valve cu bilĂ cu scaun - documents |...

24
1 X 78 ro • 4/2011 VALVE CU BILĂ CU SCAUN Seria XT/XA şi XB/XC Instrucţiuni de instalare, întreţinere şi operare

Upload: others

Post on 22-Oct-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1 X 78 ro • 4/2011

VALVE CU BILĂCU SCAUNSeria XT/XA şi XB/XC

Instrucţiuni de instalare, întreţinere şi operare

Page 2: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

2 1X78 ro

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNTÂI!

Aceste instrucţiuni oferă informaţii despre manipularea şi operarea sigură a valvei.Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, vă rugăm contactaţi producătorul sau reprezentantul său.Adresele şi numerele de telefon sunt tipărite pe coperta posterioară.

PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!

Toate mărcile comerciale sau numele produselor sunt mărci sau mărci înregistrate ale proprietarilor respectivi.

Pot fi modificate fără preaviz.

Cuprins1 GENERALITĂŢI .....................................................3

1.1 Domeniul de aplicare a manualului ...............31.2 Descrierea valvei ...................................................31.3 Marcajele valvei .....................................................31.4 Specificaţii tehnice ...............................................41.5 Certificări valve ......................................................51.6 Marcaj CE .................................................................51.7 Reciclare şi eliminare ...........................................51.8 Precauţiuni privind siguranţa ...........................5

2 TRANSPORT, RECEPŢIE ŞI DEPOZITARE ............63 INSTALARE ŞI UTILIZARE ....................................6

3.1 Generalităţi .............................................................63.2 Instalarea în conductă ........................................63.3 Actuator ..................................................................73.4 Punerea în funcţiune ...........................................7

4 ÎNTREŢINERE ........................................................74.1 Generalităţi ...........................................................74.2 Înlocuirea etanşării fără scoaterea valvei din

conductă .................................................................74.3 Repararea unei valve blocate sau înţepenite

fără scoaterea acestuia din conductă.............84.4 Detaşarea actuatorului seria B ........................ 84.5 Scoaterea valvei din conductă ........................94.6 Demontarea valvei ...............................................94.7 Verificarea pieselor valvei demontate ....... 104.8 Înlocuirea pieselor ............................................. 104.9 Reasamblarea valvei ......................................... 10

5 TESTAREA VALVEI .............................................146 INSTALAREA ACTUATORULUI ..........................15

6.1 Generalităţi .......................................................... 156.2 Instalarea mecanismului manual

de acţionare ........................................................ 156.3 Instalarea actuatorului seria B1C ................. 156.4 Instalarea actuatorului seria B1J .................. 156.5 Instalarea actuatoarelor care nu sunt

de tip Metso.......................................................... 16

7 DEFECŢIUNI ....................................................... 168 SCULE ................................................................. 169 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMB ............. 1610 VEDERI ÎN SECŢIUNI ŞI NOMENCLATOARE ..... 1711 DIMENSIUNI ŞI GREUTĂŢI ................................ 18

11.1 Valve cu trecere integrală ..............................1811.2 Valve cu trecere redusă .................................1911.3 Valvă şi actuator B1C/B1J/B1JA .....................2011.4 Valvă şi pârghie manuală LX şi LK ................2111.5 Valvă şi mecanism de acţionare seria M ....21

12 COD TIP .............................................................. 22

Page 3: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 3

1 GENERALITĂŢI

1.1 Domeniul de aplicare a manualuluiAcest manual furnizează informaţii esenţiale despreutilizarea valvelor cu bilă cu scaun din seria XT/XA şi XB/XC.Pentru informaţii suplimentare despre actuatoare şi alteinstrumente, care sunt tratate doar pe scurt, consultaţimanualele separate referitoare la instalarea, utilizarea şiîntreţinerea acestora.

1.2 Descrierea valveiValvele din seria XT/XA sunt valve cu bilă cu flanşă cutrecere integrală, iar cele din seria XB/XC cu trecere redusă.Valvele au ori scaune metalice, ori scaune moi. Valvele aucorpuri compuse din două părţi cu îmbinări ale corpuluifiletate, cu excepţia corpurilor valvelor de 3", 4" şi 6" caresunt compuse dintr-o singură parte. Bila şi arborele suntpărţi separate, şi purjarea arborelui este împiedicată de uninel/ştift opritor separat şi plăci reţinere.

Arborele şi bila sunt conectate cu un element de acţionarecu caneluri care transmite bilei momentul arborelui. Lavalvele 1" şi 1 1/2" arborele acţionează direct fanta bilei(fără un element de acţionare separat).

Valva este etanşă în ambele direcţii de scurgere.Etanşeitatea se bazează pe presiunea ţevii, adică diferenţade presiune de pe valvă împinge bila spre scaunul din aval.Săgeţile din figurile 1, 2 şi 3 arată direcţia recomandată descurgere la o construcţie cu scaun H şi G.

Construcţia valvelor poate să fie diferită în funcţie dedorinţele clienţilor. Detaliile construcţiei sunt indicate încodul tip de pe plăcuţa de identificare. Pentru informaţiisuplimentare despre codul tip consultaţi Secţiunea 12.

1.3 Marcajele valveiMarcajele corpului sunt mulate sau ştanţate pe corp (veziFig. 4). Plăcuţa de identificare (Fig. 5) se află pe flanşa valvei.

NOTA:Deoarece utilizarea valvei este specifică aplicaţiei, laselectarea aplicaţiei trebuie luate în considerare o serie defactori. De aceea, unele situaţii de utilizare a valvelor suntîn afara domeniul de aplicare a acestui manual.Dacă aveţi vreo întrebare referitoare la utilizarea sauaplicarea valvei, pentru informaţii suplimentare luaţilegătura cu compania Metso Automation.

Fig. 1 Construcţia unei valve din seria XT/XA,cu dimensiunile 1"-8"

Direcţia recomandatăde scurgere pentru valvele cu scaun H

Fig. 2 Construcţia unei valve din seria XB/XC, cu dimensiunile3", 4" şi 6"

Fig. 3 Construcţia unei valve din seria XB/XC, cudimensiunea 8"

Fig. 4 Marcajele valvei

Direcţia recomandatăde scurgere pentruvalvele cu scaunH sau G

Direcţia recomandatăde scurgere pentruvalvele cu scaunH sau G

Număr set

Dimensiunea nominală

Plăcuţă de

Materialul corpului

Număr set

Plăcuţă de Marcajul

Dimensiunea

Clasă de presiune

Materialul

Marcajul

Numărul de turnare

Marcajul

turnătoriei

Marcajulproducătorului

producătorului

Numărul de turnarenominală

corpului

identificare

identificareturnătoriei

Page 4: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

4 1X78 ro

Plăcuţele de identificare au următoarele marcaje:1. Materialul corpului

2. Materialul arborelui

3. Materialul ajustării

4. Materialul scaunului

5. Temperaturile de operare maxim şi minim

6. Presiune diferenţială/temperatură de închidere maximă

7. Clasă de presiune

8. Codul tipului

9. Numărul listei pieselor de fabricaţie a valvei

10. Model

1.4 Specificaţii tehniceLungimea de construcţie:XT/XA: ASME B.16.10XB/XC: ASME B.16.10 model scurt

Caracteristica corpului: ASME Clasa 150, 300

Presiunea diferenţială maximă:Vezi Fig. 6 şi 7

Interval de temperatură: vezi Fig. 8, 9 şi 10

Direcţia de scurgere:scaunele S, K, X şi T: liberScaunele H şi G: vezi Fig. 1, 2 şi 3

Săgeata indicădirecţia recomandată de scurgere

Ratele de scurgere:scaune metalice ISO 5208, rata de scurgere Cscaune moi ISO 5208, rata de scurgere A

Dimensiuni: vezi Secţiunea 11

Greutate: vezi Secţiunea 11

Fig. 5 Plăcuţă de identificare

Fig. 6 Caracteristică scaun valvă, scaune moi

BODY

TRIM

SHAFT

SEAT

T max

T min

MAX. OPER. psat

RATING TYPE

No. MOD

ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. MADE BY METSO AUTOMATION

XXXX

(1) (2) (5) (7) (8)

(3) (4) (6) (9) (10)

1"–4" / DN 25–100, täysiaukkoinen3"–6" / DN 80–150, supist. aukkoinen

6" / DN 150, täysiaukkoinen8" / DN 200, supist. aukkoinen

8" / DN 200, täysiaukkoinen

T*

T*T*

T (°C)

T* = vain erikoistilauksestaT* = disponibilă la cerere

1”-4” / DN 25-100, trecere integrală3”-6” / DN 80-150, trecere redusă

6” / DN 150, trecere integrală8” / DN 200, trecere redusă

8” / DN 200, trecere redusă

Fig. 7 Presiunea diferenţială de operare maximă, valveleASME Clasa 300 cu scaune metalice. Dimensiunile maimici şi valvele ASME Clasa 150 sunt la presiuneanominală maximă.

