ro maşină de spălat rufe manual de utilizare

44
EW6S327SXI RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Upload: others

Post on 28-Apr-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

EW6S327SXI

RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Page 2: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

CUPRINS1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA................................................................. 32. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...................................................................... 43. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................74. DATE TEHNICE................................................................................................. 75. INSTALAREA..................................................................................................... 86. ACCESORIILE..................................................................................................127. PANOUL DE COMANDĂ..................................................................................128. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE..............................................................149. PROGRAME.....................................................................................................1710. SETĂRI...........................................................................................................2211. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE....................................................................2212. UTILIZAREA ZILNICĂ.................................................................................... 2213. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 2714. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 2915. DEPANARE.................................................................................................... 3416. VALORI DE CONSUM....................................................................................3717. GHID RAPID...................................................................................................39

NE GÂNDIM LA DVSVă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultatîn urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, afost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toatecunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecaredată când îl folosiți.Bine ați venit la Electrolux.Vizitați site-ul nostru pentru:

A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service șireparații:www.electrolux.com/supportA vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:www.registerelectrolux.com

A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatuldvs.:www.electrolux.com/shop

ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICEUtilizați întotdeauna piese de schimb originale.Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți ladispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.

Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

www.electrolux.com2

Page 3: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚAÎnainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cuatenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu esteresponsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrațipermanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibilpentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai

mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele ne-experimentate doar sub supraveghere sau după oscurtă instruire care să le ofere informațiile necesaredespre utilizarea în siguranță a aparatului și care să lepermită să înțeleagă pericolele la care se expun.

• Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani și persoanele cudizabilități profunde și complexe nu trebuie lăsate săse apropie de aparat dacă nu sunt supravegheatepermanent.

• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați săse apropie de aparat dacă nu sunt supravegheațipermanent.

• Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.• Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-

le conform reglementărilor.• Nu lăsați detergenții la îndemâna copiilor.• Nu lăsați copiii și animalele să se apropie de aparat

atunci când ușa este deschisă.• Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranță pentru

copii, acesta trebuie activat.• Copiii nu vor realiza operațiunile de curățare sau de

întreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fisupravegheați.

1.2 Informații generale privind siguranță• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.

ROMÂNA 3

Page 4: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

• Acest aparat este conceput pentru utilizare casnică șiutilizări similare, cum ar fi:– zonele de bucătărie pentru personal din ateliere,

birouri și alte medii de lucru;– de către clienții din hoteluri, moteluri, unități de

cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial;– zone comune din blocuri de apartamente sau în

spălătorii de haine.• Încărcătura maximă a aparatului este 7 kg. Nu

depășiți sarcina maximă a fiecărui program (consultațicapitolul „Programe”).

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla rețeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) și 8 bar (0,8 MPa).

• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate demochetă, covor sau orice alt material folosit laacoperirea pardoselii.

• Aparatul trebuie conectat la rețeaua de apă folosindnoile seturi de furtunuri furnizate sau alte noi seturi defurtunuri furnizate de Centrul de service autorizat.

• Seturile vechi de furtunuri nu trebuie refolosite.• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

acesta trebuie înlocuit de producător, de centrul deservice autorizat al acestuia sau de persoane cu ocalificare similară pentru a se evita electrocutarea.

• Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere,opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză.

• Nu folosiți apă pulverizată cu presiune ridicată sauabur pentru curățarea aparatului.

• Curățați aparatul cu o lavetă umedă. Utilizați numaidetergenți neutri. Nu folosiți niciun produs abraziv,burete abraziv, solvent sau obiect metalic.

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ2.1 Instalarea

Instalarea trebuie sărespecte reglementărilenaționale corespunzătoare.

• Scoateți toate ambalajele și buloanelede transport, inclusiv bucșa dincauciuc cu distanțator din plastic.

• Păstrați șuruburile de transport într-unloc sigur. Dacă aparatul va fi mutat peviitor, acestea trebuie fixate din nou

www.electrolux.com4

Page 5: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

pentru a bloca tamburul și pentru a-lproteja de deteriorare.

• Aveți întotdeauna grijă când mutațiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiți întotdeauna mănuși deprotecție și încălțăminte închisă.

• Urmați instrucțiunile de instalarefurnizate împreună cu aparatul.

• Dacă aparatul este deteriorat, nu îlinstalați sau utilizați.

• Nu instalați sau utilizați aparatul înlocuri în care temperatura poate fi sub0°C sau direct expus intemperiilor.

• Suprafața podelei pe care aparatul vafi instalat trebuie să fie plată, stabilă,rezistentă la căldură și curată.

• Asigurați circulația aerului întreaparat și podea.

• Atunci când aparatul se află în pozițiasa permanentă, verificați dacă esteadus la nivel cu ajutorul unei nivele cubulă de aer. Dacă nu este, reglațipicioarele acestuia.

• Nu instalați aparatul direct deasuprascurgerii din pardoseală.

• Nu pulverizați apă pe aparat și nu îlexpuneți la umiditate excesivă.

• Nu instalați aparatul în locuri care nupermit deschiderea completă a ușiiacestuia.

• Nu așezați niciun recipient închispentru colectarea posibilelor scurgeride apă de sub aparat. ContactațiCentrul de service autorizat pentru aafla ce accesorii pot fi utilizate.

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu șielectrocutare.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Utilizați întotdeauna o priză cuprotecție (împământare) contraelectrocutării, montată corect.

• Asigurați-vă că parametrii de peplăcuța cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.

• Nu folosiți prize multiple și cabluriprelungitoare.

• Procedați cu atenție pentru a nudeteriora ștecherul și cablul dealimentare electrică. Dacă este

necesară înlocuirea cablului dealimentare, acesta trebuie înlocuitnumai de către Centrul de serviceautorizat.

• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asigurați accesul la prizădupă instalare.

• Nu atingeți cablul de alimentare sauștecherul cu mâinile ude.

• Nu trageți de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageți întotdeauna de ștecher.

2.3 Racordarea la apă• Apa de alimentare nu trebuie să

depăşească 25°C.• Nu deteriorați furtunurile de apă.• Înainte de conectarea la țevi noi, țevi

care nu au fost folosite mult timp, lacare s-au făcut lucrări de reparațiesau au fost montate noi dispozitive(apometre, etc.), lăsați să curgă apapână când aceasta devine curată șilimpede.

• Asigurați-vă că nu sunt pierderivizibile de apă în timpul și după primautilizare a aparatului.

• Nu folosiți un furtun prelungitor dacăfurtunurile de alimentare sunt preascurte. Adresați-vă Centrului deservice autorizat pentru înlocuireafurtunului de alimentare.

• Când despachetați aparatul, esteposibil să vedeți cum curge apă dinfurtunul de evacuare. Aceasta sedatorează testării aparatului cu apă înfabrică.

• Puteți prelungi furtunul de evacuarepână la maxim 400 cm. ContactațiCentrul de service autorizat pentru altfurtun de evacuare și prelungitorul.

• Asigurați accesul la robinet dupăinstalare.

2.4 Modul de utilizareAVERTISMENT!Pericol de rănire,electrocutare, incendiu,arsuri sau de deteriorare aaparatului.

• Respectați instrucțiunile de siguranțăde pe ambalajul detergentului.

ROMÂNA 5

Page 6: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici pusealături sau deasupra acestuia.

• Nu spălați țesăturile care sunt foartemurdare cu ulei, grăsime sau altesubstanțe pline de grăsime. Se potdeteriora piesele din cauciuc alemașinii de spălat rufe. Prespălațimanual astfel de țesături înainte de ale încărca în mașina de spălat rufe.

• Nu atingeți ușa de sticlă în timpulfuncționării unui program. Sticla poatefi fierbinte.

• Asigurați-vă că îndepărtați toateobiectele metalice din rufe.

2.5 Service• Pentru a repara aparatul contactați

Centrul de service autorizat. Utilizaținumai piese de schimb originale.

• Rețineți că reparațiile făcute în regieproprie sau care nu sunt făcute deprofesioniști pot afecta siguranța șipot anula garanția.

• Următoarele piese de schimb vor fidisponibile timp de 10 ani după cemodelul nu mai este fabricat: motor șiperiile motorului, transmisia dintremotor și tambur, pompe, amortizoareși arcuri, tamburul de spălare,tridentul tamburului și angrenajele cubilă corespunzătoare, radiatoare șielemente de încălzire, inclusiv pompe

de căldură, conduce și echipamentulcorespunzător, inclusiv furtunuri,supape, filtre și opritoare de apă, plăcicu circuite imprimate, afișajeelectronice, comutatoare de presiune,termostate și senzori, software șifirmware, inclusiv software deresetare, ușa, balamaua și garniturileușii, alte garnituri, sistemul deînchidere a ușii, accesorii de plastic,cum ar fi dozatoarele de detergent.Rețineți că unele piese de schimbsunt disponibile doar la reparatoriiprofesioniști și nu toate piesele deschimb sunt relevante pentru toatemodelele.

2.6 Aruncarea la gunoiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.

• Deconectați aparatul de la sursa dealimentare electrică și cea de apă.

• Tăiați cablul de alimentare electricăchiar de lângă aparat și aruncați-l.

• Scoateți încuietoarea ușii pentru a nupermite copiilor sau animalelor decompanie să rămână blocați întambur.

• Aruncați aparatul în conformitate cucerințele locale privind eliminareaDeșeurilor de echipamente electrice șielectronice (WEEE).

www.electrolux.com6

Page 7: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului

1 2 3 9

5

6

7

4

10

8

11

12

1 Suprafață de lucru2 Dozator pentru detergent3 Panou de comandă4 Mâner ușă5 Plăcuță cu date tehnice6 Filtru de la pompa de evacuare7 Picioare pentru aducerea la nivel a

aparatului

8 Furtun de evacuare9 Racord pentru furtunul de alimentare10 Cablu de alimentare11 Șuruburi pentru transport12 Suport pentru furtun

00000000

00A

Mod. xxxxxxxxx

000V ~ 00Hz 0000 W

910000000 00

A

B

CProd.No.

D

Plăcuța cu date tehnice specifică numelemodelului (A) , numărul produsului (B),tensiunea electrică nominală (C) și numărul deserie (D).

4. DATE TEHNICEDimensiuni Lățime/ Înălțime/ Adân‐

cime totală59.5 cm /84.3 cm /48.2 cm

Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranță fuzibilăFrecvență

230 V2200 W10 A50 Hz

ROMÂNA 7

Page 8: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Nivel de protecție împotriva pătrunderii particule‐lor solide și a umidității asigurat de capacul deprotecție, cu excepția cazului în care echipa‐mentul de joasă tensiune nu este deloc protejatîmpotriva umidității

IPX4

Presiunea de alimen‐tare cu apă

MinimMaxim

0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)

Alimentarea cu apă 1) Apă rece

Încărcătură maximă Bumbac 7 kg

Viteza centrifugare Viteza maximă de cen‐trifugare

1151 rpm

1) Racordați furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'' .

5. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

5.1 Despachetarea1. Îndepărtați folia exterioară. Dacă

este necesar, utilizaţi un cutter.

2. Scoateți capacul de carton șimaterialele din polistiren folosite laambalare.

3. Deschideți ușa. Scoateți toatearticolele din tambur.

Montageanweisung

Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die

Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

Installation Instruction

Warning!the safety information in the User Manual. Montageanweisung

Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die

Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

Installation Instruction

Warning!the safety information in the User Manual.

Montageanweisung

Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die

Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

Installation Instruction

Warning!the safety information in the User Manual.

Montageanweisung

Achtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die

Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung.

Installation Instruction

Warning!

the safety information in the User Manual.

4. Puneți bucata de polistiren din fațăpe podea în spatele aparatului. Cuatenție, puneți jos aparatul pe spate.

5. Îndepărtați protecția de polistiren dinpartea inferioară.

www.electrolux.com8

Page 9: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

1

2

6. Ridicați la loc aparatul în pozițieverticală. Scoateți cablul dealimentare electrică și furtunul deevacuare din suporturi.

AVERTISMENT!Este posibil să vedețicum curge apă dinfurtunul de evacuare.Aceasta deoarecemașina de spălat rufe afost testată în fabrică.

7. Scoateți cele patru șuruburi detransport din spatele mașinii șiscoateți distanțierii din plastic.

1

2

8. Puneți capacele din plastic, găsite înpunga cu manualul utilizatorului, îngăuri.

Recomandăm păstrareaambalajelor și așuruburilor de transportpentru transportareaaparatului.

5.2 Amplasarea și aducerea lanivelReglați aparatul corect pentru a preveniapariția vibrațiilor, zgomotului și amișcării aparatului în timpul funcționăriiacestuia.

x4

1. Instalați aparatul pe o podea plată,tare. Aparatul trebuie să fie orizontalși stabil. Asigurați-vă că aparatul nuatinge peretele sau alte unități și căeste permisă circulația aerului pe subaparat.

2. Pentru reglarea nivelului slăbiți saustrângeți picioarele aparatului. Toatepicioarele trebuie să fie sprijinite fermde podea.

ROMÂNA 9

Page 10: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

AVERTISMENT!Nu puneți carton, lemnsau materiale similaresub picioarele aparatuluipentru a regla nivelulorizontal.

5.3 Furtunul de alimentare cuapă

AVERTISMENT!Asigurați-vă că furtunurile nusunt deteriorate și că nuexistă pierderi pe laracorduri. Nu folosiți unfurtun prelungitor dacăfurtunul de alimentare esteprea scurt. Adresați-văcentrului de service pentruun furtun de alimentare deschimb.

1. Conectați furtunul de alimentare cuapă la partea din spate a aparatului.

20º20º

45º45º

2. Orientați-l spre stânga sau dreapta înfuncție de poziția robinetului de apă.Nu puneți furtunul de alimentare înpoziție verticală.

3. Dacă este necesar, slăbiți piulițapentru a-l poziționa corect.

4. Racordați furtunul de alimentare laun robinet de apă rece cu filet de3/4”.

5.4 Evacuarea apeiFurtunul de evacuare trebuie să stea la oînălțime minimă de 600 mm și maximăde 1.000 mm.

Puteți prelungi furtunul deevacuare până la maximum4.000 mm. Pentru a obțineun alt furtun de evacuaresau un prelungitor adresați-vă centrului de serviceautorizat.

Este posibilă conectarea furtului deevacuare în mai multe moduri:1. Faceți o formă U cu furtunul de

evacuare și puneți în jurul săughidajul de plastic pentru furtun.

2. Pe marginea unui lavoar - Fixațighidajul de robinetul de apă sau deperete.

Asigurați-vă că ghidajulde plastic nu se poatemișca atunci cândaparatul evacuează șicapătul furtunului deevacuare nu estescufundat în apă. Sepoate produce o refularecu apă murdară înaparat.

3. Dacă capătul furtunului de evacuarearată astfel (consultați imaginea) îl

www.electrolux.com10

Page 11: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

puteți împinge direct în conductafixă.

4. La o conductă fixă cu aerisire -Introduceți furtunul de evacuaredirect în conducta de canalizare.Consultați imaginea.

Capătul furtunului deevacuare trebuie să fieîntotdeauna aerisit,adică diametrul interioral țevii de evacuare(min. 38 mm - min. 1,5")trebuie să fie mai maredecât diametrul exterioral furtunului deevacuare.

5. Fără ghidajul din plastic pentrufurtun, către un sifon de chiuvetă -Introduceți furtunul de evacuare însifon și fixați-l cu un colier. Consultațiimaginea.

Furtunul de evacuare trebuie să facăo buclă pentru a preveni intrareaparticulelor din chiuvetă în aparat.

6. Puneți furtunul direct în conducta decanalizare din peretele camerei șistrângeți cu o clemă.

5.5 Conexiunea electricăLa finalul instalării puteți conectaștecherul la priză.Plăcuța cu date tehnice și capitolului„Date tehnice” indică tensiunea electricăcorespunzătoare. Asigurați-vă căacestea sunt compatibile cu cele alesursei de alimentare electrică.Verificați dacă instalația electrică dinlocuință poate suporta puterea maximănecesară, luând în considerare șicelelalte aparate utilizate.Aparatul se va lega la o priză cuîmpământare.

Cablul de alimentare trebuie să fie ușoraccesibil după instalarea aparatului.Pentru lucrările electrice necesare lainstalarea aparatului, contactați Centrulde service autorizat.Fabricantul nu-și asumă nici oresponsabilitate pentru daunele saupentru leziunile provocate din cauzanerespectării cerințelor de siguranță demai sus.

ROMÂNA 11

Page 12: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

6. ACCESORIILE6.1 Disponibil pewww.electrolux.com/shopsau la un distribuitorautorizatCitiți cu atenție instrucțiunile furnizateîmpreună cu accesoriul.

Doar accesoriile adecvateaprobate de ELECTROLUXasigură standardele desiguranță ale aparatului.Dacă sunt folosite pieseneaprobate, orice plângerivor fi anulate.

6.2 Set placă de fixareDacă instalați aparatul pe o plintă, carenu este un accesoriu furnizate deELECTROLUX, fixați-l cu plăci de fixare.Citiți cu atenție instrucțiunile furnizateîmpreună cu accesoriul.

7. PANOUL DE COMANDĂ7.1 Funcții specialeNoua Dvs. mașină de spălat rufeîndeplinește toate cerințele modernepentru tratarea eficientă a rufelor cu unconsum redus de apă, energie șidetergent și asigură îngrijirea țesăturilor.• Datorită opțiunii Soft Plus , balsamul

de rufe este distribuit uniform pe rufeși penetrează adânc fibrele țesăturiifavorizând o catifelare perfectă.

• Aburul este o modalitate rapidă șiușoară de a împrospăta hainele.

Programele delicate cu aburîndepărtează mirosurile și reducșifonarea țesăturilor. Călcarea se vaface mai ușor!

• Funcția SensiCare System ajusteazăautomat durata programului la rufeledin tambur pentru a obține rezultateperfecte la spălare în cel mai scurttimp posibil. Citiți paragraful „FuncțiaSensiCare detecție încărcătură”pentru mai multe detalii.

7.2 Descrierea panoului de comandă

2 3 4 5 6 7

13 12 9

1

81011

www.electrolux.com12

Page 13: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

1 Disc selector programe2 Buton tactil pentru opțiuni de

reducere a vitezei de centrifugare 3 Buton tactil pentru Temperatură 4 Afișajul5 Buton tactil Pornire întârziată 6 Buton tactil Reglare durată 7 Buton tactil Start/Pauză 8 Buton tactil pentru Călcare ușoară

9 Buton tactil Soft Plus 10 Buton tactil pentru clătirea

suplimentară 11 Buton tactil Pete 12 Buton tactil Prespălare13 Buton tactil Pornire/Oprire

7.3 Afișaj

Zona pentru Temperatură:Indicator de temperaturăIndicator apă rece

Indicator pentru dispozitivul de siguranță pentru copii.

Indicator pentru pornirea cu întârziere.

Indicator pentru ușă blocată.

Indicatorul digital poate prezenta:• Durata programului (de ex. ).• Durata întârzierii (de ex. ).• Terminarea ciclului ( ).• Codul de avertizare (de ex. ).

Indicator de nivel bare la Reglare durată.

Indicator greutate maximă rufe.

ROMÂNA 13

Page 14: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Indicator de adăugare articole de îmbrăcăminte. Se aprinde laînceputul fazei de spălare, timp în care utilizatorul încă poatepune aparatul în pauză și să adauge mai multe rufe.

Indicator Tambur curat.

Indicator Noapte.

Indicator Clătire oprită.

Zona pentru centrifugare:Indicator pentru viteza de centrifugareIndicator pentru Fără centrifugare. Faza de centrifugare estedezactivată.

8. DISCUL SELECTOR ȘI BUTOANELE8.1 Introducere

Opțiunile/funcțiile nu suntdisponibile pentru toateprogramele de spălare.Verificați compatibilitatedintre opțiuni/funcții șiprogramele de spălare în„Tabelul programelor”. Oopțiune/funcție o poateexclude pe alta, în acest cazaparatul nu vă permite săsetați opțiunile/funcțiileincompatibile.

8.2 Pornit/Oprit Apăsați acest buton timp de câtevasecunde pentru a activa sau dezactivaaparatul. Se aud două melodii diferite întimpul pornirii și opririi aparatului.Deoarece funcția Repaus dezactiveazăautomat aparatul după câteva minutepentru a reduce consumul de energie, s-ar putea să fie nevoie să activați din nouaparatul.Pentru mai multe detalii, consultațiparagraful Repaus din capitolul Utilizareazilnică.

8.3 Temperatură Atunci când selectați un program despălare, aparatul propune automat otemperatură implicită.

Atingeți acest buton în mod repetat pânăcând apare pe afișaj valoarea dorităpentru temperatură.Când afișajul prezintă indicatorii ,aparatul nu încălzește apa.

8.4 Centrifugare Atunci când setați un program, aparatulselectează automat viteza maximă decentrifugare permisă, cu excepțiaprogramului Denim. Cu această opțiuneputeți schimba viteza de centrifugareimplicită.Atingeți acest buton în mod repetatpentru:• Scăderea vitezei de centrifugare.

Pe afișaj vor apărea numai vitezele decentrifugare disponibile pentruprogramul respectiv.

• Opțiuni suplimentare pentrucentrifugareFără centrifugare .Setați această opțiune pentru adezactiva toate fazele de centrifugare.Aparatul realizează doar faza deevacuare de la programul de spălareselectat. Setați această opțiunepentru țesăturile foarte delicate. Fazade clătire utilizează mai multă apăpentru anumite programe de spălare

• Activați opțiunea Clătire oprită .Centrifugarea finală nu este realizată.Apa de la ultima clătire nu esteevacuată, astfel încât rufele să nu se

www.electrolux.com14

Page 15: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

șifoneze. Programul de spălare setermină cu apă în tambur.Afișajul prezintă indicatorul . Ușarămâne blocată și tamburul se învârteregulat pentru a reduce șifonarea.Trebuie să evacuați apa pentru adebloca ușa.Dacă atingeți butonul Start/Pauză,aparatul realizează faza decentrifugare și evacuează apa.

Aparatul golește apaautomat dupăaproximativ 18 ore.

• Activați opțiunea Noapte .Fazele intermediare și finale decentrifugare sunt anulate și programulse termină cu apă în tambur. Aceastaajută la reducerea șifonării.Pe afișaj apare indicatorul . Ușarămâne blocată. Tamburul seînvârtește regulat pentru a reduceșifonarea. Trebuie să evacuați apapentru a debloca ușa.Deoarece programul este foartesilențios, acesta este adecvat pentrua fi utilizat pe timpul nopții când suntdisponibile tarife mai mici laelectricitate. La unele programe,clătirile se fac cu mai multă apă.Dacă atingeți butonul Start/Pauză

, aparatul realizează doar faza deevacuare.

Aparatul golește apaautomat dupăaproximativ 18 ore.

8.5 Prespălare Cu această opțiune puteți adăuga o fazăde prespălare la un program de spălare.Se aprinde indicatorul corespunzătoraflat deasupra tastei.• Folosiți această funcție pentru a

introduce o fază de prespălare la30°C înaintea celei de spălare.Această opțiune este recomandată încazul rufelor cu grad ridicat demurdărie, în special dacă conțin nisip,praf, noroi și alte particule solide.

Opțiunile pot crește durataprogramului.

8.6 Pete Pentru adăugarea fazei pentru pete la unprogram, atingeți acest buton.Se aprinde indicatorul corespunzătoraflat deasupra tastei.Utilizați această opțiune pentru articolecu pete persistente.Atunci când setați această opțiune,puneți substanța de scos petele încompartimentul .

Această opțiune creștedurata programului.Această opțiune nu estedisponibilă cu o temperaturămai mică de 40°C.

8.7 Permanent Clătiresuplimentară Cu această opțiune puteți adăugacâteva clătiri programului de spălareselectat.Folosiți această opțiune pentrupersoanele cu alergii la reziduurile dedetergent și cu pielea sensibilă.

Această opțiune creștedurata programului.

Se aprinde indicatorul corespunzătoraflat deasupra butonului tactil și rămâne,de asemenea, permanent aprins pedurata următoarelor cicluri până ladezactivarea acestei opțiuni.

8.8 Permanent Soft Plus Setați această opțiune pentru a optimizadistribuirea balsamului de rufe și pentru aîmbunătăți catifelarea țesăturii.Recomandată atunci când folosiți balsamde rufe.

Această opțiune creștedurata programului.

Se aprinde indicatorul corespunzătoraflat deasupra butonului tactil și rămâne,de asemenea, permanent aprins pedurata următoarelor cicluri până ladezactivarea acestei opțiuni.

ROMÂNA 15

Page 16: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

8.9 Călcare ușoarăAparatul spală și centrifughează cuatenție rufele pentru a preveni șifonarea.Aparatul reduce viteza de centrifugare,folosește mai multă apă și adapteazădurata programului la tipul de rufe.Indicatorul aferent se aprinde.

8.10 Pornire întârziată Cu această opțiune puteți întârziapornirea unui program la o oră maiconvenabilă.Atingeți butonul în mod repetat pentru aseta întârzierea dorită. Durata crește înpași de 1 oră până la 20 de ore.

Afișajul prezintă indicatorul și durataîntârzierii selectate. După ce atingețibutonul Start/Pauză , aparatul începenumărătoarea inversă și ușa esteblocată.

8.11 Reglare durată Cu această opțiune puteți reduce durataprogramului în funcție de dimensiuneaîncărcăturii și gradul de murdărie.Când setați un program de spălare,afișajul indică durata implicită și liniuțele

.

adecvat pentru o încărcăturăcompletă de articole de îmbrăcăminte cunivel normal de murdărie.

un ciclu rapid pentru o încărcăturăcompletă de articole de îmbrăcăminteușor murdare.

un ciclu foarte rapid pentru oîncărcătură mai mică de articole ușormurdare (se recomandă maxim jumătatede încărcătură).

cel mai scurt ciclu de împrospătarea unei încărcături mici de rufe.Reglare durată este disponibil doar cuprogramele din tabel.

indicator

Eco

40-6

0

Cotto

ns

Synt

hetic

s

1) ■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

■ ■ ■

1) Durata implicită pentru toate programele.

La unele aparate durataprogramului este redusă fărăa indica nicio liniuță.

8.12 Start/Pauză Atingeți butonul Start/Pauză pentru aporni, pune în pauză aparatul sau pentrua întrerupe un program aflat îndesfășurare.

www.electrolux.com16

Page 17: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

9. PROGRAME9.1 Tabelul programelor

ProgramTemperaturaimplicităInterval detemperatură

Viteza decentrifuga‐re de refe‐rințăValori pen‐tru vitezade centri‐fugare[rpm ]

Încăr‐căturămaxi‐

Descrierea programului(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐

rie)

Eco 40-6040 °C 1)

1200 rpm(1200- 400)

7 kg Bumbac alb și bumbac colorat în culori re‐zistente. Articole cu un grad normal de mur‐dărie. Consumul de energie scade și durataprogramului de spălare este extinsă, asigu‐rând rezultate bune la spălare.

Cottons 40 °C90 °C - Rece

1200 rpm(1200- 400)

7 kg Bumbac alb și colorat. Nivel normal și ridicatde murdărie.

Synthetics 40 °C60 °C - Rece

1200 rpm(1200 -400)

3 kg Articole din țesătură sintetică sau mixtă.Articole cu un grad normal de murdărie.

Delicate 30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200- 400)

1,5 kg Țesături delicate cum ar fi acrilice, viscozăși țesături mixte care necesită o spălaremai delicată. Articole cu un grad normal șiușor de murdărie.

Rapid 14min

30 °C

800 rpm(800- 400)

1,5 kg Articole din țesătură sintetică și mixtă. Arti‐cole murdărite ușor și articole care trebuiereîmprospătate.

Rinse 1200 rpm(1200- 400)

7 kg Toate țesăturile, cu excepția articolelor dinlână și a celor din țesături foarte delicate.Program pentru clătirea și centrifugarea rufe‐lor. Viteza implicită de centrifugare este ceafolosită la programele pentru articole din bum‐bac. Reduce viteza de centrifugare în funcțiede tipul de rufe. Dacă este necesar, setațiopțiunea Clătire suplimentară pentru a adău‐ga clătiri. La viteze reduse de centrifugare,aparatul execută clătiri delicate și o centrifu‐gare scurtă.

Drain/Spin 1200 rpm(1200 -400)

7 kg Toate țesăturile, cu excepția articolelor dinlână și a celor din țesături delicate. Pentrua centrifuga rufele și pentru a evacua apa dintambur.

ROMÂNA 17

Page 18: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

ProgramTemperaturaimplicităInterval detemperatură

Viteza decentrifuga‐re de refe‐rințăValori pen‐tru vitezade centri‐fugare[rpm ]

Încăr‐căturămaxi‐

Descrierea programului(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐

rie)

Anti-Allergy

60 °C

1200 rpm(1200 -400)

7 kg Articole din bumbac alb. Acest program eli‐mină micro-organismele datorită unei faze despălare cu temperatura menținută la peste60 °C timp de câteva minute. Aceasta ajută laeliminarea germenilor, bacteriilor, micro-orga‐nismelor și particulelor. Adăugarea vaporilorîmpreună cu faza suplimentară de clătire asi‐gură îndepărtarea adecvată a reziduurilor dedetergent și a elementelor de polen/alergice,făcând-o adecvată pentru pielea sensibilă șidelicată.

Baby Clothes

40 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -400)

1,5 kg Ciclu delicat adecvat pentru articolele sugari‐lor. Nivelul ridicat de apă și mișcările delicatede la faza de spălare protejează culorile și fi‐brele.

Silk 30 °C

800 rpm(800 - 400)

0,5 kg Program special pentru articole din mătaseși sintetice mixte.

Wool40 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200- 400)

1,5 kg Articole din lână care se pot spăla cu maşina,articole din lână care trebuie spălate manualşi alte materiale cu simbolul «spălare manua‐lă»2).

Sport30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200 -400)

3 kg Articole sport din țesături mixte. Articolemurdărite ușor sau articole care trebuie reîm‐prospătate.

www.electrolux.com18

Page 19: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

ProgramTemperaturaimplicităInterval detemperatură

Viteza decentrifuga‐re de refe‐rințăValori pen‐tru vitezade centri‐fugare[rpm ]

Încăr‐căturămaxi‐

Descrierea programului(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐

rie)

Outdoor 30 °C40 °C - Rece

1200 rpm(1200- 400)

2 kg3)

1 kg4)Nu folosiți balsam de rufe și asi‐gurați-vă că nu există reziduuride balsam în dozatorul pentru de‐tergent.

Articole sportive sintetice. Acest programeste conceput pentru a spăla delicat articolelemoderne de îmbrăcăminte sport pentru exte‐rior, fiind adecvat și pentru hainele de sportpentru sală, ciclism sau jogging și alte activi‐tăți similare. Încărcătura recomandată de rufeeste 2 kg.Țesături impermeabile, țesături impermea‐bile care respiră și țesături care respingapa. Acest program poate fi folosit și avândrolul de ciclu de restabilire a proprietăților derespingere a apei, conceput special pentrutratarea hainelor care au un înveliș hidrofob.Pentru a efectua ciclu de restabilire a proprie‐tăților de respingere a apei, procedați dupăcum urmează:• Turnați detergentul de spălare în comparti‐

mentul .• Turnați un agent special de restabilire a

proprietăților de respingere a apei pentruțesătură în compartimentul pentru balsamal sertarului .

• Reduceți încărcătura de rufe la 1 kg.Pentru a îmbunătăți și mai multacțiunea de restabilire a proprie‐tăților de respingere a apei, us‐cați rufele într-un uscător la careați ales programul de uscare Out‐door (dacă este disponibil și dacăeticheta de îngrijire a articoluluide îmbrăcăminte permite uscareaautomată).

ROMÂNA 19

Page 20: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

ProgramTemperaturaimplicităInterval detemperatură

Viteza decentrifuga‐re de refe‐rințăValori pen‐tru vitezade centri‐fugare[rpm ]

Încăr‐căturămaxi‐

Descrierea programului(Tipul de încărcătură și nivelul de murdă‐

rie)

Denim 30 °C40 °C - Rece

800 rpm(1200 -400)

2 kg Program special pentru hainele denim cu ofază delicată de spălare pentru minimizareestompării culorii și a semnelor. Pentru oîngrijire mai bună, se recomandă o dimensiu‐ne redusă a încărcăturii.

1) Conform Regulamentului Comisiei UE 2019/2023, acest program la 40 °C poate spălarufele din bumbac cu murdărie normală declarate a fi lavabile la 40 °C sau 60 °C, împreunăîn cadrul aceluiași ciclu.

Pentru temperatura la care ajung rufele, durata programului și alte date, con‐sultați capitolul „Valori de consum”.Cele mai eficiente programe în ceea ce privește consumul de energie sunt, îngeneral, acele programe care rulează la temperaturile cele mai scăzute și audurata mai mare.

2) În timpul acestui ciclu, tamburul se rotește încet pentru a asigura o spălare delicată. Poa‐te părea că tamburul nu se rotește sau nu se rotește corect, însă acest lucru este normal laacest program.3) Program de spălare.4) Program de spălare și faza de impermeabilizare.

Compatibilitatea opțiunilor programuluiProgram

Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Cottons ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Synthetics ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Delicate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Rapid14min ■ ■ ■ ■

Rinse ■ ■ ■ ■ ■

Drain/Spin ■ ■ ■

Anti-Aller‐gy

■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

www.electrolux.com20

Page 21: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Program

Baby Clo‐thes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Silk ■ ■ ■

Wool

® ■ ■ ■ ■

Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■

Outdoor■ ■ ■ ■ ■

Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Detergenți adecvați pentru programele de spălareProgram Pudră uni‐

versală1)Lichid uni‐versal

Lichid pen‐tru rufe co‐lorate

Articole de‐licate și dinlână

Special

Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- --

Cottons ▲ ▲ ▲ -- --

Synthetics ▲ ▲ ▲ -- --

Delicate -- -- -- ▲ ▲

Rapid 14min -- ▲ ▲ -- --

Anti-Allergy▲ ▲ -- -- ▲

Baby Clo‐thes -- ▲ ▲ -- ▲

Silk -- -- -- ▲ ▲

Wool -- -- -- ▲ ▲

Sport -- ▲ ▲ -- ▲

Outdoor -- -- -- ▲ ▲

Denim -- -- ▲ ▲ ▲

1) La o temperatură mai mare de 60 °C se recomandă utilizarea detergentului pudră.

▲ = Recomandat -- = Nerecomandat

ROMÂNA 21

Page 22: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

9.2 Woolmark Apparel Care - Albastru

Ciclul de spălare pentru lână al acesteimașini a fost aprobat de The WoolmarkCompany pentru spălarea articolelor deîmbrăcăminte din lână care sunt etichetatecu „spălare manuală”, cu condiția ca arti‐colele să fie spălate în conformitate cu in‐strucțiunile producătorului acestei mașinide spălat rufe. Respectați instrucțiunile deîngrijire de pe eticheta produsului referitoa‐re la uscare și alte tratamente. M1460Simbolul Woolmark este un marcaj de Cer‐tificare în multe țări.

10. SETĂRI10.1 Semnale acusticeAcest aparat are mai multe semnaleacustice care funcționează când:• Activați aparatul (o melodie specială

scurtă).• Dezactivați aparatul (o melodie

specială scurtă).• Atingeți butoanele (sunet ca un clic).• Faceți o selecție nevalidă (3 sunete

scurte).• Programul este finalizat (secvența de

sunete timp de aproape 2 minute).• Aparatul prezintă o defecțiune

(secvență de sunete scurte timp deaproape 5 minute).

Pentru dezactivarea/activareasemnalelor acustice ale programului,

atingeți simultan butoanele și timp de aproximativ 2 secunde. Afișajulindică On/Off

Dacă dezactivați semnaleleacustice, acestea continuăsă funcționeze atunci cândaparatul are o defecțiune.

10.2 Blocare acces copiiCu această opțiune puteți împiedicacopiii să se joace la panoul de comenzi.Aparatul va salva selecția acestei opțiunica fiind implicită după ce îl opriți.Este posibil ca funcția Blocare accescopii să nu fie disponibilă timp de câtevasecunde după pornirea aparatului.

11. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Asigurați-vă că alimentarea electrică

trebuie este disponibilă și robinetulcu apă este deschis.

2. Turnați 2 litri de apă încompartimentul pentru detergentmarcat cu 2.

Această acțiune activează sistemul deevacuare.

3. Turnați o mică cantitate de detergentîn compartimentul marcat cu 2.

4. Selectați și porniți un program pentruarticole din bumbac, la cea mai înaltătemperatură, fără rufe în tambur.

Astfel este eliminată eventuala murdărieacumulată pe cuvă și tambur.

12. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

12.1 Activarea aparatului1. Introduceți ștecherul în priză.2. Deschideți robinetul de apă.Se aude o melodie scurtă.

www.electrolux.com22

Page 23: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

12.2 Încărcarea rufelor1. Deschideți ușa aparatului.2. Goliți buzunarele și depliați articolele

înainte de a le introduce în aparat.3. Introduceți rufele în tambur, câte un

articol pe rând.Nu puneți prea multe rufe în tambur.4. Închideți ușa corect.

ATENŢIE!Asigurați-vă că nicio rufă nurămâne prinsă întregarnitură și ușă pentru aevita pericolul scurgerii deapă și deteriorarea rufelor.

Spălarea petelor foarteuleioase, pline de grăsimepoate deteriora piesele dincauciuc ale mașinii de spălatrufe.

12.3 Utilizarea detergentului șia aditivilor1. Măsurați cantitatea de detergent și

de balsam de rufe.2. Puneți detergentul și balsamul de

rufe în compartimente.3. Închideți cu atenție sertarul pentru

detergent

2 1

ATENŢIE!Utilizați doar detergențispecificați pentru mașina despălat rufe.

Respectați întotdeaunainstrucțiunile de peambalajul detergenților.

1 Compartimentul detergentuluipentru faza de pre-spălaresau programul de înmuiere(dacă este disponibil). Adău‐gați detergentul pentru pres‐pălare și înmuiere înainte deînceperea programului.

2 Compartimentul pentru deter‐gent pentru faza de spălare.Dacă folosiți un detergent li‐chid, adăugați-l chiar înaintede începerea programului.

Compartimentul pentru aditivilichizi (balsam de rufe, apret).Introduceți produsul în com‐partiment înainte de începe‐rea programului.

După un ciclu de spălare, dacă estenecesar, eliminați eventualele reziduuride detergent din dozatorul pentrudetergent.

12.4 Schimbarea pozițieiseparatorului de detergent1. Scoateți în afară dozatorul pentru

detergent. Poziția A a separatoruluide detergent este pentrudetergentul pudră (setare dinfabrică).

ROMÂNA 23

Page 24: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

2 1

MAX

A

2. Pentru a folosi și detergent/aditivlichid sau înălbitor: Scoatețiseparatorul de detergent din poziția A și introduceți-l în poziția B.

B

2 1

MAX

Poziția B a separatorului dedetergent este pentru detergentpudră în compartimentul din spate șipentru detergent/aditiv lichid sauînălbitor în compartimentul din față.

3. Pentru a utiliza doar detergentlichid: Introduceți separatorul dedetergent în poziția C.

C

2 1

MAX

• Nu utilizați detergenți lichizi denșisau gelatinoși.

• Nu depășiți doza maximă dedetergent lichid.

• Nu selectați faza de prespălare.• Nu selectați funcția de pornire cu

întârziere.

4. Măsurați detergentul și balsamul derufe și închideți cu atenție dozatorulpentru detergent.

Asigurați-vă că separatorul de detergenteste introdus corect și că nu creează unblocaj atunci când închideți sertarul.

12.5 Setarea unui program1. Rotiți discul selector pentru

programe pentru a selecta programulde spălare dorit.

Indicatorul butonului Start/Pauză seaprinde intermitent.2. Pentru modificarea temperaturii

și/sau a vitezei de centrifugare,atingeți butoanele corespunzătoare.

3. Dacă se dorește, setați una sau maimulte opțiuni atingând butoanelecorespunzătoare. Indicatoriirespectivi se aprind pe afișaj șiinformațiile prezentate se schimbăcorespunzător.

Dacă o selecție nu esteposibilă este emis unsemnal acustic și afișajulindică .

12.6 Pornirea unui programPentru a porni programul, atingețibutonul Start/Pauză . Nu este posibilăpornirea programului atunci cândindicatorul butonului este stins și nuclipește (de ex. discul selector pentruprograme într-o poziție incorectă).Indicatorul corespunzător nu se maiaprinde intermitent și rămâne pornit.Programul pornește, ușa este blocată.Pe afișaj apare indicatorul .

www.electrolux.com24

Page 25: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Pompa de evacuare poateintra în funcțiune pentruscurt timp înainte ca aparatulsă se umple cu apă.

12.7 Pornirea unui program cuajutorul pornirii cu întârziere1. Atingeți butonul Pornire întârziată în mod repetat până când afișajul indicăîntârzierea dorită. Pe afișaj esteprezentat indicatorul .2. Atingeți butonul Start/Pauză . Ușaaparatului se blochează și începenumărătoarea inversă pentru pornirea cuîntârziere. Pe afișaj apare indicatorul

.Atunci când numărătoarea inversă esteîncheiată, programul pornește automat.

Anularea pornirii cu întârzieredupă începerea numărătoriiinversePentru a anula pornirea cu întârziere:

1. Atingeți butonul Start/Pauză pentru pune aparatul în pauză.Indicatorul aferent se aprindeintermitent.

2. Atingeți butonul Pornire întârziată în mod repetat până când afișajulindică și indicatorul se stinge.

3. Pentru a porni programul imediat,atingeți din nou butonul Start/Pauză

.

Modificarea pornirii cuîntârziere după începereanumărătorii inversePentru a modifica pornirea cu întârziere:

1. Atingeți butonul Start/Pauză pentru pune aparatul în pauză.Indicatorul aferent se aprindeintermitent.

2. Atingeți butonul Pornire întârziată în mod repetat până când afișajulindică întârzierea dorită.

3. Pentru a porni o nouă numărătoareinversă, atingeți din nou butonulStart/Pauză .

12.8 Detectarea încărcăturii decătre Sistemul SensiCareDupă ce atingeți butonul Start/Pauză

:1. Sistemul SensiCare începe

estimarea masei încărcăturii pentru acalcula durata reală a programului. Întimpul acestei faze, barele Reglaredurată plasate sub cifreleduratei rulează o animație simplă.

2. După aproximativ 15-20 de minute,barele Reglare durată dispar și esteafișată durata noului ciclu.Aparatul reglează automat durataprogramului la încărcătură pentru aobține rezultate perfecte la spălare încel mai scurt timp posibil.

12.9 Întreruperea unui programși modificarea opțiunilorCând programul este în desfășurareputeți modifica doar unele opțiuni:

1. Atingeți butonul Start/Pauză .Indicatorul aferent se aprinde intermitent.2. Modificați opțiunile. Informațiile

indicate pe afișaj se modificăcorespunzător.

3. Atingeți din nou butonul Start/Pauză.

Programul de spălare este reluat.Pentru a porni din nouprogramul, asigurați-vă cădiscul selector pentruprograme este poziționatcorect la programul întreruptși indicatorul butonului Start/Pauză clipește.

12.10 Anularea unui programaflat în derulare1. Pentru a anula un program și a

dezactiva aparatul, apăsați butonulPornit/Oprit.

2. Pentru a activa aparatul apăsați dinnou butonul Pornit/Oprit.

ROMÂNA 25

Page 26: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Dacă Sistemul SensiCare s-a încheiat și a început dejaalimentarea cu apă, noulprogram începe fără arepeta SistemulSensiCare. Apa șidetergentul nu suntevacuate pentru a evitarisipa.

Există și o modalitate alternativă deanulare:1. Rotiți butonul rotativ de selectare lapoziția „Resetare” .2. Așteptați 1 secundă. Afișajul indică

.Acum puteți selecta un alt program despălare.

12.11 Deschiderea ușii -Adăugarea articolelor deîmbrăcăminte

Dacă temperatura și nivelulapei din tambur sunt preamari și/sau tamburul încă seînvârte, să nu deschidețiușa.

În timpul funcționării unui program sau apornirii cu întârziere, ușa aparatului esteblocată. Pe afișaj apare indicatorul .

1. Atingeți butonul Start/Pauză .Indicatorul începe să clipească.

2. Așteptați ca indicatorul pentru ușăblocată să se oprească din clipitși să se stingă. Deschideți ușaaparatului. Dacă este necesar,adăugați sau eliminați articole.Închideți ușa și atingeți butonul Start/Pauză . Programul sau pornireacu întârziere continuă.

12.12 Terminarea programuluiAtunci când programul s-a terminat,aparatul se oprește automat. Semnaleleacustice funcționează (dacă suntactivate). Afișajul indică

Indicatorul butonului Start/Pauză sestinge.

Ușa de deblochează și indicatorul sestinge.

1. Apăsați butonul Pornit/Oprit pentrua dezactiva aparatul.

La cinci minute de la încheiereaprogramului, funcția de economisire aenergiei dezactivează automat aparatul.

Când reactivați aparatul, peafișaj apare finalulprogramului selectatanterior. Rotiți disculselector pentru programepentru a seta un ciclu nou.

2. Scoateți rufele din aparat.3. Lăsați tamburul gol.4. Țineți ușa și dozatorul pentru

detergent întredeschise ușor pentru apreveni formarea mucegaiului și amirosurilor.

5. Închideți robinetul de apă.

12.13 Evacuarea apei dupăterminarea cicluluiDacă ați ales un program sau o opțiunecare nu golește apa de la ultima clătire,programul este finalizat, însă:

• Zona de timp indică și afișajulprezintă ușa blocată .

• Tamburul încă se rotește la intervaleregulate pentru a preveni șifonarearufelor.

• Ușa rămâne blocată.• Trebuie să evacuați apa pentru a

deschide ușa:1. Dacă este necesar, atingeți butonul

Centrifugare pentru a reduce vitezade centrifugare propusă de aparat.

2. Apăsați butonul Start/Pauză:• Dacă ați setat Clătire oprită ,

aparatul evacuează apa șicentrifughează.

• Dacă ați setat Noapte ,aparatul doar evacuează apa.

Indicatorul opțiunii Clătire oprită șiNoapte dispare.3. Atunci când se termină programul și

indicatorul ușă blocată se stinge,puteți deschide ușa.

www.electrolux.com26

Page 27: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

4. Apăsați butonul Pornit/Oprit timp decâteva secunde pentru dezactivaaparatul.

12.14 Funcția RepausFuncția Repaus dezactivează automataparatul pentru a reduce consumul deenergie dacă:• Nu utilizați aparatul timp de 5 minute

atunci când nu rulează niciunprogram.

• La 5 minute după finalizareaprogramului de spălare.

Afișajul indică finalul ultimuluiprogram.Rotiți discul selector pentru programepentru a seta un ciclu nou.

Dacă discul este rotit la poziția„Resetare” , aparatul se opreșteautomat în 30 de secunde.

Dacă setați un program sauo opțiune care se termină cuapă în tambur, funcțiaRepaus nu dezactiveazăaparatul pentru a vă reamintisă evacuați apa.

13. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

13.1 Încărcătură de rufe• Împărțiți rufele în: albe, colorate,

sintetice, delicate și lână.• Respectați instrucțiunile de spălare

de pe etichetele de îngrijire a rufelor.• Nu spălați articole albe și colorate

împreună.• Unele articole colorate se pot

decolora la prima spălare. Vărecomandăm să le spălaţi separatpentru prima dată.

• Țesăturile cu mai multe straturi,articolele din lână și cele cuimprimeuri trebuie întoarse pe dos.

• Spălați și pre-tratați petele grele demurdărie cu un detergent adecvatînainte de a le pune în tambur.

• Aveţi grijă la perdele. Scoatețicârligele și puneți perdelele într-unsăculeț de spălare sau într-o față depernă.

• Nu spălați rufe fără tivuri sau cutăieturi. Folosiți o plasă de spălarepentru a spăla articolele mici și/saudelicate (de ex. sutiene fără sârmă,curele, colanți, șireturi, funde, etc.).

• O încărcătură foarte mică poateprovoca probleme de echilibru întimpul fazei de centrifugare cauzând ovibrare excesivă. Dacă se întâmplăacest lucru:- întrerupeți programul și deschidețiușa (consultați capitolul „Utilizareazilnică”);- redistribuiți manual încărcăturapentru ca articolele să fie așezateuniform prin cuvă;- apăsați butonul Start/Pauză. Fazade centrifugare continuă.

• Închideți nasturii fețelor de pernă,închideți fermoarele, găicile șicapsele. Legați curelele, cordoanele,șireturile, fundele și toate articolelelibere.

• Goliți buzunarele și depliați articolele.

ROMÂNA 27

Page 28: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

13.2 Pete persistentePentru unele pete, apa și detergentul nusunt suficiente.Recomandăm tratarea în avans aacestor pete înainte de introducereaarticolelor în aparat.Sunt disponibile soluții speciale pentruîndepărtarea petelor. Folosiți soluțiaspecială pentru îndepărtarea peteloradecvată tipului de pată și țesăturii.

13.3 Tipul detergentului șicantitateaAlegerea detergentului și utilizareacantităților corecte afectează nu numaiperformanța la spălare, ci ajută și laevitarea risipei și protejarea mediului:• Utilizați numai detergenți și alte

tratamente produse special pentruutilizarea într-o mașină de spălat rufe.În primul rând, respectați acestereguli generale:– detergenți pudră pentru toate

tipurile de țesături, mai puțin celedelicate. Alegeți detergenții pudrăcare conțin înălbitor pentru rufealbe și substanțe de igienizare arufelor,

– detergenți lichizi, de preferatpentru programe de spălare latemperatură joasă (max. 60 °C)pentru toate tipurile de țesăturisau cei speciali, numai pentrulână.

• Alegerea tipului și cantității dedetergent va depinde de: tipulțesăturii (delicate, lână, bumbac,etc.), culoarea hainelor, dimensiuneaîncărcăturii, nivelul de murdărie,temperatura de spălare și duritateaapei folosite.

• Respectați instrucțiunile pe care legăsiți pe ambalajul detergenților saua altor tratamente fără a depășinivelul maxim indicat ( ).

• Nu amestecați tipuri diferite dedetergenți.

• Folosiți mai puțin detergent dacă:– spălați o încărcătură mică,– rufele sunt puțin murdare,– apar cantități mari de spumă în

timpul spălării.

• Când se folosesc tablete sau capsule,puneți-le întotdeauna în interiorultamburului, nu în dozatorul pentrudetergent.

O cantitate insuficientă de detergentpoate rezulta în:• rezultate nesatisfăcătoare la spălare,• încărcătura de rufe devine gri,• haine unsuroase,• mucegai în aparat.O cantitate excesivă de detergentpoate rezulta în:• formarea de spumă,• reducerea efectului spălării,• clătire inadecvată,• un impact mai mare asupra mediului.

13.4 Recomandări ecologicePentru a economisi apă și energie șipentru a contribui la protejarea mediuluiînconjurător, vă recomandăm sărespectați aceste indicații:• Încărcarea aparatului la capacitatea

maximă indicată pentru fiecareprogram ajută la reducereaconsumului de energie și apă.

• Cu o pre-tratare corespunzătoare,petele și murdăria limitată pot fiîndepărtate; astfel, rufele pot fispălate la temperatură mai joasă.

• Pentru a folosi cantitatea corectă dedetergent, consultați cantitățilesugerate de producătoruldetergentului și verificați duritateaapei din sistemul de alimentare cuapă a locuinței. Consultați „Duritateaapei”.

• Setați turația maximă decentrifugare posibilăpentruprogramul de spălare selectat înaintede a vă usca rufele într-un uscător.Astfel se va economisi energie pedurata uscării!

13.5 Duritatea apeiDacă apa din zona în care vă aflați are oduritate ridicată sau medie, recomandămutilizarea unui dedurizator de apă pentrumașini de spălat. În zonele în care apaare o duritate redusă nu este necesarăutilizarea unui dedurizator.

www.electrolux.com28

Page 29: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Pentru a afla duritatea apei din zona încare vă aflați, adresați-vă furnizorului deapă local.

Folosiți o cantitate corectă pentrudedurizatorul apei. Respectațiinstrucțiunile de pe ambalajul produsului.

14. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

14.1 Programul de curățareperiodicăCurățarea periodică ajută laextinderea duratei de viață aaparatului.După fiecare ciclu, țineți ușor deschiseușa și dozatorul pentru detergent pentrua facilita circulația aerului și pentru ausca umiditatea din aparat: se previneastfel formarea mucegaiului și amirosurilor.Dacă aparatul nu este folosit o perioadămare de timp: închideți robinetul de apăși scoateți aparatul din priză.Programul orientativ de curățareperiodică:Decalcifiere De două ori pe an

Spălare de în‐treținere

O dată pe lună

Curățarea garnitu‐rii ușii

La fiecare două lu‐ni

Curățarea tambu‐rului

La fiecare două lu‐ni

Curățarea dozato‐rului pentru deter‐gent

La fiecare două lu‐ni

Curățarea filtruluipompei de eva‐cuare

De două ori pe an

Curățarea furtunu‐lui de alimentarecu apă și a filtruluirobinetului

De două ori pe an

Următoarele paragrafe explică modul încare se curăță fiecare piesă.

14.2 Indepărtarea obiectelorstrăine

Înainte de a rula ciclul,asigurați-vă că buzunarelesunt goale și toateelementele libere suntlegate. Consultați„Încărcătura de rufe” din„Informații și sfaturi”.

Scoateți toate obiectele străine (cum ar ficleme metalice, nasturi, fise, etc.) pecare le găsiți în garnitura ușii, filtre șitambur. Consultați paragrafele „Garnituraușii cu colector cu muchie dublă”,„Curățarea tamburului”, „Curățareapompei de evacuare” și „Curățareafurtunului de alimentare și a filtruluisupapei”. Dacă este necesar, adresați-văCentrului de service autorizat.

14.3 Curățarea exterioarăCurățați aparatul numai cu săpun delicatși apă caldă. Uscați complet toatesuprafețele. Nu folosiți bureți abrazivisau orice material care producezgârieturi.

ATENŢIE!Nu folosiți alcool, solvențisau produse chimice.

ATENŢIE!Nu curățați suprafețelemetalice cu detergent pebază de clor.

14.4 DecalcifiereDacă apa din zona în carevă aflați are o duritateridicată sau medie,recomandăm utilizarea unuiprodus de decalcifiere a apeipentru mașini de spălat.

Examinați regulat tamburul pentru averifica dacă există depuneri de calcar.

ROMÂNA 29

Page 30: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Detergenții obișnuiți conțin deja agențide dedurizare a apei, însă se recomandăca ocazional să rulați un ciclu cutamburul gol și un produs de decalcifiere.

Respectați întotdeaunainstrucțiunile de peambalajul produsului.

14.5 Spălarea de întreținereUtilizarea repetată și prelungită deprograme cu temperatură scăzută poateproduce depuneri de detergenți,reziduuri de scame, creșterea de bacteriiîn interiorul tamburului și cuvei. Aceastapoate produce mirosuri neplăcute șimucegai. Pentru a elimina acestedepuneri și curăța partea internă aaparatului, rulați regulat o spălare deîntreținere (cel puțin o dată pe lună).

Consultați capitolul„Curățarea tamburului”.

14.6 Garnitura ușii cu colectorcu muchie dublăAcest aparat este dotat cu un sistem deauto-curățare a evacuării, care permiteevacuarea împreună cu apa a scamelormici care cad de pe haine. Examinațigarnitura în mod regulat. Monezile,nasturii și alte obiecte mici pot firecuperate la finalul ciclului.

Curățați-o atunci când este necesarfolosind un agent de curățare tip cremăcu amoniac fără a zgâria suprafațagarniturii.

Respectați întotdeaunainstrucțiunile de peambalajul produsului.

14.7 Curățarea tamburuluiVerificați regulat tamburul pentru apreveni formarea de depozite nedorite.Pe tambur se pot forma depozite derugină datorită corpurilor străine careruginesc în timpul spălării sau datorităapei de la robinet, dacă aceasta conținefierCurățați tamburul cu produse specialepentru oțel inoxidabil.

Respectați întotdeaunainstrucțiunile de peambalajul produsului.Nu curățați tamburul cusubstanțe acide pentruîndepărtarea calcarului,produse abrazivi care conținclor sau bureți de sârmă.

Pentru o curățare completă:1. Scoateți toate rufele din tambur.2. Rulați un program Cottons cu cea

mai ridicată temperatură.3. Adăugați o cantitate mică de

detergent pudră în tamburul golpentru a clăti toate reziduurilerămase.

Ocazional, la finalul unuiciclu afișajul poate indicapictograma : aceasta esteo recomandare de a realiza„curățarea tamburului”.Odată ce curățareatamburului a fost efectuată,pictograma dispare.

14.8 Curățarea dozatoruluipentru detergentPentru a împiedica eventualele depuneride detergent uscat sau de resturi debalsam de rufe și/sau formarea demucegai în sertarul dozatorului pentrudetergent, rulați din când în cândurmătoarea procedură de curățare:1. Deschideți sertarul. Apăsați opritorul

în jos, ca în imagine, și scoateți-l înafară.

www.electrolux.com30

Page 31: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

2. Scoateți partea superioară acompartimentului pentru aditivipentru a ajuta la curățenie și punețisub un jet de apă caldă pentru aîndepărta toate resturile de detergentcare s-au acumulat. După curățare,puneți la loc partea de sus.

3. Asigurați-vă că ați îndepărtat toatereziduurile de detergent din partea

superioară și inferioară a adânciturii.Folosiți o perie mică pentru a curățaadâncitura.

4. Introduceți sertarul detergentului peșinele de ghidaj și închideți-l. Rulațiprogramul de clătire fără nicio hainăîn tambur.

14.9 Curățarea pompei de evacuareVerificați regulat filtrul pompei de evacuare pentru vă asigura că este curat.Curățați pompa de evacuare dacă:• Aparatul nu evacuează apa.• Tamburul nu se rotește.• Aparatul face un zgomot neobișnuit din cauza blocării pompei de evacuare.• Afișajul indică codul de alarmă

AVERTISMENT!• Scoateți ștecherul din priză.• Nu scoateți filtrul în timpul funcționării aparatului.• Nu curățați pompa dacă apa din aparat este fierbinte. Așteptați să se

răcească apa.• Repetați Pasul 3 de câteva ori prin închiderea și deschiderea supapei

până când apa nu mai curge.

Țineți întotdeauna o cârpă la îndemână pentru a șterge apa care se scurge lascoaterea filtrului.

ROMÂNA 31

Page 32: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Procedați astfel pentru a curăța pompa:

1. 2.

3. 4.

5.

12

6.

7. 8.

www.electrolux.com32

Page 33: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

9.

12

10.

AVERTISMENT!Asigurați-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se rotește, adresați-vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scurgerile, filtrultrebuie, de asemenea, strâns în mod corect.

Atunci când evacuați apa prin procedura de evacuare de urgență, trebuie să activațidin nou sistemul de evacuare:1. Turnați 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru

detergent.2. Porniți programul pentru a evacua apa.

14.10 Curățarea furtunului de alimentare cu apă și a filtrulrobinetului

3

1

2

45°

20°

ROMÂNA 33

Page 34: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

14.11 Evacuarea de urgențăDacă aparatul nu poate evacua apa,realizați procedura descrisă în paragraful„Curățarea pompei de evacuare”. Dacăeste necesar, curățați pompa.Atunci când evacuați apa prin procedurade evacuare de urgență, trebuie săactivați din nou sistemul de evacuare:1. Turnați 2 litri de apă în

compartimentul principal de spălareal dozatorului pentru detergent.

2. Porniți programul pentru a evacuaapa.

14.12 Măsuri de precauțieîmpotriva înghețuluiDacă aparatul este instalat într-o zonăunde temperatura poate coborî în jur de0°C sau mai jos, eliminați apa rămasă înfurtunul de alimentare și din pompa deevacuare.

1. Scoateți ștecherul din priză.2. Închideți robinetul de apă.3. Puneți cele două capete ale

furtunului de alimentare într-unrecipient și lăsați apa să se scurgădin furtun.

4. Goliți pompa de evacuare. Consultațiprocedura de evacuare de urgență.

5. Când pompa de drenare este goală,montați la loc furtunul de alimentarecu apă.

AVERTISMENT!Înainte de a reutilizaaparatul, verificați dacătemperatura este mai marede 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temperaturireduse.

15. DEPANAREAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

15.1 Coduri de alarmă și posibile defecțiuniAparatul nu pornește sau se oprește în timpul funcționării. Mai întâi încercați să găsiți osoluție la problemă (consultați tabelul).

AVERTISMENT!Dezactivați aparatul înainte de a efectua orice verificare.

În cazul anumitor probleme, ecranul afișează un cod de alarmă,iar butonul Start/Pauză poate clipi în continuu:

Problemă Soluție posibilă

www.electrolux.com34

Page 35: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Aparatul nu se ali‐mentează corect cuapă.

• Verificați dacă robinetul de apă este deschis.• Verificați dacă presiunea de la rețeaua de alimentare cu

apă nu este prea mică. Pentru această informație, contac‐tați compania locală de furnizare a apei.

• Verificați dacă robinetul de apă este înfundat.• Verificați dacă furtunul de alimentare este răsucit, deterio‐

rat sau îndoit.• Verificați dacă racordul furtunului de alimentare cu apă es‐

te realizat corect.• Verificați dacă filtrul furtunului de alimentare și filtrul supa‐

pei nu sunt înfundate. Consultați capitolul „Îngrijirea și cu‐rățarea”.

Aparatul nu evacuea‐ză apa.

• Verificați dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.• Verificați dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.• Verificați dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este

necesar, curățați filtrul. Consultați capitolul „Îngrijirea șicurățarea”.

• Verificați dacă racordul furtunului de evacuare este reali‐zat corect.

• Setați un program de evacuare dacă ați setat un programfără faza de evacuare.

• Setați un program de evacuare dacă ați setat o opțiunecare se termină cu apă în cuvă.

Ușa aparatului estedeschisă sau nu esteînchisă corect.

• Asigurați-vă că ușa este închisă corespunzător.

Defect intern. Nuexistă comunicare în‐tre elementele elec‐tronice ale aparatu‐lui.

• Programul nu s-a terminat adecvat sau aparatul s-a opritprea devreme. Stingeți și porniți din nou aparatul.

• Dacă codul de alarmă apare din nou, contactați Centrul deservice autorizat.

Sursa de alimentarenu este stabilă.

• Așteptați stabilizarea sursei de alimentare.

Dacă afișajul prezintă alte coduri de alarmă, dezactivați și activațiaparatul. Dacă problema continuă să apară, contactați Centrul deservice autorizat.În cazul altor probleme cu mașina de spălat, consultați tabelul demai jos pentru posibile soluții.

ROMÂNA 35

Page 36: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Problemă Soluție posibilă

Programul nu por‐nește.

• Verificați dacă ștecherul este introdus în priză.• Verificați dacă ușa aparatului este închisă.• Verificați dacă există o siguranță arsă în tabloul de sigu‐

ranțe.• Asigurați-vă că ați atins Start/Pauză .• Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulați setarea

sau așteptați terminarea numărătorii inverse.• Dezactivați funcția Blocare acces copii dacă este pornită.• Verificați poziția butonului de selectare de la programul

selectat.

Aparatul se umple cuapă și o evacueazăimediat.

• Verificați dacă furtunul de evacuare este în poziția corec‐tă. Furtunul poate fi poziționat prea jos. Consultați capito‐lul „Instrucțiuni de instalare”.

Faza de centrifugarenu funcționează sauciclul de spălare du‐rează mai mult decâteste normal.

• Setați programul de centrifugare.• Verificați dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este

necesar, curățați filtrul. Consultați capitolul „Îngrijirea șicurățarea”.

• Aranjați manual articolele din cuvă și reluați faza de cen‐trifugare. Această problemă poate fi cauzată de lipsa echi‐librării.

Pe jos este apă.

• Verificați dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etanșeși nu există nicio pierdere de apă.

• Verificați dacă furtunul de alimentare cu apă și furtunul deevacuare prezintă deteriorări.

• Utilizați un tip adecvat de detergent și în cantitatea corec‐tă.

Nu puteți deschideușa aparatului.

• Asigurați-vă că nu ați selectat un program care se terminăcu apă în cuvă.

• Verificați dacă programul de spălare s-a terminat.• Setați un program de evacuare sau de centrifugare dacă

există apă în tambur.• Asigurați-vă că aparatul este alimentat cu curent electric.• Problema poate fi cauzată de o defecțiune a aparatului.

Contactați Centrul de service autorizat.

Aparatul face un zgo‐mot neobișnuit și vi‐brează.

• Verificați dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultați ca‐pitolul „Instrucțiuni de instalare”.

• Îndepărtați toate materialele folosite la ambalare și / saubuloanele folosite la transport. Consultați capitolul „In‐strucțiuni de instalare”.

• Adăugați mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fiprea mică.

Durata programuluicrește sau scade întimpul executării pro‐gramului.

• SensiCare System poate ajusta durata programului înfuncție de tipul și de dimensiunea încărcăturii de rufe.Consultați „Detectarea încărcăturii SensiCare System” dincapitolul „Utilizarea zilnică”.

www.electrolux.com36

Page 37: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Problemă Soluție posibilă

Rezultatele la spălarenu sunt satisfăcătoa‐re.

• Măriți cantitatea de detergent sau folosiți un alt detergent.• Folosiți produse speciale pentru a îndepărta petele persis‐

tente înainte de a spăla rufele.• Verificați dacă ați selectat temperatura corectă.• Reduceți încărcătura de rufe.

Prea multă spumă întambur în timpul ci‐clului de spălare.

• Reduceți cantitatea de detergent.

După ciclul de spăla‐re au rămas reziduuride detergent în serta‐rul dozatorului.

• Verificați dacă clapeta este în poziția corectă (SUS pentrudetergent pudră - JOS pentru detergent lichid).

• Verificați dacă ați utilizat dozatorul pentru detergent înconformitate cu indicațiile din acest manual al utilizatoru‐lui.

După verificare, activați aparatul. Programul continuă din punctul încare a fost întrerupt.Dacă problema apare din nou, contactați Centrul de serviceautorizat.Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuța cu datetehnice.

16. VALORI DE CONSUM16.1 Introducere

Accesați linkul web www.theenergylabel.eu pentruinformații detaliate despre Eticheta energetică.

Codul QR de pe eticheta energetică furnizatăîmpreună cu aparatul oferă un link web cătreinformațiile referitoare la performanța aparatuluiaflate în baza de date EPREL UE. Păstrați etichetaenergetică pentru referință împreună cu manualulutilizatorului și toate celelalte documente furnizateîmpreună cu acest aparat.Aceleași informații pot fi găsite în EPREL folosindlinkul https://eprel.ec.europa.eu împreună cunumele modelului și numărul de produs pe care legăsiți pe plăcuța cu date tehnice a aparatului.Consultați capitolul „Descrierea produsului” pentruamplasarea plăcuței cu date tehnice.

16.2 Legendă

kg Încărcătura de rufe. h:mm Durata programului.

ROMÂNA 37

Page 38: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

kWh Consum de energie. °C Temperatura din rufe.

Litri Consum de apă. rpm Viteza de centrifugare.

% Umezeala remanentă la finalul fazei de centrifugare. Cu cât este mai mareviteza de centrifugare, cu atât mai ridicat este zgomotul și umezeala rema‐nentă este mai scăzută.

Valorile și durata programului pot diferi în funcție de condițiile specifice(de ex. temperatura camerei, temperatura și presiunea apei, mărimeaîncărcăturii și tipul de rufe, tensiunea de alimentare) și, de asemenea,dacă modificați setarea implicită a unui program.

16.3 Conform RegulamentuluiComisiei UE 2019/2023

Eco 40-60 Pro‐gramul kg kWh Litri h:mm % °C rpm1)

Încărcare com‐pletă 7 0.990 55 3:25 52 46 1151

Încărcare pe ju‐mătate 3,5 0.620 40 2:40 52 35 1151

Încărcare pe sfert 2 0.330 35 2:40 55 28 11511) Viteza maximă de centrifugare.

Consumul de curent în diferite moduri

Oprit (W) Repaus (W) Pornire cu în‐târziere (W)

0.30 0.30 4.00

Durata până la Oprire/Modul repaus este de maxim 15 minute.

16.4 Programe des întâlnite

Aceste valori au rol exclusiv orientativ..

Program kg kWh Litri h:mm % °C rpm1)

Cottons2)90°C

7 2.25 85 04:05 53 85 1200

Cottons60°C 7 1.65 80 3:50 53 55 1200

www.electrolux.com38

Page 39: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Program kg kWh Litri h:mm % °C rpm1)

Cottons 203)20°C

7 0.35 80 2:50 53 20 1200

Synthetics40°C 3 0.75 65 2:10 35 40 1200

Delicate4)30°C

1,5 0.40 50 1:05 35 30 1200

Wool30°C 1,5 0.25 50 1:05 30 30 1200

1) Indicatorul de referință al vitezei de centrifugare.2) Adecvat pentru spălarea materialelor textile foarte murdare.3) Adecvat pentru spălarea articolelor din bumbac puțin murdare.4) Mai efectuează și un ciclu de spălare rapidă pentru rufele cu murdărie ușoară.

17. GHID RAPID17.1 Utilizarea zilnică

1 2 3

5 4

Introduceți ștecherul în priză.Deschideți robinetul de apă.Încărcați rufele.Turnați detergent și alte tratamente încompartimentul adecvat al dozatoruluipentru detergent.1. Apăsați butonul Pornit/Oprit pentru

a porni aparatul.

2. Rotiți discul selector pentruprograme pentru a seta programuldorit.

3. Setați opțiunile dorite cu ajutorulbutoanelor tactile corespunzătoare.

4. Pentru porni programul, atingețibutonul Start/Pauză .

5. Aparatul pornește.După terminarea programului, scoatețirufele.

ROMÂNA 39

Page 40: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Apăsați butonul Pornit/Oprit pentru aopri aparatul.

17.2 Curățarea filtrului pompei de evacuare

1 32

12

Curățați regulat filtrul și, în special, dacăcodul de alarmă apare pe afișaj.

17.3 Programe

Programe Încărcătură Descrierea produsului

Eco 40-60 7 kg Bumbac alb și colorat. Articole cu murdă‐rie normală.

Cottons 7 kg Bumbac alb și colorat.

Synthetics 3 kg Articole sintetice sau articole cu țesăturimixte.

Delicate 1,5 kg Țesături delicate precum cele din acril,viscoză, poliester.

Rapid 14min 1,5 kgȚesături sintetice și mixte. Articole cu ni‐vel redus de murdărie și articole care tre‐buie reîmprospătate.

Rinse 7 kgToate țesăturile, cu excepția articolelordin lână și a celor din țesături foarte deli‐cate. Program pentru clătire și centrifuga‐re.

Drain/Spin 7 kgToate țesăturile, cu excepția articolelordin lână și a celor din țesături foarte deli‐cate. Program pentru centrifugare și eva‐cuarea apei.

Anti-Allergy7 kg

Articole din bumbac alb. Acest programajută la îndepărtarea germenilor și bacte‐riilor.

Baby Clothes 1,5 kg Ciclu delicat adecvat pentru articolele su‐garilor.

www.electrolux.com40

Page 41: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

Programe Încărcătură Descrierea produsului

Silk0,5 kg Program special pentru articole din măta‐

se și sintetice mixte.

Wool1,5 kg

Articole din lână care se spală la mașină,articole din lână și delicate care se spalămanual.

Sport 3 kg Articole sport.

Outdoor2 kg1)

1 kg2) Articole sportive moderne de exterior.

Denim 2 kg Haine denim.1) Program de spălare.2) Program de spălare și faza de impermeabilizare.

18. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul

. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.

*

ROMÂNA 41

Page 42: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare
Page 43: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare
Page 44: RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare

www.electrolux.com/shop

1552

8199

0-A-

1820

21