FA200 50 N (5kg) 200 N (20kg) 0.01 N (1 g) 0.1 N (10 g) ±0.4% ±0.4% N, g, lb, oz, kg ±120% -10 ÷ 40°C RS-232C Procell + Excel spreadsheet LCD Grafic 61 x 34 mm
Baterii NiMH R3 (dimensiunea AAA) – 6 buc + unitate de alimentare ~230 V 50 Hz / 12 V 1.2 A
11 mm (filet M6 x 9 mm) 210 x 110 x 40 mm 700 g
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
6 MANUAL DE OPERARE
6. Taste și indicatori
Taste principale: ON/OFF- tasta ON / OFF (standby), UNIT/CLEAR - Schimbarea unităţi / anularea selectarii sau modificarea valorii unui parametru, BACKLIGHT - Pornirea iluminarii (modul ECO), ENTER - Confirmarea / selectarea unei opţiuni sau a unui caracter, →Τ← - Tararea / resetarea (introducerea valorii curente de referinţă care să fie scăzute din (→0←) valorile măsurate din fiecare măsurare consecutivă)
Taste de navigare: - Confirmă parametrul introdus sau selectează o opţiune evidenţiată, - Mută cursorul în sus sau creşte cifra marcată de cursor, - Mută cursorul în jos sau micşorează cifra marcată de cursor,
- Trece la nivelul următor de meniu sau afişează opţiunea următoare,
- Merge la nivelul anterior de meniu sau afişeză opţiunea precedentă.
Taste cu funcţii: - Măsoară valoarea maximă, - Salvează rezultatul în memorie, apăsaţi şi ţineţi apăsat – pentru a salva în meniul de memorie, - Imprimă/tipărește rezultatul (transmisie prin conectorul RS-232C).
Indicatori:
OFF
SLW/FST
ACQ
MENU
→ ←
PEAK MEM PRINT
- - - -
Indică faptul că rezultatul de cântărire s-a stabilizat, Apare după oprirea dinamometrului prin utilizarea tastei ON / OFF (standby),
Modul de măsurare lentă/rapidă,
Obținerea în mod automat a rezultatelor măsurătorii.
Notă:
Numerele sunt introduse folosind tastele de navigare. La început, cursorul este plasat în poziţia cifrei din dreapta.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 7
7. Pregătirea dinamometrului pentru operare
În cazul în care dinamometrul a fost transportat dintr-o zonă cu temperatură scăzută într-o zonă cu o temperatură mai ridicată, de exemplu, în timpul iernii, apa poate condensa pe acoperitoarea dinamometrului. Într-un astfel de caz, nu porniti sursa de alimentare a dinamometrului, deoarece poate duce la deteriorarea dinamometrului sau la funcţionarea necorespunzătoare a acestuia. Înainte de a porni pe dinamometrul, lăsaţi-l să se aclimatizeze timp de 1 oră.
1. Scoateți dinamometrul din cutie. 2. Montați un capăt de măsurare adecvat masuratorilor pentru a fi purtat de pistonul dinamometrului.
Capătul A Capătul E (cârlig)
Capătul B
Capătul C
Piesa de prelungireF
Capătul D
Utilizarea intenționată a capetelor individuale: - capătul A – măsurarea forţei de presiune de suprafaţă, - capătul B – măsurarea forţei de presiune în punct, - capătul C – măsurarea presiunii pe o axă sau pe o muchie, - capătul D – măsurarea forţei de presiune pe muchie, - capătul E – cârlig pentru măsurarea forţei de tragere sau suspendarea şi cântărirea unui obiect, - capătul F –piesă de prelungire adecvată pentru toate tipurile de capete sus-menționate.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
8 MANUAL DE OPERARE
8. Reguli generale de utilizare
La transportarea dinamometrului, deşurubaţi capătul de măsurare şi așezațidinamometrul în cutie pentru a-l proteja împotriva presiunii accidentale apistonului dinamometrului.