Fig. 8 Caracteristica de presiune/temperatură a corpului,WCB

Fig. 9 Caracteristica de presiune/temperatură a corpului,CF8M

Fig. 10 Caracteristica de presiune/temperatură a corpului, C5

50

40

30

20

10

0

100

T (°C)

P (b

ar)

0 300200

6" täysiaukkoinen8" supist.aukkoinen

8" täysiaukkoinen

400 500 600

NOTĂ! Toate dimensiunile rezistă la presiunea de închidere nominală maximă (50 bar/750 psi) la temperatura ambientală

6" trecere integrală8" trecere redusă

8" trecere integrală

ASME 150

ASME 300

60

p (b

ar)

50

40

30

20

10

0100

T (°C)

0 300200 400 500 600

60

p (b

ar)

50

40

30

20

10

0100

T (°C)

0 300200 400 500 600

ASME 150

ASME 300

60

p (b

ar)

50

40

30

20

10

0100

T (°C)

0 300200 400 500 600

ASME 150

ASME 300

Page 5: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 5

1.5 Certificări valveLa cerere pot fi acordate un certificat de etanşeitate şi uncertificat EN/DIN 50049 3.1B pentru corpul şi capota valvei.

1.6 Marcaj CEValva îndeplineşte cerinţele directivei europene 2014/68/EU care se referă la echipamentele aflate sub presiune, şi a fost marcată conform directivei.

1.7 Reciclare şi eliminareMajoritatea pieselor valvei se pot recicla dacă sunt sortateîn funcţie de material. Majoritatea pieselor au marcaje dematerial. O listă de materiale este furnizată împreună cuvalva. Pe lângă aceasta, instrucţiuni separate de reciclare şieliminare sunt disponibile din partea producătorului. Ovalvă poate fi de asemenea înapoiată producătoruluipentru reciclare şi eliminare contra unei taxe.

1.8 Precauţiuni privind siguranţa

ATENŢIE:Nu depăşiţi limitele de performanţă ale valvei!Depăşirea limitelor marcate pe valvă poate provocadeteriorări şi poate duce la o eliberare necontrolată depresiune.Pot rezulta defecţiuni şi vătămări corporale.

ATENŢIE:Nu demontaţi valva şi nu-l scoateţi din conductăatunci când valva se află sub presiune!Demontarea sau scoaterea unei valve aflată sub presiuneva cauza o eliberare necontrolată de presiune. Izolaţiîntotdeauna partea corespunzătoare a conductei, eliberaţipresiunea din valvă şi îndepărtaţi substanţa înainte dedemontarea valvei. Folosiţi tipul corespunzător desubstanţă. Protejaţi oamenii şi mediul înconjurător deefectele oricăror substanţe nocive sau toxice. Asiguraţi-văcă pe durata întreţinerii valvei nicio substanţă nu poateintra în conductă.În cazul nerespectării acestei instrucţiuni pot rezultadefecţiuni şi vătămări corporale.

ATENŢIE:Feriţi-vă de mişcarea de tăiere a bilei!Nu apropiaţi mâinile, celelalte părţi ale corpului, sculele şialte obiecte de gaura de scurgere deschisă Nu lăsaţiobiecte străine în interiorul conductei. Când valva esteacţionată, bila funcţionează ca un instrument de tăiere.Închideţi şi detaşaţi conducta presiunii de alimentare aactuatorului pentru întreţinerea valvei.În cazul nerespectării acestei instrucţiuni pot rezultadefecţiuni şi vătămări corporale.

ATENŢIE:Feriţi-vă de emisiile de zgomot!Valva poate produce zgomot în conductă. Nivelulzgomotului depinde de aplicaţie. Acesta poate fi măsuratsau calculat utilizând programul de calculator MetsoNelprof. Respectaţi reglementările corespunzătoarereferitoare la emisiile de zgomot.

ATENŢIE:Feriţi-vă de temperaturile extreme!Corpul valvei poate fi foarte cald sau foarte rece în timpulutilizării. Protejaţi oamenii împotriva degerăturilor sauarsurilor.

ATENŢIE:Când manipulaţi valva sau garnitura valvei, luaţi înconsiderare greutatea acestora!Nu scoateţi valva sau garnitura valvei din actuator,elementul de poziţionare, întrerupătorul de capăt decursă sau ţevile acestora. Strângeţi cablurile de ridicare înjurul corpului valvei (vezi Fig. 12). Piesele scăpate potprovoca defecţiuni şi vătămări corporale. Greutăţile suntindicate în Secţiunea 11.

ATENŢIE:Când manipulaţi şi reparaţi valvele de oxigen urmaţiprocedurile adecvate.

Page 6: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

6 1X78 ro

2 TRANSPORT, RECEPŢIE ŞI DEPOZITAREVerificaţi valva şi dispozitivul care îl însoţeşte să nu prezintedeteriorări care puteau fi provocate în timpul transportului.

Depozitaţi valva cu atenţie. Recomandăm depozitareaacestuia într-un loc închis şi uscat.

Nu îndepărtaţi protectoarele găurii de scurgere până cândnu instalaţi valva.

Duceţi valva la locul de amplasare tocmai înaintea instalării.

Valva este livrată de obicei în poziţia deschisă.

3 INSTALARE ŞI UTILIZARE

3.1 GeneralităţiScoateţi protectoarele alezajului de scurgere şi verificaţidacă interiorul valvei este curat. Curăţaţi valva dacă estenecesar.

3.2 Instalarea în conductă

Spălaţi conducta cu atenţie înainte de instalarea valvei.Asiguraţi-vă că valva este complet deschisă când spălaţi.Particulele străine, ca nisipul sau bucăţi ale electrodei desudare vor deteriora bila şi scaunul.

Valva poate fi montată în orice poziţie şi oferă etanşeitate înambele direcţii. Totuşi, nu recomandăm montarea valvei cuactuatorul pe partea de dedesubt, deoarece murdăria dinconductă poate intra în cavitatea corpului şi deterioraetanşarea presetupei. Poziţia care trebuie evitată esteprezentată în Fig. 13.

Ar putea fi necesară sprijinirea fermă a conductei pentru aproteja valva de solicitarea excesivă. Sprijinirea suficientă vareduce şi vibraţiile conductei, asigurând astfel funcţionareaadecvată a elementului de poziţionare.

Pentru a facilita întreţinerea, este preferabil ca valva să fiesprijinită de corp, utilizând brăţări de ţevi şi suporturi. Nufixaţi suporturile la înşurubarea flanşei sau la actuator, veziFig. 14.

Fig. 11 Depozitarea valvei

Fig. 12 Ridicarea valvei

ATENŢIE:Când manipulaţi valva sau garnitura valvei ca pe un întreg,luaţi în considerare greutatea valvei sau a întregiigarnituri!

CORECT

GREŞIT

NOTA:Folosiţi şuruburi, piuliţe, buloane şi garnituri de acelaşi tipcu dispozitivele de strângere folosite în alte părţi aleconductei. Centraţi cu atenţie garniturile flanşei cândmontaţi valva între flanşe.

NOTA:Nu încercaţi să corectaţi dezalinierea conductei prinînşurubarea flanşei.

Fig. 13 Evitaţi această poziţie de montare

Fig. 14 Sprijinirea valvei

Page 7: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 7

3.2.1 Izolarea valveiDacă este necesar, valva poate fi izolată. Izolarea nu poatedepăşi nivelul de sus al corpului valvei, vezi Figura 15.

3.3 Actuator

Poziţia deschisă/închisă a valvei este indicată în modulurmător:□ de un indicator de pe actuator sau□ de un canal la capătul arborelui bilei (paralel cu

gaura de scurgere a bilei).

Dacă există dubii în privinţa actuatorului, verificaţi poziţiabilei prin canal.

Actuatorul trebuie montat astfel încât să rămână spaţiusuficient pentru îndepărtarea acestuia.

Pentru cilindrul actuatorului este recomandat poziţiaverticală.

