aspirator instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · comparaţi datele de conectare la reţea,...

28
Instrucţiuni de utilizare Aspirator ro-RO M.-Nr. 10 806 970 HS12

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Instrucţiuni de utilizare

Aspirator

ro-RO

M.-Nr. 10 806 970

HS12

Page 2: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Cuprins

2

Indicaţii de siguranţă şi avertizări ........................................................................  3

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului înconjurător ........................  7

Descrierea aparatului............................................................................................  8Notă privind Regulamentul delegat (UE) nr. 665/2013 şi Regulamentul delegat(UE) nr. 666/2013..................................................................................................  10

Înainte de utilizare ...............................................................................................  10

Utilizarea accesoriilor furnizate .........................................................................  14

Mod de utilizare ...................................................................................................  15

Staţionare şi depozitare......................................................................................  17

Întreţinere.............................................................................................................  18Achiziţionarea de noi saci de praf şi filtre.............................................................. 18Comandarea sacilor de praf şi a filtrelor corespunzătoare.................................... 18Când trebuie înlocuit sacul de praf........................................................................ 19Cum funcţionează indicatorul de înlocuire a sacului ............................................. 19Înlocuirea sacului de praf ...................................................................................... 20Când trebuie înlocuit filtrul din compartimentul sacului (pentru protejarea motoru-lui) .......................................................................................................................... 21Înlocuirea filtrului din compartimentul sacului ....................................................... 21Când trebuie înlocuit filtrul de evacuare AirClean ................................................. 21Înlocuirea filtrului de evacuare AirClean ................................................................ 21Când trebuie înlocuit filtrul de evacuare Active AirClean 30/HEPA AirClean 30 ... 22Înlocuirea filtrului de evacuare Active AirClean 30/HEPA AirClean 30 .................. 22Înlocuirea unui tip de filtru de evacuare cu alt tip.................................................. 23La înlocuire ţineţi cont de următoarele .................................................................. 23Când trebuie înlocuiţi perii de colectare a scamelor ............................................. 23Înlocuirea perilor de colectare a scamelor ............................................................ 23

Întreţinere.............................................................................................................  24

Ghid pentru soluţionarea problemelor ..............................................................  25

Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  26Contact în caz de defecţiuni.................................................................................. 26Garanţie ................................................................................................................. 26

Accesorii opţionale .............................................................................................  26

Page 3: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

3

Acest aspirator corespunde prevederilor de siguranţă prescrise.Utilizarea sa incorectă poate cauza accidentarea utilizatorilor şidaune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza aspiratorul pentruprima dată. Acestea conţin informaţii importante despre siguranţa,utilizarea şi întreţinerea aspiratorului. Astfel vă protejaţi şi evitaţipagubele.

Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe even-tualilor viitori proprietari.

Deconectaţi întotdeauna aspiratorul de la reţeaua electrică dupăutilizare, înainte de a-i aplica accesoriile, precum şi în timpul lucră-rilor de curăţare/întreţinere a acestuia. Scoateţi ştecărul din priză.

Întrebuinţare adecvată

Acest aspirator a fost proiectat pentru utilizare în mediul casnic,precum şi în medii rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.

Acest aspirator a fost proiectat pentru aspirarea zilnică a covoare-lor, podelelor cu mochetă aplicată şi suprafeţelor dure şi nepretenţi-oase.

Acest aspirator nu a fost proiectat pentru a fi utilizat în aer liber.

Acest aspirator este destinat utilizării la o altitudine de până la4000 m deasupra nivelului mării.

Utilizaţi aspiratorul exclusiv pentru aspirarea substanţelor uscate.Nu îl folosiţi asupra oamenilor sau animalelor. Orice altă utilizare şiorice modificare este interzisă.

Acest aspirator nu este destinat utilizării de către persoane cu di-zabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştin-ţe de utilizare a acestuia, cu excepţia cazului în care sunt suprave-gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res-ponsabilă.

Page 4: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

4

Siguranţa copiilor

Pericol de asfixiere! În timp ce se joacă, copiii se pot înfăşura înambalaj (de exemplu folii) sau îşi pot trage ambalajul peste cap şi sepot asfixia. Nu lăsaţi ambalajul la îndemâna copiilor.

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de aspirator, de-cât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească as-piratorul doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şidupă ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Copiii trebuie să cu-noască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorec-te.

Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aspiratorul fără a fisupravegheaţi.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aspiratorului. Nu lepermiteţi să se joace cu acesta.

Aspecte tehnice

Înainte de a utiliza aspiratorul, verificaţi să nu prezinte semne vizi-bile de avariere. Nu folosiţi aspiratorul dacă este avariat.

Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei electrice dinlocuinţă. Ele trebuie să corespundă. Aspiratorul este adecvat pentruo reţea de 50 Hz sau 60 Hz.