1. Atunci când se efectuează măsurători manuale, asiguraţi-vă că direcţia forţei măsurate este identică cu axa dinamometrului (axa a pistonului dinamometrului). În caz contrar, va fi măsurată numai o forţă componentă de-a lungul axei dinamometrului. 2. Dinamometrul permite resetarea întregului interval de măsurare, (această operaţiune se numeşte tarare în cazul măsurării masei), prin apăsarea tastei → T (0) ←. Resetarea / tararea nu extinde intervalul de măsurare, dar scade doar valoarea de referinţă introdusă din valoarea măsurată. 3. Mecanismul de măsurare este un dispozitiv de precizie şi este sensibil la şocuri şi vibraţii. Nu este permis să loviți capătul de măsurare de nici un obiect. 4. Nu supraîncărcaţi dinamometrul peste valoarea maximă de suprasarcină (20%).
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 9
9. Pornirea dinamometrului
AXIS
AXIS Sp. z o.o. ul. Kartuska 375B 80-125 Gdańsk
Aşezaţi dinamometrul în poziţie de funcţionare, de exemplu în poziţie orizontală (prin așezarea pe o masă). Porniţi dinamometrul apăsând tasta ON / OFF. Atunci când este necesar, conectaţi unitatea de alimentare a dinamometrului la o priza de ~ 230 V/50 Hz şi conectaţi mufa de unităţii de alimentare la priza de 12 V a dinamometrului.
Dinamometrul testează în mod automat subansamblele electronice şi apoi se resetează. În timpul acestei operaţii, dinamometrul trebuie să rămână staţionar şi senzorul său nu trebuie să fie afectat de nici o forţă.
După ce resetarea a fost efectuată cu succes, dinamometrul va indica zero.
Resetarea nereușită este semnalată de un mesaj corespunzător.
RESETTING
------------
CONTINUOUS MEASUREMENT
0.00N
- - +
Notă:
Este posibil să se accelereze procesul de resetare prin apăsarea tastei MENU, care va rechema rezultatele de la resetarea anterioară.
În cazul în care bateriile sunt descărcate, lăsaţi unitate de alimentare externe a dinamometrului deschisă (ON) până când acestea sunt reîncărcate complet. Nivelul de încărcare al bateriilor este semnalat printr-un indicator în partea superioară a ecranului.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
10 MANUAL DE OPERARE
10. Descrierea metodelor de măsurare
Dinamometrul poate fi folosit pentru a măsura forţele de presiune şi de împingere. În plus, atunci când este montat corect, acesta poate fi utilizat ca și cântar de suspensie pentru a măsura masa.
10.1 Măsurarea valorii reale și de vârf a unei forțe de presiune/tracțiune
Măsurarea forței de presiune Măsurarea forței de tracțiune
Înainte de a începe o măsurare, alegeți un capătmetalic de măsurare adecvat, înşurubați-l la pistonul dinamometrului şi resetați dinamometrul în poziţie de funcţionare, de exemplu, poziţie orizontală (așezând dinamometrului pe o masă). Procesul de resetare porneşte automat după pornirea dinamometrului sau prin apăsarea tastei→T(0)←.
Pentru a realiza măsurătoarea, Indicați direcția forței utilizând o săgeată în secțiunea barei inferioarea a afișajului șisimbolul “+” (presiune) sau “-” (forța de tracțiune).
Pentru a schimba măsurarea de la valoarea reală (măsurarea continuă) la valoarea maximă (măsurarea vârfului), utilizați tasta PEAK.
Atunci când se măsoară o forţă a cărei direcţie se schimbă, dinamometrul indică valoarea forţei exercitate în direcţia în care a fost depăşită valoarea maximă.
RESETTING
-------------
CONTINUOUS MEASUREMENT
0.00N
- - +
PEAK MEASUREMENT
0.10N
- - +
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 11
10.2 Măsurarea masei - folosind dinamometrul drept cântar
Atunci când utilizaţi un element suplimentar (castron, coș, etc), pentru suspendarea unui obiect care urmează să fie cântărit, poate fi folosit dinamometrul pentru a măsura masa. În cazul măsurătorilor care nu necesită un nivel ridicat de precizie, dinamometrul poate fi ținut cu mâna. Pentru a asigura o precizie maximă de măsurare, dinamometrul trebui să fie montat pe un suport cu ajutorul celor patru găuri filetate din partea de jos a acoperitoarei sau poate fi suspendat cu ajutorul unui element special de suspensie (opţiune disponibilă la cerere). Având în vedere faptul că valoarea forței de gravitație folosite pentru a calcula masa depinde de acceleraţia gravitaţională din locul este utilizat unde dinamometrul, aparatul este calibrat pentru o anumită valoare a acceleraţiei gravitaţionale. Valoarea presetată din fabrică este acceleraţia gravitaţională în Gdańsk (gR = 9.81415 m/s2). În cazul unor diferenţe semnificative, a se vedea valoarea aplicabilă pentru adresa de expediere a dinamometrului. Atunci când se transportă dinamometrului într-o locaţie unde acceleraţia gravitaţională diferă în mod semnificativ, recalibrați dinamometrul. Valorile acceleraţiei gravitaţionale pentru unele din oraşele poloneze sunt prezentate în tabelul de mai jos.
