polar rs300x manual de utilizare

48
Polar RS300X Manual de utilizare

Upload: vonhan

Post on 28-Jan-2017

235 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polar RS300X Manual de utilizare

Polar RS300X™

Manual de utilizare

Page 2: Polar RS300X Manual de utilizare

Cuprins

1. ÎNCEPEŢI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Începeţi să cunoaşteţi Polarul dvs.RS300X.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Butoanele unităţii de la închieturamâinii şi structura de meniu .. . . . . . . . . . 5Începeţi cu setările de bază .. . . . . . . . . . . 6Simbolurile de pe display .. . . . . . . . . . . . . 7

2. ÎNAINTE DE ANTRENAMENT ... . . . . . . 8Polar Fitness Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Limitele OwnZone.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3. ANTRENAMENT ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Purtarea transmiţătorului. . . . . . . . . . . . . . . 13Purtaţi foot pod-ul Polar S1 * .. . . . . . . . . 14Purtaţi senzorul Polar G1 GPS* .. . . . . . 16Începeţi antrenamentul . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

În timpul antrenamentului . . . . . . . . . . . . . . 18Opriţi antrenamentului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4. DUPĂ ANTRENAMENT ... . . . . . . . . . . . . . . 22Rezumat .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Trecerea în revistă a datelor deantrenament .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Transfer date.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

5. REGLAJE ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Setările ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Setări de exerciţiu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Setări de caracteristică .. . . . . . . . . . . . . . . . 31Setări de utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Setări generale .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

6. INFORMAŢII IMPORTANTE ... . . . . . . . . . 35

ROMÂNĂ

Page 3: Polar RS300X Manual de utilizare

Îngrijirea Polar-ului dvs. RS300X .. . . . 35Măsuri de siguranţă .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Depanare .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Specificaţii tehnice .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Garanţie şi nerecunoaştere .. . . . . . . . . . . 45

ROMÂNĂ

Page 4: Polar RS300X Manual de utilizare

1. ÎNCEPEŢI

Începeţi să cunoaşteţi Polarul dvs. RS300XCalculatorul de antrenament Polar RS300X afişează şiînregistrează ritmul cardiac şi alte date în timpul antrenamentului.

Polar WearLink®+ transmiţătorul transmit semnalul ritmuluicardiac spre calculatorul de antrenament. Transmiţătorul esteformat dintr-un conector şi o curea.

Accesorii opţionale

Polar S1 foot pod™ transmite datele referitoare la viteza dealergare şi distanţă la calculatorul de antrenament.

Senzorul Polar G1 GPS transmite datele referitoare la viteză şidistanţă la calculatorul de antrenament. Poate fi folosit pentrudiverse sporturi, nu numai pentru alergare.

Cea mai nouă versiune a acestui manual de utilizare poate fi descărcată de pehttp://www.polar.fi/support .

ROMÂNĂ

4 Începeţi

Page 5: Polar RS300X Manual de utilizare

Butoanele unităţii de la închietura mâinii şi structura de meniuUP (SUS): Introduceţi meniul şi treceţi prin

listele de selecţie,reglaţi valorileDOWN (JOS): Introduceţi meniul şi treceţi prin

listele de selecţie, reglaţi valorileRED (ROŞU) buton: Confirmaţi selecţiile, accesaţimeniul de exerciţiu, începeţi antrenamentul (cu oapăsare prelungită)

BACK (ÎNAPOI):• Întoarceţi-vă la nivelul anterior• Anulaţi selecţia• Lăsaţi setările nemodificate• Cu o apăsare prelungită, întoarceţi-vă la

vizualizare TimpLIGHT (LUMINĂ):

• Iluminaţi display-ul• Cu o apăsare lungă,intraţi în Quick menu (Meniu rapid) în vizualizare Timp (de exemplu, pentru a

bloca butoanele, sau de a seta alarma), sau în timpul antrenamentului (de exemplu, de a reglasunetele de antrenament sau de a bloca butoanele)

-Touch: Pentru a vizualiza informaţiile din timpul antrenamentului fără să apăsaţi pe butoane,aduceţi calculatorul de antrenament lângă logo-ul Polar de pe transmiţător. Vedeţi Setări decaracteristică, pentru mai multe informaţii.

ROMÂNĂ

Începeţi 5

Page 6: Polar RS300X Manual de utilizare

Începeţi cu setările de bazăPentru a activa Polarul dvs. RS300X, apăsaţi şimenţineţi apăsat butonul timp de o secundă.Odată ce RS300X este activat, nu poate fi închis.

1. Apăsaţi butonul RED (ROŞU) pentru a accesameniul de Language (Limba). Selectaţi English

(Engleză), Deutsch (Germană), Español

(Spaniolă) sau Français (Franceză) cu UP(SUS)/DOWN (JOS) şi confirmaţi cu butonulRED (ROŞU).

2. Start with basic settings (Începeţi setările debază) este afişat.

3. Apăsaţi butonul RED (ROŞU) şi continuaţi cusetările de bază.

4. Selectaţi Time (Timp) format.5. Introduceţi Time (Timp) (ore şi minute).6. Introduceţi Date (Data).

7. Selectaţi Units (Unităţi). Selectaţi metric(kilograme, centrimetrii, KCAL) sau imperial(livre, picioare, CAL). Caloriile sunt întotdeaunamăsurate în kilocalorii.

8. Introduceţi Weight (Greutate).9. Introduceţi Height (Înălţimea).10. Introduceţi Date of birth (Data de naştere).11. Selectaţi Sex (Sexul).12. Settings OK? (Setări OK?) este afişat.

Selectaţi Yes (Da) pentru a confirma şi salvasetările. RS300X introduce vizualizarea detimp.Selectaţi No (Nu) pentru a schimba setările.Apăsaţi butonul BACK (ÎNAPOI) până când văîntoarceţi la setarea care doriţi s-o schimbaţi.

Pentru a modifica mai târziu setările dvs.personale, vedeţi Setările de utilizator.

ROMÂNĂ

6 Începeţi

Page 7: Polar RS300X Manual de utilizare

Simbolurile de pe displaySimbol Descriere

Nivelul bateriei calculatorului de antrenament este scăzut

Alarma este activă.

Timpul 2 este în funcţiune.

Blocarea este activă.

Viteza/ritmul curent.

Senzorul G1 GPS este în funcţiune. Dacă simbolul pâlpâie, atunci RS300X încearcă săstabilească conexiunea cu senzorul GPS sau senzorul GPS încearcă să stabileascăconexiunea cu sateliţi.Ritmul cardiac este detectat când simbolul inimă pâlpâie.

Foot pod-ul este în funcţiune. Dacă simbolul pâlpâie, atunci RS300X încearcă săstabilească conexiunea la foot pod.Calculatorul de antrenament înregistrează şedinţa de antrenament.

Durata totală a şedinţei de antrenament.

Timp tură.

Calorii arse.

Ora din zi.

ROMÂNĂ

Începeţi 7

Page 8: Polar RS300X Manual de utilizare

2. ÎNAINTE DE ANTRENAMENT

Polar Fitness TestPentru a vă antrena corect şi a monitorizaprogresele dvs., este important să cunoaşteţinivelul dvs. de condiţie fizică. Polar FitnessTest™ este uşor şi un mod rapid de a măsuracondiţia dvs. cardiovasculară şi capacitateaaerobică. Testul se efectuează în poziţie derepaus.

Rezultatul testului este o valoare denumită PolarOwnIndex®. OwnIndex este comparabilă cuabsorbţia maximă de oxigen (VO2max), o măsurăobişnuită pentru capacitatea aerobică. Pentru maimulte informaţii, vedeţi Interpretaţi rezultateletestului dvs.

Valoarea OnIndex poate afecta acurateţeacalculului caloriilor în timpul antrenamentului.

Testul este efectuat de persoane adultesănătoase. Pentru a vă asigura că rezultateletestului sunt corecte:• evitaţi distracţiile. Cu cât sunteţi mai relaxat şi

cu cât atmosfera este mai liniştită, cu atât maiexact va fi rezultatul testului (de exemplu, fărătelevizor, telefon sau conversaţii).

• evitaţi în ziua testului şi cu o zi înainte, efortulfizic intens, alcoolul şi stimulente farmacologiceneprescrise.

• evitaţi mâncăruri grele sau evitaţi să fumaţi 2-3ore înainte de test.