Priza de conectare la reţea trebuie să fie protejată printr-o siguran-ţă de 16 A sau printr-o siguranţă cu întârziere de 10 A.

Utilizarea sigură şi corectă a aspiratorului poate fi garantată numaidacă aspiratorul este conectat la reţeaua electrică publică.

Pe durata garanţiei, reparaţiile trebuie efectuate doar de către teh-nicieni autorizaţi de compania Miele; în caz contrar, garanţia va fianulată.

Page 5: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

5

Nu transportaţi aspiratorul ţinându-l de cablu şi nu scoateţi ştecă-rul din priză trăgând de cablu. Feriţi cablul de muchii ascuţite şi nu îlstriviţi. Evitaţi să treceţi aspiratorul peste cablu. Astfel puteţi avariacablul, ştecărul sau priza, punându-vă siguranţa în pericol.

Nu utilizaţi aspiratorul atunci când cablul este avariat. Cablul tre-buie înlocuit, împreună cu întregul său sistem de rulare. Din motivede siguranţă, acest lucru trebuie efectuat de către Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele, sau de către un tehnician autorizat de companiaMiele.

Când aspiraţi praf extrem de fin, precum rumeguş, nisip, mortar,făină, pudră de talc etc., este normal să se formeze sarcini electros-tatice. În anumite condiţii, aceste sarcini se descarcă. Pentru a evitaefectul neplăcut al acestor descărcări, pe partea inferioară a mâneru-lui a fost montată o piesă metalică. Menţineţi mâna în permanenţăpe această inserţie metalică în timp ce aspiraţi.

Nu udaţi aspiratorul şi curăţaţi-l doar cu o lavetă uscată sau uşorumedă.

Reparaţiile trebuie efectuate doar de către tehnicieni autorizaţi decompania Miele. Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalifica-te poate pune utilizatorii aparatului în pericol.

Utilizare corectă

Nu folosiţi aspiratorul fără să îi montaţi sacul de praf, filtrul com-partimentului pentru sac şi filtrul de evacuare.

Dacă nu introduceţi sacul de praf, nu veţi putea închide capaculcompartimentului pentru sac. Nu îl forţaţi.

Nu aspiraţi articole care au ars recent ori care sunt încă incandes-cente, precum ţigări, cenuşă sau cărbuni, fie că sunt incandescentesau aparent stinse.

Nu aspiraţi lichide sau mizerie umedă. Aşteptaţi până când mo-chetele sau covoarele proaspăt spălate sunt complet uscate, înaintesă le aspiraţi.

Page 6: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

6

Nu aspiraţi praf de toner. Tonerul, precum cel folosit la imprimantesau fotocopiatoare, poate fi conductor de electricitate.

Nu aspiraţi substanţe sau gaze inflamabile sau explozive şi nu uti-lizaţi aspiratorul în zone în care sunt depozitate astfel de substanţe.

Nu ridicați fluxul de aspirare la nivelul capului atunci când aspiraţi.

Accesorii

Nu este indicat să aspiraţi direct cu mânerul furtunului, adică fărăa avea un accesoriu ataşat, deoarece marginea mânerului se poateavaria.

Folosiţi doar saci, filtre şi accesorii având sigla "Original Miele".Producătorul garantează doar pentru siguranţa componentelor fabri-cate de el.

Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubelerezultate în urma utilizării necorespunzătoare a aspiratorului, re-spectiv a nerespectării acestor indicaţii de siguranţă şi avertizări.

Page 7: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Contribuţia dumneavoastră la protecţia mediului încon-jurător

7

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea sacului de praf şi afiltrelorSacul de praf şi filtrele sunt fabricate dinmateriale care nu dăunează mediului.Filtrele pot fi aruncate la gunoi împreunăcu deşeurile menajere. Acest lucru estevalabil şi pentru sacul de praf, cu condi-ţia să fi fost folosit exclusiv pentru co-lectarea prafului menajer.

Aruncarea aparatului vechiÎnainte de a arunca aspiratorul vechi,scoateţi sacul de praf şi filtrele şi arun-caţi-le împreună cu gunoiul menajer.

Echipamentele electrice și electronicevechi conțin adesea materiale valoroa-se. Acestea conțin însă și substanțe,amestecuri și componente necesarepentru funcționarea și siguranța apara-telor. Aceste substanțe, prin manevraresau aruncare incorectă, pot reprezentaun risc pentru sănătatea oamenilor șimediul înconjurător. De aceea, nu arun-cați niciodată vechiul aparat împreunăcu gunoiul menajer.