Actuatorul nu trebuie să atingă ţeava, fiindcă vibraţiaacesteia poate interfera cu funcţionarea sa.

În anumite cazuri este util să furnizăm un sprijinsuplimentar actuatorului. Acest lucru este indicat în cazulactuatoarelor mari, a arborilor extinse sau când suntprezente vibraţii serioase. Pentru sfaturi contactaţicompania Metso Automation.

3.4 Punerea în funcţiuneAsiguraţi-vă că în interiorul valvei sau conductei nu a rămasmurdărie sau obiecte străine. Spălaţi conducta cu grijă.Asiguraţi-vă că valva este complet deschisă când spălaţi.

Asiguraţi-vă că toate piuliţele, ţevile şi cablurile sunt strânsecorespunzător.

Verificaţi dacă actuatorul, elementul de poziţionare şiîntrerupătorul sunt reglate corect. Reglarea actuatoruluieste explicată în Secţiunea 6. Pentru reglarea dispozitivelorcare îl însoţesc consultaţi manualele separate cuinstrucţiuni ale echipamentului de control.

4 ÎNTREŢINERE

4.1 Generalităţi

Deşi valvele cu bilă din seria XT/XA şi XB/XC nu necesităîntreţinere regulată, este recomandat ca etanşareapresetupei să fie verificată regulat. Dacă din anumite cauzeîntreţinerea valvei este necesară, atunci în mod normalcâteva măsuri de întreţinere simple sunt suficiente. Aceastăsecţiune schiţează operaţiunile de întreţinere care pot fiefectuate de către utilizatorul final.

Numerele din paranteze se referă la nomenclator şi lavederea în secţiune a valvei din Secţiunea 10, dacă nu estealtfel specificat.

4.2 Înlocuirea etanşării fără scoaterea valvei din conductă

Etanşarea presetupei inelului conic nu necesită strângereregulată. Etanşarea presetupei este furnizată de presiuneaconductei împreună cu presiunea presetupei asuprainelelor de etanşare. La etanşările presetupelor din grafit,etanşarea este asigurată prin contactul dintre capaculpresetupei şi inelele de etanşare.

Etanşarea presetupei (69) trebuie schimbată dacă aparscurgeri, chiar şi după ce piuliţele hexagonale (18) au foststrânse. Etanşarea presetupei inelului conic trebuie strânsăcu atenţie deoarece forţa exagerată ar putea deteriorainelele conice.□ Asiguraţi-vă că valva nu este sub presiune.□ Detaşaţi actuatorul şi consola conform

instrucţiunilor din Secţiunea 4.4.□ Scoateţi cheia (10).□ Scoateţi piuliţele hexagonale (18), seturile de arc de

disc (150), un prezon (14) şi plăcile de reţinere (42) şipresetupa (9).

Fig. 15 Izolaţia valvei

NOTA:Când montaţi actuatorul pe valvă, asiguraţi-vă căetanşarea valvei funcţionează corespunzător. Informaţiidetaliate despre montarea actuatorului sunt disponibile înSecţiunea 6 sau în instrucţiunile separate ale actuatorului.

Limita izolaţiei

ATENŢIE:Înainte de întreţinere respectaţi precauţiunile privindsiguranţa menţionate în Secţiunea 1.8!

ATENŢIE:Când manipulaţi valva sau garnitura valvei ca pe unîntreg, luaţi în considerare greutatea valvei sau aîntregii garnituri!

NOTA:Folosiţi întotdeauna piese de schimb originale pentru a fisigur că valva funcţionează aşa cum doriţi.

NOTA:Dacă alegeţi să trimiteţi valva la producător pentruîntreţinere, nu-l demontaţi. În schimb, curăţaţi valva cuatenţie de orice substanţă şi informaţi producătoruldespre orice substanţă periculoasă implicată.

ATENŢIE:Nu demontaţi valva şi nu-l scoateţi din conductăatunci când valva se află sub presiune!

ATENŢIE:Din motive de siguranţă plăcile de reţinere(42) TREBUIE instalate în modul prezentat înSecţiunea 4.2.

Page 8: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

8 1X78 ro

□ Scoateţi inelele de etanşare (69) din jurul arboreluifolosind un cuţit sau alte instrumente ascuţite fără săzgâriaţi suprafeţele.

□ Curăţaţi adâncitorul pentru locaşul capetelor alinelului de etanşare.

□ Aşezaţi noile inele de etanşare (69) peste arbore (5).Capacul presetupei poate fi utilizat pentru împingereainelelor în adâncitorul pentru locaşul capetelor. Nudeterioraţi inelele de etanşare în canalul de pană alarborelui. Notaţi că inelul de susţinere (67) s-ar puteadesprinde dacă scoateţi etanşarea într-o construcţieGA 2"-8" (cod tip semnul al 5-lea). Acesta trebuiereaşezat în poziţia sa înainte de instalarea noiietanşări. Vezi Fig. 17. Înşurubaţi până la refuz prezonulscos.

□ Mai întâi deformaţi inelele de etanşare prinstrângerea piuliţelor presetupei fără arcuri de disc lamomentul Tt, vezi valoarea din Tabelul 1.

□ Scoateţi piuliţele presetupei, montaţi plăcile dereţinere (42) şi prezonul scos în dimensiunile 2"-8" şiaşezaţi seturile de arc de ring (150) pe prezoanelepresetupei. Strângeţi piuliţele (18) astfel încât arcurilede disc să fie comprimate la înălţimea Hc, vezi Tabelul1. Etanşaţi piuliţele cu substanţa de etanşare de ex.Loctite 221. Vezi Fig. 16.

□ Verificaţi să nu existe scurgeri când valva este subpresiune şi strângeţi piuliţele (18) şi mai mult dacăeste nevoie.

4.3 Repararea unei valve blocate sau înţepenite fără scoaterea acestuia din conductă

Blocarea sau înţepenirea poate fi cauzată de o substanţă descurgere care înfundă scaunul (7, 25) şi bila (3). Bila şi scaunelepot fi curăţate fără scoaterea valvei din conductă prin răsucireabilei într-o poziţie parţial deschisă şi spălarea ţevilor.

Dacă acesta nu ajută, urmaţi instrucţiunile de mai jos.

4.4 Detaşarea actuatorului seria B

De obicei este mai uşor detaşarea actuatorului şiechipamentului de susţinere înainte de scoaterea valvei dinconductă. Dacă etanşarea este mică sau greu accesibilă,este mai bine ca să îndepărtaţi întreaga etanşare în acelaşitimp.

Fig. 16 Instalarea plăcilor de reţinere

Tabel 1 Strângerea etanşării presetupei

Dimensiunea valvei A (mm) Hc (mm) Tt (Nm)

01" 20 20.4 51 1/2" 20 20.1 502", 03" 20 28.9 1004" 25 28.8 1206" 35.5 37.7 1408" 35.5 37.6 20

Fig. 17 Etanşare

ATENŢIE:Când manipulaţi valva sau garnitura valvei ca pe unîntreg, luaţi în considerare greutatea valvei sau aîntregii garnituri!

ATENŢIE:Nu detaşaţi un actuator cu retur cu arc, doar dacă unşurub opritor suportă forţa arcului!

NOTA:Înainte de demontare, respectaţi cu stricteţe poziţia valveifaţă de actuator şi elementul de poziţionare/întrerupătorul de capăt de cursă astfel încât să vă asiguraţică etanşarea poate fi reasamblată corespunzător.

1" - 8" TA / 1" - 1 1/2" GAA

Hc

2" - 8" GA

placă de reţinere (42)

prezon (14)piuliţă hexagonală (18)

set de arc de disc (150)

etanşare (69)Set inel conic sauetanşare din grafit

presetupă (9)

placă de reţinere (42)

prezon (14)piuliţă hexagonală (18)

set de arc de disc (150)

etanşare (69)(Set inel conic sauetanşare din grafit)

presetupă (9)

sârmă de siguranţă (51inel de susţinere (67)

Page 9: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 9

Notaţi că scaunele bilei pot fi înlocuite fără detaşareaactuatorului.□ Închideţi şi detaşaţi alimentarea cu presiune a

actuatorului şi deconectaţi cablurile de control şiţevile.

□ Slăbiţi şuruburile consolei.

□ Detaşaţi actuatorul de pe valvă cu un extractor cepoate fi comandat de la producător. Vezi Secţiunea 8"Scule".

□ Scoateţi consola.