• întotdeauna efectuaţi testul în condiţii similare şila aceiaşi oră din zi.

• introduceţi informaţiile corecte de utilizator.

ROMÂNĂ

8 Înainte de antrenament

Page 9: Polar RS300X Manual de utilizare

Efectuaţi Testul Polar pentru condiţia fizică

1. Purtaţi transmiţătorul, aşezaţi-vă culcatrelaxaţi-vă 1-3 minute.

2. În vizualizare Timp,selectaţi SUS/JOS > Test >Start (Test > Porniţi). Testul pentru condiţiafizică începe de îndată ce RS300X localizeazăritmul dvs.cardiac. Astfel, asiguraţi-vă căsunteţi relaxat şi pregătit pentru începereatestului atunci când apăsaţi Start (Porniţi).

3. Aproximativ 5 minute mai târziu, un beep vaindica sfârşitul textului şi rezultatul va fi afişat.Apăsaţi butonul ROŞU.

4. Update to VO2max? (Actualizaţi la VO2max?)este afişat.

5. Selectaţi Yes (Da) pentru a actualiza setăriledvs. de utilizator şi OwnIndex-ul cu o valoarenouă. Selectaţi No (Nu) numai dacă cunoaşteţivaloarea dvs.VO 2max,şi dacă aceasta diferămai mult de un nivel de condiţie fizică (vedeţitabelul de la pagina următoare) faţă derezultatul OwnIndex. Valoarea OwnIndex va fisalvată numai în rezultatele OwnIndex.

Depanare• Set your personal activity level (Setaţi

nivelul dvs. de activitate) este afişat > Setaţinivelul dvs. de activitate. Vedeţi Setările deutilizator pentru informaţii suplimentare.

• Fitness Test Failed (Test condiţie fizică eşuat)este afişat sau niciun ritm cardiac nu esteprezentat. Verificaţi dacă electroziitransmiţătorului sunt suficient de umezi şi dacăcureaua elastică este confortabil în jurulpieptului. Dacă testul de condiţie fizică eşuează,atunci valoarea dvs. anterioară OwnIndex nu vafi înlocuită.

• Niciun ritm cardiac nu este prezentat > Testuleşuează. Verificaţi dacă electroziitransmiţătorului sunt suficient de umezi şi dacăcureaua este confortabil în jurul pieptului.

ROMÂNĂ

Înainte de antrenament 9

Page 10: Polar RS300X Manual de utilizare

Interpretaţi rezultatele Testului dvs. pentru condiţia fizicăI

Interpretaţi valorile OwnIndex princompararea cu valorile dvs. personaleşi cu modificarea lor în timp. OwnIndexpoate fi interpretat în funcţie de sex şivârstă. Localizaţi OwnIndex dvs. întabelul din dreapta şi vedeţi cumcompară cu alte persoane de acelaşisex şi vârstă.

Această clasificare este bazată pe literaturade specialitate din 62 de studii unde VO2maxa fost măsurat direct pe subiecţi adulţisănătoşi din SUA, Canada şi din şapte ţărieuropene. Referinţă: Shvartz E, Reibold RC:Norme de condiţie fizică aerobică pentrubărbaţi şi femei în vârstă de 6 la 75 ani: Orevistă. Aviat Space Environ Med ; 61:3-11,1990.

ROMÂNĂ

10 Înainte de antrenament

Page 11: Polar RS300X Manual de utilizare

Urmăriţi Rezultatele Testului pentru condiţiafizică

Rezultatele testului pentru condiţia fizică conţinultimele 16 valori OwnIndex, inclusiv datele. Înmedie sunt necesare şase săptămâni deantrenament regulat pentru a vă îmbunătăţiconsiderabil condiţia dvs.fizică aerobică. Pentru aîmbunătăţi în cel mai eficient mod condiţia fizicăaerobică, trebuie să vă antrenaţi grupele marimusculare.

1. Selectaţi SUS/JOS > Test > Trend.2. Barele pentru rezultatul dvs.OwnIndex şi datele

ultimului test sunt afişate. Apăsaţi SUS/JOSpentru a vizualiza rezultatele anterioareOwnIndex.

Ştergeţi valorile OwnIndex

1. Selectaţi valoarea pe care doriţi s-o ştergeţi.2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul LUMINĂ.3. Delete value? No/Yes (LUMINĂ > Ştergere

valoare? Nu/Da) se afişează. Confirmaţiselecţia cu ajutorul butonului ROŞU.

ROMÂNĂ

Înainte de antrenament 11

Page 12: Polar RS300X Manual de utilizare

Limitele OwnZoneCalculatorul dvs. de antrenament poate determinaautomat zona ritmului dvs.cardiac aerobic.Această caracteristică este denumităPolarOwnZone® (OZ). Începerea fiecărei şedinţe deantrenament cu OwnZone garantează siguranţa şieficienţa zonelor ritmului cardiac pentru condiţiadvs. zilnică. Se recomandă să vă determinaţiOwnZone-ul dvs. atunci când schimbaţi mediul deantrenament sau informaţiile sport/utilizator, dacănu v-aţi recuperat complet de la şedinţa deantrenament anterioară, sau vă antrenaţi pentruprima oară după o pauză de o săptămâna saumai mult.

Limitele OwnZone sunt determinate în 1-5 minuteîn timpul perioadei de încălzire prin mers,jogging,sau efectuarea unui alt sport. Porniţi uşor,menţinând ritmul dvs. cardiac sub 100 bpm / 50 %HRmax. După fiecare minut, măriţi gradual vitezacam 10 bpm / 5% HRmax.

Înainte de a începe, asiguraţi-vă:• că aţi introdus corect informaţiile de utilizator.• că aţi selectat exerciţiul OwnZone (UP

(SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) >Exercise (Exerciţiu) > OwnZone > Select

(Selectaţi). Dacă OwnZone este selectată ca tipde şedinţă de antrenament, atunci fiecareşedinţă începe cu determinarea OwnZone.

1. Purtaţi transmiţătorul şi calculatorul deantrenament.

2. În vizualizare Timp, apăsaţi butonul RED(ROŞU) şi selectaţi Start (Începeţi) pentru aîncepe determinarea OwnZone.

3. La un moment în timpul determinării, OwnZone

updated (OwnZone actualizat) şi limiteleOwnZone sunt afişate. Continuaţi în modnormal şedinţa de antrenament.

ROMÂNĂ

12 Înainte de antrenament

Page 13: Polar RS300X Manual de utilizare

3. ANTRENAMENT

Purtarea transmiţătoruluiÎnainte de a înregistra şedinţa de antrenament, purtaţi transmiţătorul.

1. Umeziţi bine sub jet de apă suprafeţele pentru electrozi ale benzii.2. Ataşaţi la curea conectorul. Reglaţi lungimea curelei pentru a o fixa

bine dar confortabil pentru dvs.3. Legaţi cureaua în jurul pieptului, sub muşchii pectorali şi prindeţi

cârligul la celălalt capăt al curelei.4. Verificaţi dacă suprafeţele ude cu electrozi sunt bine aşezate pe

pielea dvs. şi dacă logo-ul Polar al conectorului este în centru şi înpoziţie verticală.

Detaşaţi conectorul de la curea după fiecare utilizare pentru a creşte lamaximum durata de viaţă a bateriei transmiţătorului. Transpiraţia şiumiditatea pot menţine umezi electrozii şi transmiţătorul activat.Aceasta va reduce durata de viaţă a bateriei transmiţătorului.

Vedeţi instrucţiunile detaliate pentru spălare la secţiuneaInformaţii importante.

Pentru un tutoriale video, mergeţi la http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials .

ROMÂNĂ

Antrenament 13

Page 14: Polar RS300X Manual de utilizare

Purtaţi foot pod-ul Polar S1 *• S1 foot pod-ul trebuie să fie activat de la

calculatorul de antrenament înainte de a fifolosit: UP (SUS)/DOWN (JOS) > Settings

(Setări) > Features (Caracteristici) > S sensor

(senzor S) > Footpod.• Montaţi o baterie înainte de a folosi foot pod-ul

pentru prima dată. Pentru instrucţiuni, vedeţimanualul de utilizare Polar S1 foot pod.

• Pentru a ameliora acurateţea vitezei/ritmului şi amăsurătorilor de distanţă, calibraţi foot pod-ul.Vedeţi Setări şi manualul de utilizare Polar S1foot pod.