Pentru predarea şi valorificarea aparate-lor electrice şi electronice apelaţi la uni-tăţile de colectare oficiale ale autorităţi-lor locale, reprezentanţei sau companieiMiele. Aveţi responsabilitatea legală dea şterge datele personale de pe apara-tul pe care îl duceţi la casat. Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezintă niciunpericol pentru copii cât timp este depo-zitat pentru aruncare.

Page 8: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Descrierea aparatului

8

Page 9: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Descrierea aparatului

9

a Mâner XXL *

b Mâner *

c Supapă de admisie a aerului

d Butoane de eliberare *

e Racord pentru depozitare *

f Tub telescopic *

g Ştuţul de conectare

h Tub de aspirare EasyLock *

i Deblocarea tubului telescopic *

j Buton de deschidere a compartimentului pentru sac

k Buton de reglare a puterii de aspirare

l Duză pentru podea

m Mâner de transport

n Sac de praf original Miele

o Filtru al compartimentul pentru sac (pentru protejarea motorului)

p Filtru de evacuare AirClean *

q Pedală de picior Pornit/Oprit

r Sistem de staţionare pentru pauzele de aspirare

s Cablu de alimentare

t Pedală de picior pentru rularea automată a cablului

u Indicator de înlocuire a sacului de praf

v Suport accesoriu, cu accesoriu din trei piese

w Furtun de aspirare

Suport pentru tubul de aspirare, în partea inferioară (neilustrat)

Dotările marcate cu * variază în funcţie de model şi pot lipsi dintre dotările aspira-torului dumneavoastră.

Page 10: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

10

Notă privind Regulamentul de-legat (UE) nr. 665/2013 şi Regu-lamentul delegat (UE) nr.666/2013Acest aspirator este un aspirator de uzcasnic şi, în baza regulamentelor maisus menţionate, este catalogat ca aspi-rator universal.

Aceste instrucţiuni de utilizare, fişa dedate UE şi eticheta de eficienţă energe-tică online aferentă pot fi descărcate depe pagina de internet www.miele.com.

Consumul de energie anual menţionatîn fişa de date şi pe eticheta de eficien-ţă energetică descrie consumul deenergie anual indicativ (kWh pe an) pebaza a 50 de activităţi de curăţenie.Consumul efectiv de energie depindede modul în care este utilizat aspirato-rul.

Toate testele şi calculele impuse prin re-gulamentele sus-menţionate au fostefectuate conform următoarelor normearmonizate valabile, cu respectarea ghi-dului aferent regulamentelor, publicatde Comisia Europeană în septembrie2014:a) EN 60312-1 Aspiratoare de uz casnic- Partea 1: Aspiratoare care funcţionea-ză uscat - Metode de măsurarea perfor-manţeib) EN 60704-2-1 Aparate electrocasniceşi aparate electrice similare - Cod de în-cercare pentru determinarea zgomotuluiaerian emis - Part 2-1: Prescripţii parti-culare pentru aspiratoarec) EN 60335-2-2 Aparate electrice pen-tru uz casnic şi scopuri similare - Secu-ritate - Partea 2-2: Prescripţii particularepentru aspiratoare şi aparate de curățatcu aspirare de apă

Nu toate duzele pentru podea şi acce-soriile de aspiraţie ataşate aspiratoruluisunt adecvate pentru aplicaţiile de cură-ţare intensivă a covoarelor şi pardoseli-lor dure menţionate în regulamente.Pentru determinarea valorilor au fost fo-losite următoarele duze pentru podea şisetări:

Pentru consumurile de energie şi clase-le de curăţenie pe covoare şi podeledure, precum şi pentru nivelul de zgo-mot pe covoare a fost folosită duzapentru podea în setarea pentru covoare(apăsaţi pedala de picior ).

Datele din fişa de date UE şi eticheta deeficienţă energetică se referă exclusiv lacombinaţiile indicate aici şi setările du-zelor pentru podea pe pe diversele ti-puri de pardoseli.

Pentru toate măsurătorile au fost folosiţiexclusiv saci, filtre ale compartimentuluipentru praf (pentru protejarea motorului)şi filtre de evacuare originale Miele.

Înainte de utilizare

Ataşarea furtunului de aspirare

Page 11: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

11

Introduceţi un conector de aspirareîn racordul aspiratorului până cândse cuplează.

Înlăturarea furtunului de aspirare

Apăsaţi ambele butoane de eliberarede pe laturile conectorului şi scoateţifurtunul din racord.

Conectarea mânerului la furtunul deaspirare

Introduceţi celălalt conector de ra-cord al furtunului în mâner până cândse cuplează.

În funcţie de model, aspiratorul dvs.dispune de unul dintre următoarele tu-buri de aspirare.

– Tuburi de aspirare EasyLock

– Tub telescopic Comfort

Montarea tuburilor de aspirareEasyLock

Luaţi tubul de aspirare cu racordul şiintroduceţi-l în cel de-al doilea tub deaspirare rotind uşor spre stânga şispre dreapta până când se cuplează.