4.5 Scoaterea valvei din conductă

□ Asiguraţi-vă că conducta este goală şi scoasă de subpresiune şi că nu se scurg substanţe în conductă pedurata întreţinerii valvei.

□ Prindeţi cablurile cu grijă, slăbiţi şuruburile flanşei ţeviişi ridicaţi valva cu ajutorul cablurilor. Asiguraţi-vă căridicaţi corect valva. Vezi de asemenea Fig. 12.

4.6 Demontarea valvei

4.6.1 Dimensiunile 1" - 8" (XT/XA), 8" (XB/XC)□ Aşezaţi valva astfel încât piuliţele hexagonale ale

corpului (16) / capacului corpului (2) să arate în sus.Folosiţi o suprafaţă care nu deteriorează flanşele.

□ Marcaţi jumătăţile corpului pentru direcţionareacorectă pe durata reasamblării.

□ Slăbiţi piuliţa presetupei (18).□ Răsuciţi bila în poziţia închisă.□ Slăbiţi piuliţele corpului (16).□ Scoateţi capacul corpului (2) de pe valvă. Dacă

scaunul bilei (7, 25) nu stă în capacul corpului, atunciţineţi-l să nu cadă în timp ce îl scoateţi, punânddegetele sub capacul corpului (dimensiuni mici) sauîn alezajul de scurgere (dimensiuni mari). Aveţi grijăde mâini! Lăsaţi în jos capacul corpului pe suprafaţăîntr-o poziţie fixă, adică pe flanşa sa. Vezi Fig. 19.

□ Scoateţi scaunul (7, 25) de pe capacul corpului,asigurându-vă că acesta nu se deteriorează în timpuloperaţiunii. Dacă scaunul este de tip blocat, utilizaţi o

sculă specială ce poate fi comandată de la producător.Vezi Fig. 20 şi Secţiunea 8 "Scule".

□ Scoateţi bila (3) de pe corp (1) apucând capetelealezajului de scurgere (dimensiuni mici) sau trecândun cablu prin alezaj (dimensiuni mari). Pentrudetaşarea bilei de pe elementul de acţionare cucaneluri (4) la dimensiunile 2"-8" sau de pe arbore/inel opritor (4) la dimensiunile 1"-1 1/2", răsuciţi bilaîn poziţia închisă înainte de ridicare. Asiguraţi-vă căbila nu se deteriorează şi puneţi-o pe o suprafaţămoale. Vezi Fig. 21.

□ Scoateţi cheia (10).

Fig. 18 Detaşarea unui actuator seria B cu ajutorulextractorului

ATENŢIE:Nu demontaţi valva şi nu-l scoateţi din conductăatunci când valva se află sub presiune!

Fig. 19 Ridicarea capacului corpului

Fig. 20 Scoaterea unui scaun blocat

Fig. 21 Scoaterea bilei de pe corp

Page 10: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

10 1X78 ro

□ Scoateţi piuliţele hexagonale ale presetupei (18),setul arcului (150), un prezon (14), plăcile de reţinere(42) şi presetupa (9). Scoateţi etanşarea (69). Scoateţiştiftul (50). Scoateţi elementul de acţionare cucaneluri (2"-8") sau inelul opritor (1"-1 1/2") dininteriorul corpului. Pentru figuri detaliate privindscoaterea inelului opritor, vezi Fig. 22. Scoateţiarborele (5) trăgându-l afară. Notaţi că acesta vadetaşa lagărele axiale (70) din jurul arborelui.

□ Scoateţi scaunul bilei (7) de pe corp (1), dacă estenecesar cu o sculă specială. Scoateţi şi garniturile dinspate (63) de pe scaunele bilei şi garnitura corpului(65).

4.6.2 Dimensiuni 3"- 6" (XB/XC)□ Aşezaţi valva într-o poziţie fixă pe capătul flanşei

ţevii în aşa fel încât inserţia să arate în sus. Folosiţi osuprafaţă plană care nu zgârie suprafeţele flanşei.

□ Deşurubaţi inserţia (2) folosind o sculă specială. VeziSecţiunea 8 "Scule".

□ Scoateţi garniturile (65, 135), scaunul (7) şi bila (3). Bilatrebuie să fie în poziţia închisă pentru a putea fi scoasă.

□ Scoateţi cheia (10).□ Slăbiţi piuliţele presetupei (18). Scoateţi seturile de

arc de disc (150), un prezon (14), plăcile de reţinere(42), presetupa (9) şi inelele de etanşare (69).

□ Scoateţi ştiftul (50), după care elementul deacţionare cu caneluri.

□ Scoateţi axul (5) trăgându-l afară. Lagărele axiale (70)se vor detaşa în jurul axului.

□ Scoateţi scaunul blocat (7) folosind o sculă descoatere vezi Fig. 23. Vezi de asemenea Secţiunea 8"Scule".

4.7 Verificarea pieselor valvei demontate□ Curăţaţi piesele demontate.□ Verificaţi arborele (5) şi lagărele axiale (70).□ Verificaţi bila (3) şi scaunele bilei (7, 25).□ Verificaţi suprafeţele garniturii corpului.□ Înlocuiţi fiecare piesă deteriorată.

4.8 Înlocuirea pieselorÎnlocuiţi piesele moi de fiecare dată când demontaţi valvapentru întreţinere. Înlocuiţi celelalte părţi când este necesar.Utilizând piese de schimb originale, puteţi asigurafuncţionarea corespunzătoare a valvei. Pentru comandarea

pieselor de schimb, vezi Secţiunea 9 ("Comandare piese deschimb").

4.9 Reasamblarea valvei

4.9.1 Dimensiunile 1" - 8" (XT/XA), 8" (XB/XC)□ Aşezaţi corpul valvei pe flanşa ţevii acestuia. Folosiţi

o suprafaţă care nu deteriorează flanşele ţevii.

Scaune S:□ Puneţi o garnitură de spate (63) în scaunul bilei (7);

vezi Fig. 24. Aşezaţi scaunul în corp (1).

Scaune moi (X, T):□ Puneţi scaunul în corp (1).

Fig. 22 Detaşarea inelului opritor la dimensiunile 1" şi 1 1/2"

Fig. 23 Scoaterea unui scaun blocat

ATENŢIE:Din motive de siguranţă plăcile de reţinere (42) TREBUIEîntotdeauna instalate în modul prezentat în Secţiunea 4.2.

Fig. 24 Scaune S

Fig. 25 Scaune X şi T

6363 7

763 63

TA

GA

Inserţia / capacul corpului Corp

CorpInserţia / capacul corpului7

Page 11: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 11

Scaune K:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 26.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi garnitura de spate (63) în scaunul bilei (7);vezi Fig. 26. Aşezaţi scaunul în capacul corpului (2).Fixaţi scaunul cu o sculă specială. Pentru instrucţiunivezi Secţiunea 4.9.3.

Scaune H:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 27.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi garnitura de spate (75), inelul de rezervă (76),arcul (62) şi scaunul (25) în capacul corpului, Fig. 27.

Scaune G:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 28.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi garnitura de spate (75), inelul de rezervă (76),arcul (62) şi scaunul (25) cu garnitura de spate (64) încapacul corpului, vezi Fig. 28.

Scaune J:□ Instalaţi garniturile de spate (63) ca în Tabelul 2 pe

ambele jumătăţi ale corpului. Garnitura de pe parteasuperioară a stivei întotdeauna trebuie să aibă ogrosime de 1 mm şi celelalte sau 1 mm sau 0,4 mm.

□ Puneţi unealta de presare a garniturii de spate pepartea de sus a stivei ca în Fig. 30.

□ Comprimaţi stiva garniturii de spate cu unealta depresare utilizând forţele din Tabelul 3. Evitaţideteriorarea faţetelor de etanşare a flanşei în timpulcomprimării. Lăsaţi efectul de comprimare a stiveigarniturii de spate să acţioneze aproximativ 5minute. Repetaţi aceeaşi procedură şi pentru cealaltăjumătate de corp.

□ Fixaţi scaunul corpului în cavitatea sa.□ Montaţi lagărele, elementul de acţionare cu caneluri,

ştiftul de fixare, arborele şi cheia.□ Montaţi bila.