În timpul antrenamentului

• Dacă aţi pornit atunci Help (Ajutor)Funcţia, Footpod signal found (SemnalFootpod găsit) şi un simbol X sunt afişatedupă pornirea foot pod-ului.

• Dacă Check Footpod! (VerificaţiFootpod-ul!) este afişat, atunci calculatorulde antrenament nu poate să primească unsemnal de la foot pod.

• Schimbaţi bateria dacă lumina verde de lafoot pod se schimbă în roşu.

*Este necesar S1 foot pod optional.

ROMÂNĂ

14 Antrenament

Page 15: Polar RS300X Manual de utilizare

Ataşaţi S1 Foot Pod la pantoful dvs.

Pentru a măsura exact viteza/ritmul şi distanţa, asiguraţi-vă cafootpod-ul este corect poziţionat.

1. Detaşaţi foot pod-ul de la furcă.2. Slăbiţi şireturile dvs. şi aşezaţi furca sub ele, în partea de sus a

limbii pantofului dvs. Strângeţi şireturile.3. Fixaţi partea din faţă a foot pod-ului (cea mai apropiată de

butonul RED (ROŞU) ) la furcă şi apăsaţi din spate. Strângeţiclapa. Asiguraţi-vă ca foot pod-ul nu se mişcü şi este aliniat cupiciorul dvs.

4. Dacă ritmul dvs. cardiac apare pe unitatea de la încheieturamâinii, atunci porniţi foot pod-ul prin apăsarea şi menţinereabutonului RED (ROŞU) de pe foot pod până când lumina verdeîncepe să sclipească.

ROMÂNĂ

Antrenament 15

Page 16: Polar RS300X Manual de utilizare

Purtaţi senzorul Polar G1 GPS*• Senzorul GPS trebuie să fie activat de la calculatorul de

antrenament înainte de a fi folosit: UP (SUS)/DOWN (JOS) >Settings (Setări) > Features (Caracteristici) > S sensor (senzorS) > GPS.

• Instalaţi o baterie înainte de a folosi pentru prima oară senzorulGPS. Vedeţi manualul de utilizare pentru senzorul Polar G1 GPS.

* Senzorul opţional G1 GPS este necesar.

Folosirea senzorului GPS

1. Împingeţi pentru a deschide clama.2. Treceţi uşor banderola prin ochiurile clamei şi strângeţi.3. Aşezaţi banderola în jurul braţului superior şi strângeţi. Aşezaţi

senzorul şi calculatorul de antrenament pe acelaşi braţ.Asiguraţi-vă că logo-ul "POLAR" este în poziţie verticală.

4. Conectaţi senzorul GPS sensor numai după ce ritmul dvs.cardiac apare pe calculatorul de antrenament. Vedeţi pentruinformaţii suplimentare referitoare la conectarea senzorului,manualul de utilizare pentru senzorul Polar G1 GPS.

Puteţi prinde senzorul de o curea şi de partea de sus a rucsaculuifără banderolă.

ROMÂNĂ

16 Antrenament

Page 17: Polar RS300X Manual de utilizare

Începeţi antrenamentul1. Purtaţi calculatorul de

antrenament,transmiţătorul şi în plus fiefootpod-ul fie senzorul GPS.

2. În vizualizare Timp, apăsaţi butonul RED(ROŞU) şi selectaţi Start (Porniţi) pentru aîncepe înregistrarea şedinţei dvs. deantrenament sau selectaţi Settings (Setări)pentru a modifica sunetele, vizualizarearitmului cardiac sau alte setări de exerciţiiînainte de a începe. Înregistrarea poate fideasemenea pornită printr-o apăsareprelungită a butonului RED (ROŞU) numai osingură dată.

Pentru a modifica setările pentru exerciţii în timpulşedinţei de antrenament, apăsaţi butonul BACK(ÎNAPOI) şi selectaţi Settings (Setări).

Şedinţa dvs. de antrenament este salvatănumai atunci când înregistrarea durează maimult de un minut.

ROMÂNĂ

Antrenament 17

Page 18: Polar RS300X Manual de utilizare

În timpul antrenamentuluiUrmătoarea informaţie este afişată în timpul şedinţei de antrenament. Apăsaţi UP (SUS)/DOWN (JOS)pentru a schimba imaginea. Puteţi să reglaţi opţiunile pentru display prin selectarea butoanelor BACK(ÎNAPOI) > Settings (Setări) > Display. Numele display-ului apare în câteva secunde. Numele indicăinformaţiile rândului de mai jos.

Heart rate (Ritmul cardiac)Timp tură / Viteză / RitmCronometruRitmul cardiac

Stopwatch (Cronometru)Ritm cardiacTimp turăCronometru

ROMÂNĂ

18 Antrenament

Page 19: Polar RS300X Manual de utilizare

Lap time (Timp tură)Zonele de sport / Zona normei de ritm cardiac / Viteza normei/zona de ritmRitm cardiacTimp tură

Pace/Speed (Ritm/Viteză) (disponibil numai cu foodpod sau senzor GPS)CronometruDistanţăViteză/ritm (în funcţie de vizualizarea vitezei selectate)

Distance (Distanţă) (disponibil numai cu foot pod sau senzor GPS)Zone number and countdown timer or distance / Lap time (Numărul zonei şi cronometru sau distanţă / Timptură (timpul de tură va fi afişat dacă nu aţi setat timpii sau distanţele care să vă reamintească să schimbaţizonele)Sport zones / Target heart rate zone / target speed/pace zone (Zonele de sport /Zona normei de ritm cardiac /normei de viteză/zona de ritm)Distance (Distanţă)

ROMÂNĂ

Antrenament 19

Page 20: Polar RS300X Manual de utilizare

Menu rapid: Pentru a accesa meniul rapid întimpul antrenamentului apăsaţi şi menţineţiapăsat butonul LIGHT (LUMINĂ). Meniul rapideste o scurtătură la butoanele de blocare carereglează sunetele de antrenament şi alte setări.

-Touch: Verificaţi informaţiile selectate în timpulantrenamentului prin aducerea calculatorului deantrenament în apropierea conectoruluitransmiţătorului. Stabiliţi -Touch funcţia: UP(SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) >Features (Caracteristici) > -Touch.

Tură : Faceţi o tură în timpul antrenamentuluiprintr-o scurtă apăsare pe butonul RED (ROŞU).Display-ul revine la normal după ce detaliile detură sunt afişate pentru câteva secunde.

Puteţi mări informaţiile rândului de mijloc/de susîn timpul antrenamentului prin apăsarea şimenţinerea butonului DOWN (JOS)/UP (SUS).Reveniţi la display-ul normal prin apăsarea şimenţinerea din nou a butoanelor.

ROMÂNĂ

20 Antrenament

Page 21: Polar RS300X Manual de utilizare

Opriţi antrenamentului1. Apăsaţi butonul BACK (ÎNAPOI) pentru a

întrerupe înregistrarea antrenamentului.2. Apăsaţi butonul BACK (ÎNAPOI) din nou sau

selectaţi Exit (Ieşiţi) din Stop menu (MeniuOprire) pentru a opri complect înregistrarea.

Detaşaţi conectorul transmiţătorului de lacurea şi clătiţi cureaua cu apă de la robinetdupă fiecare utilizare. Spălaţi cureaua înmaşina de spălat la o temperatură de40ºC/104ºF cel puţin după a cincea utilizare.

Continuaţi antrenamentul:

Continuaţi înregistrarea şedinţei întrerupte deantrenament prin selectarea Continue (Continuaţi)de la Stop menu (Meniu Oprire).

Rezumat:

Vizualizaţi informaţiile rezumative prin selectareaSummary (Rezumat) de la Stop menu (MeniuOprire). Pentru informaţii suplimentare, vedeţiDupă antrenament.

ROMÂNĂ

Antrenament 21

Page 22: Polar RS300X Manual de utilizare

4. DUPĂ ANTRENAMENT

RezumatDacă şedinţa de antrenament este întreruptă, un rezumat al informaţiilor de antrenament poate fivizualizat prin selectarea Summary (Rezumat) de la Stop menu (Meniu Oprit). Mai multe informaţii deantrenament detaliate pot fi găsite prin UP (SUS)/DOWN (JOS) > File (Fişier). Vedeţi Trecerea în revistăa datelor de antrenament.

Derulaţi UP (SUS)/DOWN (JOS) pentru următoarele informaţii.

Max HR Ritmul cardiac maxim din timpul şedinţei de antrenament.