Împingeţi racordul în sus până cândse cuplează.

Conectarea mânerului la tubul de as-pirare

Introduceţi mânerul în tubul de aspi-rare, astfel încât să se cupleze. Fixaţighidajele ambelor piese unul pestealtul.

Page 12: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

12

Demontarea mânerului

Apăsaţi butonul de eliberare dacădoriţi să separaţi componentele unade alta şi trageţi mânerul din tubul deaspirare, răsucind uşor.

Reglarea tubului telescopic Confort

Una dintre cele două piese ale tubuluitelescopic Confort se află în interiorulceleilalte şi poate fi reglată la o înălţimecare să vă asigure o utilizare comodă aaspiratorului.

Deblocaţi şi fixaţi tubul telescopic lalungimea dorită.

Asamblarea tubului de aspirare cuduza pentru podea

Introduceţi tubul de aspirare rotindspre stânga şi spre dreapta în duzapentru podea, până când se cuplea-ză.

Apăsaţi butonul de eliberare dacădoriţi să separaţi componentele unade alta şi trageţi tubul de aspirare dinduza pentru podea, răsucind uşor.

Reglarea duzei pentru podea

Acest aspirator a fost proiectat pentruaspirarea zilnică a covoarelor, podelelorcu mochetă aplicată şi suprafeţelor dureşi nepretenţioase.

Sortimentul Miele pentru îngrijirea par-doselii oferă duze pentru podea,perii şi accesorii potrivite pentru alte ti-puri de pardoseli şi aplicaţii speciale.

Respectaţi în primul rând instrucţiu-nile de curăţare şi întreţinere a supra-feţei pe care urmează să o aspiraţi.

Aspiraţi covoarele şi podelele cu mo-chetă aplicată cu periile retrase:

Apăsaţi pedala de picior .

Page 13: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

13

Curăţaţi suprafeţele dure şi rezistente lazgâriere, cu periile scoase în afară:

Apăsaţi pedala de picior .

Activarea indicatorului de înlocuire afiltrului timestrip

În funcţie de model, aspiratorul dum-neavoastră poate fi furnizat împreună cuunul dintre următoarele tipuri de filtru deevacuare, ca dotare standard.

a AirClean

b Active AirClean 30 (negru)

c HEPA AirClean 30 (alb)

Dacă aspiratorul dumneavoastră estedotat cu un filtru de evacuare b sau c,atunci trebuie activat indicatorul de înlo-cuire timestrip a filtrului de evacuare.

Trageţi în sus butonul de eliberare şideschideţi în sus capacul comparti-mentului pentru sac.

Îndepărtaţi linia de marcaj.

Apăsaţi indicatorul de înlocuire times-trip a filtrului de evacuare.

Page 14: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

14

După aprox. 10-15 secunde pe margi-nea din stânga a indicatorului apare o li-nie subţire roşie.

Închideţi ferm capacul compartimen-tului, până când se cuplează cu unclic şi aveţi grijă să nu prindeţi sacul.

Funcţionarea indicatorului de înlocui-re a filtrului de evacuare

Indicatorul de înlocuire a filtrului de eva-cuare afişează uzura filtrului de evacua-re. După aprox. 50 de ore de funcţiona-re, ceea ce înseamnă aprox. un an încondiţii de utilizare normală, afişajul de-vine roşu.

Utilizarea accesoriilor furnizate

Perie de praf

Duză pentru tapiţerie

Duză pentru fante

Suport pentru cele trei accesorii

Poziţionarea accesoriilor este marcatăcu simboluri pe suport.

Dacă este necesar, introduceţi supor-tul pentru accesorii până când se fi-xează în poziţie, în conectorii de ra-cordare din partea de sus şi de jos afurtunului de aspirare.

Duză pentru podea

Page 15: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

15

Pentru uz general şi pentru aspirareatreptelor.

Din motive de siguranţă, este in-dicat să aspiraţi treptele de jos însus.

Mod de utilizare

Derularea cablului

Trageţi de cablu pentru a-l derula lalungimea dorită (max. aprox. 5,5 m).

Dacă aspiraţi mai mult de 30 mi-nute, cablul trebuie derulat la lungi-mea sa maximă. Altfel, se poate su-praîncălzi şi deteriora.

Rularea cablului

Scoateţi ştecărul din priză.

Apăsaţi scurt cu piciorul pedala derulare automată a cablului - acestase va rula automat.

Pornire şi oprire

Apăsaţi cu piciorul pedala Pornit/Oprit .