Acceleraţia gravitaţională pentru orasele selectate
Orașul
AXIS Gdańsk Gdynia Białystok Bydgoszcz Chojnice Cieszyn Częstochowa Elbląg Ełk Gliwice Gorzów Wielkopolski Grudziądz Kalisz Katowice Kielce Koszalin Kraków Leszno Lublin
gR[m/s2]
9.81415 9.81446 9.81453 9.81294 9.81327 9.81342 9.80960 9.81061 9.81430 9.81361 9.81025 9.81305 9.81368 9.81184 9.81008 9.81063 9.81427 9.81005 9.81206 9.81128
Orașul
Olsztyn Łódź Mława Opole Piła Poznań Przemyśl Przeworsk Radom Rybnik Rzeszów Słupsk Suwałki Szczecin Tarnów Toruń Warszawa Włocławek Wrocław Zielona Góra
gR[m/s2]
9.81354 9.81164 9.81295 9.81076 9.81330 9.81266 9.80991 9.81009 9.81146 9.81008 9.81010 9.81449 9.81377 9.81370 9.81005 9.81313 9.81240 9.81288 9.81131 9.81190
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
12 MANUAL DE OPERARE
Măsurarea prin utilizarea unui dinamometru ținut cu mâna
Măsurarea prin utilizarea unui dinamometru așezat pe un suport (suport disponibil la cerere)
Măsurarea greutății suspendate
(element de suspendare disponibil la cerere)
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 13
Înșurubați capătul cârligului la pistonul dinamometrului, suspendați un castron de cârlig şi așezați dinamometrul în poziţie de funcţionare (după cum se arată în figură). Indicaţiile ecranului se vor roti la 180°.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
UNITS
� Kilogram � Gram � Pound � Ounce � Newton Exit
[kg] [g]
[lb] [oz]
[N]
Pentru a modifica unitățile de forță în unități de masă , apăsați de câteva ori tastaUNIT/CLEAR sau tasta MENU. Atunci când utilizați tasta MENU, deplasați cursorul laUnits și apăsați ENTER.
Mutați cursorul la o unitate de masă (kilogram sau gram) și apăsați ENTER.
RESETTING
--------------
Resetați dinamometrul în poziția de funcționare prin apăsarea tastei →Τ(0)←.
Așezați obiectul de cântărit pe vas.
CONTINUOUS MEASUREMENT
0.2kg
-
+
- � Citiți greutatea.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
14 MANUAL DE OPERARE
11. Connectarea dispozitivelor externe
Dinamometrul este echipat cu o priză pentru o unitate de alimentare externă şi un conector serial RS232C pentru o imprimantă sau un calculator.
ZASILACZ RS232C
1 - RxD 2 - masa 3 - TxD 4 - NC
PL ZASILACZ masa
EN UNITATE DE ALIMENTARE împământare
Descrierea protocolului de transmitere a datelor atunci când lucrați cu un computer (LonG):
Cântarul transmite rezultatul după cum urmează (8 biți, 1 stop, fără paritate, 4,800 bps): Computer→dinamometru: semnal de inițiere S I CR LF (53 h 49 h 0Dh 0 Ah), dinamometru →Computer: indicarea dinamometrului conform următorului format (16 octeți).
Descrierea octeților individuali:
octetul octetul octetul octetul octetul octetul octetul octetul octetul octetul octetul
1 2 3÷4 5÷9 10 11 12 13 14 15 16
- “-“ sau spațiu - spațiu - caracter sau spațiu - caracter, virgulă sau spațiu - caracter - spațiu - k, l, c, p sau spațiu - g, b, t, c sau % - spațiu - CR - LF
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 15
12. Meniul utilizatorului
Meniul utilizatorului include toate funcţiile şi opţiunile necesare pentru a opera dinamometrul sau pentru a extinde funcţionalităţile sale.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
Pentru a utiliza opțiunile USER’s MENU, folosiți tasta MENU. Mutați cursorul la opțiunea dorită și apăsați ENTER.