Avg HR Ritmul mediu cardiac din timpul şedinţei de antrenament.

Durata Durata şedinţei de antrenament.

Max pace (Ritm max.)/ Max speed

(Viteza max.)*Ritmul maxim/viteza maximă din timpul şedinţei de antrenament.

Avg pace (Ritmul mediu) / Avg

speed (Viteză medie)*Ritmul mediu/viteza medie din timpul şedinţei de antrenament.

Distanţa* Numărul total de kilometrii/mile.

*Necesar senzor GPS opţional sau footpod pentru a vizualiza datele de viteză şi distanţă.

ROMÂNĂ

22 După antrenament

Page 23: Polar RS300X Manual de utilizare

Trecerea în revistă a datelor de antrenamentSelectaţi UP (SUS)/DOWN (JOS) > File (Fişier) pentru trecerea în revistă a datelor de antrenament înExercise Log (Log exerciţiu), Weekly (Săptămânal) şi Totals (Totaluri).

Log exerciţiu

Exercise Log (Log exerciţiu)16 din ultimile şedinţe de antrenament sunt afişate ca bare pe display. Puteţi compara durata antrenamentuluidvs. şi să vedeţi toate trendurile. Puteţi să basculaţi printre şedinţele de antrenament cu UP (SUS)/DOWN(JOS). Tipul şedinţei de antrenament şi datele şedinţei de antrenament sunt arătate pe display.

Când Exercise Log (Log exerciţiu) este complet, cel mai vechi fişier este înlocit cu cel mai recent. Dacădoriţi să salvaţi fişierul pentru o perioadă mai lungă, atunci transferaţi-l la Polar web service de lawww.polarpersonaltrainer.com. Pentru informaţii suplimentare, vedeţi Transfer date.

Pentru a trece în revistă informaţiile detailiate de antrenament, selectaţi o bară şi apăsaţi pe butonulRED (ROŞU). Calculatorul dvs. de antrenament afişează informaţiile de antrenament (în funcţie deinformaţiile care sunt disponibile)

ROMÂNĂ

După antrenament 23

Page 24: Polar RS300X Manual de utilizare

Dacă OK apare deasupra butonului RED (ROŞU), atunci mai multe informaţii detaliate sunt disponibile.

Informaţii de bazăTipul şedinţei de antrenamentDataOraDurată

Sport zones (Zonele de sport)Durate relative în zonele de sport

Informaţii de turăNumărul de tureDurata medie a tureiCea mai bună tură şi durata

ROMÂNĂ

24 După antrenament

Page 25: Polar RS300X Manual de utilizare

Săptămânal

În Weekly (Săptămânal) log puteţi vizualiza dateleaccumulate din şedinţele dvs.antrenament dinsăptămânile precedente. Puteţi bascula printresăptămâni cu UP (SUS)/DOWN (JOS). Bara dinpartea dreaptă este denumită This Week (Aceastăsăptămână) şi prezintă rezumatul de antrenamental săptămânii curente. Celelalte bare (denumitedupă Duminica din săptămâna în cauză) afişeazărezumatele pentru ultimile 15 săptămâni.Vizualizaţi informaţii săptămânale mai detaliateprin selctarea săptămânii şi apăsarea pe butonulRED (ROŞU).

Următoarele informaţii sunt arătate:• Denumirea săptămânii, calorii arse, total

distanţă şi total durată.• Duratele relative din zonele de sport. Puteţi

deasemenea extinde cu informaţii mai detaliateale zonei de sport prin apăsarea butonului RED(ROŞU). Duratele pentru fiecare zonă de sportsunt individual afişate.

Ţineţi cont de faptul că rezumatele de informaţiisăptămânale nu pot fi şterse.

ROMÂNĂ

După antrenament 25

Page 26: Polar RS300X Manual de utilizare

Totaluri

Totals (Totaluri) include valorile cumulative aleinformaţiilor înregistrate în timpul şedinţelor deantrenament. Valorile totale pot fi folosite ca fişăsezonieră (sau lunară) a valorilor dvs. deantrenament. Valorile sunt automat actualizatedupă fiecare şedinţă de antrenament. Totals

(Totalurile) furnizează următoarele informaţii,incluzând data ultimii resetări:• Total distance (Total distanţă) (total distantă

dacă informaţia este disponibilă)• Total duration (Total durată) (durata totală de

antrenament)• Total calories (Total calorii) (numărul total de

calorii arse)• Total exerc. count (Numărul total de exerciţii)

(numărul total de şedinţe de antrenament)

Valorile totale pot fi resetate sau şterse (vedeţisecţiunea următoare). Pentru a reseta, selectaţiReset totals (Resetaţi totaluri) de la Totals

(Totaluri) meniu. Selectaţi valoarea (All (Tot),Distance (Distanţă), Duration (Durată), Calories

(Calorii) sau Exerc. count (Număr exerc.)) care

doriţi să-o resetaţi.

Ştergeţi

Pentru a şterge fişierele de antrenament, selectaţiDelete (Ştergeţi) de la File (Fişier) meniu. De lameniul Delete (Ştergeţi):• selectaţi Exercise (Exerciţiu) dacă doriţi să

ştergeţi un fişier de antrenament. Apoi, selectaţifişierul care doriţi să-l ştergeţi.

• selectaţi All exerc. (Toate exerciţiile) dacădoriţi să ştergeţi toate fişierele de antrenament.

• selectaţi Totals (Totaluri) dacă doriţi să resetaţistatistica totală. Apoi, selectaţi ce doriţi săştergeţi. Opţiunile sunt All (Tot) (toatestatisticile), Distance (Distanţă), Duration

(Durată), Calories (Calorii) sau Exerc. count

(Număr exerc.) (numărul şedinţei deantrenament).

ROMÂNĂ

26 După antrenament

Page 27: Polar RS300X Manual de utilizare

Transfer datePuteţi să transferaţi informaţiile de antrenamentde la RS300X la jurnalul dvs. înpolarpersonaltrainer.com dacă vă înregistraţipentru service. Un software Polar FlowLink™(poate fi cumpărat separat) şi WebSync suntnecesare pentru transferul de date.

Descărcaţi software-ul WebSync de lapolarpersonaltrainer.com şi instalaţi-l încalculatorul dvs. urmând instrucţiunile de peecran.

Transfer Date Antrenament

1. Deschideţi pe calculatorul dvs. software-ulWebSync pentru transfer date

2. Conectaţi FlowLink la un port USB.3. Aşezaţi RS300X pe display-ul FlowLink cu faţa

în jos.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul

calculatorului dvs. pentru a transfera datele dela calculatorul de antrenament lapolarpersonaltrainer.com. Pentru instrucţiunisuplimentare, vedeţi secţiunea ajutor dinpolarpersonaltrainer.com.

ROMÂNĂ

După antrenament 27

Page 28: Polar RS300X Manual de utilizare

5. REGLAJE

Setările ceasuluiSelectaţi valoarea care doriţi să o schimbaţi şiapăsaţi pe butonul RED (ROŞU). Reglaţi valorilecu UP (SUS)/DOWN (JOS) şi acceptaţi cubutonulRED (ROŞU).

Accesaţi setările generale prin selectarea UP(SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) > Watch

(Ceas).

Setări oră şi dată

Setaţi ora locală (Time 1 (Timp 1)) şi o diferenţăde timp la ea (Time 2 (Timp 2)). Cu Time zone

(Zona timp) puteţi selecta fusul orar care estefolosit. IÎn afişajul pentru Timp puteţi schimbarepede de la Time 1 (Timp 1) la Time 2 (Timp 2)prin apăsarea şi menţinerea butonului DOWN(JOS).

Setaţi data cu setarea Date (Dată).

Eveniment

Puteţe creea un eveniment în memoriacalculatorului de antrenament. Calculatorul vaafişa numărul de zile până la eveniment atuncicând apăsaţi şi menţineţi UP (SUS) în vizualizareTimp.

1. Selectaţi Event (Eveniment) de la Watch

(Ceas) setări meniu.2. Setaţi Date (Dată) evenimentului.3. Selectaţi un nume pentru eveniment.

Pentru a schimba detaliile evenimentului,accesaţi Event (Eveniment) setări.• View (Imagine): Vizualizaţi numele şi data

evenimentului curent.• Date (Dată): Schimbaţi data evenimentului.• Rename (Redenumiţi): Redenumiţi evenimentul

curent.• Delete (Ştergeţi): Ştergeţi evenimentul curent.