În timpul aspirării

Page 16: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

16

Când aspiraţi praf extrem de fin,precum rumeguş, nisip, mortar, făină,pudră de talc etc., este normal să seformeze sarcini electrostatice. Înanumite condiţii, aceste sarcini sedescarcă. Pentru a evita efectul ne-plăcut al acestor descărcări, pe par-tea inferioară a mânerului a fost mon-tată o piesă metalică. Menţineţi mâ-na în permanenţă pe această inserţiemetalică în timp ce aspiraţi.

Reglarea puterii de aspirare

Puteţi să adaptaţi puterea de aspirare aaspiratorului la fiecare situaţie de aspi-rare individuală. Prin reducerea puteriide aspirare se reduce semnificativ pute-rea duzei pentru podea.

Treptelor de putere le sunt alocate sim-boluri reprezentând suprafeţele pentrucare sunt recomandate respectiveletrepte de putere.

perdele, textile

tapiţerie, perne

covoare cu fir dens

aspirat zilnic, economic, silenţios

covoare şi mochete cu fir buclat

suprafeţe dure, covoare şi mo-chete foarte murdare

Rotiţi butonul de reglare a puterii deaspirare la treapta de putere dorită.

Deschiderea supapei de admisie aaerului

Puteţi reduce cu uşurinţă puterea de as-pirare pentru o perioadă scurtă de timp,de exemplu pentru a evita aspirarea în-tâmplătoare a anumitor obiecte sau car-pete uşoare.

Deschideţi supapa de admisie a aeru-lui amplasată pe mâner până când sereduce suficient puterea de aspirare.

Duza va fi astfel mai uşor de manevrat.

Page 17: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

17

Staţionare şi depozitare

Sistem de staţionare pentru pauzelede aspirare

Aspiratorul este prevăzut cu un sistemde staţionare pentru susţinerea comodăa tubului şi a duzei pentru podea în tim-pul pauzelor de aspirare.

Introduceţi duza de aspirare în siste-mul de staţionare.

Dacă aspiratorul se află pe o supra-faţă înclinată (o rampă), - retrageţi complet tubul telescopicde aspirare - nu folosiţi sistemul de staţionaredacă aspiratorul este dotat cu un tubde aspirare EasyLock.

Sistem de staţionare pentru depozi-tare

Opriţi aspiratorul după utilizare.Scoateţi ştecărul din priză.

Aşezaţi aspiratorul în poziţie verticală.

Dacă aspiratorul dvs. este dotat cu untub telescopic, economisiţi loc dacăintroduceţi complet segmentele tubu-lui de aspirare.

Introduceţi duza pentru podea de susîn jos în suportul pentru tubul de as-pirare.

Dacă aspiratorul dvs. este dotat cu untub de aspirare EasyLock, aveţi la dis-poziţie o posibilitate de depozitare carevă oferă o economie considerabilă despaţiu.

Apăsaţi butonul de eliberare de pe tu-bul de aspiraţie inferior, pentru a se-para cele două tuburi de aspirare unulde altul.

Page 18: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

18

Introduceţi racordul tubului de aspira-re superior în tubul de aspirare inferi-or.

Întreţinere

Opriţi întotdeauna aspiratorulînainte de a efectua lucrări de întreţi-nere şi scoateţi ştecărul din priză.

Sistemul de filtrare Miele este alcătuitdin trei componente:

– Sac de praf original Miele

– Filtru al compartimentul pentru sac(pentru protejarea motorului)

– Filtru de evacuare original Miele

Aceste filtre trebuie înlocuite periodic,pentru a asigura eficienţa şi buna funcţi-onare a aspiratorului.

Vă recomandăm să folosiţi doar saci,filtre şi accesorii având sigla "OriginalMiele". Doar astfel puteţi asigurafuncţionarea optimă a aspiratorului,menţinerea constantă a puterii de as-pirare şi rezultate excelente la curăţa-re.Sacii de praf cu sigla "Original Miele"nu sunt fabricaţi din hârtie sau dinmateriale pe bază de hârtie, şi nici nudispun de un guler din carton. Astfelasigurăm o durabilitate şi o siguranţăfoarte ridicate.Defecţiunile şi daunele la aparat, pro-vocate de utilizarea unor accesoriicare nu poartă sigla "Original Miele",nu sunt acoperite de garanţie.

Achiziţionarea de noi saci de praf şifiltre

Puteţi achiziţiona saci de praf şi filtreoriginale Miele de la reprezentanţadumneavoastră, de la Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele sau din magazinulonline Miele.

Comandarea sacilor de praf şi a fil-trelor corespunzătoare

Folosiţi saci de praf originali Miele cuguler albastru tip GN şi filtre originaleMiele. Acestea poartă sigla "ORIGINALMiele" pe ambalaj.

