trandafiri - cdn4.libris.ro - leila meacham.pdf · trandafiri 13 - amos, dragul meu, ai intrat in...

5
IEILANIEACHAM TRANDAFIRI TRADUCERE DIN LIMBA ENGLEZA ALEXANDRU MANIU **

Upload: others

Post on 23-Oct-2019

29 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trandafiri - cdn4.libris.ro - Leila Meacham.pdf · Trandafiri 13 - Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtile noastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele

IEILANIEACHAM

TRANDAFIRI

TRADUCERE DIN LIMBA ENGLEZAALEXANDRU MANIU

**

Page 2: Trandafiri - cdn4.libris.ro - Leila Meacham.pdf · Trandafiri 13 - Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtile noastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele

Capitolul 1

Howbutker, Texas, august 1985

La biroul siu, Amos Hines a intors ultimele doui pagini ale do-cumentului pe care trebuia si il citeasci. Gura i se uscase precumpaiele de griu, iar citeva clipe nu a putut face altceva decit si cli-peascl plin de o neincredere uluiti la clienta gi prietena sa de-o

viafi, care stitea in fap lui la mas[; o femeie pe care o admirase gi

o adorase timp de patruzeci de ani qi pe care crezuse ci o cunogtea.

I-a analizat expresia ciut6nd un indiciu cum ci virsta ii afectase

capacitatea de judecati, insd ea il privea cu aceeagi agerime pentrucare era renumiti. Umezindu-qi cu salivi gura uscatl, a intrebat-o:

-Anexa asta chiar e reali, Mary? [i-ai vAndut fermele gi fi-aimodificat testamentul?

Mary Toliver DuMont a dat din cap aprobator. Buclele piru-lui ei alb frumos aranjat reflectau lumina care intra prin fereastra

mare.

- Da, Amos. $tiu ci eqti Eocat gi ci ista nu e un mod prea plI-cut de a te rispllti pentru tofi anii in care ai lucrat pentru mine,ins[, daci ag fi apelat la alt avocat pentru treaba asta, te-ai fi simfitprofund rinit.

- Da, aga e, a spus el. Alt avocat nu ar fi incercat si te faci si terizgindegti - micar in legituri cu partea care mai poate fi revizui-ti. Nu mai era posibil s[ salveze Fermele Toliver, plantafiile imen-se de bumbac ale lui Mary pe care ea le vinduse in urmi cu o luni

Page 3: Trandafiri - cdn4.libris.ro - Leila Meacham.pdf · Trandafiri 13 - Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtile noastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele

10 Leila Meacham

dup[ negocieri secrete, ascunzAndu-se de strinepoata ei ne;tiutoa-re, aflatd in Lubbock, Texas, ca manager al Fermelor Toliver.

- Nu este nimic de revizuit, Amos, a spus Mary cu o uqoariasprime in glas. Ce e ftcut e bun ftcut gi nu am de gdnd sd mirizgindesc. ilipierzitimpul - gi pe al meu - incercAnd s[ miconvingi.

-A ftcut Rachel ceva care si te jigneascl? a intrebat el calm,

intorcindu-qi scaunul cltre bufet.

A luat carafa gi a observat cd mina ii tremura cdnd a turnat apiin doui pahare. Ar fi preferat o tlrie, insi Mary nu se atingea de

alcool.

- De asta !i-ai vAndut fermele gi fi-ai schimbat 9i testamentul?

- Ah, Dumnezeule, nu, a rlspuns Mary, cu un ton ingrozit. SInu crezi aga ceva! Strinepoata mea nu a fbcut nimic altceva decdt

s[ fie ceea ce e - o Toliver get-beget.