ROMÂNĂ

28 Reglaje

Page 29: Polar RS300X Manual de utilizare

Alarmă

Selectaţi Alarm (Alarmă) de la Watch (Ceas)meniu setări. Setaţi alarma să pornească Once

(Odată), de Monday to Friday (Luni până Vineri),Daily (zilnic), sau o răsuciţi la Off (Închis).

Apăsaţi butonul BACK (ÎNAPOI) pentru a oprialarma sau butonul RED (ROŞU) pentru atemporiza la 10 minute. Alarma nu poate fifolosită în timpul antrenamentului.

Setări de exerciţiuAccesaţi setări de exerciţiu prin selectare UP(SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) >Exercise (Exerciţiu). În Exercise (Exerciţiu)meniu există 5 opţiuni de exerciţiu cu setările lorproprii.• Free (Fără): Nu există setări stabilite pentru

şedinţa de antrenament.• Basic (De bază): Antrenaţi-vă cu intensitate

moderată.• Interval (Pauză): Antrenaţi-vă cu pauze.• OwnZone: Antrenaţi-vă în OwnZone.• Add new (Adaugaţi nou): Adăugaţi şedinţa nouă

de antrenament.

ROMÂNĂ

Reglaje 29

Page 30: Polar RS300X Manual de utilizare

Toate opţiunile, incluzănd Free (Fără) auurmătoarele setări:• Select (Selectaţi): Selectaţi opţiunea devs. ca

setare de exerciţiu.• View (Vizualizare): Vizualizaţi detaliile setării de

exerciţiu.• Edit (Editare): Vedeţi detaliile setării de

exerciţiu. Selectaţi Number of zones (Numărulzonelor), Zone type (Tipul zonei) (ori Heart

rate (Ritm cardiac) ori Speed/Pace

(Viteză/Ritm)), limite pentru zonă(e) şi Zone

guide (Ghidul zonei) (ori Timers (Temporizări),Distances (Distanţe) sau Off (Închis)).• Vedeţi Reglarea manuală a zonelor pentru

ritm cardiac.• Zone guide (Ghidul zonei) schimbă automat

zona în timpul şedinţei de antrenamentconform cu setările (ori timp setat oridistanţă) şi vă alertează. Dacă OwnZone

este selectată ca tip de şedinţă deantrenament, atunci numai Zone guide

(Ghidul zonei) poate fi setat manual.

• Rename (Redenumiţi): Redenumiţi setarea deexerciţiu.

• Default (Referinţă): Refaceţi setările dereferinţă.

Reglaţi manual zonele de ritm cardiac:• HR zone 1 (HR zona 1) limite: Reglaţi limitele

zonei 1. Când setaţi limita superioară, limitainferioară a zonei 2 este automat setată.

• HR zone 2 (HR zona 2) limite: Reglaţi limitelezonei 2. Când setaţi limita inferioară, limitasuperioară a zonei 1 este automat setată. Cândsetaţi limita superioară, limita inferioară a zonei3 este automat setată.

• HR zone 3 (HR zona 3) limite: Reglaţi limitelezonei 3. Când setaţi limita inferioară, limitasuperioară a zonei 2 este automat setată

ROMÂNĂ

30 Reglaje

Page 31: Polar RS300X Manual de utilizare

Setări de caracteristicăAccesaţi setări de caracteristică prin selectareaUP (SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) >Features (Caracteristici).• S sensor (Senzor S) : Selectaţi senzorul de

viteză care doriţi să-l folosiţi. Opţiunile suntFootpod, GPS şi Off (Închis).

• Footp.calibr.:• Run (Rulare): Calibraţi footpod-ul prin rulare.

Porniţi footpod-ul. Setaţi Calibration

Distance (Calibrare Distanţă) (de preferatmai mult de 1000 metri), spre exemplu,distanţa cea mai mare în kilometrii care doriţis-o alergaţi.Press START and run ...km (Apăsaţi STARTşi alergaţi ...km) > Apăsaţi butonul RED(ROŞU) de la calculatorul de antrenament.Începeţi rularea prin efectuarea primului pascu senzorul de picior pe linia de pornire şirulaţi distanţa prestabilită cu un ritmconstant.Press OK after ...km (Apăsaţi OK după...km) > Opriţi-vă exact pe linia de oprire adistanţei prestabilite şi apăsaţi RED (ROŞU)butonul.

Stand still. Receiving data (Staţi liniştit.Primirea de date) > Staţi liniştit cu braţele înjos şi aşteptaţi până când calculatorul deantrenament primeşte informaţiile.Calibration complete (Calibrare completă)şi Factor sunt afişaţi. Factorul nou decalibrare este folosit.

• Manual: Dacă ştiţi factorul de calibrare (deexemplu, aţi calibrat anterior footpod-ul)puteţi seta manual factorul. Calibration

Factor 0.000 (Factorul de calibrare 0,000) >Adjust the value.(Reglaţi valoarea).Calibration complete (Calibrare completă)şi Factor sunt afişaţi.Vedeţi instrucţiunile de calibrare afootpod-ului în manualul de utilizare Polar S1foot pod, pentru informaţii suplimentare.

Deorece locaţia de calibrare cea maifolosită este un traseu de 400 m, chiar şiîn ţările care folosesc unităţi imperiale,calibrarea este efectuată în unităţimetrice.

ROMÂNĂ

Reglaje 31

Page 32: Polar RS300X Manual de utilizare

• Speed view (Vizualizare viteză): Selectaţi km/h

sau min/km.• A.lap (O tură): Setaţi tur automat On (Deschis)

sau Off (Închis). Dacă setaţi On (Deschis),atunci introduceţi Distance (Distanţa) unui tur.

• -Touch: Setaţi care informaţii sunt conectatela -Touch funcţie. Opţiunile sunt Show limits

(Arată limitele), Take lap (Fă un tur), Change

view (Schimbă imaginea), Light (Lumină) şi Off

(Închis).• HR view (HR vizualizare): Setaţi sub ce formă să

fie afişat ritmul cardiac. Opţiunile sunt HR şiHR%

(procentul din ritmul cardiac maxim).• Sport zones (Zonele de sport): Setaţi limitele

inferioare pentru cele 5 zone de sport.

Setări de utilizatorAccesaţi setările de utilizator selectând SUS/JOS> Settings > User (Setări > Utilizator).• Weight (Greutate): Introduceţi greutatea dvs.• Height (Înalţime): Introduceţi înălţimea dvs.• Birthday (Data de naştere): Introduceţi data

dvs. de naştere• Sex (Sexul): Selectaţi Male (Masculin) sau

Female (Feminin).• Activity (Activitate): Selectaţi alternativa care

descrie cel mai bine volumul total şi intensitateaactivităţii dvs. fizice din ultimele trei luni.• Low (Scăzut): 0-1 ore pe săptămână. Nu

participaţi cu regularitate la un sportprogramat de recreere sau la o activitatefizică grea. De exemplu, vă plimbaţi numaide plăcere sau vă antrenaţi numai uneoridestul de greu cauzând respiraţie grea sautranspiraţie .

ROMÂNĂ

32 Reglaje

Page 33: Polar RS300X Manual de utilizare

• Moderate (Moderat): 1-3 ore pe săptămână.Participaţi cu regularitate la sporturirecreative. De exemplu, alergaţi 5-10 km sau3-6 mile pe săptămână sau petreceţi 1-3 orepe săptămână într-o activitate fizică similarăsau munca dvs. necesită activitate fizicămodestă.

• High (Ridicat): 3-5 ore pe săptămână.Participaţi cel puţin de 3 ori pe săptămână laantrenament fizic greu. De exemplu, alergaţi20-50 km sau 12-31 mile pe săptămână saupetreceţi 3-5 ore pe săptămână într-oactivitate fizică similară.

• Top: 5+ ore pe săptămână. Participaţi laantrenament fizic greu cel puţin de 5 ori pesăptămână sau vă antrenaţi pentru a văîmbunătăţi performanţa în scopuricompetitive.

• Heart rate (Ritm cardiac): HR max (ritmulcardiac maxim): Valoarea HRmax previzionatăpe baza vârstei (220-vârsta) este folosită cavaloare implicită. Setaţi manual HRmax dacăritmul cardiac maxim a fost stabilit în laboratorsau dacă v-aţi testat ritmul cardiac maxim peteren. Puteţi de asemenea seta HR sit (ritmulcardiac în poziţie şezut).