Fiecare pachet de saci de praf originaliMiele conţine patru saci de praf, un fil-tru de evacuare AirClean şi un filtru al

Page 19: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

19

compartimentul pentru sac (pentru pro-tejarea motorului). Pachetele mari origi-nale Miele conţin 16 saci de praf, patrufiltre de evacuare AirClean şi patru filtreale compartimentul pentru sac (pentruprotejarea motorului).

Dacă doriţi să achiziţionaţi separat filtrede evacuare originale Miele, comandaţi-le la Serviciul de asistenţă tehnică Mielesau la reprezentanţa dumneavoastră, in-dicând modelul aspiratorului, pentru acomanda accesoriile corecte. Puteţi co-manda aceste componente şi din ma-gazinul online Miele.

Când trebuie înlocuit sacul de praf

Înlocuiţi sacul de praf atunci când mar-kerul colorat acoperă complet în culoa-rea roşie fereastra indicatorului de înlo-cuire a sacului.

Sacii de praf sunt de unică folosinţă.Când sacul de praf s-a umplut, arun-caţi-l. Nu încercaţi să îl refolosiţi. Po-rii înfundaţi reduc puterea de aspirarea aspiratorului.

Verificarea indicatorului de înlocuirea sacului

Ataşaţi duza pentru podea.

Porniţi aspiratorul şi selectaţi putereamaximă de aspirare.

Ridicaţi uşor duza de pe podea.

Cum funcţionează indicatorul de înlo-cuire a sacului

Acest indicator este proiectat pentru amăsura permeabilitatea la aer a saculuicare conţine murdărie menajeră obişnu-ită, formată din: praf, păr, fire de aţă,scame de covoare, nisip etc.

Totuşi, dacă aspiratorul este folosit pen-tru a aspira praf fin, precum praf demortar, praf de cărămidă, ciment saufăină, porii sacului se vor înfunda foarterepede. Indicatorul va semnala că sacul este"plin", chiar dacă sacul nu este încăplin. Dacă se întâmplă acest lucru, tre-buie să înlocuiţi sacul.

Pe de altă parte, dacă aţi aspirat o can-titate mare de păr şi scame, este posibilca indicatorul să reacţioneze doaratunci când sacul este foarte plin.

Page 20: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

20

Înlocuirea sacului de praf

Apăsaţi ambele butoane de eliberarede pe laturile conectorului şi scoateţifurtunul din racord.

Trageţi în sus butonul de eliberare şideschideţi în sus capacul comparti-mentului pentru sac.

Sacul de praf este prevăzut cu o clape-tă care se închide automat când saculeste scos, pentru a preveni împrăştiereaprafului din interior.

Prindeţi sacul de mânerul de lângăclapeta automată de închidere şiscoateţi-l.

Introduceţi noul sac în suport, câtmai adânc. Lăsaţi-l împăturit, aşacum l-aţi scos din ambalaj.

Închideţi ferm capacul compartimen-tului, până când se cuplează cu unclic şi aveţi grijă să nu prindeţi sacul.

Capacul compartimentului nu se vaînchide dacă nu aţi introdus sacul.Nu îl forţaţi!

Page 21: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

21

Introduceţi un conector de aspirare înracordul aspiratorului până când secuplează.

Când trebuie înlocuit filtrul din com-partimentul sacului (pentru proteja-rea motorului)

Întotdeauna când desfaceţi un pachetnou de saci de praf.Fiecare pachet de saci de praf originaliMiele conţine un filtru al compartimentulpentru sac (pentru protejarea motorului);fiecare pachet mare conţine patru filtreale compartimentul pentru sac (pentruprotejarea motorului).

Înlocuirea filtrului din compartimentulsacului

Deschideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Prindeţi sacul de mânerul de lângăclapeta automată de închidere şiscoateţi-l.

Deschideţi clapeta filtrului şi înlocuiţifiltrul compartimentul pentru sac(pentru protejarea motorului).

Închideţi clapeta filtrului.

Introduceţi sacul în suport, cât maiadânc.

Închideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Când trebuie înlocuit filtrul de evacu-are AirClean

Înlocuiţi acest filtru de evacuare întot-deauna când desfaceţi un pachet noude saci de praf. Fiecare pachet de sacide praf originali Miele conţine un filtrude evacuare AirClean, fiecare pachetmare conţine patru filtre de evacuareAirClean.

Înlocuirea filtrului de evacuareAirClean

Nu folosiţi mai multe filtre de evacuaredeodată.

Deschideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Deschideţi grilajul filtrului şi scoateţifiltrul de evacuare AirClean folosit, ţi-nând de suprafaţa igienică curată(săgeată).

Introduceţi noul filtru de evacuareAirClean.

Page 22: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

22

Dacă doriţi să instalaţi un filtru deevacuare Active AirClean 30 sau HE-PA AirClean 30, citiţi obligatoriu capi-tolul "Înlocuirea unui tip de filtru deevacuare cu alt tip".