A luat citeva gervefele gi i-a intins lui Mary un pahar. I se pdrea

ci aceasta sllbise de cind o vlzuse ultima dat[. Costumul ii sti-tea ciudat pe ea, iar chipul siu zbArcit - inci impresionant la cei

optzeci gi cinci de ani pe care ii avea - pirea mai subflre. Afacerea

asta igi pusese amprenta asupra ei, gi aga gi trebuia, se gindea el,

stribitut de un acces de furie. Cum putea s[-i facl aga ceva strlne-poatei sale, sI ii ia tot ce agtepta si moEteneascl, plmintul Ei casa

strimogilor ei, dreptul de a trii intr-un orag la a cirui intemeierecontribuiserl gi ei? A luat o inghiliturl de api qi a incercat s[ nuparl furios cind a rostit:

- O spui de parcd ar fi un defect.

- Este, iar eu il voi indrepta. A biut insetati din pahar, apoi qi-a

gters buzele cu gervelelul. Acesta e scopul anexei. Nu mi agtept ca

tu si infelegi lucrul Ista, Amos, insi Percy va inlelege cdnd va veniyremea. La fel gi Rachel, dupd.ce ii voi explica.

- $i cdnd ai de gdnd si faci asta?

- MAine zbor la Lubbock cu avionul companiei, ca si mi in-tAlnesc cu ea. Nu gtie ci vin. O sl-i spun despre vdnzare qi despre

anexe gi sper ci argumentele mele o vor convinge ci am ficut ce e

mai bine pentru ea.

Trandafiri 11

,,Ce e mai bine pentru ea?" Amos a privit-o nedumerit pe dea-

supra ochelarilor. Mary ar avea mai mult noroc daci ar vindeburlicia unui marinar. Rachel n-avea s-o ierte niciodatl pentru ce

flcuse; era sigur de asta. S-a aplecat in fall gi a fixat-o cu o privirehotlrdtd.

- Ce-ar fi sd-{i incerci argumentele intii pe mine, Mary? De ce

ai vinde Fermele Toliver, pe care te-ai strdduit aproape toati vialas[ le aduci unde sunt acum? De ce s[ lagi Somerset tocmai lui PercyWarwick? La ce-i folosegte lui o plantaf ie de bumbac? Percy e che-

restegiu, pentru numele lui Dumnezeu! Are nouizeci de ani! Iarfaptul ci lagi prin testament vila Toliver Societifii pentru Conser-vare este... este bomboana de pe colivl. $tii ci Rachel a consideratintotdeauna casa aceea clminul ei. Vrea s[-gi petreaci tot restulviefii in ea.

- $tiu. De aceea vreau si i-o iau. Plrea de neclintit; stiteadreapt[, cu mina sprijiniti pe baston, pirAnd o reginl pe tron, cutoiag pe post de sceptru. Vreau s[-gi faci propria casi altundeva,

s[ inceap[ ceva nou, a spus ea. Nu vreau sd riminl aici qi si-qiducl viafa dupi evanghelia familiei Toliver.

-Dar... nu inteleg. Amos a gesticulat frustrat. Am crezut cipentru asta ai pregitit-o toli anii lEtia.

-A fost o gregeali; una izvorAti din egoism. ii mulpmesc luiDumnezeu ci mi-am dat seama de tragedia greqelii mele inainte s[fie prea tArziu gi ci am avut curajul qi. . . infelepciunea s-o indrept.A fbcut un semn de respingere cu mAna. Pistreaz6-fi energia - gi

pe a mea - si nu incerca sI mi convingi si ofer mai multe explica-

!ii, Amos. Este un puzzle, stiu asta, insi nu-!i pierde increderea inmine! Motivele mele sunt cAt se poate de pure.

Uluit, birbatul a incercat o altl abordare.

- Sper ci nu ai fbcut asta din cauza vreunei idei gregite cum c[i-ai datora ceva tat[lui ei, William.

- in nici un cazl Ochii i-au scinteiat. Acegtia erau faimogii ,,ochiToliver" - verzi ca smaraldele, o trlsituri moqteniti din partea ta-tilui, allturi de plrul ei cAndva foarte negru qi de gropifa din mij-locul birbiei. Sunt sigurl cd nepotul meu ar putea s[ cread[ asta

- sau, mai bine zis, sofia lui. Dupd ea, am fbcut ce era drept gi cinstit

Page 4: Trandafiri - cdn4.libris.ro - Leila Meacham.pdf · Trandafiri 13 - Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtile noastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele

12 Leila Meacham

si fac gi i-am dat lui William ce a fost al lui tot timpul. A forndituqor. Las-o pe Alice Toliver si creadl ci am vindut fermele pentruci md simleam vinovatl faln de so]ul ei, ciruia ii eram datoare.Nu am fbcut toate astea pentru el, ci pentru fiica lui. Cred ci el osi-gi dea seama de asta. A ficut o pauzd,,iar pe chipul ei cu trlsiturifrumoase se citea o ugoari indoiall, apoi a addugat pe un ton maipufin increzitor: Aq wea si pot fi la fel de siguri gi de Rachel...

- Mary... Amos s-a chinuit si pari c6t mai convingdtor. Rachele frcutd din acelaqi aluat ca tine. Crezi cd tu ai fi inleles dacd tatiltIu fi-ar fi luat mogtenirea - plantalia, casa, oragul care igi datorea-zd nagterea familiei tale -, indiferent de cdt de justificate ar fi fostmotivele?

Bdtrdna qi-a lisat ugor birbia in jos.

-Nu, insl mi-ag fi dorit si o faci. Mi-ag fi dorit nespus de multsI nu-mi fi l[sat niciodat[ Somerset.

A privit-o foarte mirat.

-Dar de ce? Ai al.ut o viaf[ minunati - o viatl de care credeam

ci va avea parte gi Rachel, plstrAnd astfel mos,tenirea familiei tale.

Anexa asta e atdt de - qi-a trecut dosul mAinii peste document -impotriva a tot ceea ce am crez\t ci vrei pentru ea, a tot ceea ce aiflcut-o s[ creadl ciii dore;ti.

Ea s-a relaxat in scaun, ca o goeletl cu pdnzele rlmase brusc flrivint. $i-a sprijinit bastonul pe genunchi.

- Ah, Amos, este o poveste atAt de lungl, mult prea lungl ca sIo spun acum. Percy o si-!i explice totul intr-o buni zi.

- Ce si-mi explice, Mary? Ce e de explicat? $i de ce intr-o zi, ;i de

ce Percy? Nu cred c[ va fi prea ingrijorat pentru ea.

Liniile din jurul ochilor gi al gurii ei se adAnciseri, iar tenul mis-liniu, flri cusur, i se ingdlbenise. El s-a aplecat insistent peste birou.

- Ce poveste nu gtiu eu, Mary? Am citit tot ce se putea citi despre

familiile Toliver, Warwick gi DuMont, ca si nu mai spun c5' am

trdit printrevoi timp de patruzeci de ani. Am Etiut absolut tot ce se

intAmpld cu yoi de cAnd am venit in Howbutker. Toate secretele pe

care le-ali avut au iegit la suprafali. Yi cunosc.

Femeia a inchis pentru o clipd ochii, iar pe chipul ei se citi obo-seala. Cind i-a deschis din nou, privirea ii era plinl de afecliune.

Trandafiri 13

- Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtilenoastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele noastre

ccle mai bune, cAnd toate faptele noastre tragice gi triste fuseseriliisate in urml gi cAnd trliam deja cu consecin]ele lor. Vreau sIo impiedic pe Rachel s[ faci aceleagi gregeli ca mine gi s[ sufere

rrceleagi consecinle inevitabile. Nu vreau si o las sub blestemul fa-

nriliei Toliver.

- Blestemul familiei Toliver? Amos a clipit alarmat. Nu-i stdtea

irr fire si foloseasci un limbaj atit de excentric. Birbatul se intrebatlaci nu cumva virsta chiar ii afectase bitrinei raliunea. Nu am

iruzit gi nici nu am citit niciodati despre vreun blestem al familiei'l'oliver.

- Exact asta vreau si spun, a continuat ea, zAmbindu-i in felulci caracteristic, cu buzele abia ridicate peste dinli, care, in modrcrnarcabil, spre deosebire de contemporanii sii, nu cipitaserlnuanla gilbuie a clapelor de pian.

Elrefiza s[ cedeze.

-$i care sunt consecinlele astea? a intrebat. Ai - sau ai avut -rrn adevlrat imperiu al bumbacului in toatl [ara. Soful tiu, Ollie[)uMont, a de]inut unul dintre cele mai importante magazine din'l'cxas, iar compania lui Percy Warwick a stat decenii intregi in to-pul Fortune 500. Ag vrea si gtiu ce ,,fapte tragice si triste" au dus

lir lsemenea consecinfe.

Trebuie si mi crezi, a spus ea, indreptindu-gi umerii. Chiartxistd un blestem al familiei Toliver gi ne-a afectat pe toii. Percy

;tie acest lucru la fel de bine ca mine. $i Rachel o s[ fie, la rAndu-i,tlc acord cind o s[-i arit dovada existen]ei lui de necontestat.

- I-ai lisat o grimadd de bani, a insistat el, nedorind s[ dea ina-poi. GAndeqte-te c[ va cumpira plmAnt in altl parte, va construirrn alt Somerset gi va intemeia o noul dinastie Toliver. $i-atunci,rreest blestem despre care vorbegti... nu va rim6ne valabil?

in ochii ei a strllucit ceva indescifrabil. Buza i s-a plecat de o

ir rrrardciune secretl.

- Dinastie inseamn[ fii gi fiice care sI duci mai departe fllacirairncestrall. Din punctul 5'sta de vedere, familia Toliver nu a fost ni-t iodat[ o dinastie, un aspect care probabil ]i-a sc[pat in clr]ile tale

Page 5: Trandafiri - cdn4.libris.ro - Leila Meacham.pdf · Trandafiri 13 - Amos, dragul meu, ai intrat in viala noastri cAnd povegtile noastre erau deja incheiate. Ne-ai cunoscut in momentele

14 Leila Meacham

de istorie. Vorbele ei tiriginate erau pline de ironie. Nu, bleste-mul nu va diinui. Dupi ce tiiem cordonul ombilical al plantaliei,blestemul va muri. Nici un alt teren de niciieri nu va avea putereasi scoati din noi ce a scos Somerset. Rachel nu-qi va vinde nicio-datl sufletul aga cum am flcut eu de dragul pimdntului familiei.

-Ji-ai vdndut sufletul pentru Somerset?

- Da, de multe ori. $i Rachel la fel. O s-o impiedic sd mai faci asta.Bdrbatul gi-a recunoscut infrAngerea. Incepea sd creadl cL,

intr-adevir, sc[pase cdteva capitole din cartea de istorie. A incer-cat un ultim argument:

- Mary aceastd anexi reprezinti ultimul tiu dar pentru cei pecare ii iubegti. GAndegte-te ci prevederile ei nu vor afecta doaramintirea pe care fi-o va plstra Rachel, ci gi rela]ia dintre ea giPercy cind acesta va intra in posesia a ceea ce ei ii revenea prinnastere. Aga vrei tu si-qi aminteascl lumea de tine?

- imi asum riscul unei inlelegeri gregite, a spus ea, insi privireaei se imblinzise. $tiu cAt de mult fii tu la Rachel gi ci ai impresiac[ am tridat-o. Nu am fbcut asta, Amos! Am salvat-o. Aq vrea si fiavut cum si te fac s[ in]elegi ce weau sI spun cu asta, dar nu pot.Trebuie s[ ai incredere ci qtiu ce fac.

Amos gi-a impreunat mdinile peste anexd.

- Am tot restul zilei la dispozilie. Susan a reprogramat toateintdlnirile mele de dupl-amiazi. Am tot timpul din lume sd-miexplici despre ce e vorba.

Ea s-a aplecat peste birou gi i-a acoperit mdna osoasi cu mAna eisubflre, pe care se vedeau vene albastre.

- Poate tu ai, dragul meu, insi eu nu. Cred ci acum este mo_mentul potrivit si citegti scrisoarea din celilalt plic.

El s-a uitat citre plicul alb pe care il scosese din cel care confineaanexa gi-l lisase cu fala-n jos. ,,Acela trebuie citit la final.., il pre-venise ea. Brusc, cu o scinteie de intuilie, a inleles de ce. A intorsplicul cu inima c6t un purice gi a citit adresa expeditorului.

- O clinic[ din Dallas, a mormiit el, observdnd c[ Mary iqi in-torsese capul qi se juca nervoasi cu faimosul colier de perle de lagdt, pe care solul ei, Ollie, i-l fbcuse cadou, cAte o perli pentru fie_care aniversare a cisitoriei lor, pdnd in anul morfii lui.

Trandafiri ls

Acum erau cincizeci gi doui, mari cAt un ou de colibri, gira-gul incadrdndu-se perfect in decolteul fbri guler al costumului ei

verde. La aceste perle gi-a alintit privirea dup[ ce a terminat de

citit scrisoarea, flrl s[ o poatd privi in ochi.

- Cancer renal in metastazi, a spus el rigugit, in timp ce mlrulIui Adam i se migca proeminent in sus gi in jos. Si nu se poateface nimic?

- Ah, tratamentul obignuit, a rispuns ea, ducAnd mdna cltre pa-harul cu api. Operalie, chimioterapie gi radiafii. insi astea mi-arprelungi zilele, nu viafa. Am decis si nu fac tratamentul.

O tristefe arzdtoare precum acidul s-a rlspAndit in el. $i-a scos

ochelarii gi a inchis ochii, ciupindu-se de nas ca sd nu izbucneasclin plins. Lui Mary nu-i pliceau manifestirile siropoase de senti-mentalism. Acum Amos stia ce frcuse ea la Dallas in ultima luni,in afarl de pregitirea vAnzirii Fermelor Toliver. Ei habar n-aveau;nici strdnepoata ei, nici prietenul ei de-o via![, Percy, nici Sassie,

servitoarea ei de peste patruzeci de ani, nici avocatul ei devotat...Nici unul dintre cei care o iubeau. Era cAt se poate de firesc pentruMary si-gi joace ultima carte atit de aproape de final!

Amos qi-a pus din nou ochelarii qi s-a chinuit sI o priveascl inochi - acei ochi care, chiar qi acum, ii aminteau de culoarea frun-zelor de primivari strilucind sub picituriie de ploaie.

- Cdt mai ai? a intrebat el.

- Mi-au mai dat trei s[pt[mAni... poate.

Amos nu a mai rezistat valului de tristele, aga ci a deschis serta-rul in care |inea gervefelele.

- imi pare riu, Mary a spus el, acoperindu-gi ochii cu un teancde gervefele albe, ins[ pentru mine e prea mult.

- $tiu, Amos, a rispuns ea gi, cu o agilitate surprinzdtoare, gi-aagl]at bastonul de scaun si a venit ldng[ el pe dupi birou. I-a trascu bldndele capul la pieptul ei. $tii, ziua asta trebuia si vini...Ziluain care s[ ne luim rdmas-bun. La urma urmei, am cu cinci-sprezece ani mai mult decAt tine.

El i-a strdns mina sublire gi cu oase fragile. Cnnd devenise

mdna unei femei bltrAne? Si-o amintea de cAnd era netedi si firlnici o pat[.