• VO2 max: Valoarea pe bază de vârstă esteafişată ca referinţă. Dacă efectuaţi Testul Polarpentru condiţia fizică, atunci valoarea dvs.OwnIndex înlocuieşte această valoare. DacăVO dvs. măsurat în laborator este de 2max,atunci puteţi înlocui cu acesta valoareadvs.OwnIndex.

ROMÂNĂ

Reglaje 33

Page 34: Polar RS300X Manual de utilizare

Setări generaleAccesaţi setările generale prin selectarea UP(SUS)/DOWN (JOS) > Settings (Setări) >General (Generale).• Sound (Sunet): Setaţi Volume (Volum) nivel (Vol

2, Vol 1 sau Off (Închis)) şi TZ Alarm (AlarmăTZ) (alarma zonei de normă: On (Deschis) sauOff (Închis)).

• Keylock (Blocare): Selectaţi Manual (Manual)sau Automatic (Automat). Pentru Automatic

(Automat) blocarea se activează dacă nu aţiapăsat timp de un minut butoanele.

• Help (Ajutor): Selectaţi On (Deschis) sau Off

(Închis). Aceasta este o funcţie care afişeazămesaje scurte de asistenţă atunci când folosiţicalculatorul de antrenament.

• Units (Unităţi). Selectaţi metrice (Kilograme,kilometriii, centrimetrii, KCAL) sau imperiale(livre,mile,CAL). Caloriile sunt întotdeaunamăsurate în kilocalorii.

• Language (Limba): Selectaţi English (Engleză),Deutsch (Germană), Español (Spaniolă) sauFrançais (Franceză) ca interfaţa de limbă autilizatorului.

• Sleep (Inactiv): Selectaţi deschis sau închis.Activarea modului inactiv va ajută să economisiţibateria atunci când calculatorul de antrenamentnu funcţionează o perioadă lungă de timp.Alarma ceasului încă va funcţiona în modulinactiv. Activaţi calculatorul de antrenament:Apăsaţi unul din butoane > Turn display on? >

Yes / No (Deschideţi display-ul? Da / Nu).

ROMÂNĂ

34 Reglaje

Page 35: Polar RS300X Manual de utilizare

6. INFORMAŢII IMPORTANTE

Îngrijirea Polar-ului dvs. RS300XCa orice alt dispozitiv electronic, calculatorul pentruantrenament Polar trebuie manevrat cu grijă.Recomandările de mai jos vă ajută să vă îndepliniţiobligaţiile în garanţie şi să vă bucuraţi de acest produsmulţi ani de acum înainte.

Detaţaţi conectorul transmiţătorului de la curea şiclătiţi cureaua sub jet de apă după fiecareutilizare.Uscaţi conectorul cu un prosop moale. Nufolosiţi alcool sau orice material abraziv (bureţii de sârmăsau substanţele chimice de curăţare).

Spălaţi cureaua în maşina de spălat în mod regulat, lao temperatură de 40ºC/104ºF cel puţin după fiecarecinci utilizări. Aceasta asigură o măsurare corectă şimăreşte durata de funcţionare a transmiţătorului. Folosiţio husă de spălat. Cureaua nu se fierbe, nu se stoarce, nuse calcă sau nu se decolorează. Nu se foloseşteniciodată detergent cu agent de înălbire sau cu balsamde rufe. Nu puneţi niciodată conectorul transmiţătorului înmaşina de spălat sau în uscător!

Uscaţi şi păstraţi separat cureaua şi conectorultransmiţătorului pentru a creşte la maximum duratade viaţă a bateriei transmiţătorului. Spălaţi cureaua înmaşina de spălat înainte de depozitare pe termen lung şiîntotdeauna după utilizare în bazinul de înot cu conţinutridicat de clor.

Păstraţi calculatorul de antrenament şi transmiţătorulîntr-un loc rece şi uscat. Nu le depozitaţi într-un mediuumed, într-un material care nu permite ventilaţia (o pungăde plastic sau o geantă de sport) şi nici cu un materialconductiv (un prosop ud). Calculatorul pentruantrenament şi transmiţătorul sunt rezistenţi la apă, astfelcă pot fi folosiţi în activităţi acvatice. Alţi senzoricompatibili rezistă la apă şi pot fi folosiţi pe ploaie. Nuexpuneţi calculatorul pentru antrenament direct în luminasolară timp îndelungat; nu îl lăsaţi în maşină sau montatpe suportul unei biciclete.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 35

Page 36: Polar RS300X Manual de utilizare

Păstraţi calculatorul pentru antrenament curat. Pentru amenţine rezistenţa apei, nu spălaţi calculatorul pentruantrenament cu un aparat de spălare la presiune. Curăţaţicalculatorul pentru antrenament cu o soluţie de săpundelicat şi apă, după care clătiţi-l cu apă. Nu îl scufundaţiîn apă. Uscaţi-l cu grijă cu ajutorul unui prosop moale. Nufolosiţi alcool sau orice material abraziv cum ar fi bureţiide sârmă sau substanţele chimice de curăţare.

Evitaţi să loviţi calculatorul pentru antrenament, deoareceacest lucru poate duce la deteriorarea unităţilorsenzorului.

Service

Pe timpul perioadei de garanţie de doi ani, vărecomandăm ca activităţile de service să fie realizatenumai de către un centru service autorizat Polar. Garanţianu acoperă daunele sau daunele secundare produse deservice-ul neautorizat de către Polar Electro.

Pentru informaţii de contact şi toate adresele Centrelor deservice Polar, vizitaţi www.polar.fi/support şi site-urileweb specifice ţărilor.

Înregistraţi-vă produsul Polar la http://register.polar.fi/pentru a vă asigura că putem îmbunătăţi în continuareprodusele şi serviciile noastre pentru a vă satisface mai

bine nevoile.

Numele de utilizator pentru contul dvs. Polar este întotdeaunaadresa dvs. de email. Acelaşi nume de utilizator şi aceeaşiparolă sunt valabile pentru înregistrarea produsului Polar,polarpersonaltrainer.com, forumul de discuţii Polar şiînregistrarea la Ştiri.

ROMÂNĂ

36 Informaţii importante

Page 37: Polar RS300X Manual de utilizare

Schimbarea bateriilor

Calculatorul pentru antrenament

Vă recomandăm să apelaţi la un centru service autorizatPolar pentru înlocuirea bateriei calculatorului pentruantrenament. Ei testează calculatorul pentru antrenamentPolar la rezistenţa la apă după înlocuirea bateriei.• Este afişat indicatorul pentru baterie descărcată când

au mai rămas aproximativ 10-15% din capacitateabateriei.

• Utilizarea excesivă a luminii de fundal goleşte bateriamai rapid.

• În condiţii de vreme rece poate să apară indicatorul debaterie descărcată, dar va dispare la creştereatemperaturii.

• Lumina de fundal şi sunetul sunt oprite automat cândeste afişat indicatorul de baterie descărcată. Oricealarmă setată anterior apariţiei indicatorului de baterieslabă va rămâne activă.

Conectorul transmiţătorului

Transmiţătorul WearLink+ are o baterie care poate fischimbată de către utilizator. Pentru a schimba o baterie,vă rugăm să respectaţi cu atenţie instrucţiunile.

Când înlocuiţi bateria, verificaţi ca inelul de etanşare să

nu fie deteriorat, în acest caz trebuie să îl înlocuiţi cu unulnou. Puteţi achiziţiona inelul de garnitură/kiturile debateriei de la negustorii cu amănuntul bine aproviziţionaţişi la Service-urile Polar. În SUA şi Canada, inele deetanşare suplimentare sunt disponobile la Centrele deservice autorizate Polar. În SUA, seturile inel deetanşare/baterie sunt de asemenea disponibile lawww.shoppolar.com.

Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. În cazul înghiţirii,adresaţi-vă imediat unui medic.

Bateriile trebuie eliminate corect, în conformitate cureglementările legale.