Fig. 26 Scaune K

Fig. 27 Scaune H

TA2” - 8”

GA1” - 8”

63

63

7

7

63

63

CorpInserţia / capacul corpului

TA1” - 1 1/2”

2” - 8”

GA1” - 8”

63

63

63

7

7

7

2562

2562

2562

76

75

76

75

76

75

CorpInserţia / capacul corpului

Fig. 28 Scaune G

Fig. 29 Scaun J

Tabel 2 Grosimile garniturii

Dimensiune 1 mm 0,4 mm1" 2 buc. 3 buc.1H" 5 buc. 3 buc.2" 7 buc. 5 buc.3" 12 buc. 5 buc.4" 16 buc. 1 buc.6" 23 buc. 4 buc.8" 28 buc. 2 buc.

CorpInserţia / capacul corpului

64

637

75

76 62

25

63725

62

75

76

64

TA

GA

7 63763

Capacul Corpcorpului

Page 12: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

12 1X78 ro

□ Montaţi etanşarea presetupei. Folosiţi un set de ineleconice (dacă sunt disponibile) sau etanşare din grafitfără a strânge inelele de etanşare.

□ Fixaţi celălalt scaun de pe partea de sus a bilei.□ Montaţi garnitura corpului.□ Ridicaţi capacul corpului pe partea de sus a corpului

şi fixaţi uşor jumătăţile corpului.□ Strângeţi cel puţin 2 piuliţe ale flanşei de îmbinare a

corpului pe partea opusă.□ Ridicaţi valva sub clemă şi comprimaţi împreună

flanşele corpului (contact metal la metal).□ Acţionaţi valva şi dacă momentul este convenabil

(acţionabil cu pârghia manuală) strângeţi toatepiuliţele flanşei corpului.

□ Măsuraţi momentul şi comparaţi-l cu valorile dinTabelul 4.

□ Dacă momentul măsurat îndeplineşte valorileindicate în tabel, terminaţi asamblarea (vezi mai jos).

□ Dacă momentul măsurat depăşeşte aceste limite,demontaţi flanşa de îmbinare a corpului şi ridicaţicapacul corpului pe masă (nu scăpaţi din mânăscaunul).

Scoateţi din stiva garniturii de spate a capaculuicorpului o pană de fixare cu o grosime de 0,4 mm.Repetaţi asamblarea aşa cum a fost descrisă maidevreme. Dacă momentul încă este prea mare, scoateţio pană de fixare de 0,4 mm din stiva garniturii de spatea corpului. Continuaţi până la obţinerea momentuluicorespunzător.În mod corespunzător, dacă momentul este preamic, adăugaţi o pană de fixare de 0,4 mm.

□ Terminaţi asamblarea, vezi mai jos.Nu uitaţi să schimbaţi setul de inel conic, dacă l-aţiutilizat, cu inelele din grafit.

Cerinţele de etanşeitate îndeplinesc standardul ISO 5208Rata D. Presiunea de încercare este 6 bar împreună cu aerul.Dacă scurgerea valvei depăşeşte limitele acceptabile,puneţi înapoi scaunele, verificaţi momentul şi măsuraţietanşarea din nou.(NOTĂ: Valorile de moment din Tabela 4 nu includmomentul cauzat de etanşarea din grafit).

Toate versiunile:□ Aşezaţi arborele parţial în interiorul corpului din sus şi

aşezaţi lagărele axiale (70, 71) pe arbore din interiorulcorpului. Aşezaţi elementul de acţionare cu caneluri(piesa 4, dimensiuni 2"-8") pe canelul arborelui şifixaţi-l cu un ştift (50). Aşezaţi inelul opritor (4,dimensiuni 1"-1 1/2") pe arbore şi fixaţi-l aşa cum esteprezentat în Fig. 31. Puneţi bila (3) la loc ca elementulde acţionare cu caneluri să fie în fanta bilei. Trageţiarborele ca să vă asiguraţi că ştiftul blochează în modecorespunzător elementul de acţionare cu caneluri laarbore. Puneţi la loc etanşarea (69), prezonul scos (14)şi presetupa (9). Puneţi piuliţele (18) pe prezoane (14)şi înşurubaţi-le până la refuz cu grijă.

□ Puneţi garnitura corpului (65) în canalul corpului.

Scaune S:□ Puneţi scaunul pe bilă.

Scaune moi (X, T):□ Puneţi scaunul pe bilă.

Toate versiunile:□ Puneţi cu grijă capacul corpului (2) pe corp. Asiguraţi-vă că

marcajele făcute în timpul demontării sunt aliniate. Nuscăpaţi scaunul H de pe capacul corpului!

□ Strângeţi piuliţele corpului (16). Strângeţi gradualpiuliţele, schimbând întotdeauna direcţia pe parteacealaltă a valvei după fiecare piuliţă. La dimensiunile 1”şi 1 1/2” sunt găuri fără fund atât în corp cât şi în capac,

Fig. 30 Comprimarea scaunului J

Tabel 3 Forţa de comprimare

Dimensiunea valvei

Identificator sculă Forţa (kN )

1" F08561 8 1H" F08559 172" F07700 20 3" F07698 354" F07517 506" F07526 708" F11595 100

Tabel 4 Momentele de testare

Dimensiunea valvei Moment (Nm)

1" 10 ± 21H" 20 ± 42" 30 ± 73" 70 ± 144" 150 ± 206" 460 ± 608" 925 ± 120

Fig. 31 Asamblarea arborelui la dimensiunile 1" şi 1 1/2"

5

70

4

3

1

70/71

Page 13: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 13

şi legătura este făcută cu piuliţe în ambele capete aleprezoanelor. Momentele recomandate sunt indicate înTabelul 5. Feţele flanşei trebuie să fie în contact laacelaşi nivel unul cu celălalt.

□ Montaţi cheia (10).□ Pentru a se asigura că bila stă corespunzător între

scaune, răsuciţi lent arborele în ambele direcţii dedouă sau trei ori.

□ Deformaţi inelele de etanşare prin strângereapiuliţelor presetupei fără arcuri de disc la momentulTt, vezi valoarea din Tabelul 1, vezi Secţiunea 4.2.

□ Scoateţi piuliţele presetupei şi un prezon, montaţiplăcile de reţinere (42) şi prezonul scos şi aşezaţi seturilede arc de disc (150) pe prezoanele presetupei. Strângeţipiuliţele (18) astfel încât arcurile de disc să fiecomprimate la înălţimea Hc, vezi Tabelul 1. Etanşaţipiuliţele cu o substanţă de etanşare de ex. Loctite 221.

□ Procedaţi cu aceeaşi grijă la reinstalarea valvei cucare aţi procedat la demontarea acestuia. Vezi şi notala instrucţiunile din Secţiunea 3.

4.9.2 Dimensiuni 3"- 6" (XB/XC)□ Aşezaţi valva într-o poziţie fixă pe capătul flanşei de

ţeavă în aşa fel încât filetul inserţiei să arate în sus.Folosiţi o suprafaţă care nu zgârie flanşele.

□ Înşurubaţi inserţia (2) în corp (1). Strângeţi puţin inserţiapentru a asigura ca acesta a intrat până la capăt. Marcaţipoziţia, de exemplu cu un marcaj din filţ pe corp la punctulde marcare pe inserţie, Fig. 32. Deşurubaţi inserţia şiscoateţi-o din corp.

Scaune S:□ Puneţi o garnitură de spate (63) în scaunul bilei (7);

vezi Fig. 24. Aşezaţi scaunul în corp (1).

Scaune moi (X, T):□ Puneţi scaunul în corp (1). Vezi Fig. 25.

Scaune K:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 26.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi o garnitură de spate (63) în scaunul bilei (7);vezi Fig. 26. Aşezaţi scaunul în inserţie (2). Fixaţiscaunul cu o sculă specială. Pentru instrucţiuni veziSecţiunea 4.9.3.

Scaune H:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 27.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi garnitura de spate (75), inelul de rezervă (76),arcul (62) şi scaunul (25) în inserţie, Fig. 27.

Scaune G:□ Puneţi garnitura de spate (63) în adâncitorul pentru

locaşul capetelor al corpului. După aceea, puneţiscaunul (7) în adâncitorul pentru locaşul capetelor alcorpului, vezi Fig. 28.

□ Fixaţi scaunul în corp folosind o sculă specială.Pentru instrucţiuni vezi Secţiunea 4.9.3.

□ Puneţi garnitura de spate (75), inelul de rezervă (76),arcul (62) şi scaunul (25) cu garnitura de spate (64) îninserţie, vezi Fig. 28.

