atomizor · 2018-05-17 · atomizor maruyama md 180 dx (c e) 3 mânerul accelerator ˛nainte de...

6
atomizor Maruyama MD 180 DX (CE) 1 Atomizor - Manual de utilizare - traducere Citiţi complet şi asimilaţi acest manual de utilizare înainte de folosirea moto-utilajului Producător: Maruyama - Japonia Importator: S.C. BRONTO COMPROD S.R.L. str. Corneliu Coposu, nr. 35-37, 400235 Cluj-Napoca tel: 0264-436.654, 435.337, 406.790; fax: 0264-406.703 e-mail: [email protected]; web: www.bronto.ro INTRODUCERE Acest manual de utilizare este menit să familiarizeze utilizatorul cu diferitele trăsături şi părţi componente ale utilajului, şi să vă ofere un ajutor la asamblarea, în modul de lucru şi de întreţinere al noului dumneavoastră utilaj. Instrucţiunile importante de siguranţă vor fi semnalizate prin următorul simbol de siguranţă: Ignorarea acestor instrucţiuni poate conduce la vătămări corporale grave sau mortale. Pentru asistenţă suplimentară contactaţi cel mai apropiat dealer autorizat Maruyama. SIMBOLURI DE SIGURANŢĂ Pe parcursul acestui manual şi însăşi pe utilaj veţi găsi avertizări de siguranţă şi mesaje utile, precedate de anumite simboluri sau cuvinte cheie. ホn ceea ce urmează sunt explicate semnificaţiile simbolurilor şi a cuvintelor cheie. Acest simbol, urmat de cuvintele AVERTIZARE sau PERICOL atrage atenţia asupra unei acţiuni sau situaţii care poate provoca leziuni serioase operatorului sau a celor din jur. Etichetele de avertizare ホntotdeauna ştergeţi murdăria şi mizeria de pe etichetele de avertizare, încât acestea să fie tot timpul lizibile. Pe utilaj sunt lipite următoarele etichete de avertizare: Citiţi cu atenţie manualul de utilizare ホnainte de luarea în folosinţă a utilajului citiţi manualul de utilizare. Purtaţi echipament de protecţie ホn timpul lucrului purtaţi căşti de protecţie, căşti antifonice şi ochelari de protecţie. Atenţie, suprafeţe fierbinţi Toba de eşapament al motorului, aripioarele de răcire, etc. se încing în timpul lucrului. Nu le atingeţi. Interdicţie de foc deschis Nu folosiţi flacără deschisă în zona depozitării combustibilului şi al locului de întreţinere a utilajului. Precauţie la gazele de eşapament Aveţi grijă să nu inhalaţi gazele de eşapament ale motorului. AVERTIZĂRI 1. Citiţi şi însuşiţi acest manual de utilizare înainte de folosirea acestui produs. Fiţi foarte familiar cu modul corect de utilizare al acestui utilaj. 2. Nu permiteţi copiilor să opereze utilajul. Acesta nu este o jucărie. Nu permiteţi nici adulţilor să folosească utilajul, fără ca în prealabil să fi citit manualul de utilizare. 3. Fiţi acomodat cu dispozitivele de comandă ale utilajului şi cu modul rapid de oprire al motorului. 4. ホntotdeauna folosiţi echipament de protecţie al auzului şi văzului. 5. ホn zona de lucru nu permiteţi prezenţa altor persoane, în special cea a copiilor şi a animalelor domestice. 6. Nu îndreptaţi jetul pulverizat spre alte persoane sau animale. 7. Nu folosiţi atomizorul, dacă sunteţi obosit. 8. Nu folosiţi atomizorul fără ca toate apărătoarele şi dispozitivele de siguranţă să fie montate la locul lor. 9. ホmbrăcaţi-vă adecvat: nu purtaţi bijuterii sau haine largi, care ar putea fi agăţate de componentele mobile. ホntotdeauna purtaţi încălţăminte solidă, pantaloni lungi şi cămaşă cu mâneci lungi. 10. Benzina este foarte inflamabilă; manipulaţi-l cu grijă. - nu fumaţi în timpul manipulării benzinei - folosiţi un recipient omologat pentru păstrarea carburanţilor - alimentaţi motorul cu combustibil numai în aer liber, lăsând gol un spaţiu de cca. 10 mm în rezervor. Nu umpleţi rezervorul până la refuz. - înainte de pornirea motorului ştergeţi orice urmă de combustibil vărsat. 11. ホntotdeauna păstraţi un echilibru stabil. Ţineţi ferm tubul de suflare, iar în timpul lucrului nu vă grăbiţi, deplasaţi-vă la pas normal. 12. Folosiţi în mod corect accesoriile. Nu folosiţi această moto- unealtă pentru alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput. 13. Menţineţi bine strânse toate elementele de îmbinare şi asiguraţi- vă că utilajul este în stare optimă din punct de vedere tehnic, al funcţionării şi al siguranţei. Respectaţi instrucţiunile de întreţinere de pe paginile acestui manual. 14. Nu apropiaţi mâinile şi picioarele de componente în mişcare. Feriţi-le de elementele mobile. 15. Dacă utilajul începe să vibreze în mod anormal, opriţi imediat motorul şi căutaţi cauzele posibile. ホn general vibraţiile sunt semnele unor probleme tehnice. 16. Evitaţi utilizarea produsului în zone cu pietricele, criblură, pietriş sau alte materiale similare, pentru a preveni transformarea acestora în nişte proiectile periculoase. 17. Folosiţi utilajul numai la lumina zilei sau la lumină artificială suficient de puternică. 18. Nu permiteţi prezenţa altor persoane în zona de lucru. 19. Nu lucraţi fără toate apărătoarele montate la locul lor. 20. Nu lucraţi în zone slab ventilate.