Când manipulaţi o baterie nouă, complet încărcată, evitaţicontactul de tip prindere, de exemplu prinderea simultanăde ambele părţi, cu metal sau unelte conducătoare deelectricitate, cum ar fi penseta. Aceasta poatescurtcircuita bateria cauzându-i o descărcare mai rapidă.De obicei, scurtcircuitarea nu deteriorează bateria, dar îipoate reduce capacitatea şi durata de viaţă.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 37

Page 38: Polar RS300X Manual de utilizare

1. Cu ajutorul unei monede, deschideţi capacul bateriei rotindu-l în sensul acelor deceasornic până la OPEN.

2. Introduceţi bateria (CR2025) în capac cu semnul pozitiv (+) orientat spre capac.Asiguraţi-vă că garnitura se află în canalul ei pentru a asigura etanşeitatea.

3. Apăsaţi capacul pe conector.

4. Folosiţi moneda pentru a roti capacul în sensul invers acelor de ceasornic până laCLOSE.

Pericol de xeplozie dacă bateria este înlocuită cu una de tip eronat.

S1 foot pod

Vedeţi instrucţiunile S1 foot pod din manualul de utilizare.

G1 GPS senzor

Vedeţi instrucţiunile G1 GPS senzor din manualul de utilizare.

ROMÂNĂ

38 Informaţii importante

Page 39: Polar RS300X Manual de utilizare

Măsuri de siguranţăCalculatorul pentru antrenament Polar vă arată indicatoriide performanţă. Indică nivelul efortului şi a intensităţiifiziologice în timpul şedinţelor de antrenament pe care leefectuaţi. Nicio altă utilizare nu este destinată sausugerată.

Diminuarea riscului în timpul antrenamentului

Antrenamentul poate include anumite riscuri. Înainte de aîncepe un program normal de antrenament, răspundeţi laurmătoarele întrebări referitoare la starea dumneavoastrăde sănătate. Dacă răspundeţi afirmativ la oricare dintreaceste întrebări, atunci consultaţi medicul înainte de aîncepe un program de antrenament.• Aţi fost din punct de vedere fizic inactiv în ultimii 5 ani?• Aveţi tensiune sau colesterol?• Aveţi simptomele unei boli?• Luaţi vreun medicament pentru tensiune sau inimă?• Aveţi probleme de respiraţie?• Sunteţi în perioada de recuperare după o boală gravă

sau după un tratament?• Folosiţi un pacemaker sau un alt dispozitiv electronic

implant ?• Fumaţi ?• Sunteţi însărcinată?

În funcţie de intensitatea antrenamentului,medicamentaţia pentru inimă/ tensiune/stăripsihologice/astm/respiraţie/etc, precum şi unele băuturienergizante, alcoolul şi nicotina pot deasemenea afectaritmul cardiac.

Este important să fiţi atent la răspunsurile corpului dvs.din timpul antrenamentului. Dacă simţiţi durerineaşteptate sau oboseală excesivă în timpulantrenamentului, se recomandă întrerupereaantrenamentelor sau continuarea acestora la ointensitate mai scăzută.

Aviz utilizatorilor de pacemaker, defibrilator sau unalt dispozitiv electronic implantat. Persoanele care auun pacemaker vor folosi calculatorul pentru antrenamentPolar pe propriul risc. Înainte de a începe utilizareadispozitivului, recomandăm întotdeauna un test de efortmaxim prin antrenament sub supravegherea unui doctor.Testul are scopul de a asigura siguranţa şi fiabilitateautilizării simultane a pacemaker-ului şi a calculatoruluipentru antrenament Polar.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 39

Page 40: Polar RS300X Manual de utilizare

Dacă aveţi alergie la orice substanţă care intră încontact cu pielea dumneavoastră sau dacă suspectaţio reacţie alergică ca urmare a utilizării produsului,verificaţi materialele listate la capitolul Specificaţiitehnice. Pentru a evita orice reacţie a pielii faţă detransmiţător, purtaţi-l peste cămaşă, dar umeziţi binecămaşa sub zona electrozilor pentru a asigura ofuncţionare perfectă.

Impactul combinat dintre umezeală şi frecare intensă poateduce la apariţia unei culori negre pe suprafaţa transmiţătoruluicare poate păta hainele deschise la culoare. Dacă utilizaţiparfum sau substanţe insectifuge pe piele, asiguraţi-vă căacestea nu intră in contact cu calculatorul pentru antrenamentsau emiţătorul.

ROMÂNĂ

40 Informaţii importante

Page 41: Polar RS300X Manual de utilizare

Echipamentul pentru antrenament care este prevăzut cu componente electronice poate produce semnalesecundare de interferenţă. Pentru a trece peste aceste probleme, încercaţi următoarele:

1. Desfaceţi transmiţătorul de pe piept şi folosiţi ecupamentul pentru antrenament aşa cum aţi face-o în mod normal.2. deplasaţi înceheietura mâinii până când găsiţi o zonă în care nu apar indicaţii disperse sau nu clipeşte simbolul inimă.

Interferenţa este adesea mai puternică chiar în faţa panoului de display al echipamentului, în timp ce partea stângă saudreaptă a display-ului este fără paraziţi.

3. Aşezaţi transmiţătorul din nou pe pieptul dvs. şi menţineţi cât mai mult posibil unitatea de la încheietura mâinii în aceastăzonă fără interferenţe.

Dacă aparatul dumneavoastră Polar RS300X încă nu funcţionează, atunci o piesă a echipamentului poate fi din punct devedere electric prea zgomotoasă pentru măsurarea wireless a ritmului cardiac.

Polar RS300X poate fi purtat în timpul înotului. Pentru menţinerea rezistenţei la apă, nu apăsaţi butoanele sub apă.Pentru mai multe informaţii, vizitaţi http://support.polar.fi. Rezistenţa la apă a produselor Polar este testată conformstandardului internaţional ISO 2281.Produsele sub împărţite în trei categorii conform rezistenţei lor la apă. Verificaţipartea din spate a produsului dvs. Polar pentru categoria de rezistenţă la apă şi comparaţi-o cu tabelul de mai jos. Vărugăm să observaţi că aceste definiţii nu se aplică în mod necesar la produsele de la alţi fabricanţi.

Marcajul de pe cutia din spate Caracteristici de rezistenţă la apă

Water resistant (Rezistent la apă) Protejat împotriva stropilor, transpiratiei, ploii,etc. Nu estepotrivit pentru înot.

Water resistant 30 m/50 m (Rezistent la apă 30/50 m) Potrivit pentru baie şi înot

Water resistant 100 m (Rezistent la apă 100 m) Potrivit pentru înot şi scufundat (fără tuburile de oxigen).

ROMÂNĂ

Informaţii importante 41

Page 42: Polar RS300X Manual de utilizare

DepanareDacă nu ştiţi unde sunteţi în meniu,atunci apăsaţi şimenţineţi apăsat butonul BACK (ÎNAPOI) până ce timpuleste afişat.

Dacă nu există nicio reacţie la display-urilebutoanelor iar calculatorul de antrenament afişeazămesaje neobişnuite, atunci resetaţi calculatorul deantrenament prin apăsarea simultană a celor patrubutoane (UP (SUS), DOWN (JOS), BACK (ÎNAPOI) şiLIGHT (LUMINĂ)) timp de patru secunde. Toatecelelalte setări cu excepţia timpului şi a datei suntsalvate.

Dacă mesajul ritmului cardiac este eratic, extrem demare sau afişează nil (00), atunci verificaţi dacă nuexistă alte transmiţătoare de ritm cardiac pe o distanţă de1 m/3 ft şi dacă cureaua transmiţătorului/electrozii pematerial sunt bine fixaţi şi sunt umezi, curaţi şi fărădefecţiuni.

Dacă măsurarea ritmului cardiac nu se realizează cuaparatul sportiv, atunci încercaţi cu cureaua. Dacăfuncţionează, atunci problema este cel mai probabil laîmbrăcăminte. Vă rugăm să contactaţi distributorul sauproducătorul de confecţii.

Semnale puternice electromagnetice pot cauza mesajeeratice. Perturbaţiile electromagnetice pot apărea înapropierea liniilor de înaltă tensiune, a liniilor electriceaeriene de căi ferate, a liniilor de troleibuze sau tranvai,televizoarelor a motoarelor de maşină, a bicicletelor cucalculator, a unor echipamente de antrenament acţionatecu motor electric, a telefoanelor celulare, sau a porţilor cusistem de securitate electric. Pentru a evita mesajeleeratice, îndepărtaţi-vă de sursele posibile de perturbaţii.

Dacă mesajele neobişnuite vor continua şi după ce v-aţiîndepărtat de sursa de perturbaţie, atunci încetiniţi şiverificaţi manual pulsul. Dacă simţiţi că el corespundevalorii mari de pe display, atunci este posibil să văconfruntaţi cu aritmie cardiacă. Cele mai multe cazuri dearitmie nu sunt grave, dar totuşi consultaţi medicul dvs.