Alte versiuni de scaune:□ Aşezaţi arborele parţial în interiorul corpului din sus

şi aşezaţi lagărele axiale (70) pe arbore din interiorulcorpului. Aşezaţi elementul de acţionare cu caneluri(4) pe canelul arborelui şi fixaţi-l cu un ştift (50).Puneţi la loc bila (3) astfel ca elementul de acţionarecu caneluri să fie în fanta bilei. Trageţi arborele ca săvă asiguraţi că ştiftul blochează în modecorespunzător elementul de acţionare cu caneluri laarbore. Puneţi la loc etanşarea (69), prezonul (14) şipresetupa (9). Puneţi piuliţele (18) pe prezoane (14)şi înşurubaţi-le până la refuz cu grijă.

□ Puneţi garnitura corpului (65) şi garnitura (135) încorp.

Scaune S:□ Puneţi scaunul pe bilă.

Scaune moi (X, T)□ Puneţi scaunul pe bilă.

Alte versiuni de scaune:□ Puneţi cu grijă inserţia (2) în corp.

Nu scăpaţi scaunul H sau G de pe inserţie!□ Înşurubaţi inserţia şi ansamblul scaunului în corp.

Acesta poate fi făcut cel mai uşor dacă valva este înpoziţie orizontală. Strângeţi inserţia folosind o sculăspecială până când capacul depăşeşte cu 2-5 mmmarcajul făcut mai devreme, Fig. 32.

Tabel 5 Momentele de strângere recomandate ale piuliţelorprezonului corpului

Momente de strângere recomandate (Nm)Filet Moment Filet MomentM12 50 1/2" 60M14 100 5/8" 120M16 150 3/4" 200M20 250 7/8" 300M24 400 1" 450M30 900 1 1/8" 600– – 1 1/4" 800NOTĂ: Fileturile trebuie lubrifiate foarte bine.

Fig. 32 Marcare pentru poziţia inserţiei

Marcat După asamblarea finală

Page 14: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

14 1X78 ro

□ Pentru a se asigura că bila stă corespunzător întrescaune, răsuciţi lent arborele în ambele direcţii dedouă sau trei ori.

□ Deformaţi inelele de etanşare prin strângereapiuliţelor presetupei fără arcuri de disc la momentulTt, vezi valoarea din Tabelul 1, vezi Secţiunea 4.2.

□ Scoateţi piuliţele presetupei şi un prezon, montaţiplăcile de reţinere (42) şi prezonul scos şi aşezaţiseturile de arc de disc (150) pe prezoanelepresetupei. Strângeţi piuliţele (18) astfel încâtarcurile de disc să fie comprimate la înălţimea Hc,vezi Tabelul 1. Blocaţi piuliţele cu substanţa deblocare de ex. Loctite 221.

□ Procedaţi cu aceeaşi grijă la reinstalarea valvei cucare aţi procedat la demontarea acestuia. Vezi şi notala instrucţiunile din Secţiunea 3.

4.9.3 Blocarea scaunuluiPentru blocare sunt necesare un instrument de blocare ascaunului (poate fi comandat de la producător) şi o presăhidraulică cu o capacitate corespunzătoare.□ Montaţi scaunul cu garnitura de spate aşa cum a fost

descris în secţiunea anterioară.□ Montaţi instrumentul de blocare cu grijă peste

scaun, vezi Fig. 33.□ Puneţi corpul valvei/capacul corpului pe şasiul

presei. Suprafaţa şasiului trebuie să fie plană şinezgâriată.

□ Aliniaţi corect valva şi instrumentul de blocare cupistonul presei.

□ Apăsaţi instrumentul ca să blocaţi scaunul. VeziTabelul 6 pentru forţele de presare.

□ Scoateţi corpul/capacul corpului de pe presă şicontinuaţi reasamblarea aşa cum a fost descrisă însecţiunea anterioară.

5 TESTAREA VALVEI

Testaţi presiunea corpului valvei după reasamblare.

Testaţi presiunea în conformitate cu un standard în vigoare. Utilizaţipresiunea cerută de clasa de presiune sau de alezajul flanşei. Pedurata testului ţineţi valva în poziţia semideschisă.

Dacă trebuie testată şi etanşeitatea elementului deînchidere, contactaţi producătorul.

Dacă este necesară testarea conform specificaţiei UOP 671,urmaţi instrucţiunile corespunzătoare.

Fig. 33 Blocarea scaunului

TA

GA

Tabel 6 Forţele de presare pentru blocarea scaunului

Dimensiunea valvei

Forţa (kN)

construcţia TA02 7003 14004 16006 25008 370construcţia GA01 551H 7502 13003 11004 12506 20008 400

ATENŢIE:Testarea presiunii trebuie efectuată utilizând unechipament corespunzător cu clasa de presiunecorectă!

Page 15: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 15

6 INSTALAREA ACTUATORULUI

6.1 Generalităţi

Utilizaţi piese de montaj şi cuplaje adecvate când instalaţiactuatoarele.

6.2 Instalarea mecanismului manual de acţionare

□ Marcajul la capătul arborelui indică direcţiaalezajului de scurgere a bilei. Răsuciţi valva în poziţiaînchisă.

□ Lubrifiaţi canelurile actuatorului şi cuplajelor. Puneţicuplajul pe arbore şi blocaţi-l. Puneţi consola pevalvă şi răsuciţi de câteva ori şuruburile lubrifiate. Oplacă trebuie instalată între faţa de montare a flanşeivalvei sau consolă şi faţa de montare a actuatorului,pentru detalii vezi instrucţiunile actuatorului.

□ Răsuciţi actuatorul în poziţia închisă şi împingeţi-l cu grijăpe arborele valvei pe care a fost montată cuplajul. Vărugăm montaţi marcajele pe roata de mână şi pe cuplaj.

□ Lubrifiaţi şuruburile actuatorului. Strângeţi toateşuruburile.

□ Ajustaţi poziţiile deschise şi închise ale bilei cuşuruburile hexagonale aflate pe partea carcasei (veziFig. 34). Şurubul opritor pentru poziţia deschisă estelângă roata de mână pe partea carcasei, iar şurubulpentru poziţia închisă este la capătul opus. Direcţiilede răsucire a roatei de mână sunt marcate pe roată.

□ Verificaţi valva prin răsucirea roatei de mână înpoziţiile extreme. Săgeata galbenă trebuie să indicedirecţia alezajului de scurgere a bilei.

6.3 Instalarea actuatorului seria B1C□ Răsuciţi valva în poziţia închisă şi aduceţi pistonul

actuatorului în poziţia exterioară extremă.□ Debavuraţi şi curăţaţi alezajul arborelui.□ Linia la capătul arborelui indică direcţia alezajului de

scurgere a bilei.□ Lubrifiaţi alezajul arborelui actuatorului. Strângeţi

vag consola pe valvă.□ Glisaţi actuatorul cu grijă pe arborele valvei. Nu-l

forţaţi, deoarece acesta ar putea deteriora bila şiscaunele. Vă recomandăm să montaţi actuatorul înaşa fel încât cilindrul să arate în sus.

□ Poziţionaţi actuatorul paralel sau vertical peconductă cu o precizie cât mai mare. Lubrifiaţi

şuruburile de montare ale actuatorului, după carestrângeţi toate şuruburile.

□ Ajustaţi poziţiile deschise şi închise ale bilei cuajutorul şuruburilor opritoare ale actuatorului aflatepe ambele capete (vezi Fig. 35). O poziţie deschisăprecisă poate fi observată în alezajul de scurgere alcorpului. Verificaţi dacă săgeata galbenă de peactuator indică poziţia deschisă de scurgere a bilei.Nu ţineţi degetele în alezajul de scurgere!

Nu este necesară ajustarea şurubului opritor dacă actuatoruleste reinstalat pe aceeaşi valvă. Aduceţi pistonul actuatoruluila capătul carcasei (poziţia deschisă). Răsuciţi actuatorul cumâna până când valva este în poziţia deschisă. Strângeţiactuatorul în această poziţie aşa cum a fost explicat mai sus.□ Verificaţi etanşeitatea filetului şurubului opritor. Pentru

etanşare este folosit un inel O.□ Verificaţi dacă actuatorul funcţionează corect. Aduceţi

pistonul actuatorului la ambele capete ale cilindruluişi verificaţi poziţia bilei şi mişcarea acestuia în raportcu actuatorul (închis: în sensul acelor de ceas; deschis:în sens invers acelor de ceas). Valva trebuie închisăcând pistonul este în poziţia exterioară extremă.

□ Dacă este necesar, modificaţi poziţia capaculindicatorului actuatorului pentru a indica corectpoziţia deschisă/închisă a valvei.

6.4 Instalarea actuatorului seria B1JActuatoarele cu retur cu arc sunt utilizate în aplicaţii undeeste nevoie de mişcarea de deschidere sau închidere avalvei în cazul în care alimentarea cu aer este întreruptă.Tipul B1J este utilizat pentru operarea arcului de închidere;arcul împinge pistonul spre capătul cilindrului, poziţiaexterioară extremă. În schimb, tipul B1JA este utilizatpentru operarea arcului de deschidere; arcul împingepistonul spre carcasă.

Actuatoarele cu retur cu arc sunt instalate într-o manierăsimilară cu actuatoarele din seria B1C, ţinând cont deurmătoarele.

6.4.1 Tipul B1J□ Instalaţi actuatorul în aşa fel încât pistonul să fie în poziţia

exterioară extremă. Cilindrul nu trebuie pus sub presiuneşi racordurile pentru alimentarea cu aer trebuie să fiedeschise. Valva trebuie să fie în poziţia închisă.

ATENŢIE:Feriţi-vă de mişcarea de tăiere a bilei!

Fig. 34 Poziţiile deschise şi închise pe actuatorul M

Şurub opritor pentru Şurub opritor pentrupoziţie ÎNCHISĂ poziţie DESCHISĂ

Fig. 35 Poziţiile deschise şi închise pe actuatorul B1C/B1J

Şurub opritor pentru poziţia ÎNCHISĂ

Şurub opritor pentru poziţia DESCHISĂ

Page 16: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

16 1X78 ro

6.4.2 Tipul B1JA□ Instalaţi actuatorul în aşa fel încât pistonul să fie în

poziţia finală a cilindrului pe partea carcasei.Cilindrul nu trebuie pus sub presiune şi racordurilepentru alimentarea cu aer trebuie să fie deschise.Valva trebuie să fie în poziţia deschisă.

Restul procedurii de instalare este aceeaşi ca cea descrisă însecţiunea 6.3.

6.5 Instalarea actuatoarelor care nu sunt de tip Metso

Alte actuatoare pot fi instalaţi doar dacă au un racord deactuator ISO 5211.

7 DEFECŢIUNIUrmătorul Tabel 7 prezintă defecţiunile care pot apăreadupă o folosinţă îndelungată.

8 SCULEPe lângă sculele standard, sunt necesare următoarele sculespeciale.□ Pentru scoaterea actuatorului:

- extractor□ Pentru scoaterea scaunelor blocate:

- sculă de decuplare□ Pentru blocarea scaunelor:

- instrument de blocare

Aceste scule pot fi comandate de la producător. Atuncicând comandaţi, indicaţi întotdeauna denumirea tipuluivalvei.

9 COMANDAREA PIESELOR DE SCHIMBAtunci când comandaţi piese de schimb, includeţiîntotdeauna următoarele informaţii:□ codul tipului, numărul comenzii de vânzare, număr

de serie (ştanţat pe corpul valvei)□ numărul nomenclatorului, numărul reperului,

numele său şi cantitatea necesară

Aceste informaţii pot fi găsite pe plăcuţa de identificare sauîn documente.

NOTA:Metso îşi declină responsabilitatea pentru actuatoarele carenu au fost instalaţi de Metso.

Tabel 7 Defecţiuni posibile

Simptom Defecţiune posibilă AcţiuniScurgere printr-o valvă închisă

Ajustare greşită a şurubului opritor al actuatorului

Ajustaţi şurubul opritor pentru poziţia închisă

Suprafaţa bilei deteriorată Răsuciţi bila cu 180°Scaun(e) deteriorate Înlocuiţi scaunul(ele)Bila nu se poate mişca liber Curăţaţi interiorul valvei

Mişcarea neregulată a valvei

Impurităţi între bilă şi scaune Spălaţi valva din interiorCurăţaţi mecanic suprafeţele de etanşare şi scaunele

Scurgere prin etanşarea presetupei

Etanşare vagă Strângeţi piuliţeleEtanşare uzată sau deteriorată Înlocuiţi etanşarea presetupei

Page 17: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 17

10 VEDERI ÎN SECŢIUNI ŞI NOMENCLATOARE

Piesă de schimb categoria 1: Piese de schimb recomandate, întotdeauna necesare pentru reparare. Livrat ca set.Piesă de schimb categoria 2: Piese pentru înlocuirea scaunului. Livrat ca set.Piesă de schimb categoria 3: Piese pentru înlocuirea elementului de închidere.Piese de schimb pentru reparaţia capitală: Toate piesele din categoriile 1, 2 şi 3.

75

76

62

254

3

2 16

12

63

7

63

65

18150

1442

695

910 1

16

70

2

16

1263

7

50

4

70

75

76

62

25

33

7

63

65

1

18150

1442

6967

5 51

109

2

135

65

1 64

64

1”–1 1/2” / DN 25–DN 40 täysiaukkoinen 2”–8” / DN 50–DN 200 täysiaukkoinen8” / DN 200 supistettuaukkoinen

3”–6” / DN 80–DN 150supistettuaukkoinen

Ei osia 12 ja 16

3" – 6" / DN 80 – DN 150 trecere integrală8" / DN 200 trecere redusă

3" – 6" / DN 80 – DN 150 trecere redusă

3" – 6" / DN 80 – DN 150 trecere integrală

Nr. piese 12 şi 16

Articol Cantitate Descriere Categorie piesă de schimb1 1 Corp2 1 Capacul corpului

Inserţie (3"–6" / DN 80–150 trecere redusă)3 1 Bilă/bilă Q-TRIM 34 1 Element de acţionare cu caneluri (2"–8" / DN 50–200)

Inel opritor (1", 1 1/2" / DN 25, DN 40)3

5 1 Arbore 37 2

1Scaunul bilei (scaun S/K)Scaunul bilei (scaun H/G)

2

9 1 Presetupă10 1 Cheie 312 4-12 Prezon (cantitatea depinde de dimensiunea valvei, nu la trecere redusă 3"–6" / DN 80–150) 14 2 Prezon16 6-12 Piuliţă hexagonală (cantitatea depinde de dimensiunea valvei, nu la trecere redusă 3"–6" /

DN 80–150)18 2 Piuliţă hexagonală19 1 Plăcuţă de identificare25 1 Scaunul bilei (scaun H/G) 242 2 Placă de reţinere50 1 Ştift de fixare51 1 Inel de fixare62 1 Arc scaun 263 2

1Garnitura de spate (scaun S/K)Garnitura de spate (scaun H/G)

1

64 1 Garnitura de spate (scaun G)65 1 Garnitura corpului 167 1 Inel de susţinere69 1 Inelul de etanşare (grup) 170 2/4 Lagăr axial (2 buc. în dimensiuni 1" şi 1 1/2", 4 buc. în dimensiuni 2"–8") 375 1 Garnitură scaun (scaun H/G) 176 1 Inel de rezervă (scaun H/G) 2135 1 Garnitură (doar la trecere redusă 3"–6" / DN 80–150)150 2 Set inel de disc

Page 18: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

18 1X78 ro

11 DIMENSIUNI ŞI GREUTĂŢI

11.1 Valve cu trecere integrală

ASME Clasa 150

ASME Clasa 300

Tip Dimensiune flanşă ISO

Dimensiuni, mmkg

A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R

XT_C 1 F07 165 74 110 110 25.4 175 150 4.76 25 15 17 25 6

1 1/2 F07 165 70 125 145 38.1 202 168 4.76 35 20 22 34 8

2 F07, F10 178 79.0 150 146 50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 11

3 F07, F10, F12, F14 203 101.5 190 190 76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 25

4 F10, F12, F14 229 110.5 230 241 101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 39

6 F14, F16 394 197.0 280 338 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 93

8 F14, F16, F25 457 228.5 345 430 203.2 476 385 12.70 90 55 60.6 91 190

Tip Dimensiune flanşă ISO

Dimensiuni, mmkg

A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R

XA_D 1 F07 165 74 125 110 25.4 175 150 4.76 25 15 17 25 7

1 1/2 F07 190 70 155 145 38.1 202 168 4.76 35 20 22 34 11

2 F07, F10 216 89.0 165 146 50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 15

3 F07, F10, F12, F14 282 141.0 210 195 76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 35

4 F10, F12, 14 305 152.5 255 252 101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 59

6 F14, F16 403 201.5 320 346 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 129

8 F14, F16, F25 502 249.0 380 462 203.2 476 385 12.70 90 55 60.6 91 255

Dimensiunea A conform ASME B16.10, dimensiunea ØB conform ASME B16.5.Valva este prezentată în poziţia închisă