Upload: others

Post on 19-Jan-2020

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

1

Atomizor- Manual de utilizare - traducere

Citiţi complet şi asimilaţi acest manual de utilizare înainte defolosirea moto-utilajului

Producător: Maruyama - JaponiaImportator: S.C. BRONTO COMPROD S.R.L.str. Corneliu Coposu, nr. 35-37, 400235 Cluj-Napocatel: 0264-436.654, 435.337, 406.790; fax: 0264-406.703e-mail: [email protected]; web: www.bronto.ro

INTRODUCEREAcest manual de utilizare este menit să familiarizeze utilizatorul cudiferitele trăsături şi părţi componente ale utilajului, şi să vă ofereun ajutor la asamblarea, în modul de lucru şi de întreţinere al nouluidumneavoastră utilaj.

Instrucţiunile importante de siguranţă vor fi semnalizate prinurmătorul simbol de siguranţă:Ignorarea acestor instrucţiuni poate conduce la vătămări corporalegrave sau mortale.Pentru asistenţă suplimentară contactaţi cel mai apropiat dealerautorizat Maruyama.

SIMBOLURI DE SIGURANŢĂPe parcursul acestui manual şi însăşi pe utilaj veţi găsi avertizări desiguranţă şi mesaje utile, precedate de anumite simboluri saucuvinte cheie. În ceea ce urmează sunt explicate semnificaţiilesimbolurilor şi a cuvintelor cheie.

Acest simbol, urmat de cuvintele AVERTIZARE sauPERICOL atrage atenţia asupra unei acţiuni sau situaţii carepoate provoca leziuni serioase operatorului sau a celor din jur.

Etichetele de avertizare Întotdeauna ştergeţi murdăria şi mizeria de pe etichetele de

avertizare, încât acestea să fie tot timpul lizibile. Pe utilaj sunt lipite următoarele etichete de avertizare:

Citiţi cu atenţie manualul de utilizareÎnainte de luarea în folosinţă a utilajului citiţi manualulde utilizare.Purtaţi echipament de protecţieÎn timpul lucrului purtaţi căşti de protecţie, căştiantifonice şi ochelari de protecţie.Atenţie, suprafeţe fierbinţiToba de eşapament al motorului, aripioarele de răcire,etc. se încing în timpul lucrului. Nu le atingeţi.Interdicţie de foc deschisNu folosiţi flacără deschisă în zona depozităriicombustibilului şi al locului de întreţinere a utilajului.Precauţie la gazele de eşapamentAveţi grijă să nu inhalaţi gazele de eşapament alemotorului.

AVERTIZĂRI1. Citiţi şi însuşiţi acest manual de utilizare înainte de folosirea

acestui produs. Fiţi foarte familiar cu modul corect de utilizareal acestui utilaj.

2. Nu permiteţi copiilor să opereze utilajul. Acesta nu este ojucărie. Nu permiteţi nici adulţilor să folosească utilajul, fără caîn prealabil să fi citit manualul de utilizare.

3. Fiţi acomodat cu dispozitivele de comandă ale utilajului şi cumodul rapid de oprire al motorului.

4. Întotdeauna folosiţi echipament de protecţie al auzului şivăzului.

5. În zona de lucru nu permiteţi prezenţa altor persoane, în specialcea a copiilor şi a animalelor domestice.

6. Nu îndreptaţi jetul pulverizat spre alte persoane sau animale.7. Nu folosiţi atomizorul, dacă sunteţi obosit.8. Nu folosiţi atomizorul fără ca toate apărătoarele şi dispozitivele

de siguranţă să fie montate la locul lor.9. Îmbrăcaţi-vă adecvat: nu purtaţi bijuterii sau haine largi, care ar

putea fi agăţate de componentele mobile. Întotdeauna purtaţiîncălţăminte solidă, pantaloni lungi şi cămaşă cu mâneci lungi.

10. Benzina este foarte inflamabilă; manipulaţi-l cu grijă.- nu fumaţi în timpul manipulării benzinei- folosiţi un recipient omologat pentru păstrarea carburanţilor- alimentaţi motorul cu combustibil numai în aer liber, lăsândgol un spaţiu de cca. 10 mm în rezervor. Nu umpleţi rezervorulpână la refuz.- înainte de pornirea motorului ştergeţi orice urmă decombustibil vărsat.

11. Întotdeauna păstraţi un echilibru stabil. Ţineţi ferm tubul desuflare, iar în timpul lucrului nu vă grăbiţi, deplasaţi-vă la pasnormal.

12. Folosiţi în mod corect accesoriile. Nu folosiţi această moto-unealtă pentru alte scopuri decât cele pentru care a fostconceput.

13. Menţineţi bine strânse toate elementele de îmbinare şi asiguraţi-vă că utilajul este în stare optimă din punct de vedere tehnic, alfuncţionării şi al siguranţei. Respectaţi instrucţiunile deîntreţinere de pe paginile acestui manual.

14. Nu apropiaţi mâinile şi picioarele de componente în mişcare.Feriţi-le de elementele mobile.

15. Dacă utilajul începe să vibreze în mod anormal, opriţi imediatmotorul şi căutaţi cauzele posibile. În general vibraţiile suntsemnele unor probleme tehnice.

16. Evitaţi utilizarea produsului în zone cu pietricele, criblură,pietriş sau alte materiale similare, pentru a prevenitransformarea acestora în nişte proiectile periculoase.

17. Folosiţi utilajul numai la lumina zilei sau la lumină artificialăsuficient de puternică.

18. Nu permiteţi prezenţa altor persoane în zona de lucru.19. Nu lucraţi fără toate apărătoarele montate la locul lor.20. Nu lucraţi în zone slab ventilate.

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

2

21. În condiţii uscate, cu mult praf, folosiţi o mască de faţă, pentru aîmpiedica îmbolnăvirea din cauza prafului inhalat.

22. Pentru a preveni accidentările din cauza componentelor mobile,întotdeauna opriţi motorul înainte de montarea sau demontareaaccesoriilor.

23. Pentru a reduce riscul incendiilor şi al arsurilor:- înainte de repornirea motorului deplasaţi-vă cu cel puţin 3metri mai încolo de locul alimentării cu combustibil- întotdeauna păstraţi benzina în recipiente omologate.

Tehnici de operareA. Lucraţi cu moto-unealta la ore normale ale zilei – nu dimineaţa

devreme, sau seara târziu, când puteţi deranja alţi cetăţeni.Conformaţi-vă cu orele de linişte şi cu orele permise defuncţionare, stabilite de autorităţile locale. Orele obişnuite delucru cu moto-uneltele este între 9:00AM şi 5:00PM, de lunipână sâmbătă.

B. Pentru a limita zgomotul produs, porniţi mai puţine moto-utilajeîn acelaşi timp.

C. Pentru a limita zgomotul produs, exploataţi atomizorul la ceamai mică turaţie posibilă, la care încă puteţi efectua lucrareapropusă.

D. Verificaţi-vă utilajul înainte de începerea lucrului, în moddeosebit toba de eşapament, grila de admisie al aerului şisistemul filtrului de aer al motorului.

E. Folosiţi o greblă sau o mătură, pentru a afâna resturile înainte dea începe suflarea.

F. În condiţii uscate umeziţi puţin suprafaţa de lucru, dacă aveţiposibilitatea.

G. Economisiţi apă, folosind atomizorul în loc de furtunul cu apă,la unele lucrări din grădină, cum ar fi curăţarea jgheaburilor,rigolelor, teraselor, gardurilor tip plasă, a verandelor, agrilajelor, etc.

H. Aveţi atenţie la copii, animale domestice, la ferestre deschise şila automobile; suflaţi resturile în direcţie opusă locului unde seaflă acestea.

I. Folosiţi extensia tubului de suflare, pentru a obţine o rază deacţiune mai apropiată de sol.

J. După folosirea acestui utilaj şi a altor echipamente, CURĂŢAŢILOCUL. Debarasaţi resturile în containerele adecvate.

CARACTERISTICIModel MD180DX(CE)Dimensiuni LxLxÎ 375 x 480 x 590 mmCapacitate rezervorcombustibil

2,0 litri

Carburant amestec de benzină – ulei 2T,în raport de 40 : 1

Masa proprie 11,2 kgTip motor Kawasaki TK65, în 2 timpi, răcit cu aerCapacitate cilindrică 64,7 cm3

Sistem de aprindere electronicăCarburator cu diafragmăAccesorii standard tub flexibil, tub pivotant, tub drept, tub

de pulverizareAtomizorul Maruyama este însoţit de manual de utilizare şi decertificat de garanţie. După despachetare este necesară asamblareaşi montarea mânerului accelerator şi a ansamblului de tub suflare.

Plăcuţa de identificare:

(Product date = data fabricaţiei)(Serial number = număr de serie)(Fuel tank capacity = capacitate rezervor combustibil)La modul de lucru nominal (turaţia nominală al motorului este de6350 min-1)

Nivelul vibraţiilor: 3,87 m/s2 (la nivelul umerilor)Zgomote emise:

Nivel măsurat de putere acustică, dB(A) 108Nivel garantat de putere acustică, LWAG dB(A) 109

*Nivelul permis de pantă: <10º

INSTRUCŢIUNI DE ASAMBLARE

Identificaţi toate componentele (vezi schiţa).

2) Folosind colierele incluse, fixaţi tubul flexibil la utilajul de bază,şi asamblaţi tubul pivotant cu tubul flexibil (vezi schiţa)3) Asamblaţi împreună tubul drept, tubul îndoit (dacă e cazul) şitubul cu duza de pulverizare, apoi ataşaţi acest ansamblu la tubulpivotant (vezi schiţa).4) Montaţi mânerul accelerator pe tubul pivotant şi strângeţi butonulde fixare.5) Conectaţi furtunurile de lichide la robinet şi la duza depulverizare (vezi schiţa).

DENUMIREA COMPONENTELOR

Montarea robinetului de lichide

ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA LUCRULUI

Asiguraţi-că că atomizorul a fost asamblat corect, şi că toateelementele de îmbinare sunt bine strânse şi fixate.

tubflexibil

tubpivotant

tubdrept

tubpulverizare

coliere

100 mm 80 mm

cheie combinată clemă, 2 buc. furtun lichide

bandă tuburi manual

furtun lichide ştuţ furtun

robinetlichide

talpă mâner accelerator

filtru aer

rezervor chimicaledemaror cu sfoarămotorcarcasă ventilator

coliere

mâner accelerator

tub pivotanttub drept

tub cu duză depulverizare

bandă furtuntub flexibilrezervor decombustibil

pompă deamorsare

duză pulverizare

robinet lichide

furtun lichidenumăr de serie

curea de umărcapac rezervor chimicale

periniţă spate

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

3

Mânerul acceleratorÎnainte de începerea lucrului cu atomizorul, reglaţi mânerulaccelerator în poziţia ilustrată în poza alăturată. În acest scop slăbiţibutonul de fixare, repoziţionaţi mânerul şi strângeţi la loc butonul.

Oprirea motoruluiÎnainte de oprirea motorului, lăsaţi-l puţin timp să funcţioneze laralanti. Niciodată să nu opriţi motorul închizând şocul. Niciodată să nu opriţi motorul brusc din timpul lucrului, de la

turaţii înalte de funcţionare.

Transportarea şi depozitarea Opriţi motorul şi lăsaţi-l să se răcească, înainte de a transporta

sau de a depozita utilajul. Nu aşezaţi utilajul pe iarbă uscată sau în apropierea obiectelor

inflamabile, decât dacă v-aţi convins că motorul este rece, sau aavut suficient timp să se răcească după ce a funcţionat.

Prepararea amestecului carburantPRECAUŢIE! Din punct de vedere constructiv, motorul acestuiatomizor este unul în 2 timpi. Componentele interne mobile alemotorului, cum ar fi rulmenţii ambielajului, precum suprafaţa decontact dintre piston şi cilindru, necesită ungere de către uleiulspecial amestecat în benzină. În caz contrar, dacă uleiul de amestecnu este satisfăcător calitativ sau cantitativ, motorul se va avariagrav, iar garanţia se anulează. La prepararea amestecului folosiţiulei special de amestec pentru motoare în 2 timpi, răcite cu aer, careîndeplineşte norma API TC.Recomandăm uleiul MOL Dynamic Garden 2T.

Raportul de amestec benzină-uleiUtilizând ulei de calitatea recomandată, proporţia de amestecare albenzinei cu uleiul este de 40:1 (40 părţi de benzină+1 parte ulei).

Amestecarea uleiului în benzinăPRECAUŢIE! În nici un caz nu folosiţi un raport de amestec maiscăzut de 50:1, indiferent de ce recomandare este făcută peambalajul uleiului respectiv. La concentraţii mai mici ungereamotorului devine nesatisfăcătoare, motorul se poate avaria.Instrucţiuni de amestecare: Întotdeauna amestecaţi benzina cuuleiul într-un recipient omologat pentru păstrarea carburanţilor.Marcaţi recipientul cu un semn distinctiv pentru a şti că conţinecarburant preparat.Folosiţi benzină regular, fără plumb, cu care să umpleţi recipientulpână la jumătate. Adăugaţi cantitatea prescrisă de ulei de amestec,apoi turnaţi peste şi jumătatea de benzină rămasă. Puneţi la locbuşonul şi agitaţi recipientul, pentru a amesteca bine uleiul cubenzina.

Înainte de alimentarea motorului cu carburant, curăţaţi zonabuşonului de rezervor, pentru a preveni pătrunderea murdăriei şi amizeriei în rezervor în momentul desfacerii buşonului.Întotdeauna agitaţi puţin combustibilul, înainte de a-l vărsa înrezervorul utilajului.La alimentare întotdeauna folosiţi o pâlnie sau o canistră cu cioc,pentru a nu vărsa combustibilul pe lângă rezervor. Nu umpleţirezervorul până la refuz, întotdeauna lăsaţi un spaţiu liber de cca. 10mm, pentru dilatarea termică a carburantului.Notă: Niciodată nu amestecaţi benzina cu uleiul direct în rezervorulde combustibil al utilajului.

PRECAUŢIE1. Nu folosiţi uleiuri de amestec destinate bărcilor cu motor, răcite

cu apă. Aceste tipuri de ulei nu conţin aditivii specifici uleiurilordestinate pentru motoarele în 2 timpi, răcite cu aer, şi pot cauzaavarierea motorului dumneavoastră.

2. Nu folosiţi uleiuri pentru motoarele automobilelor. Acest tipuride ulei nu conţin aditivii specifici uleiurilor destinate pentrumotoarele în 2 timpi, răcite cu aer, şi pot cauza avariereamotorului dumneavoastră.

INSTRUCŢIUNI DE EXPLOATAREProcedura de pornire1) Închideţi robinetul de lichide

2) Turnaţi substanţele chimice în rezervorul de chimicale.

3) Închideţi bine capacul rezervorului de chimicale

4) Apăsaţi de mai multe ori pompa de amorsare al carburatorului,până când puteţi observa curgerea combustibilului prin furtunul deretur, înapoi în rezervor.

pompăamorsarecarburator

furtunretur

Nu vărsaţi lichidul

nivel maxim

se umple pânăla jumătate

se adaugăuleiul

se adaugă şijumătatea rămasă se agită

benzină benzinăulei

STOP

turaţie ridicatăturaţie scăzută

ralanti

turat

mâneraccelerator

butonde fixare

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

4

5 ) Împingeţi complet în sus maneta şocului, în poziţia „Închis”.Dacă motorul este deja încălzit, maneta şocului trebuie reglată înpoziţia de mijloc sau „Deschis”.

6) Reglaţi maneta de acceleraţie în poziţia de mijloc, semi-accelerat.

7) Porniţi motorul, acţionând demarorul cu sfoară

PRECAUŢIE! Pentru a porni motorul, trageţi ferm mâneruldemarorului, dar fără a-l brusca.NOTĂ: Trageţi mânerul doar cu întindere mică. Nu extrageţi de totsfoara din demaror. Nu eliberaţi mânerul demaror din poziţiaextrasă, ci conduceţi-l înapoi cu mâna în poziţia iniţială.

7) După ce motorul a pornit, împingeţi încet în jos maneta şocului,până în poziţia „Deschis”. Încălziţi motorul la o turaţie scăzută.

Dacă motorul nu porneşte în urma procedurilor prezentate mai sus,contactaţi cel mai apropiat service autorizat Maruyama.

Modul de lucruDupă ce motorul s-a încălzit, atomizorul poate fi luat în spate decătre operator. Când totul este în poziţia potrivită şi gata deînceperea lucrului, reglaţi turaţia motorului la o vitezăcorespunzătoare sarcinii de îndeplinit.

AVERTIZARE- Nu lucraţi cu atomizorul, dacă sunteţi obosit.- Nu folosiţi atomizorul, fără ca toate apărătoarele şi dispozitivelede protecţie să fie montate la locul lor.

AVERTIZAREPentru a preveni supraîncălzirea motorului, un curent de aer aspiratprin grila de admisie, şi suflat de către ventilator pe aripioarele derăcire ale cilindrului, va răci motorul. Grila de admisie şi aripioarelede răcire trebuie păstrate tot timpul curate de iarbă, praf sau altămurdărie. Avarierea motorului din cauza neefectuării acestoroperaţii curente de întreţinere atrage după sine anularea garanţieiprodusului.

Oprirea motoruluiÎnchideţi robinetul de lichide şi terminaţi pulverizarea.Înainte de a-l opri, întotdeauna lăsaţi motorul să funcţioneze câtevaminute la ralanti, ca să se răcească.Pentru a opri motorul, împingeţi maneta şocului până la capăt, îndirecţia STOP.

Curăţarea utilajuluiDetaşaţi furtunul de lichide de tubulatura de suflare, şi goliţirezervorul de chimicale.După recuperarea substanţelor chimice rămase, curăţaţi cu apăcurată rezervorul de chimicale.

Spălaţi cu apă curată şi duza de pulverizare.

ÎNTREŢINEREA PERIODICĂÎnainte de fiecare utilizare al atomizorului trebuie inspectat şiverificat asamblarea corectă şi starea bună a tuturor componentelor.Trebuie verificate şi toate elementele de îmbinare. Fiţi atent şi laeventualele scurgeri de combustibil.

AVERTIZARENu porniţi şi nu folosiţi atomizorul, dacă prezintă scurgeri decombustibil.

Filtrul de aerFiltrul de aer trebuie verificat înainte de fiecare utilizare alatomizorului, sau mai frecvent, dacă se lucrează în condiţii de prafexcesiv.Pentru verificare, demontaţi capacul filtrului de aer şi scoateţielementul filtrant din carcasă.

grila de admisiea carcasei de

ventilator

poziţia de lucru

manetaşocului

DESCHIS

mânerul demarorului

mers accelerat

ralanti

STOP

manetă şocÎNCHIS

DESCHIS

robinet deschis

spălare

evacuare duză

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

5

Curăţaţi elementul filtrant şi montaţi-l la loc.

BujiaBujia trebuie scoasă din motor şi verificată după fiecare 50 ore defuncţionare. Electrozii pot fi curăţaţi cu o perie de sârmă. Reglaţidistanţa dintre electrozi la o distanţă de 0,8-0,9 mm. Înlocuiţi bujiadacă este contaminată cu ulei sau uzată.

PRECAUŢIE!Momentul corect de strângere al bujiei este de 10-12 ft.lbs. Nu-lstrângeţi mai tare.

Filtrul de combustibilFiltrul de combustibil trebuie verificat şi curăţat după fiecare 20 orede funcţionare. Filtrul este ataşat pe capătul furtunului dealimentare, şi se găseşte în interiorul rezervorului de combustibil.După ce l-aţi scos din rezervor, slăbiţi clema şi detaşaţi-l de pecapătul furtunului.

Pentru a curăţa filtrul de combustibil, spălaţi-l într-un solventneagresiv. Verificaţi şi curăţaţi şi rezervorul, înainte de montarea laloc al filtrului. Înlocuiţi filtrul, dacă este defect.

Aripioarele de răcire ale cilindruluiPentru prevenirea avarierii motorului este necesară răcirea eficientăa acestuia. În mod regulat inspectaţi aripioarele de răcire şiînlăturaţi murdăria depusă pe ele. Pentru această operaţiune vărecomandăm să contactaţi un service autorizat Maruyama.

Toba de eşapament şi orificiul de evacuareToba de eşapament trebuie demontată şi întreţinută după fiecare 50ore de funcţionare. Cu aceeaşi ocazie trebuie verificat, curăţat şiorificiul de evacuare. Pentru această operaţiune vă recomandăm săcontactaţi un service autorizat Maruyama.

Curăţarea şi verificarea generalăAtomizorul Maruyama va oferi multe ore de serviciu la performanţemaxime doar dacă este corect întreţinut. Asta include verificareastrângerii tuturor elementelor de îmbinare şi curăţarea temeinică alîntregului utilaj. Contactaţi cel mai apropiat dealer Maruyamapentru a primi consultanţă suplimentară privind întreţinereautilajului.

DEPOZITAREAÎnainte de depozitarea îndelungată al atomizorului efectuaţi toateoperaţiile prevăzute la întreţinerea regulată, precum eventualelereparaţii necesare. Goliţi rezervorul de combustibil. Detaşaţifurtunul de alimentare de la carburator şi apăsaţi de mai multe oripompa de amorsare, până ce se elimină carburantul din sistem, şi numai iese prin furtunul de retur.Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze până ce se opreşte.Scoateţi bujia şi injectaţi în cilindru puţin ulei de motor curat.Trageţi încet de mânerul demaror până când pistonul ajunge înpunctul mort superior, apoi montaţi la loc bujia. Aplicaţi un stratsubţire de ulei pe toate suprafeţele metalice, şi depozitaţi utilajulîntr-un loc uscat.

Informaţii despre emisiile de noxeInformaţii despre combustibilACEST MOTOR ESTE CERTIFICAT SĂ FUNCŢIONEZENUMAI CU BENZINĂ REGULAR, FĂRĂ PLUMB.Cifra octanică trebuie să fie de minim 87.

Informaţii despre emisiiPentru protejarea mediului înconjurător, Kawasaki a integrat înmotor un sistem de control al emisiilor de gaze.

Sistemul de control al gazelor de eşapamentAcest sistem reduce noxele eliminate în atmosferă în urmafuncţionării acestui motor. Sistemul de alimentare, de aprindere şide evacuare ale acestui motor au fost proiectate şi construite cupreocuparea de a realiza un motor eficient, cu noxe minime.Sistemul de evacuare al motorului include un convertor catalitic.

Întreţinerea şi garanţiaPentru asigurarea emisiilor minime de noxe este necesarăîntreţinerea grijulie al motorului dumneavoastră. Acest manual deutilizare conţine toate indicaţiile necesare pentru a efectuamentenanţa corectă a motorului. Pentru îndeplinirea normelor depoluare este necesară efectuarea precisă a operaţiunilor prescrise întabelul cu planul de întreţinere periodică. Ca şi proprietar al moto-utilajului, aveţi obligaţia să efectuaţi la termen toate operaţiunile deîntreţinere indicate de acest manual.Garanţia Maruyama pentru Sistemul de Control al Noxelor Emisenecesită ca pentru reparaţii garanţionale să returnaţi utilajul la unservice autorizat Maruyama. Citiţi cu atenţie condiţiile de garanţieşi conformaţi-vă cu obligaţiile proprietarilor.

Se interzice alterarea sistemului de control al noxelorLegile federale şi cele californiene interzic următoarele acţiuni:(1) Îndepărtarea sau dezafectarea componentelor sau

subansamblelor destinate să ţină sub control emisiile de noxe alemotorului. Aici se numără următoarele:

Carburatorul şi componentele acestuia Bujia Sistemul electronic de aprindere, sau cel cu magnetou Filtrul de combustibil Toba de eşapament sau interiorul acestuia Filtrul de aer

RECOMANDĂRI DE COMBUSTIBILCombustibilulMotoarele Kawasaki din seria TK sunt motoarea în 2 timpi, deaceea necesită carburant de tipul amestec benzină-ulei.Folosiţi numai benzină curată, proaspătă, fără plumb, de tip regular.

Cifra octanicăCifra octanică a benzinei exprimă rezistenţa acesteia la comprimareşi la auto-aprindere.

electrozi distanţăcorectă:

0,8-0,9 mm

element filtrant

filtru

clemă greutate

filtru

furtun

atomizor Maruyama MD 180 DX (CE)

6

Se recomandă folosirea unei benzine cu cifra octanică de cel puţin87.Notă: Dacă motorul „bate”, schimbaţi marca de benzină şi folosiţiuna cu cifra octanică mai ridicată.

Prepararea amestecului carburantAVERTIZARE

Benzina este foarte inflamabilă şi explozivă în anumitecircumstanţe. Opriţi motorul. Nu fumaţi. Convingeţi-vă că zona delucru este bine ventilată şi nu există surse de scântei sau de focdeschis, cum ar fi o flacără pilot.Notă: Nu preparaţi amestecul direct în rezervorul de combustibil al

utilajului. Calitatea de ungere al amestecului carburant se degradează

rapid. Nu folosiţi combustibil mai vechi de 2 (două) luni. Pentru a garanta pornirea uşoară şi la temperaturi scăzute,

folosiţi benzină de iarnă.PRECAUŢIE: Motorul se livrează fără combustibil.

ÎNTREŢINEREPlanul de întreţinere periodică

AVERTIZARECând lucraţi asupra motorului, întotdeauna scoateţi fişabujiei, pentru a preveni pornirea accidentală a motorului.

Operaţiune

Interval

ziln

ic

prim

ele

20 o

re

la fi

ecar

e 20

ore

la fi

ecar

e 50

ore

la fi

ecar

e 10

0 or

e

Verificaţi şi completaţi nivelul decombustibil ●Verificaţi eventualele scurgeri decombustibil ●Verificaţi strângerea elementelorde îmbinare (şuruburi, piuliţe,bolţuri, siguranţe)

Curăţaţi filtrul de combustibil ●*Curăţaţi filtrul de aer ●Strângeţi şuruburile şi piuliţele ● ●Curăţaţi bujia şi reglaţi distanţadintre electrozi ●M* Curăţaţi aripioarele de răcireale cilindrului ●M Curăţaţi calamina de pe capulpistonului şi din camera de ardere ●M Curăţaţi calamina din toba deeşapament ●M Curăţaţi plasa de sârmă alopritorului de scântei ●M Verificaţi lagărele ambielajului ●

Furtunul de alimentarese recomandăînlocuirea la fiecare3 ani

Notă: Intervalele de întreţinere sunt orientative. Dacăcondiţiile de funcţionare impun acest lucru, operaţiile deîntreţinere curentă trebuie făcute mai frecvent.

M: operaţiunea trebuie efectuată de către un serviceautorizat Maruyama.*: întreţineţi mai frecvent în condiţii de praf extrem.

REGLAJEReglarea turaţiei de mers în gol (ralanti)1. Reglarea ralantiului este singurul reglaj posibil.2. Nu modificaţi reglajele carburatorului în sensul creşterii turaţiei

maxime al motorului.3. Dacă sunt necesare reglaje, acestea trebuie făcute de către un

service autorizat Maruyama.

Declaraţie de conformitate CE(Directiva 2006/42/EC, anexa II, sub, A, şi Directiva 2000/14/EC

anexa II)

Numele producătorului: Maruyama Mfg. Co., Inc.Adresa producătorului: 4-15 Uchi-Kanda 3-chome, Chiyoda-ku,TOKYO 101-0047 JaponiaPersoana răspunzătoare de documentaţia tehnicăNumele: Shigeyoshi Miwa, director de producţie MaruyamaAdresa: 1554-3, Konumata, Togane-shi, Shiba-pref. 283-0044JaponiaPrin prezenta se declară, că:ATOMIZORUL

Atomizorul este moto-utilajul destinat pentru pulverizareacu mare viteză a pesticidelor în grădini, plantaţii, etc.

Tip: MD 180 DX (CE)Emisiile de zgomot:Nivel măsurat de presiune acustică, dB(A) 108Nivel garantat de presiune acustică, LWAG, dB(A) 109

Este conformă cu prevederile directivei pentru maşini(2006/42/EC şi 2000/14/EC)

Este conformă cu prevederile următoarelor directive EEC:directiva amendată a Consiliului 2004/108/EC, referitoarela compatibilitatea electromagnetică.

Mai departe se declară, că: Următoarele standarde armonizate au fost aplicate: EN

ISO 12100-1 şi EN ISO 12100-2: 2003 referitoare lasiguranţa maşinilor, concepte de bază, principii generale deproiectare.

Următoarele (părţi/clauze) ale standardelor şispecificaţiilor tehnice s-au avut în vedere: ISO 3864 (EN-292-2) CIS PR 12.

Procedura de evaluare a conformităţii s-a făcut înconcordanţă cu directiva 2000/14/EC, anexa V.

Numele şi adresa reprezentanţei autorizate din Europa:Obelis s.a., boulevard General Wahis, 53, B-1030Bruxelles, Belgia, tel: +32 (0)2 732 59 54, fax: +32 (0)2732 60 03, [email protected]

Locul şi data emiterii declaraţiei:Locul: fabrica Chiba al Maruyama Mfg.Co., Inc, 1554-3,Konumata, Togane-shi, Chiba-pref. 283-0044, JaponiaData: 1 decembrie 2009Calitatea semnatarului: subsemnatul Shigeyoshi Miwa estedirector executiv al Maruyama Mfg. Co., Inc. şi director deproducţie al fabricii Chiba al Maruyama Mfg. Co., Inc.