Meniul includ: 1. Applications – funcțiii avansate de măsurare, 2. Units – selectează unitățile de măsurare, 3. Configuration – setează modul de operare al dispozitivului, 4. Calibration – reglează precizia de măsurare folosind un etalon extern de masă. 5. Exit.
13. Aplicații
Această selecţie include următoarele funcţii pentru a vă ajuta în mod eficient la realizarea măsurării: - operaţiunile de memorie şi analiza datelor, - comparaţie cu două valori de prag (MIN / MAX).
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit APPLICATIONS
Mutați cursorul la Applications și apăsați ENTER.
� Data memory � Threshold values Exit Mutați cursorul la aplicația dorită și
apăsați ENTER.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
16 MANUAL DE OPERARE
13.1 Aplicația Data memory
Aplicația Data memory permite următoarele: - prezentarea măsurătorilor colectate, salvarea, afișarea, ștergerea memoriei (Statistics), - selectarea modului pentru colectarea datelor, - ieșire.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
APPLICATIONS
� Data memory � Threshold values Exit
APPLICATIONS
1. 2. 3. 4. 5.
Statistics Mode<MANUAL> <AUTO> Number of samples100 Sampling time0.1 sec Exit
� � ENTER
Deplasați cursorul pe Applications și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe Data memory și apăsațiENTER.
Setarea modului pentru colectarea datelor: - MANUAL – de fiecare dată după ce se apasăMEM,
- AUTO – în mod automat, la intervale specificate.
APPLICATIONS
1. Statistics 2. Mode <MANUAL> <AUTO> 3. Number of samples100 4. Sampling time0.1 sec 5. Exit
APPLICATIONS
1. 2. 3. 4. 5.
Statistics Mode Number of samples Sampling time Exit
AUTO 100
0.1 sec
După selectarea AUTO, introduceți numărul de eșantioane (max 100) și timpul de eșantionare (0.1÷99.9 s.).
� � ENTER
Pentru a începe colectarea de măsurători, ieşiți din meniu şi apăsaţi de mai multe ori MEM sau apăsaţi MEM pentru a salva automat. Când sunteți în modul automat de salvare, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta MEM pentru a merge la meniul de salvare a datelor.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 17
Prezentarea măsurătorilor colectate (Statistics)
Opțiunea Statistics permite următoarele forme de prezentare a datelor colectate: <PRINT> – transmiterea către o imprimantă, <HISTOGRAM> – grafic cu bare, <GRAPH> – grafic cu o axă de timp.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
APPLICATIONS
� Data memory � Threshold values Exit
DATA MEMORY
Statistics Mode Number of samples Sampling time 6. Exit
Statistics
Quantity Sum Average MAX MIN
100 990 g 9g 12 g 8g
1. 2. 3. 4.
AUTO 100 0.1 sec
Deplasați cursorul pe Applications și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe Data memory și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe Statistics și apăsați ENTER.
<PRINT><HISTOGRAM><GRAPH><SAVE><READ> <RESET><DELETE><EXIT>
Selectați una dintre opțiunile din bara de meniu din partea de jos : - PRINT – transmiterea către o imprimantă, - HISTOGRAM – grafic cu bare, - GRAPH – grafic cu o axă de timp. ... - RESET – șterge întreaga memorie, - DELETE – șterge un fișier de memorieselectat.
HISTOGRAM
MINMAX � <L01 = 8>
� � ENTER
Indicatori L... =... asigură dimensiunea
barei indicate de săgeata . Pentru a deplasa săgeata (derularea graficului), utilizați tastele și .
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
18 MANUAL DE OPERARE
Save, read, erase memory (Statistics)
Opțiunea Statistics permite următoarele: < SAVE > – salvează datele prezentate în mod curent, < READ > – citește un fișier din memorie, < RESET > – șterge datele prezentate în mod curent, < DELETE> – șterge un fișier selectat de date.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
Deplasați cursorul pe Applications și Apăsați ENTER.
APPLICATIONS
� Data memory � Threshold values Exit
DATA MEMORY
1. 2. 3. 4. 5.
Statistics Mode Number of samples Sampling time Exit Statistics Quantity 100 Sum 990 g Average MAX MIN
SAVE DATA
< <
<
FILE01 > FILE02 > ... FILE08 >
� � ENTER
Deplasați cursorul pe Data memory și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe Statistics și apăsați ENTER.
100 0.1 sec
<AUTO>
9g 12 g 8g
<PRINT> ... <SAVE><READ> <RESET><EXIT>
Următoarele opțiuni (bara de jos) vor apare: - ... - SAVE – salvează măsurările prezentate în mod curent, - READ – citește un fișier de măsurare, - RESET – șterge memoria, - EXIT – ieșire din opțiune. Selectează opțiunea SAVE.
Selectează un fișier (FILE) pentru salvare.
SAVE DATA
2009-12-17 10:00 < FILE02 > ... < FILE08 >
� � ENTER
Numele de fişier implicite includ data şi ora. Confirmaţi numele de fişier implicit sau introduceţi un alt nume folosind tastele → ← ↑ şi ↓.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 19
13.2 Comparația cu valorile de prag MIN / OK / MAX
Această selecţie include următoarele funcţii pentru a vă ajuta în mod eficient la măsurare: - operaţiunile de memorie şi analiza datelor, - comparaţie cu două valori de prag (MIN / MAX).
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
APPLICATIONS
� Data memory � Threshold values Exit
THRESHOLD VALUES
1. Status 2. MIN 3. MAX 4. Buzzer 5. Exit
<ON> <OFF> 1.000kg 2.000kg MODE1
Deplasați cursorul pe Applications și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe Threshold values și apăsați ENTER.
Activați compararea prin setarea Status la ON: - introduceți valoarea MIN – pragul inferior, - introduceți valoarea MAX – pragul superior. Selectați opțiunea pentru semnalarea prin sunet (Buzzer): - MODE1 – semnal scurt la depășire MIN, semnal prelung dacă se depășește MAX, - MODE2 – semnal interrupt sub MIN, peste MAX – semnal continuu, pentru OK – nici un semnal.
� � ENTER
CONTINUOUS MEASUREMENT
OK
0.00N
- - +
Ieşiţi din meniu, începeți măsurarea şi observați indicatorii MIN, MAX şi OK de pe ecranul dinamometrului.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
20 MANUAL DE OPERARE
14. Unitățile
Următoarele unități sunt disponibile pentru utilizator: - kilogram (kg) - gram (g) - Pound: 1 lb = 453.592374 g - ounce: 1 oz = 28.349523 g - Newton: 1 N = 0.10197 kg
Pentru a schimba unitățile, apăsați tasta UNIT/CLEAR sau MENU de câteva ori.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
UNITS
� Kilogram � Gram � Pound � Ounce � Newton Exit
[kg] [g] [lb] [oz] [N]
ENTER
Apăsați tasta MENU, deplasați Cursorul la Units și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe unitatea dorită și apăsați ENTER.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 21
15. Configurarea
Această selectare include toate opțiunile pentru setarea modurilor de operare ale dinamometrului.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
1. Speed of measurement 2. Auto-reset 3. Print settings 4. RS-232C settings 5. LCD settings 6. Language 7. Date and time 8. Auto-OFF 9. Battery 10. Default settings 11. Exit
Deplasați cursorul pe Configuration și apăsați ENTER.
Deplasați cursorul pe opțiunea dorită șiapăsați ENTER.
15.1 Viteza de măsurare
Pentru a se obţine rezultate clare de măsurare, se recomandă să se adapteze viteza de măsurare la proprietăţile dinamice ale obiectului măsurat.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
1. 2. 3. 4. 5.
CONFIGURATION
Apăsați ENTER pentru a selecta una dintre opțiuni: - SLOW – măsurare lentă, - FAST – măsurare rapidă.
Speed of measurement Auto-reset Print settings RS-232C settings LCD settings
SPEED OF MEASUREMENT
� SLOW � FAST Exit
ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
22 MANUAL DE OPERARE
15.2 Resetarea automată
Atunci când este activată, această opţiune menţine în mod automat indicaţiile de zero pe dinamometru, dacă senzorul dinamometrului nu este influențat de nici o forţă externă sau dacă indicaţia zero a fost produsă prin apăsarea tastei → T (0) ←. Intervalul de valori (calculat în afișarea gradației dinamometrului aproape de zero), supus resetării trebuie să fie înscris în opţiunea Range (3 caractere).
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
1. 2. 3. 4. 5.
Speed of measurement Auto-reset Print settings RS-232C settings LCD settings
AUTO-RESET
1. Status 2. Range 3. Exit
<OFF> 002d
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Status și una din următoarele opțiuni: - ON – auto-reset ON, - OFF – auto-reset OFF.
Apoi, selectați Range și utilizați �, �, �, � și ENTER și introduceți gama auto-reset (la afișarea gradației).
� � ENTER
AUTO-RESET
1. Status 2. Range 3. Exit
<ON> <OFF> 2 d
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 23
15.3 Setările de imprimare
În conformitate cu cerinţele procedurilor de GLP, este posibilă utilizarea unei imprimante externe pentru a produce imprimarile din dinamometrului inclusiv informaţiile text.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
Utilizati tastele de navigare si ENTER pentru a selecta Print settings si componentele adecvate de imprimare.
CONFIGURATION
1. Speed of measurement 2. Auto-reset 3. Print settings 4. RS-232C settings PRINT SETTINGS
� Heading � Date � Time � ID1> � ID2> � ID3> � Number
ENTER �
ID1, ID2, ID2 – șiruri de text (pana la
20 de caractere) care formeaza liniile imprimarii, introduse prin utilzarea tastelor de navigare ale dinamometrului.
PRINT SETTINGS
� Heading � Date � Time � ABCD � ID2 � ID3
� � � � ENTER
Pentru a introduce caracterele, selectați ID utilizând ENTER și apăsați →. Caracterele sunt introduse folosind tastele de navigare ↑ şi ↓. Pentru a muta cursorul la poziţii consecutive, utilizați ← şi →. Pentru a confirma şir introdus, apăsaţi ENTER. Pentru a şterge un caracter, introduceţi spaţiu.
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
24 MANUAL DE OPERARE
15.4 Setarea parametrilor pentru conectorul serial RS-232C
Parametrii conectorului serial trebuie să fie adecvat pentru dispozitivul receptor de semnal.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
1. 2. 3. 4. 5.
Parametrii de setat:
- Baudrate – rata de transmisie și recepție (4,800 115,200 bps), - Bits – numărul de biți care constituie un caracter (7 sau 8 bits), - Parity – controlul parității (nici un control, par – confirmarea parității, sau impar– confirmarea imparității), - Sending – metoda de transmisie în timpul măsurării: - NOCAL – după utilizarea tastei PRINT, cu rezultat stabil, - NOSTB – după utilizarea tastei PRINT, indiferent de stabilizarea rezultatului , - AUTOSTB – in mod automat dupa ce rezultatul s-a stabilizat, - CONTIN.– transmisie continuă, aproximativ la fiecare 0.1 s.
CONFIGURATION
Speed of measurement Auto-reset Print settings RS-232C settings LCD settings RS-232C
1. Baudrate 2. Bits 3. Parity 4. Sending 5. Exit
�
4800 8-bit none NORMAL
� ENTER
RS-232C
1. Baudrate4800 2. Bits8-bit 3. Paritynone 4. Sending <NORMAL><NO STB><AUTOSTB> <CONTIN.> 5. Exit
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 25
15.5 Setările LCD Această opţiune reglează afişajul dinamometrului la condiţiile de iluminare externe.
USER’s MENU
1. Applications 2. Units 3. Configuration 4. Calibration 2. Exit
CONFIGURATION
1. 2. 3. 4. 5.
Speed of measurement Auto-reset Print settings RS-232C settings LCD settings
SETTINGS
1. Contrast 2. Illumination 3. Direction 4. LCD time 5. Exit
�
Utilizaţi tastele de navigare şi ENTER pentru a selecta setările LCD. Apoi, utilizaţi → , ← şi ENTER pentru a seta contrastul la care afişajul este cel mai bine lizibil.
<ON>
OFF
� ENTER
SETTINGS
1. Contrast<> 2. Illumination <ON><OFF><ECO><BAT> 3. Direction 4. LCD timeOFF 5. Exit
� � ENTER
Atunci când se setează Illumination, selectați una dintre următoarele opțiuni: - OFF – oprirea iluminării, - ON – iluminare pornită continuu - ECO – pentru a ilumina, utilizați tasta BACKLIGHT, - BAT – iluminarea este oprită după 30 de secunde pentru a economisi bateriile.
Opțiunea DIRECTION este utilizată pentru selectarea direcției afișajului: - AUTO – rotația automată a imaginii afișate, - UP – direcția standard, - DOMN –imaginea standard.
Opțiunea LCD TIME afișează data și ora în timpul măsurării din bara de sus a afișajului.
SETTINGS
1. Contrast 2. Illumination 3. Direction 4. LCD time 5. Exit
�
<> <ECO> <AUTO><UP><DOMN> OFF
� ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
26 MANUAL DE OPERARE
15.6 Selectarea limbii meniului
Sunt disponibile trei limbi de meniu: <PL> – limba poloneză, <ENG> – limba engleză, <DE> – limba germană.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
... 4. RS-232C settings 5. LCD settings 6. Language 7. Date and time 8. Auto-OFF
LANGUAGE
1. Language 2. Exit
<PL><ENG><DE>
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Language. Pentru a selecta una dintre limbile meniuluidisponibil, utilizați tastele → , ← și
ENTER.
Pentru a introduce un nou cod (NEW), selectați opțiunea PIN. Atunci când introduceți un nou cod, tastați același număr de două ori(mesaj: REP.).
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 27
15.7 Setarea datei și orei
Această opţiune este utilizată pentru a introduce data şi ora curente. Accesul la această setare este asigurată de codul PIN.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
3. Print settings 4. RS-232C settings 5. LCD settings 6. Language 7. Date and time 8. Auto-OFF
DATE AND TIME
1. Time 2. Date 3. PIN 4. Format 5. Exit
hh:mm:ss yyyy-mm-dd 0 <EU><USA>
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Date and time. În cazul în care un cod PIN a fost deja introdus (altuldecât 0), după selectarea Time sau Date, cursorul se va deplasa la opţiunea PIN, în care trebuie să fie introdus un cod PIN corect de 4 cifre. Pentru a introduce cifrele corecte, utilizaţi tastele ↑ ↓ → ← şi ENTER.
Pentru a introduce un nou cod (NEW), selectați opțiunea PIN. Atunci când introduceți un cod nou, tastați același număr de două ori (mesaj: REP.).
Opțiunea FORMAT permite selectarea formatării datei pe imprimări.
ENTER � �
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
28 MANUAL DE OPERARE
15.8 Pornirea / oprirea sunetului atunci când se utilizează tastatura (buzerul) Această opţiune porneşte sau opreşte semnalizarea prin sunet atunci câmd o tastă de pe tastatură a fost apăsată. Atunci când sunetul este pornit, utilizatorul, de obicei, nu aplică o forţă excesivă atunci când apasă tastele.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
3. Print settings 4. RS-232C settings 5. LCD settings 6. Date and time 7. Keypad
AUTO-OFF
1. Buzzer 2. Exit
<ON><OFF>
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Keypad și Buzzer, și una dintre următoarele opțiuni: - ON – activarea sunetului, - OFF – dezactivarea sunetului.
� � ENTER
AUTO-OFF
1. Buzzer 2. Exit
<ON>
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 29
15.9 Oprirea automată (Auto-OFF)
Această opţiune permite întreruperea automată de a alimentării cu energie a dinamometrului de a economisi energia bateriei.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
3. Print settings 4. RS-232C settings 5. LCD settings 6. Date and time 7. Auto-OFF
AUTO-OFF
1. Status 2. Exit
OFF
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Auto-OFF și Status, și una dintre următoarele opțiuni: - ON – aparatul este oprit după 5 minute, indicaţiile rămân neschimbate, - BAT - aparatul este oprit atunci când bateria este descărcată, - OFF - alimentarea nu este oprită.
� � ENTER
AUTO-OFF
1. Status: 2. Exit
<OFF> <BAT> <ON>
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
30 MANUAL DE OPERARE
15.10 Monitorizarea nivelului incarcare al bateriillor (bateriei)
Această opţiune este utilizată pentru citirea nivelului de încărcare a bateriilor şi permite caîncărcarea să fie dezactivată, pentru a proteja bateriile obişnuite, în cazul în care astfel de baterii sunt utilizate în locul bateriilor reîncărcabile.
Încărcarea bateriilor ordinare utilizate în loc de acumulatori poate duce la defecțiuni majore ale dinamometrului.
USER’s MENU
1. 2. 3. 4. 5.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
5. LCD settings 6. Language 7. Date and time 8. Auto-OFF 9. Battery BATTERY
1. Charging 2. Charge level 3. Exit
OFF 80%
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Battery și Charging, și una dintre următoarele opțiuni: - ON – activarea încărcării, - OFF – dezactivarea încărcării.
� � ENTER
BATTERY
1. Charging 2. Charge level 3. Exit
<OFF> <ON> 80%
� � ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
MANUAL DE OPERARE 31
15.11 Restabilirea setărilor
Această opţiune restabilește setările din fabrică (setările implicite) pentru toate opţiunile.
USER’s MENU
3. 4. 5. 6. 7.
Applications Units Configuration Calibration Exit
CONFIGURATION
... 7. Date and time 8. Auto-OFF 9. Battery 10. Reset settings
RESET SETTINGS
Restore default settings?
NO YES
� �
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Reset settings și opțiunea YES.
Ca urmare a restabilirii setărilor din fabrică, dinamometrul se va reseta şi va începe măsurarea continuă.
ENTER
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro
32 MANUAL DE OPERARE
16. Calibrarea
Pentru a calibra dinamometrul, selectaţi metoda de aplicare a sarcinii. În acest scop, utilizaţi un suport sau suspendați un etalon de masă de dinamometru.
Resetați dinamometrul fără încărcare utilizând tasta →T(0)← .
USER’s MENU
6. Applications 7. Units 8. Configuration 9. Calibration 10. Exit
CALIBRATION
1. 2. 3. 4. 5.
Calibration Load<5kg> <20kg><10kg><...> g = 9.81416m/s2 Geographical location Exit
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Calibration și Load.
Selectaţi sarcina în funcţie de etalonul de masă. Opţiunea <...> permite introducerea oricărei valori.
Introduceţi acceleraţia gravitaţională pentru a converti în mod corect masa (kg) în forță (N).
În cazul în care valoarea exactă "g" nu este cunoscută, introduceţi parametrii de locaţiegeografică (latitudinea şi nivelul mediu deasupra mării). Valoarea " g" va fi calculată automat.
Aplicați etalonul de masă la dinamometru.
� � ENTER
CALIBRATION
1. 2. 3. 4. 5.
Calibration Load g = 9.81416m/s2 Geographical location Exit
�
Utilizați tastele de navigare și ENTER pentru a selecta Calibration și așteptați până când procesul de calibrare este încheiat.
5kg
� ENTER
MANUAL DE OPERARE 33
17. Întreţinerea, detectarea și remedierea defecțiunilor tehnice şi repararea tipurilor minore de defecțiuni
1. Păstrați dinamometrul în stare de curățenie.
2. Atunci când se foloseşte dinamometrul, asiguraţi-vă că nu pătrunde nici un fel de murdărie între pistonul dinamometrul şi acoperitoare. La identificarea murdăriei, scoateţi-o folosind un instrument care nu conduce electricitatea.
3. Persoanele neautorizate nu poate efectua nici o reparaţie.
4. Reparați dinamometrul la unitatea dumneavoastră de service local. Este inclusă o listă a unităţilor de service în garanţie.
Mesaje și defecțiuni:
Mesaj/defecțiune Mesajul RESETTING este afișatpentru o perioadă îndelungată. Mesaj:
AD range exceeded (+/-) Valorile indicate de dinamometrul diferă semnificativ de valorile corecte Unităţile afişate sunt diferite de unităţile selectate
Cauza
Procesul de resetare este perturbat
Procesul de resetare este perturbat
Dinamometrul este dereglat
Tasta UNIT/CLEAR este apăsată accidental
Recomandare Țineți dinamometrul în poziție nemișcată și apăsați →Τ(0)←
Puneți dinamometrul în poziţie orizontală şi opriţi-l şi porniți-l utilizând tasta ON / OFF.
Contactați o facilitate de service pentru a calibra dinamometrul
Apăsați tasta UNIT/CLEAR de câteva ori pentru a se afișa unitățile corecte
Importator unic si service autorizat in Romania pentru aparatele AXIS TELECOMED SRL – IASI – STR. MOARA DE VANT NR.26B TEL/FAX 0232.279799
www.aparatura-de-laborator.ro