Dimensiuni ale niveluluide montare conform ISO 5211

Cheie conform

ASME B17.1

Page 19: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 19

11.2 Valve cu trecere redusă

ASME Clasa 150

ASME Clasa 300

Tip Dimensiune flanşă ISO

Dimensiuni, mmkg

A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R

XB 3 F07, F10 203 100 190 - 50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 23

4 F07, F10, F12, F14 229 107 230 - 76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 34

6 F10, F12, F14 267 126 280 - 101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 82

8 F14, F16 292 135 345 342 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 160

Tip Dimensiune flanşă ISO

Dimensiuni, mmkg

A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R

XC 3 F07, F10 282 100 210 - 50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 31

4 F07, F10, F12, F14 305 107 255 - 76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 50

6 F10, F12, F14 403 126 320 - 101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 110

8 F14, F16 419 209.5 380 353 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 235

Dimensiunea A conform ASME B16.10, dimensiunea ØB conform ASME B16.5.Valva este prezentată în poziţia închisă

DN 200/8"

Dimensiuni ale niveluluide montare conform ISO 5211

Dimensiuni ale niveluluide montare conform ISO 5211

Page 20: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

20 1X78 ro

11.3 Valvă şi actuator B1C/B1J/B1JA

ACTUATOR B1C

ACTUATOR B1J/B1JA

K * J

X

GF

NPT

V

ø B1 *

NPT

*) Vezi ØB1 şi dimensiuni K dintabelele din 11.1 şi 11.2

TipDimensiuni, mm

NPT kgF G J V X

B1C6 395 270 283 36 90 1/4 4.2

B1C9 450 315 279 43 110 1/4 9.6

B1C11 535 375 290 51 135 3/8 16

B1C13 640 445 316 65 175 3/8 31

B1C17 785 555 351 78 215 1/2 54

B1C20 880 590 385 97 215 1/2 73

B1C25 1075 725 448 121 265 1/2 131

B1C32 1370 920 525 153 395 3/4 256

B1C40 1670 1150 595 194 505 3/4 446

B1C50 2060 1390 690 242 610 1 830

TipDimensiuni, mm

NPT kgF G J V X

B1J/B1JA8 560 420 279 43 135 3/8 17

B1J/B1JA10 650 490 290 51 175 3/8 30

B1J/B1JA12 800 620 316 65 215 1/2 57

B1J/B1JA16 990 760 351 78 265 1/2 100

B1J/B1JA20 1200 935 358 97 395 3/4 175

B1J/B1JA25 1530 1200 448 121 505 3/4 350

B1J/B1JA32 1830 1410 525 153 540 1 671

Page 21: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 21

11.4 Valvă şi pârghie manuală LX şi LK

PÂRGHIE MANUALĂ LX ŞI LK

*) Vezi ØB1 şi dimensiuni K din tabelele din 11.1 şi 11.2

11.5 Valvă şi mecanism de acţionare seria M

MECANISM MANUAL DE ACŢIONARE, SERIA M

*) Vezi ØB1 şi dimensiuni K din tabelele din 11.1 şi 11.2

DNPârghie

manuală

Dimensiuni, mm

Trecere integrală Trecere redusă J L

25 – LX180A 51 180

40 – LX220A 59 220

50 80 LK350 52 350

80 100 LK350 52 350

80 100 LK450 52 450

100 150 LK450 52 450

K*

J

L

Dimensiune actuator

Dimensiuni, mmkg

F G J V ØZ

M07 235 184 65 52 160 3.8

M10 238 187 65 52 200 4.4

M12 307 238 88 71 315 10.1

M14 385 285 93 86 400 18.2

M15 456 346 102 105 500 26.2

M16 530 387 124 130 500 36.8

M25 597 412 160 182 600 60.8

G1F1

K*J

v

øB1

øZ

Page 22: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

22 1X78 ro

12 COD TIP

*) Materiale de fixare pentru corp din oţel inoxidabil**) Material de fixare pentru corp de oţel din carbon şi aliaj slab***) Material de fixare pentru corp de oţel din carbon şi aliaj slab doar în SUA.

Valve cu bilă modulare, seria XA, XT, XB, XC, cu scaun1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.XT 06 D W GA J2 SJ S A A F

1. semn SERIA ŞI TIPUL ŞI LUNGIMEA DE CONSTRUCŢIE A VALVEI

XTTrecere integrală, cu scaun, lungime de construcţie ASME B 16.10, Tabel 1, model lung, ASME 150(1" conform EN 558-1 seria de bază 1)

XA Trecere integrală, cu scaun, lungime de construcţie ASME B 16.10, Tabel 2, model lung, ASME 300.

XB Trecere redusă, cu scaun, lungime de construcţie ASME B 16.10,Tabel 1, model scurt, ASME 150

XC Trecere redusă, cu scaun, lungime de construcţie ASME B 16.10,Tabel 2, model scurt, ASME 300

2. semnDIMENSIUNE

Trecere integrală Trecere redusă01 1" –

1H 1 1/2" –

02 2" –

03 3" 3"

04 4" 4"

06 6" 6"

08 8" 8"

3. semn CLASĂ DE PRESIUNEÎ ASME Clasa 150

D ASME Clasa 300

4. semn MODEL CU RACORD LA CAPĂT

W Cu prag şi adâncitură, ASME B 16.5, "finisaj neted" (Ra 3.2-6.3), standard

5. semn CONSTRUCŢIE ŞI APLICAREGA Construcţie standard. Etanşare TA-Luft cu sarcină mobilă.

GQ Construcţie Q-Trim. Altminteri standard.

UU Construcţie UOP cu scaun J rezistentă mecanic

TA Construcţie standard. Etanşare TA-Luft cu sarcină mobilă.

TQ Construcţie Q-Trim. Altminteri standard

6. semn MATERIALUL CORPULUIJ2 ASTM A216 gr WCB

S6 ASTM A351 gr CF8M

J5 ASTM A217 gr C5

7. semn MATERIAL BILĂ / ACOPERIRE ŞI AXSJ 316 oţel inoxidabil / crom dur şi XM-19

SP 316 oţel inoxidabil şi XM-19

RX 316 oţel inoxidabil / CrC şi XM-19

RR 316 oţel inoxidabil / WC-CO şi XM-19

RC 316 oţel inoxidabil / (W/Cr)C şi XM-19

SL 316 oţel inoxidabil / NiBO şi XM-19

8. semn TIPURI DE SCAUN, GARNITURI DE SPATE ŞI MATERIAL ARC

Tip scaunTip garnitură de

spateArc

S Metal PTFE -

K Metal (blocat) PTFE -

H Metal Grafit Incoloy 825

G Metal Grafit Incoloy 825

J Metal Grafit -

T Moale - -

9. semn MATERIAL DE SCAUN ŞI DE ACOPERIREValve cu scaune metalice

Materialul scaunului Acoperire

A 316 oţel inoxidabil Încărcare prin sudare cu metal pe bază de cobalt

B 316 oţel inoxidabil CrC-LF

R 316 oţel inoxidabil Carbură de wolfram, WC-Co

Î 316 oţel inoxidabil Carbură crom de wolfram, (W/Cr)C

Valve cu scaune moiMaterialul scaunului Umplutură

X Xtreme -

T PTFE -

10. semn MATERIALE LAGĂR ŞI GARNITURĂGarnitura corpului Etanşare Lagăr axial

A PTFE Inele conice PTFE PTFE saturat cu carbon

B Grafit Grafit PTFE saturat cu carbon

ÎPTFE Inele conice PTFE Aliaj pe bază de

cobaltşi oţel inoxidabil

DGrafit Grafit Aliaj pe bază de

cobaltşi oţel inoxidabil

11. semn MATERIALE DE FIXAREMaterial de fixare cu filet unificat

Prezoane PiuliţeD* B8M 8 M

F** L7M 2HM

A*** B7 2H

Page 23: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

1X78 ro 23

Page 24: VALVE CU BILĂ CU SCAUN - Documents | Metsovalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/ro/1X78ro.pdf · 1X78 ro 3 1 GENERALITĂŢI 1.1 Domeniul de aplicare a manualului Acest manual

Metso Automation Inc.Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 VANTAA, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PICO Creative Centre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575

Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700 Fax: +55 15 2102 9748

24 1X78 ro