Închideţi grilajul filtrului.

Închideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Când trebuie înlocuit filtrul de evacu-are Active AirClean 30/HEPA AirClean30

Dacă afişajul indicatorului de înlocuiretimestrip a filtrului de evacuare este ro-şu.Afişajul se aprinde după aprox. 50 deore de funcţionare, ceea ce înseamnăaprox. un an în condiţii de utilizare nor-mală. Puteţi să aspiraţi în continuare. Ţi-neţi cont de faptul că puterea de aspira-re şi filtrare scade.

Înlocuirea filtrului de evacuare ActiveAirClean 30/HEPA AirClean 30

Nu folosiţi mai multe filtre de evacuaredeodată.

Deschideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Ridicaţi şi scoateţi filtrul.

Introduceţi noul filtru de evacuare şiîmpingeţi-l în jos.

Apăsaţi indicatorul de înlocuire a fil-trului de evacuare.

După aprox. 10-15 secunde pe margi-nea din stânga a indicatorului apare o li-nie subţire roşie.

Dacă doriţi să instalaţi un filtru deevacuare AirClean, citiţi obligatoriucapitolul "Înlocuirea unui tip de filtrude evacuare cu alt tip".

Page 23: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

23

Închideţi capacul compartimentuluipentru sac.

Înlocuirea unui tip de filtru de evacu-are cu alt tip

În funcţie de model, aspiratorul dum-neavoastră poate fi furnizat împreună cuunul dintre următoarele tipuri de filtru deevacuare, ca dotare standard:

a AirClean

b Active AirClean 30 (negru)

c HEPA AirClean 30 (alb)

Nu folosiţi mai multe filtre de evacuaredeodată.

La înlocuire ţineţi cont de următoare-le

1. Dacă în locul unui filtru de evacuare aintroduceţi un filtru de evacuare b,sau c, trebuie suplimentar să scoateţigrilajul filtrului şi să introduceţi noulfiltru de evacuare corespunzător.

În plus trebuie să activaţi indicatorulde înlocuire a filtrului de evacuare.

2. Dacă în locul filtrului de evacuare bsau c introduceţi un filtru de evacua-re a, trebuie să îl introduceţi neapăratîntr-un grilaj al filtrului *.

* Grilajul filtrului – citiţi capitolul "Ac-cesorii opţionale"

Când trebuie înlocuiţi perii de colec-tare a scamelor

Perii de colectare a scamelor, care segăsesc lângă orificiul de aspirare al du-zei pentru podea, pot fi înlocuiţi. Verifi-caţi-i periodic şi înlocuiţi-i dacă s-au to-cit.

Înlocuirea perilor de colectare a sca-melor

Folosiţi o şurubelniţă adecvată pentrua scoate perii din suporţi.

Montaţi perii noi.

Page 24: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

24

Piesele de schimb sunt disponibile lareprezentanţa sau Serviciul de asisten-ţă tehnică Miele.

Întreţinere

Opriţi întotdeauna aspiratorulînainte de a efectua lucrări de curăţa-re şi scoateţi ştecărul din priză.

Aspiratorul şi accesoriile sale

Suprafeţele exterioare ale aspiratoruluişi ale accesoriilor sale pot fi curăţate cuo soluţie de curăţare convenţionalăpentru plastic.

Nu folosiţi substanţe abrazive,agenţi de curăţare a sticlei sau uni-versali, sau agenţi de întreţinere pebază de ulei!

Compartimentul sacului de praf

Compartimentul sacului poate fi aspiratcu un al doilea aspirator, dacă aveţi laîndemână, sau poate fi curăţat cu o la-vetă uscată sau cu un pămătuf uscatde şters praful.

Nu udaţi niciodată aspiratorul!Dacă ajunge umiditate în aspirator,există pericol de scurtcircuit.

Page 25: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

25

Ghid pentru soluţionarea problemelorCu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a maşinii. Astfel veţi puteaeconomisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Serviciul deasistenţă tehnică.

Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau aunei probleme.

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Aspiratorul se opreşteautomat.

Dacă aspiratorul se supraîncălzeşte, limitatorul detemperatură îl opreşte automat. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, tu-bul de aspirare este blocat de obiecte mari sau dacăsacul de praf este plin sau conţine particule fine depraf. Cauza supraîncălzirii poate fi şi murdărirea exce-sivă a filtrului din compartimentul sacului (de protecţiea motorului) sau a filtrului de evacuare. Opriţi aspiratorul (apăsaţi pedala de picior Pornit/

Oprit ) şi scoateţi ştecărul din priză.

După remedierea problemei, aşteptaţi aprox. 20 - 30de minute pentru a permite aspiratorului să se răceas-că. Apoi îl puteţi reporni.

Page 26: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

26

Serviciul de asistenţă tehnică

Contact în caz de defecţiuni

În cazul oricăror defecţiuni pe care nu leputeţi remedia dumneavoastră, vă ru-găm să contactaţi reprezentanţa Mielesau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului deasistenţă tehnică Miele sunt trecute lafinalul acestor documente.

Garanţie

Perioada de garanţie a cuptorului estede 2 ani.

Pentru mai multe informații privind con-dițiile de garanţie din ţara dvs. contac-taţi Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Accesorii opţionale

Anumite modele de aspiratoare suntfurnizate ca standard având unul saumai multe dintre următoarele acceso-rii.

Respectaţi în primul rând instrucţiu-nile de curăţare şi întreţinere a supra-feţei pe care urmează să o aspiraţi.

Puteţi achiziţiona aceste produse şimulte altele de la reprezentanţa dum-neavoastră, de la Serviciul de asistenţătehnică Miele sau din magazinul onlineMiele.

Duză/perii pentru podea

Duză pentru podea AllergoTeQ(SBDH 285-3)

Potrivită pentru igienizarea zilnică a tu-turor tipurilor de podele. Gradul de cu-răţare a podelei este indicat în culori deun afişaj de tip semafor, în timpul aspi-rării.

Perie turbo TurboTeQ (STB 305-3) /Perie turbo Turbo (STB 205-3)

Ideală pentru aspirarea covoarelor texti-le cu fir tuns.

Perie pentru podele dure (Hardfloor)(SBB 235-3)

Proiectată pentru aspirarea suprafeţelordure netede, destinate traficului intens.

Perie pentru podele dure Twister cuarticulaţie rotativă (SBB 300-3)

Pentru aspirarea podelelor dure, plane,şi a nişelor înguste.

Perie pentru parchet Twister cu arti-culaţie rotativă (SBB 300-3)

Este prevăzută cu peri naturali pentruaspirarea podelelor dure, plane, şi a ni-şelor înguste.

Perie pentru parchet Twister XL cuarticulaţie rotativă (SBB 400-3)

Este prevăzută cu peri naturali pentruaspirarea rapidă a podelelor dure, pla-ne, de mari dimensiuni şi a nişelor în-guste.

Page 27: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

27

Alte accesorii

MicroSet (SMC 20)

Acest set este proiectat special pentrucurăţarea obiectelor mici şi a zonelorgreu accesibile (precum tastaturi de cal-culatoare, sisteme Hi-Fi, obiecte sculp-tate, machete).

Perie turbo XS de mână (STB 20) /Perie turbo mini de mână (STB 101)

Pentru aspirarea tapiţeriilor, a saltelelor,a scaunelor de maşină etc.

Perie universală (SUB 20)

Pentru aspirarea prafului de pe cărţi,poliţe etc.

Perie pentru lamele şi calorifere (SHB 30)

Pentru aspirarea caloriferelor, a poliţelorînguste şi a fantelor.

Duză pentru saltele (SMD 10)

Pentru curăţarea comodă a saltelelor,tapiţeriilor şi fantelor acestora.

Duză pentru fante, 300 mm (SFD 10)

Are lungime mai mare, pentru curăţareacutelor, a fantelor şi a colţurilor.

Duză pentru fante, 560 mm (SFD 20)

Flexibilă, pentru aspirarea zonelor greuaccesibile.

Duză pentru tapiţerie, 190 mm (SPD10)

Are lăţime mai mare, pentru curăţareatapiţeriilor, saltelelor şi pernelor.

Furtun de prelungire flexibil (SFS 10)

Pentru prelungirea furtunului de aspirarecu aprox. 1,5 m.

Mâner Comfort cu lumină (SGC 20)

Pentru iluminarea zonei de lucru.

Filtre

Filtru de evacuare Active AirClean 30 (SF-AA 30)

Pentru reducerea semnificativă a miro-surilor neplăcute. Ideal pentru posesoriide animale de casă şi fumători.

Filtru de evacuare HEPA AirClean 30 (SF-HA 30)

Pentru filtrarea eficientă a prafului fin şia alergenilor. Ideal pentru persoanelealergice la praf.

Grilaj pentru filtru

Grilajul filtrului este necesar dacă în lo-cul unui filtru de evacuare ActiveAirClean 30 sau HEPA AirClean 30 doriţisă folosiţi un filtru de evacuare AirClean.

Page 28: Aspirator Instrucţiuni de utilizare · 2019-05-03 · Comparaţi datele de conectare la reţea, trecute pe eticheta cu da-te tehnice (tensiune şi frecvenţă) cu cele ale instalaţiei

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Classic C1 (SBxx3) - 2617 M.-Nr. 10 806 970 / 00