Un eveniment cardiac ar putea afecta ECG-ul dvs. Înacest caz, consultaţi medicul dvs.

Dacă măsurătoarea ritmului cardiac eşuează în ciudaacţiunilor mentionate anterior, atunci bateriatransmiţătorului dvs. este descărcată.

ROMÂNĂ

42 Informaţii importante

Page 43: Polar RS300X Manual de utilizare

Specificaţii tehniceCalculator pentru antrenamentTipul bateriei CR 2032Durata de viaţă a bateriei În medie 1 an (antrenament de 1h/zi,7

zile/săptămână)Temperatura defuncţionare

-10 °C până la +50 # / 14 °F până la 122°F

Materialul curelei pentruîncheietură

Poliuretan

Capacul posterior şicatarama curelei pentruîncheietură

Oţel inox în conformitate cu Directiva UE94/27/UE şi amendamentul 1999/C205/05 asupra eliberării nichelului dinprodusele care intră în contcat direct şiprelungit cu pielea.

Acurateţea ceasului Mai bună de ± 0,5 secunde / zi latemperatura de 25 °C / 77 °F.

Acurateţea măsurăriiritmului cardiac

± 1% sau ± 1 bpm, oricare dintre acesteaeste mai mare, definiţia se aplică pentrucondiţiile stării constante.

TransmiţătorulTipul bateriei CR 2025Durata de viaţă a bateriei O medie de 700 de ore de folosireGarnitura capaculuibateriei

Inel-O 20,0 x 1,0 material FPM

Temperatura defuncţionare

-10 °C până la +50 # / 14 °F până la 122°F

Materialul conectorului PoliamidăMaterialul curelei 35% poliester, 35% poliamidă, 30%

poliuretan

Valori limităCronometru 23 ore 59 min 59 sRitm cardiac 15-240 bpmTimp total 0 - 9999 h 59 min 59 sCalorii totale 0 - 999999 kcal/CalNumăr total deantrenamente

65 535

Anul naşterii 1921 - 2020Viteza maximă cu unsenzor GPS

199,9 km/h

Viteza maximă cuemiţătorul de picior

29,5 km/h

Numărul maxim de fişiere 16Numărul maxim de curse 99Durata maximă a şedinţeide antrenament

99:59:59

Distanţa maximă aşedinţei de antrenament

655,3 km

Distanţa maximă adeplasării

9999,9 km/mi

ROMÂNĂ

Informaţii importante 43

Page 44: Polar RS300X Manual de utilizare

Polar FlowLink şi Polar WebSync 2.1 (sau ulterior)Cerinţe de sistem: PC MS Windows (7/XP/Vista), 32 bit,

Microsoft .NET Framework Versiunea 2.0

Intel Mac OS X 10.5 sau una mai nouă

Calculatorul pentru antrenament Polar RS300X aplicăurmătoarele tehnologii brevetate, între altele:• Evaluarea OwnZone® entru determinarea limitelor

ritmului cardiac personal pentru acea zi• Transmisia codificată OwnCode®

• Tehnologia OwnIndex® pentru testarea formei fizice• Calculul personal al caloriilor OwnCal®• Tehnologia WearLink ® pentru măsurarea ritmului

cardiac• Transferul datelor FlowLink ®

ROMÂNĂ

44 Informaţii importante

Page 45: Polar RS300X Manual de utilizare

Garanţie şi nerecunoaştereGaranţia internaţională Polar limitată• Această garanţie nu afectează drepturile statutare ale

consumatorului în condiţiile legislaţiei naţionale saustatale aplicabile în vigoare sau drepturileconsumatorului faţă de distribuitor, provenite dincontractul de vânzări/achiziţii.

• Această garanţie internaţională limitată Polar este emisăde către Polar Electro Inc. pentru consumatorii care auachiziţionat acest produs în SUA sau Canada. Prezentagaranţie internaţională Polar limitată este emisă de cătrePolar Electro Oy pentru clienţii care au achiziţionatacest produs din alte ţări.

• Polar Electro Oy/Polar Electro Inc. garanteazăclientului/cumpărătorului original al acestui produs căprodusul va funcţiona fără niciun defect material sau demanoperă timp de doi (2) ani de la data achiziţionării.

• Chitanţa achiziţiei iniţiale reprezintă dovadacumpărării!

• Garanţia nu acoperă bateria, uzura normală,deteriorarea datorată utilizării greşite, abuzului,accidentelor sau neconformării cu măsurile deprecauţie; întreţinerea incorectă, utilizarea în scopuricomerciale, carcasele/afişajele, banda elastică şiîmbrăcămintea Polar fisurate, sparte sau zgâriate.

• Garanţia nu acoperă nicio daună, pierdere, costuri saucheltuieli, directe, indirecte sau incidente, pe cale de

consecinţă sau speciale, datorate sau în legătură cuprodusul.

• Articolele achiziţionate uzate nu sunt acoperite degaranţia de doi (2) ani decât dacă legislaţia localăstipulează acest lucru.

• În timpul perioadei de garanţie produsul va fi reparatsau înlocuit în mod gratuit la oricare dintre Centrele deservice Polar autorizate, indiferent de ţara de unde afost achiziţionat produsul.

Garanţia pentru oricare dintre produse va fi limitată laţările în care produsul a fost pus pe piaţă iniţial.

Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestui manualnu poate fi folosită sau reprodusă sub nicio formă sauprin orice mijloc fără acordul prealabil în scris al PolarElectro Oy.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 45

Page 46: Polar RS300X Manual de utilizare

Numele şi logurile din acest manual sau pe ambalajeleacestui produs sunt mărci comerciale Polar Electro Oy.Numele şi logurile cu un simbol ® din acest manual saupe ambalajele acestui produs sunt mărci comercialeînregistrate Polar Electro Oy. Windows este o marcăcomercială înregistrată a Microsoft Corporation, iar MacOS este o marcă comercială înregistrată a Apple Inc.

Polar Electro Oy este o companie certificată ISO9001:2008.

Acest produs este în conformitate cu Directiva93/42/EEC. Declaraţia de conformitate respectivă estedisponibilă la adresa www.polar.fi/support.

Acest marcaj care reprezintă o pubelă pe roţi tăiată cu olinie arată că produsele Polar sunt dispozitive electroniceşi se încadrează în Directiva 2002/96/CE a ParlamentuluiEuropean şi a Consiliului cu privire la deşeurile deechipamente electrice şi electronice (WEEE) şi bateriile şiacumulatorii utilizaţi în produse se încadrează în Directiva2006/66/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din6 septembrie 2006 cu privire la baterii şi acumulatori şi ladeşeurile de baterii şi acumulatori. Aceste produse şibateriile/acumulatorii din interiorul produselor Polartrebuie eliminate separat în modul indicat în ţările UE.

Acest marcaj indică faptul că produsul este protejat faţăde şocurile electrice.

ROMÂNĂ

46 Informaţii importante

Page 47: Polar RS300X Manual de utilizare

Nerecunoaştere• Materialul din acest manual este numai pentru scop

informativ. Produsele pe care le descrie sunt supusemodificării ca urmare a programului de dezvoltare alproducătorului fără a fi prealabil notificate.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu face nicioobservaţie sau garanţie cu privire la acest manual saucu privire la produsele descrise aici.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy nu este responsabilniciun fel de pentru daune, pierderi, costuri saucheltuieli directe, indirecte sau accesorii, obişnuite sauspeciale care decurg din sau sunt legate de utilizareaacestui material sau a produselor descrise aici.

Prezentul produs este protejat de unul sau mai multe dinurmătoarele brevete: FI 6815, EP 1245184, US 7076291,HK104842, FI 114202, US 6537227, EP 1147790,HK104006, FI 111514 B, DE 19781642T1, GB 2326240,HK 1016857, US 62770, FI 110303 B, EP 0748185,JP3831410, US6104947, DE 69532803.4-0, FI 88972,DE4223657.6 A, FI 9219139.8, FR 92.09150, GB2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 548681, FI110915, US 7324841. Alte brevete urmează sa fieacordate.

Produs de Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440KEMPELE. Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300,www.polar.fi.

ROMÂNĂ

Informaţii importante 47

Page 48: Polar RS300X Manual de utilizare

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi